3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-12-01 10:40+0000\n"
7 "Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
8 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2178
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d ungültige Felder"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(keine Schnittstellen)"
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1783
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Bitte auswählen --"
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1180
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
77 msgstr "-- benutzerdefiniert --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- anhand Label selektieren --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- UUID vergleichen --"
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- Bitte auswählen --"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 "0 = keinen Signal-Schwellwert benutzen, 1 = Treiber-Default nicht ändern"
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
101 msgid "1 Minute Load:"
102 msgstr "Systemlast (1 Minute):"
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
105 msgid "15 Minute Load:"
106 msgstr "Systemlast (15 Minuten):"
108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
109 msgid "4-character hexadecimal ID"
110 msgstr "vierstellige hexadezimale ID"
112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
114 msgid "464XLAT (CLAT)"
115 msgstr "464XLAT (CLAT)"
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
118 msgid "5 Minute Load:"
119 msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
122 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)"
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "Maximales Timeout für Quelladressprüfungen (SA Query)"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "Wiederholungsintervall für Quelladressprüfungen (SA Query)"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "802.11w: Schutz von Management-Frames aktivieren"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "802.11w: Maximales Timeout"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "802.11w: Wiederholungsintervall"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
151 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
155 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Abfrageport"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
158 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
159 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Serverport"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
163 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
164 "order of the resolvfile"
166 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server in der Reihenfolge der "
167 "Resolv-Datei abfragen"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
170 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
174 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
175 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
176 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Addresse"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
179 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
180 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
181 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
186 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netzmaske"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
190 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
193 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> Host- oder Netzwerk-"
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
198 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
203 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hexadezimal)"
205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
206 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
207 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
208 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
211 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
212 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
215 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
216 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
217 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresse"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
220 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
222 "<abbr title=\"Eindeutiger DHCP Bezeichner (DHCP Unique Identifier)\">DUID</"
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
227 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
228 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
230 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl von <abbr title=\"Dynamic Host "
231 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:241
235 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
236 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
238 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Größe von <abbr title=\"Extension "
239 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>-Paketen"
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
242 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
243 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
247 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
248 "was empty before editing."
250 "<br/>Hinweis: Der Cron-Dienst muss manuell neu gestartet werden wenn die "
251 "Crontab-Datei vor der Bearbeitung leer war."
253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1586
254 msgid "A directory with the same name already exists."
255 msgstr "Es existiert bereits ein Verzeichnis mit dem gleichen Namen."
257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1589
258 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
260 "Ein neuer Login ist erforderlich da die Benutzersitzung abgelaufen ist."
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
263 msgid "A43C + J43 + A43"
264 msgstr "A43C + J43 + A43"
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
267 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
268 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
278 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
279 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
280 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
281 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
285 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
286 msgid "ARP retry threshold"
287 msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
290 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
291 msgstr "ATM (Asynchroner Transfer-Modus)"
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
299 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
300 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
304 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
305 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
309 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
310 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
311 "to dial into the provider network."
313 "ATM Brücken exponieren in AAL5 gekapselten Ethernetverkehr als virtuelle "
314 "Linux Netzwerkschnittstellen welche z.B. in Verbindung mit DHCP oder PPP "
315 "genutzt werden können um sich in das Providernetzwerk einzuwählen."
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
319 msgid "ATM device number"
320 msgstr "ATM Geräteindex"
322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
323 msgid "ATU-C System Vendor ID"
324 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokoll Version 4\">IPv4</abbr>-Adresse"
326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
329 msgid "Absent Interface"
330 msgstr "Nicht vorhandene Schnittstelle"
332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
333 msgid "Access Concentrator"
334 msgstr "Zugriffskonzentrator"
336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:806
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
339 msgstr "Zugangspunkt"
341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
346 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
347 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
348 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routen"
350 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
351 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
352 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routen"
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
355 msgid "Active Connections"
356 msgstr "Aktive Verbindungen"
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
360 msgid "Active DHCP Leases"
361 msgstr "Aktive DHCP-Leases"
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
364 msgid "Active DHCPv6 Leases"
365 msgstr "Aktive DHCPv6-Leases"
367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3541
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
369 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1541
378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:706
388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
389 msgid "Add ATM Bridge"
390 msgstr "ATM-Brücke hinzufügen"
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
393 msgid "Add IPv4 address…"
394 msgstr "IPv4-Adresse hinzufügen…"
396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
397 msgid "Add IPv6 address…"
398 msgstr "IPv6-Adresse hinzufügen…"
400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
401 msgid "Add LED action"
402 msgstr "LED-Aktion hinzufügen"
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
406 msgstr "VLAN hinzufügen"
408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
410 msgstr "Instanz hinzufügen"
412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
416 msgstr "Schlüssel hinzufügen"
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
419 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
420 msgstr "Lokalen Domainsuffx an Namen aus der Hosts-Datei anhängen"
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
424 msgid "Add new interface..."
425 msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..."
427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
429 msgstr "Peer hinzufügen"
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:103
432 msgid "Additional Hosts files"
433 msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
436 msgid "Additional servers file"
437 msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei"
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
452 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
453 msgid "Address to access local relay bridge"
454 msgstr "Adresse der lokalen Relay-Brücke"
456 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
457 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
458 msgid "Administration"
459 msgstr "Administration"
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:745
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:803
468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
469 msgid "Advanced Settings"
470 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
473 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
474 msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)"
476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2748
481 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
483 msgid "Alias Interface"
484 msgstr "Alias-Schnittstelle"
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
487 msgid "Alias of \"%s\""
488 msgstr "Alias von \"%s\""
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:112
496 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
499 "IP-Adressen sequenziell vergeben, beginnend mit der kleinsten verfügbaren "
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:111
503 msgid "Allocate IP sequentially"
504 msgstr "IPs sequenziell vergeben"
506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
507 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
509 "Erlaube <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> Passwort-Authentifizierung"
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
512 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
514 "Erlaube dem Access-Point die Trennung von Clients mit schlechter "
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
518 msgid "Allow all except listed"
519 msgstr "Alle außer gelistete erlauben"
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
522 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
523 msgstr "Veraltete 802.11b-Raten erlauben"
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
526 msgid "Allow listed only"
527 msgstr "Nur gelistete erlauben"
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
530 msgid "Allow localhost"
531 msgstr "Erlaube localhost"
533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
534 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
535 msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden"
537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
538 msgid "Allow root logins with password"
539 msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren"
541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
542 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
544 "Erlaubt es dem <em>root</em> Benutzer sich mit einem Passwort statt einem "
545 "Zertifikat einzuloggen"
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
549 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
551 "Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste "
554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
556 msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
559 msgid "Always announce default router"
560 msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen"
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
564 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
565 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
567 "Immer 40MHz Kanalbandbreite benutzen, auch wenn sich der sekundäre Kanal mit "
568 "benachbarten Funkzellen überlappt. Die Benutzung dieser Option ist eine "
569 "Verletzung des IEEE 802.11n-2009 Standards!"
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
577 msgid "Annex A + L + M (all)"
578 msgstr "Annex A, L und M (alle)"
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
581 msgid "Annex A G.992.1"
582 msgstr "Anhang A G.992.1"
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
585 msgid "Annex A G.992.2"
586 msgstr "Anhang A G.992.2"
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
589 msgid "Annex A G.992.3"
590 msgstr "Anhang A G.992.3"
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
593 msgid "Annex A G.992.5"
594 msgstr "Anhang A G.992.5"
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
597 msgid "Annex B (all)"
598 msgstr "Annex B (alle Arten)"
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
601 msgid "Annex B G.992.1"
602 msgstr "Anhang B G.992.1"
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
605 msgid "Annex B G.992.3"
606 msgstr "Anhang B G.992.3"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
609 msgid "Annex B G.992.5"
610 msgstr "Anhang B G.992.5"
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
613 msgid "Annex J (all)"
614 msgstr "Annex J (alle Arten)"
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
617 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
618 msgstr "Anhang L G.992.3 POTS 1"
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
621 msgid "Annex M (all)"
622 msgstr "Annex M (alle Arten)"
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
625 msgid "Annex M G.992.3"
626 msgstr "Anhang M G.992.3"
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
629 msgid "Annex M G.992.5"
630 msgstr "Anhang M G.992.5"
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
633 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
635 "Kündigt im Netzwerk einen Defaultrouter an, auch wenn kein öffentlicher "
636 "Adressbereich verfügbar ist."
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
639 msgid "Announced DNS domains"
640 msgstr "Angekündigte Suchdomains"
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
643 msgid "Announced DNS servers"
644 msgstr "Angekündigte DNS-Server"
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
647 msgid "Anonymous Identity"
648 msgstr "Anonyme Identität"
650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
651 msgid "Anonymous Mount"
652 msgstr "Automatische Mountpunkte"
654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
655 msgid "Anonymous Swap"
656 msgstr "Automatische Swap-Aktivierung"
658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
661 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
663 msgstr "Beliebige Zone"
665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
666 msgid "Apply backup?"
667 msgstr "Backup anwenden?"
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2631
670 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
672 "Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> "
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2518
676 msgid "Apply unchecked"
677 msgstr "Ungeprüft übernehmen"
679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:40
683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
684 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
686 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
688 "Legt die Größe der dieser Schnittstelle zugewiesenen Partitionen der "
689 "öffentlichen IPv6-Präfixe fest"
691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
692 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
694 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
696 "Der Schnittstelle zugewiesene Partitionen des Adressraums werden anhand "
697 "dieser hexadezimalen ID gewählt."
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1984
700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
701 msgid "Associated Stations"
702 msgstr "Assoziierte Clients"
704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
706 msgstr "Assoziierungen"
708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
709 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
711 "Versuche die konfigurierten Mount-Punkte vorhandener Geräte zu aktivieren"
713 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
714 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
716 msgstr "Berechtigungsgruppe"
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
719 msgid "Authentication"
720 msgstr "Authentifizierung"
722 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
723 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
724 msgid "Authentication Type"
725 msgstr "Authentifizierungstyp"
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:76
728 msgid "Authoritative"
729 msgstr "Authoritativ"
731 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
732 msgid "Authorization Required"
733 msgstr "Autorisierung benötigt"
735 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
736 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
737 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
738 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
739 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
740 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
741 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
743 msgstr "Automatisches Neuladen"
745 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
746 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
747 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
748 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
758 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
759 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
760 msgstr "Automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)"
762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
763 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
764 msgstr "Dateisystem vor dem Einhängen automatisch auf Fehler prüfen"
766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
767 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
768 msgstr "Unkonfigurierte Dateisysteme automatisch einhängen"
770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
771 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
772 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen automatisch aktivieren"
774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
775 msgid "Automount Filesystem"
776 msgstr "Dateisystem automatisch einhängen"
778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
779 msgid "Automount Swap"
780 msgstr "SWAP automatisch aktivieren"
782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
798 msgstr "Durchschnitt:"
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
805 msgid "B43 + B43C + V43"
806 msgstr "B43 + B43C + V43"
808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
809 msgid "BR / DMR / AFTR"
810 msgstr "BR / DMR / AFTR"
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
820 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
821 msgid "Back to Overview"
822 msgstr "Zurück zur Übersicht"
824 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
825 msgid "Back to configuration"
826 msgstr "Zurück zur Konfiguration"
828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
832 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
833 msgid "Backup / Flash Firmware"
834 msgstr "Backup / Firmware Update"
836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
837 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
838 msgid "Backup file list"
839 msgstr "Liste zu sichernder Dateien"
841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
842 msgid "Bad address specified!"
843 msgstr "Ungültige Adresse angegeben!"
845 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
851 msgid "Beacon Interval"
852 msgstr "Beacon-Intervall"
854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
855 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
857 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
858 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
859 "defined backup patterns."
861 "Nachfolgend wird eine generierte Liste der zu sichernden Dateien angezeigt. "
862 "Sie enthält alle notwendigen Systemdateien sowie die von opkg als geändert "
863 "markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
864 "benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
868 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
871 "Dynamisch an Schnittstellen binden statt die globale Standardadresse zu "
872 "benutzen (als Standard für Linux-Systeme empfohlen)"
874 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
875 msgid "Bind interface"
876 msgstr "An Schnittstelle binden"
878 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
879 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
880 msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)."
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:57
888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:171
889 msgid "Bogus NX Domain Override"
890 msgstr "Ungültige \"NX-Domain\" Antworten ignorieren"
892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2754
893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
899 msgid "Bridge interfaces"
900 msgstr "Netzwerkbrücke"
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
903 msgid "Bridge unit number"
904 msgstr "Geräteindex der Brücke"
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
907 msgid "Bring up on boot"
908 msgstr "Während des Bootvorgangs starten"
910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1674
911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2243
913 msgstr "Durchsuchen…"
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
919 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
920 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
922 "CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert "
925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
926 msgid "CLAT configuration failed"
927 msgstr "CLAT-Konfiguration fehlgeschlagen"
929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
930 msgid "CPU usage (%)"
931 msgstr "CPU-Nutzung (%)"
933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
939 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
940 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
942 msgstr "Anruf fehlgeschlagen"
944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1766
945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2252
946 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
947 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
957 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
965 msgstr "Kette (Chain)"
967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2406
971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2654
972 msgid "Changes have been reverted."
973 msgstr "Änderungen wurden verworfen."
975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
976 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
977 msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät"
979 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:56
988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
989 msgid "Check filesystems before mount"
990 msgstr "Dateisysteme prüfen"
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
993 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
995 "Diese Option setzen um existierende Netzwerke auf dem Radio zu löschen."
997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
998 msgid "Checking archive…"
999 msgstr "Archiv wird überprüft…"
1001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1003 msgid "Checking image…"
1004 msgstr "Image wird überprüft…"
1006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1007 msgid "Choose mtdblock"
1008 msgstr "Wähle \"mtdblock\" Datei"
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
1013 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1014 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1015 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1018 "Ordnet dieser Schnittstelle eine Firewallzone zu. Den Wert "
1019 "<em>unspezifiziert</em> wählen um die Schnittstelle von der Zone zu lösen "
1020 "oder das <em>erzeugen</em> Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt anzulegen "
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1025 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1026 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1028 "Wählt die Netzwerke die dieser WLAN-Schnittstelle zugeordnet werden. Das "
1029 "<em>erstelle</em>-Feld ausfüllen um ein neues Netzwerk zu erzeugen."
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1033 msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
1035 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1036 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1037 msgstr "Cisco UDP-Kapselung"
1039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1041 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1042 "configuration files."
1044 "Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv "
1045 "\"Sicherung erstellen\" drücken."
1047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1049 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1050 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1052 "\"Speichere mtdblock\" anklicken um die ausgewählte mtdblock-Datei "
1053 "herunterzuladen. (Hinweis: Diese Funktionalität ist nur für Experten "
1056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3540
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:807
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
1062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1064 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1065 msgstr "Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen"
1067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1072 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1077 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1079 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1080 "persist connection"
1082 "Inaktive Verbindungen nach Ablauf dieser Zeit in Sekunden schließen (0 um "
1083 "die Verbindung immer aufrecht zu erhalten)"
1085 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1086 msgid "Close list..."
1087 msgstr "Schließe Liste..."
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1982
1091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1092 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1093 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1094 msgid "Collecting data..."
1095 msgstr "Sammle Daten..."
1097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1103 msgstr "Kommando OK"
1105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1106 msgid "Command failed"
1107 msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
1109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1115 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1116 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1117 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1118 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1120 "Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation "
1121 "(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann "
1122 "Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von "
1123 "Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern."
1125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2406
1126 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1128 msgid "Configuration"
1129 msgstr "Konfiguration"
1131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1132 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1133 msgid "Configuration failed"
1134 msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen"
1136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
1137 msgid "Configuration changes applied."
1138 msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet."
1140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2504
1141 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1142 msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!"
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1145 msgid "Confirm disconnect"
1146 msgstr "Verbindungstrennung bestätigen"
1148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1149 msgid "Confirmation"
1150 msgstr "Bestätigung"
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1158 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1159 msgid "Connection attempt failed"
1160 msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen"
1162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1163 msgid "Connection lost"
1164 msgstr "Verbindung verloren"
1166 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:26
1168 msgstr "Verbindungen"
1170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1173 msgid "Contents have been saved."
1174 msgstr "Inhalte wurden gespeichert."
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:621
1177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2540
1184 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1185 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1186 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1188 "Das Gerät konnte nach Anwendung der Konfigurationsänderungen nicht mehr "
1189 "erreicht werden. Unter Umständen müssen Sie sich neu verbinden wenn "
1190 "netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse oder W-LAN Passwörter "
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:768
1198 msgid "Country Code"
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
1203 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1204 msgstr "Firewallzone anlegen / zuweisen"
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1207 msgid "Create interface"
1208 msgstr "Schnittstelle anlegen"
1210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1215 msgid "Cron Log Level"
1216 msgstr "Cron Protokoll-Level"
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1219 msgid "Current power"
1220 msgstr "Aktuelle Sendeleistung"
1222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1224 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1225 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1226 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1227 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1228 msgid "Custom Interface"
1229 msgstr "Benutzerdefinierte Schnittstelle"
1231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1232 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1233 msgstr "Delegiertes IPv6-Präfix"
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1237 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1238 "this, perform a factory-reset first."
1240 "Eigene Dateien wie Zertifikate oder Scripte können unter Umständen auf dem "
1241 "System verbleiben. Um dies zu vermeiden, sollte zuerst auf "
1242 "Werkseinstellungen zurückgesetzt werden."
1244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1246 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1247 "\">LED</abbr>s if possible."
1249 "Passt das Verhalten der Geräte-<abbr title=\"Light Emitting Diode\""
1250 ">LED</abbr>s an - wenn dies möglich ist."
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
1262 msgstr "DAE-Geheimnis"
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1266 msgstr "DHCP-Server"
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:28
1270 msgid "DHCP and DNS"
1271 msgstr "DHCP und DNS"
1273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1896
1274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1277 msgstr "DHCP Client"
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1280 msgid "DHCP-Options"
1281 msgstr "DHCP-Optionen"
1283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1284 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1285 msgid "DHCPv6 client"
1286 msgstr "DHCPv6 Client"
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1290 msgstr "DHCPv6-Modus"
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1293 msgid "DHCPv6-Service"
1294 msgstr "DHCPv6-Dienst"
1296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
1305 msgid "DNS forwardings"
1306 msgstr "DNS-Weiterleitungen"
1308 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1309 msgid "DNS-Label / FQDN"
1310 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:134
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:138
1317 msgid "DNSSEC check unsigned"
1318 msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen"
1320 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1321 msgid "DPD Idle Timeout"
1322 msgstr "DPD Inaktivitätstimeout"
1324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1325 msgid "DS-Lite AFTR address"
1326 msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse"
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1338 msgid "DSL line mode"
1339 msgstr "DSL Leitungsmodus"
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
1342 msgid "DTIM Interval"
1343 msgstr "DTIM-Intervall"
1345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
1359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1211
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
1362 msgstr "Standard %d"
1364 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1365 msgid "Default Route"
1366 msgstr "Standard-Route"
1368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1372 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1374 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1375 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1376 msgid "Default gateway"
1377 msgstr "Default Gateway"
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1380 msgid "Default is stateless + stateful"
1381 msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert"
1383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1384 msgid "Default state"
1385 msgstr "Ausgangszustand"
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1388 msgid "Define a name for this network."
1389 msgstr "Definiert einen Namen für dieses Netzwerk."
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1393 "Define additional DHCP options, for example "
1394 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1395 "servers to clients."
1397 "Definiert zusätzliche DHCP-Optionen, z.B. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1398 "code>\" um einen anderen DNS-Server an Clients zu verteilen."
1400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
1401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
1402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1218
1403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1526
1404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1735
1405 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1406 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1407 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1414 msgstr "Schlüssel löschen"
1416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1634
1417 msgid "Delete request failed: %s"
1418 msgstr "Löschauftrag fehlgeschlagen: %s"
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:726
1421 msgid "Delete this network"
1422 msgstr "Dieses Netzwerk löschen"
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
1425 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1426 msgstr "DTIM (Delivery Traffic Indication) Nachrichtenintervall"
1428 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1430 msgstr "Beschreibung"
1432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1731
1436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1447 msgid "Destination zone"
1450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
1457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
1465 msgid "Device Configuration"
1466 msgstr "Gerätekonfiguration"
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1469 msgid "Device is not active"
1470 msgstr "Netzwerkadapter ist nicht aktiv"
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1474 msgid "Device is restarting…"
1475 msgstr "Netzwerkadapter startet neu…"
1477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2539
1478 msgid "Device unreachable!"
1479 msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar!"
1481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1482 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1483 msgstr "Gerät nicht erreichbar! Wartet immer noch..."
1485 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:44
1486 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1490 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1491 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1493 msgstr "Einwahlnummer"
1495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1535
1497 msgstr "Verzeichnis"
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:718
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:758
1502 msgstr "Deaktivieren"
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1506 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1509 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server auf "
1510 "dieser Schnittstelle deaktivieren."
1512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1514 msgid "Disable DNS lookups"
1515 msgstr "DNS-Lookups deaktivieren"
1517 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1518 msgid "Disable Encryption"
1519 msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:977
1522 msgid "Disable Inactivity Polling"
1523 msgstr "Inaktivitäts-Proben deaktivieren"
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
1526 msgid "Disable this network"
1527 msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren"
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1531 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1532 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1533 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1534 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1535 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1536 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1537 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1539 msgstr "Deaktiviert"
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
1542 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1543 msgstr "Trennung bei schlechtem Antwortverhalten"
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:191
1546 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1547 msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen"
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:156
1551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
1555 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1556 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1557 msgid "Disconnection attempt failed"
1558 msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen"
1560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
1561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1972
1562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2423
1563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2510
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
1565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:774
1570 msgid "Distance Optimization"
1571 msgstr "Distanzoptimierung"
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:774
1574 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1575 msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern."
1577 # Nur für NAT-Firewalls?
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1580 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1581 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1582 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1585 "Dnsmasq ist ein kombinierter <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1586 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server und <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1587 "abbr>-Forwarder für <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
1591 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1593 "Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden "
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122
1597 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1599 "Keine Anfragen weiterleiten welche nicht durch öffentliche Server "
1600 "beantwortet werden können"
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1603 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1604 msgstr "Keine Rückwärtsauflösungen für lokale Netzwerke weiterleiten"
1606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1620
1607 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1608 msgstr "Soll \"%s\" wirklich gelöscht werden?"
1610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1611 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1613 "Soll der untenstehende SSH-Schlüssel wirklich vom System entfernt werden?"
1615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1616 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1617 msgstr "Möchten Sie wirklich alle Einstellungen löschen?"
1619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1618
1620 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1621 msgstr "Soll das Verzeichnis \"%s\" wirklich rekursiv gelöscht werden?"
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:72
1624 msgid "Domain required"
1625 msgstr "Anfragen nur mit Domain"
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
1628 msgid "Domain whitelist"
1629 msgstr "Domain-Whitelist"
1631 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1632 msgid "Don't Fragment"
1633 msgstr "Nicht fragmentieren"
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1637 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1638 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1640 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Anfragen ohne <abbr title=\""
1641 "Domain Name System\">DNS</abbr>-Name nicht weiterleiten"
1643 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1648 msgid "Download backup"
1649 msgstr "Backup herunterladen"
1651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1652 msgid "Download mtdblock"
1653 msgstr "Mtdblock-Datei herunterladen"
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1656 msgid "Downstream SNR offset"
1657 msgstr "Downstream SNR-Offset"
1659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
1660 msgid "Drag to reorder"
1661 msgstr "Ziehen zum Umsortieren"
1663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1664 msgid "Dropbear Instance"
1665 msgstr "Dropbear Instanz"
1667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1669 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1670 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1672 "Der <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server ermöglicht Shell-Zugriff "
1673 "über das Netzwerk und bietet einen integrierten <abbr title=\"Secure Copy\""
1674 ">SCP</abbr>-Dienst"
1676 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1677 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1678 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1679 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1682 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1684 "Dynamisches <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1687 msgid "Dynamic tunnel"
1688 msgstr "Dynamischer Tunnel"
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1692 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1693 "having static leases will be served."
1695 "DHCP Adressen dynamisch erzeugen. Wenn dies deaktiviert ist, werden nur "
1696 "Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient."
1698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1699 msgid "EA-bits length"
1700 msgstr "EA-Bitlänge"
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
1704 msgstr "EAP-Methode"
1706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
1707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1196
1708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1452
1709 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1710 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1718 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1721 "Um die Syntaxfehler zu beheben, bitte die obige unformatierte Konfiguration "
1722 "anpassen und \"Speichern\" klicken um die Seite neu zu laden."
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:721
1725 msgid "Edit this network"
1726 msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten"
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:672
1729 msgid "Edit wireless network"
1730 msgstr "Drahtlosnetzwerk bearbeiten"
1732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:718
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:758
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1743 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1746 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>-Erkennung "
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1750 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1751 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> aktivieren"
1753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1756 msgid "Enable DNS lookups"
1757 msgstr "DNS-Lookups aktivieren"
1759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1760 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1761 msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren"
1763 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1764 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1765 msgstr "IPv6 anfordern"
1767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1772 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1773 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1774 msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren"
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1777 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1778 msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung"
1780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1781 msgid "Enable NTP client"
1782 msgstr "Aktiviere NTP-Client"
1784 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1785 msgid "Enable Single DES"
1786 msgstr "Single-DES aktivieren"
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
1789 msgid "Enable TFTP server"
1790 msgstr "TFTP-Server aktivieren"
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1793 msgid "Enable VLAN functionality"
1794 msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1797 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1798 msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1801 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1802 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren"
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1805 msgid "Enable learning and aging"
1806 msgstr "Learning und Aging aktivieren"
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1809 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1810 msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren"
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1813 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1814 msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren"
1816 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1817 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1818 msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen."
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
1821 msgid "Enable this network"
1822 msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
1824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1825 msgid "Enable/Disable"
1826 msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
1828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1835 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1836 msgstr "Aktiviert die automatische IGMP-Erkennung auf dieser Netzwerkbrücke"
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
1840 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1843 "Aktiviert schnelles Roaming zwischen Access-Points des selben "
1844 "Mobilitätsbereiches"
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1847 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1848 msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
1850 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1851 msgid "Encapsulation limit"
1852 msgstr "A better translation would be \"Verschachtelungslimit"
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1856 msgid "Encapsulation mode"
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:996
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
1863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
1865 msgstr "Verschlüsselung"
1867 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1868 msgid "Endpoint Host"
1869 msgstr "Entfernter Server"
1871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1872 msgid "Endpoint Port"
1873 msgstr "Entfernter Port"
1875 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1876 msgid "Enter custom value"
1877 msgstr "Eigenen Wert angeben"
1879 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1880 msgid "Enter custom values"
1881 msgstr "Eigene Werte angeben"
1883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1897 msgid "Errored seconds (ES)"
1898 msgstr "Fehlersekunden (ES)"
1900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2766
1901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1902 msgid "Ethernet Adapter"
1903 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
1905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2757
1906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1907 msgid "Ethernet Switch"
1908 msgstr "Netzwerk Switch"
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1911 msgid "Exclude interfaces"
1912 msgstr "Schnittstellen ausschließen"
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:152
1915 msgid "Expand hosts"
1916 msgstr "Hosts vervollständigen"
1918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1919 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
1920 msgstr "Erwarte einen hexadezimalen Zuordnungshinweis"
1922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1923 msgid "Expecting: %s"
1924 msgstr "Erwarte: %s"
1926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1932 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1934 "Gültigkeitsdauer von vergebenen Adressen. Das Minimum sind 2 Minuten "
1935 "(<code>2m</code>)."
1937 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
1942 msgid "External R0 Key Holder List"
1943 msgstr "Externe R0-Key-Holder-List"
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
1946 msgid "External R1 Key Holder List"
1947 msgstr "Externe R1-Key-Holder-List"
1949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1950 msgid "External system log server"
1951 msgstr "Externer Protokollserver IP"
1953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1954 msgid "External system log server port"
1955 msgstr "Externer Protokollserver Port"
1957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1958 msgid "External system log server protocol"
1959 msgstr "Externes Protokollserver Protokoll"
1961 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1962 msgid "Extra SSH command options"
1963 msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen"
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
1970 msgid "FT over the Air"
1971 msgstr "FT-drahtlos"
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1975 msgstr "FT Protokoll"
1977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1978 msgid "Failed to change the system password."
1979 msgstr "Das Systempasswort konnte nicht geändert werden."
1981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2498
1982 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1984 "Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen "
1987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
1988 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
1989 msgstr "Fehler beim Ausführen der Aktion \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
1991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
1995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1495
1996 msgid "File not accessible"
1997 msgstr "Datei nicht verfügbar"
1999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1675
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
2004 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2005 msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird"
2007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2010 msgstr "Dateisystem"
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:116
2013 msgid "Filter private"
2014 msgstr "Private Anfragen filtern"
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2017 msgid "Filter useless"
2018 msgstr "Windowsanfragen filtern"
2020 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2021 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2022 msgid "Finalizing failed"
2023 msgstr "Finalisierung fehlgeschlagen"
2025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2027 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2028 "with defaults based on what was detected"
2030 "Findet alle angeschlossenen Dateisysteme und SWAP-Partitionen und generiert "
2031 "die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte neu"
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:699
2034 msgid "Find and join network"
2035 msgstr "Suchen und Verbinden von Netzwerken"
2037 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2039 msgstr "Fertigstellen"
2041 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:12
2045 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2046 msgid "Firewall Mark"
2047 msgstr "Firewall Mark"
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2050 msgid "Firewall Settings"
2051 msgstr "Firewall Einstellungen"
2053 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2054 msgid "Firewall Status"
2055 msgstr "Firewall-Status"
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2058 msgid "Firmware File"
2059 msgstr "Firmware-Datei"
2061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:41
2062 msgid "Firmware Version"
2063 msgstr "Firmware Version"
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
2066 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2067 msgstr "Fester Port für ausgehende DNS-Anfragen"
2069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2071 msgid "Flash image..."
2072 msgstr "Firmware aktualisieren..."
2074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2075 msgid "Flash image?"
2076 msgstr "Image schreiben?"
2078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2079 msgid "Flash new firmware image"
2080 msgstr "Neues Firmware Image schreiben"
2082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2083 msgid "Flash operations"
2084 msgstr "Flash-Operationen"
2086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2089 msgstr "Aktualisieren…"
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2093 msgstr "Start erzwingen"
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
2096 msgid "Force 40MHz mode"
2097 msgstr "40MHz-Modus forcieren"
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
2100 msgid "Force CCMP (AES)"
2101 msgstr "CCMP (AES) erzwingen"
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2104 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2106 "Aktiviere DHCP-Server für dieses Netzwerk, selbst wenn ein anderer aktiver "
2107 "Server erkannt wurde."
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1036
2111 msgstr "Erzwinge TKIP"
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
2114 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2115 msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2119 msgstr "Erzwinge Verbindung"
2121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2122 msgid "Force upgrade"
2123 msgstr "Erzwinge Upgrade"
2125 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2126 msgid "Force use of NAT-T"
2127 msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen"
2129 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2130 msgid "Form token mismatch"
2131 msgstr "Abweichendes Formular-Token"
2133 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2134 msgid "Forward DHCP traffic"
2135 msgstr "DHCP Traffic weiterleiten"
2137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2138 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2139 msgstr "Fehlerkorrektursekunden (FECS)"
2141 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2142 msgid "Forward broadcast traffic"
2143 msgstr "Broadcasts weiterleiten"
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
2146 msgid "Forward mesh peer traffic"
2147 msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten"
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2150 msgid "Forwarding mode"
2151 msgstr "Weiterleitungstyp"
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:778
2154 msgid "Fragmentation Threshold"
2155 msgstr "Fragmentierungsschwelle"
2157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2161 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2163 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2164 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2166 "Weitere Informationen über WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a "
2167 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:56
2175 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2176 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2185 msgid "Gateway Ports"
2186 msgstr "Gateway-Ports"
2188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2190 msgid "Gateway address is invalid"
2191 msgstr "Gateway-Adresse ist ungültig"
2193 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2194 msgid "Gateway metric"
2195 msgstr "Gateway-Metrik"
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:65
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2202 msgid "General Settings"
2203 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:744
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
2209 msgid "General Setup"
2210 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2213 msgid "Generate Config"
2214 msgstr "Konfiguration generieren"
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1359
2217 msgid "Generate PMK locally"
2218 msgstr "PMK lokal generieren"
2220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2221 msgid "Generate archive"
2222 msgstr "Sicherung erstellen"
2224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2225 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2227 "Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde "
2230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2231 msgid "Global Settings"
2232 msgstr "Globale Einstellungen"
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2235 msgid "Global network options"
2236 msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen"
2238 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2239 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2240 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2241 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2242 msgid "Go to password configuration..."
2243 msgstr "Zur Passwortkonfiguration..."
2245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117
2246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619
2247 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2248 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2249 msgid "Go to relevant configuration page"
2250 msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite"
2252 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2253 msgid "Group Password"
2254 msgstr "Gruppenpasswort"
2256 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2261 msgid "HE.net password"
2262 msgstr "HE.net Passwort"
2264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2265 msgid "HE.net username"
2266 msgstr "HE.net Benutzername"
2268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2273 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2274 msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)"
2276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2278 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2281 "An dieser Stelle können Grundeinstellungen des Systems wie Hostname oder "
2282 "Zeitzone vorgenommen werden."
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
2285 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2286 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> verstecken"
2288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2289 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2290 msgid "Hide empty chains"
2291 msgstr "Leere Chains ausblenden"
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976
2294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2300 msgid "Host entries"
2301 msgstr "Host-Einträge"
2303 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2304 msgid "Host expiry timeout"
2305 msgstr "Host Verfallsdatum"
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2308 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2309 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> oder Netzwerk"
2311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2312 msgid "Host-Uniq tag content"
2313 msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner"
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:38
2319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2325 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2326 msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen"
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2329 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:34
2331 msgstr "Rechnernamen"
2333 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2337 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2338 msgid "IKE DH Group"
2339 msgstr "IKE-DH-Gruppe"
2341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2342 msgid "IP Addresses"
2343 msgstr "IP-Adressen"
2345 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2347 msgstr "IP-Protokoll"
2349 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2358 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2359 msgid "IP address in invalid"
2360 msgstr "IP-Adresse ist ungültig"
2362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2364 msgid "IP address is missing"
2365 msgstr "IP-Adresse fehlt"
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2372 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2373 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2374 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2378 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2379 msgid "IPv4 Firewall"
2380 msgstr "IPv4 Firewall"
2382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2383 msgid "IPv4 Upstream"
2384 msgstr "IPv4-Upstream"
2386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2387 msgid "IPv4 address"
2388 msgstr "IPv4 Adresse"
2390 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2391 msgid "IPv4 assignment length"
2392 msgstr "IPv4 Zuweisungslänge"
2394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2395 msgid "IPv4 broadcast"
2396 msgstr "IPv4 Broadcast"
2398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2399 msgid "IPv4 gateway"
2400 msgstr "IPv4 Gateway"
2402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2403 msgid "IPv4 netmask"
2404 msgstr "IPv4 Netzmaske"
2406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2407 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2408 msgstr "IPv4-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2410 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2416 msgstr "IPv4 Bereich"
2418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2420 msgid "IPv4 prefix length"
2421 msgstr "Länge des IPv4-Präfix"
2423 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2429 msgid "IPv4-Address"
2430 msgstr "IPv4-Adresse"
2432 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2433 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2434 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2435 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2437 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2438 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2439 msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standardmäßig IPv4)"
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2451 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2452 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2453 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2457 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2458 msgid "IPv6 Firewall"
2459 msgstr "IPv6 Firewall"
2461 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2462 msgid "IPv6 Neighbours"
2463 msgstr "IPv6 Nachbarn"
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2466 msgid "IPv6 Settings"
2467 msgstr "IPv6 Einstellungen"
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2470 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2471 msgstr "IPv6 ULA-Präfix"
2473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2474 msgid "IPv6 Upstream"
2475 msgstr "IPv6-Upstream"
2477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2478 msgid "IPv6 address"
2479 msgstr "IPv6 Adresse"
2481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2482 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2483 msgid "IPv6 assignment hint"
2484 msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis"
2486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2487 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2488 msgid "IPv6 assignment length"
2489 msgstr "IPv6 Zuweisungslänge"
2491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2492 msgid "IPv6 gateway"
2493 msgstr "IPv6 Gateway"
2495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2496 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2497 msgstr "IPv6-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2499 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2506 msgstr "IPv6-Präfix"
2508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2510 msgid "IPv6 prefix length"
2511 msgstr "Länge des IPv6-Präfix"
2513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2515 msgid "IPv6 routed prefix"
2516 msgstr "Geroutetes IPv6-Präfix"
2518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2520 msgstr "IPv6 Endung"
2522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2523 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2524 msgid "IPv6-Address"
2525 msgstr "IPv6-Adresse"
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2529 msgstr "IPv6 Präfix-Delegation (PD)"
2531 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2533 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2534 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2536 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2538 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2539 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6rd)"
2541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2543 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2544 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6to4)"
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
2550 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2551 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2552 msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt"
2554 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2555 msgid "If checked, encryption is disabled"
2556 msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt"
2558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2561 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2563 "Wenn angegeben, wird das Gerät anhand seiner UUID statt fester Gerätedatei "
2566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2569 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2572 "Wenn angegeben, wird das Gerät nach anhhand des Partitionslabels statt "
2573 "fester Gerätedatei gemounted"
2575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2576 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2584 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2585 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2588 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2589 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2590 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2591 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2592 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2593 msgstr "Wenn deaktiviert, wird keine Default-Route gesetzt"
2595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2596 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2598 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2604 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2605 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2606 msgstr "Falls deaktiviert werden die zugewiesenen DNS-Server ignoriert"
2608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2610 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2611 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2612 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2613 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2614 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2616 "Falls der Arbeitsspeicher des Routers nicht ausreicht, kann dieser nicht "
2617 "benutzte Daten zeitweise auf einem SWAP-Laufwerk auslagern um so die "
2618 "effektive Größe des Arbeitsspeichers zu erhöhen. Die Auslagerung der Daten "
2619 "ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe."
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
2622 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2623 msgstr "Ignoriere <code>/etc/hosts</code>"
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2626 msgid "Ignore interface"
2627 msgstr "Schnittstelle ignorieren"
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:89
2630 msgid "Ignore resolve file"
2631 msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
2633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2641 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2643 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2644 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2646 "Um unauthorisierte Zugriffe auf das System zu verhindern, wurde dieser "
2647 "Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite "
2650 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2654 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2655 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2656 msgid "Inactivity timeout"
2657 msgstr "Timeout bei Inaktivität"
2659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2669 msgstr "Informationen"
2671 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2672 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2673 msgid "Initialization failure"
2674 msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen"
2676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2678 msgstr "Startscript"
2680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2682 msgstr "Startscripte"
2684 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2685 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2687 "Bitte \"iputils-traceroute6\" installieren um IPv6-Routenverfolgung nutzen "
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2691 msgid "Install protocol extensions..."
2692 msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen..."
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2699 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2700 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2703 msgstr "Schnittstelle"
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2706 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2708 "Das Gerät der Schnittstelle %q wurde automatisch von %q auf %q geändert."
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
2711 msgid "Interface Configuration"
2712 msgstr "Schnittstellenkonfiguration"
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2716 msgid "Interface has %d pending changes"
2717 msgstr "Der Netzwerkadapter hat %d ausstehende Änderungen"
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2720 msgid "Interface is marked for deletion"
2721 msgstr "Der Netzwerkadapter ist zum Löschen vorgemerkt"
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2724 msgid "Interface is reconnecting..."
2725 msgstr "Schnittstelle verbindet neu..."
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2730 msgid "Interface is shutting down..."
2731 msgstr "Schnittstelle fährt herunter..."
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2734 msgid "Interface is starting..."
2735 msgstr "Netzwerkadapter startet..."
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2738 msgid "Interface is stopping..."
2739 msgstr "Netzwerkadapter stoppt..."
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
2742 msgid "Interface name"
2743 msgstr "Schnittstellenname"
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2747 msgid "Interface not present or not connected yet."
2748 msgstr "Schnittstelle existiert nicht oder ist nicht verbunden."
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2752 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
2754 msgstr "Schnittstellen"
2756 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2760 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2761 msgid "Internal Server Error"
2762 msgstr "Interner Serverfehler"
2764 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2765 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2767 msgstr "Ungültige Eingabe"
2769 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2770 msgid "Invalid Base64 key string"
2771 msgstr "Ungültige Base64-Zeichenkette"
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2774 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2775 msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Nur IDs zwischen %d und %d sind erlaubt."
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2778 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2779 msgstr "Ungültige VLAN-ID angegeben! Nur eindeutige IDs sind zulässig"
2781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2782 msgid "Invalid argument"
2783 msgstr "Ungültiges Argument"
2785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2786 msgid "Invalid command"
2787 msgstr "Ungültiges Kommando"
2789 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2790 msgid "Invalid hexadecimal value"
2791 msgstr "Ungültiger Hexadezimalwert"
2793 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2794 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2796 "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen."
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2799 msgid "Isolate Clients"
2800 msgstr "Clients isolieren"
2802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2804 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2805 "flash memory, please verify the image file!"
2807 "Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu "
2808 "sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!"
2810 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2811 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2812 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2813 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2814 msgid "JavaScript required!"
2815 msgstr "JavaScript benötigt!"
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
2818 msgid "Join Network"
2819 msgstr "Netzwerk beitreten"
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
2822 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2823 msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken"
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
2826 msgid "Joining Network: %q"
2827 msgstr "Trete Netzwerk %q bei"
2829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2830 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2831 msgstr "Einstellungen beibehalten und die aktuelle Konfiguration sichern"
2833 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:18
2834 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2836 msgstr "Kernelprotokoll"
2838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:42
2839 msgid "Kernel Version"
2840 msgstr "Kernel Version"
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
2852 msgstr "Schlüssel Nr. %d"
2854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2865 msgstr "L2TP Server"
2867 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2872 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2873 msgid "LCP echo failure threshold"
2874 msgstr "LCP Echo Fehler Schwellenwert"
2876 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2881 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2882 msgid "LCP echo interval"
2883 msgstr "LCP Echo Intervall"
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2899 msgid "Language and Style"
2900 msgstr "Sprache und Aussehen"
2902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2906 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2908 msgstr "Zweigstelle"
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:85
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2922 msgid "Leasetime remaining"
2923 msgstr "Verbleibende Gültigkeit"
2925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2928 msgid "Leave empty to autodetect"
2929 msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen"
2931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2935 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2936 msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden"
2938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2408
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
2947 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2949 "DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch "
2950 "Dritte zu verhindern."
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
2953 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2954 msgstr "Dienste auf die angegeben Schnittstellen plus Loopback beschränken."
2956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2957 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2958 msgstr "Dämpfung (LATN)"
2960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2962 msgstr "Verbindungsmodus"
2964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2966 msgstr "Verbindungsstatus"
2968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2970 msgstr "Verbindungsdauer"
2972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:90
2974 msgstr "Verbindung hergestellt"
2976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2978 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2981 "Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche "
2982 "Requests weitergeleitet werden"
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
2986 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2987 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2988 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2989 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2992 "Liste von R0KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
2993 ">Format: MAC-Adresse,NAS-Identifier,128 Bit Schlüssel in Hex-Notation. <br /"
2994 ">Diese Liste wird verwendet um R0KH-Bezeichner (NAS Identifier) einer Ziel-"
2995 "MAC-Adresse zuzuordnen damit ein PMK-R1-Schlüssel von der R0KH angefordert "
2996 "werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen "
2997 "Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat."
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
3001 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3002 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3003 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3004 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3007 "Liste von R1KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3008 ">Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,128 Bit Schlüssel in Hex-"
3009 "Notation. <br />Diese Liste wird benutzt um einer R1KH-ID eine Ziel-MAC-"
3010 "Adresse zuzuordnen wenn ein PMK-R1-Schlüssel von einer R0KH-Station "
3011 "versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche "
3012 "innerhalb der Mobilitätsdomain PMK-R1-Schlüssel anfordern dürfen."
3014 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3015 msgid "List of SSH key files for auth"
3016 msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation"
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:205
3019 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3020 msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind"
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
3023 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3024 msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern"
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
3027 msgid "Listen Interfaces"
3028 msgstr "Aktive Schnittstellen"
3030 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3032 msgstr "Port (lauschen)"
3034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3035 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3037 "Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:215
3041 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3042 msgstr "Serverport für eingehende DNS Abfragen"
3044 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:23
3045 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
3049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:45
3050 msgid "Load Average"
3051 msgstr "Durchschnittslast"
3053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
3057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1796
3058 msgid "Loading directory contents…"
3059 msgstr "Lade Verzeichniseinträge…"
3061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2693
3062 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3063 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3064 msgid "Loading view…"
3065 msgstr "Lade Seite…"
3067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3068 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3069 msgid "Local IP address is invalid"
3070 msgstr "Lokale IP-Adresse ist ungültig"
3072 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3073 msgid "Local IP address to assign"
3074 msgstr "Lokale IP-Adresse"
3076 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3080 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3081 msgid "Local IPv4 address"
3082 msgstr "Lokale IPv4 Adresse"
3084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3086 msgid "Local IPv6 address"
3087 msgstr "Lokale IPv6 Adresse"
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
3090 msgid "Local Service Only"
3091 msgstr "Nur lokale Dienste"
3093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3094 msgid "Local Startup"
3095 msgstr "Lokales Startskript"
3097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:43
3098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3100 msgstr "Lokale Zeit"
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3103 msgid "Local domain"
3104 msgstr "Lokale Domain"
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:145
3108 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3109 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3111 "Spezifiziert den lokalen Domainnamen. Anfragen für Hostnamen welche auf "
3112 "diese Domain zutreffen werden nie weitergeleitet und ausschließlich aus DHCP-"
3113 "Namen oder Hosts-Dateien aufgelöst"
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
3116 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3118 "Lokaler Domain-Suffix welcher an DHCP Namen und Host-Datei Einträge "
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:144
3122 msgid "Local server"
3123 msgstr "Lokaler Server"
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3127 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3130 "Hostnamen je nach anfragendem Subnetz auflösen wenn mehrere IPs verfügbar "
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
3134 msgid "Localise queries"
3135 msgstr "Lokalisiere Anfragen"
3137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3138 msgid "Log output level"
3139 msgstr "Protokolllevel"
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
3143 msgstr "Schreibe Abfragelog"
3145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3147 msgstr "Protokollierung"
3149 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3153 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:82
3157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3158 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3159 msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)"
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3162 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3163 msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)."
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1975
3172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
3175 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3177 msgstr "MAC-Adresse"
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3180 msgid "MAC-Address Filter"
3181 msgstr "MAC-Adressfilter"
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
3189 msgstr "MAC-Adressliste"
3191 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3193 msgid "MAP / LW4over6"
3194 msgstr "MAP / LW4over6"
3196 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3198 msgid "MAP rule is invalid"
3199 msgstr "MAP-Regel ist ungültig"
3201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:65
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3216 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3217 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3223 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3225 msgstr "Das Root-Dateisystem muss mit folgenden Kommandsos vorbereitet werden:"
3227 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3228 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3539
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3243 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3244 msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)"
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
3247 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3248 msgstr "Maximal erlaubter Inaktivitätszeitraum"
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
3251 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3252 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases"
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3255 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3256 msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Anfragen"
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:242
3259 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3260 msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS.0 UDP Paketen"
3262 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3263 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3264 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3265 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3266 msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)"
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3269 msgid "Maximum number of leased addresses."
3270 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen."
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:765
3273 msgid "Maximum transmit power"
3274 msgstr "Maximale Sendeleistung"
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:57
3279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:65
3280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3292 msgstr "Hauptspeicher"
3294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3295 msgid "Memory usage (%)"
3296 msgstr "Speichernutzung (%)"
3298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3542
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
3310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3311 msgid "Method not found"
3312 msgstr "Methode nicht gefunden"
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3315 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3316 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3322 msgid "Mirror monitor port"
3323 msgstr "Spiegel-Monitor-Port"
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3326 msgid "Mirror source port"
3327 msgstr "Spiegel-Quell-Port"
3329 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3331 msgstr "Mobilfunk Daten"
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
3334 msgid "Mobility Domain"
3335 msgstr "Mobilitätsbereich"
3337 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
3343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
3347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:39
3351 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3352 msgid "Modem default"
3353 msgstr "Modem-Grundeinstellung"
3355 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3356 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3357 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3359 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3360 msgid "Modem device"
3363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3364 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3365 msgid "Modem information query failed"
3366 msgstr "Modem-Informationsabfrage fehlgeschlagen"
3368 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3369 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3370 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3371 msgid "Modem init timeout"
3372 msgstr "Wartezeit für Modeminitialisierung"
3374 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3375 msgid "ModemManager"
3376 msgstr "ModemManager"
3378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3543
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:884
3383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3384 msgid "More Characters"
3385 msgstr "Mehr Zeichen"
3387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
3391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3393 msgstr "Einhängepunkt"
3395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3397 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3398 msgid "Mount Points"
3399 msgstr "Einhängepunkte"
3401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3402 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3403 msgstr "Mountpunkte - Mount-Eintrag"
3405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3406 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3407 msgstr "Mountpunkte - Auslagerungsdatei"
3409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3411 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3414 "Einhängepunkte bestimmen, an welcher Stelle des Dateisystems bestimmte "
3415 "Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden"
3417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3418 msgid "Mount attached devices"
3419 msgstr "Angeschlossene Geräte einhängen"
3421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3422 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3423 msgstr "Nicht explizit konfigurierte Dateisysteme einhängen"
3425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3426 msgid "Mount options"
3427 msgstr "Mount-Optionen"
3429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3434 msgid "Mount swap not specifically configured"
3435 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen aktivieren"
3437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3438 msgid "Mounted file systems"
3439 msgstr "Eingehängte Dateisysteme"
3441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3443 msgstr "Nach unten schieben"
3445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3447 msgstr "Nach oben schieben"
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
3453 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3455 msgstr "NAT-T Modus"
3457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3458 msgid "NAT64 Prefix"
3459 msgstr "NAT64-Präfix"
3461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3462 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3470 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3475 msgid "NTP server candidates"
3476 msgstr "NTP Server Kandidaten"
3478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097
3479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1827
3487 msgid "Name of the new network"
3488 msgstr "Name des neuen Netzwerkes"
3490 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3494 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
3497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
3500 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3501 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3506 msgid "Network Utilities"
3507 msgstr "Netzwerk-Werkzeuge"
3509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
3510 msgid "Network boot image"
3511 msgstr "Netzwerk-Boot-Image"
3513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3514 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3515 msgid "Network device is not present"
3516 msgstr "Netzwerkgerät ist nicht vorhanden"
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3519 msgid "New interface name…"
3520 msgstr "Name der neuen Schnittstelle…"
3522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
3527 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3532 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3533 msgstr "Kein DHCP Server auf dieser Schnittstelle eingerichtet"
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
3536 msgid "No Encryption"
3537 msgstr "Keine Verschlüsselung"
3539 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3544 msgid "No data received"
3545 msgstr "Keine Daten empfangen"
3547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1741
3548 msgid "No entries in this directory"
3549 msgstr "Keine Einträge in diesem Verzeichnis"
3551 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3552 msgid "No files found"
3553 msgstr "Keine Dateien gefunden"
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
3556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
3558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3559 msgid "No information available"
3560 msgstr "Keine Informationen verfügbar"
3562 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3564 msgid "No matching prefix delegation"
3565 msgstr "Kein passendes delegiertes Prefix"
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:156
3568 msgid "No negative cache"
3569 msgstr "Kein Negativ-Cache"
3571 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3572 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3573 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3574 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3575 msgid "No password set!"
3576 msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
3578 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3579 msgid "No peers defined yet"
3580 msgstr "Noch keine Peers definiert"
3582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3584 msgid "No public keys present yet."
3585 msgstr "Bisher keine SSH-Schlüssel hinterlegt."
3587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3588 msgid "No rules in this chain."
3589 msgstr "Keine Regeln in dieser Kette."
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3593 msgstr "Kein Signal"
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3597 msgid "No zone assigned"
3598 msgstr "Keine Zone zugewiesen"
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:154
3603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:189
3607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3608 msgid "Noise Margin (SNR)"
3609 msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)"
3611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3616 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3617 msgstr "Nicht-präemptive CRC-Fehler (CRC_P)"
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
3620 msgid "Non-wildcard"
3621 msgstr "An Schnittstellen binden"
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3625 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3633 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3635 msgstr "Nicht Gefunden"
3637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3638 msgid "Not connected"
3639 msgstr "Nicht verbunden"
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3647 msgstr "Nicht vorhanden"
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3650 msgid "Not started on boot"
3651 msgstr "Beim Hochfahren nicht starten"
3653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3654 msgid "Not supported"
3655 msgstr "Nicht unterstützt"
3657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3663 msgstr "DNS-Auflösung"
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
3666 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3668 "Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, "
3669 "\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung"
3671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3672 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3673 msgstr "Für Kompression benutze parallele Prozessanzahl"
3675 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3676 msgid "Obfuscated Group Password"
3677 msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort"
3679 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3680 msgid "Obfuscated Password"
3681 msgstr "Chiffriertes Passwort"
3683 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3684 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3690 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3691 msgid "Obtain IPv6-Address"
3692 msgstr "IPv6-Adresse beziehen"
3694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
3695 msgid "Off-State Delay"
3696 msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand"
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3699 msgid "On-Link route"
3700 msgstr "Link-lokale Route"
3702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:64
3703 msgid "On-State Delay"
3704 msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand"
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
3707 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3708 msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!"
3710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3711 msgid "One of the following: %s"
3712 msgstr "Eine der folgenden Möglichkeiten: %s"
3714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3716 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3717 msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!"
3719 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3720 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3721 msgstr "Ein oder mehrere ungültige/benötigte Werte auf Registerkarte"
3723 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3724 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3725 msgid "One or more required fields have no value!"
3726 msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!"
3728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3729 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3730 msgid "Open list..."
3731 msgstr "Liste öffnen..."
3733 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3734 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3735 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3736 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:761
3739 msgid "Operating frequency"
3740 msgstr "Betriebsfrequenz"
3742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2415
3743 msgid "Option changed"
3744 msgstr "Option geändert"
3746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2417
3747 msgid "Option removed"
3748 msgstr "Option entfernt"
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
3751 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3755 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3757 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3758 "starting with <code>0x</code>."
3760 "Optional. 32-Bit-Marke für ausgehende, verschlüsselte Pakete. Wert in "
3761 "hexadezimal mit führendem <code>0x</code> angeben."
3763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3765 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3766 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3767 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3768 "for the interface."
3770 "Optional. Mögliche Werte: 'eui64', 'random' oder Suffixes wie '::1' oder "
3771 "'::1:2'. Wenn ein IPv6-Präfix (wie z.B. 'a:b:c:d::') von einem delegierendem "
3772 "Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um "
3773 "eine IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen."
3775 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3777 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3778 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3780 "Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere "
3781 "Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen."
3783 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3784 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3785 msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen."
3787 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3788 msgid "Optional. Description of peer."
3789 msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners."
3791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3793 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3796 "Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor "
3797 "dem Verbindungsaufbau aufgelöst."
3799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3800 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3801 msgstr "Optional. Maximale MTU für Tunnelschnittstellen."
3803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3804 msgid "Optional. Port of peer."
3805 msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners."
3807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3809 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3810 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3812 "Optional. Sekunden zwischen Keep-Alive-Nachrichten. Standardwert is 0 "
3813 "(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 "
3816 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3817 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3819 "Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete."
3821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3837 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3838 msgid "Output Interface"
3839 msgstr "Ausgehende Schnittstelle"
3841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3844 msgstr "Output-Zone"
3846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3848 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3849 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3850 msgid "Override MAC address"
3851 msgstr "MAC-Adresse überschreiben"
3853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3855 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3856 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3857 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3858 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3859 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3865 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3866 msgid "Override MTU"
3867 msgstr "MTU-Wert überschreiben"
3869 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3870 msgid "Override TOS"
3871 msgstr "TOS-Wert überschreiben"
3873 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3874 msgid "Override TTL"
3875 msgstr "TTL-Wert überschreiben"
3877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
3878 msgid "Override default interface name"
3879 msgstr "Standard Schnittstellennamen überschreiben"
3881 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3882 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3883 msgstr "Gateway-Adresse in DHCP-Antworten überschreiben"
3885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3887 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3888 "subnet that is served."
3890 "Überschreibt die Netzmaske welche an Clients geschickt wird. Normalerweise "
3891 "wird diese vom bedienten Subnetz abgeleitet."
3893 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3894 msgid "Override the table used for internal routes"
3895 msgstr "Überschreibt die benutzte Tabelle für interne Routen"
3897 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
3901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
3902 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3903 msgstr "Existierende Datei \"%s\" überschreiben?"
3905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3909 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3910 msgid "PAP/CHAP (both)"
3911 msgstr "PAP/CHAP (beide)"
3913 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3914 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3915 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3921 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3922 msgid "PAP/CHAP password"
3923 msgstr "PAP/CHAP Passwort"
3925 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3926 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3927 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3933 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3934 msgid "PAP/CHAP username"
3935 msgstr "PAP/CHAP Benutzername"
3937 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3945 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3946 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
3947 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3948 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3954 msgid "PIN code rejected"
3955 msgstr "PIN-Code abgelehnt"
3957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1376
3959 msgstr "PMK R1 Push"
3961 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3967 msgid "PPPoA Encapsulation"
3968 msgstr "PPPoA Kapselung"
3970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3975 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3980 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3981 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3985 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
3990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
3992 msgstr "PSID-Offset"
3994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
3995 msgid "PSID-bits length"
3996 msgstr "PSID-Bitlänge"
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
3999 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4000 msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)"
4002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4008 msgid "Part of zone %q"
4009 msgstr "Teil von Zone %q"
4011 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4014 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4015 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4020 msgid "Password authentication"
4021 msgstr "Passwortanmeldung"
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
4024 msgid "Password of Private Key"
4025 msgstr "Passwort des privaten Schlüssels"
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
4028 msgid "Password of inner Private Key"
4029 msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels"
4031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4035 msgid "Password strength"
4036 msgstr "Passwortstärke"
4038 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4040 msgstr "Passwort Bestätigung"
4042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4043 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4044 msgstr "Schlüssel einfügen oder Schlüsseldatei hereinziehen…"
4046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
4047 msgid "Path to CA-Certificate"
4048 msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
4051 msgid "Path to Client-Certificate"
4052 msgstr "Pfad zu Client-Zertifikat"
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
4055 msgid "Path to Private Key"
4056 msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel"
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
4059 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4060 msgstr "Pfad zum inneren CA-Zertifikat"
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
4063 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4064 msgstr "Pfad zum inneren Client-Zertifikat"
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
4067 msgid "Path to inner Private Key"
4068 msgstr "Pfad zum inneren, privaten Schlüssel"
4070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4084 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4085 msgid "Peer IP address to assign"
4086 msgstr "Entfernte IP-Adresse"
4088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4089 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4090 msgid "Peer address is missing"
4091 msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt"
4093 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4095 msgstr "Verbindungspartner"
4097 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4098 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4099 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4102 msgid "Perform reboot"
4103 msgstr "Neustart durchführen"
4105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4106 msgid "Perform reset"
4107 msgstr "Reset durchführen"
4109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4110 msgid "Permission denied"
4111 msgstr "Zugriff verweigert"
4113 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4114 msgid "Persistent Keep Alive"
4115 msgstr "Persistentes Keep-Alive"
4117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4122 msgid "Physical Settings"
4123 msgstr "Physische Einstellungen"
4125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
4126 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4139 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4140 msgid "Please enter your username and password."
4141 msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
4143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2228
4144 msgid "Please select the file to upload."
4145 msgstr "Bitte wählen Sie die hochzuladende Datei aus."
4147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4149 msgstr "Standardregel"
4151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:137
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4160 msgid "Port status:"
4161 msgstr "Port-Status:"
4163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4164 msgid "Potential negation of: %s"
4165 msgstr "Mögliche Negation von: %s"
4167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4168 msgid "Power Management Mode"
4169 msgstr "Energiesparmodus"
4171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4172 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4173 msgstr "Präemptive CRC-Fehler (CRCP_P)"
4175 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4177 msgstr "LTE bevorzugen"
4179 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4181 msgstr "UMTS bevorzugen"
4183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4184 msgid "Prefix Delegated"
4185 msgstr "Delegiertes Präfix"
4187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4188 msgid "Preshared Key"
4189 msgstr "Gemeinsamer Schlüssel"
4191 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4196 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4198 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4201 "Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo "
4202 "Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren"
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
4205 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4206 msgstr "Verhindert das Binden an diese Schnittstellen."
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
4209 msgid "Prevents client-to-client communication"
4210 msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
4212 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4214 msgstr "Privater Schlüssel"
4216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4217 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4238 msgid "Provide NTP server"
4239 msgstr "NTP-Server anbieten"
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:704
4242 msgid "Provide new network"
4243 msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
4246 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4247 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4249 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4251 msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
4253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4255 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4256 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4257 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4258 "code> file into the input field."
4260 "Öffentliche Schlüssel erlauben eine passwortlose SSH-Anmeldung mit höherer "
4261 "Sicherheit im Vergleich zur Benutzung einfacher Passwörter. Um einen neuen "
4262 "Schlüssel auf dem Gerät zu hinterlegen, kann entweder eine OpenSSH-"
4263 "kompatible öffentliche Schlüsselzeile in das Eingabefeld kopiert, oder eine "
4264 "eine Schlüsseldatei mit der Endung <code>.pub</code> in das Eingabefeld "
4267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4268 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4270 "Zu diesem Gerät geroutetes öffentliches Präfix zur Weiterverteilung an "
4273 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4274 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4275 msgid "QMI Cellular"
4276 msgstr "QMI Cellular"
4278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
4284 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4287 "Alle verfügbaren übergeordneten <abbr title=\"Domain Name System\""
4288 ">DNS</abbr>-Server abfragen"
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
4291 msgid "R0 Key Lifetime"
4292 msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit"
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
4295 msgid "R1 Key Holder"
4296 msgstr "R1-Schlüsselinhaber"
4298 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4299 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4300 msgstr "RFC3947 \"NAT-T\"-Modus"
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
4303 msgid "RSSI threshold for joining"
4304 msgstr "RSSI-Schwellwert für Assoziationen"
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:782
4307 msgid "RTS/CTS Threshold"
4308 msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
4310 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:155
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
4321 msgid "RX Rate / TX Rate"
4322 msgstr "RX-Rate / TX-Rate"
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1211
4325 msgid "Radius-Accounting-Port"
4326 msgstr "Radius-Accounting-Port"
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1219
4329 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4330 msgstr "Radius-Accounting-Geheimnis"
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
4333 msgid "Radius-Accounting-Server"
4334 msgstr "Radius-Accounting-Server"
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
4337 msgid "Radius-Authentication-Port"
4338 msgstr "Radius-Authentication-Port"
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
4341 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4342 msgstr "Radius-Authentifizierung-Geheimnis"
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
4345 msgid "Radius-Authentication-Server"
4346 msgstr "Radius-Authentication-Server"
4348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4349 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4351 "Hexadezimal-kodierte Zeichensequenz. Nur angeben wenn der Internetanbieter "
4352 "einen bestimmten Wert erwartet"
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:82
4356 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4357 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4359 "Lese <code>/etc/ethers</code> um den <abbr title=\"Dynamic Host "
4360 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server zu konfigurieren"
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4363 msgid "Really switch protocol?"
4364 msgstr "Protokoll wirklich wechseln?"
4366 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
4367 msgid "Realtime Graphs"
4368 msgstr "Echtzeit-Diagramme"
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
4371 msgid "Reassociation Deadline"
4372 msgstr "Reassoziierungsfrist"
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
4375 msgid "Rebind protection"
4376 msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
4378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4379 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4381 msgstr "Neu Starten"
4383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4391 msgid "Reboots the operating system of your device"
4392 msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu"
4394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:92
4398 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4399 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4400 msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle."
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4403 msgid "Reconnect this interface"
4404 msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden"
4406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4410 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4411 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4415 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4416 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4417 msgid "Relay Bridge"
4418 msgstr "Relay-Brücke"
4420 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4421 msgid "Relay between networks"
4422 msgstr "Zwischen folgenden Netzwerken weiterleiten"
4424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4425 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4426 msgid "Relay bridge"
4427 msgstr "Relay-Brücke"
4429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4431 msgid "Remote IPv4 address"
4432 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse"
4434 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4435 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4436 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse oder Hostname"
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
4443 msgid "Replace wireless configuration"
4444 msgstr "Drahtloskonfiguration ersetzen"
4446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4447 msgid "Request IPv6-address"
4448 msgstr "IPv6-Adresse anfordern"
4450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4451 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4452 msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern"
4454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4455 msgid "Request timeout"
4456 msgstr "Anfrage-Timeout"
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1540
4462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4463 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4465 "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
4467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4468 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4469 msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle."
4471 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4472 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4474 "Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle."
4476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4478 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4479 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4480 "routes through the tunnel."
4482 "Benötigt. IP-Adressen und Präfixe die der Verbindungspartner innerhalb des "
4483 "Tunnels nutzen darf. Entspricht üblicherweise der Tunnel-IP-Adresse des "
4484 "Verbindungspartners und den Netzwerken, die dieser durch den Tunnel routet."
4486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1099
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
4489 msgid "Requires hostapd"
4490 msgstr "Benötigt \"hostapd\""
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
4494 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4495 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit EAP-Support"
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
4498 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4499 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit OWE-Support"
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
4503 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4504 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit SAE-Support"
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
4508 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4509 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4511 "Benötigt die \"full\" Variante von wpad/hostapd und Unterstützung vom WLAN-"
4512 "Treiber<br />(Stand: Januar 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi, mt76)"
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:139
4516 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4517 "come from unsigned domains"
4519 "Setzt DNSSEC-Unterstützung im DNS-Zielserver vorraus; überprüft ob "
4520 "unsignierte Antworten wirklich von unsignierten Domains kommen"
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1111
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1123
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1124
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1125
4528 msgid "Requires wpa-supplicant"
4529 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\""
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1116
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
4533 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4534 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit EAP-Support"
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118
4537 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4538 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit OWE-Support"
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1115
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1128
4543 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4544 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit SAE-Support"
4546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2921
4547 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4548 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4549 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4550 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4552 msgstr "Zurücksetzen"
4554 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4555 msgid "Reset Counters"
4556 msgstr "Zähler zurücksetzen"
4558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4559 msgid "Reset to defaults"
4560 msgstr "Auslieferungszustand wiederherstellen"
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:66
4563 msgid "Resolv and Hosts Files"
4564 msgstr "Resolv- und Hosts-Dateien"
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:92
4567 msgid "Resolve file"
4568 msgstr "Resolv-Datei"
4570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4571 msgid "Resource not found"
4572 msgstr "Resource nicht gefunden"
4574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:696
4576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4581 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4582 msgid "Restart Firewall"
4583 msgstr "Firewall neu starten"
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:694
4586 msgid "Restart radio interface"
4587 msgstr "W-LAN-Gerät neu starten"
4589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4591 msgstr "Wiederherstellen"
4593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4594 msgid "Restore backup"
4595 msgstr "Sicherung wiederherstellen"
4597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4599 msgid "Reveal/hide password"
4600 msgstr "Passwort zeigen/verstecken"
4602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
4606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2514
4607 msgid "Revert changes"
4608 msgstr "Änderungen verwerfen"
4610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2663
4611 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4612 msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status <code>%h</code> fehlgeschlagen"
4614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
4615 msgid "Reverting configuration…"
4616 msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen…"
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4619 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4620 msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien"
4622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4623 msgid "Root preparation"
4624 msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen"
4626 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4627 msgid "Route Allowed IPs"
4628 msgstr "Erlaubte IP-Adressen routen"
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4632 msgstr "Routen-Tabelle"
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4639 msgid "Router Advertisement-Service"
4640 msgstr "Router-Advertisement-Dienst"
4642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4643 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4644 msgid "Router Password"
4645 msgstr "Routerpasswort"
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4648 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
4649 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4655 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4658 "Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "
4659 "Netzwerke erreicht werden können."
4661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4666 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4667 msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten"
4669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4670 msgid "Run filesystem check"
4671 msgstr "Dateisystemprüfung durchführen"
4673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1307
4674 msgid "Runtime error"
4675 msgstr "Laufzeitfehler"
4677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:190
4685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4686 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4688 msgstr "SSH-Zugriff"
4690 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4691 msgid "SSH server address"
4692 msgstr "SSH-Server-Adresse"
4694 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4695 msgid "SSH server port"
4696 msgstr "SSH-Server-Port"
4698 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4699 msgid "SSH username"
4700 msgstr "SSH Benutzername"
4702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4703 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4705 msgstr "SSH-Schlüssel"
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
4710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381
4719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2917
4720 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4721 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4722 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2913
4729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2427
4730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4731 msgid "Save & Apply"
4732 msgstr "Speichern & Anwenden"
4734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4735 msgid "Save mtdblock"
4736 msgstr "Speichere mtdblock"
4738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4739 msgid "Save mtdblock contents"
4740 msgstr "Inhalte von mtdblock-Partitionen speichern"
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:701
4746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4747 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4748 msgid "Scheduled Tasks"
4749 msgstr "Geplante Aufgaben"
4751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
4752 msgid "Section added"
4753 msgstr "Sektion hinzugefügt"
4755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
4756 msgid "Section removed"
4757 msgstr "Sektion entfernt"
4759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4760 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4761 msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details"
4763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4765 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4766 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4769 "\"Upgrade erzwingen\" auswählen um die Abbilddatei auch dann zu schreiben, "
4770 "wenn die Formatüberprüfung fehlschlägt. Diese Option nur benutzen wenn das "
4771 "Abbild korrekt und für dieses Gerät bestimmt ist!"
4773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1497
4774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1627
4775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
4776 msgid "Select file…"
4777 msgstr "Datei auswählen…"
4779 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4784 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4786 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4787 "conjunction with failure threshold"
4789 "Sende LCP Echo Anforderungen im angegebenem Interval in Sekunden, nur "
4790 "effektiv in Verbindung mit einem Fehler-Schwellwert"
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
4793 msgid "Server Settings"
4794 msgstr "Servereinstellungen"
4796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4797 msgid "Service Name"
4798 msgstr "Service-Name"
4800 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4801 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4802 msgid "Service Type"
4803 msgstr "Service-Typ"
4805 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1587
4810 msgid "Session expired"
4811 msgstr "Sitzung abgelaufen"
4813 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4814 msgid "Set VPN as Default Route"
4815 msgstr "VPN als Defaultroute benutzen"
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4819 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4820 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4822 "Schnittstelleneigenschaften werden unabhängig vom Link gesetzt (ist die "
4823 "Option ausgewählt, so werden die Hotplug-Skripte bei Änderung nicht "
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4827 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4828 msgstr "Diese Schnittstelle als DHCPv6-Relay Master festlegen."
4830 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4831 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4832 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4833 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4834 msgid "Setting PLMN failed"
4835 msgstr "Setzen der PLMN fehlgeschlagen"
4837 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4838 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4839 msgid "Setting operation mode failed"
4840 msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen"
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4844 msgid "Setup DHCP Server"
4845 msgstr "DHCP Server einrichten"
4847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4848 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4849 msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)"
4851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:74
4853 msgstr "kurzes Guardintervall"
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
4856 msgid "Short Preamble"
4857 msgstr "Kurze Präambel"
4859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4860 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4861 msgid "Show current backup file list"
4862 msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien"
4864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4865 msgid "Show empty chains"
4866 msgstr "Leere Chains anzeigen"
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4869 msgid "Shutdown this interface"
4870 msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren"
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
4875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:154
4877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:188
4878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:194
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1977
4883 msgid "Signal / Noise"
4884 msgstr "Signal / Rauschen"
4886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4887 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4888 msgstr "Signaldämpfung (SATN)"
4890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
4899 msgid "Size of DNS query cache"
4900 msgstr "Größe des DNS-Caches"
4902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4903 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4904 msgstr "Größe der ZRAM-Gerätedatei in Megabytes"
4906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4909 msgstr "Überspringen"
4911 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4912 msgid "Skip to content"
4913 msgstr "Zum Inhalt springen"
4915 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4916 msgid "Skip to navigation"
4917 msgstr "Zur Navigation springen"
4919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2760
4920 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
4921 msgid "Software VLAN"
4922 msgstr "Software-VLAN"
4924 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4925 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4926 msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!"
4928 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4929 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4930 msgstr "Entschuldigung, das anfgeforderte Objekt wurde nicht gefunden."
4932 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4933 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4935 "Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
4937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4939 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4940 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4943 "Aufgrund des fehlenden sysupgrade-Supports muss die neue Firmware manuell "
4944 "geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische "
4945 "Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki."
4947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4949 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4954 msgid "Source Address"
4955 msgstr "Quelladresse"
4957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4958 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4959 msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist"
4961 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4963 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4966 "Maximale Anzahl fehlgeschlagener ARP-Anfragen bis ein Host als nicht "
4969 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4971 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4974 "Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet "
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:765
4979 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4980 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4981 "be reduced by the driver."
4983 "Beschränkt die maximal zu verwendende Sendeleistung des Radio-Moduls. "
4984 "Abhängig von regulatorischen Einschränkungen, Modulation und Betriebsmodus "
4985 "kann die eigentliche Leistung durch den Treiber weiter reduziert werden."
4987 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4988 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4989 msgstr "Setzt einen spezifischen TOS (Type of Service) Wert."
4991 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4993 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4996 "Setzt eine spezifische TTL (Time to Live) für gekapselte Pakete, anstatt der "
4997 "standardmäßigen 64."
4999 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5001 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5004 "Setzt eine spezifische MTU (Maximum Transmission Unit) abweichend von den "
5005 "standardmäßigen 1280 Bytes."
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
5008 msgid "Specify the secret encryption key here."
5009 msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an."
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5018 msgid "Start priority"
5019 msgstr "Startpriorität"
5021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2608
5022 msgid "Starting configuration apply…"
5023 msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen…"
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1632
5026 msgid "Starting wireless scan..."
5027 msgstr "Starte WLAN Scan..."
5029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5030 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5032 msgstr "Systemstart"
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5035 msgid "Static IPv4 Routes"
5036 msgstr "Statische IPv4 Routen"
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5039 msgid "Static IPv6 Routes"
5040 msgstr "Statische IPv6 Routen"
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
5043 msgid "Static Leases"
5044 msgstr "Statische Einträge"
5046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:39
5047 msgid "Static Routes"
5048 msgstr "Statische Routen"
5050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1895
5051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5052 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5053 msgid "Static address"
5054 msgstr "Statische Adresse"
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
5058 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5059 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5060 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5062 "Statische Leases werden genutzt um feste IP-Adressen und Hostnames zu DHCP-"
5063 "Clients zuzuordnen. Sie werden auch für nicht-dynamische Schnittstellen-"
5064 "Konfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit zugehörigem "
5065 "statischem Lease-Eintrag bedient werden."
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5068 msgid "Station inactivity limit"
5069 msgstr "Client-Inaktivitäts-Limit"
5071 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:750
5074 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
5085 msgid "Strict order"
5086 msgstr "Strikte Reihenfolge"
5088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5092 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1862
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:106
5098 msgid "Suppress logging"
5099 msgstr "Logeinträge unterdrücken"
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
5102 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5104 "Logeinträge für erfolgreiche Operationen dieser Protokolle unterdrücken"
5106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5121 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5123 "Der Switch %q hat eine unbekannte Struktur, die VLAN Settings könnten "
5126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:146
5127 msgid "Switch Port Mask"
5128 msgstr "Switch-Port-Maske"
5130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:151
5131 msgid "Switch Speed Mask"
5132 msgstr "Switch-Geschwindigkeits-Maske"
5134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2760
5135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5137 msgstr "Switch-VLAN"
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5140 msgid "Switch protocol"
5141 msgstr "Wechsle Protokoll"
5143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5145 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5146 msgid "Switch to CIDR list notation"
5147 msgstr "Auf CIDR-Listen-Notation wechseln"
5149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1528
5150 msgid "Symbolic link"
5151 msgstr "Symbolischer Link"
5153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5154 msgid "Sync with NTP-Server"
5155 msgstr "Mit NTP-Server synchronisieren"
5157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5158 msgid "Sync with browser"
5159 msgstr "Mit Browser synchronisieren"
5161 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5164 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5168 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
5169 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5171 msgstr "Systemprotokoll"
5173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5174 msgid "System Properties"
5175 msgstr "Systemeigenschaften"
5177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5178 msgid "System log buffer size"
5179 msgstr "Größe des Systemprotokoll-Puffers"
5181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
5186 msgid "TFTP Settings"
5187 msgstr "TFTP Einstellungen"
5189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
5190 msgid "TFTP server root"
5191 msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis"
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:155
5203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5204 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5205 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5211 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5212 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5216 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5217 msgid "Target network"
5218 msgstr "Zielnetzwerk"
5220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5225 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5226 msgstr "Der Befehl <em>block mount</em> ist mit Code %d fehlgeschlagen"
5228 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5230 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5231 "username instead of the user ID!"
5233 "Die Updateprozedur für HE.net Tunnel-IP-Adrerssen hat sich geändert, statt "
5234 "der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden!"
5236 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5238 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5240 "Die IPv4-Adresse oder der volle Domain Name des entfernten Tunnel-Endpunktes."
5242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5245 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5247 "Vom Provider zugewiesenes IPv6-Präfix, endet normalerweise mit <code>::</"
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1827
5252 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5253 "code> and <code>_</code>"
5255 "Erlaubte Buchstaben sind: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5256 "code> and <code>_</code>"
5258 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5259 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5261 "Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen "
5264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2505
5266 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5267 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5268 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5269 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5270 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5271 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5274 "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von "
5275 "%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus "
5276 "Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
5277 "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
5278 "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration weiter "
5279 "bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle austehenden "
5280 "Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden Konfigurationsstand "
5283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5286 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5287 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5289 "Die Gerätedatei des Speichers oder der Partition (<abbr title=\"zum "
5290 "Beispiel\">z.B.</abbr>: <code>/dev/sda1</code>)"
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:615
5294 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5297 "Die existierende Drahtlos-Konfiguration muss geändert werden damit LuCI "
5298 "richtig funktioniert."
5300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5302 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5303 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5304 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5306 "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Die aufgeführte Prüfsumme und "
5307 "Dateigröße mit der ursprünglichen Datei vergleichen um die Datenintegrität "
5308 "zu gewährleisten.<br />Auf \"Fortfahren\" klicken um den Schreibvorgang zu "
5311 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5312 msgid "The following rules are currently active on this system."
5313 msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv."
5315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5316 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5317 msgstr "Das Gateway darf keine lokale IP-Addresse des Routers sein"
5319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5320 msgid "The given SSH public key has already been added."
5321 msgstr "Der angegebene öffentliche SSH-Schlüssel wurde bereits hinzugefügt."
5323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5325 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5328 "Der angegebene öffentliche SSH Schlüssel ist ungültig, bitte OpenSSH-"
5329 "kompatible öffentliche RSA oder ECDSA-Schlüssel verwenden."
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5332 msgid "The interface name is already used"
5333 msgstr "Der Schnittstellenname wird bereits verwendet"
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5336 msgid "The interface name is too long"
5337 msgstr "Der Schnittstellenname ist zu lang"
5339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5342 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5345 "Länge des IPv4-Präfix in Bits, die übrigen Bits werden in der IPv6-Adresse "
5348 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5349 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5350 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5351 msgstr "Länge des IPv6-Präfix in Bits"
5353 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5354 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5355 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse über die der Tunnel aufgebaut wird (optional)."
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833
5358 msgid "The network name is already used"
5359 msgstr "Der Netzwerkname wird bereits verwendet"
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5363 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5364 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5365 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5366 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5367 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5368 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5370 "Die Netzwerkanschlüsse dieses Geräts können zu mehreren <abbr title=\""
5371 "Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s kombiniert werden, in denen "
5372 "Computer direkt miteinander kommunizieren können. <abbr title=\"Virtual "
5373 "Local Area Network\">VLAN</abbr>s werden häufig zur Trennung verschiedener "
5374 "Netzwerksegmente verwendet. Oftmals gibt es standardmäßig einen Uplink-Port "
5375 "für eine Verbindung zum nächst größeren Netzwerk wie dem Internet und andere "
5376 "Ports für ein lokales Netzwerk."
5378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5380 msgid "The reboot command failed with code %d"
5381 msgstr "Der Neustartbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
5383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5384 msgid "The restore command failed with code %d"
5385 msgstr "Der Wiederherstellungsbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5388 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5390 "Der ausgewählte \"%s\" Betriebsmodus ist nicht kompatibel mit %s-"
5393 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5394 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5396 "Das mitgesendete Sicherheits-Token ist ungültig oder bereits abgelaufen!"
5398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5400 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5403 "Die Einstellungen werden nun gelöscht! Anschließend wird ein Neustart des "
5404 "Systems durchgeführt."
5406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5408 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5409 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5410 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5413 "Der Flashvorgang läuft jetzt.<br /> SCHALTEN SIE NICHT DEN STROM AUS!<br /> "
5414 "Warten Sie einige Minuten bis das Gerät wieder erreichbar ist. Je nach "
5415 "Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-"
5416 "Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können."
5418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5420 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5421 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5423 "Das System wird gerade neu gestartet. Wenn die wiederhergestellte "
5424 "Konfiguration die aktuelle LAN-IP-Adresse geändert hat, müssen Sie sich "
5425 "möglicherweise manuell neu verbinden."
5427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5428 msgid "The system password has been successfully changed."
5429 msgstr "Das Systempasswort wurde erfolgreich geändert."
5431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5432 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5433 msgstr "Der Befehl sysupgrade ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
5435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5437 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5438 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5439 "\"Cancel\" to abort the operation."
5441 "Das hochgeladene Backup-Archiv scheint gültig zu sein und enthält die unten "
5442 "aufgeführten Dateien. Auf \"Weiter\" drücken um das Backup "
5443 "wiederherzustellen und neu zu starten, oder \"Abbrechen\", um den Vorgang "
5446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5447 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5448 msgstr "Das hochgeladene Backup-Archiv ist nicht lesbar"
5450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5451 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5453 "Die hochgeladene Firmware erlaubt es nicht, die aktuelle Konfiguration "
5456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5458 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5459 "you choose the generic image format for your platform."
5461 "Das hochgeladene Firmware-Image hat ein nicht unterstütztes Format. Stellen "
5462 "Sie sicher dass Sie das generische Format für Ihre Platform gewählt haben."
5464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
5465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5467 msgid "There are no active leases"
5468 msgstr "Es gibt keine aktiven Leases"
5470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2623
5471 msgid "There are no changes to apply"
5472 msgstr "Es gibt keine anzuwendenden Änderungen"
5474 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5475 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5476 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5477 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5479 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5480 "protect the web interface and enable SSH."
5482 "Es ist kein Passwort auf diesem Router gesetzt. Bitte konfigurieren Sie ein "
5483 "Root-Passwort um das Web-Interface zu schützen und SSH zu aktivieren."
5485 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5486 msgid "This IPv4 address of the relay"
5487 msgstr "IPv4-Adresse des Relais"
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
5490 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5492 "Dieser Authentifizierungstyp ist nicht mit der ausgewählten EAP-Methode "
5495 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5496 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5497 msgstr "Dies scheint keine gültige PEM-Datei zu sein"
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
5501 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5502 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5503 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5505 "Diese Datei muss Zeilen in der Form <code>server=/domain/1.2.3.4</code> oder "
5506 "<code>server=1.2.3.4</code> für domainspezifische oder volle Upstream-<abbr "
5507 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server beinhalten."
5509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5510 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5512 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5513 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5514 "configurations are automatically preserved."
5516 "Dies ist eine Liste von Shell-Glob-Mustern um Dateien und Verzeichnisse zu "
5517 "selektieren welche während eines System-Upgrade gesichert werden sollen. "
5518 "Modifizierte Dateien in /etc/config/ und bestimmte andere essenzielle "
5519 "Konfigurationsdateien werden automatisch gesichert."
5521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5523 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5524 "password if no update key has been configured"
5526 "Dies ist entweder der \"Update Key\" der für diesen Tunnel eingerichtet "
5527 "wurde oder das normale Account-Passwort wenn kein separater Schlüssel "
5530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5532 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5533 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5535 "Dies ist der Inhalt von /etc/rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen "
5536 "(vor 'exit 0'), die dann am Ende des Bootvorgangs ausgeführt werden."
5538 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5540 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5541 "ends with <code>...:2/64</code>"
5543 "Dies ist die lokale, vom Broker zugewiesene IPv6-Adresse, sie endet "
5544 "üblicherweise mit <code>...:2/64</code>"
5546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:77
5548 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5549 "abbr> in the local network"
5551 "Dies ist der einzige <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\""
5552 ">DHCP</abbr>-Server im lokalen Netzwerk"
5554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5555 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5556 msgstr "Das ist der normale Login-Name für den Account"
5558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5560 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5562 "Dies ist das vom Tunnel-Broker geroutete öffentliche Präfix zur Verwendung "
5563 "durch nachgelagerte Clients"
5565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5566 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5568 "Dies ist die System-Crontab in der geplante Aufgaben definiert werden können."
5570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5572 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5574 "Dies ist üblicherweise die Adresse des nächstgelegenen PoPs betrieben durch "
5577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5579 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5582 "Diese Tabelle gibt eine Übersicht über aktuell laufende Systemprozesse und "
5585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
5586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
5587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5588 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5589 msgid "This section contains no values yet"
5590 msgstr "Diese Sektion enthält noch keine Einträge"
5592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5593 msgid "Time Synchronization"
5594 msgstr "Zeitsynchronisation"
5596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
5597 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5598 msgstr "Zeitintervall für die neubestimmung des Gruppenschlüssels"
5600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1597
5608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5610 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5611 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5612 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5614 "Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes "
5615 "Backup-Archiv hochgeladen werden. \"Reset durchführen\" stellt den "
5616 "Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-"
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5624 msgid "Total Available"
5625 msgstr "Gesamt verfügbar"
5627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5628 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5630 msgstr "Routenverfolgung"
5632 # Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht!
5633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5635 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:91
5647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:57
5651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:86
5652 msgid "Trigger Mode"
5653 msgstr "Auslösmechanismus"
5655 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2763
5660 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5661 msgid "Tunnel Interface"
5662 msgstr "Tunnelschnittstelle"
5664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5668 msgstr "Basisschnittstelle"
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5672 msgstr "Sendestärke"
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
5676 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5684 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5688 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5689 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5690 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5691 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:95
5697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:114
5699 msgstr "USB Anschlüsse"
5701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5708 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5709 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5710 msgid "Unable to determine device name"
5711 msgstr "Gerätename konnte nicht bestimmt werden"
5713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5714 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5715 msgid "Unable to determine external IP address"
5716 msgstr "Externe IP-Adresse konnte nicht bestimmt werden"
5718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5719 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5720 msgid "Unable to determine upstream interface"
5721 msgstr "Externe Netzwerkschnittstelle konnte nicht bestimmt werden"
5723 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5724 msgid "Unable to dispatch"
5725 msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen"
5727 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5728 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5729 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5730 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5731 msgid "Unable to obtain client ID"
5732 msgstr "Client-ID konnte nicht bezogen werden"
5734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5735 msgid "Unable to obtain mount information"
5736 msgstr "Die Mountinformationen können nicht ermittelt werden"
5738 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5739 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5740 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5741 msgstr "Der AFTR-Hostname konnte nicht aufgelöst werden"
5743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5745 msgid "Unable to resolve peer host name"
5746 msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden"
5748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5751 msgid "Unable to save contents: %s"
5752 msgstr "Inhalt kann nicht gespeichert werden: %s"
5754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5755 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5756 msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)"
5758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5759 msgid "Unexpected reply data format"
5760 msgstr "Unerwartetes Antwortdatenformat"
5762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1897
5763 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2206
5768 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5769 msgid "Unknown error (%s)"
5770 msgstr "Protokollfehler: %s"
5772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5773 msgid "Unknown error code"
5774 msgstr "Unbekannter Fehlercode"
5776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1894
5777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5778 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5790 msgstr "Unbenannter Schlüssel"
5792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2370
5793 msgid "Unsaved Changes"
5794 msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
5796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5797 msgid "Unspecified error"
5798 msgstr "Unbestimmter Fehler"
5800 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5801 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5802 msgid "Unsupported MAP type"
5803 msgstr "Nicht unterstützter MAP-Typ"
5805 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5806 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5807 msgid "Unsupported modem"
5808 msgstr "Nicht unterstütztes Modem"
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5811 msgid "Unsupported protocol type."
5812 msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp."
5814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
5822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5824 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5826 "Ein \"sysupgrade\" kompatibles Image hochladen um die laufende Firmware zu "
5829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5832 msgid "Upload archive..."
5833 msgstr "Backup wiederherstellen..."
5835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1680
5837 msgstr "Datei hochladen"
5839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1655
5840 msgid "Upload file…"
5841 msgstr "Datei hochladen…"
5843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1604
5844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2292
5845 msgid "Upload request failed: %s"
5846 msgstr "Upload-Anfrage fehlgeschlagen: %s"
5848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2227
5849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2265
5850 msgid "Uploading file…"
5851 msgstr "Datei wird hochgeladen…"
5853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
5855 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5856 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5857 "restarted to apply the updated configuration."
5859 "Beim Fortfahren werden unbenannte \"wifi-iface\" Sektionen in der "
5860 "Drahtloskonfiguration mit Namen in der Form <em>wifinet#</em> versehen und "
5861 "das Netzwerk wird neu gestartet um die geänderte Konfiguration anzuwenden."
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:44
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:81
5869 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5870 msgstr "Verwende <code>/etc/ethers</code>"
5872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5873 msgid "Use DHCP advertised servers"
5874 msgstr "DHCP beworbene Server verwenden"
5876 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5877 msgid "Use DHCP gateway"
5878 msgstr "Benutze DHCP-Gateway"
5880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5881 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5883 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5889 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5890 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5891 msgstr "Benutze die von der Gegenstelle zugewiesenen DNS-Server"
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5894 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5895 msgstr "Muss ein ISO/IEC 3166 Länderkürzel sein."
5897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5903 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5904 msgstr "Benutze MTU auf der Tunnelschnittstelle"
5906 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5910 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5911 msgstr "Benutze TTL auf der Tunnelschnittstelle"
5913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5914 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5915 msgstr "Als externes Overlay benutzen (/overlay)"
5917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5918 msgid "Use as root filesystem (/)"
5919 msgstr "Als Root-Dateisystem benutzen (/)"
5921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5922 msgid "Use broadcast flag"
5923 msgstr "Benutze Broadcast-Flag"
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5926 msgid "Use builtin IPv6-management"
5927 msgstr "Eingebautes IPv6-Management nutzen"
5929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5931 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5933 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5939 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5940 msgid "Use custom DNS servers"
5941 msgstr "Benutze eigene DNS-Server"
5943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5944 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5951 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5952 msgid "Use default gateway"
5953 msgstr "Benutze Standard-Gateway"
5955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5957 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5964 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5965 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5971 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5972 msgid "Use gateway metric"
5973 msgstr "Benutze Gateway-Metrik"
5975 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5976 msgid "Use routing table"
5977 msgstr "Benutze Routing-Tabelle"
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
5981 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5982 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5983 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5984 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5985 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5987 "Die <em>Hinzufügen</em> Schaltfläche fügt einen neuen Lease-Eintrag hinzu. "
5988 "Die <em>MAC-Adresse</em> identifiziert den Host, die <em>IPv4-Adresse</em> "
5989 "definiert die zu nutzende statische Adresse und der <em>Hostname</em> ist "
5990 "der symbolische Name der dem Host zugewiesen wird. <em>Lease-Zeit</em> kann "
5991 "optional dazu verwendet werden, eine abweichende hostspezifische Zeit "
5992 "einzustellen, z.B. 12h, 3d oder infinite."
5994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5999 msgid "Used Key Slot"
6000 msgstr "Benutzer Schlüsselindex"
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6004 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6005 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6007 "Wird für zwei verschiedene Zwecke verwendet: RADIUS NAS ID und 802.11r R0KH-"
6008 "ID. Nicht erforderlich mit normalem WPA(2)-PSK."
6010 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6011 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6012 msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat"
6014 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6015 msgid "User key (PEM encoded)"
6016 msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel"
6018 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6019 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6020 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6022 msgstr "Benutzername"
6024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6034 msgstr "VLANs auf %q"
6036 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
6040 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6041 msgid "VPN Local address"
6042 msgstr "Lokale VPN-Adresse"
6044 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6045 msgid "VPN Local port"
6046 msgstr "Lokaler VPN-Port"
6048 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6050 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6054 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6055 msgid "VPN Server port"
6056 msgstr "VPN-Server Port"
6058 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6059 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6060 msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates"
6062 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6063 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6064 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6065 msgstr "VPNC (VPN für CISCO 3000 und Ähnliche)"
6067 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6072 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6073 msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
6075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6076 msgid "Verifying the uploaded image file."
6077 msgstr "Überprüfen der hochgeladenen Firmware-Datei."
6079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6080 msgid "Virtual dynamic interface"
6081 msgstr "Virtuelle dynamisches Schnittstelle"
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
6089 msgid "WEP Open System"
6090 msgstr "WEP Open System"
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
6093 msgid "WEP Shared Key"
6094 msgstr "WEP Shared Key"
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
6097 msgid "WEP passphrase"
6098 msgstr "WEP Schlüssel"
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
6105 msgid "WPA passphrase"
6106 msgstr "WPA Schlüssel"
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
6110 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6111 "and ad-hoc mode) to be installed."
6113 "WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd "
6114 "(für AP oder Ad-Hoc Modus)."
6116 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
6117 msgid "Waiting for command to complete..."
6118 msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
6120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
6121 msgid "Applying configuration changes… %ds"
6122 msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfiguration… %ds"
6124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6125 msgid "Waiting for device..."
6126 msgstr "Warte auf Gerät..."
6128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6134 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6136 "Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren "
6139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1359
6145 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6146 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6149 "Wenn PSK-Schlüssel benutzt werden kann der PMK-Schlüssel automatisch "
6150 "generiert werden. Wenn diese Option aktiviert ist, werden die nachfolgenden "
6151 "R0/R1-Schlüsseloptionen nicht verwendet."
6153 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6158 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6160 msgid "WireGuard VPN"
6161 msgstr "WireGuard VPN"
6163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:81
6165 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:25
6169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2751
6170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6171 msgid "Wireless Adapter"
6174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2730
6175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3932
6176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6178 msgid "Wireless Network"
6179 msgstr "Drahtlosnetzwerk"
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:632
6182 msgid "Wireless Overview"
6183 msgstr "Drahtlosübersicht"
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:801
6186 msgid "Wireless Security"
6187 msgstr "WLAN-Verschlüsselung"
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:614
6190 msgid "Wireless configuration migration"
6191 msgstr "Drahtloskonfiguration migrieren"
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
6196 msgid "Wireless is disabled"
6197 msgstr "W-LAN ist deaktiviert"
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
6202 msgid "Wireless is not associated"
6203 msgstr "W-LAN ist nicht assoziiert"
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:756
6206 msgid "Wireless network is disabled"
6207 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist deaktiviert"
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:756
6210 msgid "Wireless network is enabled"
6211 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert"
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:180
6214 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6215 msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben"
6217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6218 msgid "Write system log to file"
6219 msgstr "Systemprotokoll in Datei schreiben"
6221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
6222 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6228 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6229 "Do you really want to shut down the interface?"
6231 "Sie scheinen mit dem Gerät über die \"%h\" Schnittstelle verbunden zu sein. "
6232 "Wollen sie diese Schnittstelle wirklich herunterfahren?"
6234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6236 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6237 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6238 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6240 "Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
6241 "Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
6242 "><strong>Warnung: Wenn essentielle Startscripte wie \"network\" deaktiviert "
6243 "werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
6245 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6246 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6247 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6248 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6250 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6252 "Im Browser muss JavaScript aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig "
6255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6256 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6257 msgstr "ZRAM Kompressionsalgorithmus"
6259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6260 msgid "ZRam Compression Streams"
6261 msgstr "ZRAM Kompressionsprozesse"
6263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6264 msgid "ZRam Settings"
6265 msgstr "ZRAM Einstellungen"
6267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034
6279 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6282 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6288 msgstr "automatisch"
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6300 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6301 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6302 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6306 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6312 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6313 msgstr "erstellt eine Netzwerkbrücke über die angegebe(n) Schnittstelle(n)"
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:186
6321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:188
6322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:189
6323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
6324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:194
6325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
6345 msgstr "deaktivieren"
6347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6351 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6353 msgstr "deaktiviert"
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6357 msgid "driver default"
6358 msgstr "Treiber-Standardwert"
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
6361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:86
6368 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6369 "abbr>-leases will be stored"
6371 "Speicherort für vergebene <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\""
6372 ">DHCP</abbr>-Adressen"
6374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6378 msgstr "weitergeleitet"
6380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6382 msgstr "Voll-Duplex"
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6386 msgstr "Halb-Duplex"
6388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6389 msgid "hexadecimal encoded value"
6390 msgstr "hexadezimal kodierten Wert"
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6396 msgstr "hybrider Modus"
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6399 msgid "if target is a network"
6400 msgstr "falls Ziel ein Netzwerk ist"
6402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6408 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6413 msgid "key between 8 and 63 characters"
6414 msgstr "Schlüssel zwischen 8 und 63 Zeichen"
6416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6417 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6418 msgstr "Schlüssel mit exakt 5 oder 13 Zeichen"
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:93
6421 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6422 msgstr "Lokale <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Datei"
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
6425 msgid "medium security"
6426 msgstr "mittlere Sicherheit"
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6438 msgstr "nicht verbunden"
6440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6441 msgid "non-empty value"
6442 msgstr "nicht-leeren Wert"
6444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
6448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6452 msgstr "nicht vorhanden"
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:780
6456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:784
6457 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6458 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6459 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6460 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6464 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6465 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6466 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6467 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
6472 msgid "open network"
6473 msgstr "Offenes Netzwerk"
6475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6481 msgid "positive decimal value"
6482 msgstr "positiven Dezimalwert"
6484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6485 msgid "positive integer value"
6486 msgstr "positive Ganzzahl"
6488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6496 msgstr "Relay-Modus"
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6510 msgstr "Server-Modus"
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6513 msgid "stateful-only"
6514 msgstr "nur zustandsorientiert"
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6518 msgstr "nur zustandlos"
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6521 msgid "stateless + stateful"
6522 msgstr "zustandslos + zustandsorientiert"
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
6525 msgid "strong security"
6526 msgstr "hohe Sicherheit"
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
6533 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6534 msgstr "Zeiteinheiten (TUs / 1024 ms) [1000-65535]"
6536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6537 msgid "unique value"
6538 msgstr "eindeutigen Wert"
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:237
6545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
6546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
6552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6559 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6562 msgstr "unspezifiziert"
6564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6565 msgid "unspecified -or- create:"
6566 msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:"
6568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6573 msgid "valid IP address"
6574 msgstr "gültige IP-Adresse"
6576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6577 msgid "valid IP address or prefix"
6578 msgstr "gültige IP-Adresse oder gültiges IP-Präfix"
6580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6581 msgid "valid IPv4 CIDR"
6582 msgstr "gültige IPv4-CIDR-Notation"
6584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6585 msgid "valid IPv4 address"
6586 msgstr "gültige IPv4-Adresse"
6588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6589 msgid "valid IPv4 address or network"
6590 msgstr "gültige IPv4-Adresse oder gültiges IPv4-Netzwerk"
6592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6593 msgid "valid IPv4 address:port"
6594 msgstr "gültige IPv4 \"Adresse:Port\" Notation"
6596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6597 msgid "valid IPv4 network"
6598 msgstr "gültiges IPv4-Netzwerk"
6600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6601 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6602 msgstr "gültige IPv4- oder IPv6-CIDR-Notation"
6604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6605 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6606 msgstr "gültiger IPv4-Präfix-Wert (0-32)"
6608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6609 msgid "valid IPv6 CIDR"
6610 msgstr "gültige iPv6-CIDR-Notation"
6612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6613 msgid "valid IPv6 address"
6614 msgstr "gültige IPv6-Adresse"
6616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6617 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6618 msgstr "gültige IPv6-Addresse oder gültiger IPv6-Präfix"
6620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6621 msgid "valid IPv6 host id"
6622 msgstr "gültige IPv6 Host-Identifikation"
6624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6625 msgid "valid IPv6 network"
6626 msgstr "gültiges IPv6-Netzwerk"
6628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6629 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6630 msgstr "gültiger IPv6-Präfix-Wert (0-128)"
6632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6633 msgid "valid MAC address"
6634 msgstr "gültige MAC-Adresse"
6636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6637 msgid "valid UCI identifier"
6638 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner"
6640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6641 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6642 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner, Hostnamen oder IP-Adresse"
6644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6646 msgid "valid address:port"
6647 msgstr "gültige \"Adresse:Port\" Notation"
6649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6651 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6652 msgstr "gültiges Datum (JJJJ-MM-DD)"
6654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6655 msgid "valid decimal value"
6656 msgstr "gültigen Dezimalwert"
6658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6659 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6660 msgstr "gültigen hexadezimalen WEP-Schlüssel"
6662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6663 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6664 msgstr "gültigen hexadezimalen WPA-Schlüssel"
6666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6667 msgid "valid host:port"
6668 msgstr "gültige \"Host:Port\" Notation"
6670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6672 msgid "valid hostname"
6673 msgstr "gültigen Hostnamen"
6675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6676 msgid "valid hostname or IP address"
6677 msgstr "gültigen Hostnamen oder IP-Adresse"
6679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6680 msgid "valid integer value"
6681 msgstr "gültige Ganzzahl"
6683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6684 msgid "valid network in address/netmask notation"
6685 msgstr "gültiges Netzwerk in \"Addresse/Netzmaske\" Notation"
6687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6688 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6689 msgstr "gültige Telefonnummernziffer (0-0, \"*\", \"#\", \"!\" oder \".\")"
6691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6693 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6694 msgstr "gültigen Netzwerkport oder Port-Bereich (von-bis)"
6696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6697 msgid "valid port value"
6698 msgstr "gültigen Netzwerkport"
6700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6701 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6702 msgstr "gültige Zeit (SS:MM:ss)"
6704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6705 msgid "value between %d and %d characters"
6706 msgstr "Wert zwischen %d und %d Zeichen"
6708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6709 msgid "value between %f and %f"
6710 msgstr "Wert zwischen %f und %f"
6712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6713 msgid "value greater or equal to %f"
6714 msgstr "Wert größer oder gleich %f"
6716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6717 msgid "value smaller or equal to %f"
6718 msgstr "Wert kleiner oder gleich %f"
6720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6721 msgid "value with %d characters"
6722 msgstr "Wert mit %d Zeichen"
6724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6725 msgid "value with at least %d characters"
6726 msgstr "Wert mit mindestens %d Zeichen"
6728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6729 msgid "value with at most %d characters"
6730 msgstr "Wert mit maximal %d Zeichen"
6732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
6733 msgid "weak security"
6734 msgstr "geringe Sicherheit"
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6740 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6744 #~ msgid "Assign interfaces..."
6745 #~ msgstr "Schnittstellen zuweisen..."
6750 #~ msgid "Network without interfaces."
6751 #~ msgstr "Netzwerk ohne Schnittstellen."
6754 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6755 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
6757 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Das Löschen kann nicht rückgängig "
6758 #~ "gemacht werden! Der Kontakt zum Gerät könnte verloren gehen wenn die "
6759 #~ "Verbindung über diese Schnittstelle erfolgt"
6761 #~ msgid "Realtime Connections"
6762 #~ msgstr "Echtzeitverbindungen"
6764 #~ msgid "Realtime Load"
6765 #~ msgstr "Echtzeitsystemlast"
6767 #~ msgid "Realtime Traffic"
6768 #~ msgstr "Echtzeitverkehr"
6770 #~ msgid "Realtime Wireless"
6771 #~ msgstr "Echtzeit-WLAN-Signal"
6774 #~ msgstr "Auslagerungsspeicher"
6776 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
6777 #~ msgstr "Der firstboot-Befehl ist mit Code %d fehlgeschlagen"
6779 #~ msgid "There are no active leases."
6780 #~ msgstr "Es gibt keine aktiven Leases."
6783 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6784 #~ msgstr "Diese Seite gibt eine Übersicht über aktive Netzwerkverbindungen."
6795 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
6796 #~ msgstr "Achtung: Konfigurationsdateien werden gelöscht"
6798 #~ msgid "Changes applied."
6799 #~ msgstr "Änderungen angewendet."
6801 #~ msgid "Configuration files will be kept"
6802 #~ msgstr "Konfigurationsdateien werden beibehalten"
6804 #~ msgid "Delete permission denied"
6805 #~ msgstr "Löscherlaubnis verweigert"
6807 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
6808 #~ msgstr "Löschanforderung fehlgeschlagen: %d %s"
6810 #~ msgid "Device is rebooting..."
6811 #~ msgstr "Das Gerät startet neu..."
6813 #~ msgid "Keep settings"
6814 #~ msgstr "Konfiguration behalten"
6816 #~ msgid "Rebooting..."
6817 #~ msgstr "Das System wird neu gestartet..."
6820 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6821 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6822 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6824 #~ "Zum Ersetzen der aktuellen Firmware kann hier ein sysupgrade-Kompatibles "
6825 #~ "Image hochgeladen werden. Wenn die vorhandene Konfiguration auch nach dem "
6826 #~ "Update noch aktiv sein soll, aktivieren Sie \"Konfiguration behalten\"."
6829 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6830 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
6832 #~ "Wird als RADIUS-NAS-ID und als 802.11r R0KH-ID verwendet. Nicht benötigt "
6833 #~ "für WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
6835 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6836 #~ msgstr "Änderungen werden angewandt..."
6838 #~ msgid "(%s available)"
6839 #~ msgstr "(%s verfügbar)"
6841 #~ msgid "-- match by device --"
6842 #~ msgstr "-- anhand Gerätedatei selektieren --"
6844 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
6845 #~ msgstr "Achtung: Systemupgrade wird erzwungen"
6851 #~ msgstr "Prüfsumme"
6853 #~ msgid "Enable this mount"
6854 #~ msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren"
6856 #~ msgid "Enable this swap"
6857 #~ msgstr "Diesen Auslagerungsspeicher aktivieren"
6859 #~ msgid "Flash Firmware"
6860 #~ msgstr "Firmware aktualisieren"
6862 #~ msgid "Flashing..."
6863 #~ msgstr "Firmware wird installiert..."
6865 #~ msgid "Mount Entry"
6866 #~ msgstr "Mount-Eintrag"
6869 #~ msgstr "Fortfahren"
6871 #~ msgid "Really reset all changes?"
6872 #~ msgstr "Sollen wirklich alle Änderungen verworfen werden?"
6877 #~ msgid "Swap Entry"
6878 #~ msgstr "Auslagerungsdatei"
6880 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
6881 #~ msgstr "Das Backup-Archiv scheint keine valide GZip-Datei zu sein."
6884 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6885 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6886 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6887 #~ msgstr "Das Dateisystem mit dem der Speicher formatiert ist (z.B.: ext3)"
6890 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6891 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6892 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6894 #~ "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Nachfolgend sind die Prüfsumme und "
6895 #~ "Dateigröße gelistet. Vergleichen Sie diese mit der Originaldatei um die "
6896 #~ "Integrität sicherzustellen.<br /> Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-"
6897 #~ "Prozedur zu starten."
6900 #~ msgstr "Verifizieren"
6905 #~ msgid "Change login password"
6906 #~ msgstr "Login-Passwort ändern"
6908 #~ msgid "Changing password…"
6909 #~ msgstr "Ändere Passwort…"
6911 #~ msgid "Disabled (default)"
6912 #~ msgstr "Deaktiviert (Standard)"
6914 #~ msgid "Loading SSH keys…"
6915 #~ msgstr "Lade SSH-Schlüssel…"
6917 #~ msgid "Saving keys…"
6918 #~ msgstr "Speichere Schlüssel…"
6920 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6921 #~ msgstr "Gibt den Server-Port dieser <em>Dropbear</em>-Instanz an"
6923 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6924 #~ msgstr "Switch %q (%s)"
6926 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6927 #~ msgstr "VLANs auf %q (%s)"
6929 #~ msgid "Antenna 1"
6930 #~ msgstr "Antenne 1"
6932 #~ msgid "Antenna 2"
6933 #~ msgstr "Antenne 2"
6935 #~ msgid "Antenna Configuration"
6936 #~ msgstr "Antennenkonfiguration"
6938 #~ msgid "Back to overview"
6939 #~ msgstr "Zurück zur Übersicht"
6941 #~ msgid "Back to scan results"
6942 #~ msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen"
6944 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6945 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s W-LAN Adapter"
6947 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6948 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 W-LAN Adapter"
6951 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
6952 #~ "adjusted to %d."
6954 #~ "Kanal %d ist in der Regulierungszone \"%s\" nicht verfügbar und wurde "
6955 #~ "automatisch auf %d gesetzt."
6957 #~ msgid "Common Configuration"
6958 #~ msgstr "Allgemeine Konfiguration"
6961 #~ msgstr "Verbinden"
6963 #~ msgid "Connection Limit"
6964 #~ msgstr "Verbindungslimit"
6966 #~ msgid "Cover the following interface"
6967 #~ msgstr "Die folgende Schnittstelle abdecken"
6969 #~ msgid "Cover the following interfaces"
6970 #~ msgstr "Die folgende Schnittstellen abdecken"
6972 #~ msgid "Create Interface"
6973 #~ msgstr "Erzeuge Schnittstelle"
6975 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
6976 #~ msgstr "Erzeuge Netzwerkbrücke über mehrere Schnittstellen"
6978 #~ msgid "Diversity"
6979 #~ msgstr "Diversität"
6981 #~ msgid "Edit this interface"
6982 #~ msgstr "Diese Schnittstelle bearbeiten"
6984 #~ msgid "Frame Bursting"
6985 #~ msgstr "Frame Bursting"
6988 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
6989 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
6991 #~ "Weitere Informationen zu WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a href="
6992 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
6994 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
6995 #~ msgstr "Generischer 802.11%s W-LAN Adapter"
6997 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
6998 #~ msgstr "HT-Modus (802.11n)"
7000 #~ msgid "Install package %q"
7001 #~ msgstr "Installiere Paket %q"
7003 #~ msgid "Interface Overview"
7004 #~ msgstr "Schnittstellenübersicht"
7006 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
7007 #~ msgstr "Festgelegt auf Kanal %s, verwendet durch: %s"
7010 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
7011 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
7013 #~ "Die maximale Länge des Names ist auf 15 Zeichen beschränkt, abzüglich des "
7014 #~ "automatischen Protokoll- oder Bridge-Prefixes wie \"br-\" oder \"pppoe-\" "
7017 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7018 #~ msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt"
7020 #~ msgid "Name of the new interface"
7021 #~ msgstr "Name der neuen Schnittstelle"
7023 #~ msgid "No network configured on this device"
7024 #~ msgstr "Keine Netzwerke auf diesem Gerät konfiguriert"
7026 #~ msgid "No network name specified"
7027 #~ msgstr "Netzwerkname nicht angegeben"
7029 #~ msgid "No networks in range"
7030 #~ msgstr "Keine Netzwerke in Reichweite"
7032 #~ msgid "No scan results available yet..."
7033 #~ msgstr "Noch keine Scan-Ergebnisse verfügbar..."
7035 #~ msgid "Not associated"
7036 #~ msgstr "Nicht assoziiert"
7038 #~ msgid "Note: interface name length"
7039 #~ msgstr "Hinweis: Länge des Namens beachten"
7042 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7043 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7044 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7045 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7046 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7047 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7049 #~ "An dieser Stelle können die einzelnen Schnittstellen des Netzwerkes "
7050 #~ "konfiguriert werden. Es können mehrere Schnittstellen zu einer Brücke "
7051 #~ "zusammengefasst werden, indem diese durch Leerzeichen getrennt aufgezählt "
7052 #~ "werden und ein entsprechender Haken im Feld Netzwerkbrücke gesetzt wird. "
7053 #~ "Es können VLANs in der Notation SCHNITTSTELLE.VLANNR (z.B.: eth0.1) "
7054 #~ "verwendet werden."
7056 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7057 #~ msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!"
7059 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7060 #~ msgstr "Protokoll für die neue Schnittstelle"
7062 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7063 #~ msgstr "Protokollunterstützung ist nicht installiert"
7066 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7067 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7069 #~ "Dieses Drahtlosnetzwerk wirklich löschen? Der Schritt kann nicht "
7070 #~ "rückgängig gemacht werden!\n"
7071 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über dieses "
7072 #~ "Netzwerk verbunden sind."
7074 #~ msgid "Receiver Antenna"
7075 #~ msgstr "Empfangsantenne"
7077 #~ msgid "Repeat scan"
7078 #~ msgstr "Scan wiederholen"
7080 #~ msgid "Replace entry"
7081 #~ msgstr "Eintrag ersetzen"
7083 #~ msgid "Scan request failed"
7084 #~ msgstr "Scan-Anforderung fehlgeschlagen"
7086 #~ msgid "Separate Clients"
7087 #~ msgstr "Clients isolieren"
7089 #~ msgid "Slot time"
7090 #~ msgstr "Zeitslot"
7093 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
7094 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
7095 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
7096 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
7097 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
7099 #~ "Die <em>Gerätekonfiguration</em> deckt physische Einstellungen der WLAN-"
7100 #~ "Hardware wie Kanal, Sendestärke oder Antennenauswahl ab. Diese "
7101 #~ "Einstellungen werden von allen Netzwerken auf dem Gerät geteilt. Netzwerk-"
7102 #~ "spezifische Einstellungen wie Verschlüsselung oder Betriebsmodus sind in "
7103 #~ "der <em>Schnittstellenkonfiguration</em> gruppiert."
7106 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7107 #~ "this component for working wireless configuration!"
7109 #~ "Das <em>libiwinfo-lua</em> Paket ist nicht installiert. Dieses Paket muss "
7110 #~ "für eine funktionierende WLAN-Konfiguration vorhanden sein!"
7112 #~ msgid "The given network name is not unique"
7113 #~ msgstr "Der angebene Netzwerk-Name ist nicht eindeutig"
7117 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7118 #~ "will be replaced if you proceed."
7120 #~ "Die Hardware ist nicht Multi-SSID fähig und die existierende "
7121 #~ "Konfiguration wird beim Fortfahren ersetzt."
7123 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7124 #~ msgstr "Dem ausgewähltem Protokoll muss ein Gerät zugeordnet werden"
7127 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7128 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7130 #~ "Es wurde noch kein Netzwerkgerät zugeordnet, bitte ein Gerät im "
7131 #~ "\"Physische Einstellungen\" Bereich anfügen"
7133 #~ msgid "Transmission Rate"
7134 #~ msgstr "Übertragungsrate"
7136 #~ msgid "Transmit Power"
7137 #~ msgstr "Sendeleistung"
7139 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7140 #~ msgstr "Sendeantenne"
7142 #~ msgid "Uploaded File"
7143 #~ msgstr "hochgeladene Datei"
7145 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7146 #~ msgstr "WLAN startet neu..."
7149 #~ msgstr "versteckt"
7151 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
7152 #~ msgstr "gemischtes WPA/WPA2"
7158 #~ msgstr "Erweitert"
7160 #~ msgid "Always off (%s)"
7161 #~ msgstr "Immer aus (%s)"
7163 #~ msgid "Always on (%s)"
7164 #~ msgstr "Immer an (%s)"
7166 #~ msgid "Apply anyway"
7167 #~ msgstr "Ungeprüft anwenden"
7172 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
7173 #~ msgstr "Benutzerdefiniertes Blinkintervall (%s)"
7175 #~ msgid "Expecting %s"
7176 #~ msgstr "Erwarte %s"
7178 #~ msgid "Flash memory activity (%s)"
7179 #~ msgstr "Aktivität des Flashspeichers (%s)"
7181 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
7182 #~ msgstr "Herzschlag / Durchschnittliche Systemlast (%s)"
7185 #~ msgstr "Netzmaske"
7187 #~ msgid "Network device activity (%s)"
7188 #~ msgstr "Aktivität einer Netzwerkschnittstelle (%s)"
7191 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7192 #~ msgstr "Zeitsynchronisierung einrichten"
7194 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
7195 #~ msgstr "Aktivität eines Switchports (%s)"
7197 #~ msgid "Synchronizing..."
7198 #~ msgstr "Synchronisiere..."
7201 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
7202 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
7203 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7204 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
7205 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
7206 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
7208 #~ "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb "
7209 #~ "von %d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen "
7210 #~ "aus Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
7211 #~ "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
7212 #~ "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration "
7213 #~ "weiter bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle "
7214 #~ "austehenden Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden "
7215 #~ "Konfigurationsstand beizubehalten."
7217 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7218 #~ msgstr "Die folgenden Änderungen wurden verworfen"
7223 #~ msgid "There are no changes to apply."
7224 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenden Änderungen anzuwenden."
7226 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7227 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen zurückzusetzen!"
7229 #~ msgid "There are no pending changes!"
7230 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen!"
7233 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7234 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7235 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
7237 #~ "Diese Datei beinhaltet Zeilen in der Art 'server=/domain/1.2.3.4' oder "
7238 #~ "'server=1.2.3.4' für domainspezifische oder komplette Ziel-DNS-Server."
7240 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7241 #~ msgstr "Die Zeitsynchronisation wurde noch nicht konfiguriert."
7243 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
7244 #~ msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden"
7246 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
7247 #~ msgstr "Wi-Fi Aktivität (%s)"
7249 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
7250 #~ msgstr "Wi-Fi Clientverbindung (%s)"
7252 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
7253 #~ msgstr "Wi-Fi Datenempfang (%s)"
7255 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
7256 #~ msgstr "Wi-Fi Datenübertragung (%s)"
7258 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
7259 #~ msgstr "Wi-Fi ein (%s)"
7269 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
7270 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
7271 #~ "Opera or Safari."
7273 #~ "Die benutzte Version des Internet Explorers ist zu alt, um diese Seite "
7274 #~ "korrekt darzustellen. Bitte mindestens auf Version 7 upgraden oder einen "
7275 #~ "anderen Browser wie Firefox, Opera oder Safari benutzen."
7281 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
7284 #~ "Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-"
7285 #~ "Point-Kommunikation erzeugt werden."
7288 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7289 #~ "authentication."
7291 #~ "Hier können öffentliche SSH-Schlüssel reinkopiert werden (einer pro "
7294 #~ msgid "Password successfully changed!"
7295 #~ msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
7297 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7298 #~ msgstr "Unbekannter Fehler, Passwort nicht geändert!"
7300 #~ msgid "Available packages"
7301 #~ msgstr "Verfügbare Pakete"
7303 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
7305 #~ "Nur auf angegebenen Schnittstellen reagieren, anstatt auf allen "
7306 #~ "Schnittstellen zu antworten."
7309 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
7310 #~ "preserved in any sysupgrade."
7312 #~ "Konfiguriert die distributionsspezifischen Paket-Repositories. Diese "
7313 #~ "Konfiguration wird bei Upgrades NICHT gesichert."
7316 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
7317 #~ "in a sysupgrade."
7319 #~ "Selbst konfigurierte Paket-Repositories, z.B. private oder inoffizielle "
7320 #~ "Quellen. Diese Konfiguration wird by Upgrades gesichert."
7322 #~ msgid "Custom feeds"
7323 #~ msgstr "Eigene Repositories"
7325 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7326 #~ msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen"
7328 #~ msgid "Distribution feeds"
7329 #~ msgstr "Distributionsrepositories"
7331 #~ msgid "Download and install package"
7332 #~ msgstr "Paket herunterladen und installieren"
7337 #~ msgid "Find package"
7338 #~ msgstr "Paket suchen"
7340 #~ msgid "Free space"
7341 #~ msgstr "Freier Platz"
7343 #~ msgid "General options for opkg"
7344 #~ msgstr "Allgemeine Optionen für Opkg."
7347 #~ msgstr "Installieren"
7349 #~ msgid "Installed packages"
7350 #~ msgstr "Installierte Pakete"
7352 # Ich glab das ist so richtiger
7353 #~ msgid "No package lists available"
7354 #~ msgstr "Es sind keine Paketlisten vorhanden"
7359 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7360 #~ msgstr "OPKG-Konfiguration"
7362 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7363 #~ msgstr "Die Paketlisten sind älter als 24 Stunden"
7365 #~ msgid "Package name"
7366 #~ msgstr "Paketname"
7368 #~ msgid "Please update package lists first"
7369 #~ msgstr "Bitte zuerst die Paketlisten aktualisieren"
7371 #~ msgid "Size (.ipk)"
7372 #~ msgstr "Größe (.ipk)"
7375 #~ msgstr "Paketverwaltung"
7377 #~ msgid "Update lists"
7378 #~ msgstr "Listen aktualisieren"
7383 #~ msgid "Disable DNS setup"
7384 #~ msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren"
7386 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7387 #~ msgstr "IPv4 und IPv6"
7389 #~ msgid "Lease validity time"
7390 #~ msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer"
7392 #~ msgid "Multicast address"
7393 #~ msgstr "Multicast-Adresse"
7395 #~ msgid "Protocol family"
7396 #~ msgstr "Protokollfamilie"
7398 #~ msgid "No chains in this table"
7399 #~ msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle"
7401 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7402 #~ msgstr "Konfigurationsdateien sichern"
7404 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7405 #~ msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht."
7407 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7408 #~ msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
7410 #~ msgid "Activate this network"
7411 #~ msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
7413 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7414 #~ msgstr "Hermes 802.11b W-LAN Adapter"
7416 #~ msgid "Interface reconnected"
7417 #~ msgstr "Schnittstelle neu verbunden"
7419 #~ msgid "Interface shut down"
7420 #~ msgstr "Schnittstelle heruntergefahren"
7422 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7423 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b W-LAN Adapter"
7425 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7426 #~ msgstr "RaLink 802.11%s W-LAN Adapter"
7429 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7430 #~ "connected via this interface"
7432 #~ "Dieses Netzwerk wirklich herunterfahren? Der Kontakt zum Gerät könnte "
7433 #~ "verloren gehen wenn die Verbindung über dieses Netzwerk erfolgt."
7436 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7437 #~ "you are connected via this interface."
7439 #~ "Die Schnitstelle \"%s\" wirklich herunterfahren?\n"
7440 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7441 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7443 #~ msgid "Reconnecting interface"
7444 #~ msgstr "Verbinde Schnittstelle neu"
7446 #~ msgid "Shutdown this network"
7447 #~ msgstr "Dieses Netzwerk herunterfahren"
7449 #~ msgid "Wireless is disabled or not associated"
7450 #~ msgstr "WLAN ist deaktiviert oder nicht assoziiert"
7452 #~ msgid "Wireless restarted"
7453 #~ msgstr "WLAN neu gestartet"
7455 #~ msgid "Wireless shut down"
7456 #~ msgstr "WLAN heruntergefahren"
7458 #~ msgid "DHCP Leases"
7459 #~ msgstr "DHCP-Leases"
7461 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7462 #~ msgstr "DHCPv6-Leases"
7465 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7466 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7468 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
7469 #~ "gemacht werden!\n"
7470 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7471 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7475 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7476 #~ "connected via this interface."
7478 #~ "Das Netzwerk wirklich herunterfahren?\n"
7479 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7480 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7483 #~ msgstr "Sortieren"
7488 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7489 #~ msgstr "IPv4 WAN Status"
7491 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7492 #~ msgstr "IPv6 WAN Status"