3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-09-30 22:00+0000\n"
5 "Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
15 msgid "!known (not known)"
16 msgstr "!known (neznámý)"
18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
19 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
20 msgid "\"%h\" table \"%h\""
21 msgstr "\"%h\" tabulka \"%h\""
23 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
27 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d neplatných kolonek"
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
37 msgstr "%d hodin zpět"
39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
41 msgstr "%d minut zpět"
43 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
45 msgstr "%d sekund zpět"
47 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
48 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
49 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
56 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
57 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
71 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
72 msgid "(no interfaces attached)"
73 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
75 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
76 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
80 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
81 msgid "-- Additional Field --"
82 msgstr "-- Doplňující pole --"
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
89 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
91 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
92 msgid "-- Please choose --"
93 msgstr "-- Vyberte --"
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
98 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
100 msgstr "-- vlastní --"
102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
104 msgid "-- match by label --"
105 msgstr "-- párovat dle názvu --"
107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
109 msgid "-- match by uuid --"
110 msgstr "-- párovat dle UUID --"
112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
115 msgid "-- please select --"
116 msgstr "-- vyberte --"
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
119 msgctxt "sstp log level value"
123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
124 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
125 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
128 msgctxt "sstp log level value"
132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
133 msgid "1 Minute Load:"
134 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
137 msgctxt "nft amount of flags"
139 msgid_plural "%d flags"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:915
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
146 msgid "12h (12 hours - default)"
147 msgstr "12h (12 hodin - default)"
149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
150 msgid "15 Minute Load:"
151 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
153 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
154 msgctxt "sstp log level value"
158 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
159 msgctxt "sstp log level value"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:914
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
166 msgstr "3h (3 hodiny)"
168 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
169 msgctxt "sstp log level value"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
174 msgid "4-character hexadecimal ID"
175 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
179 msgid "464XLAT (CLAT)"
180 msgstr "464XLAT (CLAT)"
182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
183 msgid "5 Minute Load:"
184 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
188 msgid "5m (5 minutes)"
189 msgstr "5m (5 minut)"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
192 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
193 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
206 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
207 msgstr "802.11k: Povolit hlášení o zprávách pomocí rádiových měření."
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
210 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
211 msgstr "802.11k: Povolit hlášení o sousedech pomocí rádiových měření."
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
214 msgid "802.11r Fast Transition"
215 msgstr "802.11r Fast Transition"
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
218 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
219 msgstr "802.11v: BSS Max Idle. Jednotky: sekundy."
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
222 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
223 msgstr "802.11v: Řízení přechodu v rámci základní sady služeb (BSS)."
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
226 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
227 msgstr "802.11v: Oznamování místního časového pásma v řídicích rámcích."
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
231 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
233 "802.11v: Proxy ARP umožňuje ne-AP STA zůstat v režimu úspory energie déle."
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
236 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
237 msgstr "802.11v: Oznamování času v řídicích rámcích."
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
241 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
244 "802.11v: Řízení bezdrátové sítě (WNM) režim spánku (rozšířený režim spánku "
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
249 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
250 "reinstallation attacks."
252 "802.11v: Opravy režimu spánku řízení bezdrátové sítě (WNM): Brání "
253 "reinstalačním útokům."
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
256 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
257 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
260 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
261 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
264 msgid "802.11w Management Frame Protection"
265 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
268 msgid "802.11w maximum timeout"
269 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
272 msgid "802.11w retry timeout"
273 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
276 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
277 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
280 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
281 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
284 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
285 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
288 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
289 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
292 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
293 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
296 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
297 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
300 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
301 msgstr "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimální délka"
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
304 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
305 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flagy"
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
308 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
309 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop limit"
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
312 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
313 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Doba trvání"
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
316 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
317 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
320 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
321 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Služba"
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
325 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
328 "<code>/#/</code> odpovídá jakékoli doméně. <code>/example.com/</code> vrací "
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
333 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},"
334 "{null_ipv6}) for {example_com} and its subdomains."
336 "{example_null} vrací {null_addr} adresu ({null_ipv4} a "
337 "{null_ipv6}) pro {example_com} a její subdomény."
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
340 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
341 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
342 msgstr "<var>%s</var> větší než <strong>%s</strong>"
344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
345 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
346 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
347 msgstr "<var>%s</var> větší než nebo rovno <strong>%s</strong>"
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
350 msgctxt "nft set match expression"
351 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
352 msgstr "<var>%s</var> v množině <strong>%s</strong>"
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
355 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
356 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
357 msgstr "<var>%s</var> je <strong>%s</strong>"
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
360 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
361 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
362 msgstr "<var>%s</var> je jedním z <strong>%s</strong>"
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
365 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
366 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
367 msgstr "<var>%s</var> menší než <strong>%s</strong>"
369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
370 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
371 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
372 msgstr "<var>%s</var> menší než nebo rovno <strong>%s</strong>"
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
375 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
376 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
377 msgstr "<var>%s</var> není <strong>%s</strong>"
379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
380 msgctxt "nft not in set match expression"
381 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
382 msgstr "<var>%s</var> není v množině <strong>%s</strong>"
384 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
386 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
387 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
388 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
389 "entirely (which is the default setting)."
391 "Nod batman-adv může běžet buď v režimu serveru (sdílení svého internetového "
392 "připojení s mesh sítí), nebo v režimu klienta (hledání nejvhodnějšího "
393 "internetového připojení v mesh síti), nebo může být zcela vypnutá podpora "
394 "brány (což je výchozí nastavení)."
396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
397 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
398 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
400 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
402 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
407 msgid "A directory with the same name already exists."
408 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
411 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
413 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
416 msgid "A43C + J43 + A43"
417 msgstr "A43C + J43 + A43"
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
420 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
421 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
428 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
429 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
432 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
433 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
436 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
437 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex A/L/M"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
440 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
441 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
444 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
445 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
448 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
449 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
452 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
453 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B/J"
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
456 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
457 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
460 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
461 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex M"
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
464 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
465 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
468 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
469 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
472 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
473 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
476 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
477 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
480 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
481 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
484 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
485 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
488 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
489 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
495 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
496 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
497 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
498 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
499 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
503 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
504 msgid "APN profile index"
505 msgstr "Index profilu APN"
507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
512 msgid "ARP IP Targets"
515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
517 msgstr "Interval ARP"
519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
520 msgid "ARP Validation"
523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
524 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
525 msgstr "Režim ARP pro zvážení slave jako aktivního (online)"
527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
528 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
529 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
531 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
532 msgid "ARP retry threshold"
533 msgstr "ARP limit opakování"
535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
536 msgid "ARP traffic table \"%h\""
537 msgstr "ARP tabulka provozu \"%h\""
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
541 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
542 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
543 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
545 "ARP, IPv4 a IPv6 (včetně 802.1Q) s multicastovými MAC adresami jsou "
546 "odesílány jako unicast na MAC adresu STA. Poznámka: Toto není služba "
547 "směrovaného multicastu (DMS) v 802.11v. Poznámka: může narušit očekávání "
548 "multicastu u příjemce STA."
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
551 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
552 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636
559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
560 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
561 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
564 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
565 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
566 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
570 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
571 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
572 "to dial into the provider network."
574 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
575 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
576 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
580 msgid "ATM device number"
581 msgstr "číslo ATM zařízení"
583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
586 msgid "Absent Interface"
587 msgstr "Rozhraní chybí"
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
590 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
592 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
594 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
595 msgid "Accept from public keys"
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
600 msgstr "Akceptovat lokální"
602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
603 msgctxt "nft accept action"
604 msgid "Accept packet"
605 msgstr "Příjmout paket"
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
608 msgid "Accept packets with local source addresses"
609 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
612 msgid "Access Concentrator"
613 msgstr "Přístupový koncentrátor"
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
618 msgstr "Přístupový bod"
620 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
621 msgid "Access Point Isolation"
622 msgstr "Izolace přístupového bodu"
624 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
625 msgid "Access Technologies"
626 msgstr "Přístupové technologie"
628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
633 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
638 msgid "Active Connections"
639 msgstr "Aktivní spojení"
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
643 msgid "Active DHCP Leases"
644 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
648 msgid "Active DHCPv6 Leases"
649 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
652 msgid "Active IPv4 Routes"
653 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4"
655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
656 msgid "Active IPv4 Rules"
657 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
660 msgid "Active IPv6 Routes"
661 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6"
663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
664 msgid "Active IPv6 Rules"
665 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
667 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
672 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
673 msgstr "Aktivní-záložní pravidla (active-backup, 1)"
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
677 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
682 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
683 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
686 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
687 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
697 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
705 msgid "Add ATM Bridge"
706 msgstr "Přidat ATM most"
708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
709 msgid "Add IPv4 address…"
710 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
713 msgid "Add IPv6 address…"
714 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
717 msgid "Add LED action"
718 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
722 msgstr "Přidat síť VLAN"
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1375
725 msgid "Add device configuration"
726 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
729 msgid "Add device configuration…"
730 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
734 msgstr "Přidat instanci"
736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
742 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
744 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
745 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
746 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
747 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
748 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
752 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
753 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
755 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
756 msgid "Add multicast rule"
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
761 msgid "Add new interface..."
762 msgstr "Přidat rozhraní..."
764 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
766 msgstr "Přidat protistranu"
768 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
769 msgid "Add peer address"
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
773 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
774 msgstr "Přidejte statické směrovací a reverzní DNS záznamy pro tohoto hosta."
776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
777 msgid "Add to Blacklist"
778 msgstr "Přidat na blacklist"
780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
781 msgid "Add to Whitelist"
782 msgstr "Přidat na whitelist"
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
785 msgid "Additional hosts files"
786 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
789 msgid "Additional servers file"
790 msgstr "Soubor s dalšími servery"
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
806 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
810 msgctxt "nft meta nfproto"
811 msgid "Address family"
812 msgstr "Rodina adres"
814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
815 msgid "Address setting is invalid"
816 msgstr "Nastavení adresy není validní"
818 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
819 msgid "Address to access local relay bridge"
820 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
823 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:790
827 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
828 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
829 msgid "Administration"
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
841 msgid "Advanced Settings"
842 msgstr "Pokročilá nastavení"
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
845 msgid "Advanced device options"
846 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
848 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
850 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
851 "manually restarted."
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
858 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
859 msgid "Aggregate Originator Messages"
860 msgstr "Agregovat zprávy původce"
862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
863 msgid "Aggregation Selection Logic"
864 msgstr "Logika výběru agregace"
866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
867 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
869 "Agregátor: Všechny slave uzly jsou offline nebo nemá žádné slave uzly "
872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
874 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
875 "state changes (count, 2)"
877 "Agregátor: Vybrán na základě největšího počtu portů + přidání/odebrání slave "
878 "uzlů nebo změn v jejich stavu (počet, 2)"
880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
881 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
883 "Agregátor: Přidání/odebrání slave uzlů nebo změny v jejich stavu (šířka "
886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
891 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
893 msgid "Alias Interface"
894 msgstr "Alternativní název rozhraní"
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
897 msgid "Alias of \"%s\""
898 msgstr "Alternativní název „%s“"
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
902 msgstr "Všechny servery"
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
906 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
908 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
911 msgid "Allocate IPs sequentially"
912 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
915 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
916 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
919 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
921 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
922 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
925 msgid "Allow all except listed"
926 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
928 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
929 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
930 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
933 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
934 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
937 msgid "Allow listed only"
938 msgstr "Povolit pouze uvedené"
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
941 msgid "Allow localhost"
942 msgstr "Povolit localhost"
944 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
945 msgid "Allow rebooting the device"
946 msgstr "Povolit restartování zařízení"
948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
949 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
951 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
955 msgid "Allow root logins with password"
956 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
958 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
959 msgid "Allow system feature probing"
960 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
963 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
964 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
966 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
967 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:784
968 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
970 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
972 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
973 msgid "Allowed network technology"
974 msgstr "Povolená technologie sítě"
976 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
977 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
978 msgstr "Nastavení AllowedIPs není validní"
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
985 msgid "Always off (kernel: none)"
986 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
989 msgid "Always on (kernel: default-on)"
990 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
993 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
995 "Vždy odesílat DHCP možnosti. Někdy je to potřeba, například s PXELinuxem."
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
999 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
1000 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
1002 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
1003 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
1006 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
1007 msgstr "Množství sond k odeslání pro detekci duplicitní adresy"
1009 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1010 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1011 msgstr "Doba čekání v sekundách, než je modem připravený"
1013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1014 msgid "An error occurred while saving the form:"
1015 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
1017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1018 msgid "An optional, short description for this device"
1019 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
1027 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1030 "Oznámit NAT64 prefix v <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1034 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1035 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
1039 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1042 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, pokud je přítomna místní IPv6 "
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
1047 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1048 "regardless of local default route availability."
1050 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, pokud je k dispozici veřejný "
1051 "IPv6 prefix, bez ohledu na dostupnost místní výchozí trasy."
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
1055 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1056 "default route is present."
1058 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, bez ohledu na přítomnost "
1059 "prefixu nebo výchozí trasy."
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
1062 msgid "Announced DNS domains"
1063 msgstr "Oznámené DNS domény"
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
1066 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1067 msgstr "Oznámené IPv6 DNS servery"
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1070 msgid "Anonymous Identity"
1071 msgstr "Anonymní identita"
1073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1074 msgid "Anonymous Mount"
1075 msgstr "Anonymní připojení"
1077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1078 msgid "Anonymous Swap"
1079 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
1081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1082 msgctxt "nft match any traffic"
1084 msgstr "Jakýkoliv paket"
1086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1089 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1091 msgstr "Libovolná zóna"
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
1094 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1095 msgstr "Použít DHCP možnosti pro tuto síť. (Prázdné = všichni klienti)."
1097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
1098 msgid "Apply and keep settings"
1099 msgstr "Aplikovat a ponechat nastavení"
1101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1102 msgid "Apply backup?"
1103 msgstr "Aplikovat zálohu?"
1105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
1106 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1107 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
1109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
1112 msgid "Apply unchecked"
1113 msgstr "Použít nezkontrolované"
1115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
1116 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1118 "Aplikovat s podmínkou návratu původního nastavení při ztrátě konektivity"
1120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
1121 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1122 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1125 msgid "Architecture"
1126 msgstr "Architektura"
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
1134 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1136 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
1139 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1140 msgstr "Přiřadit nové volně formulované tagy k této položce."
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
1143 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1145 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1147 "Přiřadit části prefixu pomocí tohoto hexadecimálního ID podprefixu pro toto "
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1152 msgid "Associated Stations"
1153 msgstr "Připojení klienti"
1155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1156 msgid "Associations"
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1163 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1166 "Alespoň <strong>%h</strong> z <strong>%h</strong>, burst <strong>%h</strong>"
1168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1171 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1176 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1178 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
1180 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1181 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1184 msgstr "Autorizační skupina"
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1187 msgid "Authentication"
1188 msgstr "Ověřování se"
1190 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1191 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1192 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1193 msgid "Authentication Type"
1194 msgstr "Typ ověřování se"
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
1197 msgid "Authoritative"
1198 msgstr "Autoritativní"
1200 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1201 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1202 msgid "Authorization Required"
1203 msgstr "Vyžadováno ověření se"
1205 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1206 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1208 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1209 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1210 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1217 msgstr "Automaticky"
1219 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1220 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1221 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1222 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
1224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1225 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1226 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
1230 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1235 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1236 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1240 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1242 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
1244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1245 msgid "Automount Filesystem"
1246 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
1248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1249 msgid "Automount Swap"
1250 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
1252 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1253 msgid "Avahi IPv4LL"
1256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1258 msgstr "K dispozici"
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1274 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1275 msgid "Avoid Bridge Loops"
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
1282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
1283 msgid "B43 + B43C + V43"
1284 msgstr "B43 + B43C + V43"
1286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1287 msgid "BR / DMR / AFTR"
1288 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1291 msgid "BSS Transition"
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:407
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1306 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1307 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1308 msgid "Back to Overview"
1309 msgstr "Zpět na přehled"
1311 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:848
1312 msgid "Back to peer configuration"
1315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1319 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1320 msgid "Backup / Flash Firmware"
1321 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1324 msgid "Backup file list"
1325 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1327 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1330 msgstr "Frekvenční pásmo"
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1334 msgstr "Základní zařízení"
1336 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1337 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1340 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1341 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1342 msgid "Batman Device"
1345 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1346 msgid "Batman Interface"
1349 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1351 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1352 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1353 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1354 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1355 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1356 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1357 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1361 msgid "Beacon Interval"
1362 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1365 msgid "Beacon Report"
1368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1370 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1371 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1372 "defined backup patterns."
1374 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1375 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1376 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1379 msgid "Bind NTP server"
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
1383 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1385 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1386 "nastavení pro Linux)."
1388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1392 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1393 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1394 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1395 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1396 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1397 msgid "Bind interface"
1398 msgstr "Navázat k rozhraní"
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
1402 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
1407 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1408 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1413 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1414 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1415 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1416 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1417 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1418 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1419 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1420 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1421 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1427 msgstr "Přenosová rychlost"
1429 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1430 msgid "Bonding Mode"
1433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1434 msgid "Bonding Policy"
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
1438 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1442 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1447 msgctxt "MACVLAN mode"
1448 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1453 msgid "Bridge VLAN filtering"
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
1458 msgid "Bridge device"
1459 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1463 msgid "Bridge port specific options"
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1467 msgid "Bridge ports"
1468 msgstr "Porty síťového mostu"
1470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1471 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
1475 msgid "Bridge unit number"
1476 msgstr "Číslo síťového mostu"
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1479 msgid "Bring up empty bridge"
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
1483 msgid "Bring up on boot"
1484 msgstr "Zapnout po startu"
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1487 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
1494 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1495 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1505 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1507 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1509 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1510 "gateway certificate."
1513 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1514 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1516 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1519 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1524 msgid "CLAT configuration failed"
1525 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
1532 msgid "CNAME or fqdn"
1535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1536 msgid "CPU usage (%)"
1537 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1543 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1544 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1545 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1547 msgstr "Volání se nezdařilo"
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
1551 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
1557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1558 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1570 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1574 msgctxt "Chain hook: forward"
1575 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1579 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1580 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1584 msgctxt "Chain hook: input"
1585 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1589 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1590 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1594 msgctxt "Chain hook: output"
1595 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1599 msgctxt "Chain hook: ingress"
1600 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1603 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1607 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1611 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1612 msgid "Cell Location"
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1616 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1617 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1620 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1621 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1624 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1625 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1628 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1629 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1634 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1635 "`logread -f` during handshake for actual values"
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1641 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1642 "Subject CN (exact match)"
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1648 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1649 "Subject CN (suffix match)"
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1655 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1656 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1666 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1667 msgid "Chain hook \"%h\""
1670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1675 msgid "Changes have been reverted."
1676 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1679 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1680 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:404
1688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:372
1693 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1694 msgid "Channel Analysis"
1695 msgstr "Analýza kanálů"
1697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:405
1698 msgid "Channel Width"
1699 msgstr "Šířka kanálu"
1701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1702 msgid "Check filesystems before mount"
1703 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1706 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1708 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1712 msgid "Checking archive…"
1713 msgstr "Kontroluji archiv…"
1715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1717 msgid "Checking image…"
1718 msgstr "Kontroluji obraz…"
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1721 msgid "Choose mtdblock"
1722 msgstr "Zvolte mtdblock"
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1727 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1728 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1729 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1732 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1733 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1734 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1739 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1740 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1742 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1743 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1749 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1750 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1751 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1755 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1756 "configuration files."
1758 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1762 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1763 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1765 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1766 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1771 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1777 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1778 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1786 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1791 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1793 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1794 "persist connection"
1796 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1797 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1805 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1806 msgid "Collecting data..."
1807 msgstr "Shromažďování údajů…"
1809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1810 msgid "Collisions seen"
1813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1822 msgid "Command failed"
1823 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1831 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1832 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1833 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1834 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1836 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1837 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1838 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1839 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1844 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1845 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1846 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1847 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1849 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1855 msgid "Configuration"
1858 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1859 msgid "Configuration Export"
1862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
1863 msgid "Configuration changes applied."
1864 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
1867 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1868 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1870 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1871 msgid "Configuration failed"
1872 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1876 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1877 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1878 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1879 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1880 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
1886 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1887 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
1892 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1893 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1894 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1895 "than or equal to the requested prefix."
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
1900 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1901 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
1905 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
1910 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
1915 msgstr "Konfigurovat…"
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1918 msgid "Confirm disconnect"
1919 msgstr "Potvrdit odpojení"
1921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1922 msgid "Confirmation"
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1934 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1935 msgid "Connection attempt failed"
1936 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1938 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1939 msgid "Connection attempt failed."
1940 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1942 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:779
1943 msgid "Connection endpoint"
1946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1947 msgid "Connection lost"
1948 msgstr "Spojení ztraceno"
1950 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1955 msgid "Connectivity change"
1958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1959 msgctxt "nft ct state"
1960 msgid "Conntrack state"
1963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1964 msgctxt "nft ct status"
1965 msgid "Conntrack status"
1968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1969 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1973 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1979 msgid "Contents have been saved."
1980 msgstr "Obsah byl uložen."
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1991 msgctxt "nft jump action"
1992 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1996 msgid "Continue in calling chain"
1999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2000 msgctxt "Chain policy: accept"
2001 msgid "Continue processing unmatched packets"
2004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
2006 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2007 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2008 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2010 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
2011 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
2012 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2019 msgid "Country Code"
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2023 msgid "Coverage cell density"
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
2028 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2029 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
2032 msgid "Create interface"
2033 msgstr "Vytvořit rozhraní"
2035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2040 msgid "Cron Log Level"
2041 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2044 msgid "Current power"
2045 msgstr "Stávající výkon"
2047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2048 msgctxt "nft meta hour"
2049 msgid "Current time"
2052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2053 msgctxt "nft meta day"
2054 msgid "Current weekday"
2057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2059 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2060 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2061 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2062 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2063 msgid "Custom Interface"
2064 msgstr "Vlastní rozhraní"
2066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2068 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2069 "this, perform a factory-reset first."
2071 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
2072 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
2074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2075 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2080 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2081 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2083 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
2084 "pokud je to možné."
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
2087 msgid "DAD transmits"
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628
2103 msgid "DHCP Options"
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2108 msgstr "DHCP server"
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
2111 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2112 msgid "DHCP and DNS"
2115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2119 msgstr "DHCP klient"
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2122 msgid "DHCP-Options"
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
2127 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2133 msgid "DHCPv6 client"
2134 msgstr "Klient DHCPv6"
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
2137 msgid "DHCPv6-Service"
2138 msgstr "Služba DHCPv6"
2140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2149 msgid "DNS forwardings"
2150 msgstr "Přeposílání DNS"
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
2153 msgid "DNS query port"
2154 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
2157 msgid "DNS search domains"
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
2161 msgid "DNS server port"
2162 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2164 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
2165 msgid "DNS setting is invalid"
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
2172 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2173 msgid "DNS-Label / FQDN"
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
2181 msgid "DNSSEC check unsigned"
2182 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
2184 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2185 msgid "DPD Idle Timeout"
2186 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
2188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2189 msgid "DS-Lite AFTR address"
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
2193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
2202 msgid "DSL line mode"
2203 msgstr "Režim DSL linky"
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2206 msgid "DTIM Interval"
2207 msgstr "Interval DTIM"
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
2211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2217 msgstr "Rychlost přenosu dat"
2219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2220 msgid "Data Received"
2221 msgstr "Přijatá data"
2223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2224 msgid "Data Transmitted"
2225 msgstr "Odeslaná data"
2227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2229 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
2234 msgid "Default router"
2235 msgstr "Výchozí router"
2237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2238 msgid "Default state"
2239 msgstr "Výchozí stav"
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2243 "Define additional DHCP options, for example "
2244 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2245 "servers to clients."
2247 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
2248 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2252 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2253 "but for outgoing frames"
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2258 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2259 "priority on incoming frames"
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2263 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2266 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
2271 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2272 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
2274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2279 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2281 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2288 msgstr "Smazat klíč"
2290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2291 msgid "Delete request failed: %s"
2292 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2295 msgid "Delete this network"
2296 msgstr "Odstranit tuto síť"
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2299 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2300 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2311 msgstr "Zrušit označení"
2313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
2318 msgid "Designated master"
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2328 msgctxt "nft ip daddr"
2329 msgid "Destination IP"
2332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2333 msgctxt "nft ip6 daddr"
2334 msgid "Destination IPv6"
2337 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2338 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2339 msgid "Destination port"
2340 msgstr "Cílový port"
2342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2343 msgctxt "nft ip dport"
2344 msgid "Destination port"
2347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2349 msgid "Destination zone"
2350 msgstr "Cílová zóna"
2352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2354 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1187
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
2360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2366 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2371 msgid "Device Configuration"
2372 msgstr "Nastavení zařízení"
2374 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2375 msgid "Device Identifier"
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2379 msgid "Device is not active"
2380 msgstr "Zařízení není aktivní"
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2384 msgid "Device is restarting…"
2385 msgstr "Zařízení se restartuje…"
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2389 msgstr "Název zařízení"
2391 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2392 msgid "Device not managed by ModemManager."
2393 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
2396 msgid "Device not present"
2397 msgstr "Zařízení není přítomné"
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2401 msgstr "Druh zařízení"
2403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
2404 msgid "Device unreachable!"
2405 msgstr "Zařízení nedostupné!"
2407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2408 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2409 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
2412 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2417 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2419 msgstr "Diagnostika"
2421 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2423 msgstr "Vytáčené číslo"
2425 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2442 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2445 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2446 "Protocol\">DHCP</abbr>."
2448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2450 msgid "Disable DNS lookups"
2451 msgstr "Zakázat DNS překlad"
2453 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2454 msgid "Disable Encryption"
2455 msgstr "Zakázat šifrování"
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2458 msgid "Disable Inactivity Polling"
2459 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2462 msgid "Disable this network"
2463 msgstr "Vypnout tuto síť"
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2471 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2472 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2473 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2474 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2475 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2477 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2478 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2479 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2483 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2484 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2489 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2490 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
2494 "Discard also upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC4193</a>, Link-"
2495 "Local and private IPv4-Mapped <a href=\"%s\">RFC4291</a> IPv6 Addresses."
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
2500 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2502 "Vyřadit upstream odpovědi, které obsahují <a href=\"%s\">RFC1918</a> adresy."
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2511 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2512 msgid "Disconnection attempt failed"
2513 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
2515 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2516 msgid "Disconnection attempt failed."
2517 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
2519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2536 msgid "Distance Optimization"
2537 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2541 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2542 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2545 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2546 msgid "Distributed ARP Table"
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948
2551 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2552 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
2557 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2558 "section is valid for all dnsmasq instances."
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
2563 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2564 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2567 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2568 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
2572 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2574 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
2576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2580 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2581 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
2585 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2587 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
2588 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
2591 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2592 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
2595 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2596 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
2598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
2599 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
2604 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2609 msgid "Do not send a hostname"
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
2614 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2615 "abbr> messages on this interface."
2618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2619 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2620 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2623 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2624 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2627 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2628 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2631 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2632 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2634 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2635 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2638 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2639 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
2650 msgid "Domain required"
2651 msgstr "Vyžadována doména"
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2654 msgid "Domain whitelist"
2655 msgstr "Whitelist domén"
2657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2659 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2660 msgid "Don't Fragment"
2661 msgstr "Nefragmentovat"
2663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2672 msgid "Download backup"
2673 msgstr "Stáhnout zálohu"
2675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2676 msgid "Download mtdblock"
2677 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
2680 msgid "Downstream SNR offset"
2681 msgstr "Downstream SNR offset"
2683 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2685 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2686 "WireGuard interface."
2689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2690 msgid "Drag to reorder"
2691 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2693 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2695 msgid "Drop Duplicate Frames"
2696 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2700 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2701 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2702 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2707 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2708 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2709 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2713 msgid "Drop gratuitous ARP"
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2717 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2721 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2725 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2729 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2733 msgctxt "nft drop action"
2737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2738 msgctxt "Chain policy: drop"
2739 msgid "Drop unmatched packets"
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2743 msgid "Drop unsolicited NA"
2746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2747 msgid "Dropbear Instance"
2748 msgstr "Instance Dropbear"
2750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2752 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2753 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2755 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2756 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2758 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2760 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2761 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2764 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2766 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2769 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2773 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2777 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2780 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2781 msgid "Dynamic tunnel"
2782 msgstr "Dynamický tunel"
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2786 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2787 "having static leases will be served."
2789 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2790 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2793 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2797 msgid "E.g. eth0, eth1"
2800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2801 msgid "EA-bits length"
2802 msgstr "EA bitová délka"
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2809 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2827 msgid "Edit static lease"
2830 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2832 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2835 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2836 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2839 msgid "Edit this network"
2840 msgstr "Upravit tuto síť"
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2843 msgid "Edit wireless network"
2844 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2847 msgctxt "nft rt mtu"
2848 msgid "Effective route MTU"
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2852 msgid "Egress QoS mapping"
2855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2856 msgctxt "nft meta oif"
2857 msgid "Egress device id"
2860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2861 msgctxt "nft meta oifname"
2862 msgid "Egress device name"
2865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2875 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2880 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2883 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2887 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2888 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
2891 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2897 msgid "Enable DNS lookups"
2898 msgstr "Povolit DNS překlad"
2900 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2901 msgid "Enable Debugmode"
2904 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2905 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2909 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2910 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2914 msgstr "Povolit IPv6"
2916 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2917 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2918 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2919 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2926 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2927 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2928 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2931 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2935 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2936 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2939 msgid "Enable MAC address learning"
2942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2943 msgid "Enable NTP client"
2944 msgstr "Povolit NTP klienta"
2946 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2947 msgid "Enable Single DES"
2948 msgstr "Povolit Single DES"
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
2951 msgid "Enable TFTP server"
2952 msgstr "Zapnout TFTP server"
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2955 msgid "Enable VLAN filtering"
2956 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2959 msgid "Enable VLAN functionality"
2960 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2963 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2964 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2968 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2969 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2970 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
2975 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
2979 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2980 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2983 msgid "Enable learning and aging"
2984 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2987 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2988 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2991 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2992 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2995 msgid "Enable multicast fast leave"
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2999 msgid "Enable multicast querier"
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
3003 msgid "Enable multicast support"
3006 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3008 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3009 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3010 "Yggdrasil version are included."
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
3015 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3019 msgid "Enable promiscuous mode"
3020 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
3022 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3023 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3024 msgid "Enable rx checksum"
3027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3031 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3036 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3037 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3038 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584
3041 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3045 msgid "Enable this network"
3046 msgstr "Zapnout tuto síť"
3048 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3049 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3050 msgid "Enable tx checksum"
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
3054 msgid "Enable unicast flooding"
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
3061 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3062 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3067 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3068 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
3072 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3075 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
3078 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3080 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3085 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3086 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
3088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3089 msgid "Encapsulation limit"
3090 msgstr "Limit zapouzdření"
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
3094 msgid "Encapsulation mode"
3095 msgstr "Režim zapouzdřování"
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
3101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3106 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3108 msgstr "Koncový bod"
3110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
3111 msgid "Endpoint Host"
3112 msgstr "Koncový bod"
3114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
3115 msgid "Endpoint Port"
3116 msgstr "Port koncového bodu"
3118 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
3119 msgid "Endpoint setting is invalid"
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3123 msgid "Enforce IGMPv1"
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3127 msgid "Enforce IGMPv2"
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
3131 msgid "Enforce IGMPv3"
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3135 msgid "Enforce MLD version 1"
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
3139 msgid "Enforce MLD version 2"
3142 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3143 msgid "Enter custom value"
3144 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
3146 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3147 msgid "Enter custom values"
3148 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
3150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3152 msgstr "Odstraňování…"
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3160 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3164 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
3165 msgid "Error getting PublicKey"
3168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3169 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3170 msgid "Ethernet Adapter"
3171 msgstr "Ethernetový adaptér"
3173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3175 msgid "Ethernet Switch"
3176 msgstr "Ethernetový switch"
3178 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3179 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3180 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
3182 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3183 msgid "Every second (fast, 1)"
3184 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
3187 msgid "Exclude interfaces"
3188 msgstr "Vynechat rozhraní"
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3192 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3193 "resolution to other systems."
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
3198 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
3199 "e.g. for RBL services."
3201 "Vyjmout rozsahy <code>127.0.0.0/8</code> a <code>::1</code> z kontroly na "
3202 "rebinding, např. pro RBL služby."
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3205 msgid "Existing device"
3206 msgstr "Existující zařízení"
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
3209 msgid "Expand hosts"
3210 msgstr "Rozšířit hostitele"
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
3213 msgid "Expected port number."
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
3217 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3218 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3221 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3222 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3225 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3226 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825
3229 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3233 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3246 msgid "Expecting: %s"
3247 msgstr "Očekáváno: %s"
3249 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3250 msgid "Expecting: non-empty value"
3253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3255 msgstr "Platnost skončí"
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3260 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3262 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
3264 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3269 msgid "External R0 Key Holder List"
3270 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3273 msgid "External R1 Key Holder List"
3274 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
3276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3277 msgid "External system log server"
3278 msgstr "Externí protokolovací server"
3280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3281 msgid "External system log server port"
3282 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
3284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3285 msgid "External system log server protocol"
3286 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
3288 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3289 msgid "Externally managed interface"
3292 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3293 msgid "Extra SSH command options"
3294 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
3296 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3297 msgid "Extra pppd options"
3298 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
3300 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3301 msgid "Extra sstpc options"
3302 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3309 msgid "FT over the Air"
3310 msgstr "FT vzduchem"
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3314 msgstr "FT protokol"
3316 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3317 msgid "Failed Reason"
3320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3321 msgid "Failed to change the system password."
3322 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
3324 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3325 msgid "Failed to configure modem"
3328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
3330 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3332 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
3335 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3336 msgid "Failed to connect"
3339 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3340 msgid "Failed to disconnect"
3343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3344 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3345 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
3347 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3348 msgid "Failed to get modem information"
3351 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3352 msgid "Failed to initialize modem"
3355 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3356 msgid "Failed to set operating mode"
3359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
3365 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3366 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3368 "Seznam souborů s názvy serverů poskytovatelů služeb, volitelně specifických "
3369 "pro určité domény, např. <code>server=1.2.3.4</code> nebo <code>server=/"
3370 "domain/1.2.3.4</code>."
3372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3373 msgid "File not accessible"
3374 msgstr "Soubor není přístupný"
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
3377 msgid "File to store DHCP lease information."
3379 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
3380 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:449
3383 msgid "File with upstream resolvers."
3384 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
3386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
3389 msgstr "Název souboru"
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
3392 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3393 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
3395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3398 msgstr "Souborový systém"
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
3401 msgid "Filter IPv4 A records"
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
3405 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
3409 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
3413 msgid "Filter private"
3414 msgstr "Filtrovat soukromé"
3416 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3417 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3420 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3421 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3424 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3425 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
3430 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3434 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3435 msgid "Finalizing failed"
3436 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
3438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3440 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3441 "with defaults based on what was detected"
3443 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
3444 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3447 msgid "Find and join network"
3448 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
3450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3454 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3455 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3457 msgstr "Brána firewall"
3459 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3461 msgid "Firewall Mark"
3462 msgstr "Označkování brány firewall"
3464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3465 msgid "Firewall Settings"
3466 msgstr "Nastavení brány firewall"
3468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3469 msgid "Firewall Status"
3470 msgstr "Stav brány firewall"
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3473 msgid "Firewall mark"
3476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
3477 msgid "Firmware File"
3478 msgstr "Soubor s firmware"
3480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3481 msgid "Firmware Version"
3482 msgstr "Verze firmware"
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549
3485 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3486 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
3488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3490 msgid "Flash image..."
3491 msgstr "Nahrát obraz..."
3493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3494 msgid "Flash image?"
3495 msgstr "Flashovat firmware?"
3497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3498 msgid "Flash new firmware image"
3499 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
3501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3502 msgid "Flash operations"
3503 msgstr "Operace nad flash pamětí"
3505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3508 msgstr "Flashování…"
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
3511 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3520 msgid "Force 40MHz mode"
3521 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3524 msgid "Force CCMP (AES)"
3525 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3528 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3529 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3532 msgid "Force IGMP version"
3533 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3536 msgid "Force MLD version"
3537 msgstr "Vynutit verzi MLD"
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3541 msgstr "Vynutit TKIP"
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3544 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3545 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
3548 msgid "Force broadcast DHCP response."
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
3553 msgstr "Vynutit spojení"
3555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3556 msgid "Force upgrade"
3557 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
3559 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3560 msgid "Force use of NAT-T"
3561 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
3563 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3564 msgid "Form token mismatch"
3565 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
3569 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3570 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3571 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3572 "designated master interface and downstream interfaces."
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
3577 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3578 "messages received on the designated master interface to downstream "
3582 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3583 msgid "Forward DHCP traffic"
3584 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
3588 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3589 "downstream interfaces."
3592 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3593 msgid "Forward broadcast traffic"
3594 msgstr "Přeposílat broadcasty"
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3597 msgid "Forward delay"
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3602 msgid "Forward mesh peer traffic"
3603 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3606 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
3610 msgid "Forward/reverse DNS"
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646
3614 msgid "Forwarding mode"
3615 msgstr "Režim přeposílání"
3617 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3618 msgid "Fragmentation"
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3622 msgid "Fragmentation Threshold"
3623 msgstr "Hranice fragmentace"
3625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3626 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3627 msgid "Full port randomization"
3630 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3632 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3633 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3635 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
3636 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3644 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3645 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3650 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3651 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
3653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3654 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3655 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
3657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3658 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3659 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
3661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3662 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3663 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3671 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3672 msgid "Gateway Mode"
3675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3676 msgid "Gateway Ports"
3677 msgstr "Porty brány"
3679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3680 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3681 msgid "Gateway address is invalid"
3682 msgstr "Adresa brány není platná"
3684 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3685 msgid "Gateway metric"
3686 msgstr "Metrika brány"
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3694 msgid "General Settings"
3695 msgstr "Obecná nastavení"
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3701 msgid "General Setup"
3702 msgstr "Obecné nastavení"
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3705 msgid "General device options"
3706 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
3708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3709 msgid "Generate Config"
3710 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3713 msgid "Generate PMK locally"
3714 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
3716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3717 msgid "Generate archive"
3718 msgstr "Vytvorǐt archív"
3720 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833
3721 msgid "Generate configuration"
3724 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:873
3725 msgid "Generate configuration…"
3728 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3729 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3730 msgid "Generate new key pair"
3733 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3734 msgid "Generate preshared key"
3737 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3738 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:807
3742 msgid "Generating QR code…"
3745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3746 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3747 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
3749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3750 msgid "Global Settings"
3751 msgstr "Obecná nastavení"
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
3754 msgid "Global network options"
3755 msgstr "Globální možnosti sítě"
3757 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3758 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3759 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3760 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3761 msgid "Go to firmware upgrade..."
3764 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3765 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3766 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3767 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3768 msgid "Go to password configuration..."
3769 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
3771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3775 msgid "Go to relevant configuration page"
3776 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
3778 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3779 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3780 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
3782 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3783 msgid "Grant access to DHCP status display"
3784 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
3786 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:32
3787 msgid "Grant access to DSL status display"
3788 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
3790 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3791 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3792 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
3794 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3795 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3796 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
3798 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3799 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3802 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3803 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3806 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3807 msgid "Grant access to SSH configuration"
3808 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
3810 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3811 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3812 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
3814 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3815 msgid "Grant access to crontab configuration"
3816 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
3818 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3819 msgid "Grant access to firewall status"
3820 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
3822 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3823 msgid "Grant access to flash operations"
3826 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3827 msgid "Grant access to main status display"
3828 msgstr "Udělit přístup k zobrazení hlavního stavu"
3830 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3831 msgid "Grant access to mmcli"
3832 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
3834 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3835 msgid "Grant access to mount configuration"
3836 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
3838 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3839 msgid "Grant access to network configuration"
3840 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
3842 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3843 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3844 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
3846 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3847 msgid "Grant access to network status information"
3848 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
3850 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
3851 msgid "Grant access to port status display"
3854 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3855 msgid "Grant access to process status"
3856 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
3858 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3859 msgid "Grant access to realtime statistics"
3860 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
3862 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3863 msgid "Grant access to routing status"
3866 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3867 msgid "Grant access to startup configuration"
3868 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3870 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3871 msgid "Grant access to system configuration"
3872 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3874 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3875 msgid "Grant access to system logs"
3876 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3878 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3879 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3882 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3883 msgid "Grant access to wireless channel status"
3886 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:50
3887 msgid "Grant access to wireless status display"
3888 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu bezdrátové sítě"
3890 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3891 msgid "Group Password"
3892 msgstr "Heslo skupiny"
3894 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3899 msgid "HE.net password"
3900 msgstr "Heslo HE.net"
3902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3903 msgid "HE.net username"
3904 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3907 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3908 msgid "HTTP(S) Access"
3911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3916 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3920 msgid "Hello interval"
3923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3925 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3928 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3932 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3933 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
3936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
3937 msgid "Hide empty chains"
3938 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3945 msgid "Honor gratuitous ARP"
3948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3949 msgctxt "Chain hook description"
3950 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3953 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
3959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3964 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3965 msgid "Host expiry timeout"
3966 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3969 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3973 msgid "Host-Uniq tag content"
3974 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:911
3978 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:802
3985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3989 msgstr "Název počítače"
3991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3992 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3993 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
3997 msgstr "Jména hostitelů"
3999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:741
4001 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4002 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4003 "useful to rebind an FQDN."
4006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4007 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4011 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4015 msgid "Human-readable counters"
4018 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4023 msgctxt "nft icmp code"
4027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4028 msgctxt "nft icmp type"
4032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4033 msgctxt "nft icmpv6 code"
4037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4038 msgctxt "nft icmpv6 type"
4042 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4043 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4044 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4047 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4048 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4049 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
4051 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4052 msgid "IKE DH Group"
4053 msgstr "Skupina IKE DH"
4055 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4059 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4063 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
4064 msgid "IP Addresses"
4067 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4069 msgstr "Protokol IP"
4071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
4075 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
4080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4087 msgid "IP address is invalid"
4088 msgstr "Neplatná IP adresa"
4090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4091 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4092 msgid "IP address is missing"
4093 msgstr "Chybí IP adresa"
4095 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:790
4097 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:784
4103 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4104 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4105 "packets with matching destination IP."
4108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4109 msgctxt "nft ip protocol"
4113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4114 msgctxt "nft meta l4proto"
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:779
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
4127 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
4128 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
4130 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4141 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4142 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4147 msgid "IPv4 Firewall"
4148 msgstr "IPv4 firewall"
4150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4151 msgid "IPv4 Neighbours"
4154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4155 msgid "IPv4 Routing"
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4163 msgid "IPv4 Upstream"
4164 msgstr "IPv4 Upstream"
4166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876
4169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4170 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4171 msgid "IPv4 address"
4172 msgstr "IPv4 adresa"
4174 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4175 msgid "IPv4 assignment length"
4176 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
4178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4179 msgid "IPv4 broadcast"
4180 msgstr "IPv4 broadcast"
4182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4183 msgid "IPv4 gateway"
4186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4187 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4188 msgid "IPv4 netmask"
4189 msgstr "IPv4 maska sítě"
4191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4192 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4193 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
4195 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4201 msgstr "IPv4 prefix"
4203 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4204 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4205 msgid "IPv4 prefix length"
4206 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
4208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4209 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4212 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4216 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4217 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4218 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4219 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4221 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4225 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4226 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4227 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
4229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4230 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4245 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4246 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4250 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4254 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4255 msgid "IPv6 APN profile index"
4258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4259 msgid "IPv6 Firewall"
4260 msgstr "IPv6 firewall"
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4268 msgid "IPv6 Neighbours"
4269 msgstr "Sousedé IPv6"
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
4272 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4276 msgid "IPv6 RA Settings"
4279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4280 msgid "IPv6 Routing"
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
4288 msgid "IPv6 Settings"
4289 msgstr "Nastavení IPv6"
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
4292 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4293 msgstr "IPv6 ULA prefix"
4295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4296 msgid "IPv6 Upstream"
4297 msgstr "IPv6 Upstream"
4299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4302 msgid "IPv6 address"
4303 msgstr "IPv6 adresa"
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
4306 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4307 msgid "IPv6 assignment hint"
4308 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
4311 msgid "IPv6 assignment length"
4312 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
4314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4315 msgid "IPv6 gateway"
4318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4319 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4320 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
4322 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4327 msgid "IPv6 preference"
4330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4333 msgstr "IPv6 prefix"
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
4336 msgid "IPv6 prefix filter"
4337 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
4339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4341 msgid "IPv6 prefix length"
4342 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
4344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4345 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4346 msgid "IPv6 routed prefix"
4347 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
4350 msgid "IPv6 source routing"
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
4355 msgstr "IPv6 suffix"
4357 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4358 msgid "IPv6 support"
4359 msgstr "Podpora IPv6"
4361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4362 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4367 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:928
4370 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4373 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4375 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4376 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4378 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4380 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4381 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4383 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4385 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4386 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
4394 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4395 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4398 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4399 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4400 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
4402 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4403 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4404 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
4406 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4407 msgid "If checked, encryption is disabled"
4408 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
4410 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4412 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4413 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
4418 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4423 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4429 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4430 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
4432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4435 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4437 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
4439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
4441 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4442 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4443 "otherwise modifications will be reverted."
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
4447 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4448 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4449 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4450 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4451 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4454 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4455 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4456 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4457 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4458 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
4460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4462 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4463 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4464 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4465 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4466 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4468 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
4469 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
4470 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
4471 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
4472 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
4473 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
4480 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4481 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
4484 msgid "Ignore interface"
4485 msgstr "Ignorovat rozhraní"
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:939
4488 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
4492 msgid "Ignore resolv file"
4493 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
4495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4500 msgid "Image check failed:"
4503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4504 msgid "Import as peer"
4507 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4508 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4509 msgid "Import configuration"
4512 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4513 msgid "Import configuration as peer…"
4516 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4517 msgid "Import settings"
4520 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4521 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4522 msgid "Imported peer configuration"
4525 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4526 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:818
4535 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4536 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4537 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4538 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4541 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4543 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4544 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4547 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4549 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4550 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4552 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
4553 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
4555 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4557 msgstr "V sekundách"
4559 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4560 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4561 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4562 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4563 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4564 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4565 msgid "Inactivity timeout"
4566 msgstr "Časový limit nečinnosti"
4568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4574 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4575 "installed_packages.txt"
4578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4582 msgid "Incoming checksum"
4583 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4586 msgid "Incoming interface"
4587 msgstr "Příchozí rozhraní"
4589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4593 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4594 msgid "Incoming key"
4595 msgstr "Příchozí klíč"
4597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4601 msgid "Incoming serialization"
4602 msgstr "Příchozí serializace"
4604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4605 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4615 msgid "Ingress QoS mapping"
4616 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
4618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4619 msgctxt "nft meta iif"
4620 msgid "Ingress device id"
4623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4624 msgctxt "nft meta iifname"
4625 msgid "Ingress device name"
4628 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4629 msgid "Initialization failure"
4630 msgstr "Inicializace se nezdařila"
4632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4638 msgstr "Initskripty"
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4641 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4645 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4649 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4653 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4657 msgid "Install protocol extensions..."
4658 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
4665 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4666 msgctxt "WireGuard instance heading"
4667 msgid "Instance \"%h\""
4670 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4671 msgid "Instance Details"
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4676 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4677 "BSSID <code>%h</code>."
4679 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID "
4682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4683 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4684 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
4686 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4687 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
4698 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4702 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4703 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4706 msgid "Interface Configuration"
4707 msgstr "Konfigurace rozhraní"
4709 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4710 msgid "Interface ID"
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4715 msgid "Interface has %d pending changes"
4716 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4719 msgid "Interface is disabled"
4720 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4723 msgid "Interface is marked for deletion"
4724 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4727 msgid "Interface is reconnecting..."
4728 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4733 msgid "Interface is shutting down..."
4734 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4737 msgid "Interface is starting..."
4738 msgstr "Rozhraní se spouští…"
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4741 msgid "Interface is stopping..."
4742 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4745 msgid "Interface name"
4746 msgstr "Název rozhraní"
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4750 msgid "Interface not present or not connected yet."
4751 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4755 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4757 msgstr "Síťová rozhraní"
4759 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4763 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4764 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4767 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4768 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4772 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4777 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4778 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4779 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4783 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4786 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4787 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4789 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
4791 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4792 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4793 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4794 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4795 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4796 msgid "Invalid APN provided"
4799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4801 msgid "Invalid Base64 key string"
4802 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
4804 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4805 msgid "Invalid IPv6 address"
4808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4809 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4810 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4815 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4819 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4821 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4824 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4825 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
4827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4828 msgid "Invalid argument"
4829 msgstr "Neplatný argument"
4831 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4833 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4834 "supports one and only one bearer."
4837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4838 msgid "Invalid command"
4839 msgstr "Neplatný příkaz"
4841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4842 msgid "Invalid hexadecimal value"
4843 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
4845 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4846 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4849 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4850 msgid "Invalid port"
4853 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4854 msgid "Invalid private key string %s"
4857 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4858 msgid "Invalid public key string %s"
4861 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4862 msgid "Invalid server URL"
4865 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4866 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4867 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4868 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
4870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4871 msgid "Invert blinking"
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4875 msgid "Invert match"
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4879 msgctxt "VLAN port state"
4880 msgid "Is Primary VLAN"
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4884 msgid "Isolate Clients"
4885 msgstr "Izolovat klienty"
4887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4889 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4890 "flash memory, please verify the image file!"
4892 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
4893 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
4895 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4896 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4897 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4898 msgid "JavaScript required!"
4899 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
4901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4902 msgid "Join Network"
4903 msgstr "Připojit k síti"
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4906 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4907 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
4909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4910 msgid "Joining Network: %q"
4911 msgstr "Připojování k síti: %q"
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4914 msgid "Jump to rule"
4915 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
4917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4918 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4919 msgstr "Uchovat nastavení a současnou konfiguraci"
4921 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4926 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4928 msgstr "Záznam kernelu"
4930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4931 msgid "Kernel Version"
4932 msgstr "Verze kernelu"
4934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4950 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4951 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4952 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
4954 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4958 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4959 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4960 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
4962 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4963 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4967 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4968 msgid "Key used to sign network config"
4971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4980 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4987 msgstr "L2TP Server"
4989 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4990 msgid "LACPDU Packets"
4991 msgstr "Pakety LACPDU"
4993 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4998 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4999 msgid "LCP echo failure threshold"
5000 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
5002 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5007 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5008 msgid "LCP echo interval"
5009 msgstr "LCP interval upozornění"
5011 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5012 msgid "LED Configuration"
5013 msgstr "Konfigurace LED"
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
5019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
5024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5029 msgid "Language and Style"
5030 msgstr "Jazyk a vzhled"
5032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
5034 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5035 "probability of being selected."
5038 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5043 msgid "Last member interval"
5046 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5048 msgid "Latest Handshake"
5049 msgstr "Poslední handshake"
5051 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
5060 msgid "Learn routes"
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
5065 msgstr "Soubor zápůjček"
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:910
5068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
5070 msgstr "Doba zapůjčení"
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5076 msgid "Lease time remaining"
5077 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
5079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5082 msgid "Leave empty to autodetect"
5083 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
5085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5089 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5090 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5094 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5095 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5096 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5098 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
5099 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
5100 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
5103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5104 msgid "Legacy rules detected"
5107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5125 msgstr "Uptime linky"
5127 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5128 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5129 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
5131 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5132 msgid "Link Monitoring"
5133 msgstr "Monitorování linek"
5135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5140 msgctxt "nft @ll,off,len"
5141 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
5145 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
5146 msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771
5151 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5152 "also specified here."
5155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5157 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5158 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5159 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5160 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5167 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5168 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5169 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5170 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5173 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
5174 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 256bitový klíč jako "
5175 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
5176 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
5177 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
5180 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5181 msgid "List of SSH key files for auth"
5182 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
5185 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
5186 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918."
5188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
5189 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
5191 "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
5192 "které přeposílat požadavky."
5194 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5197 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
5199 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5200 msgid "Listen addresses"
5203 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5204 msgid "Listen for peers"
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
5208 msgid "Listen interfaces"
5209 msgstr "Naslouchající rozhraní"
5211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5212 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5214 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
5218 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5220 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
5222 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5223 msgid "Listen to multicast beacons"
5226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
5227 msgid "ListenPort setting is invalid"
5230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
5231 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5232 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
5234 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5235 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5240 msgid "Load Average"
5241 msgstr "Průměrná zátěž"
5243 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5244 msgid "Load configuration…"
5247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
5249 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5250 msgid "Loading data…"
5253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5254 msgid "Loading directory contents…"
5255 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
5257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5258 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5259 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5260 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5261 msgid "Loading view…"
5262 msgstr "Načítání zobrazení…"
5264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5269 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5270 msgid "Local IP address"
5271 msgstr "Místní IP adresa"
5273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5274 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5275 msgid "Local IP address is invalid"
5276 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
5278 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5279 msgid "Local IP address to assign"
5280 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
5282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5284 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5288 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5289 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5290 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5291 msgid "Local IPv4 address"
5292 msgstr "Místní IPv4 adresa"
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
5295 msgid "Local IPv6 DNS server"
5298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5300 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5301 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5302 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5303 msgid "Local IPv6 address"
5304 msgstr "Místní IPv6 adresa"
5306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5307 msgid "Local Startup"
5308 msgstr "Místní startup"
5310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
5320 msgid "Local domain"
5321 msgstr "Místní doména"
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
5324 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5326 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
5330 msgid "Local server"
5331 msgstr "Místní server"
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
5334 msgid "Local service only"
5335 msgstr "Pouze lokální služba"
5337 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5338 msgid "Local wireguard key"
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
5342 msgid "Localise queries"
5343 msgstr "Lokalizační dotazy"
5345 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5346 msgid "Location Area Code"
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
5350 msgid "Lock to BSSID"
5351 msgstr "Uzamčení na BSSID"
5353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5354 msgctxt "nft log action"
5355 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5358 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5359 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5365 msgstr "Přihlásit se…"
5367 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5372 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5373 msgid "Log output level"
5374 msgstr "Úroveň logování"
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
5378 msgstr "Dotazy pro logování"
5380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5382 msgstr "Protokolování"
5384 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5391 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5392 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5394 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
5395 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
5397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5399 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5403 msgid "Loose filtering"
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
5407 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5408 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
5410 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5411 msgid "Lua compatibility mode active"
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5424 msgid "MAC Address Filter"
5425 msgstr "Filtr MAC adres"
5427 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5428 msgid "MAC Address For The Actor"
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:816
5449 msgid "MAC address(es)"
5452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5460 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5461 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5462 msgid "MAP / LW4over6"
5463 msgstr "MAP / LW4over6"
5465 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5467 msgid "MAP rule is invalid"
5468 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
5470 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5471 msgid "MBIM Cellular"
5474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5488 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5492 msgid "MII Interval"
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5498 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5500 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5501 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
5509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5512 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5515 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
5518 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5519 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5520 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5521 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5522 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5523 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5528 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5529 msgid "Manufacturer"
5532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
5541 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
5545 msgid "Max. DHCP leases"
5547 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
5551 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5553 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
5554 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
5556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
5557 msgid "Max. concurrent queries"
5558 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5565 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5566 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
5569 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5570 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570
5573 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5574 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
5577 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5578 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
5580 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5581 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5582 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5583 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5584 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5587 msgid "Maximum number of leased addresses."
5588 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5591 msgid "Maximum snooping table size"
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
5596 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5597 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5601 msgid "Maximum transmit power"
5602 msgstr "Maximální vysílací výkon"
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
5605 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5631 msgid "Memory usage (%)"
5632 msgstr "Využití paměti (%)"
5634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5646 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5647 msgid "Mesh Routing"
5650 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5651 msgid "Mesh and routing related options"
5654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5655 msgid "Method not found"
5656 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
5658 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5659 msgid "Method of link monitoring"
5660 msgstr "Způsob monitorování spojení"
5662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5663 msgid "Method to determine link status"
5664 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5678 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5682 msgid "Minimum ARP validity time"
5685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5686 msgid "Minimum Number of Links"
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5691 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5692 "Prevents ARP cache thrashing."
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5697 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5698 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5702 msgid "Mirror monitor port"
5703 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5706 msgid "Mirror source port"
5707 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
5709 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5710 msgid "Mobile Country Code"
5713 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5715 msgstr "Mobilní data"
5717 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5718 msgid "Mobile Network Code"
5721 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5722 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5723 msgid "Mobile Service"
5726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5727 msgid "Mobility Domain"
5728 msgstr "Doména mobility"
5730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:406
5738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5743 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5747 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5751 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5754 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5757 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
5760 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5761 msgid "Modem default"
5762 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
5764 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5765 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5766 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5767 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5769 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5770 msgid "Modem device"
5771 msgstr "Modemové zařízení"
5773 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5774 msgid "Modem information query failed"
5775 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
5777 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5778 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5779 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5780 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5781 msgid "Modem init timeout"
5782 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
5784 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5785 msgid "ModemManager"
5786 msgstr "ModemManager"
5788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5794 msgid "More Characters"
5797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5803 msgstr "Přípojný bod"
5805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5807 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5808 msgid "Mount Points"
5809 msgstr "Přípojné body"
5811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5812 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5813 msgstr "Přípojné body - vstupy"
5815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5816 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5817 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
5819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5821 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5824 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
5827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5828 msgid "Mount attached devices"
5831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5832 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5833 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5836 msgid "Mount options"
5837 msgstr "Volby připojení"
5839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5841 msgstr "Přípojný bod"
5843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5844 msgid "Mount swap not specifically configured"
5846 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5849 msgid "Mounted file systems"
5850 msgstr "Připojené souborové systémy"
5852 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5854 msgstr "Přesunout dolů"
5856 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5858 msgstr "Přesunout nahoru"
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5861 msgid "Multi To Unicast"
5864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5871 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5872 msgid "Multicast Mode"
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5876 msgid "Multicast routing"
5879 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5880 msgid "Multicast rules"
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5884 msgid "Multicast to unicast"
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5892 msgid "NAT action chain \"%h\""
5895 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5897 msgstr "Režim NAT-T"
5899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5900 msgid "NAT64 Prefix"
5901 msgstr "Prefix NAT64"
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
5904 msgid "NAT64 prefix"
5907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5908 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
5913 msgid "NDP-Proxy slave"
5916 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5921 msgid "NTP server candidates"
5922 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
5924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
5926 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
5929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5930 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
5935 msgid "Name of the new network"
5936 msgstr "Název nové sítě"
5938 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5939 msgid "Name of the tunnel device"
5942 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5943 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5947 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5948 msgid "Nebula Network"
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5952 msgid "Neighbour Report"
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5956 msgid "Neighbour cache validity"
5959 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
5962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5970 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5971 msgid "Network Coding"
5974 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5975 msgid "Network Mode"
5978 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5979 msgid "Network Registration"
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
5983 msgid "Network SSID"
5986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
5987 msgid "Network address"
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
5991 msgid "Network boot image"
5992 msgstr "Síťový bootovací obraz"
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5995 msgid "Network bridge configuration migration"
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
6000 msgid "Network device"
6001 msgstr "Síťové zařízení"
6003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6004 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6005 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
6007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6009 msgid "Network device is not present"
6010 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
6012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6013 msgid "Network device table \"%h\""
6016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6017 msgctxt "nft @nh,off,len"
6018 msgid "Network header bits %d-%d"
6021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
6022 msgid "Network ifname configuration migration"
6025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6027 msgid "Network interface"
6028 msgstr "Síťové rozhraní"
6030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
6034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
6038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6040 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
6046 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
6049 "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
6050 "DHCP a souborů hosts."
6052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
6053 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6054 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
6056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
6057 msgid "New interface name…"
6058 msgstr "Nový název rozhraní…"
6060 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
6065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6066 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
6071 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6072 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
6074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6079 msgid "No Encryption"
6080 msgstr "Bez šifrování"
6082 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6083 msgid "No Host Routes"
6086 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6088 msgstr "Žádné NAT-T"
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6091 msgid "No RX signal"
6092 msgstr "Žádný signál RX"
6094 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6095 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6098 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6099 msgid "No allowed mode configuration found."
6102 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6103 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6104 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6105 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6107 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6108 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6112 msgid "No client associated"
6115 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6116 msgid "No control device specified"
6119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6120 msgctxt "empty table placeholder"
6124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6125 msgid "No data received"
6126 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
6128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
6129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
6130 msgid "No enforcement"
6133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6139 msgid "No entries available"
6142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6143 msgid "No entries in this directory"
6144 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
6146 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:855
6148 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6149 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6156 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6157 msgid "No host route"
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6164 msgid "No information available"
6165 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
6167 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6168 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6169 msgid "No matching prefix delegation"
6170 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
6172 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6173 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6174 msgid "No more slaves available"
6177 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6178 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
6182 msgid "No negative cache"
6183 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
6185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6186 msgid "No nftables ruleset loaded."
6189 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6190 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6191 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6192 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6193 msgid "No password set!"
6194 msgstr "Žádné heslo!"
6196 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6198 msgid "No peers connected"
6199 msgstr "Nepřipojeno"
6201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
6202 msgid "No peers defined yet."
6205 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6206 msgid "No preferred mode configuration found."
6209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6211 msgid "No public keys present yet."
6212 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
6214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6215 msgctxt "nft chain is empty"
6216 msgid "No rules in this chain"
6219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6220 msgid "No rules in this chain."
6221 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
6223 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6224 msgid "No validation or filtering"
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
6229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6230 msgid "No zone assigned"
6231 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
6233 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6237 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6238 msgid "Node info privacy"
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6250 msgid "Noise Margin"
6253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6258 msgid "Non-wildcard"
6259 msgstr "Bez zástupných znaků"
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6263 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6264 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6265 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6274 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6279 msgctxt "VLAN port state"
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6284 msgid "Not associated"
6285 msgstr "Neasociováno"
6287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6288 msgid "Not connected"
6289 msgstr "Nepřipojeno"
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6297 msgstr "Není k dispozici"
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6300 msgid "Not started on boot"
6301 msgstr "Nespouštěno při startu"
6303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6304 msgid "Not supported"
6305 msgstr "Není podporováno"
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
6310 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6313 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
6314 "Např. mwlwifi může mít problémy"
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
6318 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6319 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6336 msgid "Number of IGMP membership reports"
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:577
6340 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6341 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
6343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6344 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6347 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6348 msgid "Obfuscated Group Password"
6349 msgstr "Skryté heslo skupiny"
6351 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6353 msgid "Obfuscated Password"
6354 msgstr "Obfuskované heslo"
6356 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6357 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6363 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6364 msgid "Obtain IPv6 address"
6365 msgstr "Získat IPv6 adresu"
6367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6368 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6369 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6374 msgid "Off-State Delay"
6375 msgstr "Vypnutí prodlevy"
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6379 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6380 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6388 msgid "On-State Delay"
6389 msgstr "Zapnutí prodlevy"
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6393 msgstr "Link-local trasa"
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
6396 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6397 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
6399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6400 msgid "One of the following: %s"
6401 msgstr "Jeden z následujících: %s"
6403 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6405 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6406 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
6408 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6409 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6410 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
6412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6414 msgid "One or more required fields have no value!"
6415 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
6418 msgid "Only accept replies via"
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6422 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6427 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6431 msgid "Open iptables rules overview…"
6434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6435 msgid "Open list..."
6436 msgstr "Otevřít seznam..."
6438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6439 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6440 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6441 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6443 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6444 msgid "OpenFortivpn"
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6449 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6450 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6451 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6456 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6457 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6462 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6463 "otherwise disable service."
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6467 msgid "Operating frequency"
6468 msgstr "Provozní frekvence"
6470 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6474 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6475 msgid "Operator Code"
6478 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6479 msgid "Operator Name"
6482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6484 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6485 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
6487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6488 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6489 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
6491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6492 msgid "Option changed"
6493 msgstr "Volba změněna"
6495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6496 msgid "Option removed"
6497 msgstr "Volba odstraněna"
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
6505 msgid "Optional hostname to assign"
6508 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6510 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6511 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6516 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6517 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
6519 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6520 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6523 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6525 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6526 "starting with <code>0x</code>."
6528 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
6529 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
6533 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6534 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6535 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6536 "for the interface."
6538 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
6539 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
6540 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
6541 "rozhraní suffix (např. '::1')."
6543 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6545 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6546 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6548 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
6549 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
6551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6553 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6554 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
6556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6557 msgid "Optional. Description of peer."
6558 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
6560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6561 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6564 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6566 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6569 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
6570 "síťového rozhraní."
6572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6574 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6575 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6576 "routes through the tunnel."
6579 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6580 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6584 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6585 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
6587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6588 msgid "Optional. Port of peer."
6589 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
6591 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6593 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6594 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6595 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6599 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6601 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6602 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6604 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
6605 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
6608 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6609 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6610 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
6612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
6618 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6619 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6620 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6621 "system running dnsmasq\"."
6624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
6630 msgid "Ordinal: lower comes first."
6633 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6634 msgid "Originator Interval"
6637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6653 msgid "Outgoing checksum"
6654 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6657 msgid "Outgoing interface"
6660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6664 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6665 msgid "Outgoing key"
6666 msgstr "Odchozí klíč"
6668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6672 msgid "Outgoing serialization"
6673 msgstr "Odchozí serializace"
6675 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6676 msgid "Output Interface"
6677 msgstr "Výstupní rozhraní"
6679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6682 msgstr "Výstupní zóna"
6684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
6689 msgid "Override IPv4 routing table"
6692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
6693 msgid "Override IPv6 routing table"
6696 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6701 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6702 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6703 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6704 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6707 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6708 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6709 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6710 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6711 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6712 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6713 msgid "Override MTU"
6714 msgstr "Přepsat MTU"
6716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6718 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6719 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6720 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6721 msgid "Override TOS"
6722 msgstr "Přepsat TOS"
6724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6728 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6729 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6730 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6731 msgid "Override TTL"
6732 msgstr "Přepsat TTL"
6734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6736 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6737 "limited by the driver"
6740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6741 msgid "Override default interface name"
6742 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
6744 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6745 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6746 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
6748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
6750 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6751 "subnet that is served."
6753 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
6754 "subsítě, která je obsluhována."
6756 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6757 msgid "Override the table used for internal routes"
6758 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
6760 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6765 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6766 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
6768 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6769 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6772 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6780 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6784 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6788 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6789 msgid "PAP/CHAP (both)"
6790 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
6792 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6793 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6794 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6795 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6797 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6801 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6802 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6803 msgid "PAP/CHAP password"
6804 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
6806 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6807 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6808 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6809 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6810 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6811 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6815 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6816 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6817 msgid "PAP/CHAP username"
6818 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
6820 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6821 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6829 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6830 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6831 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6832 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6833 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6838 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6839 msgid "PIN code rejected"
6840 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
6842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6844 msgstr "PMK R1 Push"
6846 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6852 msgid "PPPoA Encapsulation"
6853 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
6855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6860 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6865 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6866 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6870 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6875 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6877 msgstr "PSID offset"
6879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6880 msgid "PSID-bits length"
6881 msgstr "Bitová délka PSID"
6883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6884 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
6889 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6890 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
6892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
6893 msgid "PXE/TFTP Settings"
6896 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6897 msgid "Packet Service State"
6900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
6901 msgid "Packet Steering"
6904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6905 msgctxt "nft meta mark"
6909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6910 msgctxt "nft meta time"
6911 msgid "Packet receive time"
6914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6919 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
6923 msgid "Part of network:"
6924 msgid_plural "Part of networks:"
6929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
6931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6932 msgid "Part of zone %q"
6933 msgstr "Část zóny %q"
6935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6936 msgctxt "MACVLAN mode"
6937 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6940 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
6942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6943 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6944 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6945 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6946 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
6947 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
6952 msgid "Password authentication"
6953 msgstr "Autentizace heslem"
6955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
6956 msgid "Password of Private Key"
6957 msgstr "Heslo privátního klíče"
6959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
6960 msgid "Password of inner Private Key"
6961 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
6963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6967 msgid "Password strength"
6970 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6975 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6976 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
6978 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6979 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6982 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6984 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6985 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6986 "connect to the local WireGuard interface."
6989 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6990 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6994 msgid "Path to CA-Certificate"
6995 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
6997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6998 msgid "Path to Client-Certificate"
6999 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
7001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
7002 msgid "Path to Private Key"
7003 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
7005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7006 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7007 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
7009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
7010 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7011 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
7013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
7014 msgid "Path to inner Private Key"
7015 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
7017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7035 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7037 msgstr "Protistrana"
7039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7040 msgid "Peer Details"
7043 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7044 msgid "Peer IP address to assign"
7045 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
7047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7048 msgid "Peer MAC address"
7051 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7056 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7057 msgid "Peer address is missing"
7058 msgstr "Adresa protistrany chybí"
7060 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7061 msgid "Peer addresses"
7064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7065 msgid "Peer device name"
7068 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
7069 msgid "Peer disabled"
7072 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7073 msgid "Peer interface"
7076 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7077 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7079 msgstr "Protistrany"
7081 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7082 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7083 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
7085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7089 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7093 msgid "Perform reboot"
7094 msgstr "Provést restart"
7096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7097 msgid "Perform reset"
7098 msgstr "Provést reset"
7100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7101 msgid "Permission denied"
7102 msgstr "Přístup zamítnut"
7104 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
7105 msgid "Persistent Keep Alive"
7106 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
7108 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7109 msgid "Persistent reconnect interval"
7112 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
7113 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7118 msgstr "Fyzická rychlost:"
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
7121 msgid "Physical Settings"
7122 msgstr "Fyzické nastavení"
7124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7139 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7140 msgid "Please enter your username and password."
7141 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
7143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7144 msgid "Please select the file to upload."
7145 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
7147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7152 msgctxt "Chain hook policy"
7153 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
7157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7158 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7162 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7164 msgctxt "WireGuard listen port"
7168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7169 msgid "Port is not part of any network"
7172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
7173 msgid "Port isolation"
7176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7181 msgid "Port status:"
7182 msgstr "Stav portu:"
7184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7185 msgid "Potential negation of: %s"
7186 msgstr "Potenciální negace: %s"
7188 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7192 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7194 msgstr "Preferovat LTE"
7196 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7198 msgstr "Preferovat UMTS"
7200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7201 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7204 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7205 msgid "Preferred network technology"
7208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7209 msgid "Prefix Delegated"
7210 msgstr "Delegovaný prefix"
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7213 msgid "Prefix suppressor"
7216 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
7217 msgid "Preshared Key"
7218 msgstr "Předsdílený klíč"
7220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
7221 msgid "Preshared key in use"
7224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
7225 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7228 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7233 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7235 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7238 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
7239 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
7241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7242 msgid "Prevents client-to-client communication"
7243 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
7245 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7247 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7248 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7251 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7252 msgid "Primary Slave"
7255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7257 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7258 "better than current slave (better, 1)"
7261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7262 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
7267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
7268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7271 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
7276 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7281 msgctxt "MACVLAN mode"
7282 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7285 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
7288 msgstr "Soukromý klíč"
7290 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7294 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
7295 msgid "Private key present"
7298 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
7299 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7303 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
7313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
7314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7322 msgid "Provide NTP server"
7323 msgstr "Poskytování NTP serveru"
7325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
7327 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7332 msgid "Provide new network"
7333 msgstr "Poskytování nové sítě"
7335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7337 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7341 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7342 msgid "Proxy Server"
7345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
7349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7350 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7351 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7353 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
7354 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7355 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7356 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7358 msgstr "Veřejný klíč"
7360 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7364 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
7365 msgid "Public key is missing"
7368 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
7369 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7370 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7371 msgid "Public key: %h"
7374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7376 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7377 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7378 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7379 "code> file into the input field."
7381 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
7382 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
7383 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
7384 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
7386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7387 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7388 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
7390 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7391 msgid "PublicKey setting is invalid"
7394 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7395 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7396 msgid "QMI Cellular"
7397 msgstr "Mobilní QMI"
7399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
7404 msgid "Query all available upstream resolvers."
7406 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name "
7407 "System\">DNS</abbr> serverů."
7409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7410 msgid "Query interval"
7411 msgstr "Interval dotazů"
7413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7414 msgid "Query response interval"
7415 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
7417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
7418 msgid "R0 Key Lifetime"
7419 msgstr "Životnost klíče R0"
7421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7422 msgid "R1 Key Holder"
7423 msgstr "Držitel klíče R1"
7425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7426 msgid "RADIUS Accounting Port"
7427 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
7429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7430 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7431 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
7433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7434 msgid "RADIUS Accounting Server"
7435 msgstr "Server Radius-Accounting"
7437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7438 msgid "RADIUS Authentication Port"
7439 msgstr "Výběr ověřování portů"
7441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7442 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7443 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7446 msgid "RADIUS Authentication Server"
7447 msgstr "Server Radius-Authentication"
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7450 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7454 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
7458 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7462 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7466 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7469 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7470 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7471 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
7473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7478 msgid "RSSI threshold for joining"
7479 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7482 msgid "RTS/CTS Threshold"
7483 msgstr "Práh RTS/CTS"
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7487 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
7496 msgid "RX Rate / TX Rate"
7497 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
7499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7501 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7502 "clients support this."
7505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7506 msgctxt "nft nat flag random"
7507 msgid "Randomize source port mapping"
7510 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7511 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7513 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
7514 "internetu nevyžaduje"
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
7517 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7518 msgstr "Načíst soubor <code>/etc/ethers</code> pro konfiguraci DHCP serveru."
7520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7521 msgid "Really switch protocol?"
7522 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
7524 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7525 msgid "Realtime Graphs"
7526 msgstr "Grafy v reálném čase"
7528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7529 msgid "Reassociation Deadline"
7530 msgstr "Termín reasociace"
7532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
7533 msgid "Rebind protection"
7534 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
7536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7537 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7539 msgstr "Restartovat"
7541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7546 msgstr "Probíhá restart…"
7548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7549 msgid "Reboots the operating system of your device"
7550 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
7552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7557 msgid "Receive dropped"
7560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7561 msgid "Receive errors"
7564 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7566 msgid "Received Data"
7569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7570 msgid "Received bytes"
7573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7574 msgid "Received multicast"
7577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7578 msgid "Received packets"
7581 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7582 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7583 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
7585 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7586 msgid "Reconnect Timeout"
7589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7590 msgid "Reconnect this interface"
7591 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
7593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7594 msgid "Redirect to HTTPS"
7597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7598 msgctxt "nft redirect to port"
7599 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7603 msgctxt "nft redirect"
7604 msgid "Redirect to local system"
7607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
7612 msgid "Refresh Channels"
7615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7619 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7620 msgid "Registration State"
7623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7624 msgctxt "nft reject with icmp type"
7625 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7629 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7630 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7634 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7635 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7639 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7640 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7645 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7649 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:709
7652 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7656 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7657 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7658 msgid "Relay Bridge"
7659 msgstr "Relay Bridge"
7661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7662 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7665 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7666 msgid "Relay between networks"
7667 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
7669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7670 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7671 msgid "Relay bridge"
7672 msgstr "Relay bridge"
7674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
7678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
7679 msgid "Relay to address"
7682 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7683 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7684 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7685 msgid "Remote IPv4 address"
7686 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
7688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7690 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7691 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7692 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7693 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
7695 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7696 msgid "Remote IPv6 address"
7697 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
7699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7701 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7702 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
7704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
7709 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7713 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
7717 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7721 msgid "Replace wireless configuration"
7722 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
7724 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7725 msgid "Request IPv6-address"
7726 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
7728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7729 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7730 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
7732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7733 msgid "Request timeout"
7734 msgstr "Časový limit požadavku"
7736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7740 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7744 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7745 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7746 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7747 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7755 # Charter je poskytovate
7756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7757 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7758 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
7760 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7761 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7762 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
7764 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7765 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7768 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7769 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7772 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7773 msgid "Required. Underlying interface."
7776 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7777 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7782 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7789 msgid "Requires hostapd"
7790 msgstr "Vyžaduje hostapd"
7792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7794 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7799 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7800 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
7802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7803 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7804 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
7806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7808 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7809 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
7811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7813 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7822 msgid "Requires wpa-supplicant"
7823 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
7825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7827 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7832 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7833 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
7835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7836 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7837 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
7839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7842 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7843 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
7845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7847 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7851 msgid "Reselection policy for primary slave"
7854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7855 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7856 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7857 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7858 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
7863 msgid "Reset Counters"
7864 msgstr "Resetovat čítače"
7866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7867 msgid "Reset to defaults"
7868 msgstr "Obnovit na výchozí"
7870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
7871 msgid "Resolv and Hosts Files"
7872 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
7874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
7876 msgstr "Soubor resolve"
7878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
7879 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7883 msgid "Resource not found"
7884 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
7886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
7893 msgid "Restart Firewall"
7894 msgstr "Restartovat firewall"
7896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7897 msgid "Restart radio interface"
7898 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
7900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7905 msgid "Restore backup"
7906 msgstr "Obnovit ze zálohy"
7908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
7910 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7911 "received if multiple IPs are available."
7913 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
7916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7918 msgid "Reveal/hide password"
7919 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
7921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7922 msgid "Reverse path filter"
7925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
7927 msgstr "Vrátit zpět"
7929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
7930 msgid "Revert changes"
7931 msgstr "Vrátit změny"
7933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
7934 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7935 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
7937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
7938 msgid "Reverting configuration…"
7939 msgstr "Vracení konfigurace…"
7941 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7946 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7947 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7951 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7952 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7956 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7957 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7961 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7962 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7966 msgctxt "nft snat ip to addr"
7967 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7971 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7972 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7976 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7977 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7981 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7982 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7986 msgid "Rewrite to egress device address"
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7991 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7992 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7993 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
8002 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8003 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8004 "<em>TFTP server root</em>."
8007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8008 msgid "Root preparation"
8009 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
8011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8012 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8013 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
8015 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
8016 msgid "Route Allowed IPs"
8017 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
8019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8020 msgid "Route action chain \"%h\""
8023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
8029 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8030 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8034 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8035 msgid "Router Password"
8036 msgstr "Heslo routeru"
8038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8039 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
8041 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8045 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8046 msgid "Routing Algorithm"
8049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8051 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8054 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
8056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
8058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8063 msgid "Rule actions"
8066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8067 msgctxt "nft comment"
8068 msgid "Rule comment: %s"
8071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8072 msgid "Rule container chain \"%h\""
8075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8076 msgid "Rule matches"
8079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8084 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8085 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
8087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8088 msgid "Run filesystem check"
8089 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
8091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8092 msgid "Runtime error"
8093 msgstr "Běhová chyba"
8095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8099 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8103 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8110 msgstr "Odstup signálu od šumu"
8112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
8117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8118 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8120 msgstr "Přístup přes SSH"
8122 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8123 msgid "SSH server address"
8124 msgstr "Adresa SSH serveru"
8126 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8127 msgid "SSH server port"
8128 msgstr "Port SSH serveru"
8130 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8131 msgid "SSH username"
8132 msgstr "SSH uživatelské jméno"
8134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8135 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:403
8143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8147 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8151 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8153 msgstr "Server SSTP"
8155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8157 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
8159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
8160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8171 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8172 msgid "Save & Apply"
8173 msgstr "Uložit & použít"
8175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8180 msgid "Save mtdblock"
8181 msgstr "Uložit mtdblock"
8183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8184 msgid "Save mtdblock contents"
8185 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
8187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8192 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8193 msgid "Scheduled Tasks"
8194 msgstr "Naplánované úlohy"
8196 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8197 msgid "Search domain"
8200 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8201 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8202 msgid "Section %s is empty."
8205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8206 msgid "Section added"
8207 msgstr "Přidána sekce"
8209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8210 msgid "Section removed"
8211 msgstr "Sekce odebrána"
8213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8214 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8215 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
8217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8219 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8220 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8223 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
8224 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
8225 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
8227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8230 msgid "Select file…"
8231 msgstr "Vybrat soubor…"
8233 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8234 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
8239 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8240 "messages advertising this device as IPv6 router."
8243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8244 msgid "Send ICMP redirects"
8247 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8252 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8254 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8255 "conjunction with failure threshold"
8257 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
8258 "prahovou hodnotou selhání"
8260 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8261 msgid "Send multicast beacon"
8264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8265 msgid "Send the hostname of this device"
8268 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
8273 msgid "Server address"
8276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
8280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8281 msgid "Service Name"
8282 msgstr "Název služby"
8284 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8285 msgid "Service Type"
8288 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8293 msgid "Session expired"
8294 msgstr "Sezení vypršelo"
8296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:720
8302 msgid "Set an alias for a hostname."
8305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8306 msgctxt "nft mangle"
8307 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
8311 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
8316 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8317 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8319 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
8320 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
8322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8323 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
8328 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8329 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8330 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
8335 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8340 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8344 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
8348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
8349 msgid "Set up DHCP Server"
8350 msgstr "Nastavit DHCP server"
8352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8353 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8356 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8358 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8359 msgid "Setting PLMN failed"
8360 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
8362 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8363 msgid "Setting operation mode failed"
8364 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
8366 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8367 msgid "Setting the allowed network technology."
8370 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8371 msgid "Setting the preferred network technology."
8374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8380 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8381 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8387 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8390 msgid "Short Preamble"
8391 msgstr "Krátká preambule"
8393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8394 msgid "Show current backup file list"
8395 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
8397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8398 msgid "Show empty chains"
8399 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
8401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8403 msgid "Show raw counters"
8406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8407 msgid "Shutdown this interface"
8408 msgstr "Shodit toho rozhraní"
8410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
8414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:402
8416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
8424 msgid "Signal / Noise"
8425 msgstr "Signál / šum"
8427 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8428 msgid "Signal Quality"
8431 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8432 msgid "Signal Refresh Rate"
8435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
8445 msgid "Size of DNS query cache"
8446 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
8448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8449 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8450 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
8452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8458 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8461 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8462 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8463 msgid "Skip to content"
8464 msgstr "Skočit na obsah"
8466 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8467 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8468 msgid "Skip to navigation"
8469 msgstr "Skočit na navigaci"
8471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8472 msgid "Slave Interfaces"
8475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8476 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8477 msgid "Software VLAN"
8478 msgstr "Softwarová VLAN"
8480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8481 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8482 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
8484 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8485 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8486 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
8488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8490 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8491 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8494 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
8495 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
8496 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
8498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8507 msgctxt "nft ip saddr"
8511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8512 msgctxt "nft ip6 saddr"
8516 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8517 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8518 msgid "Source interface"
8519 msgstr "Zdrojové rozhraní"
8521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8522 msgctxt "nft ip sport"
8526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
8528 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8529 "options for Dnsmasq."
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
8534 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8535 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8540 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8541 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8542 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8547 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8548 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8549 "corresponding range"
8552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8554 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8555 "dropped or delivered"
8558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8559 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8563 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8567 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8571 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8575 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8579 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8583 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8584 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
8588 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8589 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8595 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8596 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8600 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8605 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8606 "this route belongs to"
8609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8611 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8612 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8615 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8617 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8620 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
8623 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8625 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8627 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
8629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8631 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8632 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8633 "be reduced by the driver."
8635 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
8636 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
8637 "dále snížit výkon."
8639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8641 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8646 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8651 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8652 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8653 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8656 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8658 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8659 "failover event in 200ms intervals"
8662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8664 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8670 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8671 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8676 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8677 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8681 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8685 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8690 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8694 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8695 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8698 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8700 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8706 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8707 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8711 msgid "Specifies the route metric to use"
8714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8715 msgid "Specifies the route type to be created"
8718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8719 msgid "Specifies the rule target routing action"
8722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8723 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8726 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8727 msgid "Specifies the system priority"
8730 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8732 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8733 "link failure detection"
8736 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8738 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8739 "link recovery detection"
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8744 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8745 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8746 "wireless settings."
8749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8751 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8752 "traffic should be filtered for link monitoring"
8755 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8757 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8758 "address at enslavement"
8761 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8763 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8764 "netif_carrier_ok()"
8767 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8769 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8772 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8774 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8777 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8779 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8780 "slave while it is available"
8783 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8784 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8785 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
8786 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8787 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
8789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8793 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8794 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8795 "<code>00..FF</code> (optional)."
8798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8799 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8802 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8803 "default (64) (optional)."
8806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8807 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8808 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8809 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8811 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8814 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
8817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8819 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8820 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8821 "FF</code> (optional)."
8824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8829 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8830 "bytes) (optional)."
8833 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8835 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8838 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
8841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
8842 msgid "Specify the secret encryption key here."
8843 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
8845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
8846 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
8850 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8854 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8867 msgid "Start priority"
8868 msgstr "Priorita spouštění"
8870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
8871 msgid "Start refresh"
8874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
8875 msgid "Starting configuration apply…"
8876 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
8878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
8879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:428
8880 msgid "Starting wireless scan..."
8881 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
8883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8884 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8886 msgstr "Po spuštění"
8888 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8889 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
8893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8894 msgid "Static IPv4 Routes"
8895 msgstr "Statické IPv4 trasy"
8897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8898 msgid "Static IPv6 Routes"
8899 msgstr "Statické IPv6 trasy"
8901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8903 msgid "Static Lease"
8906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
8907 msgid "Static Leases"
8908 msgstr "Statické zápůjčky"
8910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8912 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8913 msgid "Static address"
8914 msgstr "Statická adresa"
8916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
8918 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8919 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8920 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8922 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
8923 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
8924 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
8926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8927 msgid "Station inactivity limit"
8928 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
8930 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8933 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
8947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
8948 msgid "Stop refresh"
8951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8956 msgid "Strict filtering"
8959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
8960 msgid "Strict order"
8961 msgstr "Striktní výběr"
8963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8967 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
8972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
8973 msgid "Suppress logging"
8974 msgstr "Potlačit logování"
8976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
8977 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8978 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
8980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8982 msgstr "Volná paměť Swap"
8984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8985 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8991 msgstr "Switch číslo %q"
8993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8995 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8997 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
8999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9000 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9002 msgstr "Switch VLAN"
9004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
9009 msgid "Switch protocol"
9010 msgstr "Směrovací protokol"
9012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9014 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9015 msgid "Switch to CIDR list notation"
9016 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
9018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
9019 msgid "Symbolic link"
9020 msgstr "Symbolický odkaz"
9022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9023 msgid "Sync with NTP-Server"
9024 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
9026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9027 msgid "Sync with browser"
9028 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
9030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
9031 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
9035 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com.</code>"
9038 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9041 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
9046 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9047 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9049 msgstr "Systémový log"
9051 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9052 msgid "System Priority"
9055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9056 msgid "System Properties"
9057 msgstr "Vlastnosti systému"
9059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9060 msgid "System log buffer size"
9061 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
9063 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
9064 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
9065 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9066 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9067 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9071 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9076 msgctxt "nft tcp dport"
9077 msgid "TCP destination port"
9080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9081 msgctxt "nft tcp flags"
9085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9086 msgctxt "nft tcp sport"
9087 msgid "TCP source port"
9090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9095 msgid "TFTP server root"
9096 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
9098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9100 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9106 msgstr "Rychlost TX"
9108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9109 msgid "TX queue length"
9110 msgstr "Délka fronty TX"
9112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
9116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
9120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:933
9124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9125 msgctxt "VLAN port state"
9129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
9130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
9131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
9134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9139 msgid "Target Platform"
9142 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9143 msgid "Target network"
9146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
9150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
9156 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9157 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9158 "Minimum is 1280 bytes."
9161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
9163 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9164 "addresses are available via DHCPv6."
9167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
9169 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9170 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
9175 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9176 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9180 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9181 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
9183 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9185 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9186 "the configuration."
9189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
9190 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
9195 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9196 "weight specified here"
9199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9201 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9202 "username instead of the user ID!"
9204 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
9205 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
9207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
9208 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:902
9212 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
9216 msgid "The IP address of the boot server"
9219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876
9221 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9222 "DHCP request from this host."
9225 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9226 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9231 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9232 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9234 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9235 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
9237 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9238 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9244 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:929
9249 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9254 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9256 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9257 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
9259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9260 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9264 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9269 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9273 msgid "The LED is always in default state off."
9276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9277 msgid "The LED is always in default state on."
9280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
9282 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9287 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
9291 msgid "The VLAN ID must be unique"
9292 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
9294 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9295 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
9300 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9301 "code> and <code>_</code>"
9303 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
9306 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9307 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9308 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
9310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
9312 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
9318 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9319 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9320 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9321 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9322 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9323 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9326 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
9327 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
9328 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
9329 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
9330 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
9331 "fungující konfigurace."
9333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9336 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9337 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9339 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
9340 "<code>/dev/sda1</code>)"
9342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9343 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9349 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9355 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9358 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
9361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9363 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9364 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9365 "'Continue' below to start the flash procedure."
9367 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
9368 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
9369 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
9371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9372 msgid "The following rules are currently active on this system."
9373 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
9375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9376 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9380 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9381 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
9383 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
9385 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9386 "application to set up a connection towards this device."
9389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9390 msgid "The given SSH public key has already been added."
9391 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
9393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9395 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9396 "ED25519 or ECDSA keys."
9398 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
9401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
9402 msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces."
9405 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9407 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9408 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9409 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9410 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
9414 msgid "The hostname of the boot server"
9417 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9418 msgid "The interface could not be found"
9421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
9422 msgid "The interface name is already used"
9423 msgstr "Název rozhraní je již používán"
9425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1179
9426 msgid "The interface name is too long"
9427 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
9429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9432 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9434 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
9436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9438 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9439 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
9441 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9442 msgid "The local IPv4 address"
9443 msgstr "Místní IPv4 adresa"
9445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9447 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9448 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9449 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9450 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9451 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
9453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9454 msgid "The local IPv4 netmask"
9455 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
9457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9459 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9460 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9465 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9466 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9467 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9468 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9469 "detect the loss of the last member of a group"
9472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9474 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9475 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9476 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9477 "host responses are spread out over a larger interval"
9480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
9482 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9483 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
9488 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9489 "of the \"%h\" interface."
9492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
9493 msgid "The network name is already used"
9494 msgstr "Název sítě je již používán"
9496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9498 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9499 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9500 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9501 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9502 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9503 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9505 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr "
9506 "title=\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
9507 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
9508 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
9509 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
9510 "zbývající porty pro místní síť."
9512 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9513 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9516 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:779
9518 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9519 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9523 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9524 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9528 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9533 msgid "The reboot command failed with code %d"
9534 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
9536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9537 msgid "The restore command failed with code %d"
9538 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
9540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9542 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9543 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9544 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9549 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9555 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9556 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9557 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9561 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9562 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
9564 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9565 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9566 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
9568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9570 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9573 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
9576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9579 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9580 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9581 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9584 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
9585 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
9586 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
9587 "mohli znovu připojit."
9589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9591 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9592 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9594 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
9595 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
9597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9598 msgid "The system password has been successfully changed."
9599 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
9601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9602 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9603 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
9605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:790
9607 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9608 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9609 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9610 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9615 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9616 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9617 "\"Cancel\" to abort the operation."
9619 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
9620 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
9621 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
9623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9624 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9625 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
9627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9628 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9629 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
9631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9633 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9634 "you choose the generic image format for your platform."
9636 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
9637 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
9639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
9640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
9641 msgid "The value is overridden by configuration."
9644 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9646 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9647 "the network with its protocol information."
9650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9652 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9653 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002
9657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1034
9658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9660 msgid "There are no active leases"
9661 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
9663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
9664 msgid "There are no changes to apply"
9665 msgstr "Žádné změny k provedení"
9667 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9668 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9669 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9670 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9672 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9673 "protect the web interface."
9675 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
9676 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
9678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9679 msgid "This IPv4 address of the relay"
9680 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
9682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
9683 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9684 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
9686 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9687 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9688 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9689 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
9691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9694 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9695 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9696 "configurations are automatically preserved."
9698 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
9699 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
9700 "další nastavení jsou automaticky zachována."
9702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9704 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9705 "password if no update key has been configured"
9707 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
9708 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
9710 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9712 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9713 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9714 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9715 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9716 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9717 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9718 "a network from there."
9721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9723 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9724 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9726 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
9727 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
9729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9731 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9732 "ends with <code>...:2/64</code>"
9734 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
9735 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
9737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
9738 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9740 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
9741 "abbr> v mistní síti."
9743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9744 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9745 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
9747 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9750 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9752 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
9753 "propojení pro použití klienty"
9755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9756 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9758 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
9759 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
9761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9763 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9765 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
9767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9769 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9772 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
9775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9778 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9782 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9784 msgid "This section contains no values yet"
9785 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
9787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9788 msgid "Time Synchronization"
9789 msgstr "Synchronizace času"
9791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
9792 msgid "Time advertisement"
9795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9796 msgid "Time in milliseconds"
9797 msgstr "Čas v milisekundách"
9799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9800 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9804 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9805 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
9807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
9811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9813 msgstr "Vypršel časový limit"
9815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9816 msgid "Timeout in seconds"
9817 msgstr "Časový limit v sekundách"
9819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9820 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9824 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9829 msgstr "Časové pásmo"
9831 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9833 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9834 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9835 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9840 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9841 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9842 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9844 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
9845 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
9846 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
9848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
9852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9853 msgid "Total Available"
9854 msgstr "Dostupná celkem"
9856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9862 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9863 msgid "Tracking Area Code"
9866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9868 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9873 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9874 msgid "Traffic Class"
9877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9878 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9882 msgctxt "nft counter"
9883 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9894 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9895 msgid "Transmit Hash Policy"
9898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
9899 msgid "Transmit dropped"
9902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
9903 msgid "Transmit errors"
9906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9908 msgid "Transmitted Data"
9909 msgstr "Anténa vysílače"
9911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
9912 msgid "Transmitted bytes"
9915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
9916 msgid "Transmitted packets"
9919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9920 msgctxt "nft @th,off,len"
9921 msgid "Transport header bits %d-%d"
9924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9925 msgctxt "nft th dport"
9926 msgid "Transport header destination port"
9929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9930 msgctxt "nft th sport"
9931 msgid "Transport header source port"
9934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9939 msgid "Trigger Mode"
9940 msgstr "Trigger mód"
9942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9947 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9948 msgid "Tunnel Interface"
9949 msgstr "Rozhraní tunelu"
9951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9955 msgstr "Tunelové spojení"
9957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
9958 msgid "Tunnel device"
9961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
9967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
9973 msgid "Type of service"
9976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9977 msgctxt "nft udp dport"
9978 msgid "UDP destination port"
9981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9982 msgctxt "nft udp sport"
9983 msgid "UDP source port"
9986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9990 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9994 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9995 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9996 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9997 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9999 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10003 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10004 msgid "URI scheme %s not supported"
10007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
10012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10014 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10015 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10016 msgid "Unable to determine device name"
10017 msgstr "Nelze určit název zařízení"
10019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10020 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10021 msgid "Unable to determine external IP address"
10022 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
10024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10025 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10026 msgid "Unable to determine upstream interface"
10027 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
10029 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10030 msgid "Unable to dispatch"
10031 msgstr "Nelze odeslat"
10033 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10034 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10039 msgid "Unable to load log data:"
10042 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10043 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10044 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10045 msgid "Unable to obtain client ID"
10046 msgstr "Nelze získat ID klienta"
10048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10049 msgid "Unable to obtain mount information"
10050 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
10052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10053 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10057 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10060 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10062 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10063 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
10065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10066 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10067 msgid "Unable to resolve peer host name"
10068 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
10070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10071 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10072 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
10074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
10077 msgid "Unable to save contents: %s"
10078 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
10080 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10081 msgid "Unable to set allowed mode list."
10084 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10085 msgid "Unable to set preferred mode."
10088 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10089 msgid "Unable to verify PIN"
10092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364
10093 msgid "Unconfigure"
10096 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10101 msgid "Unexpected reply data format"
10102 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
10104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
10106 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10107 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10108 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10109 "generated at first install."
10112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10118 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10119 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10124 msgid "Unknown error (%s)"
10125 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
10127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10128 msgid "Unknown error code"
10129 msgstr "Neznámý chybový kód"
10131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10135 msgstr "Nespravovaný"
10137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10143 msgid "Unnamed key"
10144 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
10146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10147 msgid "Unsaved Changes"
10148 msgstr "Neuložené změny"
10150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10151 msgid "Unspecified error"
10152 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
10154 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10156 msgid "Unsupported MAP type"
10157 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
10159 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10160 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10164 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10165 msgid "Unsupported modem"
10166 msgstr "Nepodporovaný modem"
10168 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10169 msgid "Unsupported protocol"
10172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
10173 msgid "Unsupported protocol type."
10174 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
10176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10177 msgctxt "VLAN port state"
10181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
10182 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10183 msgid "Untitled peer"
10186 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10190 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10200 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10202 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
10205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10208 msgid "Upload archive..."
10209 msgstr "Nahrát archiv..."
10211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10212 msgid "Upload file"
10213 msgstr "Nahrát soubor"
10215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10216 msgid "Upload file…"
10217 msgstr "Nahrát soubor…"
10219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10220 msgid "Upload has been cancelled"
10223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10225 msgid "Upload request failed: %s"
10226 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
10228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10230 msgid "Uploading file…"
10231 msgstr "Nahrávání souboru…"
10233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10235 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10236 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10237 "restarted to apply the updated configuration."
10239 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
10240 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
10241 "provedení daných změn."
10243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
10245 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10246 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
10251 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10252 "will be restarted to apply the updated configuration."
10255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
10256 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
10258 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
10259 "pořadí v souboru resolv.conf."
10261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10263 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
10268 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
10269 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
10271 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10276 msgid "Use DHCP advertised servers"
10277 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
10279 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10280 msgid "Use DHCP gateway"
10281 msgstr "Použít DHCP bránu"
10283 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
10288 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10289 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10290 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10291 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10292 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
10294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10295 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10296 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
10298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10300 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10301 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10304 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10305 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
10307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10308 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10311 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10312 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
10314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10315 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10319 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10324 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10329 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10330 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
10332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10333 msgid "Use as root filesystem (/)"
10334 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
10336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10337 msgid "Use broadcast flag"
10338 msgstr "Použít příznak broadcastu"
10340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1299
10341 msgid "Use builtin IPv6-management"
10342 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
10344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
10345 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10346 msgid "Use custom DNS servers"
10347 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
10349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
10350 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10351 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10352 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10353 msgid "Use default gateway"
10354 msgstr "Použít výchozí bránu"
10356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
10357 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10358 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10359 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10360 msgid "Use gateway metric"
10361 msgstr "Použít metriku brány"
10363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10364 msgid "Use legacy MAP"
10367 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10369 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10370 "instead of RFC7597"
10373 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10374 msgid "Use routing table"
10375 msgstr "Použít směrovací tabulku"
10377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10378 msgctxt "nft nat flag persistent"
10379 msgid "Use same source and destination for each connection"
10382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10383 msgid "Use system certificates"
10386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10387 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:789
10392 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10393 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10394 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10395 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10396 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10398 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
10399 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
10400 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
10401 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
10402 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
10403 "infinite (nekonečná)."
10405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10406 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10411 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
10420 msgid "Used Key Slot"
10421 msgstr "Použitý slot klíče"
10423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10425 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10426 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10428 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
10429 "případě WPA(2)-PSK."
10431 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10435 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10436 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10437 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10438 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
10440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10441 msgid "User identifier"
10444 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10445 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10446 msgid "User key (PEM encoded)"
10447 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
10449 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10450 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10451 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10452 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10453 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10455 msgstr "Uživatelské jméno"
10457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10458 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
10465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
10469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10470 msgctxt "MACVLAN mode"
10471 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
10476 msgid "VLAN (802.1ad)"
10477 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
10481 msgid "VLAN (802.1q)"
10482 msgstr "VLAN (802.1q)"
10484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
10489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10490 msgid "VLANs on %q"
10491 msgstr "VLANy na %q"
10493 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10497 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10498 msgid "VPN Local address"
10499 msgstr "Lokální VPN adresa"
10501 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10502 msgid "VPN Local port"
10503 msgstr "Lokální VPN port"
10505 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10506 msgid "VPN Protocol"
10509 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10510 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10511 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10512 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10514 msgstr "VPN server"
10516 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10517 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10520 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10521 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10522 msgid "VPN Server port"
10523 msgstr "Serverový VPN port"
10525 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10526 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10527 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
10529 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10530 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10531 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10532 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
10534 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10538 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10539 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10542 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10543 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10544 msgid "VXLAN network identifier"
10547 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10548 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10549 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
10551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
10553 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10556 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
10557 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
10559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10562 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10563 "the \"ca-bundle\" package"
10565 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
10566 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
10568 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10569 msgid "Validation for all slaves"
10572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10573 msgid "Validation only for active slave"
10576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10577 msgid "Validation only for backup slaves"
10580 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10585 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10586 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
10588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
10589 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10593 msgid "Verifying the uploaded image file."
10594 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
10596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
10602 msgid "Virtual Ethernet"
10603 msgstr "Virtuální Ethernet"
10605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10606 msgid "Virtual dynamic interface"
10607 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
10609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10616 msgid "WEP Open System"
10617 msgstr "WEP Open System"
10619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10621 msgid "WEP Shared Key"
10622 msgstr "Sdílený klíč WEP"
10624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10625 msgid "WEP passphrase"
10628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10629 msgid "WLAN roaming"
10632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
10637 msgid "WNM Sleep Mode"
10640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
10641 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10645 msgid "WPA passphrase"
10648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10650 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10651 "and ad-hoc mode) to be installed."
10653 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
10654 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
10656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10661 msgid "Waiting for device..."
10662 msgstr "Čekání na zařízení…"
10664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10666 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10671 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10672 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
10674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
10682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:938
10684 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use "
10685 "%s to match all known hosts."
10688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
10690 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10691 "preference value are considered first when allocating subnets."
10694 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10696 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10697 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10700 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10702 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10703 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10709 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10715 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10716 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10717 "but no new hosts are learned."
10720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10722 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10723 "off by default and blinking on system activity."
10726 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10728 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10729 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
10734 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10735 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10738 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
10739 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
10740 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
10742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10744 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10745 "802.11a/802.11g rates."
10747 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
10748 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
10750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10753 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10754 "may be significantly reduced."
10756 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
10757 "snížení efektivity."
10759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10764 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10767 msgstr "WireGuard VPN"
10769 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10770 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10771 msgid "WireGuard Status"
10772 msgstr "Stav WireGuard"
10774 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10775 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10776 msgid "WireGuard VPN"
10777 msgstr "WireGuard VPN"
10779 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10780 msgid "WireGuard peer is disabled"
10783 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10785 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10787 msgstr "Bezdrátová síť"
10789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10790 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10791 msgid "Wireless Adapter"
10792 msgstr "Bezdrátový adaptér"
10794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10796 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10797 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10798 msgid "Wireless Network"
10799 msgstr "Bezdrátová síť"
10801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10802 msgid "Wireless Overview"
10803 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
10805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10806 msgid "Wireless Security"
10807 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
10809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10810 msgid "Wireless configuration migration"
10811 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
10813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10816 msgid "Wireless is disabled"
10817 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
10819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10822 msgid "Wireless is not associated"
10823 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
10825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10826 msgid "Wireless network is disabled"
10827 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
10829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10830 msgid "Wireless network is enabled"
10831 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
10833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
10834 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10835 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
10837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10838 msgid "Write system log to file"
10839 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
10841 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10842 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10852 msgid "Yes (none, 0)"
10855 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
10856 msgid "Yggdrasil Network"
10859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10861 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10862 "Do you really want to shut down the interface?"
10864 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
10865 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
10867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10869 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10870 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10871 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10873 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
10874 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
10875 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
10877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10878 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
10882 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
10886 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10889 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10890 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10891 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10893 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10895 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
10897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10900 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10903 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
10906 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10908 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10912 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10913 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
10915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10916 msgid "ZRam Settings"
10917 msgstr "Nastavení ZRam"
10919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10921 msgstr "Velikost ZRam"
10923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
10924 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
10929 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10930 "possible, no browsers support SRV records.)"
10933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
10934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
10935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
10936 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
10940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
10941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
10942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
10943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
10944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
10945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
10946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10947 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
10957 msgstr "automaticky"
10959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10960 msgid "automatic (disabled)"
10963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10964 msgid "automatic (enabled)"
10967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
10973 msgstr "přemostěný"
10975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10977 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10978 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10979 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10983 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
11035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
11036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
11037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
11038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11045 msgid "driver default"
11046 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
11048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11049 msgid "driver default (%s)"
11052 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
11053 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11054 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
11056 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
11058 msgstr "např.: dump"
11060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11064 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11065 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:982
11070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1012
11071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11074 msgstr "expirovaná"
11076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
11080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11082 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11088 msgid "full-duplex"
11089 msgstr "plný-duplex"
11091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11093 msgid "half-duplex"
11094 msgstr "poloviční-duplex"
11096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11097 msgid "hexadecimal encoded value"
11098 msgstr "hexadecimální hodnota"
11100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
11101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:313
11105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
11111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
11112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
11113 msgid "hybrid mode"
11114 msgstr "hybridní režim"
11116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:917
11121 msgid "infinite (lease does not expire)"
11124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11131 msgid "key between 8 and 63 characters"
11132 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
11134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11135 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11136 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
11138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
11142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:943
11143 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
11147 msgid "managed config (M)"
11150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11151 msgid "medium security"
11152 msgstr "střední zabezpečení"
11154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
11161 msgstr "minuty/minut"
11163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
11164 msgid "mobile home agent (H)"
11167 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11168 msgid "netif_carrier_ok()"
11169 msgstr "netif_carrier_ok()"
11171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11179 msgstr "žádné spojení"
11181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11182 msgid "no override"
11185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11187 msgid "non-empty value"
11188 msgstr "neprázdná hodnota"
11190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
11191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
11192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11194 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11201 msgid "not present"
11202 msgstr "není k dispozici"
11204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
11211 msgid "on available prefix"
11214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11215 msgid "open network"
11216 msgstr "otevřená síť"
11218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
11219 msgid "other config (O)"
11222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11223 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11227 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11228 msgid "over a day ago"
11229 msgstr "před více než dnem"
11231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11237 msgid "positive decimal value"
11238 msgstr "kladná desítková hodnota"
11240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11241 msgid "positive integer value"
11242 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
11244 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
11248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11249 msgid "randomly generated"
11252 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11254 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11255 "single packet rather than many small ones"
11258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
11259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
11260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
11262 msgstr "reléový režim"
11264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648
11268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
11273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
11274 msgid "server mode"
11275 msgstr "serverový řežim"
11277 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
11278 msgid "sstpc Log-level"
11281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11282 msgid "strong security"
11283 msgstr "silné zabezpečení"
11285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
11290 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11291 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
11293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11295 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11296 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11301 msgid "unique value"
11302 msgstr "jedinečná hodnota"
11304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11309 msgid "unknown version"
11312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
11313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:980
11314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1010
11315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11328 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11329 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11330 msgid "unspecified"
11331 msgstr "nespecifikovaný"
11333 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11334 msgid "unspecified -or- create:"
11335 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
11337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11339 msgstr "neoznačený"
11341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11344 msgid "valid IP address"
11345 msgstr "platná IP adresa"
11347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11348 msgid "valid IP address or prefix"
11349 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
11351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11352 msgid "valid IPv4 CIDR"
11353 msgstr "platný IPv4 CIDR"
11355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11357 msgid "valid IPv4 address"
11358 msgstr "platná IPv4 adresa"
11360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11361 msgid "valid IPv4 address or network"
11362 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
11364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11365 msgid "valid IPv4 address:port"
11366 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
11368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11369 msgid "valid IPv4 network"
11370 msgstr "platná IPv4 síť"
11372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11373 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11374 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
11376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11377 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11378 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
11380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11381 msgid "valid IPv6 CIDR"
11382 msgstr "platný IPv6 CIDR"
11384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11386 msgid "valid IPv6 address"
11387 msgstr "platná IPv6 adresa"
11389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11390 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11391 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
11393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11394 msgid "valid IPv6 host id"
11395 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
11397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11398 msgid "valid IPv6 network"
11399 msgstr "platná IPv6 síť"
11401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11402 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11403 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
11405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11406 msgid "valid MAC address"
11407 msgstr "platná MAC adresa"
11409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11410 msgid "valid UCI identifier"
11411 msgstr "platný UCI identifikátor"
11413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11414 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11415 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
11417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11419 msgid "valid address:port"
11420 msgstr "platná adresa:port"
11422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11424 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11425 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
11427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11428 msgid "valid decimal value"
11429 msgstr "platná desítková hodnota"
11431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11432 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11433 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
11435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11436 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11437 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
11439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11440 msgid "valid host:port"
11441 msgstr "platný hostitel:port"
11443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11448 msgid "valid hostname"
11449 msgstr "platný název hostitele"
11451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11452 msgid "valid hostname or IP address"
11453 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
11455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11456 msgid "valid integer value"
11457 msgstr "platná celočíselná hodnota"
11459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11460 msgid "valid multicast MAC address"
11463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11465 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11466 "\"/\", \"%\" or spaces"
11469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11470 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11474 msgid "valid network in address/netmask notation"
11475 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
11477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11478 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11479 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11483 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11484 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
11486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11488 msgid "valid port value"
11489 msgstr "platná hodnota portu"
11491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11492 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11493 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
11495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11496 msgid "value between %d and %d characters"
11497 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
11499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11500 msgid "value between %f and %f"
11501 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
11503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11504 msgid "value greater or equal to %f"
11505 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
11507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11508 msgid "value smaller or equal to %f"
11509 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
11511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11512 msgid "value with %d characters"
11513 msgstr "hodnota s %d znaky"
11515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11516 msgid "value with at least %d characters"
11517 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
11519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11520 msgid "value with at most %d characters"
11521 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
11523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11524 msgid "weak security"
11525 msgstr "slabé zabezpečení"
11527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11536 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11540 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
11541 #~ msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
11545 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
11546 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
11547 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
11548 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
11551 #~ "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
11552 #~ "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento "
11553 #~ "seznam se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na "
11554 #~ "cílovou MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice "
11555 #~ "(STA) použila během počátečního přidružení do mobility domény (Initial "
11556 #~ "Mobility Domain Association)."
11558 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
11559 #~ msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
11562 #~ msgid "Modem is disabled."
11563 #~ msgstr "Modem je zakázán."
11565 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11567 #~ "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
11568 #~ "(šestnáctkový)"
11570 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11571 #~ msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
11573 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11574 #~ msgstr "Annex A G.992.1"
11576 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11577 #~ msgstr "Annex A G.992.2"
11579 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11580 #~ msgstr "Annex A G.992.3"
11582 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11583 #~ msgstr "Annex A G.992.5"
11585 #~ msgid "Annex B (all)"
11586 #~ msgstr "Annex B (všechny)"
11588 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11589 #~ msgstr "Annex B G.992.1"
11591 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11592 #~ msgstr "Annex B G.992.3"
11594 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11595 #~ msgstr "Annex B G.992.5"
11597 #~ msgid "Annex J (all)"
11598 #~ msgstr "Annex J (všechno)"
11600 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11601 #~ msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
11603 #~ msgid "Annex M (all)"
11604 #~ msgstr "Annex M (všechny)"
11606 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11607 #~ msgstr "Annex M G.992.3"
11609 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11610 #~ msgstr "Annex M G.992.5"
11612 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11613 #~ msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
11615 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11616 #~ msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
11618 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11619 #~ msgstr "Sekund s chybami (ES)"
11621 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11622 #~ msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
11624 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11625 #~ msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
11630 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11631 #~ msgstr "Útlum vedení (LATN)"
11633 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11634 #~ msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
11636 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11637 #~ msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
11639 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11640 #~ msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
11642 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11643 #~ msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
11645 #~ msgid "Power Management Mode"
11646 #~ msgstr "Režim řízení spotřeby"
11648 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11649 #~ msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
11651 #~ msgctxt "VLAN port state"
11652 #~ msgid "Primary VLAN ID"
11653 #~ msgstr "Primární VLAN ID"
11655 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11656 #~ msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
11658 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11659 #~ msgstr "Útlum signálu (SATN)"
11661 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11662 #~ msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
11664 #~ msgid "Filter useless"
11665 #~ msgstr "Filtrovat nepotřebné"
11667 #~ msgid "Network Utilities"
11668 #~ msgstr "Síťové nástroje"
11670 #~ msgid "Back to configuration"
11671 #~ msgstr "Zpět na nastavení"
11673 #~ msgid "Close list..."
11674 #~ msgstr "Zavřít seznam…"
11677 #~ msgid "Internal Server Error"
11678 #~ msgstr "Vnitřní chyba serveru"
11680 #~ msgid "No files found"
11681 #~ msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
11683 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11684 #~ msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
11686 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11688 #~ "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
11691 #~ msgid "Generate Key"
11692 #~ msgstr "Vygenerovat klíč"
11694 #~ msgid "No peers defined yet"
11695 #~ msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
11697 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
11698 #~ msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
11700 #~ msgid "Default %d"
11701 #~ msgstr "Výchozí %d"
11703 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11704 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
11706 #~ msgid "TFTP Settings"
11707 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
11709 #~ msgid "Auto Refresh"
11710 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
11713 #~ msgstr "zapnuto"
11717 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11718 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11719 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11721 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
11722 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
11725 #~ msgid "Value must not be empty"
11726 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
11729 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
11730 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
11731 #~ "correct and meant for your device!"
11733 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
11734 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
11735 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
11737 #~ msgid "Host entries"
11738 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
11741 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11742 #~ "file was empty before editing."
11744 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
11745 #~ "službu cron restartovat ručně."
11747 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
11748 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
11750 #~ msgid "Announce as default router"
11751 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
11753 #~ msgid "Announced DNS servers"
11754 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
11756 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11757 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
11761 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
11762 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
11763 #~ "(<code>600</code>)."
11765 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
11766 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
11767 #~ "(<code>600</code>)."
11769 #~ msgid "Override MAC address"
11770 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
11772 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11773 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
11775 #~ msgid "stateful-only"
11776 #~ msgstr "pouze stavový"
11778 #~ msgid "stateless"
11779 #~ msgstr "bezstavový"
11781 #~ msgid "stateless + stateful"
11782 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
11784 #~ msgid "Bridge interfaces"
11785 #~ msgstr "Síťové mosty"
11787 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11788 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
11790 #~ msgid "Always announce default router"
11791 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
11793 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11795 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
11798 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11799 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
11801 #~ msgid "NDP-Proxy"
11802 #~ msgstr "NDP proxy"
11804 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11805 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
11807 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11808 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
11810 #~ msgid "Default Route"
11811 #~ msgstr "Výchozí trasa"
11813 #~ msgid "Default gateway"
11814 #~ msgstr "Výchozí brána"
11816 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11817 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
11819 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11820 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
11822 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11823 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
11829 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
11830 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
11832 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
11833 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
11835 #~ msgid "Invalid value"
11836 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
11838 #~ msgid "Enable/Disable"
11839 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
11841 #~ msgid "No signal"
11842 #~ msgstr "Žádný signál"
11848 #~ msgstr "Port %s"
11851 #~ msgid "Switch Port Mask"
11852 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
11855 #~ msgid "Switch Speed Mask"
11856 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
11858 #~ msgid "USB Device"
11859 #~ msgstr "USB zařízení"
11861 #~ msgid "USB Ports"
11862 #~ msgstr "USB porty"
11864 #~ msgid "Define a name for this network."
11865 #~ msgstr "Jméno sítě."
11867 #~ msgid "Bad address specified!"
11868 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
11870 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
11871 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
11874 #~ msgstr "Načítání"
11876 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
11877 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
11879 #~ msgid "Assign interfaces..."
11880 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
11885 #~ msgid "Network without interfaces."
11886 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
11888 #~ msgid "Realtime Connections"
11889 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
11891 #~ msgid "Realtime Load"
11892 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
11894 #~ msgid "Realtime Traffic"
11895 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
11897 #~ msgid "Realtime Wireless"
11898 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
11900 #~ msgid "There are no active leases."
11901 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
11904 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
11905 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
11916 #~ msgid "Changes applied."
11917 #~ msgstr "Změny aplikovány."
11919 #~ msgid "Keep settings"
11920 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
11922 #~ msgid "Rebooting..."
11923 #~ msgstr "Rebootuji..."
11926 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
11927 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
11928 #~ "(requires a compatible firmware image)."
11930 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
11931 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
11932 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
11934 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
11935 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
11937 #~ msgid "(%s available)"
11938 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
11941 #~ msgstr "Kontrola"
11943 #~ msgid "Checksum"
11944 #~ msgstr "Kontrolní součet"
11946 #~ msgid "Enable this mount"
11947 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
11949 #~ msgid "Enable this swap"
11950 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
11952 #~ msgid "Flash Firmware"
11953 #~ msgstr "Nahrát firmware"
11955 #~ msgid "Flashing..."
11956 #~ msgstr "Nahrávám..."
11958 #~ msgid "Mount Entry"
11959 #~ msgstr "Připojit vstup"
11962 #~ msgstr "Pokračovat"
11964 #~ msgid "Really reset all changes?"
11965 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
11970 #~ msgid "Swap Entry"
11971 #~ msgstr "Vstupní bod"
11974 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
11975 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
11976 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
11978 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr "
11979 #~ "title=\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový "
11980 #~ "systém\">ext3</abbr></samp>)"
11983 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
11984 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
11985 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
11987 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
11988 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
11989 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
11994 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
11996 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
11998 #~ msgid "Switch %q (%s)"
11999 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
12001 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
12002 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
12004 #~ msgid "Antenna 1"
12005 #~ msgstr "Anténa 1"
12007 #~ msgid "Antenna 2"
12008 #~ msgstr "Anténa 2"
12010 #~ msgid "Antenna Configuration"
12011 #~ msgstr "Konfigurace antén"
12013 #~ msgid "Back to overview"
12014 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
12016 #~ msgid "Back to scan results"
12017 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
12019 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
12020 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
12022 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
12023 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
12025 #~ msgid "Common Configuration"
12026 #~ msgstr "Společná nastavení"
12029 #~ msgstr "Připojit"
12031 #~ msgid "Connection Limit"
12032 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
12034 #~ msgid "Cover the following interface"
12035 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
12037 #~ msgid "Cover the following interfaces"
12038 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
12040 #~ msgid "Create Interface"
12041 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
12043 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
12044 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
12046 #~ msgid "Diversity"
12047 #~ msgstr "Diverzita"
12049 #~ msgid "Edit this interface"
12050 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
12052 #~ msgid "Frame Bursting"
12053 #~ msgstr "Dávkování rámců"
12055 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
12056 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
12058 #~ msgid "Install package %q"
12059 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
12061 #~ msgid "Interface Overview"
12062 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
12064 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
12065 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
12067 #~ msgid "Name of the new interface"
12068 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
12070 #~ msgid "No network configured on this device"
12071 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
12073 #~ msgid "No network name specified"
12074 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
12077 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
12078 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
12079 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
12080 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
12081 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
12082 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
12084 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
12085 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
12086 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr "
12087 #~ "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE."
12088 #~ "VLANNR</samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</"
12091 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
12092 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
12094 #~ msgid "Protocol of the new interface"
12095 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
12097 #~ msgid "Protocol support is not installed"
12098 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
12101 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
12102 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
12104 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
12105 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12108 #~ msgid "Receiver Antenna"
12109 #~ msgstr "Přijímací anténa"
12111 #~ msgid "Repeat scan"
12112 #~ msgstr "Opakovat skenování"
12114 #~ msgid "Replace entry"
12115 #~ msgstr "Nahradit vstup"
12117 #~ msgid "Separate Clients"
12118 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
12120 #~ msgid "Slot time"
12121 #~ msgstr "Time sloty"
12125 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
12126 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
12127 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
12128 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
12129 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
12131 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
12132 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
12133 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
12134 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
12135 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
12138 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
12139 #~ "this component for working wireless configuration!"
12141 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
12142 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
12144 #~ msgid "The given network name is not unique"
12145 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
12149 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
12150 #~ "will be replaced if you proceed."
12152 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
12153 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
12155 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
12156 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
12159 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
12160 #~ "\"Physical Settings\" tab"
12162 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
12163 #~ "\"Fyzické nastavení\""
12165 #~ msgid "Transmission Rate"
12166 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
12168 #~ msgid "Transmit Power"
12169 #~ msgstr "Vysílací výkon"
12171 #~ msgid "Uploaded File"
12172 #~ msgstr "Nahrát soubor"
12174 #~ msgid "Wireless is restarting..."
12175 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
12178 #~ msgstr "Síťová maska"
12181 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
12182 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
12184 #~ msgid "Synchronizing..."
12185 #~ msgstr "Synchronizuji..."
12187 #~ msgid "The following changes have been reverted"
12188 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
12193 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
12194 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
12196 #~ msgid "There are no pending changes!"
12197 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
12199 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
12200 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
12206 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
12207 #~ "authentication."
12209 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
12211 #~ msgid "Password successfully changed!"
12212 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
12214 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
12215 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
12217 #~ msgid "Available packages"
12218 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
12220 #~ msgid "Displaying only packages containing"
12221 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
12223 #~ msgid "Download and install package"
12224 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
12229 #~ msgid "Find package"
12230 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
12232 #~ msgid "Free space"
12233 #~ msgstr "Volné místo"
12236 #~ msgstr "Instalovat"
12238 #~ msgid "Installed packages"
12239 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
12241 #~ msgid "No package lists available"
12242 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
12247 #~ msgid "OPKG-Configuration"
12248 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
12250 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
12251 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
12253 #~ msgid "Package name"
12254 #~ msgstr "Název balíčku"
12256 #~ msgid "Software"
12257 #~ msgstr "Software"
12259 #~ msgid "Update lists"
12260 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
12265 #~ msgid "Disable DNS setup"
12266 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
12268 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
12269 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
12271 #~ msgid "Lease validity time"
12272 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
12274 #~ msgid "Multicast address"
12275 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
12277 #~ msgid "Protocol family"
12278 #~ msgstr "Rodina protokolů"
12280 #~ msgid "No chains in this table"
12281 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
12283 #~ msgid "Configuration files will be kept."
12284 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
12286 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
12287 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
12289 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
12290 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
12292 #~ msgid "Activate this network"
12293 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
12295 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
12296 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
12298 #~ msgid "Interface reconnected"
12299 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
12301 #~ msgid "Interface shut down"
12302 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
12304 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
12305 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
12307 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
12308 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
12311 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
12312 #~ "you are connected via this interface."
12314 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
12315 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12316 #~ "tohoto rozhraní."
12318 #~ msgid "Reconnecting interface"
12319 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
12321 #~ msgid "Shutdown this network"
12322 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
12324 #~ msgid "Wireless restarted"
12325 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
12327 #~ msgid "Wireless shut down"
12328 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
12330 #~ msgid "DHCP Leases"
12331 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
12333 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
12334 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
12337 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
12338 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
12340 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
12341 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12342 #~ "tohoto rozhraní."
12346 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
12347 #~ "connected via this interface."
12349 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
12350 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12351 #~ "tohoto rozhraní."
12354 #~ msgstr "Seřadit"
12359 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
12360 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
12362 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
12363 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
12368 #~ msgid "Applying changes"
12369 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
12371 #~ msgid "Configuration applied."
12372 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
12374 #~ msgid "Save & Apply"
12375 #~ msgstr "Uložit & použít"
12377 #~ msgid "The following changes have been committed"
12378 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
12380 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
12381 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
12387 #~ msgstr "Tlačítka"
12390 #~ msgstr "Handler"
12392 #~ msgid "Maximum hold time"
12393 #~ msgstr "Maximální doba držení"
12395 #~ msgid "Minimum hold time"
12396 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
12398 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
12399 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
12401 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
12402 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
12404 #~ msgid "Leasetime"
12405 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
12407 #~ msgid "AR Support"
12408 #~ msgstr "Podpora AR"
12410 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
12411 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
12413 #~ msgid "Background Scan"
12414 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
12416 #~ msgid "Compression"
12417 #~ msgstr "Komprese"
12419 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
12420 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
12422 #~ msgid "Do not send probe responses"
12423 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
12425 #~ msgid "Fast Frames"
12426 #~ msgstr "Rychlé rámce"
12428 #~ msgid "Maximum Rate"
12429 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
12431 #~ msgid "Minimum Rate"
12432 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
12434 #~ msgid "Multicast Rate"
12435 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
12437 #~ msgid "Outdoor Channels"
12438 #~ msgstr "Venkovní kanály"
12440 #~ msgid "Regulatory Domain"
12441 #~ msgstr "Doména regulátora"
12443 #~ msgid "Separate WDS"
12444 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
12446 #~ msgid "Static WDS"
12447 #~ msgstr "Statický WDS"
12449 #~ msgid "Turbo Mode"
12450 #~ msgstr "Turbo mód"
12452 #~ msgid "XR Support"
12453 #~ msgstr "Podpora XR"
12455 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
12456 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
12458 #~ msgid "Join Network: Settings"
12459 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
12464 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
12465 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
12467 #~ msgid "VLAN Interface"
12468 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"