luci-mod-network: Rework address helptext for DHCP
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-09-30 22:00+0000\n"
5 "Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
15 msgid "!known (not known)"
16 msgstr "!known (neznámý)"
17
18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
19 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
20 msgid "\"%h\" table \"%h\""
21 msgstr "\"%h\" tabulka \"%h\""
22
23 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
24 msgid "%.1f dB"
25 msgstr "%.1f dB"
26
27 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
28 msgid "%d Bit"
29 msgstr "%d bitů"
30
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d neplatných kolonek"
34
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
36 msgid "%dh ago"
37 msgstr "%d hodin zpět"
38
39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
40 msgid "%dm ago"
41 msgstr "%d minut zpět"
42
43 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
44 msgid "%ds ago"
45 msgstr "%d sekund zpět"
46
47 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
48 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
49 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
50
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
56 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
57 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
58
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
65 msgid "(empty)"
66 msgstr "(prázdný)"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
71 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
72 msgid "(no interfaces attached)"
73 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
74
75 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
76 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
77 msgid "+ %d more"
78 msgstr "+ %d víc"
79
80 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
81 msgid "-- Additional Field --"
82 msgstr "-- Doplňující pole --"
83
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
89 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
91 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
92 msgid "-- Please choose --"
93 msgstr "-- Vyberte --"
94
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
98 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
99 msgid "-- custom --"
100 msgstr "-- vlastní --"
101
102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
104 msgid "-- match by label --"
105 msgstr "-- párovat dle názvu --"
106
107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
109 msgid "-- match by uuid --"
110 msgstr "-- párovat dle UUID --"
111
112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
115 msgid "-- please select --"
116 msgstr "-- vyberte --"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "0"
121 msgstr "0"
122
123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
124 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
125 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
126
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
128 msgctxt "sstp log level value"
129 msgid "1"
130 msgstr "1"
131
132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
133 msgid "1 Minute Load:"
134 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
135
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
137 msgctxt "nft amount of flags"
138 msgid "1 flag"
139 msgid_plural "%d flags"
140 msgstr[0] "1 flag"
141 msgstr[1] "%d flags"
142 msgstr[2] "%d flags"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:915
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
146 msgid "12h (12 hours - default)"
147 msgstr "12h (12 hodin - default)"
148
149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
150 msgid "15 Minute Load:"
151 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
152
153 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
154 msgctxt "sstp log level value"
155 msgid "2"
156 msgstr "2"
157
158 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
159 msgctxt "sstp log level value"
160 msgid "3"
161 msgstr "3"
162
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:914
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
165 msgid "3h (3 hours)"
166 msgstr "3h (3 hodiny)"
167
168 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
169 msgctxt "sstp log level value"
170 msgid "4"
171 msgstr "4"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
174 msgid "4-character hexadecimal ID"
175 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
176
177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
179 msgid "464XLAT (CLAT)"
180 msgstr "464XLAT (CLAT)"
181
182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
183 msgid "5 Minute Load:"
184 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
185
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
188 msgid "5m (5 minutes)"
189 msgstr "5m (5 minut)"
190
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
192 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
193 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
194
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
197 msgid "7d (7 days)"
198 msgstr "7d (7 dní)"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
201 #, fuzzy
202 msgid "802.11k RRM"
203 msgstr "802.11k RRM"
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
206 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
207 msgstr "802.11k: Povolit hlášení o zprávách pomocí rádiových měření."
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
210 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
211 msgstr "802.11k: Povolit hlášení o sousedech pomocí rádiových měření."
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
214 msgid "802.11r Fast Transition"
215 msgstr "802.11r Fast Transition"
216
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
218 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
219 msgstr "802.11v: BSS Max Idle. Jednotky: sekundy."
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
222 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
223 msgstr "802.11v: Řízení přechodu v rámci základní sady služeb (BSS)."
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
226 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
227 msgstr "802.11v: Oznamování místního časového pásma v řídicích rámcích."
228
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
230 msgid ""
231 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
232 msgstr ""
233 "802.11v: Proxy ARP umožňuje ne-AP STA zůstat v režimu úspory energie déle."
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
236 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
237 msgstr "802.11v: Oznamování času v řídicích rámcích."
238
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
240 msgid ""
241 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
242 "for stations)."
243 msgstr ""
244 "802.11v: Řízení bezdrátové sítě (WNM) režim spánku (rozšířený režim spánku "
245 "pro stanice)."
246
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
248 msgid ""
249 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
250 "reinstallation attacks."
251 msgstr ""
252 "802.11v: Opravy režimu spánku řízení bezdrátové sítě (WNM): Brání "
253 "reinstalačním útokům."
254
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
256 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
257 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
258
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
260 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
261 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
262
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
264 msgid "802.11w Management Frame Protection"
265 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
266
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
268 msgid "802.11w maximum timeout"
269 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
270
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
272 msgid "802.11w retry timeout"
273 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
274
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
276 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
277 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
278
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
280 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
281 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
282
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
284 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
285 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
286
287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
288 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
289 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
290
291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
292 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
293 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
294
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
296 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
297 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
298
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
300 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
301 msgstr "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimální délka"
302
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
304 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
305 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flagy"
306
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
308 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
309 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop limit"
310
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
312 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
313 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Doba trvání"
314
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
316 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
317 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
318
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
320 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
321 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Služba"
322
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
324 msgid ""
325 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
326 "NXDOMAIN."
327 msgstr ""
328 "<code>/#/</code> odpovídá jakékoli doméně. <code>/example.com/</code> vrací "
329 "NXDOMAIN."
330
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
332 msgid ""
333 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},"
334 "{null_ipv6}) for {example_com} and its subdomains."
335 msgstr ""
336 "{example_null} vrací {null_addr} adresu ({null_ipv4} a "
337 "{null_ipv6}) pro {example_com} a její subdomény."
338
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
340 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
341 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
342 msgstr "<var>%s</var> větší než <strong>%s</strong>"
343
344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
345 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
346 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
347 msgstr "<var>%s</var> větší než nebo rovno <strong>%s</strong>"
348
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
350 msgctxt "nft set match expression"
351 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
352 msgstr "<var>%s</var> v množině <strong>%s</strong>"
353
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
355 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
356 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
357 msgstr "<var>%s</var> je <strong>%s</strong>"
358
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
360 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
361 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
362 msgstr "<var>%s</var> je jedním z <strong>%s</strong>"
363
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
365 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
366 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
367 msgstr "<var>%s</var> menší než <strong>%s</strong>"
368
369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
370 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
371 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
372 msgstr "<var>%s</var> menší než nebo rovno <strong>%s</strong>"
373
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
375 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
376 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
377 msgstr "<var>%s</var> není <strong>%s</strong>"
378
379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
380 msgctxt "nft not in set match expression"
381 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
382 msgstr "<var>%s</var> není v množině <strong>%s</strong>"
383
384 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
385 msgid ""
386 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
387 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
388 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
389 "entirely (which is the default setting)."
390 msgstr ""
391 "Nod batman-adv může běžet buď v režimu serveru (sdílení svého internetového "
392 "připojení s mesh sítí), nebo v režimu klienta (hledání nejvhodnějšího "
393 "internetového připojení v mesh síti), nebo může být zcela vypnutá podpora "
394 "brány (což je výchozí nastavení)."
395
396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
397 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
398 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
399
400 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
401 msgid ""
402 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
403 "default."
404 msgstr ""
405
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
407 msgid "A directory with the same name already exists."
408 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
409
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
411 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
412 msgstr ""
413 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
414
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
416 msgid "A43C + J43 + A43"
417 msgstr "A43C + J43 + A43"
418
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
420 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
421 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
422
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
424 msgid "ADSL"
425 msgstr "ADSL"
426
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
428 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
429 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
430
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
432 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
433 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
434
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
436 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
437 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex A/L/M"
438
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
440 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
441 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
442
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
444 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
445 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B"
446
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
448 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
449 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
450
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
452 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
453 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B/J"
454
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
456 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
457 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
458
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
460 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
461 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex M"
462
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
464 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
465 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
466
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
468 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
469 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
470
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
472 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
473 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
474
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
476 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
477 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
478
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
480 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
481 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
482
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
484 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
485 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
486
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
488 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
489 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
490
491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
492 msgid "ANSI T1.413"
493 msgstr "ANSI T1.413"
494
495 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
496 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
497 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
498 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
499 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
500 msgid "APN"
501 msgstr "APN"
502
503 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
504 msgid "APN profile index"
505 msgstr "Index profilu APN"
506
507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
508 msgid "ARP"
509 msgstr "ARP"
510
511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
512 msgid "ARP IP Targets"
513 msgstr "Cíle ARP IP"
514
515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
516 msgid "ARP Interval"
517 msgstr "Interval ARP"
518
519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
520 msgid "ARP Validation"
521 msgstr "Ověření ARP"
522
523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
524 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
525 msgstr "Režim ARP pro zvážení slave jako aktivního (online)"
526
527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
528 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
529 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
530
531 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
532 msgid "ARP retry threshold"
533 msgstr "ARP limit opakování"
534
535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
536 msgid "ARP traffic table \"%h\""
537 msgstr "ARP tabulka provozu \"%h\""
538
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
540 msgid ""
541 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
542 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
543 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
544 msgstr ""
545 "ARP, IPv4 a IPv6 (včetně 802.1Q) s multicastovými MAC adresami jsou "
546 "odesílány jako unicast na MAC adresu STA. Poznámka: Toto není služba "
547 "směrovaného multicastu (DMS) v 802.11v. Poznámka: může narušit očekávání "
548 "multicastu u příjemce STA."
549
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
551 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
552 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
553
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
555 msgid "ATM Bridges"
556 msgstr "ATM mosty"
557
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636
559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
560 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
561 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
562
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
564 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
565 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
566 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
567
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
569 msgid ""
570 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
571 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
572 "to dial into the provider network."
573 msgstr ""
574 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
575 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
576 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
577
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
580 msgid "ATM device number"
581 msgstr "číslo ATM zařízení"
582
583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
586 msgid "Absent Interface"
587 msgstr "Rozhraní chybí"
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
590 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
591 msgstr ""
592 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
593
594 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
595 msgid "Accept from public keys"
596 msgstr ""
597
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
599 msgid "Accept local"
600 msgstr "Akceptovat lokální"
601
602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
603 msgctxt "nft accept action"
604 msgid "Accept packet"
605 msgstr "Příjmout paket"
606
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
608 msgid "Accept packets with local source addresses"
609 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
610
611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
612 msgid "Access Concentrator"
613 msgstr "Přístupový koncentrátor"
614
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
617 msgid "Access Point"
618 msgstr "Přístupový bod"
619
620 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
621 msgid "Access Point Isolation"
622 msgstr "Izolace přístupového bodu"
623
624 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
625 msgid "Access Technologies"
626 msgstr "Přístupové technologie"
627
628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
629 msgid "Actions"
630 msgstr "Akce"
631
632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
633 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
634 msgid "Active"
635 msgstr "Aktivní"
636
637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
638 msgid "Active Connections"
639 msgstr "Aktivní spojení"
640
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
643 msgid "Active DHCP Leases"
644 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
645
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
648 msgid "Active DHCPv6 Leases"
649 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
650
651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
652 msgid "Active IPv4 Routes"
653 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4"
654
655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
656 msgid "Active IPv4 Rules"
657 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
658
659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
660 msgid "Active IPv6 Routes"
661 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6"
662
663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
664 msgid "Active IPv6 Rules"
665 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
666
667 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
668 msgid "Active peers"
669 msgstr ""
670
671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
672 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
673 msgstr "Aktivní-záložní pravidla (active-backup, 1)"
674
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
677 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
678 msgid "Ad-Hoc"
679 msgstr "Ad-Hoc"
680
681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
682 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
683 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
684
685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
686 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
687 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
688
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
697 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
701 msgid "Add"
702 msgstr "Přidat"
703
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
705 msgid "Add ATM Bridge"
706 msgstr "Přidat ATM most"
707
708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
709 msgid "Add IPv4 address…"
710 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
711
712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
713 msgid "Add IPv6 address…"
714 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
715
716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
717 msgid "Add LED action"
718 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
719
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
721 msgid "Add VLAN"
722 msgstr "Přidat síť VLAN"
723
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1375
725 msgid "Add device configuration"
726 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
727
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
729 msgid "Add device configuration…"
730 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
731
732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
733 msgid "Add instance"
734 msgstr "Přidat instanci"
735
736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
739 msgid "Add key"
740 msgstr "Přidat klíč"
741
742 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
743 msgid ""
744 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
745 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
746 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
747 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
748 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
749 msgstr ""
750
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
752 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
753 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
754
755 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
756 msgid "Add multicast rule"
757 msgstr ""
758
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
761 msgid "Add new interface..."
762 msgstr "Přidat rozhraní..."
763
764 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
765 msgid "Add peer"
766 msgstr "Přidat protistranu"
767
768 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
769 msgid "Add peer address"
770 msgstr ""
771
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
773 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
774 msgstr "Přidejte statické směrovací a reverzní DNS záznamy pro tohoto hosta."
775
776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
777 msgid "Add to Blacklist"
778 msgstr "Přidat na blacklist"
779
780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
781 msgid "Add to Whitelist"
782 msgstr "Přidat na whitelist"
783
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
785 msgid "Additional hosts files"
786 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
787
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
789 msgid "Additional servers file"
790 msgstr "Soubor s dalšími servery"
791
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
802 msgid "Address"
803 msgstr "Adresa"
804
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
806 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
807 msgstr ""
808
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
810 msgctxt "nft meta nfproto"
811 msgid "Address family"
812 msgstr "Rodina adres"
813
814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
815 msgid "Address setting is invalid"
816 msgstr "Nastavení adresy není validní"
817
818 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
819 msgid "Address to access local relay bridge"
820 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
821
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
823 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:790
824 msgid "Addresses"
825 msgstr "Adresy"
826
827 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
828 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
829 msgid "Administration"
830 msgstr "Správa"
831
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
841 msgid "Advanced Settings"
842 msgstr "Pokročilá nastavení"
843
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
845 msgid "Advanced device options"
846 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
847
848 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
849 msgid ""
850 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
851 "manually restarted."
852 msgstr ""
853
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
855 msgid "Ageing time"
856 msgstr "Ageing time"
857
858 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
859 msgid "Aggregate Originator Messages"
860 msgstr "Agregovat zprávy původce"
861
862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
863 msgid "Aggregation Selection Logic"
864 msgstr "Logika výběru agregace"
865
866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
867 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
868 msgstr ""
869 "Agregátor: Všechny slave uzly jsou offline nebo nemá žádné slave uzly "
870 "(stabilní, 0)"
871
872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
873 msgid ""
874 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
875 "state changes (count, 2)"
876 msgstr ""
877 "Agregátor: Vybrán na základě největšího počtu portů + přidání/odebrání slave "
878 "uzlů nebo změn v jejich stavu (počet, 2)"
879
880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
881 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
882 msgstr ""
883 "Agregátor: Přidání/odebrání slave uzlů nebo změny v jejich stavu (šířka "
884 "pásma, 1)"
885
886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
887 msgid "Alert"
888 msgstr "Upozornění"
889
890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
891 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
893 msgid "Alias Interface"
894 msgstr "Alternativní název rozhraní"
895
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
897 msgid "Alias of \"%s\""
898 msgstr "Alternativní název „%s“"
899
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
901 msgid "All servers"
902 msgstr "Všechny servery"
903
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
905 msgid ""
906 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
907 "address."
908 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
909
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
911 msgid "Allocate IPs sequentially"
912 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
913
914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
915 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
916 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
917
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
919 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
920 msgstr ""
921 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
922 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
923
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
925 msgid "Allow all except listed"
926 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
927
928 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
929 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
930 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
931
932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
933 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
934 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
935
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
937 msgid "Allow listed only"
938 msgstr "Povolit pouze uvedené"
939
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
941 msgid "Allow localhost"
942 msgstr "Povolit localhost"
943
944 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
945 msgid "Allow rebooting the device"
946 msgstr "Povolit restartování zařízení"
947
948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
949 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
950 msgstr ""
951 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
952 "pomocí SSH"
953
954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
955 msgid "Allow root logins with password"
956 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
957
958 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
959 msgid "Allow system feature probing"
960 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
961
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
963 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
964 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
965
966 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
967 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:784
968 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
969 msgid "Allowed IPs"
970 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
971
972 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
973 msgid "Allowed network technology"
974 msgstr "Povolená technologie sítě"
975
976 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
977 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
978 msgstr "Nastavení AllowedIPs není validní"
979
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
981 msgid "Always"
982 msgstr "Vždy"
983
984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
985 msgid "Always off (kernel: none)"
986 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
987
988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
989 msgid "Always on (kernel: default-on)"
990 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
991
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
993 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
994 msgstr ""
995 "Vždy odesílat DHCP možnosti. Někdy je to potřeba, například s PXELinuxem."
996
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
998 msgid ""
999 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
1000 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
1001 msgstr ""
1002 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
1003 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
1004
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
1006 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
1007 msgstr "Množství sond k odeslání pro detekci duplicitní adresy"
1008
1009 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1010 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1011 msgstr "Doba čekání v sekundách, než je modem připravený"
1012
1013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1014 msgid "An error occurred while saving the form:"
1015 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
1016
1017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1018 msgid "An optional, short description for this device"
1019 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
1020
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
1022 msgid "Annex"
1023 msgstr "Annex"
1024
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
1026 msgid ""
1027 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1028 "messages."
1029 msgstr ""
1030 "Oznámit NAT64 prefix v <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1031 "zprávách."
1032
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1034 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1035 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
1036
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
1038 msgid ""
1039 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1040 "present."
1041 msgstr ""
1042 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, pokud je přítomna místní IPv6 "
1043 "výchozí trasa."
1044
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
1046 msgid ""
1047 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1048 "regardless of local default route availability."
1049 msgstr ""
1050 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, pokud je k dispozici veřejný "
1051 "IPv6 prefix, bez ohledu na dostupnost místní výchozí trasy."
1052
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
1054 msgid ""
1055 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1056 "default route is present."
1057 msgstr ""
1058 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, bez ohledu na přítomnost "
1059 "prefixu nebo výchozí trasy."
1060
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
1062 msgid "Announced DNS domains"
1063 msgstr "Oznámené DNS domény"
1064
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
1066 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1067 msgstr "Oznámené IPv6 DNS servery"
1068
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1070 msgid "Anonymous Identity"
1071 msgstr "Anonymní identita"
1072
1073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1074 msgid "Anonymous Mount"
1075 msgstr "Anonymní připojení"
1076
1077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1078 msgid "Anonymous Swap"
1079 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
1080
1081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1082 msgctxt "nft match any traffic"
1083 msgid "Any packet"
1084 msgstr "Jakýkoliv paket"
1085
1086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1089 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1090 msgid "Any zone"
1091 msgstr "Libovolná zóna"
1092
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
1094 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1095 msgstr "Použít DHCP možnosti pro tuto síť. (Prázdné = všichni klienti)."
1096
1097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
1098 msgid "Apply and keep settings"
1099 msgstr "Aplikovat a ponechat nastavení"
1100
1101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1102 msgid "Apply backup?"
1103 msgstr "Aplikovat zálohu?"
1104
1105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
1106 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1107 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
1108
1109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
1112 msgid "Apply unchecked"
1113 msgstr "Použít nezkontrolované"
1114
1115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
1116 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1117 msgstr ""
1118 "Aplikovat s podmínkou návratu původního nastavení při ztrátě konektivity"
1119
1120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
1121 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1122 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
1123
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1125 msgid "Architecture"
1126 msgstr "Architektura"
1127
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1129 msgid "Arp-scan"
1130 msgstr "Arp-sken"
1131
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
1133 msgid ""
1134 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1135 msgstr ""
1136 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
1137
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
1139 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1140 msgstr "Přiřadit nové volně formulované tagy k této položce."
1141
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
1143 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1144 msgid ""
1145 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1146 msgstr ""
1147 "Přiřadit části prefixu pomocí tohoto hexadecimálního ID podprefixu pro toto "
1148 "rozhraní."
1149
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1152 msgid "Associated Stations"
1153 msgstr "Připojení klienti"
1154
1155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1156 msgid "Associations"
1157 msgstr "Přiřazení"
1158
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1161 #, fuzzy
1162 msgid ""
1163 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1164 "strong>"
1165 msgstr ""
1166 "Alespoň <strong>%h</strong> z <strong>%h</strong>, burst <strong>%h</strong>"
1167
1168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1170 msgid ""
1171 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1172 "strong>"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1176 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1177 msgstr ""
1178 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
1179
1180 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1181 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1182 #, fuzzy
1183 msgid "Auth Group"
1184 msgstr "Autorizační skupina"
1185
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1187 msgid "Authentication"
1188 msgstr "Ověřování se"
1189
1190 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1191 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1192 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1193 msgid "Authentication Type"
1194 msgstr "Typ ověřování se"
1195
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
1197 msgid "Authoritative"
1198 msgstr "Autoritativní"
1199
1200 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1201 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1202 msgid "Authorization Required"
1203 msgstr "Vyžadováno ověření se"
1204
1205 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1206 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1208 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1209 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1210 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1216 msgid "Automatic"
1217 msgstr "Automaticky"
1218
1219 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1220 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1221 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1222 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
1223
1224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1225 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1226 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
1227
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
1229 msgid ""
1230 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1231 "routing."
1232 msgstr ""
1233
1234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1235 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1236 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
1237
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1239 #, fuzzy
1240 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1241 msgstr ""
1242 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
1243
1244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1245 msgid "Automount Filesystem"
1246 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
1247
1248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1249 msgid "Automount Swap"
1250 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
1251
1252 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1253 msgid "Avahi IPv4LL"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1257 msgid "Available"
1258 msgstr "K dispozici"
1259
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1271 msgid "Average:"
1272 msgstr "Průměr:"
1273
1274 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1275 msgid "Avoid Bridge Loops"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
1279 msgid "B43 + B43C"
1280 msgstr "B43 + B43C"
1281
1282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
1283 msgid "B43 + B43C + V43"
1284 msgstr "B43 + B43C + V43"
1285
1286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1287 msgid "BR / DMR / AFTR"
1288 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1289
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1291 msgid "BSS Transition"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:407
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1299 msgid "BSSID"
1300 msgstr "BSSID"
1301
1302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1303 msgid "Back"
1304 msgstr "Zpět"
1305
1306 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1307 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1308 msgid "Back to Overview"
1309 msgstr "Zpět na přehled"
1310
1311 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:848
1312 msgid "Back to peer configuration"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1316 msgid "Backup"
1317 msgstr "Zálohovat"
1318
1319 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1320 msgid "Backup / Flash Firmware"
1321 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1322
1323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1324 msgid "Backup file list"
1325 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1326
1327 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1329 msgid "Band"
1330 msgstr "Frekvenční pásmo"
1331
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1333 msgid "Base device"
1334 msgstr "Základní zařízení"
1335
1336 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1337 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1338 msgstr ""
1339
1340 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1341 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1342 msgid "Batman Device"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1346 msgid "Batman Interface"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1350 msgid ""
1351 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1352 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1353 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1354 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1355 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1356 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1357 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1358 msgstr ""
1359
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1361 msgid "Beacon Interval"
1362 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1363
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1365 msgid "Beacon Report"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1369 msgid ""
1370 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1371 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1372 "defined backup patterns."
1373 msgstr ""
1374 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1375 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1376 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1377
1378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1379 msgid "Bind NTP server"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
1383 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1384 msgstr ""
1385 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1386 "nastavení pro Linux)."
1387
1388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1392 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1393 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1394 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1395 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1396 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1397 msgid "Bind interface"
1398 msgstr "Navázat k rozhraní"
1399
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
1401 msgid ""
1402 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1403 msgstr ""
1404
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
1406 msgid ""
1407 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1408 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1409 msgstr ""
1410
1411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1413 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1414 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1415 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1416 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1417 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1418 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1419 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1420 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1421 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1422
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1426 msgid "Bitrate"
1427 msgstr "Přenosová rychlost"
1428
1429 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1430 msgid "Bonding Mode"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1434 msgid "Bonding Policy"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
1438 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1439 msgstr ""
1440
1441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1442 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1443 msgid "Bridge"
1444 msgstr "Bridge"
1445
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1447 msgctxt "MACVLAN mode"
1448 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1453 msgid "Bridge VLAN filtering"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
1458 msgid "Bridge device"
1459 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1460
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1463 msgid "Bridge port specific options"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1467 msgid "Bridge ports"
1468 msgstr "Porty síťového mostu"
1469
1470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1471 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1472 msgstr ""
1473
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
1475 msgid "Bridge unit number"
1476 msgstr "Číslo síťového mostu"
1477
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1479 msgid "Bring up empty bridge"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
1483 msgid "Bring up on boot"
1484 msgstr "Zapnout po startu"
1485
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1487 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
1491 msgid "Broadcast"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1495 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1500 msgid "Browse…"
1501 msgstr "Procházet…"
1502
1503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1504 msgid "Buffered"
1505 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1506
1507 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1508 msgid ""
1509 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1510 "gateway certificate."
1511 msgstr ""
1512
1513 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1514 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1515 msgstr ""
1516 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1517 "připojení."
1518
1519 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1520 msgid "CHAP"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1524 msgid "CLAT configuration failed"
1525 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1526
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1528 msgid "CNAME"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
1532 msgid "CNAME or fqdn"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1536 msgid "CPU usage (%)"
1537 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1538
1539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1540 msgid "Cached"
1541 msgstr "Mezipaměť"
1542
1543 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1544 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1545 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1546 msgid "Call failed"
1547 msgstr "Volání se nezdařilo"
1548
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
1550 msgid ""
1551 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1552 msgstr ""
1553
1554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
1557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1558 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1566 msgid "Cancel"
1567 msgstr "Zrušit"
1568
1569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1570 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1574 msgctxt "Chain hook: forward"
1575 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1579 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1580 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1584 msgctxt "Chain hook: input"
1585 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1589 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1590 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1594 msgctxt "Chain hook: output"
1595 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1599 msgctxt "Chain hook: ingress"
1600 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1604 msgid "Category"
1605 msgstr "Kategorie"
1606
1607 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1608 msgid "Cell ID"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1612 msgid "Cell Location"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1616 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1617 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1618
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1620 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1621 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1622
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1624 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1625 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1626
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1628 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1629 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1630
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1633 msgid ""
1634 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1635 "`logread -f` during handshake for actual values"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1640 msgid ""
1641 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1642 "Subject CN (exact match)"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1647 msgid ""
1648 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1649 "Subject CN (suffix match)"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1654 msgid ""
1655 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1656 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1662 msgid "Chain"
1663 msgstr "Řetěz"
1664
1665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1666 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1667 msgid "Chain hook \"%h\""
1668 msgstr ""
1669
1670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1671 msgid "Changes"
1672 msgstr "Změny"
1673
1674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1675 msgid "Changes have been reverted."
1676 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1677
1678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1679 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1680 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1681
1682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:404
1688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1689 msgid "Channel"
1690 msgstr "Kanál"
1691
1692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:372
1693 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1694 msgid "Channel Analysis"
1695 msgstr "Analýza kanálů"
1696
1697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:405
1698 msgid "Channel Width"
1699 msgstr "Šířka kanálu"
1700
1701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1702 msgid "Check filesystems before mount"
1703 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1704
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1706 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1707 msgstr ""
1708 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1709 "rozhraní."
1710
1711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1712 msgid "Checking archive…"
1713 msgstr "Kontroluji archiv…"
1714
1715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1717 msgid "Checking image…"
1718 msgstr "Kontroluji obraz…"
1719
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1721 msgid "Choose mtdblock"
1722 msgstr "Zvolte mtdblock"
1723
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1726 msgid ""
1727 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1728 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1729 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1730 "interface to it."
1731 msgstr ""
1732 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1733 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1734 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1735 "em>."
1736
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1738 msgid ""
1739 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1740 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1741 msgstr ""
1742 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1743 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1744
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1746 msgid "Cipher"
1747 msgstr "Šifra"
1748
1749 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1750 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1751 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1752
1753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1754 msgid ""
1755 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1756 "configuration files."
1757 msgstr ""
1758 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1759
1760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1761 msgid ""
1762 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1763 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1764 msgstr ""
1765 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1766 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1767
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1771 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1772 msgid "Client"
1773 msgstr "Klient"
1774
1775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1777 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1778 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1779
1780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1783 msgid "Close"
1784 msgstr "Zavřít"
1785
1786 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1791 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1792 msgid ""
1793 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1794 "persist connection"
1795 msgstr ""
1796 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1797 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1798
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1805 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1806 msgid "Collecting data..."
1807 msgstr "Shromažďování údajů…"
1808
1809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1810 msgid "Collisions seen"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1814 msgid "Command"
1815 msgstr "Příkaz"
1816
1817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1818 msgid "Command OK"
1819 msgstr "Příkaz OK"
1820
1821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1822 msgid "Command failed"
1823 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1824
1825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1826 msgid "Comment"
1827 msgstr "Komentář"
1828
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1830 msgid ""
1831 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1832 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1833 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1834 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1835 msgstr ""
1836 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1837 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1838 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1839 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1840 "provozem."
1841
1842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1844 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1845 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1846 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1847 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1848
1849 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1850 msgid "Config File"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1855 msgid "Configuration"
1856 msgstr "Nastavení"
1857
1858 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1859 msgid "Configuration Export"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
1863 msgid "Configuration changes applied."
1864 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1865
1866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
1867 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1868 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1869
1870 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1871 msgid "Configuration failed"
1872 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1873
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1875 msgid ""
1876 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1877 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1878 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1879 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1880 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1881 "offered."
1882 msgstr ""
1883
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
1885 msgid ""
1886 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1887 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1888 msgstr ""
1889
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
1891 msgid ""
1892 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1893 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1894 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1895 "than or equal to the requested prefix."
1896 msgstr ""
1897
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
1899 msgid ""
1900 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1901 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1902 msgstr ""
1903
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
1905 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1906 msgstr ""
1907
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
1909 msgid ""
1910 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1911 msgstr ""
1912
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
1914 msgid "Configure…"
1915 msgstr "Konfigurovat…"
1916
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1918 msgid "Confirm disconnect"
1919 msgstr "Potvrdit odpojení"
1920
1921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1922 msgid "Confirmation"
1923 msgstr "Potvrzení"
1924
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1930 msgid "Connected"
1931 msgstr "Připojeno"
1932
1933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1934 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1935 msgid "Connection attempt failed"
1936 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1937
1938 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1939 msgid "Connection attempt failed."
1940 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1941
1942 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:779
1943 msgid "Connection endpoint"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1947 msgid "Connection lost"
1948 msgstr "Spojení ztraceno"
1949
1950 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1951 msgid "Connections"
1952 msgstr "Připojení"
1953
1954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1955 msgid "Connectivity change"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1959 msgctxt "nft ct state"
1960 msgid "Conntrack state"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1964 msgctxt "nft ct status"
1965 msgid "Conntrack status"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1969 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1973 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1979 msgid "Contents have been saved."
1980 msgstr "Obsah byl uložen."
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1987 msgid "Continue"
1988 msgstr "Pokračovat"
1989
1990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1991 msgctxt "nft jump action"
1992 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1996 msgid "Continue in calling chain"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2000 msgctxt "Chain policy: accept"
2001 msgid "Continue processing unmatched packets"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
2005 msgid ""
2006 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2007 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2008 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2009 msgstr ""
2010 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
2011 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
2012 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
2013
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2015 msgid "Country"
2016 msgstr "Země"
2017
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2019 msgid "Country Code"
2020 msgstr "Kód země"
2021
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2023 msgid "Coverage cell density"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
2028 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2029 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
2030
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
2032 msgid "Create interface"
2033 msgstr "Vytvořit rozhraní"
2034
2035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2036 msgid "Critical"
2037 msgstr "Kritické"
2038
2039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2040 msgid "Cron Log Level"
2041 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
2042
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2044 msgid "Current power"
2045 msgstr "Stávající výkon"
2046
2047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2048 msgctxt "nft meta hour"
2049 msgid "Current time"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2053 msgctxt "nft meta day"
2054 msgid "Current weekday"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2059 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2060 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2061 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2062 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2063 msgid "Custom Interface"
2064 msgstr "Vlastní rozhraní"
2065
2066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2067 msgid ""
2068 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2069 "this, perform a factory-reset first."
2070 msgstr ""
2071 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
2072 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
2073
2074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2075 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2079 msgid ""
2080 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2081 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2082 msgstr ""
2083 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
2084 "pokud je to možné."
2085
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
2087 msgid "DAD transmits"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2091 msgid "DAE-Client"
2092 msgstr "DAE klient"
2093
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2095 msgid "DAE-Port"
2096 msgstr "DAE port"
2097
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2099 msgid "DAE-Secret"
2100 msgstr "DAE-Secret"
2101
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628
2103 msgid "DHCP Options"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2107 msgid "DHCP Server"
2108 msgstr "DHCP server"
2109
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
2111 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2112 msgid "DHCP and DNS"
2113 msgstr "DHCP a DNS"
2114
2115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2118 msgid "DHCP client"
2119 msgstr "DHCP klient"
2120
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2122 msgid "DHCP-Options"
2123 msgstr "Volby DHCP"
2124
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
2126 msgid ""
2127 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2128 "IPv6 prefix."
2129 msgstr ""
2130
2131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2133 msgid "DHCPv6 client"
2134 msgstr "Klient DHCPv6"
2135
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
2137 msgid "DHCPv6-Service"
2138 msgstr "Služba DHCPv6"
2139
2140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2145 msgid "DNS"
2146 msgstr "DNS"
2147
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2149 msgid "DNS forwardings"
2150 msgstr "Přeposílání DNS"
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
2153 msgid "DNS query port"
2154 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2155
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
2157 msgid "DNS search domains"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
2161 msgid "DNS server port"
2162 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2163
2164 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
2165 msgid "DNS setting is invalid"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
2169 msgid "DNS weight"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2173 msgid "DNS-Label / FQDN"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
2177 msgid "DNSSEC"
2178 msgstr "DNSSEC"
2179
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
2181 msgid "DNSSEC check unsigned"
2182 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
2183
2184 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2185 msgid "DPD Idle Timeout"
2186 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
2187
2188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2189 msgid "DS-Lite AFTR address"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
2193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2194 msgid "DSL"
2195 msgstr "DSL"
2196
2197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2198 msgid "DSL Status"
2199 msgstr "Stav DSL"
2200
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
2202 msgid "DSL line mode"
2203 msgstr "Režim DSL linky"
2204
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2206 msgid "DTIM Interval"
2207 msgstr "Interval DTIM"
2208
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
2211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2212 msgid "DUID"
2213 msgstr "DUID"
2214
2215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2216 msgid "Data Rate"
2217 msgstr "Rychlost přenosu dat"
2218
2219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2220 msgid "Data Received"
2221 msgstr "Přijatá data"
2222
2223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2224 msgid "Data Transmitted"
2225 msgstr "Odeslaná data"
2226
2227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2229 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2230 msgid "Debug"
2231 msgstr "Ladění"
2232
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
2234 msgid "Default router"
2235 msgstr "Výchozí router"
2236
2237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2238 msgid "Default state"
2239 msgstr "Výchozí stav"
2240
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2242 msgid ""
2243 "Define additional DHCP options, for example "
2244 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2245 "servers to clients."
2246 msgstr ""
2247 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
2248 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
2249
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2251 msgid ""
2252 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2253 "but for outgoing frames"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2257 msgid ""
2258 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2259 "priority on incoming frames"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2263 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2267 msgid "Delay"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
2271 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2272 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
2273
2274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2279 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2281 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2282 msgid "Delete"
2283 msgstr "Odstranit"
2284
2285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2287 msgid "Delete key"
2288 msgstr "Smazat klíč"
2289
2290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2291 msgid "Delete request failed: %s"
2292 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
2293
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2295 msgid "Delete this network"
2296 msgstr "Odstranit tuto síť"
2297
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2299 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2300 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
2301
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2306 msgid "Description"
2307 msgstr "Popis"
2308
2309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2310 msgid "Deselect"
2311 msgstr "Zrušit označení"
2312
2313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2314 msgid "Design"
2315 msgstr "Vzhled"
2316
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
2318 msgid "Designated master"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2324 msgid "Destination"
2325 msgstr "Cíl"
2326
2327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2328 msgctxt "nft ip daddr"
2329 msgid "Destination IP"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2333 msgctxt "nft ip6 daddr"
2334 msgid "Destination IPv6"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2338 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2339 msgid "Destination port"
2340 msgstr "Cílový port"
2341
2342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2343 msgctxt "nft ip dport"
2344 msgid "Destination port"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2349 msgid "Destination zone"
2350 msgstr "Cílová zóna"
2351
2352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2354 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1187
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
2360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2366 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2367 msgid "Device"
2368 msgstr "Zařízení"
2369
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2371 msgid "Device Configuration"
2372 msgstr "Nastavení zařízení"
2373
2374 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2375 msgid "Device Identifier"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2379 msgid "Device is not active"
2380 msgstr "Zařízení není aktivní"
2381
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2384 msgid "Device is restarting…"
2385 msgstr "Zařízení se restartuje…"
2386
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2388 msgid "Device name"
2389 msgstr "Název zařízení"
2390
2391 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2392 msgid "Device not managed by ModemManager."
2393 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
2394
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
2396 msgid "Device not present"
2397 msgstr "Zařízení není přítomné"
2398
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2400 msgid "Device type"
2401 msgstr "Druh zařízení"
2402
2403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
2404 msgid "Device unreachable!"
2405 msgstr "Zařízení nedostupné!"
2406
2407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2408 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2409 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
2410
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
2412 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2413 msgid "Devices"
2414 msgstr "Zařízení"
2415
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2417 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2418 msgid "Diagnostics"
2419 msgstr "Diagnostika"
2420
2421 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2422 msgid "Dial number"
2423 msgstr "Vytáčené číslo"
2424
2425 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2426 msgid "Dir"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2430 msgid "Directory"
2431 msgstr "Adresář"
2432
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2437 msgid "Disable"
2438 msgstr "Zakázat"
2439
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2441 msgid ""
2442 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2443 "this interface."
2444 msgstr ""
2445 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2446 "Protocol\">DHCP</abbr>."
2447
2448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2450 msgid "Disable DNS lookups"
2451 msgstr "Zakázat DNS překlad"
2452
2453 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2454 msgid "Disable Encryption"
2455 msgstr "Zakázat šifrování"
2456
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2458 msgid "Disable Inactivity Polling"
2459 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
2460
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2462 msgid "Disable this network"
2463 msgstr "Vypnout tuto síť"
2464
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2471 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2472 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2473 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2474 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2475 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2477 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2478 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2479 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2480 msgid "Disabled"
2481 msgstr "Zakázáno"
2482
2483 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2484 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2485 msgid "Disabled"
2486 msgstr "Zakázáno"
2487
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2489 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2490 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
2491
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
2493 msgid ""
2494 "Discard also upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC4193</a>, Link-"
2495 "Local and private IPv4-Mapped <a href=\"%s\">RFC4291</a> IPv6 Addresses."
2496 msgstr ""
2497
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
2499 msgid ""
2500 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2501 msgstr ""
2502 "Vyřadit upstream odpovědi, které obsahují <a href=\"%s\">RFC1918</a> adresy."
2503
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2508 msgid "Disconnect"
2509 msgstr "Odpojit"
2510
2511 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2512 msgid "Disconnection attempt failed"
2513 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
2514
2515 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2516 msgid "Disconnection attempt failed."
2517 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
2518
2519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2520 msgid "Disk space"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2532 msgid "Dismiss"
2533 msgstr "Zahodit"
2534
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2536 msgid "Distance Optimization"
2537 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
2538
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2540 msgid ""
2541 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2542 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2543 msgstr ""
2544
2545 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2546 msgid "Distributed ARP Table"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948
2550 msgid ""
2551 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2552 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2553 msgstr ""
2554
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
2556 msgid ""
2557 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2558 "section is valid for all dnsmasq instances."
2559 msgstr ""
2560
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
2562 msgid ""
2563 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2564 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2565 "abbr> forwarder."
2566 msgstr ""
2567 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2568 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2569 "abbr> forwarderu."
2570
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
2572 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2573 msgstr ""
2574 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
2575
2576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2580 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2581 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2582 msgstr ""
2583
2584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
2585 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2586 msgstr ""
2587 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
2588 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
2589
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
2591 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2592 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
2593
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
2595 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2596 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
2597
2598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
2599 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2600 msgstr ""
2601
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
2603 msgid ""
2604 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2605 "packets."
2606 msgstr ""
2607
2608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2609 msgid "Do not send a hostname"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
2613 msgid ""
2614 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2615 "abbr> messages on this interface."
2616 msgstr ""
2617
2618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2619 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2620 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2621
2622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2623 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2624 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2625
2626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2627 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2628 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2629
2630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2631 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2632 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2633
2634 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2635 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2639 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783
2646 msgid "Domain"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
2650 msgid "Domain required"
2651 msgstr "Vyžadována doména"
2652
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2654 msgid "Domain whitelist"
2655 msgstr "Whitelist domén"
2656
2657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2659 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2660 msgid "Don't Fragment"
2661 msgstr "Nefragmentovat"
2662
2663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2664 msgid "Down"
2665 msgstr "Dolů"
2666
2667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2668 msgid "Down Delay"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2672 msgid "Download backup"
2673 msgstr "Stáhnout zálohu"
2674
2675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2676 msgid "Download mtdblock"
2677 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2678
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
2680 msgid "Downstream SNR offset"
2681 msgstr "Downstream SNR offset"
2682
2683 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2684 msgid ""
2685 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2686 "WireGuard interface."
2687 msgstr ""
2688
2689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2690 msgid "Drag to reorder"
2691 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2692
2693 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2694 #, fuzzy
2695 msgid "Drop Duplicate Frames"
2696 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2697
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2699 msgid ""
2700 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2701 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2702 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2703 msgstr ""
2704
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2706 msgid ""
2707 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2708 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2709 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2710 msgstr ""
2711
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2713 msgid "Drop gratuitous ARP"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2717 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2718 msgstr ""
2719
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2721 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2722 msgstr ""
2723
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2725 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2729 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2733 msgctxt "nft drop action"
2734 msgid "Drop packet"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2738 msgctxt "Chain policy: drop"
2739 msgid "Drop unmatched packets"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2743 msgid "Drop unsolicited NA"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2747 msgid "Dropbear Instance"
2748 msgstr "Instance Dropbear"
2749
2750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2751 msgid ""
2752 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2753 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2754 msgstr ""
2755 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2756 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2757
2758 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2760 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2761 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2762
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2764 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2765 msgstr ""
2766 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2767
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2769 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2770 msgstr ""
2771
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2773 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2774 msgstr ""
2775
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2777 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2778 msgstr ""
2779
2780 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2781 msgid "Dynamic tunnel"
2782 msgstr "Dynamický tunel"
2783
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2785 msgid ""
2786 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2787 "having static leases will be served."
2788 msgstr ""
2789 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2790 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2791
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2793 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2794 msgstr ""
2795
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2797 msgid "E.g. eth0, eth1"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2801 msgid "EA-bits length"
2802 msgstr "EA bitová délka"
2803
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2805 msgid "EAP-Method"
2806 msgstr "Metoda EAP"
2807
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2809 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2810 msgstr ""
2811
2812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2819 msgid "Edit"
2820 msgstr "Upravit"
2821
2822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2823 msgid "Edit peer"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2827 msgid "Edit static lease"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2831 msgid ""
2832 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2833 "reload the page."
2834 msgstr ""
2835 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2836 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2837
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2839 msgid "Edit this network"
2840 msgstr "Upravit tuto síť"
2841
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2843 msgid "Edit wireless network"
2844 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2845
2846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2847 msgctxt "nft rt mtu"
2848 msgid "Effective route MTU"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2852 msgid "Egress QoS mapping"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2856 msgctxt "nft meta oif"
2857 msgid "Egress device id"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2861 msgctxt "nft meta oifname"
2862 msgid "Egress device name"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2866 msgid "Emergency"
2867 msgstr "Záchrana"
2868
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2871 msgid "Enable"
2872 msgstr "Povolit"
2873
2874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2875 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2876 msgstr ""
2877
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2879 msgid ""
2880 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2881 "snooping"
2882 msgstr ""
2883 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2884 "snooping"
2885
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2887 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2888 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2889
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
2891 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2897 msgid "Enable DNS lookups"
2898 msgstr "Povolit DNS překlad"
2899
2900 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2901 msgid "Enable Debugmode"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2905 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2909 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2910 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2911
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2913 msgid "Enable IPv6"
2914 msgstr "Povolit IPv6"
2915
2916 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2917 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2918 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2919 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2920
2921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2926 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2927 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2928 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2929
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2931 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2935 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2936 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2937
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2939 msgid "Enable MAC address learning"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2943 msgid "Enable NTP client"
2944 msgstr "Povolit NTP klienta"
2945
2946 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2947 msgid "Enable Single DES"
2948 msgstr "Povolit Single DES"
2949
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
2951 msgid "Enable TFTP server"
2952 msgstr "Zapnout TFTP server"
2953
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2955 msgid "Enable VLAN filtering"
2956 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2957
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2959 msgid "Enable VLAN functionality"
2960 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2961
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2963 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2964 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2965
2966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2967 msgid ""
2968 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2969 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2970 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2971 msgstr ""
2972
2973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
2974 msgid ""
2975 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
2979 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2980 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2981
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2983 msgid "Enable learning and aging"
2984 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2985
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2987 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2988 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2989
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2991 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2992 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2993
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2995 msgid "Enable multicast fast leave"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2999 msgid "Enable multicast querier"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
3003 msgid "Enable multicast support"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3007 msgid ""
3008 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3009 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3010 "Yggdrasil version are included."
3011 msgstr ""
3012
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
3014 msgid ""
3015 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3016 msgstr ""
3017
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3019 msgid "Enable promiscuous mode"
3020 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
3021
3022 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3023 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3024 msgid "Enable rx checksum"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3031 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3032 msgstr ""
3033
3034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3036 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3037 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3038 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
3039
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584
3041 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3042 msgstr ""
3043
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3045 msgid "Enable this network"
3046 msgstr "Zapnout tuto síť"
3047
3048 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3049 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3050 msgid "Enable tx checksum"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
3054 msgid "Enable unicast flooding"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
3061 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3062 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3063 msgid "Enabled"
3064 msgstr "Zapnuto"
3065
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3067 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3068 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
3069
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
3071 msgid ""
3072 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3073 "Domain"
3074 msgstr ""
3075 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
3076 "mobility"
3077
3078 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3079 msgid ""
3080 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3081 "batman-adv."
3082 msgstr ""
3083
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3085 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3086 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
3087
3088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3089 msgid "Encapsulation limit"
3090 msgstr "Limit zapouzdření"
3091
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
3094 msgid "Encapsulation mode"
3095 msgstr "Režim zapouzdřování"
3096
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
3101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3102 msgid "Encryption"
3103 msgstr "Šifrování"
3104
3105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3106 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3107 msgid "Endpoint"
3108 msgstr "Koncový bod"
3109
3110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
3111 msgid "Endpoint Host"
3112 msgstr "Koncový bod"
3113
3114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
3115 msgid "Endpoint Port"
3116 msgstr "Port koncového bodu"
3117
3118 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
3119 msgid "Endpoint setting is invalid"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3123 msgid "Enforce IGMPv1"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3127 msgid "Enforce IGMPv2"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
3131 msgid "Enforce IGMPv3"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3135 msgid "Enforce MLD version 1"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
3139 msgid "Enforce MLD version 2"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3143 msgid "Enter custom value"
3144 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
3145
3146 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3147 msgid "Enter custom values"
3148 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
3149
3150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3151 msgid "Erasing..."
3152 msgstr "Odstraňování…"
3153
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3160 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3161 msgid "Error"
3162 msgstr "Chyba"
3163
3164 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
3165 msgid "Error getting PublicKey"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3169 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3170 msgid "Ethernet Adapter"
3171 msgstr "Ethernetový adaptér"
3172
3173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3175 msgid "Ethernet Switch"
3176 msgstr "Ethernetový switch"
3177
3178 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3179 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3180 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
3181
3182 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3183 msgid "Every second (fast, 1)"
3184 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
3185
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
3187 msgid "Exclude interfaces"
3188 msgstr "Vynechat rozhraní"
3189
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3191 msgid ""
3192 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3193 "resolution to other systems."
3194 msgstr ""
3195
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
3197 msgid ""
3198 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
3199 "e.g. for RBL services."
3200 msgstr ""
3201 "Vyjmout rozsahy <code>127.0.0.0/8</code> a <code>::1</code> z kontroly na "
3202 "rebinding, např. pro RBL služby."
3203
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3205 msgid "Existing device"
3206 msgstr "Existující zařízení"
3207
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
3209 msgid "Expand hosts"
3210 msgstr "Rozšířit hostitele"
3211
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
3213 msgid "Expected port number."
3214 msgstr ""
3215
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
3217 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3218 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
3219
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3221 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3222 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
3223
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3225 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3226 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
3227
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825
3229 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3233 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3246 msgid "Expecting: %s"
3247 msgstr "Očekáváno: %s"
3248
3249 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3250 msgid "Expecting: non-empty value"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3254 msgid "Expires"
3255 msgstr "Platnost skončí"
3256
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3258 #, fuzzy
3259 msgid ""
3260 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3261 msgstr ""
3262 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
3263
3264 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3265 msgid "External"
3266 msgstr "Vnější"
3267
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3269 msgid "External R0 Key Holder List"
3270 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
3271
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3273 msgid "External R1 Key Holder List"
3274 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
3275
3276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3277 msgid "External system log server"
3278 msgstr "Externí protokolovací server"
3279
3280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3281 msgid "External system log server port"
3282 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
3283
3284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3285 msgid "External system log server protocol"
3286 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
3287
3288 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3289 msgid "Externally managed interface"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3293 msgid "Extra SSH command options"
3294 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
3295
3296 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3297 msgid "Extra pppd options"
3298 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
3299
3300 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3301 msgid "Extra sstpc options"
3302 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
3303
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3305 msgid "FT over DS"
3306 msgstr "FT přes DS"
3307
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3309 msgid "FT over the Air"
3310 msgstr "FT vzduchem"
3311
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3313 msgid "FT protocol"
3314 msgstr "FT protokol"
3315
3316 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3317 msgid "Failed Reason"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3321 msgid "Failed to change the system password."
3322 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
3323
3324 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3325 msgid "Failed to configure modem"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
3329 #, fuzzy
3330 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3331 msgstr ""
3332 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
3333 "změn zpět…"
3334
3335 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3336 msgid "Failed to connect"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3340 msgid "Failed to disconnect"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3344 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3345 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
3346
3347 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3348 msgid "Failed to get modem information"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3352 msgid "Failed to initialize modem"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3356 msgid "Failed to set operating mode"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3360 msgid "File"
3361 msgstr "Soubor"
3362
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
3364 msgid ""
3365 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3366 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3367 msgstr ""
3368 "Seznam souborů s názvy serverů poskytovatelů služeb, volitelně specifických "
3369 "pro určité domény, např. <code>server=1.2.3.4</code> nebo <code>server=/"
3370 "domain/1.2.3.4</code>."
3371
3372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3373 msgid "File not accessible"
3374 msgstr "Soubor není přístupný"
3375
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
3377 msgid "File to store DHCP lease information."
3378 msgstr ""
3379 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
3380 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
3381
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:449
3383 msgid "File with upstream resolvers."
3384 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
3385
3386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
3388 msgid "Filename"
3389 msgstr "Název souboru"
3390
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
3392 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3393 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
3394
3395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3397 msgid "Filesystem"
3398 msgstr "Souborový systém"
3399
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
3401 msgid "Filter IPv4 A records"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
3405 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
3409 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
3413 msgid "Filter private"
3414 msgstr "Filtrovat soukromé"
3415
3416 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3417 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3421 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3425 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
3429 msgid ""
3430 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3431 msgstr ""
3432
3433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3434 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3435 msgid "Finalizing failed"
3436 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
3437
3438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3439 msgid ""
3440 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3441 "with defaults based on what was detected"
3442 msgstr ""
3443 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
3444 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
3445
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3447 msgid "Find and join network"
3448 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
3449
3450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3451 msgid "Finish"
3452 msgstr "Dokončit"
3453
3454 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3455 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3456 msgid "Firewall"
3457 msgstr "Brána firewall"
3458
3459 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3461 msgid "Firewall Mark"
3462 msgstr "Označkování brány firewall"
3463
3464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3465 msgid "Firewall Settings"
3466 msgstr "Nastavení brány firewall"
3467
3468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3469 msgid "Firewall Status"
3470 msgstr "Stav brány firewall"
3471
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3473 msgid "Firewall mark"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
3477 msgid "Firmware File"
3478 msgstr "Soubor s firmware"
3479
3480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3481 msgid "Firmware Version"
3482 msgstr "Verze firmware"
3483
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549
3485 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3486 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
3487
3488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3490 msgid "Flash image..."
3491 msgstr "Nahrát obraz..."
3492
3493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3494 msgid "Flash image?"
3495 msgstr "Flashovat firmware?"
3496
3497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3498 msgid "Flash new firmware image"
3499 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
3500
3501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3502 msgid "Flash operations"
3503 msgstr "Operace nad flash pamětí"
3504
3505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3507 msgid "Flashing…"
3508 msgstr "Flashování…"
3509
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
3511 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3516 msgid "Force"
3517 msgstr "Vynutit"
3518
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3520 msgid "Force 40MHz mode"
3521 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
3522
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3524 msgid "Force CCMP (AES)"
3525 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
3526
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3528 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3529 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
3530
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3532 msgid "Force IGMP version"
3533 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
3534
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3536 msgid "Force MLD version"
3537 msgstr "Vynutit verzi MLD"
3538
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3540 msgid "Force TKIP"
3541 msgstr "Vynutit TKIP"
3542
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3544 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3545 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
3546
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
3548 msgid "Force broadcast DHCP response."
3549 msgstr ""
3550
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
3552 msgid "Force link"
3553 msgstr "Vynutit spojení"
3554
3555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3556 msgid "Force upgrade"
3557 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
3558
3559 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3560 msgid "Force use of NAT-T"
3561 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
3562
3563 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3564 msgid "Form token mismatch"
3565 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
3566
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
3568 msgid ""
3569 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3570 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3571 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3572 "designated master interface and downstream interfaces."
3573 msgstr ""
3574
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
3576 msgid ""
3577 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3578 "messages received on the designated master interface to downstream "
3579 "interfaces."
3580 msgstr ""
3581
3582 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3583 msgid "Forward DHCP traffic"
3584 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
3585
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
3587 msgid ""
3588 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3589 "downstream interfaces."
3590 msgstr ""
3591
3592 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3593 msgid "Forward broadcast traffic"
3594 msgstr "Přeposílat broadcasty"
3595
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3597 msgid "Forward delay"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3601 #, fuzzy
3602 msgid "Forward mesh peer traffic"
3603 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
3604
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3606 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3607 msgstr ""
3608
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
3610 msgid "Forward/reverse DNS"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646
3614 msgid "Forwarding mode"
3615 msgstr "Režim přeposílání"
3616
3617 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3618 msgid "Fragmentation"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3622 msgid "Fragmentation Threshold"
3623 msgstr "Hranice fragmentace"
3624
3625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3626 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3627 msgid "Full port randomization"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3631 msgid ""
3632 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3633 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3634 msgstr ""
3635 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
3636 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3637
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3641 msgid "GHz"
3642 msgstr "GHz"
3643
3644 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3645 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3646 msgid "GPRS only"
3647 msgstr "Pouze GPRS"
3648
3649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3650 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3651 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
3652
3653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3654 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3655 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
3656
3657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3658 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3659 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
3660
3661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3662 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3663 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
3664
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3668 msgid "Gateway"
3669 msgstr "Brána"
3670
3671 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3672 msgid "Gateway Mode"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3676 msgid "Gateway Ports"
3677 msgstr "Porty brány"
3678
3679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3680 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3681 msgid "Gateway address is invalid"
3682 msgstr "Adresa brány není platná"
3683
3684 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3685 msgid "Gateway metric"
3686 msgstr "Metrika brány"
3687
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3694 msgid "General Settings"
3695 msgstr "Obecná nastavení"
3696
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3701 msgid "General Setup"
3702 msgstr "Obecné nastavení"
3703
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3705 msgid "General device options"
3706 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
3707
3708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3709 msgid "Generate Config"
3710 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
3711
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3713 msgid "Generate PMK locally"
3714 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
3715
3716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3717 msgid "Generate archive"
3718 msgstr "Vytvorǐt archív"
3719
3720 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833
3721 msgid "Generate configuration"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:873
3725 msgid "Generate configuration…"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3729 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3730 msgid "Generate new key pair"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3734 msgid "Generate preshared key"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3738 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:807
3742 msgid "Generating QR code…"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3746 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3747 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
3748
3749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3750 msgid "Global Settings"
3751 msgstr "Obecná nastavení"
3752
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
3754 msgid "Global network options"
3755 msgstr "Globální možnosti sítě"
3756
3757 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3758 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3759 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3760 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3761 msgid "Go to firmware upgrade..."
3762 msgstr ""
3763
3764 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3765 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3766 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3767 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3768 msgid "Go to password configuration..."
3769 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
3770
3771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3775 msgid "Go to relevant configuration page"
3776 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
3777
3778 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3779 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3780 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
3781
3782 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3783 msgid "Grant access to DHCP status display"
3784 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
3785
3786 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:32
3787 msgid "Grant access to DSL status display"
3788 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
3789
3790 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3791 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3792 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
3793
3794 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3795 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3796 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
3797
3798 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3799 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3803 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3807 msgid "Grant access to SSH configuration"
3808 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
3809
3810 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3811 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3812 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
3813
3814 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3815 msgid "Grant access to crontab configuration"
3816 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
3817
3818 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3819 msgid "Grant access to firewall status"
3820 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
3821
3822 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3823 msgid "Grant access to flash operations"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3827 msgid "Grant access to main status display"
3828 msgstr "Udělit přístup k zobrazení hlavního stavu"
3829
3830 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3831 msgid "Grant access to mmcli"
3832 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
3833
3834 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3835 msgid "Grant access to mount configuration"
3836 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
3837
3838 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3839 msgid "Grant access to network configuration"
3840 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
3841
3842 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3843 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3844 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
3845
3846 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3847 msgid "Grant access to network status information"
3848 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
3849
3850 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
3851 msgid "Grant access to port status display"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3855 msgid "Grant access to process status"
3856 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
3857
3858 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3859 msgid "Grant access to realtime statistics"
3860 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
3861
3862 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3863 msgid "Grant access to routing status"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3867 msgid "Grant access to startup configuration"
3868 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3869
3870 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3871 msgid "Grant access to system configuration"
3872 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3873
3874 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3875 msgid "Grant access to system logs"
3876 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3877
3878 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3879 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3883 msgid "Grant access to wireless channel status"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:50
3887 msgid "Grant access to wireless status display"
3888 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu bezdrátové sítě"
3889
3890 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3891 msgid "Group Password"
3892 msgstr "Heslo skupiny"
3893
3894 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3895 msgid "Guest"
3896 msgstr "Host"
3897
3898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3899 msgid "HE.net password"
3900 msgstr "Heslo HE.net"
3901
3902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3903 msgid "HE.net username"
3904 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3905
3906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3907 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3908 msgid "HTTP(S) Access"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3912 msgid "Hang Up"
3913 msgstr "Zavěsit"
3914
3915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3916 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3920 msgid "Hello interval"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3924 msgid ""
3925 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3926 "the timezone."
3927 msgstr ""
3928 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3929 "zařízení."
3930
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3932 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3933 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3934
3935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
3936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
3937 msgid "Hide empty chains"
3938 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3939
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3941 msgid "High"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3945 msgid "Honor gratuitous ARP"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3949 msgctxt "Chain hook description"
3950 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3954 msgid "Hop Penalty"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
3959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3961 msgid "Host"
3962 msgstr "Hostitel"
3963
3964 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3965 msgid "Host expiry timeout"
3966 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3967
3968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3969 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3970 msgstr ""
3971
3972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3973 msgid "Host-Uniq tag content"
3974 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3975
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:911
3977 msgid ""
3978 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
3979 "code>."
3980 msgstr ""
3981
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:802
3985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3988 msgid "Hostname"
3989 msgstr "Název počítače"
3990
3991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3992 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3993 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3994
3995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
3996 msgid "Hostnames"
3997 msgstr "Jména hostitelů"
3998
3999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:741
4000 msgid ""
4001 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4002 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4003 "useful to rebind an FQDN."
4004 msgstr ""
4005
4006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4007 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4011 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4015 msgid "Human-readable counters"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4019 msgid "Hybrid"
4020 msgstr "Hybridní"
4021
4022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4023 msgctxt "nft icmp code"
4024 msgid "ICMP code"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4028 msgctxt "nft icmp type"
4029 msgid "ICMP type"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4033 msgctxt "nft icmpv6 code"
4034 msgid "ICMPv6 code"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4038 msgctxt "nft icmpv6 type"
4039 msgid "ICMPv6 type"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4043 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4044 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4048 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4049 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
4050
4051 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4052 msgid "IKE DH Group"
4053 msgstr "Skupina IKE DH"
4054
4055 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4056 msgid "IMEI"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4060 msgid "IP Address"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
4064 msgid "IP Addresses"
4065 msgstr "IP adresy"
4066
4067 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4068 msgid "IP Protocol"
4069 msgstr "Protokol IP"
4070
4071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
4072 msgid "IP Sets"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4076 msgid "IP Type"
4077 msgstr "Typ IP"
4078
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
4080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4082 msgid "IP address"
4083 msgstr "IP adresy"
4084
4085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4087 msgid "IP address is invalid"
4088 msgstr "Neplatná IP adresa"
4089
4090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4091 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4092 msgid "IP address is missing"
4093 msgstr "Chybí IP adresa"
4094
4095 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:790
4096 msgid ""
4097 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4098 "this setting."
4099 msgstr ""
4100
4101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:784
4102 msgid ""
4103 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4104 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4105 "packets with matching destination IP."
4106 msgstr ""
4107
4108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4109 msgctxt "nft ip protocol"
4110 msgid "IP protocol"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4114 msgctxt "nft meta l4proto"
4115 msgid "IP protocol"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:779
4119 msgid "IP set"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
4123 msgid "IP sets"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
4127 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
4128 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
4129
4130 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4131 msgid "IPsec XFRM"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4141 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4142 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4143 msgid "IPv4"
4144 msgstr "IPv4"
4145
4146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4147 msgid "IPv4 Firewall"
4148 msgstr "IPv4 firewall"
4149
4150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4151 msgid "IPv4 Neighbours"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4155 msgid "IPv4 Routing"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4159 msgid "IPv4 Rules"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4163 msgid "IPv4 Upstream"
4164 msgstr "IPv4 Upstream"
4165
4166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876
4169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4170 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4171 msgid "IPv4 address"
4172 msgstr "IPv4 adresa"
4173
4174 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4175 msgid "IPv4 assignment length"
4176 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
4177
4178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4179 msgid "IPv4 broadcast"
4180 msgstr "IPv4 broadcast"
4181
4182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4183 msgid "IPv4 gateway"
4184 msgstr "IPv4 brána"
4185
4186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4187 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4188 msgid "IPv4 netmask"
4189 msgstr "IPv4 maska sítě"
4190
4191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4192 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4193 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
4194
4195 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4196 msgid "IPv4 only"
4197 msgstr "Pouze IPv4"
4198
4199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4200 msgid "IPv4 prefix"
4201 msgstr "IPv4 prefix"
4202
4203 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4204 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4205 msgid "IPv4 prefix length"
4206 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
4207
4208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4209 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4210 msgstr ""
4211
4212 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4213 msgid "IPv4+IPv6"
4214 msgstr "IPv4+IPv6"
4215
4216 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4217 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4218 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4219 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4220
4221 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4222 msgid "IPv4/IPv6"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4226 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4227 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
4228
4229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4230 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4231 msgstr ""
4232
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4245 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4246 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4247 msgid "IPv6"
4248 msgstr "IPv6"
4249
4250 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4251 msgid "IPv6 APN"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4255 msgid "IPv6 APN profile index"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4259 msgid "IPv6 Firewall"
4260 msgstr "IPv6 firewall"
4261
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4263 #, fuzzy
4264 msgid "IPv6 MTU"
4265 msgstr "IPv6 MTU"
4266
4267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4268 msgid "IPv6 Neighbours"
4269 msgstr "Sousedé IPv6"
4270
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
4272 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4276 msgid "IPv6 RA Settings"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4280 msgid "IPv6 Routing"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4284 msgid "IPv6 Rules"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
4288 msgid "IPv6 Settings"
4289 msgstr "Nastavení IPv6"
4290
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
4292 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4293 msgstr "IPv6 ULA prefix"
4294
4295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4296 msgid "IPv6 Upstream"
4297 msgstr "IPv6 Upstream"
4298
4299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4302 msgid "IPv6 address"
4303 msgstr "IPv6 adresa"
4304
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
4306 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4307 msgid "IPv6 assignment hint"
4308 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
4309
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
4311 msgid "IPv6 assignment length"
4312 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
4313
4314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4315 msgid "IPv6 gateway"
4316 msgstr "IPv6 brána"
4317
4318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4319 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4320 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
4321
4322 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4323 msgid "IPv6 only"
4324 msgstr "Pouze IPv6"
4325
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4327 msgid "IPv6 preference"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4332 msgid "IPv6 prefix"
4333 msgstr "IPv6 prefix"
4334
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
4336 msgid "IPv6 prefix filter"
4337 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
4338
4339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4341 msgid "IPv6 prefix length"
4342 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
4343
4344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4345 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4346 msgid "IPv6 routed prefix"
4347 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
4348
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
4350 msgid "IPv6 source routing"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
4354 msgid "IPv6 suffix"
4355 msgstr "IPv6 suffix"
4356
4357 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4358 msgid "IPv6 support"
4359 msgstr "Podpora IPv6"
4360
4361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4362 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4363 msgstr ""
4364
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4366 msgid "IPv6-PD"
4367 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
4368
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:928
4370 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4375 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4376 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4377
4378 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4380 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4381 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4382
4383 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4385 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4386 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4387
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4389 msgid "Identity"
4390 msgstr "Identita"
4391
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
4393 msgid ""
4394 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4395 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4396 msgstr ""
4397
4398 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4399 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4400 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
4401
4402 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4403 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4404 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
4405
4406 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4407 msgid "If checked, encryption is disabled"
4408 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
4409
4410 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4411 msgid ""
4412 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4413 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4414 msgstr ""
4415
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
4417 msgid ""
4418 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4419 "classes."
4420 msgstr ""
4421
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4423 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4428 msgid ""
4429 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4430 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
4431
4432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4434 msgid ""
4435 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4436 "device node"
4437 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
4438
4439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
4440 msgid ""
4441 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4442 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4443 "otherwise modifications will be reverted."
4444 msgstr ""
4445
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
4447 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4448 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4449 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4450 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4451 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
4452
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4454 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4455 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4456 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4457 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4458 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
4459
4460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4461 msgid ""
4462 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4463 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4464 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4465 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4466 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4467 msgstr ""
4468 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
4469 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
4470 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
4471 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
4472 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
4473 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4474
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
4476 msgid "Ignore"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
4480 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4481 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
4482
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
4484 msgid "Ignore interface"
4485 msgstr "Ignorovat rozhraní"
4486
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:939
4488 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4489 msgstr ""
4490
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
4492 msgid "Ignore resolv file"
4493 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
4494
4495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4496 msgid "Image"
4497 msgstr "Obraz"
4498
4499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4500 msgid "Image check failed:"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4504 msgid "Import as peer"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4508 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4509 msgid "Import configuration"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4513 msgid "Import configuration as peer…"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4517 msgid "Import settings"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4521 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4522 msgid "Imported peer configuration"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4526 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4530 msgid "In"
4531 msgstr "Dovnitř"
4532
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:818
4534 msgid ""
4535 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4536 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4537 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4538 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4539 msgstr ""
4540
4541 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4542 msgid ""
4543 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4544 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4545 msgstr ""
4546
4547 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4548 msgid ""
4549 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4550 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4551 msgstr ""
4552 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
4553 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
4554
4555 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4556 msgid "In seconds"
4557 msgstr "V sekundách"
4558
4559 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4560 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4561 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4562 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4563 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4564 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4565 msgid "Inactivity timeout"
4566 msgstr "Časový limit nečinnosti"
4567
4568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4569 msgid "Inbound:"
4570 msgstr "Příchozí:"
4571
4572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4573 msgid ""
4574 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4575 "installed_packages.txt"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4582 msgid "Incoming checksum"
4583 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
4584
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4586 msgid "Incoming interface"
4587 msgstr "Příchozí rozhraní"
4588
4589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4593 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4594 msgid "Incoming key"
4595 msgstr "Příchozí klíč"
4596
4597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4601 msgid "Incoming serialization"
4602 msgstr "Příchozí serializace"
4603
4604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4605 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4606 msgid "Info"
4607 msgstr "Info"
4608
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4610 msgid "Information"
4611 msgstr "Informace"
4612
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4614 #, fuzzy
4615 msgid "Ingress QoS mapping"
4616 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
4617
4618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4619 msgctxt "nft meta iif"
4620 msgid "Ingress device id"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4624 msgctxt "nft meta iifname"
4625 msgid "Ingress device name"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4629 msgid "Initialization failure"
4630 msgstr "Inicializace se nezdařila"
4631
4632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4633 msgid "Initscript"
4634 msgstr "Initskript"
4635
4636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4637 msgid "Initscripts"
4638 msgstr "Initskripty"
4639
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4641 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4645 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4649 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4653 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4657 msgid "Install protocol extensions..."
4658 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
4659
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
4662 msgid "Instance"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4666 msgctxt "WireGuard instance heading"
4667 msgid "Instance \"%h\""
4668 msgstr ""
4669
4670 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4671 msgid "Instance Details"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4675 msgid ""
4676 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4677 "BSSID <code>%h</code>."
4678 msgstr ""
4679 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID "
4680 "<code>%h</code>."
4681
4682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4683 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4684 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
4685
4686 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4687 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4694 msgid "Interface"
4695 msgstr "Rozhraní"
4696
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
4698 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4699 msgstr ""
4700
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4702 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4703 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
4704
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4706 msgid "Interface Configuration"
4707 msgstr "Konfigurace rozhraní"
4708
4709 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4710 msgid "Interface ID"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4715 msgid "Interface has %d pending changes"
4716 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
4717
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4719 msgid "Interface is disabled"
4720 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
4721
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4723 msgid "Interface is marked for deletion"
4724 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
4725
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4727 msgid "Interface is reconnecting..."
4728 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
4729
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4733 msgid "Interface is shutting down..."
4734 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
4735
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4737 msgid "Interface is starting..."
4738 msgstr "Rozhraní se spouští…"
4739
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4741 msgid "Interface is stopping..."
4742 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
4743
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4745 msgid "Interface name"
4746 msgstr "Název rozhraní"
4747
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4750 msgid "Interface not present or not connected yet."
4751 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
4752
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4755 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4756 msgid "Interfaces"
4757 msgstr "Síťová rozhraní"
4758
4759 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4760 msgid "Internal"
4761 msgstr "Interní"
4762
4763 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4764 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4768 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4772 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4776 msgid ""
4777 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4778 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4779 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4783 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4787 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4788 msgid "Invalid"
4789 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
4790
4791 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4792 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4793 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4794 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4795 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4796 msgid "Invalid APN provided"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4801 msgid "Invalid Base64 key string"
4802 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
4803
4804 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4805 msgid "Invalid IPv6 address"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4809 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4810 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4815 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4819 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4820 msgstr ""
4821 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
4822
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4824 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4825 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
4826
4827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4828 msgid "Invalid argument"
4829 msgstr "Neplatný argument"
4830
4831 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4832 msgid ""
4833 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4834 "supports one and only one bearer."
4835 msgstr ""
4836
4837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4838 msgid "Invalid command"
4839 msgstr "Neplatný příkaz"
4840
4841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4842 msgid "Invalid hexadecimal value"
4843 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
4844
4845 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4846 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4850 msgid "Invalid port"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4854 msgid "Invalid private key string %s"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4858 msgid "Invalid public key string %s"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4862 msgid "Invalid server URL"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4866 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4867 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4868 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
4869
4870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4871 msgid "Invert blinking"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4875 msgid "Invert match"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4879 msgctxt "VLAN port state"
4880 msgid "Is Primary VLAN"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4884 msgid "Isolate Clients"
4885 msgstr "Izolovat klienty"
4886
4887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4888 msgid ""
4889 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4890 "flash memory, please verify the image file!"
4891 msgstr ""
4892 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
4893 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
4894
4895 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4896 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4897 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4898 msgid "JavaScript required!"
4899 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
4900
4901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4902 msgid "Join Network"
4903 msgstr "Připojit k síti"
4904
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4906 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4907 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
4908
4909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4910 msgid "Joining Network: %q"
4911 msgstr "Připojování k síti: %q"
4912
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4914 msgid "Jump to rule"
4915 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
4916
4917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4918 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4919 msgstr "Uchovat nastavení a současnou konfiguraci"
4920
4921 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4922 msgid "Keep-Alive"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4926 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4927 msgid "Kernel Log"
4928 msgstr "Záznam kernelu"
4929
4930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4931 msgid "Kernel Version"
4932 msgstr "Verze kernelu"
4933
4934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4935 msgid "Key"
4936 msgstr "Klíč"
4937
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4943 msgid "Key #%d"
4944 msgstr "Klíč #%d"
4945
4946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4950 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4951 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4952 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
4953
4954 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4958 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4959 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4960 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
4961
4962 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4963 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4964 msgid "Key missing"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4968 msgid "Key used to sign network config"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4972 msgctxt "nft unit"
4973 msgid "KiB"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4977 msgid "Kill"
4978 msgstr "Zabít"
4979
4980 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4982 msgid "L2TP"
4983 msgstr "L2TP"
4984
4985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4986 msgid "L2TP Server"
4987 msgstr "L2TP Server"
4988
4989 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4990 msgid "LACPDU Packets"
4991 msgstr "Pakety LACPDU"
4992
4993 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4998 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4999 msgid "LCP echo failure threshold"
5000 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
5001
5002 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5007 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5008 msgid "LCP echo interval"
5009 msgstr "LCP interval upozornění"
5010
5011 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5012 msgid "LED Configuration"
5013 msgstr "Konfigurace LED"
5014
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
5016 msgid "LLC"
5017 msgstr "LLC"
5018
5019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
5021 msgid "Label"
5022 msgstr "Popis"
5023
5024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5025 msgid "Language"
5026 msgstr "Jazyk"
5027
5028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5029 msgid "Language and Style"
5030 msgstr "Jazyk a vzhled"
5031
5032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
5033 msgid ""
5034 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5035 "probability of being selected."
5036 msgstr ""
5037
5038 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5039 msgid "Last Error"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5043 msgid "Last member interval"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5048 msgid "Latest Handshake"
5049 msgstr "Poslední handshake"
5050
5051 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5052 msgid "Leaf"
5053 msgstr "Leaf"
5054
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
5056 msgid "Learn"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
5060 msgid "Learn routes"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
5064 msgid "Lease file"
5065 msgstr "Soubor zápůjček"
5066
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:910
5068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
5069 msgid "Lease time"
5070 msgstr "Doba zapůjčení"
5071
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5076 msgid "Lease time remaining"
5077 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
5078
5079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5082 msgid "Leave empty to autodetect"
5083 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
5084
5085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5089 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5090 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
5091
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5093 msgid ""
5094 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5095 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5096 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5097 msgstr ""
5098 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
5099 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
5100 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
5101 "802.11b."
5102
5103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5104 msgid "Legacy rules detected"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5108 msgid "Legend:"
5109 msgstr "Legenda:"
5110
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5112 msgid "Limit"
5113 msgstr "Limit"
5114
5115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5116 msgid "Line Mode"
5117 msgstr "Mód linky"
5118
5119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5120 msgid "Line State"
5121 msgstr "Stav linky"
5122
5123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5124 msgid "Line Uptime"
5125 msgstr "Uptime linky"
5126
5127 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5128 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5129 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
5130
5131 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5132 msgid "Link Monitoring"
5133 msgstr "Monitorování linek"
5134
5135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5136 msgid "Link On"
5137 msgstr "Odkaz na"
5138
5139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5140 msgctxt "nft @ll,off,len"
5141 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
5145 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
5146 msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
5147
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771
5150 msgid ""
5151 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5152 "also specified here."
5153 msgstr ""
5154
5155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5156 msgid ""
5157 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5158 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5159 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5160 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5161 "Association."
5162 msgstr ""
5163
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5165 #, fuzzy
5166 msgid ""
5167 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5168 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5169 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5170 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5171 "PMK-R1 keys."
5172 msgstr ""
5173 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
5174 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 256bitový klíč jako "
5175 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
5176 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
5177 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
5178 "klíče."
5179
5180 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5181 msgid "List of SSH key files for auth"
5182 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
5183
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
5185 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
5186 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918."
5187
5188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
5189 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
5190 msgstr ""
5191 "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
5192 "které přeposílat požadavky."
5193
5194 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5196 msgid "Listen Port"
5197 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
5198
5199 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5200 msgid "Listen addresses"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5204 msgid "Listen for peers"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
5208 msgid "Listen interfaces"
5209 msgstr "Naslouchající rozhraní"
5210
5211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5212 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5213 msgstr ""
5214 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
5215
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
5217 msgid ""
5218 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5219 "explicitly."
5220 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
5221
5222 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5223 msgid "Listen to multicast beacons"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
5227 msgid "ListenPort setting is invalid"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
5231 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5232 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
5233
5234 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5235 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5236 msgid "Load"
5237 msgstr "Zátěž"
5238
5239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5240 msgid "Load Average"
5241 msgstr "Průměrná zátěž"
5242
5243 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5244 msgid "Load configuration…"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
5249 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5250 msgid "Loading data…"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5254 msgid "Loading directory contents…"
5255 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
5256
5257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5258 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5259 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5260 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5261 msgid "Loading view…"
5262 msgstr "Načítání zobrazení…"
5263
5264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5266 msgid "Local"
5267 msgstr "Místní"
5268
5269 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5270 msgid "Local IP address"
5271 msgstr "Místní IP adresa"
5272
5273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5274 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5275 msgid "Local IP address is invalid"
5276 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
5277
5278 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5279 msgid "Local IP address to assign"
5280 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
5281
5282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5284 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5288 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5289 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5290 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5291 msgid "Local IPv4 address"
5292 msgstr "Místní IPv4 adresa"
5293
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
5295 msgid "Local IPv6 DNS server"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5300 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5301 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5302 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5303 msgid "Local IPv6 address"
5304 msgstr "Místní IPv6 adresa"
5305
5306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5307 msgid "Local Startup"
5308 msgstr "Místní startup"
5309
5310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5312 msgid "Local Time"
5313 msgstr "Místní čas"
5314
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
5316 msgid "Local ULA"
5317 msgstr "Místní ULA"
5318
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
5320 msgid "Local domain"
5321 msgstr "Místní doména"
5322
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
5324 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5325 msgstr ""
5326 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
5327 "hosts."
5328
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
5330 msgid "Local server"
5331 msgstr "Místní server"
5332
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
5334 msgid "Local service only"
5335 msgstr "Pouze lokální služba"
5336
5337 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5338 msgid "Local wireguard key"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
5342 msgid "Localise queries"
5343 msgstr "Lokalizační dotazy"
5344
5345 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5346 msgid "Location Area Code"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
5350 msgid "Lock to BSSID"
5351 msgstr "Uzamčení na BSSID"
5352
5353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5354 msgctxt "nft log action"
5355 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5356 msgstr ""
5357
5358 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5359 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5360 msgid "Log in"
5361 msgstr "Přihlásit"
5362
5363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5364 msgid "Log in…"
5365 msgstr "Přihlásit se…"
5366
5367 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5368 msgid "Log out"
5369 msgstr "Odhlásit"
5370
5371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5372 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5373 msgid "Log output level"
5374 msgstr "Úroveň logování"
5375
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
5377 msgid "Log queries"
5378 msgstr "Dotazy pro logování"
5379
5380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5381 msgid "Logging"
5382 msgstr "Protokolování"
5383
5384 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5385 msgid "Logging in…"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5390 msgid ""
5391 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5392 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5393 msgstr ""
5394 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
5395 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
5396
5397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5399 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5400 msgstr ""
5401
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5403 msgid "Loose filtering"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
5407 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5408 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
5409
5410 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5411 msgid "Lua compatibility mode active"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5416 msgid "MAC"
5417 msgstr "MAC"
5418
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
5420 msgid "MAC Address"
5421 msgstr "MAC adresa"
5422
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5424 msgid "MAC Address Filter"
5425 msgstr "Filtr MAC adres"
5426
5427 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5428 msgid "MAC Address For The Actor"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
5433 msgid "MAC VLAN"
5434 msgstr "MAC VLAN"
5435
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5445 msgid "MAC address"
5446 msgstr "MAC adresa"
5447
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:816
5449 msgid "MAC address(es)"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5453 msgid "MAC-Filter"
5454 msgstr "Filtr MAC"
5455
5456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5457 msgid "MAC-List"
5458 msgstr "Seznam Mac"
5459
5460 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5461 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5462 msgid "MAP / LW4over6"
5463 msgstr "MAP / LW4over6"
5464
5465 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5467 msgid "MAP rule is invalid"
5468 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
5469
5470 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5471 msgid "MBIM Cellular"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5475 msgid "MD5"
5476 msgstr "MD5"
5477
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5480 msgid "MHz"
5481 msgstr "MHz"
5482
5483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5484 msgid "MII"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5488 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5492 msgid "MII Interval"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5498 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5500 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5501 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5502 msgid "MTU"
5503 msgstr "MTU"
5504
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
5506 msgid "MX"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5510 #, fuzzy
5511 msgid ""
5512 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5513 "below:"
5514 msgstr ""
5515 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
5516 "podobným níže:"
5517
5518 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5519 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5520 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5521 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5522 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5523 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5525 msgid "Manual"
5526 msgstr "Manuálně"
5527
5528 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5529 msgid "Manufacturer"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5533 msgid "Master"
5534 msgstr "Master"
5535
5536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
5537 msgid "Match Tag"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
5541 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
5545 msgid "Max. DHCP leases"
5546 msgstr ""
5547 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5548 "abbr> zápůjček"
5549
5550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
5551 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5552 msgstr ""
5553 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
5554 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
5555
5556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
5557 msgid "Max. concurrent queries"
5558 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
5559
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5561 msgid "Maximum age"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5565 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5566 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
5567
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
5569 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5570 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
5571
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570
5573 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5574 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
5575
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
5577 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5578 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
5579
5580 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5581 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5582 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5583 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5584 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
5585
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5587 msgid "Maximum number of leased addresses."
5588 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
5589
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5591 msgid "Maximum snooping table size"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
5595 msgid ""
5596 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5597 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5598 msgstr ""
5599
5600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5601 msgid "Maximum transmit power"
5602 msgstr "Maximální vysílací výkon"
5603
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
5605 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5606 msgstr ""
5607
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5619 msgid "Mbit/s"
5620 msgstr "Mbitů/s"
5621
5622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5623 msgid "Medium"
5624 msgstr "Střední"
5625
5626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5627 msgid "Memory"
5628 msgstr "Paměť"
5629
5630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5631 msgid "Memory usage (%)"
5632 msgstr "Využití paměti (%)"
5633
5634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5635 msgid "Mesh"
5636 msgstr "Mesh"
5637
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5639 msgid "Mesh ID"
5640 msgstr "Mesh ID"
5641
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5643 msgid "Mesh Id"
5644 msgstr "Mesh Id"
5645
5646 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5647 msgid "Mesh Routing"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5651 msgid "Mesh and routing related options"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5655 msgid "Method not found"
5656 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
5657
5658 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5659 msgid "Method of link monitoring"
5660 msgstr "Způsob monitorování spojení"
5661
5662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5663 msgid "Method to determine link status"
5664 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
5665
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5669 msgid "Metric"
5670 msgstr "Metrika"
5671
5672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5673 msgctxt "nft unit"
5674 msgid "MiB"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5678 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5682 msgid "Minimum ARP validity time"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5686 msgid "Minimum Number of Links"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5690 msgid ""
5691 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5692 "Prevents ARP cache thrashing."
5693 msgstr ""
5694
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5696 msgid ""
5697 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5698 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5699 msgstr ""
5700
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5702 msgid "Mirror monitor port"
5703 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
5704
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5706 msgid "Mirror source port"
5707 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
5708
5709 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5710 msgid "Mobile Country Code"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5714 msgid "Mobile Data"
5715 msgstr "Mobilní data"
5716
5717 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5718 msgid "Mobile Network Code"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5722 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5723 msgid "Mobile Service"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5727 msgid "Mobility Domain"
5728 msgstr "Doména mobility"
5729
5730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:406
5738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5739 msgid "Mode"
5740 msgstr "Mód"
5741
5742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5743 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5744 msgid "Model"
5745 msgstr "Model"
5746
5747 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5748 msgid "Modem Info"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5752 #, fuzzy
5753 msgid ""
5754 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5755 "minutes."
5756 msgstr ""
5757 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
5758 "minutách."
5759
5760 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5761 msgid "Modem default"
5762 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
5763
5764 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5765 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5766 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5767 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5769 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5770 msgid "Modem device"
5771 msgstr "Modemové zařízení"
5772
5773 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5774 msgid "Modem information query failed"
5775 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
5776
5777 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5778 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5779 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5780 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5781 msgid "Modem init timeout"
5782 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
5783
5784 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5785 msgid "ModemManager"
5786 msgstr "ModemManager"
5787
5788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5790 msgid "Monitor"
5791 msgstr "Sledování"
5792
5793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5794 msgid "More Characters"
5795 msgstr "Více znaků"
5796
5797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5798 msgid "More…"
5799 msgstr "Více…"
5800
5801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5802 msgid "Mount Point"
5803 msgstr "Přípojný bod"
5804
5805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5807 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5808 msgid "Mount Points"
5809 msgstr "Přípojné body"
5810
5811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5812 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5813 msgstr "Přípojné body - vstupy"
5814
5815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5816 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5817 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
5818
5819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5820 msgid ""
5821 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5822 "filesystem"
5823 msgstr ""
5824 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
5825 "paměťové zařízení"
5826
5827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5828 msgid "Mount attached devices"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5832 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5833 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5834
5835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5836 msgid "Mount options"
5837 msgstr "Volby připojení"
5838
5839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5840 msgid "Mount point"
5841 msgstr "Přípojný bod"
5842
5843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5844 msgid "Mount swap not specifically configured"
5845 msgstr ""
5846 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5847
5848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5849 msgid "Mounted file systems"
5850 msgstr "Připojené souborové systémy"
5851
5852 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5853 msgid "Move down"
5854 msgstr "Přesunout dolů"
5855
5856 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5857 msgid "Move up"
5858 msgstr "Přesunout nahoru"
5859
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5861 msgid "Multi To Unicast"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5868 msgid "Multicast"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5872 msgid "Multicast Mode"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5876 msgid "Multicast routing"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5880 msgid "Multicast rules"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5884 msgid "Multicast to unicast"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5888 msgid "NAS ID"
5889 msgstr "NAS ID"
5890
5891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5892 msgid "NAT action chain \"%h\""
5893 msgstr ""
5894
5895 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5896 msgid "NAT-T Mode"
5897 msgstr "Režim NAT-T"
5898
5899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5900 msgid "NAT64 Prefix"
5901 msgstr "Prefix NAT64"
5902
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
5904 msgid "NAT64 prefix"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5908 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5909 msgid "NCM"
5910 msgstr "NCM"
5911
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
5913 msgid "NDP-Proxy slave"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5917 msgid "NT Domain"
5918 msgstr "NT doména"
5919
5920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5921 msgid "NTP server candidates"
5922 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
5923
5924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
5926 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
5929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5930 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5931 msgid "Name"
5932 msgstr "Jméno"
5933
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
5935 msgid "Name of the new network"
5936 msgstr "Název nové sítě"
5937
5938 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5939 msgid "Name of the tunnel device"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5943 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5944 msgid "Navigation"
5945 msgstr "Navigace"
5946
5947 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5948 msgid "Nebula Network"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5952 msgid "Neighbour Report"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5956 msgid "Neighbour cache validity"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
5962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5967 msgid "Network"
5968 msgstr "Síť"
5969
5970 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5971 msgid "Network Coding"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5975 msgid "Network Mode"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5979 msgid "Network Registration"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
5983 msgid "Network SSID"
5984 msgstr "SSID sítě"
5985
5986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
5987 msgid "Network address"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
5991 msgid "Network boot image"
5992 msgstr "Síťový bootovací obraz"
5993
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5995 msgid "Network bridge configuration migration"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
6000 msgid "Network device"
6001 msgstr "Síťové zařízení"
6002
6003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6004 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6005 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
6006
6007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6009 msgid "Network device is not present"
6010 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
6011
6012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6013 msgid "Network device table \"%h\""
6014 msgstr ""
6015
6016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6017 msgctxt "nft @nh,off,len"
6018 msgid "Network header bits %d-%d"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
6022 msgid "Network ifname configuration migration"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6027 msgid "Network interface"
6028 msgstr "Síťové rozhraní"
6029
6030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
6031 msgid "Network-ID"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
6035 msgid "Never"
6036 msgstr "Nikdy"
6037
6038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6039 #, fuzzy
6040 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6041 msgid "Never"
6042 msgstr "Nikdy"
6043
6044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
6045 msgid ""
6046 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
6047 "files only."
6048 msgstr ""
6049 "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
6050 "DHCP a souborů hosts."
6051
6052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
6053 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6054 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
6055
6056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
6057 msgid "New interface name…"
6058 msgstr "Nový název rozhraní…"
6059
6060 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6061 msgid "Next »"
6062 msgstr "Další »"
6063
6064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
6065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6066 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6067 msgid "No"
6068 msgstr "Ne"
6069
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
6071 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6072 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
6073
6074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6075 msgid "No Data"
6076 msgstr "Žádná data"
6077
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6079 msgid "No Encryption"
6080 msgstr "Bez šifrování"
6081
6082 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6083 msgid "No Host Routes"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6087 msgid "No NAT-T"
6088 msgstr "Žádné NAT-T"
6089
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6091 msgid "No RX signal"
6092 msgstr "Žádný signál RX"
6093
6094 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6095 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6096 msgstr ""
6097
6098 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6099 msgid "No allowed mode configuration found."
6100 msgstr ""
6101
6102 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6103 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6104 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6105 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6106 msgid ""
6107 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6108 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6112 msgid "No client associated"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6116 msgid "No control device specified"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6120 msgctxt "empty table placeholder"
6121 msgid "No data"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6125 msgid "No data received"
6126 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
6127
6128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
6129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
6130 msgid "No enforcement"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6139 msgid "No entries available"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6143 msgid "No entries in this directory"
6144 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
6145
6146 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:855
6147 msgid ""
6148 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6149 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6156 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6157 msgid "No host route"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6164 msgid "No information available"
6165 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
6166
6167 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6168 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6169 msgid "No matching prefix delegation"
6170 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
6171
6172 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6173 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6174 msgid "No more slaves available"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6178 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
6182 msgid "No negative cache"
6183 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
6184
6185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6186 msgid "No nftables ruleset loaded."
6187 msgstr ""
6188
6189 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6190 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6191 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6192 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6193 msgid "No password set!"
6194 msgstr "Žádné heslo!"
6195
6196 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6197 #, fuzzy
6198 msgid "No peers connected"
6199 msgstr "Nepřipojeno"
6200
6201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
6202 msgid "No peers defined yet."
6203 msgstr ""
6204
6205 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6206 msgid "No preferred mode configuration found."
6207 msgstr ""
6208
6209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6211 msgid "No public keys present yet."
6212 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
6213
6214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6215 msgctxt "nft chain is empty"
6216 msgid "No rules in this chain"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6220 msgid "No rules in this chain."
6221 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
6222
6223 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6224 msgid "No validation or filtering"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
6229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6230 msgid "No zone assigned"
6231 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
6232
6233 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6234 msgid "Node info"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6238 msgid "Node info privacy"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6246 msgid "Noise"
6247 msgstr "Šum"
6248
6249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6250 msgid "Noise Margin"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6254 msgid "Noise:"
6255 msgstr "Šum:"
6256
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6258 msgid "Non-wildcard"
6259 msgstr "Bez zástupných znaků"
6260
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6263 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6264 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6265 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6266 msgid "None"
6267 msgstr "Žádný"
6268
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6271 msgid "Normal"
6272 msgstr "Normální"
6273
6274 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6275 msgid "Not Found"
6276 msgstr "Nenalezeno"
6277
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6279 msgctxt "VLAN port state"
6280 msgid "Not Member"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6284 msgid "Not associated"
6285 msgstr "Neasociováno"
6286
6287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6288 msgid "Not connected"
6289 msgstr "Nepřipojeno"
6290
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6296 msgid "Not present"
6297 msgstr "Není k dispozici"
6298
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6300 msgid "Not started on boot"
6301 msgstr "Nespouštěno při startu"
6302
6303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6304 msgid "Not supported"
6305 msgstr "Není podporováno"
6306
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
6308 #, fuzzy
6309 msgid ""
6310 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6311 "have problems"
6312 msgstr ""
6313 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
6314 "Např. mwlwifi může mít problémy"
6315
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
6317 msgid ""
6318 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6319 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6320 msgstr ""
6321
6322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6323 #, fuzzy
6324 msgid "Notes"
6325 msgstr "Poznámky"
6326
6327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6328 msgid "Notice"
6329 msgstr "Upozornění"
6330
6331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6332 msgid "Nslookup"
6333 msgstr "Nslookup"
6334
6335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6336 msgid "Number of IGMP membership reports"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:577
6340 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6341 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
6342
6343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6344 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6348 msgid "Obfuscated Group Password"
6349 msgstr "Skryté heslo skupiny"
6350
6351 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6352 #, fuzzy
6353 msgid "Obfuscated Password"
6354 msgstr "Obfuskované heslo"
6355
6356 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6357 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6363 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6364 msgid "Obtain IPv6 address"
6365 msgstr "Získat IPv6 adresu"
6366
6367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6368 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6369 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6370 msgid "Off"
6371 msgstr "Vypnuto"
6372
6373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6374 msgid "Off-State Delay"
6375 msgstr "Vypnutí prodlevy"
6376
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6378 msgid ""
6379 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6380 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6381 msgstr ""
6382
6383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6384 msgid "On"
6385 msgstr "Zapnuto"
6386
6387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6388 msgid "On-State Delay"
6389 msgstr "Zapnutí prodlevy"
6390
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6392 msgid "On-link"
6393 msgstr "Link-local trasa"
6394
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
6396 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6397 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
6398
6399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6400 msgid "One of the following: %s"
6401 msgstr "Jeden z následujících: %s"
6402
6403 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6405 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6406 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
6407
6408 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6409 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6410 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
6411
6412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6414 msgid "One or more required fields have no value!"
6415 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
6416
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
6418 msgid "Only accept replies via"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6422 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6426 msgid ""
6427 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6431 msgid "Open iptables rules overview…"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6435 msgid "Open list..."
6436 msgstr "Otevřít seznam..."
6437
6438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6439 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6440 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6441 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6442
6443 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6444 msgid "OpenFortivpn"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6448 msgid ""
6449 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6450 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6451 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6452 msgstr ""
6453
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6455 msgid ""
6456 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6457 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6458 msgstr ""
6459
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6461 msgid ""
6462 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6463 "otherwise disable service."
6464 msgstr ""
6465
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6467 msgid "Operating frequency"
6468 msgstr "Provozní frekvence"
6469
6470 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6471 msgid "Operator"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6475 msgid "Operator Code"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6479 msgid "Operator Name"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6484 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6485 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
6486
6487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6488 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6489 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
6490
6491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6492 msgid "Option changed"
6493 msgstr "Volba změněna"
6494
6495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6496 msgid "Option removed"
6497 msgstr "Volba odstraněna"
6498
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6501 msgid "Optional"
6502 msgstr "Volitelné"
6503
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
6505 msgid "Optional hostname to assign"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6509 msgid ""
6510 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6511 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6512 "on request."
6513 msgstr ""
6514
6515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6516 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6517 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
6518
6519 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6520 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6521 msgstr ""
6522
6523 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6524 msgid ""
6525 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6526 "starting with <code>0x</code>."
6527 msgstr ""
6528 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
6529 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
6530
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
6532 msgid ""
6533 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6534 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6535 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6536 "for the interface."
6537 msgstr ""
6538 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
6539 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
6540 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
6541 "rozhraní suffix (např. '::1')."
6542
6543 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6544 msgid ""
6545 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6546 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6547 msgstr ""
6548 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
6549 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
6550
6551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6552 #, fuzzy
6553 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6554 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
6555
6556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6557 msgid "Optional. Description of peer."
6558 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
6559
6560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6561 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6562 msgstr ""
6563
6564 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6565 msgid ""
6566 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6567 "interface."
6568 msgstr ""
6569 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
6570 "síťového rozhraní."
6571
6572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6573 msgid ""
6574 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6575 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6576 "routes through the tunnel."
6577 msgstr ""
6578
6579 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6580 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6581 msgstr ""
6582
6583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6584 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6585 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
6586
6587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6588 msgid "Optional. Port of peer."
6589 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
6590
6591 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6592 msgid ""
6593 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6594 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6595 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6596 "exported."
6597 msgstr ""
6598
6599 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6600 msgid ""
6601 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6602 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6603 msgstr ""
6604 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
6605 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
6606 "(NAT) je 25."
6607
6608 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6609 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6610 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
6611
6612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6613 msgid "Options"
6614 msgstr "Možnosti"
6615
6616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
6617 msgid ""
6618 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6619 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6620 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6621 "system running dnsmasq\"."
6622 msgstr ""
6623
6624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6625 msgid "Options:"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
6630 msgid "Ordinal: lower comes first."
6631 msgstr ""
6632
6633 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6634 msgid "Originator Interval"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6638 msgid "Other:"
6639 msgstr "Ostatní:"
6640
6641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6642 msgid "Out"
6643 msgstr "Ven"
6644
6645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6646 msgid "Outbound:"
6647 msgstr "Odchozí:"
6648
6649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6653 msgid "Outgoing checksum"
6654 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
6655
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6657 msgid "Outgoing interface"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6664 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6665 msgid "Outgoing key"
6666 msgstr "Odchozí klíč"
6667
6668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6672 msgid "Outgoing serialization"
6673 msgstr "Odchozí serializace"
6674
6675 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6676 msgid "Output Interface"
6677 msgstr "Výstupní rozhraní"
6678
6679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6681 msgid "Output zone"
6682 msgstr "Výstupní zóna"
6683
6684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6685 msgid "Overlap"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
6689 msgid "Override IPv4 routing table"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
6693 msgid "Override IPv6 routing table"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6701 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6702 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6703 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6704 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6707 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6708 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6709 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6710 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6711 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6712 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6713 msgid "Override MTU"
6714 msgstr "Přepsat MTU"
6715
6716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6718 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6719 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6720 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6721 msgid "Override TOS"
6722 msgstr "Přepsat TOS"
6723
6724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6728 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6729 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6730 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6731 msgid "Override TTL"
6732 msgstr "Přepsat TTL"
6733
6734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6735 msgid ""
6736 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6737 "limited by the driver"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6741 msgid "Override default interface name"
6742 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
6743
6744 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6745 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6746 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
6747
6748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
6749 msgid ""
6750 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6751 "subnet that is served."
6752 msgstr ""
6753 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
6754 "subsítě, která je obsluhována."
6755
6756 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6757 msgid "Override the table used for internal routes"
6758 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
6759
6760 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6761 msgid "Overview"
6762 msgstr "Přehled"
6763
6764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6765 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6766 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
6767
6768 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6769 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6773 msgid "Own Numbers"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6777 msgid "Owner"
6778 msgstr "Vlastník"
6779
6780 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6781 msgid "PAP"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6785 msgid "PAP/CHAP"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6789 msgid "PAP/CHAP (both)"
6790 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
6791
6792 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6793 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6794 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6795 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6797 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6801 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6802 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6803 msgid "PAP/CHAP password"
6804 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
6805
6806 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6807 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6808 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6809 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6810 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6811 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6815 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6816 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6817 msgid "PAP/CHAP username"
6818 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
6819
6820 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6821 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6822 msgid "PDP Type"
6823 msgstr "Typ PDP"
6824
6825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6826 msgid "PID"
6827 msgstr "PID"
6828
6829 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6830 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6831 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6832 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6833 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6834 msgid "PIN"
6835 msgstr "PIN"
6836
6837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6838 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6839 msgid "PIN code rejected"
6840 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
6841
6842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6843 msgid "PMK R1 Push"
6844 msgstr "PMK R1 Push"
6845
6846 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6848 msgid "PPP"
6849 msgstr "PPP"
6850
6851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6852 msgid "PPPoA Encapsulation"
6853 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
6854
6855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6857 msgid "PPPoATM"
6858 msgstr "PPPoATM"
6859
6860 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6862 msgid "PPPoE"
6863 msgstr "PPPoE"
6864
6865 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6866 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6867 msgid "PPPoSSH"
6868 msgstr "PPPoSSH"
6869
6870 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6872 msgid "PPtP"
6873 msgstr "PPtP"
6874
6875 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6876 msgid "PSID offset"
6877 msgstr "PSID offset"
6878
6879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6880 msgid "PSID-bits length"
6881 msgstr "Bitová délka PSID"
6882
6883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6884 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6885 msgid "PSK"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
6889 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6890 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
6891
6892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
6893 msgid "PXE/TFTP Settings"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6897 msgid "Packet Service State"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
6901 msgid "Packet Steering"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6905 msgctxt "nft meta mark"
6906 msgid "Packet mark"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6910 msgctxt "nft meta time"
6911 msgid "Packet receive time"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6915 msgid "Packets"
6916 msgstr "Pakety"
6917
6918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6919 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
6923 msgid "Part of network:"
6924 msgid_plural "Part of networks:"
6925 msgstr[0] ""
6926 msgstr[1] ""
6927 msgstr[2] ""
6928
6929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
6931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6932 msgid "Part of zone %q"
6933 msgstr "Část zóny %q"
6934
6935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6936 msgctxt "MACVLAN mode"
6937 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
6942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6943 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6944 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6945 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6946 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
6947 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6948 msgid "Password"
6949 msgstr "Heslo"
6950
6951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
6952 msgid "Password authentication"
6953 msgstr "Autentizace heslem"
6954
6955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
6956 msgid "Password of Private Key"
6957 msgstr "Heslo privátního klíče"
6958
6959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
6960 msgid "Password of inner Private Key"
6961 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
6962
6963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6967 msgid "Password strength"
6968 msgstr "Síla hesla"
6969
6970 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6971 msgid "Password2"
6972 msgstr "Heslo2"
6973
6974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6975 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6976 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
6977
6978 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6979 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6983 msgid ""
6984 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6985 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6986 "connect to the local WireGuard interface."
6987 msgstr ""
6988
6989 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6990 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6994 msgid "Path to CA-Certificate"
6995 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
6996
6997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6998 msgid "Path to Client-Certificate"
6999 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
7000
7001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
7002 msgid "Path to Private Key"
7003 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
7004
7005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7006 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7007 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
7008
7009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
7010 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7011 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
7012
7013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
7014 msgid "Path to inner Private Key"
7015 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
7016
7017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7018 msgid "Paused"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7032 msgid "Peak:"
7033 msgstr "Špička:"
7034
7035 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7036 msgid "Peer"
7037 msgstr "Protistrana"
7038
7039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7040 msgid "Peer Details"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7044 msgid "Peer IP address to assign"
7045 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
7046
7047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7048 msgid "Peer MAC address"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7052 msgid "Peer URI"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7056 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7057 msgid "Peer address is missing"
7058 msgstr "Adresa protistrany chybí"
7059
7060 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7061 msgid "Peer addresses"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7065 msgid "Peer device name"
7066 msgstr ""
7067
7068 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
7069 msgid "Peer disabled"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7073 msgid "Peer interface"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7077 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7078 msgid "Peers"
7079 msgstr "Protistrany"
7080
7081 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7082 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7083 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
7084
7085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7089 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7090 msgstr ""
7091
7092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7093 msgid "Perform reboot"
7094 msgstr "Provést restart"
7095
7096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7097 msgid "Perform reset"
7098 msgstr "Provést reset"
7099
7100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7101 msgid "Permission denied"
7102 msgstr "Přístup zamítnut"
7103
7104 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
7105 msgid "Persistent Keep Alive"
7106 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
7107
7108 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7109 msgid "Persistent reconnect interval"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
7113 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7117 msgid "Phy Rate:"
7118 msgstr "Fyzická rychlost:"
7119
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
7121 msgid "Physical Settings"
7122 msgstr "Fyzické nastavení"
7123
7124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7127 msgid "Ping"
7128 msgstr "Ping"
7129
7130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7136 msgid "Pkts."
7137 msgstr "Paketů"
7138
7139 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7140 msgid "Please enter your username and password."
7141 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
7142
7143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7144 msgid "Please select the file to upload."
7145 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
7146
7147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7148 msgid "Policy"
7149 msgstr "Politika"
7150
7151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7152 msgctxt "Chain hook policy"
7153 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
7157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7158 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7159 msgid "Port"
7160 msgstr "Port"
7161
7162 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7163 #, fuzzy
7164 msgctxt "WireGuard listen port"
7165 msgid "Port %d"
7166 msgstr "Port %d"
7167
7168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7169 msgid "Port is not part of any network"
7170 msgstr ""
7171
7172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
7173 msgid "Port isolation"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7177 msgid "Port status"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7181 msgid "Port status:"
7182 msgstr "Stav portu:"
7183
7184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7185 msgid "Potential negation of: %s"
7186 msgstr "Potenciální negace: %s"
7187
7188 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7189 msgid "Power State"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7193 msgid "Prefer LTE"
7194 msgstr "Preferovat LTE"
7195
7196 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7197 msgid "Prefer UMTS"
7198 msgstr "Preferovat UMTS"
7199
7200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7201 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7202 msgstr ""
7203
7204 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7205 msgid "Preferred network technology"
7206 msgstr ""
7207
7208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7209 msgid "Prefix Delegated"
7210 msgstr "Delegovaný prefix"
7211
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7213 msgid "Prefix suppressor"
7214 msgstr ""
7215
7216 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
7217 msgid "Preshared Key"
7218 msgstr "Předsdílený klíč"
7219
7220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
7221 msgid "Preshared key in use"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
7225 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7226 msgstr ""
7227
7228 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7233 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7234 msgid ""
7235 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7236 "ignore failures"
7237 msgstr ""
7238 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
7239 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
7240
7241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7242 msgid "Prevents client-to-client communication"
7243 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
7244
7245 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7246 msgid ""
7247 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7248 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7249 msgstr ""
7250
7251 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7252 msgid "Primary Slave"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7256 msgid ""
7257 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7258 "better than current slave (better, 1)"
7259 msgstr ""
7260
7261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7262 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7263 msgstr ""
7264
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
7267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
7268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7271 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7272 msgid "Priority"
7273 msgstr "Priorita"
7274
7275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
7276 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7277 msgid "Private"
7278 msgstr ""
7279
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7281 msgctxt "MACVLAN mode"
7282 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7283 msgstr ""
7284
7285 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
7287 msgid "Private Key"
7288 msgstr "Soukromý klíč"
7289
7290 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7291 msgid "Private key"
7292 msgstr ""
7293
7294 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
7295 msgid "Private key present"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
7299 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7303 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7304 msgid "Processes"
7305 msgstr "Procesy"
7306
7307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7308 msgid "Prot."
7309 msgstr "Prot."
7310
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
7313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
7314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7318 msgid "Protocol"
7319 msgstr "Protokol"
7320
7321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7322 msgid "Provide NTP server"
7323 msgstr "Poskytování NTP serveru"
7324
7325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
7326 msgid ""
7327 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7328 "and requests."
7329 msgstr ""
7330
7331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7332 msgid "Provide new network"
7333 msgstr "Poskytování nové sítě"
7334
7335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7336 msgid ""
7337 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7338 "interfaces"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7342 msgid "Proxy Server"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
7346 msgid "ProxyARP"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7350 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7351 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7352
7353 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
7354 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7355 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7356 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7357 msgid "Public Key"
7358 msgstr "Veřejný klíč"
7359
7360 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7361 msgid "Public key"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
7365 msgid "Public key is missing"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
7369 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7370 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7371 msgid "Public key: %h"
7372 msgstr ""
7373
7374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7375 msgid ""
7376 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7377 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7378 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7379 "code> file into the input field."
7380 msgstr ""
7381 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
7382 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
7383 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
7384 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
7385
7386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7387 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7388 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
7389
7390 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7391 msgid "PublicKey setting is invalid"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7395 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7396 msgid "QMI Cellular"
7397 msgstr "Mobilní QMI"
7398
7399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7400 msgid "Quality"
7401 msgstr "Kvalita"
7402
7403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
7404 msgid "Query all available upstream resolvers."
7405 msgstr ""
7406 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name "
7407 "System\">DNS</abbr> serverů."
7408
7409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7410 msgid "Query interval"
7411 msgstr "Interval dotazů"
7412
7413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7414 msgid "Query response interval"
7415 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
7416
7417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
7418 msgid "R0 Key Lifetime"
7419 msgstr "Životnost klíče R0"
7420
7421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7422 msgid "R1 Key Holder"
7423 msgstr "Držitel klíče R1"
7424
7425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7426 msgid "RADIUS Accounting Port"
7427 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
7428
7429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7430 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7431 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
7432
7433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7434 msgid "RADIUS Accounting Server"
7435 msgstr "Server Radius-Accounting"
7436
7437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7438 msgid "RADIUS Authentication Port"
7439 msgstr "Výběr ověřování portů"
7440
7441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7442 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7443 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
7444
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7446 msgid "RADIUS Authentication Server"
7447 msgstr "Server Radius-Authentication"
7448
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7450 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7454 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
7458 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7462 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7466 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7470 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7471 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
7472
7473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7474 msgid "RSN Preauth"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7478 msgid "RSSI threshold for joining"
7479 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
7480
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7482 msgid "RTS/CTS Threshold"
7483 msgstr "Práh RTS/CTS"
7484
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7487 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7488 msgid "RX"
7489 msgstr "RX"
7490
7491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7492 msgid "RX Rate"
7493 msgstr "RX Rate"
7494
7495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
7496 msgid "RX Rate / TX Rate"
7497 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
7498
7499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7500 msgid ""
7501 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7502 "clients support this."
7503 msgstr ""
7504
7505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7506 msgctxt "nft nat flag random"
7507 msgid "Randomize source port mapping"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7511 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7512 msgstr ""
7513 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
7514 "internetu nevyžaduje"
7515
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
7517 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7518 msgstr "Načíst soubor <code>/etc/ethers</code> pro konfiguraci DHCP serveru."
7519
7520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7521 msgid "Really switch protocol?"
7522 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
7523
7524 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7525 msgid "Realtime Graphs"
7526 msgstr "Grafy v reálném čase"
7527
7528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7529 msgid "Reassociation Deadline"
7530 msgstr "Termín reasociace"
7531
7532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
7533 msgid "Rebind protection"
7534 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
7535
7536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7537 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7538 msgid "Reboot"
7539 msgstr "Restartovat"
7540
7541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7545 msgid "Rebooting…"
7546 msgstr "Probíhá restart…"
7547
7548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7549 msgid "Reboots the operating system of your device"
7550 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
7551
7552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7553 msgid "Receive"
7554 msgstr "Přijmout"
7555
7556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7557 msgid "Receive dropped"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7561 msgid "Receive errors"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7565 #, fuzzy
7566 msgid "Received Data"
7567 msgstr "Přijmout"
7568
7569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7570 msgid "Received bytes"
7571 msgstr ""
7572
7573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7574 msgid "Received multicast"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7578 msgid "Received packets"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7582 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7583 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
7584
7585 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7586 msgid "Reconnect Timeout"
7587 msgstr ""
7588
7589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7590 msgid "Reconnect this interface"
7591 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
7592
7593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7594 msgid "Redirect to HTTPS"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7598 msgctxt "nft redirect to port"
7599 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7600 msgstr ""
7601
7602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7603 msgctxt "nft redirect"
7604 msgid "Redirect to local system"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7608 msgid "References"
7609 msgstr "Reference"
7610
7611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
7612 msgid "Refresh Channels"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7616 msgid "Refreshing"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7620 msgid "Registration State"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7624 msgctxt "nft reject with icmp type"
7625 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7629 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7630 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7634 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7635 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7636 msgstr ""
7637
7638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7639 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7640 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7644 msgid ""
7645 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7646 "specified value"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:709
7652 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7653 msgid "Relay"
7654 msgstr "Přenos"
7655
7656 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7657 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7658 msgid "Relay Bridge"
7659 msgstr "Relay Bridge"
7660
7661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7662 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7663 msgstr ""
7664
7665 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7666 msgid "Relay between networks"
7667 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
7668
7669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7670 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7671 msgid "Relay bridge"
7672 msgstr "Relay bridge"
7673
7674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
7675 msgid "Relay from"
7676 msgstr ""
7677
7678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
7679 msgid "Relay to address"
7680 msgstr ""
7681
7682 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7683 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7684 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7685 msgid "Remote IPv4 address"
7686 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
7687
7688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7690 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7691 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7692 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7693 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
7694
7695 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7696 msgid "Remote IPv6 address"
7697 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
7698
7699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7701 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7702 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
7703
7704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7705 msgid "Remove"
7706 msgstr "Odstranit"
7707
7708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
7709 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7710 msgstr ""
7711
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7713 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7714 msgstr ""
7715
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
7717 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7721 msgid "Replace wireless configuration"
7722 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
7723
7724 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7725 msgid "Request IPv6-address"
7726 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
7727
7728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7729 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7730 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
7731
7732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7733 msgid "Request timeout"
7734 msgstr "Časový limit požadavku"
7735
7736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7740 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7741 msgstr ""
7742
7743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7744 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7745 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7746 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7747 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7748 msgstr ""
7749
7750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7752 msgid "Required"
7753 msgstr "Vyžadováno"
7754
7755 # Charter je poskytovate
7756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7757 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7758 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
7759
7760 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7761 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7762 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
7763
7764 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7765 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7766 msgstr ""
7767
7768 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7769 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7770 msgstr ""
7771
7772 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7773 msgid "Required. Underlying interface."
7774 msgstr ""
7775
7776 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7777 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7778 msgstr ""
7779
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7781 msgid ""
7782 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7783 "attributes."
7784 msgstr ""
7785
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7789 msgid "Requires hostapd"
7790 msgstr "Vyžaduje hostapd"
7791
7792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7794 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7799 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7800 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
7801
7802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7803 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7804 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
7805
7806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7808 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7809 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
7810
7811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7813 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7822 msgid "Requires wpa-supplicant"
7823 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
7824
7825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7827 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7828 msgstr ""
7829
7830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7832 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7833 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
7834
7835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7836 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7837 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
7838
7839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7842 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7843 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
7844
7845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7847 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7851 msgid "Reselection policy for primary slave"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7855 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7856 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7857 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7858 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7859 msgid "Reset"
7860 msgstr "Reset"
7861
7862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
7863 msgid "Reset Counters"
7864 msgstr "Resetovat čítače"
7865
7866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7867 msgid "Reset to defaults"
7868 msgstr "Obnovit na výchozí"
7869
7870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
7871 msgid "Resolv and Hosts Files"
7872 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
7873
7874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
7875 msgid "Resolv file"
7876 msgstr "Soubor resolve"
7877
7878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
7879 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7880 msgstr ""
7881
7882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7883 msgid "Resource not found"
7884 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
7885
7886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7889 msgid "Restart"
7890 msgstr "Restart"
7891
7892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
7893 msgid "Restart Firewall"
7894 msgstr "Restartovat firewall"
7895
7896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7897 msgid "Restart radio interface"
7898 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
7899
7900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7901 msgid "Restore"
7902 msgstr "Obnovit"
7903
7904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7905 msgid "Restore backup"
7906 msgstr "Obnovit ze zálohy"
7907
7908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
7909 msgid ""
7910 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7911 "received if multiple IPs are available."
7912 msgstr ""
7913 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
7914 "více IP adres."
7915
7916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7918 msgid "Reveal/hide password"
7919 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
7920
7921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7922 msgid "Reverse path filter"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
7926 msgid "Revert"
7927 msgstr "Vrátit zpět"
7928
7929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
7930 msgid "Revert changes"
7931 msgstr "Vrátit změny"
7932
7933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
7934 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7935 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
7936
7937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
7938 msgid "Reverting configuration…"
7939 msgstr "Vracení konfigurace…"
7940
7941 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7942 msgid "Revision"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7946 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7947 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7951 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7952 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7953 msgstr ""
7954
7955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7956 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7957 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7958 msgstr ""
7959
7960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7961 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7962 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7963 msgstr ""
7964
7965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7966 msgctxt "nft snat ip to addr"
7967 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7971 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7972 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7976 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7977 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7978 msgstr ""
7979
7980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7981 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7982 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7983 msgstr ""
7984
7985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7986 msgid "Rewrite to egress device address"
7987 msgstr ""
7988
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7990 msgid ""
7991 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7992 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7993 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7994 msgstr ""
7995
7996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7997 msgid "Robustness"
7998 msgstr "Robustnost"
7999
8000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
8001 msgid ""
8002 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8003 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8004 "<em>TFTP server root</em>."
8005 msgstr ""
8006
8007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8008 msgid "Root preparation"
8009 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
8010
8011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8012 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8013 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
8014
8015 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
8016 msgid "Route Allowed IPs"
8017 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
8018
8019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8020 msgid "Route action chain \"%h\""
8021 msgstr ""
8022
8023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8024 msgid "Route type"
8025 msgstr "Typ trasy"
8026
8027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
8028 msgid ""
8029 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8030 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8031 msgstr ""
8032
8033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8034 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8035 msgid "Router Password"
8036 msgstr "Heslo routeru"
8037
8038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8039 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
8041 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8042 msgid "Routing"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8046 msgid "Routing Algorithm"
8047 msgstr ""
8048
8049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8050 msgid ""
8051 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8052 "can be reached."
8053 msgstr ""
8054 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
8055
8056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
8058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8059 msgid "Rule"
8060 msgstr "Pravidlo"
8061
8062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8063 msgid "Rule actions"
8064 msgstr ""
8065
8066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8067 msgctxt "nft comment"
8068 msgid "Rule comment: %s"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8072 msgid "Rule container chain \"%h\""
8073 msgstr ""
8074
8075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8076 msgid "Rule matches"
8077 msgstr ""
8078
8079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8080 msgid "Rule type"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8084 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8085 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
8086
8087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8088 msgid "Run filesystem check"
8089 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
8090
8091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8092 msgid "Runtime error"
8093 msgstr "Běhová chyba"
8094
8095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8096 msgid "SHA256"
8097 msgstr "SHA256"
8098
8099 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8100 msgid "SIM %d"
8101 msgstr ""
8102
8103 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8104 msgid "SIMs"
8105 msgstr ""
8106
8107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8109 msgid "SNR"
8110 msgstr "Odstup signálu od šumu"
8111
8112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
8114 msgid "SRV"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8118 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8119 msgid "SSH Access"
8120 msgstr "Přístup přes SSH"
8121
8122 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8123 msgid "SSH server address"
8124 msgstr "Adresa SSH serveru"
8125
8126 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8127 msgid "SSH server port"
8128 msgstr "Port SSH serveru"
8129
8130 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8131 msgid "SSH username"
8132 msgstr "SSH uživatelské jméno"
8133
8134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8135 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8136 msgid "SSH-Keys"
8137 msgstr "SSH klíče"
8138
8139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:403
8143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8144 msgid "SSID"
8145 msgstr "SSID"
8146
8147 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8148 msgid "SSTP"
8149 msgstr "SSTP"
8150
8151 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8152 msgid "SSTP Server"
8153 msgstr "Server SSTP"
8154
8155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8156 msgid "SWAP"
8157 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
8158
8159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
8160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8166 msgid "Save"
8167 msgstr "Uložit"
8168
8169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8171 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8172 msgid "Save & Apply"
8173 msgstr "Uložit & použít"
8174
8175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8176 msgid "Save error"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8180 msgid "Save mtdblock"
8181 msgstr "Uložit mtdblock"
8182
8183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8184 msgid "Save mtdblock contents"
8185 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
8186
8187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8188 msgid "Scan"
8189 msgstr "Skenovat"
8190
8191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8192 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8193 msgid "Scheduled Tasks"
8194 msgstr "Naplánované úlohy"
8195
8196 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8197 msgid "Search domain"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8201 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8202 msgid "Section %s is empty."
8203 msgstr ""
8204
8205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8206 msgid "Section added"
8207 msgstr "Přidána sekce"
8208
8209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8210 msgid "Section removed"
8211 msgstr "Sekce odebrána"
8212
8213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8214 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8215 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
8216
8217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8218 msgid ""
8219 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8220 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8221 "your device!"
8222 msgstr ""
8223 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
8224 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
8225 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
8226
8227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8230 msgid "Select file…"
8231 msgstr "Vybrat soubor…"
8232
8233 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8234 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8235 msgstr ""
8236
8237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
8238 msgid ""
8239 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8240 "messages advertising this device as IPv6 router."
8241 msgstr ""
8242
8243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8244 msgid "Send ICMP redirects"
8245 msgstr ""
8246
8247 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8252 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8253 msgid ""
8254 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8255 "conjunction with failure threshold"
8256 msgstr ""
8257 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
8258 "prahovou hodnotou selhání"
8259
8260 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8261 msgid "Send multicast beacon"
8262 msgstr ""
8263
8264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8265 msgid "Send the hostname of this device"
8266 msgstr ""
8267
8268 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8269 msgid "Server"
8270 msgstr "Server"
8271
8272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
8273 msgid "Server address"
8274 msgstr ""
8275
8276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
8277 msgid "Server name"
8278 msgstr ""
8279
8280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8281 msgid "Service Name"
8282 msgstr "Název služby"
8283
8284 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8285 msgid "Service Type"
8286 msgstr "Typ služby"
8287
8288 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8289 msgid "Services"
8290 msgstr "Služby"
8291
8292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8293 msgid "Session expired"
8294 msgstr "Sezení vypršelo"
8295
8296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8298 msgid "Set Static"
8299 msgstr ""
8300
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:720
8302 msgid "Set an alias for a hostname."
8303 msgstr ""
8304
8305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8306 msgctxt "nft mangle"
8307 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
8311 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8312 msgstr ""
8313
8314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
8315 msgid ""
8316 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8317 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8318 msgstr ""
8319 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
8320 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
8321
8322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8323 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
8327 msgid ""
8328 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8329 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8330 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8331 msgstr ""
8332
8333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
8334 msgid ""
8335 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8336 "proxying."
8337 msgstr ""
8338
8339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8340 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8344 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8345 msgstr ""
8346
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
8348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
8349 msgid "Set up DHCP Server"
8350 msgstr "Nastavit DHCP server"
8351
8352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8353 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8354 msgstr ""
8355
8356 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8358 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8359 msgid "Setting PLMN failed"
8360 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
8361
8362 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8363 msgid "Setting operation mode failed"
8364 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
8365
8366 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8367 msgid "Setting the allowed network technology."
8368 msgstr ""
8369
8370 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8371 msgid "Setting the preferred network technology."
8372 msgstr ""
8373
8374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8375 msgid "Settings"
8376 msgstr "Nastavení"
8377
8378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8379 msgid ""
8380 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8381 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8382 msgstr ""
8383
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8386 msgid "Short GI"
8387 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
8388
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8390 msgid "Short Preamble"
8391 msgstr "Krátká preambule"
8392
8393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8394 msgid "Show current backup file list"
8395 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
8396
8397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8398 msgid "Show empty chains"
8399 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
8400
8401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8403 msgid "Show raw counters"
8404 msgstr ""
8405
8406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8407 msgid "Shutdown this interface"
8408 msgstr "Shodit toho rozhraní"
8409
8410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
8414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:402
8416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8420 msgid "Signal"
8421 msgstr "Signál"
8422
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
8424 msgid "Signal / Noise"
8425 msgstr "Signál / šum"
8426
8427 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8428 msgid "Signal Quality"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8432 msgid "Signal Refresh Rate"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8436 msgid "Signal:"
8437 msgstr "Signál:"
8438
8439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8441 msgid "Size"
8442 msgstr "Velikost"
8443
8444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
8445 msgid "Size of DNS query cache"
8446 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
8447
8448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8449 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8450 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
8451
8452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8454 msgid "Skip"
8455 msgstr "Přeskočit"
8456
8457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8458 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8459 msgstr ""
8460
8461 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8462 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8463 msgid "Skip to content"
8464 msgstr "Skočit na obsah"
8465
8466 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8467 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8468 msgid "Skip to navigation"
8469 msgstr "Skočit na navigaci"
8470
8471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8472 msgid "Slave Interfaces"
8473 msgstr ""
8474
8475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8476 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8477 msgid "Software VLAN"
8478 msgstr "Softwarová VLAN"
8479
8480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8481 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8482 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
8483
8484 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8485 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8486 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
8487
8488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8489 msgid ""
8490 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8491 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8492 "instructions."
8493 msgstr ""
8494 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
8495 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
8496 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
8497
8498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8503 msgid "Source"
8504 msgstr "Zdroj"
8505
8506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8507 msgctxt "nft ip saddr"
8508 msgid "Source IP"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8512 msgctxt "nft ip6 saddr"
8513 msgid "Source IPv6"
8514 msgstr ""
8515
8516 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8517 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8518 msgid "Source interface"
8519 msgstr "Zdrojové rozhraní"
8520
8521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8522 msgctxt "nft ip sport"
8523 msgid "Source port"
8524 msgstr ""
8525
8526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
8527 msgid ""
8528 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8529 "options for Dnsmasq."
8530 msgstr ""
8531
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
8533 msgid ""
8534 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8535 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8536 msgstr ""
8537
8538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8539 msgid ""
8540 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8541 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8542 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8543 msgstr ""
8544
8545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8546 msgid ""
8547 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8548 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8549 "corresponding range"
8550 msgstr ""
8551
8552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8553 msgid ""
8554 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8555 "dropped or delivered"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8559 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8560 msgstr ""
8561
8562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8563 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8564 msgstr ""
8565
8566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8567 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8568 msgstr ""
8569
8570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8571 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8572 msgstr ""
8573
8574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8575 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8576 msgstr ""
8577
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8579 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8580 msgstr ""
8581
8582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8583 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8584 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
8585
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
8587 msgid ""
8588 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8589 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8590 "stateful DHCPv6."
8591 msgstr ""
8592
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8594 msgid ""
8595 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8596 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8597 msgstr ""
8598
8599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8600 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8601 msgstr ""
8602
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8604 msgid ""
8605 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8606 "this route belongs to"
8607 msgstr ""
8608
8609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8610 msgid ""
8611 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8612 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8613 msgstr ""
8614
8615 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8616 msgid ""
8617 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8618 "to be dead"
8619 msgstr ""
8620 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
8621 "za mrtvého"
8622
8623 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8624 msgid ""
8625 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8626 "dead"
8627 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
8628
8629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8630 msgid ""
8631 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8632 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8633 "be reduced by the driver."
8634 msgstr ""
8635 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
8636 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
8637 "dále snížit výkon."
8638
8639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8640 msgid ""
8641 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8642 "carrier"
8643 msgstr ""
8644
8645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8646 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8647 msgstr ""
8648
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8650 msgid ""
8651 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8652 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8653 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8654 msgstr ""
8655
8656 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8657 msgid ""
8658 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8659 "failover event in 200ms intervals"
8660 msgstr ""
8661
8662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8663 msgid ""
8664 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8665 "the next one"
8666 msgstr ""
8667
8668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8669 msgid ""
8670 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8671 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8672 msgstr ""
8673
8674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8675 msgid ""
8676 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8677 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8678 msgstr ""
8679
8680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8681 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8685 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8689 msgid ""
8690 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8691 "by the target"
8692 msgstr ""
8693
8694 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8695 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8696 msgstr ""
8697
8698 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8699 msgid ""
8700 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8701 "LACPDU packets"
8702 msgstr ""
8703
8704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8705 msgid ""
8706 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8707 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8708 msgstr ""
8709
8710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8711 msgid "Specifies the route metric to use"
8712 msgstr ""
8713
8714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8715 msgid "Specifies the route type to be created"
8716 msgstr ""
8717
8718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8719 msgid "Specifies the rule target routing action"
8720 msgstr ""
8721
8722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8723 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8724 msgstr ""
8725
8726 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8727 msgid "Specifies the system priority"
8728 msgstr ""
8729
8730 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8731 msgid ""
8732 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8733 "link failure detection"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8737 msgid ""
8738 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8739 "link recovery detection"
8740 msgstr ""
8741
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8743 msgid ""
8744 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8745 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8746 "wireless settings."
8747 msgstr ""
8748
8749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8750 msgid ""
8751 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8752 "traffic should be filtered for link monitoring"
8753 msgstr ""
8754
8755 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8756 msgid ""
8757 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8758 "address at enslavement"
8759 msgstr ""
8760
8761 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8762 msgid ""
8763 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8764 "netif_carrier_ok()"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8768 msgid ""
8769 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8770 msgstr ""
8771
8772 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8773 msgid ""
8774 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8775 msgstr ""
8776
8777 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8778 msgid ""
8779 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8780 "slave while it is available"
8781 msgstr ""
8782
8783 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8784 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8785 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
8786 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8787 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
8788
8789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8792 msgid ""
8793 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8794 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8795 "<code>00..FF</code> (optional)."
8796 msgstr ""
8797
8798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8799 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8801 msgid ""
8802 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8803 "default (64) (optional)."
8804 msgstr ""
8805
8806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8807 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8808 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8809 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8810 msgid ""
8811 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8812 "default (64)."
8813 msgstr ""
8814 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
8815 "(64)."
8816
8817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8818 msgid ""
8819 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8820 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8821 "FF</code> (optional)."
8822 msgstr ""
8823
8824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8828 msgid ""
8829 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8830 "bytes) (optional)."
8831 msgstr ""
8832
8833 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8834 msgid ""
8835 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8836 "bytes)."
8837 msgstr ""
8838 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
8839 "bajtů)."
8840
8841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
8842 msgid "Specify the secret encryption key here."
8843 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
8844
8845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
8846 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8847 msgstr ""
8848
8849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
8850 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8851 msgstr ""
8852
8853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8854 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8855 msgstr ""
8856
8857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8859 msgid "Start"
8860 msgstr "Start"
8861
8862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8863 msgid "Start WPS"
8864 msgstr ""
8865
8866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8867 msgid "Start priority"
8868 msgstr "Priorita spouštění"
8869
8870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
8871 msgid "Start refresh"
8872 msgstr ""
8873
8874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
8875 msgid "Starting configuration apply…"
8876 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
8877
8878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
8879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:428
8880 msgid "Starting wireless scan..."
8881 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
8882
8883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8884 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8885 msgid "Startup"
8886 msgstr "Po spuštění"
8887
8888 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8889 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
8890 msgid "State"
8891 msgstr "Stav"
8892
8893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8894 msgid "Static IPv4 Routes"
8895 msgstr "Statické IPv4 trasy"
8896
8897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8898 msgid "Static IPv6 Routes"
8899 msgstr "Statické IPv6 trasy"
8900
8901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8903 msgid "Static Lease"
8904 msgstr ""
8905
8906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
8907 msgid "Static Leases"
8908 msgstr "Statické zápůjčky"
8909
8910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8912 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8913 msgid "Static address"
8914 msgstr "Statická adresa"
8915
8916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
8917 msgid ""
8918 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8919 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8920 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8921 msgstr ""
8922 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
8923 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
8924 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
8925
8926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8927 msgid "Station inactivity limit"
8928 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
8929
8930 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8933 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8934 msgid "Status"
8935 msgstr "Stav"
8936
8937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8939 msgid "Stop"
8940 msgstr "Zastavit"
8941
8942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8943 msgid "Stop WPS"
8944 msgstr ""
8945
8946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
8947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
8948 msgid "Stop refresh"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8952 msgid "Storage"
8953 msgstr ""
8954
8955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8956 msgid "Strict filtering"
8957 msgstr ""
8958
8959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
8960 msgid "Strict order"
8961 msgstr "Striktní výběr"
8962
8963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8964 msgid "Strong"
8965 msgstr "Silné"
8966
8967 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
8969 msgid "Submit"
8970 msgstr "Odeslat"
8971
8972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
8973 msgid "Suppress logging"
8974 msgstr "Potlačit logování"
8975
8976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
8977 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8978 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
8979
8980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8981 msgid "Swap free"
8982 msgstr "Volná paměť Swap"
8983
8984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8985 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8986 msgid "Switch"
8987 msgstr "Switch"
8988
8989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8990 msgid "Switch %q"
8991 msgstr "Switch číslo %q"
8992
8993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8994 msgid ""
8995 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8996 msgstr ""
8997 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
8998
8999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9000 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9001 msgid "Switch VLAN"
9002 msgstr "Switch VLAN"
9003
9004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9005 msgid "Switch port"
9006 msgstr ""
9007
9008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
9009 msgid "Switch protocol"
9010 msgstr "Směrovací protokol"
9011
9012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9014 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9015 msgid "Switch to CIDR list notation"
9016 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
9017
9018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
9019 msgid "Symbolic link"
9020 msgstr "Symbolický odkaz"
9021
9022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9023 msgid "Sync with NTP-Server"
9024 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
9025
9026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9027 msgid "Sync with browser"
9028 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
9029
9030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
9031 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9032 msgstr ""
9033
9034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
9035 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com.</code>"
9036 msgstr ""
9037
9038 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9041 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9042 msgid "System"
9043 msgstr "Systém"
9044
9045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
9046 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9047 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9048 msgid "System Log"
9049 msgstr "Systémový log"
9050
9051 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9052 msgid "System Priority"
9053 msgstr ""
9054
9055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9056 msgid "System Properties"
9057 msgstr "Vlastnosti systému"
9058
9059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9060 msgid "System log buffer size"
9061 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
9062
9063 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
9064 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
9065 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9066 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9067 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9068 msgstr ""
9069
9070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9071 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9072 msgid "TCP MSS"
9073 msgstr ""
9074
9075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9076 msgctxt "nft tcp dport"
9077 msgid "TCP destination port"
9078 msgstr ""
9079
9080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9081 msgctxt "nft tcp flags"
9082 msgid "TCP flags"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9086 msgctxt "nft tcp sport"
9087 msgid "TCP source port"
9088 msgstr ""
9089
9090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9091 msgid "TCP:"
9092 msgstr "TCP:"
9093
9094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9095 msgid "TFTP server root"
9096 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
9097
9098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9100 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9101 msgid "TX"
9102 msgstr "TX"
9103
9104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9105 msgid "TX Rate"
9106 msgstr "Rychlost TX"
9107
9108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9109 msgid "TX queue length"
9110 msgstr "Délka fronty TX"
9111
9112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
9116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
9117 msgid "Table"
9118 msgstr "Tabulka"
9119
9120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:933
9121 msgid "Tag"
9122 msgstr ""
9123
9124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9125 msgctxt "VLAN port state"
9126 msgid "Tagged"
9127 msgstr ""
9128
9129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
9130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
9131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
9134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9135 msgid "Target"
9136 msgstr "Cíl"
9137
9138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9139 msgid "Target Platform"
9140 msgstr ""
9141
9142 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9143 msgid "Target network"
9144 msgstr "Cílová síť"
9145
9146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
9147 msgid "Temp space"
9148 msgstr ""
9149
9150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9151 msgid "Terminate"
9152 msgstr "Ukončit"
9153
9154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
9155 msgid ""
9156 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9157 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9158 "Minimum is 1280 bytes."
9159 msgstr ""
9160
9161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
9162 msgid ""
9163 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9164 "addresses are available via DHCPv6."
9165 msgstr ""
9166
9167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
9168 msgid ""
9169 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9170 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9171 msgstr ""
9172
9173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
9174 msgid ""
9175 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9176 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9177 msgstr ""
9178
9179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9180 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9181 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
9182
9183 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9184 msgid ""
9185 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9186 "the configuration."
9187 msgstr ""
9188
9189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
9190 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9191 msgstr ""
9192
9193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
9194 msgid ""
9195 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9196 "weight specified here"
9197 msgstr ""
9198
9199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9200 msgid ""
9201 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9202 "username instead of the user ID!"
9203 msgstr ""
9204 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
9205 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
9206
9207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
9208 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9209 msgstr ""
9210
9211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:902
9212 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9213 msgstr ""
9214
9215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
9216 msgid "The IP address of the boot server"
9217 msgstr ""
9218
9219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876
9220 msgid ""
9221 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9222 "DHCP request from this host."
9223 msgstr ""
9224
9225 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9226 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9227 msgstr ""
9228
9229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9231 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9232 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9233 msgid ""
9234 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9235 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
9236
9237 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9238 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9239 msgstr ""
9240
9241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9243 msgid ""
9244 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9245 msgstr ""
9246
9247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:929
9248 msgid ""
9249 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9250 "16 chars)."
9251 msgstr ""
9252
9253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9254 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9255 msgid ""
9256 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9257 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
9258
9259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9260 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9261 msgstr ""
9262
9263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9264 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9265 msgstr ""
9266
9267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9268 msgid ""
9269 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9270 msgstr ""
9271
9272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9273 msgid "The LED is always in default state off."
9274 msgstr ""
9275
9276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9277 msgid "The LED is always in default state on."
9278 msgstr ""
9279
9280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
9281 msgid ""
9282 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9283 "pool"
9284 msgstr ""
9285
9286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9287 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9288 msgstr ""
9289
9290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
9291 msgid "The VLAN ID must be unique"
9292 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
9293
9294 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9295 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9296 msgstr ""
9297
9298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
9299 msgid ""
9300 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9301 "code> and <code>_</code>"
9302 msgstr ""
9303 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
9304 "<code>_</code>"
9305
9306 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9307 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9308 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
9309
9310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
9311 msgid ""
9312 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9313 "network"
9314 msgstr ""
9315
9316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
9317 msgid ""
9318 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9319 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9320 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9321 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9322 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9323 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9324 "state."
9325 msgstr ""
9326 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
9327 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
9328 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
9329 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
9330 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
9331 "fungující konfigurace."
9332
9333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9335 msgid ""
9336 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9337 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9338 msgstr ""
9339 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
9340 "<code>/dev/sda1</code>)"
9341
9342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9343 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9344 msgstr ""
9345
9346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9348 msgid ""
9349 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9350 "properly."
9351 msgstr ""
9352
9353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9354 msgid ""
9355 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9356 "properly."
9357 msgstr ""
9358 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
9359 "konfiguraci."
9360
9361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9362 msgid ""
9363 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9364 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9365 "'Continue' below to start the flash procedure."
9366 msgstr ""
9367 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
9368 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
9369 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
9370
9371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9372 msgid "The following rules are currently active on this system."
9373 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
9374
9375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9376 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9377 msgstr ""
9378
9379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9380 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9381 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
9382
9383 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
9384 msgid ""
9385 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9386 "application to set up a connection towards this device."
9387 msgstr ""
9388
9389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9390 msgid "The given SSH public key has already been added."
9391 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
9392
9393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9394 msgid ""
9395 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9396 "ED25519 or ECDSA keys."
9397 msgstr ""
9398 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
9399 "klíče."
9400
9401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
9402 msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces."
9403 msgstr ""
9404
9405 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9406 msgid ""
9407 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9408 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9409 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9410 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9411 msgstr ""
9412
9413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
9414 msgid "The hostname of the boot server"
9415 msgstr ""
9416
9417 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9418 msgid "The interface could not be found"
9419 msgstr ""
9420
9421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
9422 msgid "The interface name is already used"
9423 msgstr "Název rozhraní je již používán"
9424
9425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1179
9426 msgid "The interface name is too long"
9427 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
9428
9429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9431 msgid ""
9432 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9433 "addresses."
9434 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
9435
9436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9438 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9439 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
9440
9441 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9442 msgid "The local IPv4 address"
9443 msgstr "Místní IPv4 adresa"
9444
9445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9447 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9448 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9449 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9450 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9451 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
9452
9453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9454 msgid "The local IPv4 netmask"
9455 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
9456
9457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9459 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9460 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9461 msgstr ""
9462
9463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9464 msgid ""
9465 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9466 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9467 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9468 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9469 "detect the loss of the last member of a group"
9470 msgstr ""
9471
9472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9473 msgid ""
9474 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9475 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9476 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9477 "host responses are spread out over a larger interval"
9478 msgstr ""
9479
9480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
9481 msgid ""
9482 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9483 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9484 msgstr ""
9485
9486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
9487 msgid ""
9488 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9489 "of the \"%h\" interface."
9490 msgstr ""
9491
9492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
9493 msgid "The network name is already used"
9494 msgstr "Název sítě je již používán"
9495
9496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9497 msgid ""
9498 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9499 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9500 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9501 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9502 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9503 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9504 msgstr ""
9505 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr "
9506 "title=\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
9507 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
9508 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
9509 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
9510 "zbývající porty pro místní síť."
9511
9512 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9513 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9514 msgstr ""
9515
9516 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:779
9517 msgid ""
9518 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9519 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9520 "domain."
9521 msgstr ""
9522
9523 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9524 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9525 msgstr ""
9526
9527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9528 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9529 msgstr ""
9530
9531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9533 msgid "The reboot command failed with code %d"
9534 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
9535
9536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9537 msgid "The restore command failed with code %d"
9538 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
9539
9540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9541 msgid ""
9542 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9543 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9544 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9545 msgstr ""
9546
9547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9548 msgid ""
9549 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9550 msgstr ""
9551
9552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9554 msgid ""
9555 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9556 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9557 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9558 msgstr ""
9559
9560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9561 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9562 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
9563
9564 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9565 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9566 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
9567
9568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9569 msgid ""
9570 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9571 "when finished."
9572 msgstr ""
9573 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
9574 "restartován."
9575
9576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9577 #, fuzzy
9578 msgid ""
9579 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9580 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9581 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9582 "settings."
9583 msgstr ""
9584 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
9585 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
9586 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
9587 "mohli znovu připojit."
9588
9589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9590 msgid ""
9591 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9592 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9593 msgstr ""
9594 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
9595 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
9596
9597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9598 msgid "The system password has been successfully changed."
9599 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
9600
9601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9602 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9603 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
9604
9605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:790
9606 msgid ""
9607 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9608 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9609 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9610 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9611 msgstr ""
9612
9613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9614 msgid ""
9615 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9616 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9617 "\"Cancel\" to abort the operation."
9618 msgstr ""
9619 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
9620 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
9621 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
9622
9623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9624 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9625 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
9626
9627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9628 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9629 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
9630
9631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9632 msgid ""
9633 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9634 "you choose the generic image format for your platform."
9635 msgstr ""
9636 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
9637 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
9638
9639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
9640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
9641 msgid "The value is overridden by configuration."
9642 msgstr ""
9643
9644 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9645 msgid ""
9646 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9647 "the network with its protocol information."
9648 msgstr ""
9649
9650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9651 msgid ""
9652 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9653 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9654 msgstr ""
9655
9656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002
9657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1034
9658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9660 msgid "There are no active leases"
9661 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
9662
9663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
9664 msgid "There are no changes to apply"
9665 msgstr "Žádné změny k provedení"
9666
9667 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9668 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9669 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9670 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9671 msgid ""
9672 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9673 "protect the web interface."
9674 msgstr ""
9675 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
9676 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
9677
9678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9679 msgid "This IPv4 address of the relay"
9680 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
9681
9682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
9683 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9684 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
9685
9686 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9687 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9688 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9689 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
9690
9691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9692 #, fuzzy
9693 msgid ""
9694 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9695 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9696 "configurations are automatically preserved."
9697 msgstr ""
9698 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
9699 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
9700 "další nastavení jsou automaticky zachována."
9701
9702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9703 msgid ""
9704 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9705 "password if no update key has been configured"
9706 msgstr ""
9707 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
9708 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
9709
9710 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9711 msgid ""
9712 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9713 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9714 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9715 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9716 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9717 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9718 "a network from there."
9719 msgstr ""
9720
9721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9722 msgid ""
9723 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9724 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9725 msgstr ""
9726 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
9727 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
9728
9729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9730 msgid ""
9731 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9732 "ends with <code>...:2/64</code>"
9733 msgstr ""
9734 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
9735 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
9736
9737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
9738 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9739 msgstr ""
9740 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
9741 "abbr> v mistní síti."
9742
9743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9744 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9745 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
9746
9747 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9748 #, fuzzy
9749 msgid ""
9750 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9751 msgstr ""
9752 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
9753 "propojení pro použití klienty"
9754
9755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9756 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9757 msgstr ""
9758 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
9759 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
9760
9761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9762 msgid ""
9763 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9764 msgstr ""
9765 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
9766
9767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9768 msgid ""
9769 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9770 "their status."
9771 msgstr ""
9772 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
9773 "jejich stavy."
9774
9775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9777 msgid ""
9778 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9779 msgstr ""
9780
9781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9782 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9784 msgid "This section contains no values yet"
9785 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
9786
9787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9788 msgid "Time Synchronization"
9789 msgstr "Synchronizace času"
9790
9791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
9792 msgid "Time advertisement"
9793 msgstr ""
9794
9795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9796 msgid "Time in milliseconds"
9797 msgstr "Čas v milisekundách"
9798
9799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9800 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9801 msgstr ""
9802
9803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9804 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9805 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
9806
9807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
9808 msgid "Time zone"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9812 msgid "Timed-out"
9813 msgstr "Vypršel časový limit"
9814
9815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9816 msgid "Timeout in seconds"
9817 msgstr "Časový limit v sekundách"
9818
9819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9820 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9821 msgstr ""
9822
9823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9824 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9825 msgstr ""
9826
9827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9828 msgid "Timezone"
9829 msgstr "Časové pásmo"
9830
9831 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9832 msgid ""
9833 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9834 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9835 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9836 msgstr ""
9837
9838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9839 msgid ""
9840 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9841 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9842 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9843 msgstr ""
9844 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
9845 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
9846 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
9847
9848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
9849 msgid "Tone"
9850 msgstr "Tón"
9851
9852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9853 msgid "Total Available"
9854 msgstr "Dostupná celkem"
9855
9856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9859 msgid "Traceroute"
9860 msgstr "Traceroute"
9861
9862 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9863 msgid "Tracking Area Code"
9864 msgstr ""
9865
9866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9868 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9869 msgid "Traffic"
9870 msgstr "Provoz"
9871
9872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9873 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9874 msgid "Traffic Class"
9875 msgstr ""
9876
9877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9878 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9879 msgstr ""
9880
9881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9882 msgctxt "nft counter"
9883 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9884 msgstr ""
9885
9886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9887 msgid "Transfer"
9888 msgstr "Přenos"
9889
9890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9891 msgid "Transmit"
9892 msgstr "Přenos"
9893
9894 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9895 msgid "Transmit Hash Policy"
9896 msgstr ""
9897
9898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
9899 msgid "Transmit dropped"
9900 msgstr ""
9901
9902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
9903 msgid "Transmit errors"
9904 msgstr ""
9905
9906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9907 #, fuzzy
9908 msgid "Transmitted Data"
9909 msgstr "Anténa vysílače"
9910
9911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
9912 msgid "Transmitted bytes"
9913 msgstr ""
9914
9915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
9916 msgid "Transmitted packets"
9917 msgstr ""
9918
9919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9920 msgctxt "nft @th,off,len"
9921 msgid "Transport header bits %d-%d"
9922 msgstr ""
9923
9924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9925 msgctxt "nft th dport"
9926 msgid "Transport header destination port"
9927 msgstr ""
9928
9929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9930 msgctxt "nft th sport"
9931 msgid "Transport header source port"
9932 msgstr ""
9933
9934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9935 msgid "Trigger"
9936 msgstr "Spouštění"
9937
9938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9939 msgid "Trigger Mode"
9940 msgstr "Trigger mód"
9941
9942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9943 msgid "Tunnel ID"
9944 msgstr "ID tunelu"
9945
9946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9947 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9948 msgid "Tunnel Interface"
9949 msgstr "Rozhraní tunelu"
9950
9951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9954 msgid "Tunnel Link"
9955 msgstr "Tunelové spojení"
9956
9957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
9958 msgid "Tunnel device"
9959 msgstr ""
9960
9961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9962 msgid "Tx-Power"
9963 msgstr "Tx-Power"
9964
9965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
9967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9969 msgid "Type"
9970 msgstr "Typ"
9971
9972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
9973 msgid "Type of service"
9974 msgstr "Typ služby"
9975
9976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9977 msgctxt "nft udp dport"
9978 msgid "UDP destination port"
9979 msgstr ""
9980
9981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9982 msgctxt "nft udp sport"
9983 msgid "UDP source port"
9984 msgstr ""
9985
9986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9987 msgid "UDP:"
9988 msgstr "UDP:"
9989
9990 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9991 msgid "UMTS only"
9992 msgstr "Pouze UMTS"
9993
9994 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9995 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9996 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9997 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9998
9999 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10000 msgid "URI"
10001 msgstr ""
10002
10003 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10004 msgid "URI scheme %s not supported"
10005 msgstr ""
10006
10007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
10009 msgid "UUID"
10010 msgstr "UUID"
10011
10012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10014 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10015 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10016 msgid "Unable to determine device name"
10017 msgstr "Nelze určit název zařízení"
10018
10019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10020 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10021 msgid "Unable to determine external IP address"
10022 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
10023
10024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10025 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10026 msgid "Unable to determine upstream interface"
10027 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
10028
10029 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10030 msgid "Unable to dispatch"
10031 msgstr "Nelze odeslat"
10032
10033 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10034 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10035 msgstr ""
10036
10037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10039 msgid "Unable to load log data:"
10040 msgstr ""
10041
10042 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10043 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10044 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10045 msgid "Unable to obtain client ID"
10046 msgstr "Nelze získat ID klienta"
10047
10048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10049 msgid "Unable to obtain mount information"
10050 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
10051
10052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10053 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10054 msgstr ""
10055
10056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10057 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10058 msgstr ""
10059
10060 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10062 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10063 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
10064
10065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10066 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10067 msgid "Unable to resolve peer host name"
10068 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
10069
10070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10071 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10072 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
10073
10074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
10077 msgid "Unable to save contents: %s"
10078 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
10079
10080 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10081 msgid "Unable to set allowed mode list."
10082 msgstr ""
10083
10084 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10085 msgid "Unable to set preferred mode."
10086 msgstr ""
10087
10088 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10089 msgid "Unable to verify PIN"
10090 msgstr ""
10091
10092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364
10093 msgid "Unconfigure"
10094 msgstr ""
10095
10096 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10097 msgid "Unet"
10098 msgstr ""
10099
10100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10101 msgid "Unexpected reply data format"
10102 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
10103
10104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
10105 msgid ""
10106 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10107 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10108 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10109 "generated at first install."
10110 msgstr ""
10111
10112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10115 msgid "Unknown"
10116 msgstr "Neznámé"
10117
10118 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10119 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10120 msgstr ""
10121
10122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10124 msgid "Unknown error (%s)"
10125 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
10126
10127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10128 msgid "Unknown error code"
10129 msgstr "Neznámý chybový kód"
10130
10131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10134 msgid "Unmanaged"
10135 msgstr "Nespravovaný"
10136
10137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10139 msgid "Unmount"
10140 msgstr "Odpojit"
10141
10142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10143 msgid "Unnamed key"
10144 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
10145
10146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10147 msgid "Unsaved Changes"
10148 msgstr "Neuložené změny"
10149
10150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10151 msgid "Unspecified error"
10152 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
10153
10154 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10156 msgid "Unsupported MAP type"
10157 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
10158
10159 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10160 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10161 msgstr ""
10162
10163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10164 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10165 msgid "Unsupported modem"
10166 msgstr "Nepodporovaný modem"
10167
10168 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10169 msgid "Unsupported protocol"
10170 msgstr ""
10171
10172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
10173 msgid "Unsupported protocol type."
10174 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
10175
10176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10177 msgctxt "VLAN port state"
10178 msgid "Untagged"
10179 msgstr ""
10180
10181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
10182 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10183 msgid "Untitled peer"
10184 msgstr ""
10185
10186 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10187 msgid "Up"
10188 msgstr "Nahoru"
10189
10190 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10191 msgid "Up Delay"
10192 msgstr ""
10193
10194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10195 msgid "Upload"
10196 msgstr "Nahráno"
10197
10198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10199 msgid ""
10200 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10201 msgstr ""
10202 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
10203 "firmware."
10204
10205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10208 msgid "Upload archive..."
10209 msgstr "Nahrát archiv..."
10210
10211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10212 msgid "Upload file"
10213 msgstr "Nahrát soubor"
10214
10215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10216 msgid "Upload file…"
10217 msgstr "Nahrát soubor…"
10218
10219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10220 msgid "Upload has been cancelled"
10221 msgstr ""
10222
10223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10225 msgid "Upload request failed: %s"
10226 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
10227
10228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10230 msgid "Uploading file…"
10231 msgstr "Nahrávání souboru…"
10232
10233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10234 msgid ""
10235 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10236 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10237 "restarted to apply the updated configuration."
10238 msgstr ""
10239 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
10240 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
10241 "provedení daných změn."
10242
10243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
10244 msgid ""
10245 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10246 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10247 msgstr ""
10248
10249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
10250 msgid ""
10251 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10252 "will be restarted to apply the updated configuration."
10253 msgstr ""
10254
10255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
10256 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
10257 msgstr ""
10258 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
10259 "pořadí v souboru resolv.conf."
10260
10261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10263 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10264 msgid "Uptime"
10265 msgstr "Doba běhu"
10266
10267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
10268 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
10269 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
10270
10271 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10272 msgid "Use DHCP"
10273 msgstr ""
10274
10275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10276 msgid "Use DHCP advertised servers"
10277 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
10278
10279 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10280 msgid "Use DHCP gateway"
10281 msgstr "Použít DHCP bránu"
10282
10283 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10284 msgid "Use DHCPv6"
10285 msgstr ""
10286
10287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
10288 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10289 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10290 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10291 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10292 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
10293
10294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10295 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10296 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
10297
10298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10300 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10301 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10304 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10305 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
10306
10307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10308 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10311 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10312 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
10313
10314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10315 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10316 msgstr ""
10317
10318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10319 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10320 msgstr ""
10321
10322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10323 msgid ""
10324 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10325 "(encap2+3)"
10326 msgstr ""
10327
10328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10329 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10330 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
10331
10332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10333 msgid "Use as root filesystem (/)"
10334 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
10335
10336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10337 msgid "Use broadcast flag"
10338 msgstr "Použít příznak broadcastu"
10339
10340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1299
10341 msgid "Use builtin IPv6-management"
10342 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
10343
10344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
10345 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10346 msgid "Use custom DNS servers"
10347 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
10348
10349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
10350 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10351 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10352 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10353 msgid "Use default gateway"
10354 msgstr "Použít výchozí bránu"
10355
10356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
10357 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10358 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10359 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10360 msgid "Use gateway metric"
10361 msgstr "Použít metriku brány"
10362
10363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10364 msgid "Use legacy MAP"
10365 msgstr ""
10366
10367 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10368 msgid ""
10369 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10370 "instead of RFC7597"
10371 msgstr ""
10372
10373 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10374 msgid "Use routing table"
10375 msgstr "Použít směrovací tabulku"
10376
10377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10378 msgctxt "nft nat flag persistent"
10379 msgid "Use same source and destination for each connection"
10380 msgstr ""
10381
10382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10383 msgid "Use system certificates"
10384 msgstr ""
10385
10386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10387 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10388 msgstr ""
10389
10390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:789
10391 msgid ""
10392 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10393 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10394 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10395 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10396 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10397 msgstr ""
10398 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
10399 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
10400 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
10401 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
10402 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
10403 "infinite (nekonečná)."
10404
10405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10406 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10407 msgstr ""
10408
10409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10410 msgid ""
10411 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10412 msgstr ""
10413
10414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10416 msgid "Used"
10417 msgstr "Použit"
10418
10419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
10420 msgid "Used Key Slot"
10421 msgstr "Použitý slot klíče"
10422
10423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10424 msgid ""
10425 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10426 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10427 msgstr ""
10428 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
10429 "případě WPA(2)-PSK."
10430
10431 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10432 msgid "User Group"
10433 msgstr ""
10434
10435 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10436 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10437 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10438 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
10439
10440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10441 msgid "User identifier"
10442 msgstr ""
10443
10444 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10445 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10446 msgid "User key (PEM encoded)"
10447 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
10448
10449 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10450 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10451 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10452 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10453 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10454 msgid "Username"
10455 msgstr "Uživatelské jméno"
10456
10457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10458 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10459 msgstr ""
10460
10461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
10462 msgid "VC-Mux"
10463 msgstr "VC-Mux"
10464
10465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
10466 msgid "VDSL"
10467 msgstr "VDSL"
10468
10469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10470 msgctxt "MACVLAN mode"
10471 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10472 msgstr ""
10473
10474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
10476 msgid "VLAN (802.1ad)"
10477 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10478
10479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
10481 msgid "VLAN (802.1q)"
10482 msgstr "VLAN (802.1q)"
10483
10484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
10486 msgid "VLAN ID"
10487 msgstr "VLAN ID"
10488
10489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10490 msgid "VLANs on %q"
10491 msgstr "VLANy na %q"
10492
10493 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10494 msgid "VPN"
10495 msgstr "VPN"
10496
10497 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10498 msgid "VPN Local address"
10499 msgstr "Lokální VPN adresa"
10500
10501 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10502 msgid "VPN Local port"
10503 msgstr "Lokální VPN port"
10504
10505 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10506 msgid "VPN Protocol"
10507 msgstr ""
10508
10509 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10510 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10511 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10512 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10513 msgid "VPN Server"
10514 msgstr "VPN server"
10515
10516 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10517 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10518 msgstr ""
10519
10520 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10521 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10522 msgid "VPN Server port"
10523 msgstr "Serverový VPN port"
10524
10525 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10526 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10527 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
10528
10529 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10530 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10531 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10532 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
10533
10534 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10535 msgid "VTI"
10536 msgstr ""
10537
10538 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10539 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10540 msgstr ""
10541
10542 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10543 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10544 msgid "VXLAN network identifier"
10545 msgstr ""
10546
10547 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10548 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10549 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
10550
10551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
10552 msgid ""
10553 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10554 "DNSSEC."
10555 msgstr ""
10556 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
10557 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
10558
10559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10561 msgid ""
10562 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10563 "the \"ca-bundle\" package"
10564 msgstr ""
10565 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
10566 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
10567
10568 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10569 msgid "Validation for all slaves"
10570 msgstr ""
10571
10572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10573 msgid "Validation only for active slave"
10574 msgstr ""
10575
10576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10577 msgid "Validation only for backup slaves"
10578 msgstr ""
10579
10580 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10581 msgid "Vendor"
10582 msgstr "Výrobce"
10583
10584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10585 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10586 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
10587
10588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
10589 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10590 msgstr ""
10591
10592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10593 msgid "Verifying the uploaded image file."
10594 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
10595
10596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10597 msgid "Very High"
10598 msgstr ""
10599
10600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
10602 msgid "Virtual Ethernet"
10603 msgstr "Virtuální Ethernet"
10604
10605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10606 msgid "Virtual dynamic interface"
10607 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
10608
10609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10611 msgid "WDS"
10612 msgstr "WDS"
10613
10614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10616 msgid "WEP Open System"
10617 msgstr "WEP Open System"
10618
10619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10621 msgid "WEP Shared Key"
10622 msgstr "Sdílený klíč WEP"
10623
10624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10625 msgid "WEP passphrase"
10626 msgstr "WEP heslo"
10627
10628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10629 msgid "WLAN roaming"
10630 msgstr ""
10631
10632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10633 msgid "WMM Mode"
10634 msgstr "Režim WMM"
10635
10636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
10637 msgid "WNM Sleep Mode"
10638 msgstr ""
10639
10640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
10641 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10642 msgstr ""
10643
10644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10645 msgid "WPA passphrase"
10646 msgstr "WPA heslo"
10647
10648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10649 msgid ""
10650 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10651 "and ad-hoc mode) to be installed."
10652 msgstr ""
10653 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
10654 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
10655
10656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10657 msgid "WPS status"
10658 msgstr "Stav WPS"
10659
10660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10661 msgid "Waiting for device..."
10662 msgstr "Čekání na zařízení…"
10663
10664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10666 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10667 msgid "Warning"
10668 msgstr "Varování"
10669
10670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10671 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10672 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
10673
10674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10675 msgid "Weak"
10676 msgstr "Slabé"
10677
10678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
10679 msgid "Weight"
10680 msgstr ""
10681
10682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:938
10683 msgid ""
10684 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use "
10685 "%s to match all known hosts."
10686 msgstr ""
10687
10688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
10689 msgid ""
10690 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10691 "preference value are considered first when allocating subnets."
10692 msgstr ""
10693
10694 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10695 msgid ""
10696 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10697 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10698 msgstr ""
10699
10700 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10701 msgid ""
10702 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10703 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10704 "much delay."
10705 msgstr ""
10706
10707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10708 msgid ""
10709 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10710 "interface prefix"
10711 msgstr ""
10712
10713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10714 msgid ""
10715 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10716 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10717 "but no new hosts are learned."
10718 msgstr ""
10719
10720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10721 msgid ""
10722 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10723 "off by default and blinking on system activity."
10724 msgstr ""
10725
10726 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10727 msgid ""
10728 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10729 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10730 msgstr ""
10731
10732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
10733 msgid ""
10734 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10735 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10736 "key options."
10737 msgstr ""
10738 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
10739 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
10740 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
10741
10742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10743 msgid ""
10744 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10745 "802.11a/802.11g rates."
10746 msgstr ""
10747 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
10748 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
10749
10750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10751 #, fuzzy
10752 msgid ""
10753 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10754 "may be significantly reduced."
10755 msgstr ""
10756 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
10757 "snížení efektivity."
10758
10759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10761 msgid "Width"
10762 msgstr "Šířka"
10763
10764 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10765 #, fuzzy
10766 msgid "WireGuard"
10767 msgstr "WireGuard VPN"
10768
10769 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10770 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10771 msgid "WireGuard Status"
10772 msgstr "Stav WireGuard"
10773
10774 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10775 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10776 msgid "WireGuard VPN"
10777 msgstr "WireGuard VPN"
10778
10779 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10780 msgid "WireGuard peer is disabled"
10781 msgstr ""
10782
10783 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10785 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10786 msgid "Wireless"
10787 msgstr "Bezdrátová síť"
10788
10789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10790 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10791 msgid "Wireless Adapter"
10792 msgstr "Bezdrátový adaptér"
10793
10794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10796 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10797 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10798 msgid "Wireless Network"
10799 msgstr "Bezdrátová síť"
10800
10801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10802 msgid "Wireless Overview"
10803 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
10804
10805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10806 msgid "Wireless Security"
10807 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
10808
10809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10810 msgid "Wireless configuration migration"
10811 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
10812
10813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10816 msgid "Wireless is disabled"
10817 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
10818
10819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10822 msgid "Wireless is not associated"
10823 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
10824
10825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10826 msgid "Wireless network is disabled"
10827 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
10828
10829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10830 msgid "Wireless network is enabled"
10831 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
10832
10833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
10834 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10835 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
10836
10837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10838 msgid "Write system log to file"
10839 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
10840
10841 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10842 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10843 msgstr ""
10844
10845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10848 msgid "Yes"
10849 msgstr "Ano"
10850
10851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10852 msgid "Yes (none, 0)"
10853 msgstr ""
10854
10855 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
10856 msgid "Yggdrasil Network"
10857 msgstr ""
10858
10859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10860 msgid ""
10861 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10862 "Do you really want to shut down the interface?"
10863 msgstr ""
10864 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
10865 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
10866
10867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10868 msgid ""
10869 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10870 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10871 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10872 msgstr ""
10873 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
10874 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
10875 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
10876
10877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10878 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10879 msgstr ""
10880
10881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
10882 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10883 msgstr ""
10884
10885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
10886 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10887 msgstr ""
10888
10889 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10890 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10891 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10892 msgid ""
10893 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10894 msgstr ""
10895 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
10896
10897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10898 #, fuzzy
10899 msgid ""
10900 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10901 "interfaces!"
10902 msgstr ""
10903 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
10904 "rozhraní!"
10905
10906 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10907 msgid ""
10908 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10909 msgstr ""
10910
10911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10912 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10913 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
10914
10915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10916 msgid "ZRam Settings"
10917 msgstr "Nastavení ZRam"
10918
10919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10920 msgid "ZRam Size"
10921 msgstr "Velikost ZRam"
10922
10923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
10924 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10925 msgstr ""
10926
10927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
10928 msgid ""
10929 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10930 "possible, no browsers support SRV records.)"
10931 msgstr ""
10932
10933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
10934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
10935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
10936 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
10937 msgid "any"
10938 msgstr "libovolný"
10939
10940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
10941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
10942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
10943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
10944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
10945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
10946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10947 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10951 msgid "auto"
10952 msgstr "auto"
10953
10954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
10956 msgid "automatic"
10957 msgstr "automaticky"
10958
10959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10960 msgid "automatic (disabled)"
10961 msgstr ""
10962
10963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10964 msgid "automatic (enabled)"
10965 msgstr ""
10966
10967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10968 msgid "baseT"
10969 msgstr "baseT"
10970
10971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
10972 msgid "bridged"
10973 msgstr "přemostěný"
10974
10975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10977 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10978 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10979 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10980 msgid "create"
10981 msgstr "vytvořit"
10982
10983 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10984 msgid "create:"
10985 msgstr "vytvořit:"
10986
10987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11020 msgid "dBm"
11021 msgstr "dBm"
11022
11023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11024 msgctxt "nft unit"
11025 msgid "day"
11026 msgstr ""
11027
11028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11029 msgid "disable"
11030 msgstr "zakázat"
11031
11032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
11035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
11036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
11037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
11038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11040 msgid "disabled"
11041 msgstr "zakázáno"
11042
11043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11045 msgid "driver default"
11046 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
11047
11048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11049 msgid "driver default (%s)"
11050 msgstr ""
11051
11052 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
11053 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11054 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
11055
11056 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
11057 msgid "e.g: dump"
11058 msgstr "např.: dump"
11059
11060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11061 msgid "enabled"
11062 msgstr ""
11063
11064 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11065 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11066 msgid "every %ds"
11067 msgstr ""
11068
11069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:982
11070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1012
11071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11073 msgid "expired"
11074 msgstr "expirovaná"
11075
11076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
11077 msgid "forced"
11078 msgstr ""
11079
11080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11082 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11083 msgid "forward"
11084 msgstr ""
11085
11086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11088 msgid "full-duplex"
11089 msgstr "plný-duplex"
11090
11091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11093 msgid "half-duplex"
11094 msgstr "poloviční-duplex"
11095
11096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11097 msgid "hexadecimal encoded value"
11098 msgstr "hexadecimální hodnota"
11099
11100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
11101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:313
11102 msgid "hidden"
11103 msgstr "skrytý"
11104
11105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11106 msgctxt "nft unit"
11107 msgid "hour"
11108 msgstr ""
11109
11110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
11111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
11112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
11113 msgid "hybrid mode"
11114 msgstr "hybridní režim"
11115
11116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11117 msgid "ignore"
11118 msgstr "ignorovat"
11119
11120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:917
11121 msgid "infinite (lease does not expire)"
11122 msgstr ""
11123
11124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11127 msgid "input"
11128 msgstr "vstup"
11129
11130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11131 msgid "key between 8 and 63 characters"
11132 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
11133
11134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11135 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11136 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
11137
11138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
11139 msgid "known"
11140 msgstr ""
11141
11142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:943
11143 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11144 msgstr ""
11145
11146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
11147 msgid "managed config (M)"
11148 msgstr ""
11149
11150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11151 msgid "medium security"
11152 msgstr "střední zabezpečení"
11153
11154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11155 msgctxt "nft unit"
11156 msgid "minute"
11157 msgstr ""
11158
11159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
11160 msgid "minutes"
11161 msgstr "minuty/minut"
11162
11163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
11164 msgid "mobile home agent (H)"
11165 msgstr ""
11166
11167 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11168 msgid "netif_carrier_ok()"
11169 msgstr "netif_carrier_ok()"
11170
11171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11172 msgid "no"
11173 msgstr "ne"
11174
11175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11178 msgid "no link"
11179 msgstr "žádné spojení"
11180
11181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11182 msgid "no override"
11183 msgstr ""
11184
11185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11187 msgid "non-empty value"
11188 msgstr "neprázdná hodnota"
11189
11190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
11191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
11192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11194 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11195 msgid "none"
11196 msgstr "žádný"
11197
11198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11201 msgid "not present"
11202 msgstr "není k dispozici"
11203
11204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11207 msgid "off"
11208 msgstr "off"
11209
11210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
11211 msgid "on available prefix"
11212 msgstr ""
11213
11214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11215 msgid "open network"
11216 msgstr "otevřená síť"
11217
11218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
11219 msgid "other config (O)"
11220 msgstr ""
11221
11222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11223 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11224 msgid "output"
11225 msgstr "výstup"
11226
11227 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11228 msgid "over a day ago"
11229 msgstr "před více než dnem"
11230
11231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11232 msgctxt "nft unit"
11233 msgid "packets"
11234 msgstr ""
11235
11236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11237 msgid "positive decimal value"
11238 msgstr "kladná desítková hodnota"
11239
11240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11241 msgid "positive integer value"
11242 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
11243
11244 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
11245 msgid "random"
11246 msgstr "náhodný"
11247
11248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11249 msgid "randomly generated"
11250 msgstr ""
11251
11252 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11253 msgid ""
11254 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11255 "single packet rather than many small ones"
11256 msgstr ""
11257
11258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
11259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
11260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
11261 msgid "relay mode"
11262 msgstr "reléový režim"
11263
11264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648
11265 msgid "routed"
11266 msgstr "směrované"
11267
11268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11269 msgid "sec"
11270 msgstr "sekund"
11271
11272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
11273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
11274 msgid "server mode"
11275 msgstr "serverový řežim"
11276
11277 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
11278 msgid "sstpc Log-level"
11279 msgstr ""
11280
11281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11282 msgid "strong security"
11283 msgstr "silné zabezpečení"
11284
11285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11286 msgid "tagged"
11287 msgstr "označený"
11288
11289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
11290 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11291 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
11292
11293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11294 msgid ""
11295 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11296 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11297 "access."
11298 msgstr ""
11299
11300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11301 msgid "unique value"
11302 msgstr "jedinečná hodnota"
11303
11304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11305 msgid "unknown"
11306 msgstr "neznámý"
11307
11308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11309 msgid "unknown version"
11310 msgstr ""
11311
11312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
11313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:980
11314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1010
11315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11317 msgid "unlimited"
11318 msgstr "neomezený"
11319
11320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11328 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11329 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11330 msgid "unspecified"
11331 msgstr "nespecifikovaný"
11332
11333 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11334 msgid "unspecified -or- create:"
11335 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
11336
11337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11338 msgid "untagged"
11339 msgstr "neoznačený"
11340
11341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11344 msgid "valid IP address"
11345 msgstr "platná IP adresa"
11346
11347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11348 msgid "valid IP address or prefix"
11349 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
11350
11351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11352 msgid "valid IPv4 CIDR"
11353 msgstr "platný IPv4 CIDR"
11354
11355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11357 msgid "valid IPv4 address"
11358 msgstr "platná IPv4 adresa"
11359
11360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11361 msgid "valid IPv4 address or network"
11362 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
11363
11364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11365 msgid "valid IPv4 address:port"
11366 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
11367
11368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11369 msgid "valid IPv4 network"
11370 msgstr "platná IPv4 síť"
11371
11372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11373 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11374 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
11375
11376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11377 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11378 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
11379
11380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11381 msgid "valid IPv6 CIDR"
11382 msgstr "platný IPv6 CIDR"
11383
11384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11386 msgid "valid IPv6 address"
11387 msgstr "platná IPv6 adresa"
11388
11389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11390 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11391 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
11392
11393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11394 msgid "valid IPv6 host id"
11395 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
11396
11397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11398 msgid "valid IPv6 network"
11399 msgstr "platná IPv6 síť"
11400
11401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11402 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11403 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
11404
11405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11406 msgid "valid MAC address"
11407 msgstr "platná MAC adresa"
11408
11409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11410 msgid "valid UCI identifier"
11411 msgstr "platný UCI identifikátor"
11412
11413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11414 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11415 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
11416
11417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11419 msgid "valid address:port"
11420 msgstr "platná adresa:port"
11421
11422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11424 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11425 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
11426
11427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11428 msgid "valid decimal value"
11429 msgstr "platná desítková hodnota"
11430
11431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11432 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11433 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
11434
11435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11436 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11437 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
11438
11439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11440 msgid "valid host:port"
11441 msgstr "platný hostitel:port"
11442
11443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11448 msgid "valid hostname"
11449 msgstr "platný název hostitele"
11450
11451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11452 msgid "valid hostname or IP address"
11453 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
11454
11455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11456 msgid "valid integer value"
11457 msgstr "platná celočíselná hodnota"
11458
11459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11460 msgid "valid multicast MAC address"
11461 msgstr ""
11462
11463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11464 msgid ""
11465 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11466 "\"/\", \"%\" or spaces"
11467 msgstr ""
11468
11469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11470 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11471 msgstr ""
11472
11473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11474 msgid "valid network in address/netmask notation"
11475 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
11476
11477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11478 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11479 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11480
11481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11483 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11484 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
11485
11486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11488 msgid "valid port value"
11489 msgstr "platná hodnota portu"
11490
11491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11492 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11493 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
11494
11495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11496 msgid "value between %d and %d characters"
11497 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
11498
11499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11500 msgid "value between %f and %f"
11501 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
11502
11503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11504 msgid "value greater or equal to %f"
11505 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
11506
11507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11508 msgid "value smaller or equal to %f"
11509 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
11510
11511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11512 msgid "value with %d characters"
11513 msgstr "hodnota s %d znaky"
11514
11515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11516 msgid "value with at least %d characters"
11517 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
11518
11519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11520 msgid "value with at most %d characters"
11521 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
11522
11523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11524 msgid "weak security"
11525 msgstr "slabé zabezpečení"
11526
11527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11528 msgctxt "nft unit"
11529 msgid "week"
11530 msgstr ""
11531
11532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11533 msgid "yes"
11534 msgstr "ano"
11535
11536 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11537 msgid "« Back"
11538 msgstr "« Zpět"
11539
11540 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
11541 #~ msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
11542
11543 #, fuzzy
11544 #~ msgid ""
11545 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
11546 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
11547 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
11548 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
11549 #~ "Association."
11550 #~ msgstr ""
11551 #~ "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
11552 #~ "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento "
11553 #~ "seznam se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na "
11554 #~ "cílovou MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice "
11555 #~ "(STA) použila během počátečního přidružení do mobility domény (Initial "
11556 #~ "Mobility Domain Association)."
11557
11558 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
11559 #~ msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
11560
11561 #, fuzzy
11562 #~ msgid "Modem is disabled."
11563 #~ msgstr "Modem je zakázán."
11564
11565 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11566 #~ msgstr ""
11567 #~ "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
11568 #~ "(šestnáctkový)"
11569
11570 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11571 #~ msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
11572
11573 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11574 #~ msgstr "Annex A G.992.1"
11575
11576 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11577 #~ msgstr "Annex A G.992.2"
11578
11579 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11580 #~ msgstr "Annex A G.992.3"
11581
11582 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11583 #~ msgstr "Annex A G.992.5"
11584
11585 #~ msgid "Annex B (all)"
11586 #~ msgstr "Annex B (všechny)"
11587
11588 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11589 #~ msgstr "Annex B G.992.1"
11590
11591 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11592 #~ msgstr "Annex B G.992.3"
11593
11594 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11595 #~ msgstr "Annex B G.992.5"
11596
11597 #~ msgid "Annex J (all)"
11598 #~ msgstr "Annex J (všechno)"
11599
11600 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11601 #~ msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
11602
11603 #~ msgid "Annex M (all)"
11604 #~ msgstr "Annex M (všechny)"
11605
11606 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11607 #~ msgstr "Annex M G.992.3"
11608
11609 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11610 #~ msgstr "Annex M G.992.5"
11611
11612 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11613 #~ msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
11614
11615 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11616 #~ msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
11617
11618 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11619 #~ msgstr "Sekund s chybami (ES)"
11620
11621 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11622 #~ msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
11623
11624 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11625 #~ msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
11626
11627 #~ msgid "Latency"
11628 #~ msgstr "Odezva"
11629
11630 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11631 #~ msgstr "Útlum vedení (LATN)"
11632
11633 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11634 #~ msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
11635
11636 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11637 #~ msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
11638
11639 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11640 #~ msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
11641
11642 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11643 #~ msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
11644
11645 #~ msgid "Power Management Mode"
11646 #~ msgstr "Režim řízení spotřeby"
11647
11648 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11649 #~ msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
11650
11651 #~ msgctxt "VLAN port state"
11652 #~ msgid "Primary VLAN ID"
11653 #~ msgstr "Primární VLAN ID"
11654
11655 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11656 #~ msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
11657
11658 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11659 #~ msgstr "Útlum signálu (SATN)"
11660
11661 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11662 #~ msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
11663
11664 #~ msgid "Filter useless"
11665 #~ msgstr "Filtrovat nepotřebné"
11666
11667 #~ msgid "Network Utilities"
11668 #~ msgstr "Síťové nástroje"
11669
11670 #~ msgid "Back to configuration"
11671 #~ msgstr "Zpět na nastavení"
11672
11673 #~ msgid "Close list..."
11674 #~ msgstr "Zavřít seznam…"
11675
11676 # Není co dodat.
11677 #~ msgid "Internal Server Error"
11678 #~ msgstr "Vnitřní chyba serveru"
11679
11680 #~ msgid "No files found"
11681 #~ msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
11682
11683 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11684 #~ msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
11685
11686 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11687 #~ msgstr ""
11688 #~ "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
11689 #~ "servery."
11690
11691 #~ msgid "Generate Key"
11692 #~ msgstr "Vygenerovat klíč"
11693
11694 #~ msgid "No peers defined yet"
11695 #~ msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
11696
11697 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
11698 #~ msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
11699
11700 #~ msgid "Default %d"
11701 #~ msgstr "Výchozí %d"
11702
11703 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11704 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
11705
11706 #~ msgid "TFTP Settings"
11707 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
11708
11709 #~ msgid "Auto Refresh"
11710 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
11711
11712 #~ msgid "on"
11713 #~ msgstr "zapnuto"
11714
11715 #, fuzzy
11716 #~ msgid ""
11717 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11718 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11719 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11720 #~ msgstr ""
11721 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
11722 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
11723 #~ "přes tunel."
11724
11725 #~ msgid "Value must not be empty"
11726 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
11727
11728 #~ msgid ""
11729 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
11730 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
11731 #~ "correct and meant for your device!"
11732 #~ msgstr ""
11733 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
11734 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
11735 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
11736
11737 #~ msgid "Host entries"
11738 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
11739
11740 #~ msgid ""
11741 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11742 #~ "file was empty before editing."
11743 #~ msgstr ""
11744 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
11745 #~ "službu cron restartovat ručně."
11746
11747 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
11748 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
11749
11750 #~ msgid "Announce as default router"
11751 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
11752
11753 #~ msgid "Announced DNS servers"
11754 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
11755
11756 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11757 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
11758
11759 #, fuzzy
11760 #~ msgid ""
11761 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
11762 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
11763 #~ "(<code>600</code>)."
11764 #~ msgstr ""
11765 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
11766 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
11767 #~ "(<code>600</code>)."
11768
11769 #~ msgid "Override MAC address"
11770 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
11771
11772 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11773 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
11774
11775 #~ msgid "stateful-only"
11776 #~ msgstr "pouze stavový"
11777
11778 #~ msgid "stateless"
11779 #~ msgstr "bezstavový"
11780
11781 #~ msgid "stateless + stateful"
11782 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
11783
11784 #~ msgid "Bridge interfaces"
11785 #~ msgstr "Síťové mosty"
11786
11787 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11788 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
11789
11790 #~ msgid "Always announce default router"
11791 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
11792
11793 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11794 #~ msgstr ""
11795 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
11796 #~ "prefix."
11797
11798 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11799 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
11800
11801 #~ msgid "NDP-Proxy"
11802 #~ msgstr "NDP proxy"
11803
11804 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11805 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
11806
11807 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11808 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
11809
11810 #~ msgid "Default Route"
11811 #~ msgstr "Výchozí trasa"
11812
11813 #~ msgid "Default gateway"
11814 #~ msgstr "Výchozí brána"
11815
11816 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11817 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
11818
11819 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11820 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
11821
11822 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11823 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
11824
11825 #~ msgid "Profile"
11826 #~ msgstr "Profil"
11827
11828 #~ msgid ""
11829 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
11830 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
11831 #~ msgstr ""
11832 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
11833 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
11834
11835 #~ msgid "Invalid value"
11836 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
11837
11838 #~ msgid "Enable/Disable"
11839 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
11840
11841 #~ msgid "No signal"
11842 #~ msgstr "Žádný signál"
11843
11844 #~ msgid "Free"
11845 #~ msgstr "Volné"
11846
11847 #~ msgid "Port %s"
11848 #~ msgstr "Port %s"
11849
11850 #, fuzzy
11851 #~ msgid "Switch Port Mask"
11852 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
11853
11854 #, fuzzy
11855 #~ msgid "Switch Speed Mask"
11856 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
11857
11858 #~ msgid "USB Device"
11859 #~ msgstr "USB zařízení"
11860
11861 #~ msgid "USB Ports"
11862 #~ msgstr "USB porty"
11863
11864 #~ msgid "Define a name for this network."
11865 #~ msgstr "Jméno sítě."
11866
11867 #~ msgid "Bad address specified!"
11868 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
11869
11870 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
11871 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
11872
11873 #~ msgid "Loading"
11874 #~ msgstr "Načítání"
11875
11876 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
11877 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
11878
11879 #~ msgid "Assign interfaces..."
11880 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
11881
11882 #~ msgid "MB/s"
11883 #~ msgstr "MB/s"
11884
11885 #~ msgid "Network without interfaces."
11886 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
11887
11888 #~ msgid "Realtime Connections"
11889 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
11890
11891 #~ msgid "Realtime Load"
11892 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
11893
11894 #~ msgid "Realtime Traffic"
11895 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
11896
11897 #~ msgid "Realtime Wireless"
11898 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
11899
11900 #~ msgid "There are no active leases."
11901 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
11902
11903 #~ msgid ""
11904 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
11905 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
11906
11907 #~ msgid "dB"
11908 #~ msgstr "dB"
11909
11910 #~ msgid "kB/s"
11911 #~ msgstr "kB/s"
11912
11913 #~ msgid "kbit/s"
11914 #~ msgstr "kbit/s"
11915
11916 #~ msgid "Changes applied."
11917 #~ msgstr "Změny aplikovány."
11918
11919 #~ msgid "Keep settings"
11920 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
11921
11922 #~ msgid "Rebooting..."
11923 #~ msgstr "Rebootuji..."
11924
11925 #~ msgid ""
11926 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
11927 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
11928 #~ "(requires a compatible firmware image)."
11929 #~ msgstr ""
11930 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
11931 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
11932 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
11933
11934 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
11935 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
11936
11937 #~ msgid "(%s available)"
11938 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
11939
11940 #~ msgid "Check"
11941 #~ msgstr "Kontrola"
11942
11943 #~ msgid "Checksum"
11944 #~ msgstr "Kontrolní součet"
11945
11946 #~ msgid "Enable this mount"
11947 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
11948
11949 #~ msgid "Enable this swap"
11950 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
11951
11952 #~ msgid "Flash Firmware"
11953 #~ msgstr "Nahrát firmware"
11954
11955 #~ msgid "Flashing..."
11956 #~ msgstr "Nahrávám..."
11957
11958 #~ msgid "Mount Entry"
11959 #~ msgstr "Připojit vstup"
11960
11961 #~ msgid "Proceed"
11962 #~ msgstr "Pokračovat"
11963
11964 #~ msgid "Really reset all changes?"
11965 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
11966
11967 #~ msgid "Root"
11968 #~ msgstr "Root"
11969
11970 #~ msgid "Swap Entry"
11971 #~ msgstr "Vstupní bod"
11972
11973 #~ msgid ""
11974 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
11975 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
11976 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
11977 #~ msgstr ""
11978 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr "
11979 #~ "title=\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový "
11980 #~ "systém\">ext3</abbr></samp>)"
11981
11982 #~ msgid ""
11983 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
11984 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
11985 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
11986 #~ msgstr ""
11987 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
11988 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
11989 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
11990
11991 #~ msgid "Verify"
11992 #~ msgstr "Ověřit"
11993
11994 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
11995 #~ msgstr ""
11996 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
11997
11998 #~ msgid "Switch %q (%s)"
11999 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
12000
12001 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
12002 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
12003
12004 #~ msgid "Antenna 1"
12005 #~ msgstr "Anténa 1"
12006
12007 #~ msgid "Antenna 2"
12008 #~ msgstr "Anténa 2"
12009
12010 #~ msgid "Antenna Configuration"
12011 #~ msgstr "Konfigurace antén"
12012
12013 #~ msgid "Back to overview"
12014 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
12015
12016 #~ msgid "Back to scan results"
12017 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
12018
12019 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
12020 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
12021
12022 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
12023 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
12024
12025 #~ msgid "Common Configuration"
12026 #~ msgstr "Společná nastavení"
12027
12028 #~ msgid "Connect"
12029 #~ msgstr "Připojit"
12030
12031 #~ msgid "Connection Limit"
12032 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
12033
12034 #~ msgid "Cover the following interface"
12035 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
12036
12037 #~ msgid "Cover the following interfaces"
12038 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
12039
12040 #~ msgid "Create Interface"
12041 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
12042
12043 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
12044 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
12045
12046 #~ msgid "Diversity"
12047 #~ msgstr "Diverzita"
12048
12049 #~ msgid "Edit this interface"
12050 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
12051
12052 #~ msgid "Frame Bursting"
12053 #~ msgstr "Dávkování rámců"
12054
12055 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
12056 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
12057
12058 #~ msgid "Install package %q"
12059 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
12060
12061 #~ msgid "Interface Overview"
12062 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
12063
12064 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
12065 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
12066
12067 #~ msgid "Name of the new interface"
12068 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
12069
12070 #~ msgid "No network configured on this device"
12071 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
12072
12073 #~ msgid "No network name specified"
12074 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
12075
12076 #~ msgid ""
12077 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
12078 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
12079 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
12080 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
12081 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
12082 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
12083 #~ msgstr ""
12084 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
12085 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
12086 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr "
12087 #~ "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE."
12088 #~ "VLANNR</samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</"
12089 #~ "samp>)."
12090
12091 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
12092 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
12093
12094 #~ msgid "Protocol of the new interface"
12095 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
12096
12097 #~ msgid "Protocol support is not installed"
12098 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
12099
12100 #~ msgid ""
12101 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
12102 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
12103 #~ msgstr ""
12104 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
12105 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12106 #~ "této sítě."
12107
12108 #~ msgid "Receiver Antenna"
12109 #~ msgstr "Přijímací anténa"
12110
12111 #~ msgid "Repeat scan"
12112 #~ msgstr "Opakovat skenování"
12113
12114 #~ msgid "Replace entry"
12115 #~ msgstr "Nahradit vstup"
12116
12117 #~ msgid "Separate Clients"
12118 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
12119
12120 #~ msgid "Slot time"
12121 #~ msgstr "Time sloty"
12122
12123 #, fuzzy
12124 #~ msgid ""
12125 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
12126 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
12127 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
12128 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
12129 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
12130 #~ msgstr ""
12131 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
12132 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
12133 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
12134 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
12135 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
12136
12137 #~ msgid ""
12138 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
12139 #~ "this component for working wireless configuration!"
12140 #~ msgstr ""
12141 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
12142 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
12143
12144 #~ msgid "The given network name is not unique"
12145 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
12146
12147 #, fuzzy
12148 #~ msgid ""
12149 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
12150 #~ "will be replaced if you proceed."
12151 #~ msgstr ""
12152 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
12153 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
12154
12155 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
12156 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
12157
12158 #~ msgid ""
12159 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
12160 #~ "\"Physical Settings\" tab"
12161 #~ msgstr ""
12162 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
12163 #~ "\"Fyzické nastavení\""
12164
12165 #~ msgid "Transmission Rate"
12166 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
12167
12168 #~ msgid "Transmit Power"
12169 #~ msgstr "Vysílací výkon"
12170
12171 #~ msgid "Uploaded File"
12172 #~ msgstr "Nahrát soubor"
12173
12174 #~ msgid "Wireless is restarting..."
12175 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
12176
12177 #~ msgid "Netmask"
12178 #~ msgstr "Síťová maska"
12179
12180 #, fuzzy
12181 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
12182 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
12183
12184 #~ msgid "Synchronizing..."
12185 #~ msgstr "Synchronizuji..."
12186
12187 #~ msgid "The following changes have been reverted"
12188 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
12189
12190 #~ msgid "Theme"
12191 #~ msgstr "Vzhled"
12192
12193 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
12194 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
12195
12196 #~ msgid "There are no pending changes!"
12197 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
12198
12199 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
12200 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
12201
12202 #~ msgid "kB"
12203 #~ msgstr "kB"
12204
12205 #~ msgid ""
12206 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
12207 #~ "authentication."
12208 #~ msgstr ""
12209 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
12210
12211 #~ msgid "Password successfully changed!"
12212 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
12213
12214 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
12215 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
12216
12217 #~ msgid "Available packages"
12218 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
12219
12220 #~ msgid "Displaying only packages containing"
12221 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
12222
12223 #~ msgid "Download and install package"
12224 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
12225
12226 #~ msgid "Filter"
12227 #~ msgstr "Filtr"
12228
12229 #~ msgid "Find package"
12230 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
12231
12232 #~ msgid "Free space"
12233 #~ msgstr "Volné místo"
12234
12235 #~ msgid "Install"
12236 #~ msgstr "Instalovat"
12237
12238 #~ msgid "Installed packages"
12239 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
12240
12241 #~ msgid "No package lists available"
12242 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
12243
12244 #~ msgid "OK"
12245 #~ msgstr "OK"
12246
12247 #~ msgid "OPKG-Configuration"
12248 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
12249
12250 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
12251 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
12252
12253 #~ msgid "Package name"
12254 #~ msgstr "Název balíčku"
12255
12256 #~ msgid "Software"
12257 #~ msgstr "Software"
12258
12259 #~ msgid "Update lists"
12260 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
12261
12262 #~ msgid "Version"
12263 #~ msgstr "Verze"
12264
12265 #~ msgid "Disable DNS setup"
12266 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
12267
12268 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
12269 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
12270
12271 #~ msgid "Lease validity time"
12272 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
12273
12274 #~ msgid "Multicast address"
12275 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
12276
12277 #~ msgid "Protocol family"
12278 #~ msgstr "Rodina protokolů"
12279
12280 #~ msgid "No chains in this table"
12281 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
12282
12283 #~ msgid "Configuration files will be kept."
12284 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
12285
12286 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
12287 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
12288
12289 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
12290 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
12291
12292 #~ msgid "Activate this network"
12293 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
12294
12295 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
12296 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
12297
12298 #~ msgid "Interface reconnected"
12299 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
12300
12301 #~ msgid "Interface shut down"
12302 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
12303
12304 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
12305 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
12306
12307 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
12308 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
12309
12310 #~ msgid ""
12311 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
12312 #~ "you are connected via this interface."
12313 #~ msgstr ""
12314 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
12315 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12316 #~ "tohoto rozhraní."
12317
12318 #~ msgid "Reconnecting interface"
12319 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
12320
12321 #~ msgid "Shutdown this network"
12322 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
12323
12324 #~ msgid "Wireless restarted"
12325 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
12326
12327 #~ msgid "Wireless shut down"
12328 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
12329
12330 #~ msgid "DHCP Leases"
12331 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
12332
12333 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
12334 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
12335
12336 #~ msgid ""
12337 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
12338 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
12339 #~ msgstr ""
12340 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
12341 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12342 #~ "tohoto rozhraní."
12343
12344 #, fuzzy
12345 #~ msgid ""
12346 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
12347 #~ "connected via this interface."
12348 #~ msgstr ""
12349 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
12350 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12351 #~ "tohoto rozhraní."
12352
12353 #~ msgid "Sort"
12354 #~ msgstr "Seřadit"
12355
12356 #~ msgid "help"
12357 #~ msgstr "pomoc"
12358
12359 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
12360 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
12361
12362 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
12363 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
12364
12365 #~ msgid "Apply"
12366 #~ msgstr "Použít"
12367
12368 #~ msgid "Applying changes"
12369 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
12370
12371 #~ msgid "Configuration applied."
12372 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
12373
12374 #~ msgid "Save &#38; Apply"
12375 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
12376
12377 #~ msgid "The following changes have been committed"
12378 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
12379
12380 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
12381 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
12382
12383 #~ msgid "Action"
12384 #~ msgstr "Akce"
12385
12386 #~ msgid "Buttons"
12387 #~ msgstr "Tlačítka"
12388
12389 #~ msgid "Handler"
12390 #~ msgstr "Handler"
12391
12392 #~ msgid "Maximum hold time"
12393 #~ msgstr "Maximální doba držení"
12394
12395 #~ msgid "Minimum hold time"
12396 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
12397
12398 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
12399 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
12400
12401 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
12402 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
12403
12404 #~ msgid "Leasetime"
12405 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
12406
12407 #~ msgid "AR Support"
12408 #~ msgstr "Podpora AR"
12409
12410 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
12411 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
12412
12413 #~ msgid "Background Scan"
12414 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
12415
12416 #~ msgid "Compression"
12417 #~ msgstr "Komprese"
12418
12419 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
12420 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
12421
12422 #~ msgid "Do not send probe responses"
12423 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
12424
12425 #~ msgid "Fast Frames"
12426 #~ msgstr "Rychlé rámce"
12427
12428 #~ msgid "Maximum Rate"
12429 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
12430
12431 #~ msgid "Minimum Rate"
12432 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
12433
12434 #~ msgid "Multicast Rate"
12435 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
12436
12437 #~ msgid "Outdoor Channels"
12438 #~ msgstr "Venkovní kanály"
12439
12440 #~ msgid "Regulatory Domain"
12441 #~ msgstr "Doména regulátora"
12442
12443 #~ msgid "Separate WDS"
12444 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
12445
12446 #~ msgid "Static WDS"
12447 #~ msgstr "Statický WDS"
12448
12449 #~ msgid "Turbo Mode"
12450 #~ msgstr "Turbo mód"
12451
12452 #~ msgid "XR Support"
12453 #~ msgstr "Podpora XR"
12454
12455 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
12456 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
12457
12458 #~ msgid "Join Network: Settings"
12459 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
12460
12461 #~ msgid "CPU"
12462 #~ msgstr "CPU"
12463
12464 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
12465 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
12466
12467 #~ msgid "VLAN Interface"
12468 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"