Merge pull request #4200 from zhanhb/luci-app-acme
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / de / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:28+0000\n"
7 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
8 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
9 "\n"
10 "Language: de\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d Bit"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3648
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d ungültige Felder"
29
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!"
33
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)"
41
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(leer)"
50
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(keine Schnittstellen)"
56
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
60
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3533
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:726
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:964
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1933
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Bitte auswählen --"
71
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:965
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1934
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 msgid "-- custom --"
77 msgstr "-- benutzerdefiniert --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- anhand Label selektieren --"
83
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "--durch uuid wählen --"
88
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- Bitte auswählen --"
94
95 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
96 msgctxt "sstp log level value"
97 msgid "0"
98 msgstr ""
99
100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
101 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
102 msgstr ""
103 "0 = keinen Signal-Schwellwert benutzen, 1 = Treiber-Standard nicht ändern"
104
105 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
106 msgctxt "sstp log level value"
107 msgid "1"
108 msgstr ""
109
110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
111 msgid "1 Minute Load:"
112 msgstr "Systemlast (1 Minute):"
113
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
115 msgid "15 Minute Load:"
116 msgstr "Systemlast (15 Minuten):"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "2"
121 msgstr ""
122
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
124 msgctxt "sstp log level value"
125 msgid "3"
126 msgstr ""
127
128 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
129 msgctxt "sstp log level value"
130 msgid "4"
131 msgstr ""
132
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
134 msgid "4-character hexadecimal ID"
135 msgstr "vierstellige hexadezimale ID"
136
137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
139 msgid "464XLAT (CLAT)"
140 msgstr "464XLAT (CLAT)"
141
142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
143 msgid "5 Minute Load:"
144 msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
145
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
147 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
148 msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "Maximales Timeout für Quelladressprüfungen (SA Query)"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
160 msgstr "Wiederholungsintervall für Quelladressprüfungen (SA Query)"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
163 msgid "802.11w Management Frame Protection"
164 msgstr "802.11w: Schutz von Management-Frames aktivieren"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
167 msgid "802.11w maximum timeout"
168 msgstr "802.11w: Maximales Timeout"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
171 msgid "802.11w retry timeout"
172 msgstr "802.11w: Wiederholungsintervall"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
175 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
176 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
179 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
180 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Abfrageport"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
183 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
184 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Serverport"
185
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
187 msgid ""
188 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
189 "order of the resolvfile"
190 msgstr ""
191 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server in der Reihenfolge der "
192 "Resolv-Datei abfragen"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
195 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
196 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
200 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Addresse"
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
204 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
205
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
208 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
209 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netzmaske"
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
212 msgid ""
213 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
214 "(CIDR)"
215 msgstr ""
216 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> Host- oder Netzwerk-"
217 "Addresse (CIDR)"
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
220 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
221 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
224 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
225 msgstr ""
226 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hexadezimal)"
227
228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
229 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
230 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
231
232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
233 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
234 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
235
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
237 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
238 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresse"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
241 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
242 msgstr ""
243 "<abbr title=\"Eindeutiger DHCP Bezeichner (DHCP Unique Identifier)\">DUID</"
244 "abbr>"
245
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
247 msgid ""
248 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
249 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
250 msgstr ""
251 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl von <abbr title=\"Dynamic Host "
252 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
253
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
255 msgid ""
256 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
257 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
258 msgstr ""
259 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Größe von <abbr title=\"Extension "
260 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>-Paketen"
261
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
263 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
264 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
265
266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
267 msgid ""
268 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
269 "was empty before editing."
270 msgstr ""
271 "<br/>Hinweis: Der Cron-Dienst muss manuell neu gestartet werden wenn die "
272 "Crontab-Datei vor der Bearbeitung leer war."
273
274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
275 msgid "A directory with the same name already exists."
276 msgstr "Es existiert bereits ein Verzeichnis mit dem gleichen Namen."
277
278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
279 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
280 msgstr ""
281 "Ein neuer Login ist erforderlich da die Benutzersitzung abgelaufen ist."
282
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
284 msgid "A43C + J43 + A43"
285 msgstr "A43C + J43 + A43"
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
288 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
289 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
292 msgid "ADSL"
293 msgstr "ADSL"
294
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
296 msgid "ANSI T1.413"
297 msgstr "ANSI T1.413"
298
299 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
300 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
301 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
302 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
303 msgid "APN"
304 msgstr "APN"
305
306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
307 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
308 msgid "ARP"
309 msgstr "ARP"
310
311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
312 msgid "ARP IP Targets"
313 msgstr "ARP-IP-Ziele"
314
315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
316 msgid "ARP Interval"
317 msgstr "ARP Intervall"
318
319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
320 msgid "ARP Validation"
321 msgstr "ARP Validierung"
322
323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
324 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
325 msgstr "ARP-Modus, um einen Slave als aktiv zu betrachten"
326
327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
328 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
329 msgstr "ARP Überwachung wird für die ausgewählte Regel nicht unterstützt!"
330
331 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
332 msgid "ARP retry threshold"
333 msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
334
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
336 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
337 msgstr "ATM (Asynchroner Transfer-Modus)"
338
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
340 msgid "ATM Bridges"
341 msgstr "ATM Brücken"
342
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
345 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
346 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
347
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
350 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
351 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
352
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
354 msgid ""
355 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
356 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
357 "to dial into the provider network."
358 msgstr ""
359 "ATM Brücken exponieren in AAL5 gekapselten Ethernetverkehr als virtuelle "
360 "Linux Netzwerkschnittstellen welche z.B. in Verbindung mit DHCP oder PPP "
361 "genutzt werden können um sich in das Providernetzwerk einzuwählen."
362
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
365 msgid "ATM device number"
366 msgstr "ATM Geräteindex"
367
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
369 msgid "ATU-C System Vendor ID"
370 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokoll Version 4\">IPv4</abbr>-Adresse"
371
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
375 msgid "Absent Interface"
376 msgstr "Nicht vorhandene Schnittstelle"
377
378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
379 msgid "Access Concentrator"
380 msgstr "Zugriffskonzentrator"
381
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
384 msgid "Access Point"
385 msgstr "Zugangspunkt"
386
387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
388 msgid "Actions"
389 msgstr "Aktionen"
390
391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
392 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
393 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routen"
394
395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
396 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
397 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routen"
398
399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
400 msgid "Active Connections"
401 msgstr "Aktive Verbindungen"
402
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
405 msgid "Active DHCP Leases"
406 msgstr "Aktive DHCP-Leases"
407
408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
410 msgid "Active DHCPv6 Leases"
411 msgstr "Aktive DHCPv6-Leases"
412
413 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
414 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
415 msgstr "Active-Backup-Richtlinie (Active-Backup, 1)"
416
417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
419 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
420 msgid "Ad-Hoc"
421 msgstr "Ad-Hoc"
422
423 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
424 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
425 msgstr "Adaptiver Lastausgleich (balance-alb, 6)"
426
427 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
428 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
429 msgstr "Adaptiver Sendelastausgleich (balance-tlb, 5)"
430
431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2013
432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2030
434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2031
435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3016
436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
443 msgid "Add"
444 msgstr "Hinzufügen"
445
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
447 msgid "Add ATM Bridge"
448 msgstr "ATM-Brücke hinzufügen"
449
450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
451 msgid "Add IPv4 address…"
452 msgstr "IPv4-Adresse hinzufügen…"
453
454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
455 msgid "Add IPv6 address…"
456 msgstr "IPv6-Adresse hinzufügen…"
457
458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
459 msgid "Add LED action"
460 msgstr "LED-Aktion hinzufügen"
461
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
463 msgid "Add VLAN"
464 msgstr "VLAN hinzufügen"
465
466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
467 msgid "Add instance"
468 msgstr "Instanz hinzufügen"
469
470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
473 msgid "Add key"
474 msgstr "Schlüssel hinzufügen"
475
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
477 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
478 msgstr "Lokalen Domainsuffx an Namen aus der Hosts-Datei anhängen"
479
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
482 msgid "Add new interface..."
483 msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..."
484
485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
486 msgid "Add peer"
487 msgstr "Peer hinzufügen"
488
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
490 msgid "Additional Hosts files"
491 msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien"
492
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
494 msgid "Additional servers file"
495 msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei"
496
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
507 msgid "Address"
508 msgstr "Adresse"
509
510 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
511 msgid "Address to access local relay bridge"
512 msgstr "Adresse der lokalen Relay-Brücke"
513
514 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
515 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
516 msgid "Administration"
517 msgstr "Administration"
518
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
527 msgid "Advanced Settings"
528 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
529
530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
531 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
532 msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)"
533
534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
535 msgid "Aggregation Selection Logic"
536 msgstr "Aggregationsauswahllogik"
537
538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
539 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
540 msgstr "Aggregator: Alle Slaves außer Betrieb oder keine Slaves (stable, 0)"
541
542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
543 msgid ""
544 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
545 "state changes (count, 2)"
546 msgstr ""
547 "Aggregator: Ausgewählt durch die größte Anzahl von Ports + hinzugefügte/"
548 "entfernte Sklaven oder Zustandsänderungen (count, 2)"
549
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
551 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
552 msgstr ""
553 "Aggregator: Slave hinzugefügt/entfernt oder Zustandsänderungen (bandwidth, 1)"
554
555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
556 msgid "Alert"
557 msgstr "Alarm"
558
559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
562 msgid "Alias Interface"
563 msgstr "Alias-Schnittstelle"
564
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
566 msgid "Alias of \"%s\""
567 msgstr "Alias von \"%s\""
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
570 msgid "All Servers"
571 msgstr "Alle Server"
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
574 msgid ""
575 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
576 "address"
577 msgstr ""
578 "IP-Adressen sequenziell vergeben, beginnend mit der kleinsten verfügbaren "
579 "Adresse"
580
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
582 msgid "Allocate IP sequentially"
583 msgstr "IPs sequenziell vergeben"
584
585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
586 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
587 msgstr ""
588 "Erlaube <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> Passwort-Authentifizierung"
589
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
591 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
592 msgstr ""
593 "Erlaube dem Access-Point die Trennung von Clients mit schlechter "
594 "Signalqualität"
595
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
597 msgid "Allow all except listed"
598 msgstr "Alle außer gelistete erlauben"
599
600 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
601 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
602 msgstr "Gewähre vollen UCI-Zugriff auf Legacy-Anwendungen"
603
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
605 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
606 msgstr "Veraltete 802.11b-Raten erlauben"
607
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
609 msgid "Allow listed only"
610 msgstr "Nur gelistete erlauben"
611
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
613 msgid "Allow localhost"
614 msgstr "Erlaube localhost"
615
616 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
617 msgid "Allow rebooting the device"
618 msgstr "Erlaube Neustarten des Geräts"
619
620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
621 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
622 msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden"
623
624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
625 msgid "Allow root logins with password"
626 msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren"
627
628 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
629 msgid "Allow system feature probing"
630 msgstr "Systemfunktionsprüfung zulassen"
631
632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
633 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
634 msgstr ""
635 "Erlaubt es dem <em>root</em> Benutzer sich mit einem Passwort statt einem "
636 "Zertifikat einzuloggen"
637
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
639 msgid ""
640 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
641 msgstr ""
642 "Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste "
643 "genutzt wird"
644
645 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
646 msgid "Allowed IPs"
647 msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
648
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
650 msgid "Always announce default router"
651 msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen"
652
653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
654 msgid "Always off (kernel: none)"
655 msgstr "Immer aus (kernel: none)"
656
657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
658 msgid "Always on (kernel: default-on)"
659 msgstr "Immer ein (kernel: default-on)"
660
661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
662 msgid ""
663 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
664 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
665 msgstr ""
666 "Immer 40MHz Kanalbandbreite benutzen, auch wenn sich der sekundäre Kanal mit "
667 "benachbarten Funkzellen überlappt. Die Benutzung dieser Option ist eine "
668 "Verletzung des IEEE 802.11n-2009 Standards!"
669
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
671 msgid "An error occurred while saving the form:"
672 msgstr "Beim Speichern des Formulars ist ein Fehler aufgetreten:"
673
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
676 msgid "Annex"
677 msgstr "Anhang"
678
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
680 msgid "Annex A + L + M (all)"
681 msgstr "Annex A, L und M (alle)"
682
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
684 msgid "Annex A G.992.1"
685 msgstr "Anhang A G.992.1"
686
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
688 msgid "Annex A G.992.2"
689 msgstr "Anhang A G.992.2"
690
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
692 msgid "Annex A G.992.3"
693 msgstr "Anhang A G.992.3"
694
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
696 msgid "Annex A G.992.5"
697 msgstr "Anhang A G.992.5"
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
700 msgid "Annex B (all)"
701 msgstr "Annex B (alle Arten)"
702
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
704 msgid "Annex B G.992.1"
705 msgstr "Anhang B G.992.1"
706
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
708 msgid "Annex B G.992.3"
709 msgstr "Anhang B G.992.3"
710
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
712 msgid "Annex B G.992.5"
713 msgstr "Anhang B G.992.5"
714
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
716 msgid "Annex J (all)"
717 msgstr "Annex J (alle Arten)"
718
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
720 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
721 msgstr "Anhang L G.992.3 POTS 1"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
724 msgid "Annex M (all)"
725 msgstr "Annex M (alle Arten)"
726
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
728 msgid "Annex M G.992.3"
729 msgstr "Anhang M G.992.3"
730
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
732 msgid "Annex M G.992.5"
733 msgstr "Anhang M G.992.5"
734
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
736 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
737 msgstr ""
738 "Kündigt im Netzwerk einen Defaultrouter an, auch wenn kein öffentlicher "
739 "Adressbereich verfügbar ist."
740
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
742 msgid "Announced DNS domains"
743 msgstr "Angekündigte Suchdomains"
744
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
746 msgid "Announced DNS servers"
747 msgstr "Angekündigte DNS-Server"
748
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
750 msgid "Anonymous Identity"
751 msgstr "Anonyme Identität"
752
753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
754 msgid "Anonymous Mount"
755 msgstr "Automatische Mountpunkte"
756
757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
758 msgid "Anonymous Swap"
759 msgstr "Automatische Swap-Aktivierung"
760
761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
764 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
765 msgid "Any zone"
766 msgstr "Beliebige Zone"
767
768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
769 msgid "Apply backup?"
770 msgstr "Backup anwenden?"
771
772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4235
773 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
774 msgstr ""
775 "Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> "
776 "fehlgeschlagen"
777
778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4101
780 msgid "Apply unchecked"
781 msgstr "Ungeprüft übernehmen"
782
783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
784 msgid "Applying configuration changes… %ds"
785 msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfiguration… %ds"
786
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
788 msgid "Architecture"
789 msgstr "Architektur"
790
791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
792 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
793 msgid ""
794 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
795 msgstr ""
796 "Legt die Größe der dieser Schnittstelle zugewiesenen Partitionen der "
797 "öffentlichen IPv6-Präfixe fest"
798
799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
800 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
801 msgid ""
802 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
803 msgstr ""
804 "Der Schnittstelle zugewiesene Partitionen des Adressraums werden anhand "
805 "dieser hexadezimalen ID gewählt."
806
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
809 msgid "Associated Stations"
810 msgstr "Assoziierte Clients"
811
812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
813 msgid "Associations"
814 msgstr "Assoziierungen"
815
816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
817 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
818 msgstr ""
819 "Versuche die konfigurierten Mount-Punkte vorhandener Geräte zu aktivieren"
820
821 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
822 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
823 msgid "Auth Group"
824 msgstr "Berechtigungsgruppe"
825
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
827 msgid "Authentication"
828 msgstr "Authentifizierung"
829
830 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
831 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
832 msgid "Authentication Type"
833 msgstr "Authentifizierungstyp"
834
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
836 msgid "Authoritative"
837 msgstr "Authoritativ"
838
839 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
840 msgid "Authorization Required"
841 msgstr "Autorisierung benötigt"
842
843 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
844 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
845 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
846 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
847 msgid "Auto Refresh"
848 msgstr "Automatisches Neuladen"
849
850 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
851 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
852 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
853 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
859 msgid "Automatic"
860 msgstr "Automatisch"
861
862 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
863 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
864 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
865 msgstr "Automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)"
866
867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
868 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
869 msgstr "Dateisystem vor dem Einhängen automatisch auf Fehler prüfen"
870
871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
872 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
873 msgstr "Unkonfigurierte Dateisysteme automatisch einhängen"
874
875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
876 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
877 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen automatisch aktivieren"
878
879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
880 msgid "Automount Filesystem"
881 msgstr "Dateisystem automatisch einhängen"
882
883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
884 msgid "Automount Swap"
885 msgstr "SWAP automatisch aktivieren"
886
887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
888 msgid "Available"
889 msgstr "Verfügbar"
890
891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
902 msgid "Average:"
903 msgstr "Durchschnitt:"
904
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
906 msgid "B43 + B43C"
907 msgstr "B43 + B43C"
908
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
910 msgid "B43 + B43C + V43"
911 msgstr "B43 + B43C + V43"
912
913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
914 msgid "BR / DMR / AFTR"
915 msgstr "BR / DMR / AFTR"
916
917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
921 msgid "BSSID"
922 msgstr "BSSID"
923
924 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
925 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
926 msgid "Back to Overview"
927 msgstr "Zurück zur Übersicht"
928
929 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
930 msgid "Back to configuration"
931 msgstr "Zurück zur Konfiguration"
932
933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
934 msgid "Backup"
935 msgstr "Sichern"
936
937 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
938 msgid "Backup / Flash Firmware"
939 msgstr "Backup / Firmware Update"
940
941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
942 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
943 msgid "Backup file list"
944 msgstr "Liste zu sichernder Dateien"
945
946 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
948 msgid "Band"
949 msgstr "Frequenztyp"
950
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
952 msgid "Beacon Interval"
953 msgstr "Beacon-Intervall"
954
955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
956 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
957 msgid ""
958 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
959 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
960 "defined backup patterns."
961 msgstr ""
962 "Nachfolgend wird eine generierte Liste der zu sichernden Dateien angezeigt. "
963 "Sie enthält alle notwendigen Systemdateien sowie die von opkg als geändert "
964 "markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
965 "benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
966
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
968 msgid ""
969 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
970 "linux default)"
971 msgstr ""
972 "Dynamisch an Schnittstellen binden statt die globale Standardadresse zu "
973 "benutzen (als Standard für Linux-Systeme empfohlen)"
974
975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
979 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
980 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
981 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
982 msgid "Bind interface"
983 msgstr "An Schnittstelle binden"
984
985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
989 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
990 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
991 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
992 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
993 msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)."
994
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
998 msgid "Bitrate"
999 msgstr "Bitrate"
1000
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1002 msgid "Bogus NX Domain Override"
1003 msgstr "Ungültige \"NX-Domain\" Antworten ignorieren"
1004
1005 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1006 msgid "Bonding Policy"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
1010 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1011 msgid "Bridge"
1012 msgstr "Bridge"
1013
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1016 msgid "Bridge interfaces"
1017 msgstr "Netzwerkbrücke"
1018
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
1020 msgid "Bridge unit number"
1021 msgstr "Geräteindex der Brücke"
1022
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1024 msgid "Bring up on boot"
1025 msgstr "Während des Bootvorgangs starten"
1026
1027 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1028 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1029 msgstr "Broadcast-Richtlinie (broadcast, 3)"
1030
1031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3758
1033 msgid "Browse…"
1034 msgstr "Durchsuchen…"
1035
1036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1037 msgid "Buffered"
1038 msgstr "Gepuffert"
1039
1040 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1041 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1042 msgstr ""
1043 "CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert "
1044 "wenn leer)."
1045
1046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1047 msgid "CLAT configuration failed"
1048 msgstr "CLAT-Konfiguration fehlgeschlagen"
1049
1050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1051 msgid "CPU usage (%)"
1052 msgstr "CPU-Nutzung (%)"
1053
1054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1055 msgid "Cached"
1056 msgstr "Im Cache"
1057
1058 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1059 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1060 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1061 msgid "Call failed"
1062 msgstr "Anruf fehlgeschlagen"
1063
1064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2862
1065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
1066 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1067 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1074 msgid "Cancel"
1075 msgstr "Abbrechen"
1076
1077 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1078 msgid "Category"
1079 msgstr "Kategorie"
1080
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1082 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1083 msgstr "Zertifikatsbeschränkung (Domain)"
1084
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1086 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1087 msgstr "Zertifikatseinschränkung (SAN)"
1088
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1090 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1091 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Betreff)"
1092
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1094 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1095 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Wildcard)"
1096
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
1099 msgid ""
1100 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1101 "`logread -f` during handshake for actual values"
1102 msgstr ""
1103 "Zertifikatseinschränkungs-Zeichenkette, z.B. /CN=wlan.meineorganisation."
1104 "de<br />Siehe `logread -f` während des Verbindungsaufbaus für tatsächliche "
1105 "Werte"
1106
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
1109 msgid ""
1110 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1111 "Subject CN (exact match)"
1112 msgstr ""
1113 "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)<br />oder "
1114 "exakter Vergleich des <em>Subject CN</em>"
1115
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
1118 msgid ""
1119 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1120 "Subject CN (suffix match)"
1121 msgstr ""
1122 "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)<br />oder "
1123 "Suffix-Vergleich des <em>Subject CN</em>"
1124
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
1127 msgid ""
1128 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1129 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1130 msgstr ""
1131 "Zertifikatseinschränkungen mittels <em>Subject Alternate Name</em> "
1132 "Werten<br />(unterstützte Attribute: EMAIL, DNS, URI) - z.B.: <code>DNS:wifi."
1133 "mycompany.com</code>"
1134
1135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1138 msgid "Chain"
1139 msgstr "Kette"
1140
1141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3987
1142 msgid "Changes"
1143 msgstr "Änderungen"
1144
1145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4270
1146 msgid "Changes have been reverted."
1147 msgstr "Änderungen wurden verworfen."
1148
1149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1150 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1151 msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät"
1152
1153 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1159 msgid "Channel"
1160 msgstr "Kanal"
1161
1162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1163 msgid "Check filesystems before mount"
1164 msgstr "Dateisysteme prüfen"
1165
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
1167 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1168 msgstr ""
1169 "Diese Option setzen um existierende Netzwerke auf dem Radio zu löschen."
1170
1171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1172 msgid "Checking archive…"
1173 msgstr "Archiv wird überprüft…"
1174
1175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1177 msgid "Checking image…"
1178 msgstr "Image wird überprüft…"
1179
1180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
1181 msgid "Choose mtdblock"
1182 msgstr "Wähle \"mtdblock\" Datei"
1183
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1186 msgid ""
1187 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1188 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1189 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1190 "interface to it."
1191 msgstr ""
1192 "Ordnet dieser Schnittstelle eine Firewallzone zu. Den Wert "
1193 "<em>unspezifiziert</em> wählen um die Schnittstelle von der Zone zu lösen "
1194 "oder das <em>erzeugen</em> Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt anzulegen "
1195 "und zuzuweisen."
1196
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1198 msgid ""
1199 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1200 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1201 msgstr ""
1202 "Wählt die Netzwerke die dieser WLAN-Schnittstelle zugeordnet werden. Das "
1203 "<em>erstelle</em>-Feld ausfüllen um ein neues Netzwerk zu erzeugen."
1204
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1206 msgid "Cipher"
1207 msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
1208
1209 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1210 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1211 msgstr "Cisco UDP-Kapselung"
1212
1213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1214 msgid ""
1215 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1216 "configuration files."
1217 msgstr ""
1218 "Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv "
1219 "\"Sicherung erstellen\" drücken."
1220
1221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1222 msgid ""
1223 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1224 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1225 msgstr ""
1226 "\"Speichere mtdblock\" anklicken um die ausgewählte mtdblock-Datei "
1227 "herunterzuladen. (Hinweis: Diese Funktionalität ist nur für Experten "
1228 "gedacht!)"
1229
1230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1233 msgid "Client"
1234 msgstr "Client"
1235
1236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1237 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1238 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1239 msgstr "Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen"
1240
1241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1243 msgid "Close"
1244 msgstr "Schließen"
1245
1246 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1251 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1252 msgid ""
1253 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1254 "persist connection"
1255 msgstr ""
1256 "Inaktive Verbindungen nach Ablauf dieser Zeit in Sekunden schließen (0 um "
1257 "die Verbindung immer aufrecht zu erhalten)"
1258
1259 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1260 msgid "Close list..."
1261 msgstr "Schließe Liste..."
1262
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2076
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1269 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1270 msgid "Collecting data..."
1271 msgstr "Sammle Daten..."
1272
1273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1274 msgid "Command"
1275 msgstr "Befehl"
1276
1277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1278 msgid "Command OK"
1279 msgstr "Kommando OK"
1280
1281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1282 msgid "Command failed"
1283 msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
1284
1285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1286 msgid "Comment"
1287 msgstr "Kommentar"
1288
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
1290 msgid ""
1291 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1292 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1293 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1294 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1295 msgstr ""
1296 "Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation "
1297 "(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann "
1298 "Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von "
1299 "Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern."
1300
1301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
1302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
1303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
1304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
1305 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1306 msgstr ""
1307
1308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3987
1309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
1310 msgid "Configuration"
1311 msgstr "Konfiguration"
1312
1313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
1314 msgid "Configuration changes applied."
1315 msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet."
1316
1317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4087
1318 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1319 msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!"
1320
1321 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1322 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1323 msgid "Configuration failed"
1324 msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen"
1325
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1327 msgid "Confirm disconnect"
1328 msgstr "Verbindungstrennung bestätigen"
1329
1330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1331 msgid "Confirmation"
1332 msgstr "Bestätigung"
1333
1334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1336 msgid "Connected"
1337 msgstr "Verbunden"
1338
1339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1340 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1341 msgid "Connection attempt failed"
1342 msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen"
1343
1344 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1345 msgid "Connection attempt failed."
1346 msgstr ""
1347
1348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1349 msgid "Connection lost"
1350 msgstr "Verbindung verloren"
1351
1352 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1353 msgid "Connections"
1354 msgstr "Verbindungen"
1355
1356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1357 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1358 msgstr ""
1359 "Betrachten Sie den Sklave aktiv, wenn alle ARP-IP-Ziele erreichbar sind "
1360 "(all, 1)"
1361
1362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1363 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1369 msgid "Contents have been saved."
1370 msgstr "Inhalte wurden gespeichert."
1371
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1375 msgid "Continue"
1376 msgstr "Fortfahren"
1377
1378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
1379 msgid ""
1380 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1381 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1382 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1383 msgstr ""
1384 "Das Gerät konnte nach Anwendung der Konfigurationsänderungen nicht mehr "
1385 "erreicht werden. Unter Umständen müssen Sie sich neu verbinden wenn "
1386 "netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse oder WLAN Passwörter "
1387 "geändert wurden."
1388
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1390 msgid "Country"
1391 msgstr "Land"
1392
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1394 msgid "Country Code"
1395 msgstr "Ländercode"
1396
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1399 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1400 msgstr "Firewallzone anlegen / zuweisen"
1401
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1403 msgid "Create interface"
1404 msgstr "Schnittstelle anlegen"
1405
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1408 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1409 msgstr "erstellt eine Netzwerkbrücke über die angegebe(n) Schnittstelle(n)"
1410
1411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1412 msgid "Critical"
1413 msgstr "Kritisch"
1414
1415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1416 msgid "Cron Log Level"
1417 msgstr "Cron Protokoll-Level"
1418
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1420 msgid "Current power"
1421 msgstr "Aktuelle Sendeleistung"
1422
1423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1426 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1429 msgid "Custom Interface"
1430 msgstr "Benutzerdefinierte Schnittstelle"
1431
1432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1433 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1434 msgstr "Delegiertes IPv6-Präfix"
1435
1436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1437 msgid ""
1438 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1439 "this, perform a factory-reset first."
1440 msgstr ""
1441 "Eigene Dateien wie Zertifikate oder Scripte können unter Umständen auf dem "
1442 "System verbleiben. Um dies zu vermeiden, sollte zuerst auf "
1443 "Werkseinstellungen zurückgesetzt werden."
1444
1445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1446 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1450 msgid ""
1451 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1452 "\">LED</abbr>s if possible."
1453 msgstr ""
1454 "Passt das Verhalten der Geräte-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1455 "abbr>s an - wenn dies möglich ist."
1456
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1458 msgid "DAE-Client"
1459 msgstr "DAE-Client"
1460
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1462 msgid "DAE-Port"
1463 msgstr "DAE-Port"
1464
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1466 msgid "DAE-Secret"
1467 msgstr "DAE-Geheimnis"
1468
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1470 msgid "DHCP Server"
1471 msgstr "DHCP-Server"
1472
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1474 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1475 msgid "DHCP and DNS"
1476 msgstr "DHCP und DNS"
1477
1478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1481 msgid "DHCP client"
1482 msgstr "DHCP Client"
1483
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1485 msgid "DHCP-Options"
1486 msgstr "DHCP-Optionen"
1487
1488 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1489 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1490 msgid "DHCPv6 client"
1491 msgstr "DHCPv6 Client"
1492
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1494 msgid "DHCPv6-Mode"
1495 msgstr "DHCPv6-Modus"
1496
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1498 msgid "DHCPv6-Service"
1499 msgstr "DHCPv6-Dienst"
1500
1501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1506 msgid "DNS"
1507 msgstr "DNS"
1508
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1510 msgid "DNS forwardings"
1511 msgstr "DNS-Weiterleitungen"
1512
1513 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1514 msgid "DNS-Label / FQDN"
1515 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1516
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1518 msgid "DNSSEC"
1519 msgstr "DNSSEC"
1520
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1522 msgid "DNSSEC check unsigned"
1523 msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen"
1524
1525 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1526 msgid "DPD Idle Timeout"
1527 msgstr "DPD Inaktivitätstimeout"
1528
1529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1530 msgid "DS-Lite AFTR address"
1531 msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse"
1532
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1535 msgid "DSL"
1536 msgstr "DSL"
1537
1538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1539 msgid "DSL Status"
1540 msgstr "DSL-Status"
1541
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1543 msgid "DSL line mode"
1544 msgstr "DSL Leitungsmodus"
1545
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1547 msgid "DTIM Interval"
1548 msgstr "DTIM-Intervall"
1549
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1552 msgid "DUID"
1553 msgstr "DUID"
1554
1555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1556 msgid "Data Rate"
1557 msgstr "Datenrate"
1558
1559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1561 msgid "Debug"
1562 msgstr "Debug"
1563
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1567 msgid "Default %d"
1568 msgstr "Standard %d"
1569
1570 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1571 msgid "Default Route"
1572 msgstr "Standard-Route"
1573
1574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1580 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1581 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1582 msgid "Default gateway"
1583 msgstr "Default Gateway"
1584
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1586 msgid "Default is stateless + stateful"
1587 msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert"
1588
1589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1590 msgid "Default state"
1591 msgstr "Ausgangszustand"
1592
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1594 msgid ""
1595 "Define additional DHCP options, for example "
1596 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1597 "servers to clients."
1598 msgstr ""
1599 "Definiert zusätzliche DHCP-Optionen, z.B. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1600 "code>\" um einen anderen DNS-Server an Clients zu verteilen."
1601
1602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2083
1603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2508
1604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2512
1605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3000
1606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1607 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1608 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1609 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1610 msgid "Delete"
1611 msgstr "Löschen"
1612
1613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1615 msgid "Delete key"
1616 msgstr "Schlüssel löschen"
1617
1618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2728
1619 msgid "Delete request failed: %s"
1620 msgstr "Löschauftrag fehlgeschlagen: %s"
1621
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1623 msgid "Delete this network"
1624 msgstr "Dieses Netzwerk löschen"
1625
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1627 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1628 msgstr "DTIM (Delivery Traffic Indication) Nachrichtenintervall"
1629
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1631 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
1632 msgid "Description"
1633 msgstr "Beschreibung"
1634
1635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
1636 msgid "Deselect"
1637 msgstr "Abwählen"
1638
1639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1640 msgid "Design"
1641 msgstr "Design"
1642
1643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1645 msgid "Destination"
1646 msgstr "Ziel"
1647
1648 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1649 msgid "Destination port"
1650 msgstr "Zielport"
1651
1652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1654 msgid "Destination zone"
1655 msgstr "Ziel-Zone"
1656
1657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1659 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1668 msgid "Device"
1669 msgstr "Gerät"
1670
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1672 msgid "Device Configuration"
1673 msgstr "Gerätekonfiguration"
1674
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1676 msgid "Device is not active"
1677 msgstr "Netzwerkadapter ist nicht aktiv"
1678
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1681 msgid "Device is restarting…"
1682 msgstr "Netzwerkadapter startet neu…"
1683
1684 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1685 msgid "Device not managed by ModemManager."
1686 msgstr ""
1687
1688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
1689 msgid "Device unreachable!"
1690 msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar!"
1691
1692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1693 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1694 msgstr "Gerät nicht erreichbar! Wartet immer noch..."
1695
1696 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1697 msgid "Diagnostics"
1698 msgstr "Diagnosen"
1699
1700 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1701 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1702 msgid "Dial number"
1703 msgstr "Einwahlnummer"
1704
1705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2624
1706 msgid "Directory"
1707 msgstr "Verzeichnis"
1708
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1711 msgid "Disable"
1712 msgstr "Deaktivieren"
1713
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1715 msgid ""
1716 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1717 "this interface."
1718 msgstr ""
1719 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server auf "
1720 "dieser Schnittstelle deaktivieren."
1721
1722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1724 msgid "Disable DNS lookups"
1725 msgstr "DNS-Lookups deaktivieren"
1726
1727 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1728 msgid "Disable Encryption"
1729 msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
1730
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1732 msgid "Disable Inactivity Polling"
1733 msgstr "Inaktivitäts-Proben deaktivieren"
1734
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1736 msgid "Disable this network"
1737 msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren"
1738
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
1740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1741 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1742 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1748 msgid "Disabled"
1749 msgstr "Deaktiviert"
1750
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1752 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1753 msgstr "Trennung bei schlechtem Antwortverhalten"
1754
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1756 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1757 msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen"
1758
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1762 msgid "Disconnect"
1763 msgstr "Trennen"
1764
1765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1766 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1767 msgid "Disconnection attempt failed"
1768 msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen"
1769
1770 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1771 msgid "Disconnection attempt failed."
1772 msgstr ""
1773
1774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707
1776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3268
1777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4004
1778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4093
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
1780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1781 msgid "Dismiss"
1782 msgstr "Verwerfen"
1783
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1785 msgid "Distance Optimization"
1786 msgstr "Distanzoptimierung"
1787
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1789 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1790 msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern."
1791
1792 # Nur für NAT-Firewalls?
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1794 msgid ""
1795 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1796 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1797 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1798 "firewalls"
1799 msgstr ""
1800 "Dnsmasq ist ein kombinierter <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1801 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server und <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1802 "abbr>-Forwarder für <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1803 "Router"
1804
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1806 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1807 msgstr ""
1808 "Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden "
1809 "Domains"
1810
1811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
1812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
1813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
1814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
1815 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1816 msgstr ""
1817
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1819 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1820 msgstr ""
1821 "Keine Anfragen weiterleiten welche nicht durch öffentliche Server "
1822 "beantwortet werden können"
1823
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1825 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1826 msgstr "Keine Rückwärtsauflösungen für lokale Netzwerke weiterleiten"
1827
1828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2714
1829 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1830 msgstr "Soll \"%s\" wirklich gelöscht werden?"
1831
1832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1833 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1834 msgstr ""
1835 "Soll der untenstehende SSH-Schlüssel wirklich vom System entfernt werden?"
1836
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1838 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1839 msgstr "Möchten Sie wirklich alle Einstellungen löschen?"
1840
1841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2712
1842 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1843 msgstr "Soll das Verzeichnis \"%s\" wirklich rekursiv gelöscht werden?"
1844
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1846 msgid "Domain required"
1847 msgstr "Anfragen nur mit Domain"
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1850 msgid "Domain whitelist"
1851 msgstr "Domain-Whitelist"
1852
1853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
1854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
1855 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1856 msgid "Don't Fragment"
1857 msgstr "Nicht fragmentieren"
1858
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1860 msgid ""
1861 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1862 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1863 msgstr ""
1864 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Anfragen ohne <abbr title="
1865 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name nicht weiterleiten"
1866
1867 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1868 msgid "Down"
1869 msgstr "runter"
1870
1871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1872 msgid "Down Delay"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1876 msgid "Download backup"
1877 msgstr "Backup herunterladen"
1878
1879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1880 msgid "Download mtdblock"
1881 msgstr "Mtdblock-Datei herunterladen"
1882
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1884 msgid "Downstream SNR offset"
1885 msgstr "Downstream SNR-Offset"
1886
1887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2466
1888 msgid "Drag to reorder"
1889 msgstr "Ziehen zum Umsortieren"
1890
1891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1892 msgid "Drop Duplicate Frames"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1896 msgid "Dropbear Instance"
1897 msgstr "Dropbear Instanz"
1898
1899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1900 msgid ""
1901 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1902 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1903 msgstr ""
1904 "Der <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server ermöglicht Shell-Zugriff "
1905 "über das Netzwerk und bietet einen integrierten <abbr title=\"Secure Copy"
1906 "\">SCP</abbr>-Dienst"
1907
1908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1910 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1911 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1912
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1914 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1915 msgstr ""
1916 "Dynamisches <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1917
1918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1919 msgid "Dynamic tunnel"
1920 msgstr "Dynamischer Tunnel"
1921
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1923 msgid ""
1924 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1925 "having static leases will be served."
1926 msgstr ""
1927 "DHCP Adressen dynamisch erzeugen. Wenn dies deaktiviert ist, werden nur "
1928 "Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient."
1929
1930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1931 msgid "EA-bits length"
1932 msgstr "EA-Bitlänge"
1933
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
1935 msgid "EAP-Method"
1936 msgstr "EAP-Methode"
1937
1938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2486
1939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2489
1940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2863
1941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1942 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1945 msgid "Edit"
1946 msgstr "Bearbeiten"
1947
1948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1949 msgid ""
1950 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1951 "reload the page."
1952 msgstr ""
1953 "Um die Syntaxfehler zu beheben, bitte die obige unformatierte Konfiguration "
1954 "anpassen und \"Speichern\" klicken um die Seite neu zu laden."
1955
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1957 msgid "Edit this network"
1958 msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten"
1959
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1961 msgid "Edit wireless network"
1962 msgstr "WLAN-Netzwerk bearbeiten"
1963
1964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1965 msgid "Emergency"
1966 msgstr "Notfall"
1967
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1970 msgid "Enable"
1971 msgstr "Aktivieren"
1972
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1974 msgid ""
1975 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1976 "snooping"
1977 msgstr ""
1978 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>-Erkennung "
1979 "aktivieren"
1980
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1982 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1983 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> aktivieren"
1984
1985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1988 msgid "Enable DNS lookups"
1989 msgstr "DNS-Lookups aktivieren"
1990
1991 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1992 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1996 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1997 msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren"
1998
1999 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2000 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2001 msgstr "IPv6 anfordern"
2002
2003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2008 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2009 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2010 msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren"
2011
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2013 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2014 msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung"
2015
2016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2017 msgid "Enable NTP client"
2018 msgstr "Aktiviere NTP-Client"
2019
2020 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2021 msgid "Enable Single DES"
2022 msgstr "Single-DES aktivieren"
2023
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
2025 msgid "Enable TFTP server"
2026 msgstr "TFTP-Server aktivieren"
2027
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2029 msgid "Enable VLAN functionality"
2030 msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
2031
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
2033 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2034 msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2035
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
2037 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2038 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren"
2039
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2041 msgid "Enable learning and aging"
2042 msgstr "Learning und Aging aktivieren"
2043
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2045 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2046 msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren"
2047
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2049 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2050 msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren"
2051
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
2053 msgid ""
2054 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2055 msgstr ""
2056 "Paket-Flusskontrolle über alle CPUs aktivieren. Kann Netzwerkdurchsatz "
2057 "positiv oder negativ beeinflussen."
2058
2059 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2060 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2061 msgid "Enable rx checksum"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
2065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
2066 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2067 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2068 msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen."
2069
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2071 msgid "Enable this network"
2072 msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
2073
2074 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2075 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2076 msgid "Enable tx checksum"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2082 msgid "Enabled"
2083 msgstr "Aktiviert"
2084
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2086 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2087 msgstr "Aktiviert die automatische IGMP-Erkennung auf dieser Netzwerkbrücke"
2088
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
2090 msgid ""
2091 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2092 "Domain"
2093 msgstr ""
2094 "Aktiviert schnelles Roaming zwischen Access-Points des selben "
2095 "Mobilitätsbereiches"
2096
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2098 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2099 msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
2100
2101 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2102 msgid "Encapsulation limit"
2103 msgstr "A better translation would be \"Verschachtelungslimit"
2104
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2107 msgid "Encapsulation mode"
2108 msgstr "Kapselung"
2109
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
2114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
2115 msgid "Encryption"
2116 msgstr "Verschlüsselung"
2117
2118 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
2119 msgid "Endpoint Host"
2120 msgstr "Entfernter Server"
2121
2122 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
2123 msgid "Endpoint Port"
2124 msgstr "Entfernter Port"
2125
2126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2127 msgid "Enter custom value"
2128 msgstr "Eigenen Wert angeben"
2129
2130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2131 msgid "Enter custom values"
2132 msgstr "Eigene Werte angeben"
2133
2134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2135 msgid "Erasing..."
2136 msgstr "Lösche..."
2137
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2144 msgid "Error"
2145 msgstr "Fehler"
2146
2147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2148 msgid "Errored seconds (ES)"
2149 msgstr "Fehlersekunden (ES)"
2150
2151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2873
2152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2153 msgid "Ethernet Adapter"
2154 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
2155
2156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
2157 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2158 msgid "Ethernet Switch"
2159 msgstr "Netzwerk Switch"
2160
2161 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2162 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2166 msgid "Every second (fast, 1)"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2170 msgid "Exclude interfaces"
2171 msgstr "Schnittstellen ausschließen"
2172
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2174 msgid "Expand hosts"
2175 msgstr "Hosts vervollständigen"
2176
2177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2178 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2179 msgstr "Erwarte einen hexadezimalen Zuordnungshinweis"
2180
2181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2190 msgid "Expecting: %s"
2191 msgstr "Erwarte: %s"
2192
2193 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2194 msgid "Expecting: non-empty value"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2198 msgid "Expires"
2199 msgstr "Verfällt"
2200
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2202 msgid ""
2203 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2204 msgstr ""
2205 "Gültigkeitsdauer von vergebenen Adressen. Das Minimum sind 2 Minuten "
2206 "(<code>2m</code>)."
2207
2208 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2209 msgid "External"
2210 msgstr "Extern"
2211
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
2213 msgid "External R0 Key Holder List"
2214 msgstr "Externe R0-Key-Holder-List"
2215
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
2217 msgid "External R1 Key Holder List"
2218 msgstr "Externe R1-Key-Holder-List"
2219
2220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2221 msgid "External system log server"
2222 msgstr "Externer Protokollserver IP"
2223
2224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2225 msgid "External system log server port"
2226 msgstr "Externer Protokollserver Port"
2227
2228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2229 msgid "External system log server protocol"
2230 msgstr "Externes Protokollserver Protokoll"
2231
2232 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2233 msgid "Extra SSH command options"
2234 msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen"
2235
2236 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2237 msgid "Extra pppd options"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2241 msgid "Extra sstpc options"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
2245 msgid "FT over DS"
2246 msgstr "FT-über-DS"
2247
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
2249 msgid "FT over the Air"
2250 msgstr "FT-drahtlos"
2251
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
2253 msgid "FT protocol"
2254 msgstr "FT Protokoll"
2255
2256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2257 msgid "Failed to change the system password."
2258 msgstr "Das Systempasswort konnte nicht geändert werden."
2259
2260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
2261 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2262 msgstr ""
2263 "Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen "
2264 "der Änderungen…"
2265
2266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2267 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2268 msgstr "Fehler beim Ausführen der Aktion \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2269
2270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2632
2271 msgid "File"
2272 msgstr "Datei"
2273
2274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
2275 msgid "File not accessible"
2276 msgstr "Datei nicht verfügbar"
2277
2278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2770
2279 msgid "Filename"
2280 msgstr "Dateiname"
2281
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2283 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2284 msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird"
2285
2286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2288 msgid "Filesystem"
2289 msgstr "Dateisystem"
2290
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2292 msgid "Filter private"
2293 msgstr "Private Anfragen filtern"
2294
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2296 msgid "Filter useless"
2297 msgstr "Windowsanfragen filtern"
2298
2299 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2300 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2304 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2308 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2312 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2313 msgid "Finalizing failed"
2314 msgstr "Finalisierung fehlgeschlagen"
2315
2316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2317 msgid ""
2318 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2319 "with defaults based on what was detected"
2320 msgstr ""
2321 "Findet alle angeschlossenen Dateisysteme und SWAP-Partitionen und generiert "
2322 "die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte neu"
2323
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2325 msgid "Find and join network"
2326 msgstr "Suchen und Verbinden von Netzwerken"
2327
2328 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2329 msgid "Finish"
2330 msgstr "Fertigstellen"
2331
2332 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2333 msgid "Firewall"
2334 msgstr "Firewall"
2335
2336 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
2337 msgid "Firewall Mark"
2338 msgstr "Firewall Mark"
2339
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2341 msgid "Firewall Settings"
2342 msgstr "Firewall Einstellungen"
2343
2344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2345 msgid "Firewall Status"
2346 msgstr "Firewall-Status"
2347
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2349 msgid "Firmware File"
2350 msgstr "Firmware-Datei"
2351
2352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2353 msgid "Firmware Version"
2354 msgstr "Firmware Version"
2355
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2357 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2358 msgstr "Fester Port für ausgehende DNS-Anfragen"
2359
2360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2362 msgid "Flash image..."
2363 msgstr "Firmware aktualisieren..."
2364
2365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2366 msgid "Flash image?"
2367 msgstr "Image schreiben?"
2368
2369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
2370 msgid "Flash new firmware image"
2371 msgstr "Neues Firmware Image schreiben"
2372
2373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2374 msgid "Flash operations"
2375 msgstr "Flash-Operationen"
2376
2377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2379 msgid "Flashing…"
2380 msgstr "Aktualisieren…"
2381
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2383 msgid "Force"
2384 msgstr "Start erzwingen"
2385
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2387 msgid "Force 40MHz mode"
2388 msgstr "40MHz-Modus forcieren"
2389
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2391 msgid "Force CCMP (AES)"
2392 msgstr "CCMP (AES) erzwingen"
2393
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2395 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2396 msgstr ""
2397 "Aktiviere DHCP-Server für dieses Netzwerk, selbst wenn ein anderer aktiver "
2398 "Server erkannt wurde."
2399
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2401 msgid "Force TKIP"
2402 msgstr "Erzwinge TKIP"
2403
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2405 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2406 msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
2407
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2409 msgid "Force link"
2410 msgstr "Erzwinge Verbindung"
2411
2412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2413 msgid "Force upgrade"
2414 msgstr "Erzwinge Upgrade"
2415
2416 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2417 msgid "Force use of NAT-T"
2418 msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen"
2419
2420 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2421 msgid "Form token mismatch"
2422 msgstr "Abweichendes Formular-Token"
2423
2424 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2425 msgid "Forward DHCP traffic"
2426 msgstr "DHCP Traffic weiterleiten"
2427
2428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2429 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2430 msgstr "Fehlerkorrektursekunden (FECS)"
2431
2432 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2433 msgid "Forward broadcast traffic"
2434 msgstr "Broadcasts weiterleiten"
2435
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2437 msgid "Forward mesh peer traffic"
2438 msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten"
2439
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2441 msgid "Forwarding mode"
2442 msgstr "Weiterleitungstyp"
2443
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2445 msgid "Fragmentation Threshold"
2446 msgstr "Fragmentierungsschwelle"
2447
2448 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
2449 msgid ""
2450 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2451 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2452 msgstr ""
2453 "Weitere Informationen über WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a "
2454 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2455
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2459 msgid "GHz"
2460 msgstr "GHz"
2461
2462 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2463 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2464 msgid "GPRS only"
2465 msgstr "Nur GPRS"
2466
2467 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2468 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2472 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2476 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2480 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2484 msgid "Gateway"
2485 msgstr "Gateway"
2486
2487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2488 msgid "Gateway Ports"
2489 msgstr "Gateway-Ports"
2490
2491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2492 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2493 msgid "Gateway address is invalid"
2494 msgstr "Gateway-Adresse ist ungültig"
2495
2496 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2497 msgid "Gateway metric"
2498 msgstr "Gateway-Metrik"
2499
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2505 msgid "General Settings"
2506 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2507
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2512 msgid "General Setup"
2513 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2514
2515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2516 msgid "Generate Config"
2517 msgstr "Konfiguration generieren"
2518
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
2520 msgid "Generate PMK locally"
2521 msgstr "PMK lokal generieren"
2522
2523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2524 msgid "Generate archive"
2525 msgstr "Sicherung erstellen"
2526
2527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2528 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2529 msgstr ""
2530 "Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde "
2531 "nicht geändert!"
2532
2533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2534 msgid "Global Settings"
2535 msgstr "Globale Einstellungen"
2536
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2538 msgid "Global network options"
2539 msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen"
2540
2541 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2542 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2543 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2544 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2545 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2546 msgid "Go to password configuration..."
2547 msgstr "Zur Passwortkonfiguration..."
2548
2549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2408
2550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3168
2551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2552 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2553 msgid "Go to relevant configuration page"
2554 msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite"
2555
2556 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2557 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2558 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DHCP-Konfiguration"
2559
2560 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2561 msgid "Grant access to DHCP status display"
2562 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DHCP-Statusanzeige"
2563
2564 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2565 msgid "Grant access to DSL status display"
2566 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DSL-Statusanzeige"
2567
2568 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2569 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2570 msgstr "Gewähre Zugriff auf LuCI-OpenConnect-Prozeduren"
2571
2572 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2573 msgid "Grant access to SSH configuration"
2574 msgstr "Gewähre Zugriff auf die SSH-Konfiguration"
2575
2576 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2577 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2578 msgstr "Gewähre Zugriff auf LuCI-Prozeduren"
2579
2580 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2581 msgid "Grant access to crontab configuration"
2582 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Crontab-Konfiguration"
2583
2584 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2585 msgid "Grant access to firewall status"
2586 msgstr "Gewähre Zugriff auf den Firewall-Status"
2587
2588 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2589 msgid "Grant access to flash operations"
2590 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Firmwareverwaltung"
2591
2592 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2593 msgid "Grant access to main status display"
2594 msgstr "Gewähre Zugriff auf die zentrale Statusanzeige"
2595
2596 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2597 msgid "Grant access to mmcli"
2598 msgstr "Gewähre Zugriff auf mmcli"
2599
2600 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2601 msgid "Grant access to mount configuration"
2602 msgstr "Gewähre Zugriff auf die mount-Konfiguration"
2603
2604 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2605 msgid "Grant access to network configuration"
2606 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerk-Konfiguration"
2607
2608 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2609 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2610 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerk-Diagnosetools"
2611
2612 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2613 msgid "Grant access to network status information"
2614 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerkstatus-Informationen"
2615
2616 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2617 msgid "Grant access to process status"
2618 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Prozessübersicht"
2619
2620 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2621 msgid "Grant access to realtime statistics"
2622 msgstr "Gewähre Zugriff auf d Echtzeitstatistiken"
2623
2624 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2625 msgid "Grant access to startup configuration"
2626 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Startvorgangskonfiguration"
2627
2628 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2629 msgid "Grant access to system configuration"
2630 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Systemkonfiguration"
2631
2632 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2633 msgid "Grant access to system logs"
2634 msgstr "Gewähre Zugriff auf Systemlogs"
2635
2636 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2637 msgid "Grant access to the system route status"
2638 msgstr "Gewähre Zugriff auf den Routing-Status"
2639
2640 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2641 msgid "Grant access to wireless status display"
2642 msgstr "Gewähre Zugriff auf die WLAN-Statusanzeige"
2643
2644 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2645 msgid "Group Password"
2646 msgstr "Gruppenpasswort"
2647
2648 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2649 msgid "Guest"
2650 msgstr "Gast"
2651
2652 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2653 msgid "HE.net password"
2654 msgstr "HE.net Passwort"
2655
2656 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2657 msgid "HE.net username"
2658 msgstr "HE.net Benutzername"
2659
2660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2661 msgid "Hang Up"
2662 msgstr "Auflegen"
2663
2664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2665 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2666 msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)"
2667
2668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2669 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2673 msgid ""
2674 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2675 "the timezone."
2676 msgstr ""
2677 "An dieser Stelle können Grundeinstellungen des Systems wie Hostname oder "
2678 "Zeitzone vorgenommen werden."
2679
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2681 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2682 msgstr ""
2683 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> verstecken"
2684
2685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2687 msgid "Hide empty chains"
2688 msgstr "Leere Chains ausblenden"
2689
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
2692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2694 msgid "Host"
2695 msgstr "Host"
2696
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2698 msgid "Host entries"
2699 msgstr "Host-Einträge"
2700
2701 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2702 msgid "Host expiry timeout"
2703 msgstr "Host Verfallsdatum"
2704
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2706 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2707 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> oder Netzwerk"
2708
2709 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2710 msgid "Host-Uniq tag content"
2711 msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner"
2712
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2719 msgid "Hostname"
2720 msgstr "Hostname"
2721
2722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2723 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2724 msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen"
2725
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2727 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2728 msgid "Hostnames"
2729 msgstr "Rechnernamen"
2730
2731 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2732 msgid "Hybrid"
2733 msgstr "Hybrid"
2734
2735 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2736 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2737 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2741 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2745 msgid "IKE DH Group"
2746 msgstr "IKE-DH-Gruppe"
2747
2748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
2749 msgid "IP Addresses"
2750 msgstr "IP-Adressen"
2751
2752 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2753 msgid "IP Protocol"
2754 msgstr "IP-Protokoll"
2755
2756 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2757 msgid "IP Type"
2758 msgstr "IP-Typ"
2759
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2761 msgid "IP address"
2762 msgstr "IP-Adresse"
2763
2764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2766 msgid "IP address is invalid"
2767 msgstr "IP-Adresse ist ungültig"
2768
2769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2771 msgid "IP address is missing"
2772 msgstr "IP-Adresse fehlt"
2773
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2781 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2782 msgid "IPv4"
2783 msgstr "IPv4"
2784
2785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2786 msgid "IPv4 Firewall"
2787 msgstr "IPv4 Firewall"
2788
2789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2790 msgid "IPv4 Upstream"
2791 msgstr "IPv4-Upstream"
2792
2793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2795 msgid "IPv4 address"
2796 msgstr "IPv4 Adresse"
2797
2798 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2799 msgid "IPv4 assignment length"
2800 msgstr "IPv4 Zuweisungslänge"
2801
2802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2803 msgid "IPv4 broadcast"
2804 msgstr "IPv4 Broadcast"
2805
2806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2807 msgid "IPv4 gateway"
2808 msgstr "IPv4 Gateway"
2809
2810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2812 msgid "IPv4 netmask"
2813 msgstr "IPv4 Netzmaske"
2814
2815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2816 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2817 msgstr "IPv4-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2818
2819 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2820 msgid "IPv4 only"
2821 msgstr "nur IPv4"
2822
2823 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2824 msgid "IPv4 prefix"
2825 msgstr "IPv4 Bereich"
2826
2827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2829 msgid "IPv4 prefix length"
2830 msgstr "Länge des IPv4-Präfix"
2831
2832 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2833 msgid "IPv4+IPv6"
2834 msgstr "IPv4+IPv6"
2835
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2839 msgid "IPv4-Address"
2840 msgstr "IPv4-Adresse"
2841
2842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2843 msgid "IPv4-Gateway"
2844 msgstr "IPv4-Gateway"
2845
2846 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2847 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2848 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2849 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2850
2851 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2852 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2853 msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standardmäßig IPv4)"
2854
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2867 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2868 msgid "IPv6"
2869 msgstr "IPv6"
2870
2871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2872 msgid "IPv6 Firewall"
2873 msgstr "IPv6 Firewall"
2874
2875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2876 msgid "IPv6 Neighbours"
2877 msgstr "IPv6 Nachbarn"
2878
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2880 msgid "IPv6 Settings"
2881 msgstr "IPv6 Einstellungen"
2882
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2884 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2885 msgstr "IPv6 ULA-Präfix"
2886
2887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2888 msgid "IPv6 Upstream"
2889 msgstr "IPv6-Upstream"
2890
2891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2892 msgid "IPv6 address"
2893 msgstr "IPv6 Adresse"
2894
2895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2896 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2897 msgid "IPv6 assignment hint"
2898 msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis"
2899
2900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2901 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2902 msgid "IPv6 assignment length"
2903 msgstr "IPv6 Zuweisungslänge"
2904
2905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2906 msgid "IPv6 gateway"
2907 msgstr "IPv6 Gateway"
2908
2909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2910 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2911 msgstr "IPv6-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2912
2913 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2914 msgid "IPv6 only"
2915 msgstr "nur IPv6"
2916
2917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2919 msgid "IPv6 prefix"
2920 msgstr "IPv6-Präfix"
2921
2922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2924 msgid "IPv6 prefix length"
2925 msgstr "Länge des IPv6-Präfix"
2926
2927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2929 msgid "IPv6 routed prefix"
2930 msgstr "Geroutetes IPv6-Präfix"
2931
2932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2933 msgid "IPv6 suffix"
2934 msgstr "IPv6 Endung"
2935
2936 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2937 msgid "IPv6 support"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2943 msgid "IPv6-Address"
2944 msgstr "IPv6-Adresse"
2945
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2947 msgid "IPv6-PD"
2948 msgstr "IPv6 Präfix-Delegation (PD)"
2949
2950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2952 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2953 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2954
2955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2957 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2958 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6rd)"
2959
2960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2962 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2963 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6to4)"
2964
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
2966 msgid "Identity"
2967 msgstr "Identität"
2968
2969 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2970 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2971 msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt"
2972
2973 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2974 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2978 msgid "If checked, encryption is disabled"
2979 msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt"
2980
2981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2983 msgid ""
2984 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2985 msgstr ""
2986 "Wenn angegeben, wird das Gerät anhand seiner UUID statt fester Gerätedatei "
2987 "gemounted"
2988
2989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2991 msgid ""
2992 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2993 "device node"
2994 msgstr ""
2995 "Wenn angegeben, wird das Gerät nach anhhand des Partitionslabels statt "
2996 "fester Gerätedatei gemounted"
2997
2998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2999 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3007 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3008 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
3009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3014 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3015 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3016 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3017 msgstr "Wenn deaktiviert, wird keine Default-Route gesetzt"
3018
3019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3020 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3021 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3022 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3028 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3029 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3030 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3031 msgstr "Falls deaktiviert werden die zugewiesenen DNS-Server ignoriert"
3032
3033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3034 msgid ""
3035 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3036 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3037 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3038 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3039 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3040 msgstr ""
3041 "Falls der Arbeitsspeicher des Routers nicht ausreicht, kann dieser nicht "
3042 "benutzte Daten zeitweise auf einem SWAP-Laufwerk auslagern um so die "
3043 "effektive Größe des Arbeitsspeichers zu erhöhen. Die Auslagerung der Daten "
3044 "ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe."
3045
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3047 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3048 msgstr "Ignoriere <code>/etc/hosts</code>"
3049
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3051 msgid "Ignore interface"
3052 msgstr "Schnittstelle ignorieren"
3053
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3055 msgid "Ignore resolve file"
3056 msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
3057
3058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
3059 msgid "Image"
3060 msgstr "Image"
3061
3062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3063 msgid "In"
3064 msgstr "Ein"
3065
3066 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3067 msgid ""
3068 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3069 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3070 msgstr ""
3071 "Um unauthorisierte Zugriffe auf das System zu verhindern, wurde dieser "
3072 "Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite "
3073 "zurückzukehren."
3074
3075 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3080 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3081 msgid "Inactivity timeout"
3082 msgstr "Timeout bei Inaktivität"
3083
3084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3085 msgid "Inbound:"
3086 msgstr "Eingehend:"
3087
3088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
3089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
3090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
3091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
3092 msgid "Incoming checksum"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
3096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
3097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
3098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
3099 msgid "Incoming key"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3106 msgid "Incoming serialization"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3110 msgid "Info"
3111 msgstr "Info"
3112
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3114 msgid "Information"
3115 msgstr "Informationen"
3116
3117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3118 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3119 msgid "Initialization failure"
3120 msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen"
3121
3122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3123 msgid "Initscript"
3124 msgstr "Startscript"
3125
3126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3127 msgid "Initscripts"
3128 msgstr "Startscripte"
3129
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3131 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3132 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Domain)"
3133
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3135 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3136 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (SAN)"
3137
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
3139 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3140 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Subject)"
3141
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3143 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3144 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Wildcard)"
3145
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3147 msgid "Install protocol extensions..."
3148 msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen..."
3149
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3151 msgid ""
3152 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3153 "BSSID <code>%h</code>."
3154 msgstr ""
3155 "Nur mit der BSSID <code>%h</code> statt mit jeglicher passenden SSID "
3156 "verbinden."
3157
3158 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3159 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3160 msgstr "Ungenügende Berechtigungen um UCI-Konfiguration zu lesen."
3161
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3170 msgid "Interface"
3171 msgstr "Schnittstelle"
3172
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3174 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3175 msgstr ""
3176 "Das Gerät der Schnittstelle %q wurde automatisch von %q auf %q geändert."
3177
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3179 msgid "Interface Configuration"
3180 msgstr "Schnittstellenkonfiguration"
3181
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3184 msgid "Interface has %d pending changes"
3185 msgstr "Der Netzwerkadapter hat %d ausstehende Änderungen"
3186
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3188 msgid "Interface is disabled"
3189 msgstr "Schnittstelle ist deaktiviert"
3190
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3192 msgid "Interface is marked for deletion"
3193 msgstr "Der Netzwerkadapter ist zum Löschen vorgemerkt"
3194
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3196 msgid "Interface is reconnecting..."
3197 msgstr "Schnittstelle verbindet neu..."
3198
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3202 msgid "Interface is shutting down..."
3203 msgstr "Schnittstelle fährt herunter..."
3204
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3206 msgid "Interface is starting..."
3207 msgstr "Netzwerkadapter startet..."
3208
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3210 msgid "Interface is stopping..."
3211 msgstr "Netzwerkadapter stoppt..."
3212
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3214 msgid "Interface name"
3215 msgstr "Schnittstellenname"
3216
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3219 msgid "Interface not present or not connected yet."
3220 msgstr "Schnittstelle existiert nicht oder ist nicht verbunden."
3221
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3224 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3225 msgid "Interfaces"
3226 msgstr "Schnittstellen"
3227
3228 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3229 msgid "Internal"
3230 msgstr "Intern"
3231
3232 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3233 msgid "Internal Server Error"
3234 msgstr "Interner Serverfehler"
3235
3236 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3237 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3241 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3242 msgid "Invalid"
3243 msgstr "Ungültige Eingabe"
3244
3245 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
3246 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14
3247 msgid "Invalid Base64 key string"
3248 msgstr "Ungültige Base64-Zeichenkette"
3249
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3251 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3252 msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Nur IDs zwischen %d und %d sind erlaubt."
3253
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3255 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3256 msgstr "Ungültige VLAN-ID angegeben! Nur eindeutige IDs sind zulässig"
3257
3258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
3259 msgid "Invalid argument"
3260 msgstr "Ungültiges Argument"
3261
3262 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3263 msgid ""
3264 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3265 "supports one and only one bearer."
3266 msgstr ""
3267
3268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
3269 msgid "Invalid command"
3270 msgstr "Ungültiges Kommando"
3271
3272 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
3273 msgid "Invalid hexadecimal value"
3274 msgstr "Ungültiger Hexadezimalwert"
3275
3276 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3277 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3278 msgstr ""
3279 "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen."
3280
3281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:71
3282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:76
3283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:76
3284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:81
3285 msgid "Invalid value"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3289 msgid "Isolate Clients"
3290 msgstr "Clients isolieren"
3291
3292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3293 msgid ""
3294 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3295 "flash memory, please verify the image file!"
3296 msgstr ""
3297 "Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu "
3298 "sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!"
3299
3300 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3301 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3302 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3303 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3304 msgid "JavaScript required!"
3305 msgstr "JavaScript benötigt!"
3306
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
3308 msgid "Join Network"
3309 msgstr "Netzwerk beitreten"
3310
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
3312 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3313 msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken"
3314
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
3316 msgid "Joining Network: %q"
3317 msgstr "Trete Netzwerk %q bei"
3318
3319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3320 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3321 msgstr "Einstellungen beibehalten und die aktuelle Konfiguration sichern"
3322
3323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3324 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3325 msgid "Kernel Log"
3326 msgstr "Kernelprotokoll"
3327
3328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3329 msgid "Kernel Version"
3330 msgstr "Kernel Version"
3331
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
3333 msgid "Key"
3334 msgstr "Schlüssel"
3335
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3341 msgid "Key #%d"
3342 msgstr "Schlüssel Nr. %d"
3343
3344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
3345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
3346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
3347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
3348 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3349 msgstr ""
3350
3351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
3352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
3353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
3354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
3355 msgid "Key for outgoing packets (optinal)."
3356 msgstr ""
3357
3358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3359 msgid "Kill"
3360 msgstr "Töten"
3361
3362 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3364 msgid "L2TP"
3365 msgstr "L2TP"
3366
3367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3368 msgid "L2TP Server"
3369 msgstr "L2TP Server"
3370
3371 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3372 msgid "LACPDU Packets"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3376 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3377 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3379 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3380 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3381 msgid "LCP echo failure threshold"
3382 msgstr "LCP Echo Fehler Schwellenwert"
3383
3384 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3389 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3390 msgid "LCP echo interval"
3391 msgstr "LCP Echo Intervall"
3392
3393 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3394 msgid "LED Configuration"
3395 msgstr "LED-Konfiguration"
3396
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3398 msgid "LLC"
3399 msgstr "LLC"
3400
3401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3403 msgid "Label"
3404 msgstr "Label"
3405
3406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3407 msgid "Language"
3408 msgstr "Sprache"
3409
3410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3411 msgid "Language and Style"
3412 msgstr "Sprache und Aussehen"
3413
3414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3415 msgid "Latency"
3416 msgstr "Latenz"
3417
3418 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3419 msgid "Leaf"
3420 msgstr "Zweigstelle"
3421
3422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3424 msgid "Lease time"
3425 msgstr "Laufzeit"
3426
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3431 msgid "Lease time remaining"
3432 msgstr "Verbleibende Gültigkeit"
3433
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3435 msgid "Leasefile"
3436 msgstr "Leasedatei"
3437
3438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3441 msgid "Leave empty to autodetect"
3442 msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen"
3443
3444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3448 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3449 msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden"
3450
3451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3989
3452 msgid "Legend:"
3453 msgstr "Legende:"
3454
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3456 msgid "Limit"
3457 msgstr "Limit"
3458
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3460 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3461 msgstr ""
3462 "DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch "
3463 "Dritte zu verhindern."
3464
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3466 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3467 msgstr "Dienste auf die angegeben Schnittstellen plus Loopback beschränken."
3468
3469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3470 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3471 msgstr "Dämpfung (LATN)"
3472
3473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3474 msgid "Line Mode"
3475 msgstr "Verbindungsmodus"
3476
3477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3478 msgid "Line State"
3479 msgstr "Verbindungsstatus"
3480
3481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3482 msgid "Line Uptime"
3483 msgstr "Verbindungsdauer"
3484
3485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3486 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3490 msgid "Link Monitoring"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3494 msgid "Link On"
3495 msgstr "Verbindung hergestellt"
3496
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3498 msgid ""
3499 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3500 "requests to"
3501 msgstr ""
3502 "Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche "
3503 "Requests weitergeleitet werden"
3504
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
3506 msgid ""
3507 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3508 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3509 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3510 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3511 "Association."
3512 msgstr ""
3513 "Liste von R0KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3514 ">Format: MAC-Adresse,NAS-Identifier,128 Bit Schlüssel in Hex-Notation. <br /"
3515 ">Diese Liste wird verwendet um R0KH-Bezeichner (NAS Identifier) einer Ziel-"
3516 "MAC-Adresse zuzuordnen damit ein PMK-R1-Schlüssel von der R0KH angefordert "
3517 "werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen "
3518 "Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat."
3519
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3521 msgid ""
3522 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3523 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3524 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3525 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3526 "PMK-R1 keys."
3527 msgstr ""
3528 "Liste von R1KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3529 ">Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,128 Bit Schlüssel in Hex-"
3530 "Notation. <br />Diese Liste wird benutzt um einer R1KH-ID eine Ziel-MAC-"
3531 "Adresse zuzuordnen wenn ein PMK-R1-Schlüssel von einer R0KH-Station "
3532 "versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche "
3533 "innerhalb der Mobilitätsdomain PMK-R1-Schlüssel anfordern dürfen."
3534
3535 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3536 msgid "List of SSH key files for auth"
3537 msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation"
3538
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3540 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3541 msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind"
3542
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3544 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3545 msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern"
3546
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3548 msgid "Listen Interfaces"
3549 msgstr "Aktive Schnittstellen"
3550
3551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
3552 msgid "Listen Port"
3553 msgstr "Listen-Port"
3554
3555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3556 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3557 msgstr ""
3558 "Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
3559 "spezifiziert"
3560
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3562 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3563 msgstr "Serverport für eingehende DNS Abfragen"
3564
3565 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3566 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3567 msgid "Load"
3568 msgstr "Last"
3569
3570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3571 msgid "Load Average"
3572 msgstr "Durchschnittslast"
3573
3574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
3575 msgid "Loading directory contents…"
3576 msgstr "Lade Verzeichniseinträge…"
3577
3578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3579 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3580 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3581 msgid "Loading view…"
3582 msgstr "Lade Seite…"
3583
3584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3585 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3586 msgid "Local IP address is invalid"
3587 msgstr "Lokale IP-Adresse ist ungültig"
3588
3589 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3590 msgid "Local IP address to assign"
3591 msgstr "Lokale IP-Adresse"
3592
3593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3595 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3599 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3600 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3601 msgid "Local IPv4 address"
3602 msgstr "Lokale IPv4 Adresse"
3603
3604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
3606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3607 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3608 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3609 msgid "Local IPv6 address"
3610 msgstr "Lokale IPv6 Adresse"
3611
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3613 msgid "Local Service Only"
3614 msgstr "Nur lokale Dienste"
3615
3616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3617 msgid "Local Startup"
3618 msgstr "Lokales Startskript"
3619
3620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3622 msgid "Local Time"
3623 msgstr "Lokale Zeit"
3624
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3626 msgid "Local domain"
3627 msgstr "Lokale Domain"
3628
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3630 msgid ""
3631 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3632 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3633 msgstr ""
3634 "Spezifiziert den lokalen Domainnamen. Anfragen für Hostnamen welche auf "
3635 "diese Domain zutreffen werden nie weitergeleitet und ausschließlich aus DHCP-"
3636 "Namen oder Hosts-Dateien aufgelöst"
3637
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3639 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3640 msgstr ""
3641 "Lokaler Domain-Suffix welcher an DHCP Namen und Host-Datei Einträge "
3642 "angehangen wird"
3643
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3645 msgid "Local server"
3646 msgstr "Lokaler Server"
3647
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3649 msgid ""
3650 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3651 "available"
3652 msgstr ""
3653 "Hostnamen je nach anfragendem Subnetz auflösen wenn mehrere IPs verfügbar "
3654 "sind"
3655
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3657 msgid "Localise queries"
3658 msgstr "Lokalisiere Anfragen"
3659
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3661 msgid "Lock to BSSID"
3662 msgstr "Auf BSSID beschränken"
3663
3664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3665 msgid "Log output level"
3666 msgstr "Protokolllevel"
3667
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3669 msgid "Log queries"
3670 msgstr "Schreibe Abfragelog"
3671
3672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3673 msgid "Logging"
3674 msgstr "Protokollierung"
3675
3676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
3677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
3678 msgid ""
3679 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3680 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3681 msgstr ""
3682
3683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
3684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
3685 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3686 msgstr ""
3687
3688 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3689 msgid "Login"
3690 msgstr "Anmelden"
3691
3692 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3693 msgid "Logout"
3694 msgstr "Abmelden"
3695
3696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3697 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3698 msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)"
3699
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3701 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3702 msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)."
3703
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3706 msgid "MAC"
3707 msgstr "MAC"
3708
3709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3710 msgid "MAC Address For The Actor"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2069
3715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3720 msgid "MAC-Address"
3721 msgstr "MAC-Adresse"
3722
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3724 msgid "MAC-Address Filter"
3725 msgstr "MAC-Adressfilter"
3726
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3728 msgid "MAC-Filter"
3729 msgstr "MAC-Filter"
3730
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3732 msgid "MAC-List"
3733 msgstr "MAC-Adressliste"
3734
3735 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3737 msgid "MAP / LW4over6"
3738 msgstr "MAP / LW4over6"
3739
3740 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3742 msgid "MAP rule is invalid"
3743 msgstr "MAP-Regel ist ungültig"
3744
3745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3748 msgid "MBit/s"
3749 msgstr "MBit/s"
3750
3751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3752 msgid "MD5"
3753 msgstr "MD5"
3754
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3757 msgid "MHz"
3758 msgstr "MHz"
3759
3760 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3761 msgid "MII"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3765 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3769 msgid "MII Interval"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3773 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3774 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3775 msgid "MTU"
3776 msgstr "MTU"
3777
3778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3779 msgid ""
3780 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3781 "below:"
3782 msgstr "Das Root-Dateisystem muss mit folgenden Kommandsos vorbereitet werden:"
3783
3784 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3785 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3791 msgid "Manual"
3792 msgstr "Manuell"
3793
3794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
3795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3796 msgid "Master"
3797 msgstr "Master"
3798
3799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3800 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3801 msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)"
3802
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3804 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3805 msgstr "Maximal erlaubter Inaktivitätszeitraum"
3806
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3808 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3809 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases"
3810
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3812 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3813 msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Anfragen"
3814
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3816 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3817 msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS.0 UDP Paketen"
3818
3819 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3820 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3821 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3822 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3823 msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)"
3824
3825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3826 msgid "Maximum number of leased addresses."
3827 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen."
3828
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3830 msgid "Maximum transmit power"
3831 msgstr "Maximale Sendeleistung"
3832
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3841 msgid "Mbit/s"
3842 msgstr "Mbit/s"
3843
3844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3845 msgid "Medium"
3846 msgstr "Mittel"
3847
3848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3849 msgid "Memory"
3850 msgstr "Speicher"
3851
3852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3853 msgid "Memory usage (%)"
3854 msgstr "Speichernutzung (%)"
3855
3856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3651
3857 msgid "Mesh"
3858 msgstr "Mesh"
3859
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3861 msgid "Mesh ID"
3862 msgstr "Mesh-ID"
3863
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3865 msgid "Mesh Id"
3866 msgstr "Mesh-ID"
3867
3868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3869 msgid "Method not found"
3870 msgstr "Methode nicht gefunden"
3871
3872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3873 msgid "Method of link monitoring"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3877 msgid "Method to determine link status"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3884 msgid "Metric"
3885 msgstr "Metrik"
3886
3887 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3888 msgid "Minimum Number of Links"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3892 msgid "Mirror monitor port"
3893 msgstr "Spiegel-Monitor-Port"
3894
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3896 msgid "Mirror source port"
3897 msgstr "Spiegel-Quell-Port"
3898
3899 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3900 msgid "Mobile Data"
3901 msgstr "Mobilfunk Daten"
3902
3903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3904 msgid "Mobility Domain"
3905 msgstr "Mobilitätsbereich"
3906
3907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
3913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3914 msgid "Mode"
3915 msgstr "Modus"
3916
3917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3918 msgid "Model"
3919 msgstr "Modell"
3920
3921 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3922 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3923 msgstr ""
3924
3925 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3926 msgid ""
3927 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
3928 "minutes."
3929 msgstr ""
3930
3931 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3932 msgid "Modem default"
3933 msgstr "Modem-Grundeinstellung"
3934
3935 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3936 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3937 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3939 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3940 msgid "Modem device"
3941 msgstr "Modemgerät"
3942
3943 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
3944 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
3945 msgstr ""
3946
3947 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3948 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3949 msgid "Modem information query failed"
3950 msgstr "Modem-Informationsabfrage fehlgeschlagen"
3951
3952 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3953 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3954 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3955 msgid "Modem init timeout"
3956 msgstr "Wartezeit für Modeminitialisierung"
3957
3958 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
3959 msgid "Modem is disabled."
3960 msgstr ""
3961
3962 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
3963 msgid "ModemManager"
3964 msgstr "ModemManager"
3965
3966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3652
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3968 msgid "Monitor"
3969 msgstr "Monitor"
3970
3971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3972 msgid "More Characters"
3973 msgstr "Mehr Zeichen"
3974
3975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2350
3976 msgid "More…"
3977 msgstr "Mehr…"
3978
3979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3980 msgid "Mount Point"
3981 msgstr "Einhängepunkt"
3982
3983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3985 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
3986 msgid "Mount Points"
3987 msgstr "Einhängepunkte"
3988
3989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3990 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3991 msgstr "Mountpunkte - Mount-Eintrag"
3992
3993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3994 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3995 msgstr "Mountpunkte - Auslagerungsdatei"
3996
3997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3998 msgid ""
3999 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4000 "filesystem"
4001 msgstr ""
4002 "Einhängepunkte bestimmen, an welcher Stelle des Dateisystems bestimmte "
4003 "Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden"
4004
4005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4006 msgid "Mount attached devices"
4007 msgstr "Angeschlossene Geräte einhängen"
4008
4009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4010 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4011 msgstr "Nicht explizit konfigurierte Dateisysteme einhängen"
4012
4013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4014 msgid "Mount options"
4015 msgstr "Mount-Optionen"
4016
4017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4018 msgid "Mount point"
4019 msgstr "Mountpunkt"
4020
4021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4022 msgid "Mount swap not specifically configured"
4023 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen aktivieren"
4024
4025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4026 msgid "Mounted file systems"
4027 msgstr "Eingehängte Dateisysteme"
4028
4029 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4030 msgid "Move down"
4031 msgstr "Nach unten schieben"
4032
4033 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4034 msgid "Move up"
4035 msgstr "Nach oben schieben"
4036
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4038 msgid "NAS ID"
4039 msgstr "NAS ID"
4040
4041 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4042 msgid "NAT-T Mode"
4043 msgstr "NAT-T Modus"
4044
4045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4046 msgid "NAT64 Prefix"
4047 msgstr "NAT64-Präfix"
4048
4049 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4050 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4051 msgid "NCM"
4052 msgstr "NCM"
4053
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4055 msgid "NDP-Proxy"
4056 msgstr "NDP-Proxy"
4057
4058 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4059 msgid "NT Domain"
4060 msgstr "NT-Domäne"
4061
4062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4063 msgid "NTP server candidates"
4064 msgstr "NTP Server Kandidaten"
4065
4066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2388
4067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3744
4068 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4071 msgid "Name"
4072 msgstr "Name"
4073
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
4075 msgid "Name of the new network"
4076 msgstr "Name des neuen Netzwerkes"
4077
4078 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4079 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4080 msgid "Navigation"
4081 msgstr "Navigation"
4082
4083 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
4086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
4089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
4090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4091 msgid "Network"
4092 msgstr "Netzwerk"
4093
4094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4095 msgid "Network Utilities"
4096 msgstr "Netzwerk-Werkzeuge"
4097
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
4099 msgid "Network boot image"
4100 msgstr "Netzwerk-Boot-Image"
4101
4102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4103 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4107 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4108 msgid "Network device is not present"
4109 msgstr "Netzwerkgerät ist nicht vorhanden"
4110
4111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
4112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
4113 msgid "Network interface"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4117 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4118 msgstr "Neue Schnittstelle \"%s\" kann nicht erzeugt werden: %s"
4119
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4121 msgid "New interface name…"
4122 msgstr "Name der neuen Schnittstelle…"
4123
4124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4125 msgid "Next »"
4126 msgstr "Weiter »"
4127
4128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
4129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4130 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4131 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4132 msgid "No"
4133 msgstr "Nein"
4134
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4136 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4137 msgstr "Kein DHCP Server auf dieser Schnittstelle eingerichtet"
4138
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
4140 msgid "No Encryption"
4141 msgstr "Keine Verschlüsselung"
4142
4143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
4144 msgid "No Host Routes"
4145 msgstr "Keine Host-Routen"
4146
4147 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4148 msgid "No NAT-T"
4149 msgstr "Kein NAT-T"
4150
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4152 msgid "No RX signal"
4153 msgstr "Kein Signal empfangen"
4154
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4156 msgid "No client associated"
4157 msgstr "Keine Clients assoziiert"
4158
4159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4160 msgid "No data received"
4161 msgstr "Keine Daten empfangen"
4162
4163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
4164 msgid "No entries in this directory"
4165 msgstr "Keine Einträge in diesem Verzeichnis"
4166
4167 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4168 msgid "No files found"
4169 msgstr "Keine Dateien gefunden"
4170
4171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
4172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
4173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
4174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
4175 msgid "No host route"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
4181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4182 msgid "No information available"
4183 msgstr "Keine Informationen verfügbar"
4184
4185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4187 msgid "No matching prefix delegation"
4188 msgstr "Kein passendes delegiertes Prefix"
4189
4190 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4192 msgid "No more slaves available"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4196 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4200 msgid "No negative cache"
4201 msgstr "Kein Negativ-Cache"
4202
4203 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4204 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4205 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4206 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4207 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4208 msgid "No password set!"
4209 msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
4210
4211 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
4212 msgid "No peers defined yet"
4213 msgstr "Noch keine Peers definiert"
4214
4215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4217 msgid "No public keys present yet."
4218 msgstr "Bisher keine SSH-Schlüssel hinterlegt."
4219
4220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4221 msgid "No rules in this chain."
4222 msgstr "Keine Regeln in dieser Kette."
4223
4224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4225 msgid "No validation or filtering"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4230 msgid "No zone assigned"
4231 msgstr "Keine Zone zugewiesen"
4232
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
4237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
4238 msgid "Noise"
4239 msgstr "Rauschen"
4240
4241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4242 msgid "Noise Margin (SNR)"
4243 msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)"
4244
4245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4246 msgid "Noise:"
4247 msgstr "Rauschen:"
4248
4249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4250 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4251 msgstr "Nicht-präemptive CRC-Fehler (CRC_P)"
4252
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
4254 msgid "Non-wildcard"
4255 msgstr "An Schnittstellen binden"
4256
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4259 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4260 msgid "None"
4261 msgstr "Keine"
4262
4263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4264 msgid "Normal"
4265 msgstr "Normal"
4266
4267 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4268 msgid "Not Found"
4269 msgstr "Nicht Gefunden"
4270
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4272 msgid "Not associated"
4273 msgstr "Nicht assoziiert"
4274
4275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4276 msgid "Not connected"
4277 msgstr "Nicht verbunden"
4278
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4284 msgid "Not present"
4285 msgstr "Nicht vorhanden"
4286
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4288 msgid "Not started on boot"
4289 msgstr "Beim Hochfahren nicht starten"
4290
4291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
4292 msgid "Not supported"
4293 msgstr "Nicht unterstützt"
4294
4295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4296 msgid "Notice"
4297 msgstr "Notiz"
4298
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4300 msgid "Nslookup"
4301 msgstr "DNS-Auflösung"
4302
4303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4304 msgid "Number of IGMP membership reports"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
4308 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4309 msgstr ""
4310 "Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, "
4311 "\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung"
4312
4313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4314 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4315 msgstr "Für Kompression benutze parallele Prozessanzahl"
4316
4317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4318 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4322 msgid "Obfuscated Group Password"
4323 msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort"
4324
4325 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4326 msgid "Obfuscated Password"
4327 msgstr "Chiffriertes Passwort"
4328
4329 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4330 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4331 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4336 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4337 msgid "Obtain IPv6-Address"
4338 msgstr "IPv6-Adresse beziehen"
4339
4340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4342 msgid "Off"
4343 msgstr "Aus"
4344
4345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4346 msgid "Off-State Delay"
4347 msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand"
4348
4349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4350 msgid "On"
4351 msgstr "An"
4352
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4354 msgid "On-Link route"
4355 msgstr "Link-lokale Route"
4356
4357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4358 msgid "On-State Delay"
4359 msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand"
4360
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
4362 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4363 msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!"
4364
4365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4366 msgid "One of the following: %s"
4367 msgstr "Eine der folgenden Möglichkeiten: %s"
4368
4369 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4370 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4371 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4372 msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!"
4373
4374 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4375 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4376 msgstr "Ein oder mehrere ungültige/benötigte Werte auf Registerkarte"
4377
4378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4380 msgid "One or more required fields have no value!"
4381 msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!"
4382
4383 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4384 msgid ""
4385 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
4389 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4390 msgid "Open list..."
4391 msgstr "Liste öffnen..."
4392
4393 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4394 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4395 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4396 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4397
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4399 msgid "Operating frequency"
4400 msgstr "Betriebsfrequenz"
4401
4402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1817
4403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3482
4404 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4405 msgstr "Eingabefeld \"%s\" enthält einen ungültigen Wert."
4406
4407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1830
4408 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4409 msgstr "Eingabefeld \"%s\" darf nicht leer sein."
4410
4411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
4412 msgid "Option changed"
4413 msgstr "Option geändert"
4414
4415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3998
4416 msgid "Option removed"
4417 msgstr "Option entfernt"
4418
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4420 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
4421 msgid "Optional"
4422 msgstr "Optional"
4423
4424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
4425 msgid ""
4426 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4427 "starting with <code>0x</code>."
4428 msgstr ""
4429 "Optional. 32-Bit-Marke für ausgehende, verschlüsselte Pakete. Wert in "
4430 "hexadezimal mit führendem <code>0x</code> angeben."
4431
4432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4433 msgid ""
4434 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4435 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4436 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4437 "for the interface."
4438 msgstr ""
4439 "Optional. Mögliche Werte: 'eui64', 'random' oder Suffixes wie '::1' oder "
4440 "'::1:2'. Wenn ein IPv6-Präfix (wie z.B. 'a:b:c:d::') von einem delegierendem "
4441 "Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um "
4442 "eine IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen."
4443
4444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4445 msgid ""
4446 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4447 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4448 msgstr ""
4449 "Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere "
4450 "Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen."
4451
4452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4453 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4454 msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen."
4455
4456 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4457 msgid "Optional. Description of peer."
4458 msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners."
4459
4460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
4461 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4462 msgstr "Optional. Unterdrückt die Einrichtung von Host-Routen zu VPN-Nachbarn."
4463
4464 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
4465 msgid ""
4466 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4467 "interface."
4468 msgstr ""
4469 "Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor "
4470 "dem Verbindungsaufbau aufgelöst."
4471
4472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
4473 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4474 msgstr "Optional. Maximale MTU für Tunnelschnittstellen."
4475
4476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
4477 msgid "Optional. Port of peer."
4478 msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners."
4479
4480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4481 msgid ""
4482 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4483 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4484 msgstr ""
4485 "Optional. Sekunden zwischen Keep-Alive-Nachrichten. Standardwert is 0 "
4486 "(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 "
4487 "Sekunden."
4488
4489 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
4490 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4491 msgstr ""
4492 "Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete."
4493
4494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4495 msgid "Options"
4496 msgstr "Optionen"
4497
4498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4499 msgid "Other:"
4500 msgstr "Andere:"
4501
4502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4503 msgid "Out"
4504 msgstr "Aus"
4505
4506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4507 msgid "Outbound:"
4508 msgstr "Ausgehend:"
4509
4510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
4511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
4512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
4513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
4514 msgid "Outgoing checksum"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4518 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4519 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4521 msgid "Outgoing key"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
4525 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
4526 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
4527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
4528 msgid "Outgoing serialization"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4532 msgid "Output Interface"
4533 msgstr "Ausgehende Schnittstelle"
4534
4535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4537 msgid "Output zone"
4538 msgstr "Output-Zone"
4539
4540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4542 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4544 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4545 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4546 msgid "Override MAC address"
4547 msgstr "MAC-Adresse überschreiben"
4548
4549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4551 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
4552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
4553 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
4554 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
4555 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4556 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4558 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4559 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4560 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4561 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4562 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4563 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4564 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4565 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4566 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4567 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4568 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4569 msgid "Override MTU"
4570 msgstr "MTU-Wert überschreiben"
4571
4572 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
4573 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
4574 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4575 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4576 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4577 msgid "Override TOS"
4578 msgstr "TOS-Wert überschreiben"
4579
4580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
4581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
4582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
4583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
4584 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4585 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4586 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4587 msgid "Override TTL"
4588 msgstr "TTL-Wert überschreiben"
4589
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4591 msgid "Override default interface name"
4592 msgstr "Standard Schnittstellennamen überschreiben"
4593
4594 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4595 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4596 msgstr "Gateway-Adresse in DHCP-Antworten überschreiben"
4597
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4599 msgid ""
4600 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4601 "subnet that is served."
4602 msgstr ""
4603 "Überschreibt die Netzmaske welche an Clients geschickt wird. Normalerweise "
4604 "wird diese vom bedienten Subnetz abgeleitet."
4605
4606 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4607 msgid "Override the table used for internal routes"
4608 msgstr "Überschreibt die benutzte Tabelle für interne Routen"
4609
4610 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4611 msgid "Overview"
4612 msgstr "Übersicht"
4613
4614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
4615 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4616 msgstr "Existierende Datei \"%s\" überschreiben?"
4617
4618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4619 msgid "Owner"
4620 msgstr "Besitzer"
4621
4622 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4623 msgid "PAP/CHAP (both)"
4624 msgstr "PAP/CHAP (beide)"
4625
4626 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4627 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4628 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4634 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4635 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4636 msgid "PAP/CHAP password"
4637 msgstr "PAP/CHAP Passwort"
4638
4639 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4640 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4641 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4647 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4648 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4649 msgid "PAP/CHAP username"
4650 msgstr "PAP/CHAP Benutzername"
4651
4652 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4653 msgid "PDP Type"
4654 msgstr "PDP-Typ"
4655
4656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4657 msgid "PID"
4658 msgstr "PID"
4659
4660 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4661 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4662 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4663 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4664 msgid "PIN"
4665 msgstr "PIN"
4666
4667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4668 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4669 msgid "PIN code rejected"
4670 msgstr "PIN-Code abgelehnt"
4671
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4673 msgid "PMK R1 Push"
4674 msgstr "PMK R1 Push"
4675
4676 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4678 msgid "PPP"
4679 msgstr "PPP"
4680
4681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4682 msgid "PPPoA Encapsulation"
4683 msgstr "PPPoA Kapselung"
4684
4685 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4687 msgid "PPPoATM"
4688 msgstr "PPPoATM"
4689
4690 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4692 msgid "PPPoE"
4693 msgstr "PPPoE"
4694
4695 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4696 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4697 msgid "PPPoSSH"
4698 msgstr "PPPoSSH"
4699
4700 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4701 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4702 msgid "PPtP"
4703 msgstr "PPtP"
4704
4705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4706 msgid "PSID offset"
4707 msgstr "PSID-Offset"
4708
4709 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4710 msgid "PSID-bits length"
4711 msgstr "PSID-Bitlänge"
4712
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4714 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4715 msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)"
4716
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4718 msgid "Packet Steering"
4719 msgstr "Paket-Flusskontrolle"
4720
4721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4722 msgid "Packets"
4723 msgstr "Pakete"
4724
4725 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4726 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4731 msgid "Part of zone %q"
4732 msgstr "Teil von Zone %q"
4733
4734 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4737 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4738 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4739 msgid "Password"
4740 msgstr "Passwort"
4741
4742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4743 msgid "Password authentication"
4744 msgstr "Passwortanmeldung"
4745
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4747 msgid "Password of Private Key"
4748 msgstr "Passwort des privaten Schlüssels"
4749
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4751 msgid "Password of inner Private Key"
4752 msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels"
4753
4754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4758 msgid "Password strength"
4759 msgstr "Passwortstärke"
4760
4761 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4762 msgid "Password2"
4763 msgstr "Passwort Bestätigung"
4764
4765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4766 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4767 msgstr "Schlüssel einfügen oder Schlüsseldatei hereinziehen…"
4768
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4770 msgid "Path to CA-Certificate"
4771 msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
4772
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
4774 msgid "Path to Client-Certificate"
4775 msgstr "Pfad zu Client-Zertifikat"
4776
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
4778 msgid "Path to Private Key"
4779 msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel"
4780
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4782 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4783 msgstr "Pfad zum inneren CA-Zertifikat"
4784
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
4786 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4787 msgstr "Pfad zum inneren Client-Zertifikat"
4788
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
4790 msgid "Path to inner Private Key"
4791 msgstr "Pfad zum inneren, privaten Schlüssel"
4792
4793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
4794 msgid "Paused"
4795 msgstr "Pausiert"
4796
4797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4808 msgid "Peak:"
4809 msgstr "Spitze:"
4810
4811 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4812 msgid "Peer IP address to assign"
4813 msgstr "Entfernte IP-Adresse"
4814
4815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4816 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4817 msgid "Peer address is missing"
4818 msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt"
4819
4820 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
4821 msgid "Peers"
4822 msgstr "Verbindungspartner"
4823
4824 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4825 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4826 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4827
4828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
4829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
4830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
4831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
4832 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4833 msgstr ""
4834
4835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4836 msgid "Perform reboot"
4837 msgstr "Neustart durchführen"
4838
4839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4840 msgid "Perform reset"
4841 msgstr "Reset durchführen"
4842
4843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4844 msgid "Permission denied"
4845 msgstr "Zugriff verweigert"
4846
4847 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4848 msgid "Persistent Keep Alive"
4849 msgstr "Persistentes Keep-Alive"
4850
4851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4852 msgid "Phy Rate:"
4853 msgstr "Phy-Rate:"
4854
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4856 msgid "Physical Settings"
4857 msgstr "Physische Einstellungen"
4858
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4862 msgid "Ping"
4863 msgstr "Ping"
4864
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4871 msgid "Pkts."
4872 msgstr "Pkte."
4873
4874 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4875 msgid "Please enter your username and password."
4876 msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
4877
4878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3727
4879 msgid "Please select the file to upload."
4880 msgstr "Bitte wählen Sie die hochzuladende Datei aus."
4881
4882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4883 msgid "Policy"
4884 msgstr "Standardregel"
4885
4886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4887 msgid "Port"
4888 msgstr "Port"
4889
4890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4891 msgid "Port status:"
4892 msgstr "Port-Status:"
4893
4894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4895 msgid "Potential negation of: %s"
4896 msgstr "Mögliche Negation von: %s"
4897
4898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4899 msgid "Power Management Mode"
4900 msgstr "Energiesparmodus"
4901
4902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4903 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4904 msgstr "Präemptive CRC-Fehler (CRCP_P)"
4905
4906 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4907 msgid "Prefer LTE"
4908 msgstr "LTE bevorzugen"
4909
4910 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4911 msgid "Prefer UMTS"
4912 msgstr "UMTS bevorzugen"
4913
4914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4915 msgid "Prefix Delegated"
4916 msgstr "Delegiertes Präfix"
4917
4918 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4919 msgid "Preshared Key"
4920 msgstr "Gemeinsamer Schlüssel"
4921
4922 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4927 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4928 msgid ""
4929 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4930 "ignore failures"
4931 msgstr ""
4932 "Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo "
4933 "Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren"
4934
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4936 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4937 msgstr "Verhindert das Binden an diese Schnittstellen."
4938
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4940 msgid "Prevents client-to-client communication"
4941 msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
4942
4943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4944 msgid "Primary Slave"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4948 msgid ""
4949 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
4950 "better than current slave (better, 1)"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
4954 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
4958 msgid "Private Key"
4959 msgstr "Privater Schlüssel"
4960
4961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4962 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4963 msgid "Processes"
4964 msgstr "Prozesse"
4965
4966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4967 msgid "Profile"
4968 msgstr "Profil"
4969
4970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4971 msgid "Prot."
4972 msgstr "Prot."
4973
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4979 msgid "Protocol"
4980 msgstr "Protokoll"
4981
4982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4983 msgid "Provide NTP server"
4984 msgstr "NTP-Server anbieten"
4985
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
4987 msgid "Provide new network"
4988 msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
4989
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
4991 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4992 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4993
4994 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4995 msgid "Public Key"
4996 msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
4997
4998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4999 msgid ""
5000 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5001 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5002 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5003 "code> file into the input field."
5004 msgstr ""
5005 "Öffentliche Schlüssel erlauben eine passwortlose SSH-Anmeldung mit höherer "
5006 "Sicherheit im Vergleich zur Benutzung einfacher Passwörter. Um einen neuen "
5007 "Schlüssel auf dem Gerät zu hinterlegen, kann entweder eine OpenSSH-"
5008 "kompatible öffentliche Schlüsselzeile in das Eingabefeld kopiert, oder eine "
5009 "eine Schlüsseldatei mit der Endung <code>.pub</code> in das Eingabefeld "
5010 "gezogen werden."
5011
5012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5013 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5014 msgstr ""
5015 "Zu diesem Gerät geroutetes öffentliches Präfix zur Weiterverteilung an "
5016 "Clients."
5017
5018 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5019 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5020 msgid "QMI Cellular"
5021 msgstr "QMI Cellular"
5022
5023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5024 msgid "Quality"
5025 msgstr "Qualität"
5026
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5028 msgid ""
5029 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5030 "servers"
5031 msgstr ""
5032 "Alle verfügbaren übergeordneten <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
5033 "abbr>-Server abfragen"
5034
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
5036 msgid "R0 Key Lifetime"
5037 msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit"
5038
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
5040 msgid "R1 Key Holder"
5041 msgstr "R1-Schlüsselinhaber"
5042
5043 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5044 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5045 msgstr "RFC3947 \"NAT-T\"-Modus"
5046
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
5048 msgid "RSSI threshold for joining"
5049 msgstr "RSSI-Schwellwert für Assoziationen"
5050
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
5052 msgid "RTS/CTS Threshold"
5053 msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
5054
5055 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5058 msgid "RX"
5059 msgstr "RX"
5060
5061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5062 msgid "RX Rate"
5063 msgstr "RX-Rate"
5064
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2072
5066 msgid "RX Rate / TX Rate"
5067 msgstr "RX-Rate / TX-Rate"
5068
5069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5070 msgid "Radius-Accounting-Port"
5071 msgstr "Radius-Accounting-Port"
5072
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5074 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5075 msgstr "Radius-Accounting-Geheimnis"
5076
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5078 msgid "Radius-Accounting-Server"
5079 msgstr "Radius-Accounting-Server"
5080
5081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5082 msgid "Radius-Authentication-Port"
5083 msgstr "Radius-Authentication-Port"
5084
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5086 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5087 msgstr "Radius-Authentifizierung-Geheimnis"
5088
5089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5090 msgid "Radius-Authentication-Server"
5091 msgstr "Radius-Authentication-Server"
5092
5093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5094 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5095 msgstr ""
5096 "Hexadezimal-kodierte Zeichensequenz. Nur angeben wenn der Internetanbieter "
5097 "einen bestimmten Wert erwartet"
5098
5099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5100 msgid ""
5101 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5102 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5103 msgstr ""
5104 "Lese <code>/etc/ethers</code> um den <abbr title=\"Dynamic Host "
5105 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server zu konfigurieren"
5106
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5108 msgid "Really switch protocol?"
5109 msgstr "Protokoll wirklich wechseln?"
5110
5111 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5112 msgid "Realtime Graphs"
5113 msgstr "Echtzeit-Diagramme"
5114
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
5116 msgid "Reassociation Deadline"
5117 msgstr "Reassoziierungsfrist"
5118
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
5120 msgid "Rebind protection"
5121 msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
5122
5123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
5124 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5125 msgid "Reboot"
5126 msgstr "Neu Starten"
5127
5128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
5131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
5132 msgid "Rebooting…"
5133 msgstr "Neustart…"
5134
5135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
5136 msgid "Reboots the operating system of your device"
5137 msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu"
5138
5139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5140 msgid "Receive"
5141 msgstr "Empfangen"
5142
5143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
5144 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5145 msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle."
5146
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5148 msgid "Reconnect this interface"
5149 msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden"
5150
5151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5152 msgid "References"
5153 msgstr "Verweise"
5154
5155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
5156 msgid "Refreshing"
5157 msgstr "Aktualisierend"
5158
5159 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5160 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5161 msgid "Relay"
5162 msgstr "Relay"
5163
5164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5165 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5166 msgid "Relay Bridge"
5167 msgstr "Relay-Brücke"
5168
5169 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5170 msgid "Relay between networks"
5171 msgstr "Zwischen folgenden Netzwerken weiterleiten"
5172
5173 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5174 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5175 msgid "Relay bridge"
5176 msgstr "Relay-Brücke"
5177
5178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5180 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5181 msgid "Remote IPv4 address"
5182 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse"
5183
5184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5186 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5187 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5188 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse oder Hostname"
5189
5190 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5191 msgid "Remote IPv6 address"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5196 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5200 msgid "Remove"
5201 msgstr "Entfernen"
5202
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
5204 msgid "Replace wireless configuration"
5205 msgstr "WLAN-Konfiguration ersetzen"
5206
5207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5208 msgid "Request IPv6-address"
5209 msgstr "IPv6-Adresse anfordern"
5210
5211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5212 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5213 msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern"
5214
5215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
5216 msgid "Request timeout"
5217 msgstr "Anfrage-Timeout"
5218
5219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
5220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
5221 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
5222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
5223 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5224 msgstr ""
5225
5226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5230 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5231 msgstr ""
5232
5233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
5234 msgid "Required"
5235 msgstr "Benötigt"
5236
5237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5238 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5239 msgstr ""
5240 "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
5241
5242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
5243 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5244 msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle."
5245
5246 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
5247 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5248 msgstr ""
5249 "Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle."
5250
5251 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
5252 msgid ""
5253 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5254 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5255 "routes through the tunnel."
5256 msgstr ""
5257 "Benötigt. IP-Adressen und Präfixe die der Verbindungspartner innerhalb des "
5258 "Tunnels nutzen darf. Entspricht üblicherweise der Tunnel-IP-Adresse des "
5259 "Verbindungspartners und den Netzwerken, die dieser durch den Tunnel routet."
5260
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
5262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
5264 msgid "Requires hostapd"
5265 msgstr "Benötigt \"hostapd\""
5266
5267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5269 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5270 msgstr "Benötigt hostapd mit EAP Suite-B-Unterstützung"
5271
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5274 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5275 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit EAP-Support"
5276
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5278 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5279 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit OWE-Support"
5280
5281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
5282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5283 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5284 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit SAE-Support"
5285
5286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
5288 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5292 msgid ""
5293 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5294 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5295 msgstr ""
5296 "Benötigt die \"full\"-Variante von wpad/hostapd und Unterstützung vom WLAN-"
5297 "Treiber<br />(Stand: Januar 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi, mt76)"
5298
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5300 msgid ""
5301 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5302 "come from unsigned domains"
5303 msgstr ""
5304 "Setzt DNSSEC-Unterstützung im DNS-Zielserver vorraus; überprüft ob "
5305 "unsignierte Antworten wirklich von unsignierten Domains kommen"
5306
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5313 msgid "Requires wpa-supplicant"
5314 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\""
5315
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5318 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5319 msgstr "Benötigt wpa-supplicant mit EAP Suite-B-Unterstützung"
5320
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5323 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5324 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit EAP-Support"
5325
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5327 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5328 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit OWE-Support"
5329
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5333 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5334 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit SAE-Support"
5335
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5338 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5342 msgid "Reselection policy for primary slave"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5346 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5347 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5348 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5349 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5350 msgid "Reset"
5351 msgstr "Zurücksetzen"
5352
5353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5354 msgid "Reset Counters"
5355 msgstr "Zähler zurücksetzen"
5356
5357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5358 msgid "Reset to defaults"
5359 msgstr "Auslieferungszustand wiederherstellen"
5360
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5362 msgid "Resolv and Hosts Files"
5363 msgstr "Resolv- und Hosts-Dateien"
5364
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5366 msgid "Resolve file"
5367 msgstr "Resolv-Datei"
5368
5369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5370 msgid "Resource not found"
5371 msgstr "Resource nicht gefunden"
5372
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5376 msgid "Restart"
5377 msgstr "Neustart"
5378
5379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5380 msgid "Restart Firewall"
5381 msgstr "Firewall neu starten"
5382
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5384 msgid "Restart radio interface"
5385 msgstr "WLAN-Gerät neu starten"
5386
5387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5388 msgid "Restore"
5389 msgstr "Wiederherstellen"
5390
5391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5392 msgid "Restore backup"
5393 msgstr "Sicherung wiederherstellen"
5394
5395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:330
5396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:331
5397 msgid "Reveal/hide password"
5398 msgstr "Passwort zeigen/verstecken"
5399
5400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4012
5401 msgid "Revert"
5402 msgstr "Verwerfen"
5403
5404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
5405 msgid "Revert changes"
5406 msgstr "Änderungen verwerfen"
5407
5408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4279
5409 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5410 msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status <code>%h</code> fehlgeschlagen"
5411
5412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4259
5413 msgid "Reverting configuration…"
5414 msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen…"
5415
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
5417 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5418 msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien"
5419
5420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5421 msgid "Root preparation"
5422 msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen"
5423
5424 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5425 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5429 msgid "Route Allowed IPs"
5430 msgstr "Erlaubte IP-Adressen routen"
5431
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5433 msgid "Route table"
5434 msgstr "Routen-Tabelle"
5435
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5437 msgid "Route type"
5438 msgstr "Routen-Typ"
5439
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5441 msgid "Router Advertisement-Service"
5442 msgstr "Router-Advertisement-Dienst"
5443
5444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5445 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5446 msgid "Router Password"
5447 msgstr "Routerpasswort"
5448
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5451 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5452 msgid "Routes"
5453 msgstr "Routen"
5454
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5456 msgid ""
5457 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5458 "can be reached."
5459 msgstr ""
5460 "Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "
5461 "Netzwerke erreicht werden können."
5462
5463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5464 msgid "Rule"
5465 msgstr "Regel"
5466
5467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5468 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5469 msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten"
5470
5471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5472 msgid "Run filesystem check"
5473 msgstr "Dateisystemprüfung durchführen"
5474
5475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5476 msgid "Runtime error"
5477 msgstr "Laufzeitfehler"
5478
5479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5480 msgid "SHA256"
5481 msgstr "SHA256"
5482
5483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
5485 msgid "SNR"
5486 msgstr "SNR"
5487
5488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5489 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5490 msgid "SSH Access"
5491 msgstr "SSH-Zugriff"
5492
5493 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5494 msgid "SSH server address"
5495 msgstr "SSH-Server-Adresse"
5496
5497 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5498 msgid "SSH server port"
5499 msgstr "SSH-Server-Port"
5500
5501 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5502 msgid "SSH username"
5503 msgstr "SSH Benutzername"
5504
5505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5506 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5507 msgid "SSH-Keys"
5508 msgstr "SSH-Schlüssel"
5509
5510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
5514 msgid "SSID"
5515 msgstr "SSID"
5516
5517 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5518 msgid "SSTP"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5522 msgid "SSTP Server"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5526 msgid "SWAP"
5527 msgstr "SWAP"
5528
5529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2712
5530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5531 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5532 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5533 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
5535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5536 msgid "Save"
5537 msgstr "Speichern"
5538
5539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4008
5541 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5542 msgid "Save & Apply"
5543 msgstr "Speichern & Anwenden"
5544
5545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5546 msgid "Save error"
5547 msgstr "Speicherfehler"
5548
5549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
5550 msgid "Save mtdblock"
5551 msgstr "Speichere mtdblock"
5552
5553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
5554 msgid "Save mtdblock contents"
5555 msgstr "Inhalte von mtdblock-Partitionen speichern"
5556
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5558 msgid "Scan"
5559 msgstr "Suche"
5560
5561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5562 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5563 msgid "Scheduled Tasks"
5564 msgstr "Geplante Aufgaben"
5565
5566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
5567 msgid "Section added"
5568 msgstr "Sektion hinzugefügt"
5569
5570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
5571 msgid "Section removed"
5572 msgstr "Sektion entfernt"
5573
5574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5575 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5576 msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details"
5577
5578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5579 msgid ""
5580 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5581 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5582 "your device!"
5583 msgstr ""
5584 "\"Upgrade erzwingen\" auswählen um die Abbilddatei auch dann zu schreiben, "
5585 "wenn die Formatüberprüfung fehlschlägt. Diese Option nur benutzen wenn das "
5586 "Abbild korrekt und für dieses Gerät bestimmt ist!"
5587
5588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
5589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
5590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
5591 msgid "Select file…"
5592 msgstr "Datei auswählen…"
5593
5594 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5595 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5603 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5604 msgid ""
5605 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5606 "conjunction with failure threshold"
5607 msgstr ""
5608 "Sende LCP Echo Anforderungen im angegebenem Interval in Sekunden, nur "
5609 "effektiv in Verbindung mit einem Fehler-Schwellwert"
5610
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5612 msgid "Server Settings"
5613 msgstr "Servereinstellungen"
5614
5615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5616 msgid "Service Name"
5617 msgstr "Service-Name"
5618
5619 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5620 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5621 msgid "Service Type"
5622 msgstr "Service-Typ"
5623
5624 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5625 msgid "Services"
5626 msgstr "Dienste"
5627
5628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
5629 msgid "Session expired"
5630 msgstr "Sitzung abgelaufen"
5631
5632 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5633 msgid "Set VPN as Default Route"
5634 msgstr "VPN als Defaultroute benutzen"
5635
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5637 msgid ""
5638 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5639 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5640 msgstr ""
5641 "Schnittstelleneigenschaften werden unabhängig vom Link gesetzt (ist die "
5642 "Option ausgewählt, so werden die Hotplug-Skripte bei Änderung nicht "
5643 "aufgerufen)."
5644
5645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5646 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5650 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5651 msgstr "Diese Schnittstelle als DHCPv6-Relay Master festlegen."
5652
5653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5654 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5658 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5662 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5663 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5664 msgid "Setting PLMN failed"
5665 msgstr "Setzen der PLMN fehlgeschlagen"
5666
5667 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5668 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5669 msgid "Setting operation mode failed"
5670 msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen"
5671
5672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5674 msgid "Setup DHCP Server"
5675 msgstr "DHCP Server einrichten"
5676
5677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5678 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5679 msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)"
5680
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5683 msgid "Short GI"
5684 msgstr "kurzes Guardintervall"
5685
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5687 msgid "Short Preamble"
5688 msgstr "Kurze Präambel"
5689
5690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
5691 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5692 msgid "Show current backup file list"
5693 msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien"
5694
5695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5696 msgid "Show empty chains"
5697 msgstr "Leere Chains anzeigen"
5698
5699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5700 msgid "Shutdown this interface"
5701 msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren"
5702
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5711 msgid "Signal"
5712 msgstr "Signal"
5713
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2071
5715 msgid "Signal / Noise"
5716 msgstr "Signal / Rauschen"
5717
5718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5719 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5720 msgstr "Signaldämpfung (SATN)"
5721
5722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5723 msgid "Signal:"
5724 msgstr "Signal:"
5725
5726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3745
5727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5728 msgid "Size"
5729 msgstr "Größe"
5730
5731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5732 msgid "Size of DNS query cache"
5733 msgstr "Größe des DNS-Caches"
5734
5735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5736 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5737 msgstr "Größe der ZRAM-Gerätedatei in Megabytes"
5738
5739 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5740 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5741 msgid "Skip"
5742 msgstr "Überspringen"
5743
5744 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5745 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5746 msgid "Skip to content"
5747 msgstr "Zum Inhalt springen"
5748
5749 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5750 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5751 msgid "Skip to navigation"
5752 msgstr "Zur Navigation springen"
5753
5754 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5755 msgid "Slave Interfaces"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5760 msgid "Software VLAN"
5761 msgstr "Software-VLAN"
5762
5763 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5764 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5765 msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!"
5766
5767 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5768 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5769 msgstr "Entschuldigung, das anfgeforderte Objekt wurde nicht gefunden."
5770
5771 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5772 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5773 msgstr ""
5774 "Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
5775
5776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
5777 msgid ""
5778 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5779 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5780 "instructions."
5781 msgstr ""
5782 "Aufgrund des fehlenden sysupgrade-Supports muss die neue Firmware manuell "
5783 "geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische "
5784 "Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki."
5785
5786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5789 msgid "Source"
5790 msgstr "Quelle"
5791
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5793 msgid "Source Address"
5794 msgstr "Quelladresse"
5795
5796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
5797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
5798 msgid "Source interface"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5802 msgid ""
5803 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5804 "dropped or delivered"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5808 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5812 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5816 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5820 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5824 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5825 msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist"
5826
5827 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5828 msgid ""
5829 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5830 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5834 msgid ""
5835 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5836 "to be dead"
5837 msgstr ""
5838 "Maximale Anzahl fehlgeschlagener ARP-Anfragen bis ein Host als nicht "
5839 "verfügbar gilt"
5840
5841 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5842 msgid ""
5843 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5844 "dead"
5845 msgstr ""
5846 "Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet "
5847 "werden"
5848
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5850 msgid ""
5851 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5852 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5853 "be reduced by the driver."
5854 msgstr ""
5855 "Beschränkt die maximal zu verwendende Sendeleistung des Radio-Moduls. "
5856 "Abhängig von regulatorischen Einschränkungen, Modulation und Betriebsmodus "
5857 "kann die eigentliche Leistung durch den Treiber weiter reduziert werden."
5858
5859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5860 msgid ""
5861 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5862 "carrier"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5866 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5870 msgid ""
5871 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5872 "failover event in 200ms intervals"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5876 msgid ""
5877 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5878 "the next one"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5882 msgid ""
5883 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5884 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5888 msgid ""
5889 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5890 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5894 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5898 msgid ""
5899 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5900 "LACPDU packets"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5904 msgid ""
5905 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5906 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5910 msgid "Specifies the system priority"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5914 msgid ""
5915 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5916 "link failure detection"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5920 msgid ""
5921 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5922 "link recovery detection"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
5926 msgid ""
5927 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
5928 "traffic should be filtered for link monitoring"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
5932 msgid ""
5933 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
5934 "address at enslavement"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5938 msgid ""
5939 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
5940 "netif_carrier_ok()"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
5944 msgid ""
5945 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
5949 msgid ""
5950 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
5954 msgid ""
5955 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
5956 "slave while it is available"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5960 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5961 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5962 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5963 msgstr "Setzt einen spezifischen TOS (Type of Service) Wert."
5964
5965 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
5966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
5967 msgid ""
5968 "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
5969 "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
5970 "starting with <code>0x</code> (optional)."
5971 msgstr ""
5972
5973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
5974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
5975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
5976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
5977 msgid ""
5978 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5979 "default (64) (optional)."
5980 msgstr ""
5981
5982 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5983 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5984 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5985 msgid ""
5986 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5987 "default (64)."
5988 msgstr ""
5989 "Setzt eine spezifische TTL (Time to Live) für gekapselte Pakete, anstatt der "
5990 "standardmäßigen 64."
5991
5992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
5993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
5994 msgid ""
5995 "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
5996 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
5997 "starting with <code>0x</code> (optional)."
5998 msgstr ""
5999
6000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
6001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
6002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
6003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
6004 msgid ""
6005 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6006 "bytes) (optional)."
6007 msgstr ""
6008
6009 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6010 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6011 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6012 msgid ""
6013 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6014 "bytes)."
6015 msgstr ""
6016 "Setzt eine spezifische MTU (Maximum Transmission Unit) abweichend von den "
6017 "standardmäßigen 1280 Bytes."
6018
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
6020 msgid "Specify the secret encryption key here."
6021 msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an."
6022
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6025 msgid "Start"
6026 msgstr "Start"
6027
6028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6029 msgid "Start priority"
6030 msgstr "Startpriorität"
6031
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
6033 msgid "Start refresh"
6034 msgstr "Aktualisierungen aktivieren"
6035
6036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4212
6037 msgid "Starting configuration apply…"
6038 msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen…"
6039
6040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6041 msgid "Starting wireless scan..."
6042 msgstr "Starte WLAN Scan..."
6043
6044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6045 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6046 msgid "Startup"
6047 msgstr "Systemstart"
6048
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6050 msgid "Static IPv4 Routes"
6051 msgstr "Statische IPv4 Routen"
6052
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6054 msgid "Static IPv6 Routes"
6055 msgstr "Statische IPv6 Routen"
6056
6057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6058 msgid "Static Leases"
6059 msgstr "Statische Einträge"
6060
6061 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6062 msgid "Static Routes"
6063 msgstr "Statische Routen"
6064
6065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
6066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6067 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6068 msgid "Static address"
6069 msgstr "Statische Adresse"
6070
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
6072 msgid ""
6073 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6074 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6075 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6076 msgstr ""
6077 "Statische Leases werden genutzt um feste IP-Adressen und Hostnames zu DHCP-"
6078 "Clients zuzuordnen. Sie werden auch für nicht-dynamische Schnittstellen-"
6079 "Konfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit zugehörigem "
6080 "statischem Lease-Eintrag bedient werden."
6081
6082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
6083 msgid "Station inactivity limit"
6084 msgstr "Client-Inaktivitäts-Limit"
6085
6086 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6089 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6090 msgid "Status"
6091 msgstr "Status"
6092
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6095 msgid "Stop"
6096 msgstr "Stopp"
6097
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6100 msgid "Stop refresh"
6101 msgstr "Aktualisierungen deaktivieren"
6102
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6104 msgid "Strict order"
6105 msgstr "Strikte Reihenfolge"
6106
6107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6108 msgid "Strong"
6109 msgstr "Stark"
6110
6111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
6113 msgid "Submit"
6114 msgstr "Absenden"
6115
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6117 msgid "Suppress logging"
6118 msgstr "Logeinträge unterdrücken"
6119
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6121 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6122 msgstr ""
6123 "Logeinträge für erfolgreiche Operationen dieser Protokolle unterdrücken"
6124
6125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6126 msgid "Swap free"
6127 msgstr "Swap frei"
6128
6129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6130 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6131 msgid "Switch"
6132 msgstr "Switch"
6133
6134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6135 msgid "Switch %q"
6136 msgstr "Switch %q"
6137
6138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6139 msgid ""
6140 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6141 msgstr ""
6142 "Der Switch %q hat eine unbekannte Struktur, die VLAN Settings könnten "
6143 "unpassend sein."
6144
6145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
6146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6147 msgid "Switch VLAN"
6148 msgstr "Switch-VLAN"
6149
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6151 msgid "Switch protocol"
6152 msgstr "Wechsle Protokoll"
6153
6154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6157 msgid "Switch to CIDR list notation"
6158 msgstr "Auf CIDR-Listen-Notation wechseln"
6159
6160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2616
6161 msgid "Symbolic link"
6162 msgstr "Symbolischer Link"
6163
6164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6165 msgid "Sync with NTP-Server"
6166 msgstr "Mit NTP-Server synchronisieren"
6167
6168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6169 msgid "Sync with browser"
6170 msgstr "Mit Browser synchronisieren"
6171
6172 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6175 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6176 msgid "System"
6177 msgstr "System"
6178
6179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6180 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6181 msgid "System Log"
6182 msgstr "Systemprotokoll"
6183
6184 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6185 msgid "System Priority"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6189 msgid "System Properties"
6190 msgstr "Systemeigenschaften"
6191
6192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6193 msgid "System log buffer size"
6194 msgstr "Größe des Systemprotokoll-Puffers"
6195
6196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6197 msgid "TCP:"
6198 msgstr "TCP:"
6199
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6201 msgid "TFTP Settings"
6202 msgstr "TFTP Einstellungen"
6203
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
6205 msgid "TFTP server root"
6206 msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis"
6207
6208 # same as RX
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6211 msgid "TX"
6212 msgstr "TX"
6213
6214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
6215 msgid "TX Rate"
6216 msgstr "TX-Rate"
6217
6218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
6220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6221 msgid "Table"
6222 msgstr "Tabelle"
6223
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
6227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
6228 msgid "Target"
6229 msgstr "Ziel"
6230
6231 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6232 msgid "Target network"
6233 msgstr "Zielnetzwerk"
6234
6235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6236 msgid "Terminate"
6237 msgstr "Beenden"
6238
6239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6240 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6241 msgstr "Der Befehl <em>block mount</em> ist mit Code %d fehlgeschlagen"
6242
6243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6244 msgid ""
6245 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6246 "username instead of the user ID!"
6247 msgstr ""
6248 "Die Updateprozedur für HE.net Tunnel-IP-Adrerssen hat sich geändert, statt "
6249 "der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden!"
6250
6251 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6252 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6253 msgstr ""
6254
6255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6257 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6258 msgid ""
6259 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6260 msgstr ""
6261 "Die IPv4-Adresse oder der volle Domain Name des entfernten Tunnel-Endpunktes."
6262
6263 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6264 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6265 msgstr ""
6266
6267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6269 msgid ""
6270 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6271 msgstr ""
6272
6273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6275 msgid ""
6276 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6277 msgstr ""
6278 "Vom Provider zugewiesenes IPv6-Präfix, endet normalerweise mit <code>::</"
6279 "code>"
6280
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
6282 msgid ""
6283 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6284 "code> and <code>_</code>"
6285 msgstr ""
6286 "Erlaubte Buchstaben sind: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6287 "code> and <code>_</code>"
6288
6289 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6290 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6291 msgstr ""
6292 "Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen "
6293 "werden:"
6294
6295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4088
6296 msgid ""
6297 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6298 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6299 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6300 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6301 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6302 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6303 "state."
6304 msgstr ""
6305 "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von "
6306 "%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus "
6307 "Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
6308 "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
6309 "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration weiter "
6310 "bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle austehenden "
6311 "Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden Konfigurationsstand "
6312 "beizubehalten."
6313
6314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6316 msgid ""
6317 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6318 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6319 msgstr ""
6320 "Die Gerätedatei des Speichers oder der Partition (<abbr title=\"zum Beispiel"
6321 "\">z.B.</abbr>: <code>/dev/sda1</code>)"
6322
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6324 msgid ""
6325 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6326 "properly."
6327 msgstr ""
6328 "Die existierende WLAN-Konfiguration muss geändert werden damit LuCI richtig "
6329 "funktioniert."
6330
6331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6332 msgid ""
6333 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6334 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6335 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6336 msgstr ""
6337 "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Die aufgeführte Prüfsumme und "
6338 "Dateigröße mit der ursprünglichen Datei vergleichen um die Datenintegrität "
6339 "zu gewährleisten.<br />Auf \"Fortfahren\" klicken um den Schreibvorgang zu "
6340 "starten."
6341
6342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
6343 msgid "The following rules are currently active on this system."
6344 msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv."
6345
6346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6347 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6348 msgstr "Das Gateway darf keine lokale IP-Addresse des Routers sein"
6349
6350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6351 msgid "The given SSH public key has already been added."
6352 msgstr "Der angegebene öffentliche SSH-Schlüssel wurde bereits hinzugefügt."
6353
6354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6355 msgid ""
6356 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6357 "ECDSA keys."
6358 msgstr ""
6359 "Der angegebene öffentliche SSH Schlüssel ist ungültig, bitte OpenSSH-"
6360 "kompatible öffentliche RSA oder ECDSA-Schlüssel verwenden."
6361
6362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6363 msgid "The interface name is already used"
6364 msgstr "Der Schnittstellenname wird bereits verwendet"
6365
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6367 msgid "The interface name is too long"
6368 msgstr "Der Schnittstellenname ist zu lang"
6369
6370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6372 msgid ""
6373 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6374 "addresses."
6375 msgstr ""
6376 "Länge des IPv4-Präfix in Bits, die übrigen Bits werden in der IPv6-Adresse "
6377 "verwendet."
6378
6379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6381 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6382 msgstr "Länge des IPv6-Präfix in Bits"
6383
6384 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6385 msgid "The local IPv4 address"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6390 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6391 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6392 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6393 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse über die der Tunnel aufgebaut wird (optional)."
6394
6395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6396 msgid "The local IPv4 netmask"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
6401 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6402 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6403 msgstr ""
6404
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
6406 msgid "The network name is already used"
6407 msgstr "Der Netzwerkname wird bereits verwendet"
6408
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6410 msgid ""
6411 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6412 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6413 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6414 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6415 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6416 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6417 msgstr ""
6418 "Die Netzwerkanschlüsse dieses Geräts können zu mehreren <abbr title="
6419 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s kombiniert werden, in denen "
6420 "Computer direkt miteinander kommunizieren können. <abbr title=\"Virtual "
6421 "Local Area Network\">VLAN</abbr>s werden häufig zur Trennung verschiedener "
6422 "Netzwerksegmente verwendet. Oftmals gibt es standardmäßig einen Uplink-Port "
6423 "für eine Verbindung zum nächst größeren Netzwerk wie dem Internet und andere "
6424 "Ports für ein lokales Netzwerk."
6425
6426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
6428 msgid "The reboot command failed with code %d"
6429 msgstr "Der Neustartbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
6430
6431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6432 msgid "The restore command failed with code %d"
6433 msgstr "Der Wiederherstellungsbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
6434
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
6436 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6437 msgstr ""
6438 "Der ausgewählte \"%s\" Betriebsmodus ist nicht kompatibel mit %s-"
6439 "Verschlüsselung"
6440
6441 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6442 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6443 msgstr ""
6444 "Das mitgesendete Sicherheits-Token ist ungültig oder bereits abgelaufen!"
6445
6446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6447 msgid ""
6448 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6449 "when finished."
6450 msgstr ""
6451 "Die Einstellungen werden nun gelöscht! Anschließend wird ein Neustart des "
6452 "Systems durchgeführt."
6453
6454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6455 msgid ""
6456 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6457 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6458 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6459 "settings."
6460 msgstr ""
6461 "Der Flashvorgang läuft jetzt.<br /> SCHALTEN SIE NICHT DEN STROM AUS!<br /> "
6462 "Warten Sie einige Minuten bis das Gerät wieder erreichbar ist. Je nach "
6463 "Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-"
6464 "Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können."
6465
6466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6467 msgid ""
6468 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6469 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6470 msgstr ""
6471 "Das System wird gerade neu gestartet. Wenn die wiederhergestellte "
6472 "Konfiguration die aktuelle LAN-IP-Adresse geändert hat, müssen Sie sich "
6473 "möglicherweise manuell neu verbinden."
6474
6475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6476 msgid "The system password has been successfully changed."
6477 msgstr "Das Systempasswort wurde erfolgreich geändert."
6478
6479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6480 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6481 msgstr "Der Befehl sysupgrade ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
6482
6483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6484 msgid ""
6485 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6486 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6487 "\"Cancel\" to abort the operation."
6488 msgstr ""
6489 "Das hochgeladene Backup-Archiv scheint gültig zu sein und enthält die unten "
6490 "aufgeführten Dateien. Auf \"Weiter\" drücken um das Backup "
6491 "wiederherzustellen und neu zu starten, oder \"Abbrechen\", um den Vorgang "
6492 "abzubrechen."
6493
6494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6495 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6496 msgstr "Das hochgeladene Backup-Archiv ist nicht lesbar"
6497
6498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6499 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6500 msgstr ""
6501 "Die hochgeladene Firmware erlaubt es nicht, die aktuelle Konfiguration "
6502 "beizubehalten."
6503
6504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6505 msgid ""
6506 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6507 "you choose the generic image format for your platform."
6508 msgstr ""
6509 "Das hochgeladene Firmware-Image hat ein nicht unterstütztes Format. Stellen "
6510 "Sie sicher dass Sie das generische Format für Ihre Platform gewählt haben."
6511
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
6514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
6515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
6516 msgid "There are no active leases"
6517 msgstr "Es gibt keine aktiven Leases"
6518
6519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4227
6520 msgid "There are no changes to apply"
6521 msgstr "Es gibt keine anzuwendenden Änderungen"
6522
6523 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6524 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6525 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6526 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6527 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6528 msgid ""
6529 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6530 "protect the web interface and enable SSH."
6531 msgstr ""
6532 "Es ist kein Passwort auf diesem Router gesetzt. Bitte konfigurieren Sie ein "
6533 "Root-Passwort um das Web-Interface zu schützen und SSH zu aktivieren."
6534
6535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6536 msgid "This IPv4 address of the relay"
6537 msgstr "IPv4-Adresse des Relais"
6538
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
6540 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6541 msgstr ""
6542 "Dieser Authentifizierungstyp ist nicht mit der ausgewählten EAP-Methode "
6543 "kombinierbar."
6544
6545 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6546 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6547 msgstr "Dies scheint keine gültige PEM-Datei zu sein"
6548
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6550 msgid ""
6551 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6552 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6553 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6554 msgstr ""
6555 "Diese Datei muss Zeilen in der Form <code>server=/domain/1.2.3.4</code> oder "
6556 "<code>server=1.2.3.4</code> für domainspezifische oder volle Upstream-<abbr "
6557 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server beinhalten."
6558
6559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
6560 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6561 msgid ""
6562 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6563 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6564 "configurations are automatically preserved."
6565 msgstr ""
6566 "Dies ist eine Liste von Shell-Glob-Mustern um Dateien und Verzeichnisse zu "
6567 "selektieren welche während eines System-Upgrade gesichert werden sollen. "
6568 "Modifizierte Dateien in /etc/config/ und bestimmte andere essenzielle "
6569 "Konfigurationsdateien werden automatisch gesichert."
6570
6571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6572 msgid ""
6573 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6574 "password if no update key has been configured"
6575 msgstr ""
6576 "Dies ist entweder der \"Update Key\" der für diesen Tunnel eingerichtet "
6577 "wurde oder das normale Account-Passwort wenn kein separater Schlüssel "
6578 "gesetzt wurde"
6579
6580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6581 msgid ""
6582 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6583 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6584 msgstr ""
6585 "Dies ist der Inhalt von /etc/rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen "
6586 "(vor 'exit 0'), die dann am Ende des Bootvorgangs ausgeführt werden."
6587
6588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6589 msgid ""
6590 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6591 "ends with <code>...:2/64</code>"
6592 msgstr ""
6593 "Dies ist die lokale, vom Broker zugewiesene IPv6-Adresse, sie endet "
6594 "üblicherweise mit <code>...:2/64</code>"
6595
6596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6597 msgid ""
6598 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6599 "abbr> in the local network"
6600 msgstr ""
6601 "Dies ist der einzige <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
6602 "\">DHCP</abbr>-Server im lokalen Netzwerk"
6603
6604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6605 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6606 msgstr "Das ist der normale Login-Name für den Account"
6607
6608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6609 msgid ""
6610 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6611 msgstr ""
6612 "Dies ist das vom Tunnel-Broker geroutete öffentliche Präfix zur Verwendung "
6613 "durch nachgelagerte Clients"
6614
6615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6616 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6617 msgstr ""
6618 "Dies ist die System-Crontab in der geplante Aufgaben definiert werden können."
6619
6620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6621 msgid ""
6622 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6623 msgstr ""
6624 "Dies ist üblicherweise die Adresse des nächstgelegenen PoPs betrieben durch "
6625 "den Tunnelbroker"
6626
6627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6628 msgid ""
6629 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6630 "their status."
6631 msgstr ""
6632 "Diese Tabelle gibt eine Übersicht über aktuell laufende Systemprozesse und "
6633 "deren Status."
6634
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
6637 msgid ""
6638 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6639 msgstr ""
6640 "Diese Option kann nicht verwendet werden, da das Paket ca-bundle nicht "
6641 "installiert ist."
6642
6643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2051
6644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2357
6645 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6646 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6647 msgid "This section contains no values yet"
6648 msgstr "Dieser Abschnitt enthält noch keine Werte"
6649
6650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6651 msgid "Time Synchronization"
6652 msgstr "Zeitsynchronisation"
6653
6654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6655 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6656 msgstr "Zeitintervall für die neubestimmung des Gruppenschlüssels"
6657
6658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6659 msgid "Timezone"
6660 msgstr "Zeitzone"
6661
6662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
6663 msgid "To login…"
6664 msgstr "Zum Login…"
6665
6666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6667 msgid ""
6668 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6669 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6670 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6671 msgstr ""
6672 "Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes "
6673 "Backup-Archiv hochgeladen werden. \"Reset durchführen\" stellt den "
6674 "Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-"
6675 "Images)."
6676
6677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6678 msgid "Tone"
6679 msgstr "Ton"
6680
6681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6682 msgid "Total Available"
6683 msgstr "Gesamt verfügbar"
6684
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6688 msgid "Traceroute"
6689 msgstr "Routenverfolgung"
6690
6691 # Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht!
6692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6694 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6695 msgid "Traffic"
6696 msgstr "Traffic"
6697
6698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
6699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
6700 msgid "Traffic Class"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6704 msgid "Transfer"
6705 msgstr "Transfer"
6706
6707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6708 msgid "Transmit"
6709 msgstr "Senden"
6710
6711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6712 msgid "Transmit Hash Policy"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6716 msgid "Trigger"
6717 msgstr "Auslöser"
6718
6719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6720 msgid "Trigger Mode"
6721 msgstr "Auslösmechanismus"
6722
6723 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6724 msgid "Tunnel ID"
6725 msgstr "Tunnel-ID"
6726
6727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2870
6728 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6729 msgid "Tunnel Interface"
6730 msgstr "Tunnelschnittstelle"
6731
6732 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6733 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6734 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6735 msgid "Tunnel Link"
6736 msgstr "Basisschnittstelle"
6737
6738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6739 msgid "Tx-Power"
6740 msgstr "Sendestärke"
6741
6742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
6744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6745 msgid "Type"
6746 msgstr "Typ"
6747
6748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6749 msgid "UDP:"
6750 msgstr "UDP:"
6751
6752 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6753 msgid "UMTS only"
6754 msgstr "Nur UMTS"
6755
6756 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6757 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6758 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6759 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6760
6761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6763 msgid "UUID"
6764 msgstr "UUID"
6765
6766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6768 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6769 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6770 msgid "Unable to determine device name"
6771 msgstr "Gerätename konnte nicht bestimmt werden"
6772
6773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6774 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6775 msgid "Unable to determine external IP address"
6776 msgstr "Externe IP-Adresse konnte nicht bestimmt werden"
6777
6778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6779 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6780 msgid "Unable to determine upstream interface"
6781 msgstr "Externe Netzwerkschnittstelle konnte nicht bestimmt werden"
6782
6783 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6784 msgid "Unable to dispatch"
6785 msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen"
6786
6787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6789 msgid "Unable to load log data:"
6790 msgstr "Protokolldaten können nicht geladen werden:"
6791
6792 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6793 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6794 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6795 msgid "Unable to obtain client ID"
6796 msgstr "Client-ID konnte nicht bezogen werden"
6797
6798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6799 msgid "Unable to obtain mount information"
6800 msgstr "Die Mountinformationen können nicht ermittelt werden"
6801
6802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6803 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6804 msgstr "Die ip6tables-Zähler können nicht zurückgesetzt werden: %s"
6805
6806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6807 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6808 msgstr "Die iptables-Zähler können nicht zurückgesetzt werden: %s"
6809
6810 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6812 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6813 msgstr "Der AFTR-Hostname konnte nicht aufgelöst werden"
6814
6815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6816 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6817 msgid "Unable to resolve peer host name"
6818 msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden"
6819
6820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6821 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6822 msgstr "Neustart der Firewall nicht möglich"
6823
6824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6827 msgid "Unable to save contents: %s"
6828 msgstr "Inhalt kann nicht gespeichert werden: %s"
6829
6830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6831 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6832 msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)"
6833
6834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6835 msgid "Unexpected reply data format"
6836 msgstr "Unerwartetes Antwortdatenformat"
6837
6838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
6839 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6840 msgid "Unknown"
6841 msgstr "Unbekannt"
6842
6843 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6844 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6845 msgstr ""
6846
6847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
6848 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6849 msgid "Unknown error (%s)"
6850 msgstr "Protokollfehler: %s"
6851
6852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6853 msgid "Unknown error code"
6854 msgstr "Unbekannter Fehlercode"
6855
6856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
6857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6859 msgid "Unmanaged"
6860 msgstr "Ignoriert"
6861
6862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6864 msgid "Unmount"
6865 msgstr "Aushängen"
6866
6867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6869 msgid "Unnamed key"
6870 msgstr "Unbenannter Schlüssel"
6871
6872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3932
6873 msgid "Unsaved Changes"
6874 msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
6875
6876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6877 msgid "Unspecified error"
6878 msgstr "Unbestimmter Fehler"
6879
6880 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6882 msgid "Unsupported MAP type"
6883 msgstr "Nicht unterstützter MAP-Typ"
6884
6885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6886 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6887 msgid "Unsupported modem"
6888 msgstr "Nicht unterstütztes Modem"
6889
6890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6891 msgid "Unsupported protocol type."
6892 msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp."
6893
6894 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6895 msgid "Up"
6896 msgstr "Hoch"
6897
6898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6899 msgid "Up Delay"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3819
6903 msgid "Upload"
6904 msgstr "Hochladen"
6905
6906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
6907 msgid ""
6908 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6909 msgstr ""
6910 "Ein \"sysupgrade\" kompatibles Image hochladen um die laufende Firmware zu "
6911 "ersetzen."
6912
6913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6916 msgid "Upload archive..."
6917 msgstr "Backup wiederherstellen..."
6918
6919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
6920 msgid "Upload file"
6921 msgstr "Datei hochladen"
6922
6923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2750
6924 msgid "Upload file…"
6925 msgstr "Datei hochladen…"
6926
6927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2697
6928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3807
6929 msgid "Upload request failed: %s"
6930 msgstr "Upload-Anfrage fehlgeschlagen: %s"
6931
6932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3726
6933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3780
6934 msgid "Uploading file…"
6935 msgstr "Datei wird hochgeladen…"
6936
6937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6938 msgid ""
6939 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6940 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6941 "restarted to apply the updated configuration."
6942 msgstr ""
6943 "Beim Fortfahren werden unbenannte \"wifi-iface\" Sektionen in der WLAN-"
6944 "Konfiguration mit Namen in der Form <em>wifinet#</em> versehen und das "
6945 "Netzwerk wird neu gestartet um die geänderte Konfiguration anzuwenden."
6946
6947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6949 msgid "Uptime"
6950 msgstr "Laufzeit"
6951
6952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6953 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6954 msgstr "Verwende <code>/etc/ethers</code>"
6955
6956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6957 msgid "Use DHCP advertised servers"
6958 msgstr "DHCP beworbene Server verwenden"
6959
6960 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6961 msgid "Use DHCP gateway"
6962 msgstr "Benutze DHCP-Gateway"
6963
6964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6965 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6967 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6973 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6974 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
6975 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6976 msgstr "Benutze die von der Gegenstelle zugewiesenen DNS-Server"
6977
6978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
6979 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6980 msgstr "Muss ein ISO/IEC 3166 Länderkürzel sein."
6981
6982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6988 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6989 msgstr "Benutze MTU auf der Tunnelschnittstelle"
6990
6991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6995 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6996 msgstr "Benutze TTL auf der Tunnelschnittstelle"
6997
6998 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6999 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7003 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7007 msgid ""
7008 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7009 "(encap2+3)"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7013 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7014 msgstr "Als externes Overlay benutzen (/overlay)"
7015
7016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7017 msgid "Use as root filesystem (/)"
7018 msgstr "Als Root-Dateisystem benutzen (/)"
7019
7020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
7021 msgid "Use broadcast flag"
7022 msgstr "Benutze Broadcast-Flag"
7023
7024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
7025 msgid "Use builtin IPv6-management"
7026 msgstr "Eingebautes IPv6-Management nutzen"
7027
7028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7030 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7032 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7038 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7039 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7040 msgid "Use custom DNS servers"
7041 msgstr "Benutze eigene DNS-Server"
7042
7043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7044 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7051 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7052 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7053 msgid "Use default gateway"
7054 msgstr "Benutze Standard-Gateway"
7055
7056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
7057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7058 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7065 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7066 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7072 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7073 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7074 msgid "Use gateway metric"
7075 msgstr "Benutze Gateway-Metrik"
7076
7077 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7078 msgid "Use routing table"
7079 msgstr "Benutze Routing-Tabelle"
7080
7081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7082 msgid "Use system certificates"
7083 msgstr "Benutze Systemzertifikate"
7084
7085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7086 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7087 msgstr "Benutze Systemzertifikate für inneren Tunnel"
7088
7089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
7090 msgid ""
7091 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7092 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7093 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7094 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7095 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7096 msgstr ""
7097 "Die <em>Hinzufügen</em> Schaltfläche fügt einen neuen Lease-Eintrag hinzu. "
7098 "Die <em>MAC-Adresse</em> identifiziert den Host, die <em>IPv4-Adresse</em> "
7099 "definiert die zu nutzende statische Adresse und der <em>Hostname</em> ist "
7100 "der symbolische Name der dem Host zugewiesen wird. <em>Lease-Zeit</em> kann "
7101 "optional dazu verwendet werden, eine abweichende hostspezifische Zeit "
7102 "einzustellen, z.B. 12h, 3d oder infinite."
7103
7104 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7105 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7109 msgid ""
7110 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7115 msgid "Used"
7116 msgstr "Belegt"
7117
7118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
7119 msgid "Used Key Slot"
7120 msgstr "Benutzer Schlüsselindex"
7121
7122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7123 msgid ""
7124 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7125 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7126 msgstr ""
7127 "Wird für zwei verschiedene Zwecke verwendet: RADIUS NAS ID und 802.11r R0KH-"
7128 "ID. Nicht erforderlich mit normalem WPA(2)-PSK."
7129
7130 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7131 msgid "User Group"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
7135 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7136 msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat"
7137
7138 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
7139 msgid "User key (PEM encoded)"
7140 msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel"
7141
7142 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7143 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
7144 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7145 msgid "Username"
7146 msgstr "Benutzername"
7147
7148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
7149 msgid "VC-Mux"
7150 msgstr "VC-Mux"
7151
7152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7153 msgid "VDSL"
7154 msgstr "VDSL"
7155
7156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7157 msgid "VLANs on %q"
7158 msgstr "VLANs auf %q"
7159
7160 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7161 msgid "VPN"
7162 msgstr "VPN"
7163
7164 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7165 msgid "VPN Local address"
7166 msgstr "Lokale VPN-Adresse"
7167
7168 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7169 msgid "VPN Local port"
7170 msgstr "Lokaler VPN-Port"
7171
7172 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7174 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7175 msgid "VPN Server"
7176 msgstr "VPN-Server"
7177
7178 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
7179 msgid "VPN Server port"
7180 msgstr "VPN-Server Port"
7181
7182 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
7183 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7184 msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates"
7185
7186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7187 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7188 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7189 msgstr "VPNC (VPN für CISCO 3000 und Ähnliche)"
7190
7191 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7192 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7196 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7197 msgid "VXLAN network identifier"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7201 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7206 msgid ""
7207 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7208 "the \"ca-bundle\" package"
7209 msgstr ""
7210 "Validiert die Zertifikate gegen die eingebauten System-CA-Zertifikate,<br /"
7211 ">benötigt das <em>ca-bundle</em>-Paket"
7212
7213 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7214 msgid "Validation for all slaves"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7218 msgid "Validation only for active slave"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7222 msgid "Validation only for backup slaves"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
7226 msgid "Value must not be empty"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7230 msgid "Vendor"
7231 msgstr "Hersteller"
7232
7233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
7234 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7235 msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
7236
7237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7238 msgid "Verifying the uploaded image file."
7239 msgstr "Überprüfen der hochgeladenen Firmware-Datei."
7240
7241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7242 msgid "Virtual dynamic interface"
7243 msgstr "Virtuelle dynamisches Schnittstelle"
7244
7245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
7247 msgid "WDS"
7248 msgstr "WDS"
7249
7250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1217
7251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
7252 msgid "WEP Open System"
7253 msgstr "WEP Open System"
7254
7255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7257 msgid "WEP Shared Key"
7258 msgstr "WEP Shared Key"
7259
7260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7261 msgid "WEP passphrase"
7262 msgstr "WEP Schlüssel"
7263
7264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
7265 msgid "WMM Mode"
7266 msgstr "WMM Modus"
7267
7268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7269 msgid "WPA passphrase"
7270 msgstr "WPA Schlüssel"
7271
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
7273 msgid ""
7274 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7275 "and ad-hoc mode) to be installed."
7276 msgstr ""
7277 "WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd "
7278 "(für AP oder Ad-Hoc Modus)."
7279
7280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
7281 msgid "Waiting for device..."
7282 msgstr "Warte auf Gerät..."
7283
7284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7286 msgid "Warning"
7287 msgstr "Warnung"
7288
7289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7290 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7291 msgstr ""
7292 "Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren "
7293 "gehen!"
7294
7295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7296 msgid "Weak"
7297 msgstr "Schwach"
7298
7299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
7300 msgid ""
7301 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7302 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7303 "key options."
7304 msgstr ""
7305 "Wenn PSK-Schlüssel benutzt werden kann der PMK-Schlüssel automatisch "
7306 "generiert werden. Wenn diese Option aktiviert ist, werden die nachfolgenden "
7307 "R0/R1-Schlüsseloptionen nicht verwendet."
7308
7309 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7311 msgid "Width"
7312 msgstr "Breite"
7313
7314 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7315 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21
7316 msgid "WireGuard VPN"
7317 msgstr "WireGuard VPN"
7318
7319 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
7321 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7322 msgid "Wireless"
7323 msgstr "WLAN"
7324
7325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
7326 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7327 msgid "Wireless Adapter"
7328 msgstr "WLAN-Gerät"
7329
7330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
7331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4041
7332 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7333 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7334 msgid "Wireless Network"
7335 msgstr "WLAN-Netzwerk"
7336
7337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7338 msgid "Wireless Overview"
7339 msgstr "WLAN-Übersicht"
7340
7341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
7342 msgid "Wireless Security"
7343 msgstr "WLAN-Verschlüsselung"
7344
7345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7346 msgid "Wireless configuration migration"
7347 msgstr "WLAN-Konfiguration migrieren"
7348
7349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7352 msgid "Wireless is disabled"
7353 msgstr "WLAN ist deaktiviert"
7354
7355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7358 msgid "Wireless is not associated"
7359 msgstr "WLAN ist nicht assoziiert"
7360
7361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7362 msgid "Wireless network is disabled"
7363 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist deaktiviert"
7364
7365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7366 msgid "Wireless network is enabled"
7367 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert"
7368
7369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7370 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7371 msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben"
7372
7373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7374 msgid "Write system log to file"
7375 msgstr "Systemprotokoll in Datei schreiben"
7376
7377 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7378 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
7382 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7383 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7384 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7385 msgid "Yes"
7386 msgstr "Ja"
7387
7388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7389 msgid "Yes (none, 0)"
7390 msgstr ""
7391
7392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7393 msgid ""
7394 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7395 "Do you really want to shut down the interface?"
7396 msgstr ""
7397 "Sie scheinen mit dem Gerät über die \"%h\" Schnittstelle verbunden zu sein. "
7398 "Wollen sie diese Schnittstelle wirklich herunterfahren?"
7399
7400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7401 msgid ""
7402 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7403 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7404 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7405 msgstr ""
7406 "Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
7407 "Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
7408 "><strong>Warnung: Wenn essentielle Startscripte wie \"network\" deaktiviert "
7409 "werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
7410
7411 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7412 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7413 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7414 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7415 msgid ""
7416 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7417 msgstr ""
7418 "Im Browser muss JavaScript aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig "
7419 "funktionieren."
7420
7421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7422 msgid ""
7423 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7424 "interfaces!"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7428 msgid ""
7429 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7433 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7434 msgstr "ZRAM Kompressionsalgorithmus"
7435
7436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7437 msgid "ZRam Compression Streams"
7438 msgstr "ZRAM Kompressionsprozesse"
7439
7440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7441 msgid "ZRam Settings"
7442 msgstr "ZRAM Einstellungen"
7443
7444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7445 msgid "ZRam Size"
7446 msgstr "ZRAM Größe"
7447
7448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
7449 msgid "any"
7450 msgstr "beliebig"
7451
7452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7456 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7460 msgid "auto"
7461 msgstr "auto"
7462
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7464 msgid "automatic"
7465 msgstr "automatisch"
7466
7467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7468 msgid "baseT"
7469 msgstr "baseT"
7470
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7472 msgid "bridged"
7473 msgstr "überbrückt"
7474
7475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
7477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7480 msgid "create"
7481 msgstr "erzeugen"
7482
7483 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7484 msgid "create:"
7485 msgstr "erstelle:"
7486
7487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
7499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
7500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
7501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
7502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
7503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7518 msgid "dBm"
7519 msgstr "dBm"
7520
7521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7522 msgid "disable"
7523 msgstr "deaktivieren"
7524
7525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7531 msgid "disabled"
7532 msgstr "deaktiviert"
7533
7534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7536 msgid "driver default"
7537 msgstr "Treiber-Standardwert"
7538
7539 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7540 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7544 msgid "e.g: dump"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
7549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
7550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
7551 msgid "expired"
7552 msgstr "abgelaufen"
7553
7554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7555 msgid ""
7556 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7557 "abbr>-leases will be stored"
7558 msgstr ""
7559 "Speicherort für vergebene <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
7560 "\">DHCP</abbr>-Adressen"
7561
7562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7565 msgid "forward"
7566 msgstr "weitergeleitet"
7567
7568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7569 msgid "full-duplex"
7570 msgstr "Voll-Duplex"
7571
7572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7573 msgid "half-duplex"
7574 msgstr "Halb-Duplex"
7575
7576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7577 msgid "hexadecimal encoded value"
7578 msgstr "hexadezimal kodierten Wert"
7579
7580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7581 msgid "hidden"
7582 msgstr "versteckt"
7583
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7587 msgid "hybrid mode"
7588 msgstr "hybrider Modus"
7589
7590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7591 msgid "if target is a network"
7592 msgstr "falls Ziel ein Netzwerk ist"
7593
7594 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7595 msgid "ignore"
7596 msgstr "ignorieren"
7597
7598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7600 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7601 msgid "input"
7602 msgstr "eingehend"
7603
7604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7605 msgid "key between 8 and 63 characters"
7606 msgstr "Schlüssel zwischen 8 und 63 Zeichen"
7607
7608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7609 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7610 msgstr "Schlüssel mit exakt 5 oder 13 Zeichen"
7611
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7613 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7614 msgstr "Lokale <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Datei"
7615
7616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7617 msgid "medium security"
7618 msgstr "mittlere Sicherheit"
7619
7620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7621 msgid "minutes"
7622 msgstr "Minuten"
7623
7624 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7625 msgid "netif_carrier_ok()"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7629 msgid "no"
7630 msgstr "nein"
7631
7632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7633 msgid "no link"
7634 msgstr "nicht verbunden"
7635
7636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7637 msgid "non-empty value"
7638 msgstr "nicht-leeren Wert"
7639
7640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2853
7641 msgid "none"
7642 msgstr "keine"
7643
7644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7647 msgid "not present"
7648 msgstr "nicht vorhanden"
7649
7650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7653 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7654 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7655 msgid "off"
7656 msgstr "aus"
7657
7658 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7659 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7660 msgid "on"
7661 msgstr "ein"
7662
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7664 msgid "open network"
7665 msgstr "Offenes Netzwerk"
7666
7667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7669 msgid "output"
7670 msgstr "ausgehend"
7671
7672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7673 msgid "positive decimal value"
7674 msgstr "positiven Dezimalwert"
7675
7676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7677 msgid "positive integer value"
7678 msgstr "positive Ganzzahl"
7679
7680 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
7681 msgid "random"
7682 msgstr "zufällig"
7683
7684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7687 msgid "relay mode"
7688 msgstr "Relay-Modus"
7689
7690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7691 msgid "routed"
7692 msgstr "geroutet"
7693
7694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7696 msgid "sec"
7697 msgstr "Sekunden"
7698
7699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7701 msgid "server mode"
7702 msgstr "Server-Modus"
7703
7704 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7705 msgid "sstpc Log-level"
7706 msgstr ""
7707
7708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7709 msgid "stateful-only"
7710 msgstr "nur zustandsorientiert"
7711
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7713 msgid "stateless"
7714 msgstr "nur zustandlos"
7715
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7717 msgid "stateless + stateful"
7718 msgstr "zustandslos + zustandsorientiert"
7719
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
7721 msgid "strong security"
7722 msgstr "hohe Sicherheit"
7723
7724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7725 msgid "tagged"
7726 msgstr "markiert"
7727
7728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
7729 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7730 msgstr "Zeiteinheiten (TUs / 1024 ms) [1000-65535]"
7731
7732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7733 msgid "unique value"
7734 msgstr "eindeutigen Wert"
7735
7736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7737 msgid "unknown"
7738 msgstr "unbekannt"
7739
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
7742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
7743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
7744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
7745 msgid "unlimited"
7746 msgstr "unlimitiert"
7747
7748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
7749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
7754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
7755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
7756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7758 msgid "unspecified"
7759 msgstr "unspezifiziert"
7760
7761 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7762 msgid "unspecified -or- create:"
7763 msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:"
7764
7765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7766 msgid "untagged"
7767 msgstr "unmarkiert"
7768
7769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7772 msgid "valid IP address"
7773 msgstr "gültige IP-Adresse"
7774
7775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7776 msgid "valid IP address or prefix"
7777 msgstr "gültige IP-Adresse oder gültiges IP-Präfix"
7778
7779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7780 msgid "valid IPv4 CIDR"
7781 msgstr "gültige IPv4-CIDR-Notation"
7782
7783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7785 msgid "valid IPv4 address"
7786 msgstr "gültige IPv4-Adresse"
7787
7788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7789 msgid "valid IPv4 address or network"
7790 msgstr "gültige IPv4-Adresse oder gültiges IPv4-Netzwerk"
7791
7792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7793 msgid "valid IPv4 address:port"
7794 msgstr "gültige IPv4 \"Adresse:Port\" Notation"
7795
7796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7797 msgid "valid IPv4 network"
7798 msgstr "gültiges IPv4-Netzwerk"
7799
7800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7801 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7802 msgstr "gültige IPv4- oder IPv6-CIDR-Notation"
7803
7804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7805 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7806 msgstr "gültiger IPv4-Präfix-Wert (0-32)"
7807
7808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7809 msgid "valid IPv6 CIDR"
7810 msgstr "gültige iPv6-CIDR-Notation"
7811
7812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7814 msgid "valid IPv6 address"
7815 msgstr "gültige IPv6-Adresse"
7816
7817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7818 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7819 msgstr "gültige IPv6-Addresse oder gültiger IPv6-Präfix"
7820
7821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7822 msgid "valid IPv6 host id"
7823 msgstr "gültige IPv6 Host-Identifikation"
7824
7825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7826 msgid "valid IPv6 network"
7827 msgstr "gültiges IPv6-Netzwerk"
7828
7829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7830 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7831 msgstr "gültiger IPv6-Präfix-Wert (0-128)"
7832
7833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7834 msgid "valid MAC address"
7835 msgstr "gültige MAC-Adresse"
7836
7837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7838 msgid "valid UCI identifier"
7839 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner"
7840
7841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7842 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7843 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner, Hostnamen oder IP-Adresse"
7844
7845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7847 msgid "valid address:port"
7848 msgstr "gültige \"Adresse:Port\" Notation"
7849
7850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7852 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7853 msgstr "gültiges Datum (JJJJ-MM-DD)"
7854
7855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7856 msgid "valid decimal value"
7857 msgstr "gültigen Dezimalwert"
7858
7859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7860 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7861 msgstr "gültigen hexadezimalen WEP-Schlüssel"
7862
7863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7864 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7865 msgstr "gültigen hexadezimalen WPA-Schlüssel"
7866
7867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7868 msgid "valid host:port"
7869 msgstr "gültige \"Host:Port\" Notation"
7870
7871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7876 msgid "valid hostname"
7877 msgstr "gültigen Hostnamen"
7878
7879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
7880 msgid "valid hostname or IP address"
7881 msgstr "gültigen Hostnamen oder IP-Adresse"
7882
7883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7884 msgid "valid integer value"
7885 msgstr "gültige Ganzzahl"
7886
7887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
7888 msgid "valid network in address/netmask notation"
7889 msgstr "gültiges Netzwerk in \"Addresse/Netzmaske\" Notation"
7890
7891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7892 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7893 msgstr "gültige Telefonnummernziffer (0-0, \"*\", \"#\", \"!\" oder \".\")"
7894
7895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
7896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
7897 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7898 msgstr "gültigen Netzwerkport oder Port-Bereich (von-bis)"
7899
7900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
7901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7902 msgid "valid port value"
7903 msgstr "gültigen Netzwerkport"
7904
7905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7906 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7907 msgstr "gültige Zeit (SS:MM:ss)"
7908
7909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
7910 msgid "value between %d and %d characters"
7911 msgstr "Wert zwischen %d und %d Zeichen"
7912
7913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7914 msgid "value between %f and %f"
7915 msgstr "Wert zwischen %f und %f"
7916
7917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7918 msgid "value greater or equal to %f"
7919 msgstr "Wert größer oder gleich %f"
7920
7921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
7922 msgid "value smaller or equal to %f"
7923 msgstr "Wert kleiner oder gleich %f"
7924
7925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
7926 msgid "value with %d characters"
7927 msgstr "Wert mit %d Zeichen"
7928
7929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
7930 msgid "value with at least %d characters"
7931 msgstr "Wert mit mindestens %d Zeichen"
7932
7933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
7934 msgid "value with at most %d characters"
7935 msgstr "Wert mit maximal %d Zeichen"
7936
7937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7938 msgid "weak security"
7939 msgstr "geringe Sicherheit"
7940
7941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7942 msgid "yes"
7943 msgstr "ja"
7944
7945 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7946 msgid "« Back"
7947 msgstr "« Zurück"
7948
7949 #~ msgid "default-on (kernel)"
7950 #~ msgstr "standardmäßig aktiv (Kernel)"
7951
7952 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
7953 #~ msgstr "Heartbeat (Kernel)"
7954
7955 #~ msgid "netdev (kernel)"
7956 #~ msgstr "Netzwerk-Schnittstelle (Kernel)"
7957
7958 #~ msgid "none (kernel)"
7959 #~ msgstr "inaktiv (Kernel)"
7960
7961 #~ msgid "timer (kernel)"
7962 #~ msgstr "Timer (Kernel)"
7963
7964 #~ msgid "Enable/Disable"
7965 #~ msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
7966
7967 #~ msgid "No signal"
7968 #~ msgstr "Kein Signal"
7969
7970 #~ msgid "Free"
7971 #~ msgstr "Frei"
7972
7973 #~ msgid "Port %s"
7974 #~ msgstr "Port %s"
7975
7976 #~ msgid "Switch Port Mask"
7977 #~ msgstr "Switch-Port-Maske"
7978
7979 #~ msgid "Switch Speed Mask"
7980 #~ msgstr "Switch-Geschwindigkeits-Maske"
7981
7982 #~ msgid "USB Device"
7983 #~ msgstr "USB-Gerät"
7984
7985 #~ msgid "USB Ports"
7986 #~ msgstr "USB Anschlüsse"
7987
7988 #~ msgid "Define a name for this network."
7989 #~ msgstr "Definiert einen Namen für dieses Netzwerk."
7990
7991 #~ msgid "Bad address specified!"
7992 #~ msgstr "Ungültige Adresse angegeben!"
7993
7994 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
7995 #~ msgstr ""
7996 #~ "Bitte \"iputils-traceroute6\" installieren um IPv6-Routenverfolgung "
7997 #~ "nutzen zu können"
7998
7999 #~ msgid "Loading"
8000 #~ msgstr "Lade"
8001
8002 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8003 #~ msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
8004
8005 #~ msgid "Assign interfaces..."
8006 #~ msgstr "Schnittstellen zuweisen..."
8007
8008 #~ msgid "MB/s"
8009 #~ msgstr "MB/s"
8010
8011 #~ msgid "Network without interfaces."
8012 #~ msgstr "Netzwerk ohne Schnittstellen."
8013
8014 #~ msgid ""
8015 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8016 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
8017 #~ msgstr ""
8018 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Das Löschen kann nicht rückgängig "
8019 #~ "gemacht werden! Der Kontakt zum Gerät könnte verloren gehen wenn die "
8020 #~ "Verbindung über diese Schnittstelle erfolgt"
8021
8022 #~ msgid "Realtime Connections"
8023 #~ msgstr "Echtzeitverbindungen"
8024
8025 #~ msgid "Realtime Load"
8026 #~ msgstr "Echtzeitsystemlast"
8027
8028 #~ msgid "Realtime Traffic"
8029 #~ msgstr "Echtzeitverkehr"
8030
8031 #~ msgid "Realtime Wireless"
8032 #~ msgstr "Echtzeit-WLAN-Signal"
8033
8034 #~ msgid "Swap"
8035 #~ msgstr "Auslagerungsspeicher"
8036
8037 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
8038 #~ msgstr "Der firstboot-Befehl ist mit Code %d fehlgeschlagen"
8039
8040 #~ msgid "There are no active leases."
8041 #~ msgstr "Es gibt keine aktiven Leases."
8042
8043 #~ msgid ""
8044 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8045 #~ msgstr "Diese Seite gibt eine Übersicht über aktive Netzwerkverbindungen."
8046
8047 #~ msgid "dB"
8048 #~ msgstr "dB"
8049
8050 #~ msgid "kB/s"
8051 #~ msgstr "kB/s"
8052
8053 #~ msgid "kbit/s"
8054 #~ msgstr "kbit/s"
8055
8056 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
8057 #~ msgstr "Achtung: Konfigurationsdateien werden gelöscht"
8058
8059 #~ msgid "Changes applied."
8060 #~ msgstr "Änderungen angewendet."
8061
8062 #~ msgid "Configuration files will be kept"
8063 #~ msgstr "Konfigurationsdateien werden beibehalten"
8064
8065 #~ msgid "Delete permission denied"
8066 #~ msgstr "Löscherlaubnis verweigert"
8067
8068 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
8069 #~ msgstr "Löschanforderung fehlgeschlagen: %d %s"
8070
8071 #~ msgid "Device is rebooting..."
8072 #~ msgstr "Das Gerät startet neu..."
8073
8074 #~ msgid "Keep settings"
8075 #~ msgstr "Konfiguration behalten"
8076
8077 #~ msgid "Rebooting..."
8078 #~ msgstr "Das System wird neu gestartet..."
8079
8080 #~ msgid ""
8081 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8082 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8083 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8084 #~ msgstr ""
8085 #~ "Zum Ersetzen der aktuellen Firmware kann hier ein sysupgrade-Kompatibles "
8086 #~ "Image hochgeladen werden. Wenn die vorhandene Konfiguration auch nach dem "
8087 #~ "Update noch aktiv sein soll, aktivieren Sie \"Konfiguration behalten\"."
8088
8089 #~ msgid ""
8090 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8091 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
8092 #~ msgstr ""
8093 #~ "Wird als RADIUS-NAS-ID und als 802.11r R0KH-ID verwendet. Nicht benötigt "
8094 #~ "für WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
8095
8096 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8097 #~ msgstr "Änderungen werden angewandt..."
8098
8099 #~ msgid "(%s available)"
8100 #~ msgstr "(%s verfügbar)"
8101
8102 #~ msgid "-- match by device --"
8103 #~ msgstr "-- anhand Gerätedatei selektieren --"
8104
8105 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
8106 #~ msgstr "Achtung: Systemupgrade wird erzwungen"
8107
8108 #~ msgid "Check"
8109 #~ msgstr "Prüfen"
8110
8111 #~ msgid "Checksum"
8112 #~ msgstr "Prüfsumme"
8113
8114 #~ msgid "Enable this mount"
8115 #~ msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren"
8116
8117 #~ msgid "Enable this swap"
8118 #~ msgstr "Diesen Auslagerungsspeicher aktivieren"
8119
8120 #~ msgid "Flash Firmware"
8121 #~ msgstr "Firmware aktualisieren"
8122
8123 #~ msgid "Flashing..."
8124 #~ msgstr "Firmware wird installiert..."
8125
8126 #~ msgid "Mount Entry"
8127 #~ msgstr "Mount-Eintrag"
8128
8129 #~ msgid "Proceed"
8130 #~ msgstr "Fortfahren"
8131
8132 #~ msgid "Really reset all changes?"
8133 #~ msgstr "Sollen wirklich alle Änderungen verworfen werden?"
8134
8135 #~ msgid "Root"
8136 #~ msgstr "Root"
8137
8138 #~ msgid "Swap Entry"
8139 #~ msgstr "Auslagerungsdatei"
8140
8141 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
8142 #~ msgstr "Das Backup-Archiv scheint keine valide GZip-Datei zu sein."
8143
8144 #~ msgid ""
8145 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8146 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8147 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8148 #~ msgstr "Das Dateisystem mit dem der Speicher formatiert ist (z.B.: ext3)"
8149
8150 #~ msgid ""
8151 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8152 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8153 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8154 #~ msgstr ""
8155 #~ "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Nachfolgend sind die Prüfsumme und "
8156 #~ "Dateigröße gelistet. Vergleichen Sie diese mit der Originaldatei um die "
8157 #~ "Integrität sicherzustellen.<br /> Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-"
8158 #~ "Prozedur zu starten."
8159
8160 #~ msgid "Verify"
8161 #~ msgstr "Verifizieren"
8162
8163 #~ msgid "overlay"
8164 #~ msgstr "Overlay"
8165
8166 #~ msgid "Change login password"
8167 #~ msgstr "Login-Passwort ändern"
8168
8169 #~ msgid "Changing password…"
8170 #~ msgstr "Ändere Passwort…"
8171
8172 #~ msgid "Disabled (default)"
8173 #~ msgstr "Deaktiviert (Standard)"
8174
8175 #~ msgid "Loading SSH keys…"
8176 #~ msgstr "Lade SSH-Schlüssel…"
8177
8178 #~ msgid "Saving keys…"
8179 #~ msgstr "Speichere Schlüssel…"
8180
8181 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8182 #~ msgstr "Gibt den Server-Port dieser <em>Dropbear</em>-Instanz an"
8183
8184 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8185 #~ msgstr "Switch %q (%s)"
8186
8187 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8188 #~ msgstr "VLANs auf %q (%s)"
8189
8190 #~ msgid "Antenna 1"
8191 #~ msgstr "Antenne 1"
8192
8193 #~ msgid "Antenna 2"
8194 #~ msgstr "Antenne 2"
8195
8196 #~ msgid "Antenna Configuration"
8197 #~ msgstr "Antennenkonfiguration"
8198
8199 #~ msgid "Back to overview"
8200 #~ msgstr "Zurück zur Übersicht"
8201
8202 #~ msgid "Back to scan results"
8203 #~ msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen"
8204
8205 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
8206 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s WLAN Adapter"
8207
8208 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
8209 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 WLAN Adapter"
8210
8211 #~ msgid ""
8212 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
8213 #~ "adjusted to %d."
8214 #~ msgstr ""
8215 #~ "Kanal %d ist in der Regulierungszone \"%s\" nicht verfügbar und wurde "
8216 #~ "automatisch auf %d gesetzt."
8217
8218 #~ msgid "Common Configuration"
8219 #~ msgstr "Allgemeine Konfiguration"
8220
8221 #~ msgid "Connect"
8222 #~ msgstr "Verbinden"
8223
8224 #~ msgid "Connection Limit"
8225 #~ msgstr "Verbindungslimit"
8226
8227 #~ msgid "Cover the following interface"
8228 #~ msgstr "Die folgende Schnittstelle abdecken"
8229
8230 #~ msgid "Cover the following interfaces"
8231 #~ msgstr "Die folgende Schnittstellen abdecken"
8232
8233 #~ msgid "Create Interface"
8234 #~ msgstr "Erzeuge Schnittstelle"
8235
8236 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
8237 #~ msgstr "Erzeuge Netzwerkbrücke über mehrere Schnittstellen"
8238
8239 #~ msgid "Diversity"
8240 #~ msgstr "Diversität"
8241
8242 #~ msgid "Edit this interface"
8243 #~ msgstr "Diese Schnittstelle bearbeiten"
8244
8245 #~ msgid "Frame Bursting"
8246 #~ msgstr "Frame Bursting"
8247
8248 #~ msgid ""
8249 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
8250 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
8251 #~ msgstr ""
8252 #~ "Weitere Informationen zu WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a href="
8253 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
8254
8255 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
8256 #~ msgstr "Generischer 802.11%s WLAN Adapter"
8257
8258 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
8259 #~ msgstr "HT-Modus (802.11n)"
8260
8261 #~ msgid "Install package %q"
8262 #~ msgstr "Installiere Paket %q"
8263
8264 #~ msgid "Interface Overview"
8265 #~ msgstr "Schnittstellenübersicht"
8266
8267 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
8268 #~ msgstr "Festgelegt auf Kanal %s, verwendet durch: %s"
8269
8270 #~ msgid ""
8271 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
8272 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
8273 #~ msgstr ""
8274 #~ "Die maximale Länge des Names ist auf 15 Zeichen beschränkt, abzüglich des "
8275 #~ "automatischen Protokoll- oder Bridge-Prefixes wie \"br-\" oder \"pppoe-\" "
8276 #~ "etc."
8277
8278 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
8279 #~ msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt"
8280
8281 #~ msgid "Name of the new interface"
8282 #~ msgstr "Name der neuen Schnittstelle"
8283
8284 #~ msgid "No network configured on this device"
8285 #~ msgstr "Keine Netzwerke auf diesem Gerät konfiguriert"
8286
8287 #~ msgid "No network name specified"
8288 #~ msgstr "Netzwerkname nicht angegeben"
8289
8290 #~ msgid "No networks in range"
8291 #~ msgstr "Keine Netzwerke in Reichweite"
8292
8293 #~ msgid "No scan results available yet..."
8294 #~ msgstr "Noch keine Scan-Ergebnisse verfügbar..."
8295
8296 #~ msgid "Note: interface name length"
8297 #~ msgstr "Hinweis: Länge des Namens beachten"
8298
8299 #~ msgid ""
8300 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
8301 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
8302 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
8303 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
8304 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
8305 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
8306 #~ msgstr ""
8307 #~ "An dieser Stelle können die einzelnen Schnittstellen des Netzwerkes "
8308 #~ "konfiguriert werden. Es können mehrere Schnittstellen zu einer Brücke "
8309 #~ "zusammengefasst werden, indem diese durch Leerzeichen getrennt aufgezählt "
8310 #~ "werden und ein entsprechender Haken im Feld Netzwerkbrücke gesetzt wird. "
8311 #~ "Es können VLANs in der Notation SCHNITTSTELLE.VLANNR (z.B.: eth0.1) "
8312 #~ "verwendet werden."
8313
8314 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
8315 #~ msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!"
8316
8317 #~ msgid "Protocol of the new interface"
8318 #~ msgstr "Protokoll für die neue Schnittstelle"
8319
8320 #~ msgid "Protocol support is not installed"
8321 #~ msgstr "Protokollunterstützung ist nicht installiert"
8322
8323 #~ msgid ""
8324 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
8325 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
8326 #~ msgstr ""
8327 #~ "Dieses WLAN-Netzwerk wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
8328 #~ "gemacht werden!\n"
8329 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über dieses "
8330 #~ "Netzwerk verbunden sind."
8331
8332 #~ msgid "Receiver Antenna"
8333 #~ msgstr "Empfangsantenne"
8334
8335 #~ msgid "Repeat scan"
8336 #~ msgstr "Scan wiederholen"
8337
8338 #~ msgid "Replace entry"
8339 #~ msgstr "Eintrag ersetzen"
8340
8341 #~ msgid "Scan request failed"
8342 #~ msgstr "Scan-Anforderung fehlgeschlagen"
8343
8344 #~ msgid "Separate Clients"
8345 #~ msgstr "Clients isolieren"
8346
8347 #~ msgid "Slot time"
8348 #~ msgstr "Zeitslot"
8349
8350 #~ msgid ""
8351 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
8352 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
8353 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
8354 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
8355 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
8356 #~ msgstr ""
8357 #~ "Die <em>Gerätekonfiguration</em> deckt physische Einstellungen der WLAN-"
8358 #~ "Hardware wie Kanal, Sendestärke oder Antennenauswahl ab. Diese "
8359 #~ "Einstellungen werden von allen Netzwerken auf dem Gerät geteilt. Netzwerk-"
8360 #~ "spezifische Einstellungen wie Verschlüsselung oder Betriebsmodus sind in "
8361 #~ "der <em>Schnittstellenkonfiguration</em> gruppiert."
8362
8363 #~ msgid ""
8364 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
8365 #~ "this component for working wireless configuration!"
8366 #~ msgstr ""
8367 #~ "Das <em>libiwinfo-lua</em> Paket ist nicht installiert. Dieses Paket muss "
8368 #~ "für eine funktionierende WLAN-Konfiguration vorhanden sein!"
8369
8370 #~ msgid "The given network name is not unique"
8371 #~ msgstr "Der angebene Netzwerk-Name ist nicht eindeutig"
8372
8373 #, fuzzy
8374 #~ msgid ""
8375 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
8376 #~ "will be replaced if you proceed."
8377 #~ msgstr ""
8378 #~ "Die Hardware ist nicht Multi-SSID fähig und die existierende "
8379 #~ "Konfiguration wird beim Fortfahren ersetzt."
8380
8381 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
8382 #~ msgstr "Dem ausgewähltem Protokoll muss ein Gerät zugeordnet werden"
8383
8384 #~ msgid ""
8385 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
8386 #~ "\"Physical Settings\" tab"
8387 #~ msgstr ""
8388 #~ "Es wurde noch kein Netzwerkgerät zugeordnet, bitte ein Gerät im "
8389 #~ "\"Physische Einstellungen\" Bereich anfügen"
8390
8391 #~ msgid "Transmission Rate"
8392 #~ msgstr "Übertragungsrate"
8393
8394 #~ msgid "Transmit Power"
8395 #~ msgstr "Sendeleistung"
8396
8397 #~ msgid "Transmitter Antenna"
8398 #~ msgstr "Sendeantenne"
8399
8400 #~ msgid "Uploaded File"
8401 #~ msgstr "hochgeladene Datei"
8402
8403 #~ msgid "Wireless is restarting..."
8404 #~ msgstr "WLAN startet neu..."
8405
8406 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
8407 #~ msgstr "gemischtes WPA/WPA2"
8408
8409 #~ msgid "open"
8410 #~ msgstr "offen"
8411
8412 #~ msgid "Advanced"
8413 #~ msgstr "Erweitert"
8414
8415 #~ msgid "Always off (%s)"
8416 #~ msgstr "Immer aus (%s)"
8417
8418 #~ msgid "Always on (%s)"
8419 #~ msgstr "Immer an (%s)"
8420
8421 #~ msgid "Apply anyway"
8422 #~ msgstr "Ungeprüft anwenden"
8423
8424 #~ msgid "Back"
8425 #~ msgstr "Zurück"
8426
8427 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
8428 #~ msgstr "Benutzerdefiniertes Blinkintervall (%s)"
8429
8430 #~ msgid "Expecting %s"
8431 #~ msgstr "Erwarte %s"
8432
8433 #~ msgid "Flash memory activity (%s)"
8434 #~ msgstr "Aktivität des Flashspeichers (%s)"
8435
8436 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
8437 #~ msgstr "Herzschlag / Durchschnittliche Systemlast (%s)"
8438
8439 #~ msgid "Netmask"
8440 #~ msgstr "Netzmaske"
8441
8442 #~ msgid "Network device activity (%s)"
8443 #~ msgstr "Aktivität einer Netzwerkschnittstelle (%s)"
8444
8445 #, fuzzy
8446 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
8447 #~ msgstr "Zeitsynchronisierung einrichten"
8448
8449 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
8450 #~ msgstr "Aktivität eines Switchports (%s)"
8451
8452 #~ msgid "Synchronizing..."
8453 #~ msgstr "Synchronisiere..."
8454
8455 #~ msgid ""
8456 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
8457 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
8458 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8459 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
8460 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
8461 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
8462 #~ msgstr ""
8463 #~ "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb "
8464 #~ "von %d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen "
8465 #~ "aus Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
8466 #~ "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
8467 #~ "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration "
8468 #~ "weiter bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle "
8469 #~ "austehenden Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden "
8470 #~ "Konfigurationsstand beizubehalten."
8471
8472 #~ msgid "The following changes have been reverted"
8473 #~ msgstr "Die folgenden Änderungen wurden verworfen"
8474
8475 #~ msgid "Theme"
8476 #~ msgstr "Thema"
8477
8478 #~ msgid "There are no changes to apply."
8479 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenden Änderungen anzuwenden."
8480
8481 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
8482 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen zurückzusetzen!"
8483
8484 #~ msgid "There are no pending changes!"
8485 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen!"
8486
8487 #~ msgid ""
8488 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
8489 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
8490 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
8491 #~ msgstr ""
8492 #~ "Diese Datei beinhaltet Zeilen in der Art 'server=/domain/1.2.3.4' oder "
8493 #~ "'server=1.2.3.4' für domainspezifische oder komplette Ziel-DNS-Server."
8494
8495 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
8496 #~ msgstr "Die Zeitsynchronisation wurde noch nicht konfiguriert."
8497
8498 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
8499 #~ msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden"
8500
8501 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
8502 #~ msgstr "Wi-Fi Aktivität (%s)"
8503
8504 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
8505 #~ msgstr "Wi-Fi Clientverbindung (%s)"
8506
8507 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
8508 #~ msgstr "Wi-Fi Datenempfang (%s)"
8509
8510 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
8511 #~ msgstr "Wi-Fi Datenübertragung (%s)"
8512
8513 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
8514 #~ msgstr "Wi-Fi ein (%s)"
8515
8516 #~ msgid ""
8517 #~ "one of:\n"
8518 #~ " - %s"
8519 #~ msgstr ""
8520 #~ "einen von:\n"
8521 #~ "- %s"
8522
8523 #~ msgid ""
8524 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
8525 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
8526 #~ "Opera or Safari."
8527 #~ msgstr ""
8528 #~ "Die benutzte Version des Internet Explorers ist zu alt, um diese Seite "
8529 #~ "korrekt darzustellen. Bitte mindestens auf Version 7 upgraden oder einen "
8530 #~ "anderen Browser wie Firefox, Opera oder Safari benutzen."
8531
8532 #~ msgid "kB"
8533 #~ msgstr "kB"
8534
8535 #~ msgid ""
8536 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
8537 #~ "communications"
8538 #~ msgstr ""
8539 #~ "Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-"
8540 #~ "Point-Kommunikation erzeugt werden."
8541
8542 #~ msgid ""
8543 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
8544 #~ "authentication."
8545 #~ msgstr ""
8546 #~ "Hier können öffentliche SSH-Schlüssel reinkopiert werden (einer pro "
8547 #~ "Zeile)."
8548
8549 #~ msgid "Password successfully changed!"
8550 #~ msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
8551
8552 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
8553 #~ msgstr "Unbekannter Fehler, Passwort nicht geändert!"
8554
8555 #~ msgid "Available packages"
8556 #~ msgstr "Verfügbare Pakete"
8557
8558 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
8559 #~ msgstr ""
8560 #~ "Nur auf angegebenen Schnittstellen reagieren, anstatt auf allen "
8561 #~ "Schnittstellen zu antworten."
8562
8563 #~ msgid ""
8564 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
8565 #~ "preserved in any sysupgrade."
8566 #~ msgstr ""
8567 #~ "Konfiguriert die distributionsspezifischen Paket-Repositories. Diese "
8568 #~ "Konfiguration wird bei Upgrades NICHT gesichert."
8569
8570 #~ msgid ""
8571 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
8572 #~ "in a sysupgrade."
8573 #~ msgstr ""
8574 #~ "Selbst konfigurierte Paket-Repositories, z.B. private oder inoffizielle "
8575 #~ "Quellen. Diese Konfiguration wird by Upgrades gesichert."
8576
8577 #~ msgid "Custom feeds"
8578 #~ msgstr "Eigene Repositories"
8579
8580 #~ msgid "Displaying only packages containing"
8581 #~ msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen"
8582
8583 #~ msgid "Distribution feeds"
8584 #~ msgstr "Distributionsrepositories"
8585
8586 #~ msgid "Download and install package"
8587 #~ msgstr "Paket herunterladen und installieren"
8588
8589 #~ msgid "Filter"
8590 #~ msgstr "Filter"
8591
8592 #~ msgid "Find package"
8593 #~ msgstr "Paket suchen"
8594
8595 #~ msgid "Free space"
8596 #~ msgstr "Freier Platz"
8597
8598 #~ msgid "General options for opkg"
8599 #~ msgstr "Allgemeine Optionen für Opkg."
8600
8601 #~ msgid "Install"
8602 #~ msgstr "Installieren"
8603
8604 #~ msgid "Installed packages"
8605 #~ msgstr "Installierte Pakete"
8606
8607 # Ich glab das ist so richtiger
8608 #~ msgid "No package lists available"
8609 #~ msgstr "Es sind keine Paketlisten vorhanden"
8610
8611 #~ msgid "OK"
8612 #~ msgstr "OK"
8613
8614 #~ msgid "OPKG-Configuration"
8615 #~ msgstr "OPKG-Konfiguration"
8616
8617 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
8618 #~ msgstr "Die Paketlisten sind älter als 24 Stunden"
8619
8620 #~ msgid "Package name"
8621 #~ msgstr "Paketname"
8622
8623 #~ msgid "Please update package lists first"
8624 #~ msgstr "Bitte zuerst die Paketlisten aktualisieren"
8625
8626 #~ msgid "Size (.ipk)"
8627 #~ msgstr "Größe (.ipk)"
8628
8629 #~ msgid "Software"
8630 #~ msgstr "Paketverwaltung"
8631
8632 #~ msgid "Update lists"
8633 #~ msgstr "Listen aktualisieren"
8634
8635 #~ msgid "Version"
8636 #~ msgstr "Version"
8637
8638 #~ msgid "Disable DNS setup"
8639 #~ msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren"
8640
8641 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
8642 #~ msgstr "IPv4 und IPv6"
8643
8644 #~ msgid "Lease validity time"
8645 #~ msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer"
8646
8647 #~ msgid "Multicast address"
8648 #~ msgstr "Multicast-Adresse"
8649
8650 #~ msgid "Protocol family"
8651 #~ msgstr "Protokollfamilie"
8652
8653 #~ msgid "No chains in this table"
8654 #~ msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle"
8655
8656 #~ msgid "Configuration files will be kept."
8657 #~ msgstr "Konfigurationsdateien sichern"
8658
8659 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
8660 #~ msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht."
8661
8662 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8663 #~ msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
8664
8665 #~ msgid "Activate this network"
8666 #~ msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
8667
8668 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
8669 #~ msgstr "Hermes 802.11b WLAN Adapter"
8670
8671 #~ msgid "Interface reconnected"
8672 #~ msgstr "Schnittstelle neu verbunden"
8673
8674 #~ msgid "Interface shut down"
8675 #~ msgstr "Schnittstelle heruntergefahren"
8676
8677 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
8678 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b WLAN Adapter"
8679
8680 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
8681 #~ msgstr "RaLink 802.11%s WLAN Adapter"
8682
8683 #~ msgid ""
8684 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8685 #~ "connected via this interface"
8686 #~ msgstr ""
8687 #~ "Dieses Netzwerk wirklich herunterfahren? Der Kontakt zum Gerät könnte "
8688 #~ "verloren gehen wenn die Verbindung über dieses Netzwerk erfolgt."
8689
8690 #~ msgid ""
8691 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
8692 #~ "you are connected via this interface."
8693 #~ msgstr ""
8694 #~ "Die Schnitstelle \"%s\" wirklich herunterfahren?\n"
8695 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
8696 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
8697
8698 #~ msgid "Reconnecting interface"
8699 #~ msgstr "Verbinde Schnittstelle neu"
8700
8701 #~ msgid "Shutdown this network"
8702 #~ msgstr "Dieses Netzwerk herunterfahren"
8703
8704 #~ msgid "Wireless is disabled or not associated"
8705 #~ msgstr "WLAN ist deaktiviert oder nicht assoziiert"
8706
8707 #~ msgid "Wireless restarted"
8708 #~ msgstr "WLAN neu gestartet"
8709
8710 #~ msgid "Wireless shut down"
8711 #~ msgstr "WLAN heruntergefahren"
8712
8713 #~ msgid "DHCP Leases"
8714 #~ msgstr "DHCP-Leases"
8715
8716 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
8717 #~ msgstr "DHCPv6-Leases"
8718
8719 #~ msgid ""
8720 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8721 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
8722 #~ msgstr ""
8723 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
8724 #~ "gemacht werden!\n"
8725 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
8726 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
8727
8728 #, fuzzy
8729 #~ msgid ""
8730 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8731 #~ "connected via this interface."
8732 #~ msgstr ""
8733 #~ "Das Netzwerk wirklich herunterfahren?\n"
8734 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
8735 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
8736
8737 #~ msgid "Sort"
8738 #~ msgstr "Sortieren"
8739
8740 #~ msgid "help"
8741 #~ msgstr "Hilfe"
8742
8743 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
8744 #~ msgstr "IPv4 WAN Status"
8745
8746 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
8747 #~ msgstr "IPv6 WAN Status"