i18n: sync translations, add location annotatations
[project/luci.git] / applications / luci-app-watchcat / po / it / watchcat.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 14:12+0200\n"
5 "Last-Translator: Francesco <3gasas@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: none\n"
7 "Language: it\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
13
14 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21
15 msgid "Forced reboot delay"
16 msgstr "Ritardo riavvio forzato"
17
18 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:40
19 msgid "Host address to ping"
20 msgstr "Indirizzo dell'host da pingare"
21
22 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:47
23 msgid ""
24 "How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
25 "use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
26 msgstr ""
27 "Ogni quanto si vuole controllare la connessione. Di default espresso in "
28 "secondi, puoi usare il sufisso 'm' per i minuti, 'h' per le ore o 'd' per i "
29 "giorni"
30
31 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:31
32 msgid ""
33 "In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
34 "the longest period of time without internet access before a reboot is "
35 "engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for minutes, 'h' "
36 "for hours or 'd' for days"
37 msgstr ""
38 "In modalità periodica, definisce il periodo di riavvio. In modalità "
39 "internet, definisce il più lungo periodo del tempo senza connessione "
40 "internet prima di un riavvio è pianificato. L'unità predefinita è in "
41 "secondi, si può usare il suffisso 'm' per i minuti, 'h' per le ore o 'd' per "
42 "i giorni."
43
44 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:15
45 msgid "Operating mode"
46 msgstr "Modalità"
47
48 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:30
49 msgid "Period"
50 msgstr "Periodo"
51
52 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:39
53 msgid "Ping host"
54 msgstr "Ping host"
55
56 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:46
57 msgid "Ping period"
58 msgstr "Periodo del Ping"
59
60 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/controller/watchcat.lua:10
61 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:5
62 msgid "Watchcat"
63 msgstr "Watchcat"
64
65 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:6
66 #, fuzzy
67 msgid ""
68 "Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
69 "has been lost for a certain period of time."
70 msgstr ""
71 "Watchcat ti permette di configurare un riavvio periodico quando la "
72 "connessione a internet è stata persa per un certo periodo."
73
74 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:22
75 #, fuzzy
76 msgid ""
77 "When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
78 "a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
79 "fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable"
80 msgstr ""
81 "Quando watchcat vuole riavviare il sistema usa un soft reboot, immetendo un "
82 "valore diverso da 0 in questo campo il proverà un hard reboot se il soft "
83 "reboot fallisce. Inserire un numero espresso in secondi per abilitare, usa 0 "
84 "per disabilitare"