3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-09-04 13:36+0000\n"
7 "Last-Translator: Andreas Götz <agoetz@tdt.de>\n"
8 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d ungültige Felder"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(keine Schnittstellen)"
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Bitte auswählen --"
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 msgstr "-- benutzerdefiniert --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- anhand Label selektieren --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "--durch uuid wählen --"
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- Bitte auswählen --"
95 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
96 msgctxt "sstp log level value"
100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
101 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
103 "0 = keinen Signal-Schwellwert benutzen, 1 = Treiber-Standard nicht ändern"
105 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
106 msgctxt "sstp log level value"
110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
111 msgid "1 Minute Load:"
112 msgstr "Systemlast (1 Minute):"
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
115 msgid "15 Minute Load:"
116 msgstr "Systemlast (15 Minuten):"
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
119 msgctxt "sstp log level value"
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
124 msgctxt "sstp log level value"
128 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
129 msgctxt "sstp log level value"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
134 msgid "4-character hexadecimal ID"
135 msgstr "vierstellige hexadezimale ID"
137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
139 msgid "464XLAT (CLAT)"
140 msgstr "464XLAT (CLAT)"
142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
143 msgid "5 Minute Load:"
144 msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
147 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
148 msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe"
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "Maximales Timeout für Quelladressprüfungen (SA Query)"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
160 msgstr "Wiederholungsintervall für Quelladressprüfungen (SA Query)"
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
163 msgid "802.11w Management Frame Protection"
164 msgstr "802.11w: Schutz von Management-Frames aktivieren"
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
167 msgid "802.11w maximum timeout"
168 msgstr "802.11w: Maximales Timeout"
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
171 msgid "802.11w retry timeout"
172 msgstr "802.11w: Wiederholungsintervall"
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
175 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
176 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
179 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
180 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Abfrageport"
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
183 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
184 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Serverport"
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
188 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
189 "order of the resolvfile"
191 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server in der Reihenfolge der "
192 "Resolv-Datei abfragen"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
195 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
196 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
200 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Addresse"
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
204 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
208 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
209 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netzmaske"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
213 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
216 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> Host- oder Netzwerk-"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
220 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
221 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
224 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
226 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hexadezimal)"
228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
229 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
230 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
233 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
234 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
237 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
238 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresse"
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
241 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
243 "<abbr title=\"Eindeutiger DHCP Bezeichner (DHCP Unique Identifier)\">DUID</"
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
248 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
249 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
251 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl von <abbr title=\"Dynamic Host "
252 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
256 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
257 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
259 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Größe von <abbr title=\"Extension "
260 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>-Paketen"
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
263 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
264 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
268 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
269 "was empty before editing."
271 "<br/>Hinweis: Der Cron-Dienst muss manuell neu gestartet werden wenn die "
272 "Crontab-Datei vor der Bearbeitung leer war."
274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
275 msgid "A directory with the same name already exists."
276 msgstr "Es existiert bereits ein Verzeichnis mit dem gleichen Namen."
278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
279 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
281 "Ein neuer Login ist erforderlich da die Benutzersitzung abgelaufen ist."
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
284 msgid "A43C + J43 + A43"
285 msgstr "A43C + J43 + A43"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
288 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
289 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
299 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
300 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
301 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
302 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
307 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
312 msgid "ARP IP Targets"
313 msgstr "ARP-IP-Ziele"
315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
317 msgstr "ARP Intervall"
319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
320 msgid "ARP Validation"
321 msgstr "ARP Validierung"
323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
324 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
325 msgstr "ARP-Modus, um einen Slave als aktiv zu betrachten"
327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
328 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
329 msgstr "ARP Überwachung wird für die ausgewählte Regel nicht unterstützt!"
331 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
332 msgid "ARP retry threshold"
333 msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
336 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
337 msgstr "ATM (Asynchroner Transfer-Modus)"
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
345 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
346 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
350 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
351 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
355 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
356 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
357 "to dial into the provider network."
359 "ATM Brücken exponieren in AAL5 gekapselten Ethernetverkehr als virtuelle "
360 "Linux Netzwerkschnittstellen welche z.B. in Verbindung mit DHCP oder PPP "
361 "genutzt werden können um sich in das Providernetzwerk einzuwählen."
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
365 msgid "ATM device number"
366 msgstr "ATM Geräteindex"
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
369 msgid "ATU-C System Vendor ID"
370 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokoll Version 4\">IPv4</abbr>-Adresse"
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
375 msgid "Absent Interface"
376 msgstr "Nicht vorhandene Schnittstelle"
378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
379 msgid "Access Concentrator"
380 msgstr "Zugriffskonzentrator"
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
385 msgstr "Zugangspunkt"
387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
392 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
393 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routen"
395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
396 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
397 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routen"
399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
400 msgid "Active Connections"
401 msgstr "Aktive Verbindungen"
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
405 msgid "Active DHCP Leases"
406 msgstr "Aktive DHCP-Leases"
408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
410 msgid "Active DHCPv6 Leases"
411 msgstr "Aktive DHCPv6-Leases"
413 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
414 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
415 msgstr "Active-Backup-Richtlinie (Active-Backup, 1)"
417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
419 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
423 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
424 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
425 msgstr "Adaptiver Lastausgleich (balance-alb, 6)"
427 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
428 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
429 msgstr "Adaptiver Sendelastausgleich (balance-tlb, 5)"
431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
447 msgid "Add ATM Bridge"
448 msgstr "ATM-Brücke hinzufügen"
450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
451 msgid "Add IPv4 address…"
452 msgstr "IPv4-Adresse hinzufügen…"
454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
455 msgid "Add IPv6 address…"
456 msgstr "IPv6-Adresse hinzufügen…"
458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
459 msgid "Add LED action"
460 msgstr "LED-Aktion hinzufügen"
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
464 msgstr "VLAN hinzufügen"
466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
468 msgstr "Instanz hinzufügen"
470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
474 msgstr "Schlüssel hinzufügen"
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
477 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
478 msgstr "Lokalen Domainsuffx an Namen aus der Hosts-Datei anhängen"
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
482 msgid "Add new interface..."
483 msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..."
485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
487 msgstr "Peer hinzufügen"
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
490 msgid "Additional Hosts files"
491 msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien"
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
494 msgid "Additional servers file"
495 msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei"
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
510 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
511 msgid "Address to access local relay bridge"
512 msgstr "Adresse der lokalen Relay-Brücke"
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
518 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
519 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
520 msgid "Administration"
521 msgstr "Administration"
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
531 msgid "Advanced Settings"
532 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
535 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
536 msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)"
538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
539 msgid "Aggregation Selection Logic"
540 msgstr "Aggregationsauswahllogik"
542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
543 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
544 msgstr "Aggregator: Alle Slaves außer Betrieb oder keine Slaves (stable, 0)"
546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
548 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
549 "state changes (count, 2)"
551 "Aggregator: Ausgewählt durch die größte Anzahl von Ports + hinzugefügte/"
552 "entfernte Sklaven oder Zustandsänderungen (count, 2)"
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
555 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
557 "Aggregator: Slave hinzugefügt/entfernt oder Zustandsänderungen (bandwidth, 1)"
559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
566 msgid "Alias Interface"
567 msgstr "Alias-Schnittstelle"
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
570 msgid "Alias of \"%s\""
571 msgstr "Alias von \"%s\""
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
579 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
582 "IP-Adressen sequenziell vergeben, beginnend mit der kleinsten verfügbaren "
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
586 msgid "Allocate IP sequentially"
587 msgstr "IPs sequenziell vergeben"
589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
590 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
592 "Erlaube <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> Passwort-Authentifizierung"
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
595 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
597 "Erlaube dem Access-Point die Trennung von Clients mit schlechter "
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
601 msgid "Allow all except listed"
602 msgstr "Alle außer gelistete erlauben"
604 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
605 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
606 msgstr "Gewähre vollen UCI-Zugriff auf Legacy-Anwendungen"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
609 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
610 msgstr "Veraltete 802.11b-Raten erlauben"
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
613 msgid "Allow listed only"
614 msgstr "Nur gelistete erlauben"
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
617 msgid "Allow localhost"
618 msgstr "Erlaube localhost"
620 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
621 msgid "Allow rebooting the device"
622 msgstr "Erlaube Neustarten des Geräts"
624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
625 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
626 msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden"
628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
629 msgid "Allow root logins with password"
630 msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren"
632 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
633 msgid "Allow system feature probing"
634 msgstr "Systemfunktionsprüfung zulassen"
636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
637 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
639 "Erlaubt es dem <em>root</em> Benutzer sich mit einem Passwort statt einem "
640 "Zertifikat einzuloggen"
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
644 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
646 "Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste "
649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
651 msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
654 msgid "Always announce default router"
655 msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen"
657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
658 msgid "Always off (kernel: none)"
659 msgstr "Immer aus (kernel: none)"
661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
662 msgid "Always on (kernel: default-on)"
663 msgstr "Immer ein (kernel: default-on)"
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
667 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
668 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
670 "Immer 40MHz Kanalbandbreite benutzen, auch wenn sich der sekundäre Kanal mit "
671 "benachbarten Funkzellen überlappt. Die Benutzung dieser Option ist eine "
672 "Verletzung des IEEE 802.11n-2009 Standards!"
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
675 msgid "An error occurred while saving the form:"
676 msgstr "Beim Speichern des Formulars ist ein Fehler aufgetreten:"
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
684 msgid "Annex A + L + M (all)"
685 msgstr "Annex A, L und M (alle)"
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
688 msgid "Annex A G.992.1"
689 msgstr "Anhang A G.992.1"
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
692 msgid "Annex A G.992.2"
693 msgstr "Anhang A G.992.2"
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
696 msgid "Annex A G.992.3"
697 msgstr "Anhang A G.992.3"
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
700 msgid "Annex A G.992.5"
701 msgstr "Anhang A G.992.5"
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
704 msgid "Annex B (all)"
705 msgstr "Annex B (alle Arten)"
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
708 msgid "Annex B G.992.1"
709 msgstr "Anhang B G.992.1"
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
712 msgid "Annex B G.992.3"
713 msgstr "Anhang B G.992.3"
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
716 msgid "Annex B G.992.5"
717 msgstr "Anhang B G.992.5"
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
720 msgid "Annex J (all)"
721 msgstr "Annex J (alle Arten)"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
724 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
725 msgstr "Anhang L G.992.3 POTS 1"
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
728 msgid "Annex M (all)"
729 msgstr "Annex M (alle Arten)"
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
732 msgid "Annex M G.992.3"
733 msgstr "Anhang M G.992.3"
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
736 msgid "Annex M G.992.5"
737 msgstr "Anhang M G.992.5"
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
740 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
742 "Kündigt im Netzwerk einen Defaultrouter an, auch wenn kein öffentlicher "
743 "Adressbereich verfügbar ist."
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
746 msgid "Announced DNS domains"
747 msgstr "Angekündigte Suchdomains"
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
750 msgid "Announced DNS servers"
751 msgstr "Angekündigte DNS-Server"
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
754 msgid "Anonymous Identity"
755 msgstr "Anonyme Identität"
757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
758 msgid "Anonymous Mount"
759 msgstr "Automatische Mountpunkte"
761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
762 msgid "Anonymous Swap"
763 msgstr "Automatische Swap-Aktivierung"
765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
768 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
770 msgstr "Beliebige Zone"
772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
773 msgid "Apply backup?"
774 msgstr "Backup anwenden?"
776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
777 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
779 "Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> "
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
784 msgid "Apply unchecked"
785 msgstr "Ungeprüft übernehmen"
787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
788 msgid "Applying configuration changes… %ds"
789 msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfiguration… %ds"
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
796 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
798 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
800 "Legt die Größe der dieser Schnittstelle zugewiesenen Partitionen der "
801 "öffentlichen IPv6-Präfixe fest"
803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
804 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
806 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
808 "Der Schnittstelle zugewiesene Partitionen des Adressraums werden anhand "
809 "dieser hexadezimalen ID gewählt."
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
813 msgid "Associated Stations"
814 msgstr "Assoziierte Clients"
816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
818 msgstr "Assoziierungen"
820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
821 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
823 "Versuche die konfigurierten Mount-Punkte vorhandener Geräte zu aktivieren"
825 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
826 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
828 msgstr "Berechtigungsgruppe"
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
831 msgid "Authentication"
832 msgstr "Authentifizierung"
834 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
835 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
836 msgid "Authentication Type"
837 msgstr "Authentifizierungstyp"
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
840 msgid "Authoritative"
841 msgstr "Authoritativ"
843 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
844 msgid "Authorization Required"
845 msgstr "Autorisierung benötigt"
847 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
848 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
849 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
850 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
852 msgstr "Automatisches Neuladen"
854 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
855 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
857 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
866 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
867 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
868 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
869 msgstr "Automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)"
871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
872 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
873 msgstr "Dateisystem vor dem Einhängen automatisch auf Fehler prüfen"
875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
876 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
877 msgstr "Unkonfigurierte Dateisysteme automatisch einhängen"
879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
880 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
881 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen automatisch aktivieren"
883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
884 msgid "Automount Filesystem"
885 msgstr "Dateisystem automatisch einhängen"
887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
888 msgid "Automount Swap"
889 msgstr "SWAP automatisch aktivieren"
891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
907 msgstr "Durchschnitt:"
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
914 msgid "B43 + B43C + V43"
915 msgstr "B43 + B43C + V43"
917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
918 msgid "BR / DMR / AFTR"
919 msgstr "BR / DMR / AFTR"
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
928 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
929 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
930 msgid "Back to Overview"
931 msgstr "Zurück zur Übersicht"
933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
934 msgid "Back to configuration"
935 msgstr "Zurück zur Konfiguration"
937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
941 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
942 msgid "Backup / Flash Firmware"
943 msgstr "Backup / Firmware Update"
945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
946 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
947 msgid "Backup file list"
948 msgstr "Liste zu sichernder Dateien"
950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
956 msgid "Beacon Interval"
957 msgstr "Beacon-Intervall"
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
960 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
962 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
963 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
964 "defined backup patterns."
966 "Nachfolgend wird eine generierte Liste der zu sichernden Dateien angezeigt. "
967 "Sie enthält alle notwendigen Systemdateien sowie die von opkg als geändert "
968 "markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
969 "benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
973 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
976 "Dynamisch an Schnittstellen binden statt die globale Standardadresse zu "
977 "benutzen (als Standard für Linux-Systeme empfohlen)"
979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
983 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
984 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
985 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
986 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
987 msgid "Bind interface"
988 msgstr "An Schnittstelle binden"
990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
994 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
995 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
996 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
997 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
998 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
999 msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)."
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1008 msgid "Bogus NX Domain Override"
1009 msgstr "Ungültige \"NX-Domain\" Antworten ignorieren"
1011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1012 msgid "Bonding Policy"
1013 msgstr "Bonding-Methode"
1015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1016 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1022 msgid "Bridge interfaces"
1023 msgstr "Netzwerkbrücke"
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
1026 msgid "Bridge unit number"
1027 msgstr "Geräteindex der Brücke"
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1030 msgid "Bring up on boot"
1031 msgstr "Während des Bootvorgangs starten"
1033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1034 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1035 msgstr "Broadcast-Richtlinie (broadcast, 3)"
1037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1040 msgstr "Durchsuchen…"
1042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1046 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1047 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1049 "CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert "
1052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1053 msgid "CLAT configuration failed"
1054 msgstr "CLAT-Konfiguration fehlgeschlagen"
1056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1057 msgid "CPU usage (%)"
1058 msgstr "CPU-Nutzung (%)"
1060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1064 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1065 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1066 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1068 msgstr "Anruf fehlgeschlagen"
1070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1072 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1083 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1088 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1089 msgstr "Zertifikatsbeschränkung (Domain)"
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1092 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1093 msgstr "Zertifikatseinschränkung (SAN)"
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1096 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1097 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Betreff)"
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1100 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1101 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Wildcard)"
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
1106 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1107 "`logread -f` during handshake for actual values"
1109 "Zertifikatseinschränkungs-Zeichenkette, z.B. /CN=wlan.meineorganisation."
1110 "de<br />Siehe `logread -f` während des Verbindungsaufbaus für tatsächliche "
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
1116 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1117 "Subject CN (exact match)"
1119 "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)<br />oder "
1120 "exakter Vergleich des <em>Subject CN</em>"
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
1125 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1126 "Subject CN (suffix match)"
1128 "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)<br />oder "
1129 "Suffix-Vergleich des <em>Subject CN</em>"
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
1134 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1135 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1137 "Zertifikatseinschränkungen mittels <em>Subject Alternate Name</em> "
1138 "Werten<br />(unterstützte Attribute: EMAIL, DNS, URI) - z.B.: <code>DNS:wifi."
1139 "mycompany.com</code>"
1141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1152 msgid "Changes have been reverted."
1153 msgstr "Änderungen wurden verworfen."
1155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1156 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1157 msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät"
1159 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1169 msgid "Check filesystems before mount"
1170 msgstr "Dateisysteme prüfen"
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
1173 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1175 "Diese Option setzen um existierende Netzwerke auf dem Radio zu löschen."
1177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1178 msgid "Checking archive…"
1179 msgstr "Archiv wird überprüft…"
1181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1183 msgid "Checking image…"
1184 msgstr "Image wird überprüft…"
1186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1187 msgid "Choose mtdblock"
1188 msgstr "Wähle \"mtdblock\" Datei"
1190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1193 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1194 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1195 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1198 "Ordnet dieser Schnittstelle eine Firewallzone zu. Den Wert "
1199 "<em>unspezifiziert</em> wählen um die Schnittstelle von der Zone zu lösen "
1200 "oder das <em>erzeugen</em> Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt anzulegen "
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1205 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1206 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1208 "Wählt die Netzwerke die dieser WLAN-Schnittstelle zugeordnet werden. Das "
1209 "<em>erstelle</em>-Feld ausfüllen um ein neues Netzwerk zu erzeugen."
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1213 msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
1215 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1216 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1217 msgstr "Cisco UDP-Kapselung"
1219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1221 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1222 "configuration files."
1224 "Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv "
1225 "\"Sicherung erstellen\" drücken."
1227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1229 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1230 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1232 "\"Speichere mtdblock\" anklicken um die ausgewählte mtdblock-Datei "
1233 "herunterzuladen. (Hinweis: Diese Funktionalität ist nur für Experten "
1236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1244 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1245 msgstr "Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen"
1247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1252 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1257 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1259 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1260 "persist connection"
1262 "Inaktive Verbindungen nach Ablauf dieser Zeit in Sekunden schließen (0 um "
1263 "die Verbindung immer aufrecht zu erhalten)"
1265 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1266 msgid "Close list..."
1267 msgstr "Schließe Liste..."
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2076
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1275 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1276 msgid "Collecting data..."
1277 msgstr "Sammle Daten..."
1279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1285 msgstr "Kommando OK"
1287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1288 msgid "Command failed"
1289 msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
1291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
1297 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1298 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1299 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1300 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1302 "Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation "
1303 "(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann "
1304 "Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von "
1305 "Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern."
1307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
1308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
1309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
1310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
1311 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1312 msgstr "Prüfsummen für zu sendende Pakete berechnet (optional)"
1314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1316 msgid "Configuration"
1317 msgstr "Konfiguration"
1319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1320 msgid "Configuration changes applied."
1321 msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet."
1323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1324 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1325 msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!"
1327 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1328 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1329 msgid "Configuration failed"
1330 msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen"
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1333 msgid "Confirm disconnect"
1334 msgstr "Verbindungstrennung bestätigen"
1336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1337 msgid "Confirmation"
1338 msgstr "Bestätigung"
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1346 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1347 msgid "Connection attempt failed"
1348 msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen"
1350 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1351 msgid "Connection attempt failed."
1352 msgstr "Verbindungsversuch gescheitert"
1354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1355 msgid "Connection lost"
1356 msgstr "Verbindung verloren"
1358 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1360 msgstr "Verbindungen"
1362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1363 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1365 "Betrachten Sie den Sklave aktiv, wenn alle ARP-IP-Ziele erreichbar sind "
1368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1369 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1371 "Follower als online markieren, wenn irgendein Typ von ARP IP erreichbar ist."
1373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1376 msgid "Contents have been saved."
1377 msgstr "Inhalte wurden gespeichert."
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1387 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1388 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1389 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1391 "Das Gerät konnte nach Anwendung der Konfigurationsänderungen nicht mehr "
1392 "erreicht werden. Unter Umständen müssen Sie sich neu verbinden wenn "
1393 "netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse oder WLAN Passwörter "
1396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1401 msgid "Country Code"
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1406 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1407 msgstr "Firewallzone anlegen / zuweisen"
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1410 msgid "Create interface"
1411 msgstr "Schnittstelle anlegen"
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1415 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1416 msgstr "erstellt eine Netzwerkbrücke über die angegebe(n) Schnittstelle(n)"
1418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1423 msgid "Cron Log Level"
1424 msgstr "Cron Protokoll-Level"
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1427 msgid "Current power"
1428 msgstr "Aktuelle Sendeleistung"
1430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1432 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1433 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1434 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1436 msgid "Custom Interface"
1437 msgstr "Benutzerdefinierte Schnittstelle"
1439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1440 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1441 msgstr "Delegiertes IPv6-Präfix"
1443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1445 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1446 "this, perform a factory-reset first."
1448 "Eigene Dateien wie Zertifikate oder Scripte können unter Umständen auf dem "
1449 "System verbleiben. Um dies zu vermeiden, sollte zuerst auf "
1450 "Werkseinstellungen zurückgesetzt werden."
1452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1453 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1454 msgstr "individuelles Blink-Intervall (kernel:timer)"
1456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1458 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1459 "\">LED</abbr>s if possible."
1461 "Passt das Verhalten der Geräte-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1462 "abbr>s an - wenn dies möglich ist."
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1474 msgstr "DAE-Geheimnis"
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1478 msgstr "DHCP-Server"
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1481 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1482 msgid "DHCP and DNS"
1483 msgstr "DHCP und DNS"
1485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1487 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1489 msgstr "DHCP Client"
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1492 msgid "DHCP-Options"
1493 msgstr "DHCP-Optionen"
1495 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1497 msgid "DHCPv6 client"
1498 msgstr "DHCPv6 Client"
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1502 msgstr "DHCPv6-Modus"
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1505 msgid "DHCPv6-Service"
1506 msgstr "DHCPv6-Dienst"
1508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1517 msgid "DNS forwardings"
1518 msgstr "DNS-Weiterleitungen"
1520 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1521 msgid "DNS-Label / FQDN"
1522 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1529 msgid "DNSSEC check unsigned"
1530 msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen"
1532 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1533 msgid "DPD Idle Timeout"
1534 msgstr "DPD Inaktivitätstimeout"
1536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1537 msgid "DS-Lite AFTR address"
1538 msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse"
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1550 msgid "DSL line mode"
1551 msgstr "DSL Leitungsmodus"
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1554 msgid "DTIM Interval"
1555 msgstr "DTIM-Intervall"
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1575 msgstr "Standard %d"
1577 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1578 msgid "Default Route"
1579 msgstr "Standard-Route"
1581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1587 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1588 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1589 msgid "Default gateway"
1590 msgstr "Default Gateway"
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1593 msgid "Default is stateless + stateful"
1594 msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert"
1596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1597 msgid "Default state"
1598 msgstr "Ausgangszustand"
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1602 "Define additional DHCP options, for example "
1603 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1604 "servers to clients."
1606 "Definiert zusätzliche DHCP-Optionen, z.B. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1607 "code>\" um einen anderen DNS-Server an Clients zu verteilen."
1609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1614 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1615 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1616 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1623 msgstr "Schlüssel löschen"
1625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1626 msgid "Delete request failed: %s"
1627 msgstr "Löschauftrag fehlgeschlagen: %s"
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1630 msgid "Delete this network"
1631 msgstr "Dieses Netzwerk löschen"
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1634 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1635 msgstr "DTIM (Delivery Traffic Indication) Nachrichtenintervall"
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1638 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1640 msgstr "Beschreibung"
1642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1655 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1656 msgid "Destination port"
1659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1661 msgid "Destination zone"
1664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1679 msgid "Device Configuration"
1680 msgstr "Gerätekonfiguration"
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1683 msgid "Device is not active"
1684 msgstr "Netzwerkadapter ist nicht aktiv"
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1688 msgid "Device is restarting…"
1689 msgstr "Netzwerkadapter startet neu…"
1691 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1692 msgid "Device not managed by ModemManager."
1693 msgstr "Gerät wird nicht vom ModemManager verwaltet."
1695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1696 msgid "Device unreachable!"
1697 msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar!"
1699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1700 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1701 msgstr "Gerät nicht erreichbar! Wartet immer noch..."
1703 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1707 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1708 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1710 msgstr "Einwahlnummer"
1712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1714 msgstr "Verzeichnis"
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1719 msgstr "Deaktivieren"
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1723 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1726 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server auf "
1727 "dieser Schnittstelle deaktivieren."
1729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1731 msgid "Disable DNS lookups"
1732 msgstr "DNS-Lookups deaktivieren"
1734 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1735 msgid "Disable Encryption"
1736 msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1739 msgid "Disable Inactivity Polling"
1740 msgstr "Inaktivitäts-Proben deaktivieren"
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1743 msgid "Disable this network"
1744 msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren"
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
1747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1748 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1749 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1756 msgstr "Deaktiviert"
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1759 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1760 msgstr "Trennung bei schlechtem Antwortverhalten"
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1763 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1764 msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen"
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1773 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1774 msgid "Disconnection attempt failed"
1775 msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen"
1777 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1778 msgid "Disconnection attempt failed."
1779 msgstr "Trennungsversuch fehlgeschlagen."
1781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
1787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1792 msgid "Distance Optimization"
1793 msgstr "Distanzoptimierung"
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1796 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1797 msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern."
1799 # Nur für NAT-Firewalls?
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1802 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1803 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1804 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1807 "Dnsmasq ist ein kombinierter <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1808 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server und <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1809 "abbr>-Forwarder für <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1813 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1815 "Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden "
1818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
1819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
1820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
1821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
1822 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1823 msgstr "Keine Hostroute zum Peer erstellen (optional)."
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1826 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1828 "Keine Anfragen weiterleiten welche nicht durch öffentliche Server "
1829 "beantwortet werden können"
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1832 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1833 msgstr "Keine Rückwärtsauflösungen für lokale Netzwerke weiterleiten"
1835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1836 msgid "Do not send a hostname"
1839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1840 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1841 msgstr "Soll \"%s\" wirklich gelöscht werden?"
1843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1844 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1846 "Soll der untenstehende SSH-Schlüssel wirklich vom System entfernt werden?"
1848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1849 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1850 msgstr "Möchten Sie wirklich alle Einstellungen löschen?"
1852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1853 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1854 msgstr "Soll das Verzeichnis \"%s\" wirklich rekursiv gelöscht werden?"
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1857 msgid "Domain required"
1858 msgstr "Anfragen nur mit Domain"
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1861 msgid "Domain whitelist"
1862 msgstr "Domain-Whitelist"
1864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
1865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
1866 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1867 msgid "Don't Fragment"
1868 msgstr "Nicht fragmentieren"
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1872 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1873 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1875 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Anfragen ohne <abbr title="
1876 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name nicht weiterleiten"
1878 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1887 msgid "Download backup"
1888 msgstr "Backup herunterladen"
1890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1891 msgid "Download mtdblock"
1892 msgstr "Mtdblock-Datei herunterladen"
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1895 msgid "Downstream SNR offset"
1896 msgstr "Downstream SNR-Offset"
1898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1899 msgid "Drag to reorder"
1900 msgstr "Ziehen zum Umsortieren"
1902 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1903 msgid "Drop Duplicate Frames"
1904 msgstr "Doppelte Frames verwerfen"
1906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1907 msgid "Dropbear Instance"
1908 msgstr "Dropbear Instanz"
1910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1912 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1913 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1915 "Der <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server ermöglicht Shell-Zugriff "
1916 "über das Netzwerk und bietet einen integrierten <abbr title=\"Secure Copy"
1917 "\">SCP</abbr>-Dienst"
1919 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1921 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1922 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1925 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1927 "Dynamisches <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1930 msgid "Dynamic tunnel"
1931 msgstr "Dynamischer Tunnel"
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1935 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1936 "having static leases will be served."
1938 "DHCP Adressen dynamisch erzeugen. Wenn dies deaktiviert ist, werden nur "
1939 "Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient."
1941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1942 msgid "EA-bits length"
1943 msgstr "EA-Bitlänge"
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
1947 msgstr "EAP-Methode"
1949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1959 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1961 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1964 "Um die Syntaxfehler zu beheben, bitte die obige unformatierte Konfiguration "
1965 "anpassen und \"Speichern\" klicken um die Seite neu zu laden."
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1968 msgid "Edit this network"
1969 msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten"
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1972 msgid "Edit wireless network"
1973 msgstr "WLAN-Netzwerk bearbeiten"
1975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1986 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1989 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>-Erkennung "
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1993 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1994 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> aktivieren"
1996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1999 msgid "Enable DNS lookups"
2000 msgstr "DNS-Lookups aktivieren"
2002 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2003 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2004 msgstr "Dynamisches Mischen von Flows aktivieren"
2006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2007 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2008 msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren"
2010 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2011 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2012 msgstr "IPv6 anfordern"
2014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2019 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2020 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2021 msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren"
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2024 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2025 msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung"
2027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2028 msgid "Enable NTP client"
2029 msgstr "Aktiviere NTP-Client"
2031 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2032 msgid "Enable Single DES"
2033 msgstr "Single-DES aktivieren"
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2036 msgid "Enable TFTP server"
2037 msgstr "TFTP-Server aktivieren"
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2040 msgid "Enable VLAN functionality"
2041 msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
2044 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2045 msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
2048 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2049 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren"
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2052 msgid "Enable learning and aging"
2053 msgstr "Learning und Aging aktivieren"
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2056 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2057 msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren"
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2060 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2061 msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren"
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
2065 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2067 "Paket-Flusskontrolle über alle CPUs aktivieren. Kann Netzwerkdurchsatz "
2068 "positiv oder negativ beeinflussen."
2070 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2071 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2072 msgid "Enable rx checksum"
2073 msgstr "RX-Prüfsumme aktivieren"
2075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
2076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
2077 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2078 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2079 msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen."
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2082 msgid "Enable this network"
2083 msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
2085 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2086 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2087 msgid "Enable tx checksum"
2088 msgstr "TX-Prüfsumme aktivieren"
2090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2097 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2098 msgstr "Aktiviert die automatische IGMP-Erkennung auf dieser Netzwerkbrücke"
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
2102 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2105 "Aktiviert schnelles Roaming zwischen Access-Points des selben "
2106 "Mobilitätsbereiches"
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2109 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2110 msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
2112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2113 msgid "Encapsulation limit"
2114 msgstr "A better translation would be \"Verschachtelungslimit"
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2118 msgid "Encapsulation mode"
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
2125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
2127 msgstr "Verschlüsselung"
2129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2130 msgid "Endpoint Host"
2131 msgstr "Entfernter Server"
2133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2134 msgid "Endpoint Port"
2135 msgstr "Entfernter Port"
2137 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2138 msgid "Enter custom value"
2139 msgstr "Eigenen Wert angeben"
2141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2142 msgid "Enter custom values"
2143 msgstr "Eigene Werte angeben"
2145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2159 msgid "Errored seconds (ES)"
2160 msgstr "Fehlersekunden (ES)"
2162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2164 msgid "Ethernet Adapter"
2165 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
2167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2169 msgid "Ethernet Switch"
2170 msgstr "Netzwerk Switch"
2172 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2173 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2174 msgstr "Alle 30 Sekunden (langsam, 0)"
2176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2177 msgid "Every second (fast, 1)"
2178 msgstr "Jede Sekunde (schnell, 1)"
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2181 msgid "Exclude interfaces"
2182 msgstr "Schnittstellen ausschließen"
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2185 msgid "Expand hosts"
2186 msgstr "Hosts vervollständigen"
2188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2189 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2190 msgstr "Erwarte einen hexadezimalen Zuordnungshinweis"
2192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2201 msgid "Expecting: %s"
2202 msgstr "Erwarte: %s"
2204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2205 msgid "Expecting: non-empty value"
2206 msgstr "Erwartet: nicht leerer Wert"
2208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2214 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2216 "Gültigkeitsdauer von vergebenen Adressen. Das Minimum sind 2 Minuten "
2217 "(<code>2m</code>)."
2219 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
2224 msgid "External R0 Key Holder List"
2225 msgstr "Externe R0-Key-Holder-List"
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
2228 msgid "External R1 Key Holder List"
2229 msgstr "Externe R1-Key-Holder-List"
2231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2232 msgid "External system log server"
2233 msgstr "Externer Protokollserver IP"
2235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2236 msgid "External system log server port"
2237 msgstr "Externer Protokollserver Port"
2239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2240 msgid "External system log server protocol"
2241 msgstr "Externes Protokollserver Protokoll"
2243 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2244 msgid "Extra SSH command options"
2245 msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen"
2247 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2248 msgid "Extra pppd options"
2249 msgstr "Zusätzliche pppd-Optionen"
2251 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2252 msgid "Extra sstpc options"
2253 msgstr "Zusätzliche sstpc-Optionen"
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
2260 msgid "FT over the Air"
2261 msgstr "FT-drahtlos"
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
2265 msgstr "FT Protokoll"
2267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2268 msgid "Failed to change the system password."
2269 msgstr "Das Systempasswort konnte nicht geändert werden."
2271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2272 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2274 "Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen "
2277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2278 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2279 msgstr "Fehler beim Ausführen der Aktion \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2286 msgid "File not accessible"
2287 msgstr "Datei nicht verfügbar"
2289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2294 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2295 msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird"
2297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2300 msgstr "Dateisystem"
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2303 msgid "Filter private"
2304 msgstr "Private Anfragen filtern"
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2307 msgid "Filter useless"
2308 msgstr "Windowsanfragen filtern"
2310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2311 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2312 msgstr "Filterung für alle Slaves, keine Validierung"
2314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2315 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2316 msgstr "Filterung für alle Slaves, Validierung nur für aktiven Slave"
2318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2319 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2320 msgstr "Filterung für alle Slaves, Validierung nur für Backup-Slaves"
2322 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2323 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2324 msgid "Finalizing failed"
2325 msgstr "Finalisierung fehlgeschlagen"
2327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2329 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2330 "with defaults based on what was detected"
2332 "Findet alle angeschlossenen Dateisysteme und SWAP-Partitionen und generiert "
2333 "die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte neu"
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2336 msgid "Find and join network"
2337 msgstr "Suchen und Verbinden von Netzwerken"
2339 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2341 msgstr "Fertigstellen"
2343 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2347 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2348 msgid "Firewall Mark"
2349 msgstr "Firewall Mark"
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2352 msgid "Firewall Settings"
2353 msgstr "Firewall Einstellungen"
2355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2356 msgid "Firewall Status"
2357 msgstr "Firewall-Status"
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2360 msgid "Firmware File"
2361 msgstr "Firmware-Datei"
2363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2364 msgid "Firmware Version"
2365 msgstr "Firmware Version"
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2368 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2369 msgstr "Fester Port für ausgehende DNS-Anfragen"
2371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2373 msgid "Flash image..."
2374 msgstr "Firmware aktualisieren..."
2376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2377 msgid "Flash image?"
2378 msgstr "Image schreiben?"
2380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2381 msgid "Flash new firmware image"
2382 msgstr "Neues Firmware Image schreiben"
2384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2385 msgid "Flash operations"
2386 msgstr "Flash-Operationen"
2388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2391 msgstr "Aktualisieren…"
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2395 msgstr "Start erzwingen"
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2398 msgid "Force 40MHz mode"
2399 msgstr "40MHz-Modus forcieren"
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2402 msgid "Force CCMP (AES)"
2403 msgstr "CCMP (AES) erzwingen"
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2406 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2408 "Aktiviere DHCP-Server für dieses Netzwerk, selbst wenn ein anderer aktiver "
2409 "Server erkannt wurde."
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2413 msgstr "Erzwinge TKIP"
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2416 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2417 msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2421 msgstr "Erzwinge Verbindung"
2423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2424 msgid "Force upgrade"
2425 msgstr "Erzwinge Upgrade"
2427 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2428 msgid "Force use of NAT-T"
2429 msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen"
2431 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2432 msgid "Form token mismatch"
2433 msgstr "Abweichendes Formular-Token"
2435 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2436 msgid "Forward DHCP traffic"
2437 msgstr "DHCP Traffic weiterleiten"
2439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2440 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2441 msgstr "Fehlerkorrektursekunden (FECS)"
2443 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2444 msgid "Forward broadcast traffic"
2445 msgstr "Broadcasts weiterleiten"
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2448 msgid "Forward mesh peer traffic"
2449 msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten"
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2452 msgid "Forwarding mode"
2453 msgstr "Weiterleitungstyp"
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2456 msgid "Fragmentation Threshold"
2457 msgstr "Fragmentierungsschwelle"
2459 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2461 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2462 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2464 "Weitere Informationen über WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a "
2465 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2473 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2474 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2479 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2480 msgstr "GRE-Tunnel über IPv4"
2482 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2483 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2484 msgstr "GRE-Tunnel über IPv6"
2486 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2487 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2488 msgstr "GRETAP-Tunnel über IPv4"
2490 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2491 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2492 msgstr "GRETAP-Tunnel über IPv6"
2494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2499 msgid "Gateway Ports"
2500 msgstr "Gateway-Ports"
2502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2503 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2504 msgid "Gateway address is invalid"
2505 msgstr "Gateway-Adresse ist ungültig"
2507 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2508 msgid "Gateway metric"
2509 msgstr "Gateway-Metrik"
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2516 msgid "General Settings"
2517 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2523 msgid "General Setup"
2524 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2527 msgid "Generate Config"
2528 msgstr "Konfiguration generieren"
2530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2531 msgid "Generate Key"
2532 msgstr "Key generieren"
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
2535 msgid "Generate PMK locally"
2536 msgstr "PMK lokal generieren"
2538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2539 msgid "Generate archive"
2540 msgstr "Sicherung erstellen"
2542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2543 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2545 "Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde "
2548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2549 msgid "Global Settings"
2550 msgstr "Globale Einstellungen"
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2553 msgid "Global network options"
2554 msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen"
2556 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2557 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2558 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2559 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2560 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2561 msgid "Go to password configuration..."
2562 msgstr "Zur Passwortkonfiguration..."
2564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2568 msgid "Go to relevant configuration page"
2569 msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite"
2571 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2572 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2573 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DHCP-Konfiguration"
2575 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2576 msgid "Grant access to DHCP status display"
2577 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DHCP-Statusanzeige"
2579 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2580 msgid "Grant access to DSL status display"
2581 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DSL-Statusanzeige"
2583 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2584 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2585 msgstr "Gewähre Zugriff auf LuCI-OpenConnect-Prozeduren"
2587 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2588 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2589 msgstr "Zugriff auf LuCI Wireguard-Verfahren gewähren"
2591 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2592 msgid "Grant access to SSH configuration"
2593 msgstr "Gewähre Zugriff auf die SSH-Konfiguration"
2595 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2596 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2597 msgstr "Gewähre Zugriff auf LuCI-Prozeduren"
2599 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2600 msgid "Grant access to crontab configuration"
2601 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Crontab-Konfiguration"
2603 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2604 msgid "Grant access to firewall status"
2605 msgstr "Gewähre Zugriff auf den Firewall-Status"
2607 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2608 msgid "Grant access to flash operations"
2609 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Firmwareverwaltung"
2611 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2612 msgid "Grant access to main status display"
2613 msgstr "Gewähre Zugriff auf die zentrale Statusanzeige"
2615 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2616 msgid "Grant access to mmcli"
2617 msgstr "Gewähre Zugriff auf mmcli"
2619 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2620 msgid "Grant access to mount configuration"
2621 msgstr "Gewähre Zugriff auf die mount-Konfiguration"
2623 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2624 msgid "Grant access to network configuration"
2625 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerk-Konfiguration"
2627 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2628 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2629 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerk-Diagnosetools"
2631 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2632 msgid "Grant access to network status information"
2633 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerkstatus-Informationen"
2635 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2636 msgid "Grant access to process status"
2637 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Prozessübersicht"
2639 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2640 msgid "Grant access to realtime statistics"
2641 msgstr "Gewähre Zugriff auf d Echtzeitstatistiken"
2643 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2644 msgid "Grant access to startup configuration"
2645 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Startvorgangskonfiguration"
2647 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2648 msgid "Grant access to system configuration"
2649 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Systemkonfiguration"
2651 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2652 msgid "Grant access to system logs"
2653 msgstr "Gewähre Zugriff auf Systemlogs"
2655 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2656 msgid "Grant access to the system route status"
2657 msgstr "Gewähre Zugriff auf den Routing-Status"
2659 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2660 msgid "Grant access to wireless status display"
2661 msgstr "Gewähre Zugriff auf die WLAN-Statusanzeige"
2663 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2664 msgid "Group Password"
2665 msgstr "Gruppenpasswort"
2667 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2672 msgid "HE.net password"
2673 msgstr "HE.net Passwort"
2675 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2676 msgid "HE.net username"
2677 msgstr "HE.net Benutzername"
2679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2684 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2685 msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)"
2687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2688 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2689 msgstr "Heartbeat-Intervall (kernel: heartbeat)"
2691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2693 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2696 "An dieser Stelle können Grundeinstellungen des Systems wie Hostname oder "
2697 "Zeitzone vorgenommen werden."
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2700 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2702 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> verstecken"
2704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2706 msgid "Hide empty chains"
2707 msgstr "Leere Chains ausblenden"
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
2711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2717 msgid "Host entries"
2718 msgstr "Host-Einträge"
2720 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2721 msgid "Host expiry timeout"
2722 msgstr "Host Verfallsdatum"
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2725 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2726 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> oder Netzwerk"
2728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2729 msgid "Host-Uniq tag content"
2730 msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner"
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2742 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2743 msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen"
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2746 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2748 msgstr "Rechnernamen"
2750 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2754 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2755 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2756 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2757 msgstr "ID zur eindeutigen Identifizierung des VXLAN"
2759 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2760 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2761 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamic Link Zusammenfassung (802.3ad, 4)"
2763 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2764 msgid "IKE DH Group"
2765 msgstr "IKE-DH-Gruppe"
2767 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2768 msgid "IP Addresses"
2769 msgstr "IP-Adressen"
2771 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2773 msgstr "IP-Protokoll"
2775 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2784 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2785 msgid "IP address is invalid"
2786 msgstr "IP-Adresse ist ungültig"
2788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2790 msgid "IP address is missing"
2791 msgstr "IP-Adresse fehlt"
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2800 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2805 msgid "IPv4 Firewall"
2806 msgstr "IPv4 Firewall"
2808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2809 msgid "IPv4 Upstream"
2810 msgstr "IPv4-Upstream"
2812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2814 msgid "IPv4 address"
2815 msgstr "IPv4 Adresse"
2817 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2818 msgid "IPv4 assignment length"
2819 msgstr "IPv4 Zuweisungslänge"
2821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2822 msgid "IPv4 broadcast"
2823 msgstr "IPv4 Broadcast"
2825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2826 msgid "IPv4 gateway"
2827 msgstr "IPv4 Gateway"
2829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2830 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2831 msgid "IPv4 netmask"
2832 msgstr "IPv4 Netzmaske"
2834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2835 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2836 msgstr "IPv4-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2838 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2842 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2844 msgstr "IPv4 Bereich"
2846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2848 msgid "IPv4 prefix length"
2849 msgstr "Länge des IPv4-Präfix"
2851 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2858 msgid "IPv4-Address"
2859 msgstr "IPv4-Adresse"
2861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2862 msgid "IPv4-Gateway"
2863 msgstr "IPv4-Gateway"
2865 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2866 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2867 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2868 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2870 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2871 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2872 msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standardmäßig IPv4)"
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2886 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2891 msgid "IPv6 Firewall"
2892 msgstr "IPv6 Firewall"
2894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2895 msgid "IPv6 Neighbours"
2896 msgstr "IPv6 Nachbarn"
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2899 msgid "IPv6 Settings"
2900 msgstr "IPv6 Einstellungen"
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2903 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2904 msgstr "IPv6 ULA-Präfix"
2906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2907 msgid "IPv6 Upstream"
2908 msgstr "IPv6-Upstream"
2910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2911 msgid "IPv6 address"
2912 msgstr "IPv6 Adresse"
2914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2915 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2916 msgid "IPv6 assignment hint"
2917 msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis"
2919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2920 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2921 msgid "IPv6 assignment length"
2922 msgstr "IPv6 Zuweisungslänge"
2924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2925 msgid "IPv6 gateway"
2926 msgstr "IPv6 Gateway"
2928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2929 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2930 msgstr "IPv6-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2932 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2939 msgstr "IPv6-Präfix"
2941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2943 msgid "IPv6 prefix length"
2944 msgstr "Länge des IPv6-Präfix"
2946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2947 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2948 msgid "IPv6 routed prefix"
2949 msgstr "Geroutetes IPv6-Präfix"
2951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2953 msgstr "IPv6 Endung"
2955 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2956 msgid "IPv6 support"
2957 msgstr "IPv6-Unterstützung"
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2962 msgid "IPv6-Address"
2963 msgstr "IPv6-Adresse"
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2967 msgstr "IPv6 Präfix-Delegation (PD)"
2969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2971 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2972 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2974 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2976 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2977 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6rd)"
2979 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2981 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2982 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6to4)"
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
2988 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2989 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2990 msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt"
2992 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2993 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
2995 "Wenn diese Option aktiviert ist, wird den pppd-Optionen \"+ ipv6\" "
2998 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2999 msgid "If checked, encryption is disabled"
3000 msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt"
3002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3005 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3007 "Wenn angegeben, wird das Gerät anhand seiner UUID statt fester Gerätedatei "
3010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3013 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3016 "Wenn angegeben, wird das Gerät nach anhhand des Partitionslabels statt "
3017 "fester Gerätedatei gemounted"
3019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3020 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3021 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3022 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3023 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3028 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3029 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
3030 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3036 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3037 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3038 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3039 msgstr "Wenn deaktiviert, wird keine Default-Route gesetzt"
3041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3042 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3044 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3045 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3051 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3052 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3053 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3054 msgstr "Falls deaktiviert werden die zugewiesenen DNS-Server ignoriert"
3056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3058 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3059 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3060 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3061 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3062 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3064 "Falls der Arbeitsspeicher des Routers nicht ausreicht, kann dieser nicht "
3065 "benutzte Daten zeitweise auf einem SWAP-Laufwerk auslagern um so die "
3066 "effektive Größe des Arbeitsspeichers zu erhöhen. Die Auslagerung der Daten "
3067 "ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe."
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3070 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3071 msgstr "Ignoriere <code>/etc/hosts</code>"
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3074 msgid "Ignore interface"
3075 msgstr "Schnittstelle ignorieren"
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3078 msgid "Ignore resolve file"
3079 msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
3081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3089 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3091 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3092 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3094 "Um unauthorisierte Zugriffe auf das System zu verhindern, wurde dieser "
3095 "Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite "
3098 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3099 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3103 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3104 msgid "Inactivity timeout"
3105 msgstr "Timeout bei Inaktivität"
3107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
3112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
3113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
3114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
3115 msgid "Incoming checksum"
3116 msgstr "Eingehende Prüfsumme"
3118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
3119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
3120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
3121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
3122 msgid "Incoming key"
3123 msgstr "Eingehender Schlüssel"
3125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3129 msgid "Incoming serialization"
3130 msgstr "Eingehende Serialisierung"
3132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3138 msgstr "Informationen"
3140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3141 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3142 msgid "Initialization failure"
3143 msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen"
3145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3147 msgstr "Startscript"
3149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3151 msgstr "Startscripte"
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3154 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3155 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Domain)"
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3158 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3159 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (SAN)"
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
3162 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3163 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Subject)"
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3166 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3167 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Wildcard)"
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3170 msgid "Install protocol extensions..."
3171 msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen..."
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3175 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3176 "BSSID <code>%h</code>."
3178 "Nur mit der BSSID <code>%h</code> statt mit jeglicher passenden SSID "
3181 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3182 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3183 msgstr "Ungenügende Berechtigungen um UCI-Konfiguration zu lesen."
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3194 msgstr "Schnittstelle"
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3197 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3199 "Das Gerät der Schnittstelle %q wurde automatisch von %q auf %q geändert."
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3202 msgid "Interface Configuration"
3203 msgstr "Schnittstellenkonfiguration"
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3207 msgid "Interface has %d pending changes"
3208 msgstr "Der Netzwerkadapter hat %d ausstehende Änderungen"
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3211 msgid "Interface is disabled"
3212 msgstr "Schnittstelle ist deaktiviert"
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3215 msgid "Interface is marked for deletion"
3216 msgstr "Der Netzwerkadapter ist zum Löschen vorgemerkt"
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3219 msgid "Interface is reconnecting..."
3220 msgstr "Schnittstelle verbindet neu..."
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3225 msgid "Interface is shutting down..."
3226 msgstr "Schnittstelle fährt herunter..."
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3229 msgid "Interface is starting..."
3230 msgstr "Netzwerkadapter startet..."
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3233 msgid "Interface is stopping..."
3234 msgstr "Netzwerkadapter stoppt..."
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3237 msgid "Interface name"
3238 msgstr "Schnittstellenname"
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3242 msgid "Interface not present or not connected yet."
3243 msgstr "Schnittstelle existiert nicht oder ist nicht verbunden."
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3247 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3249 msgstr "Schnittstellen"
3251 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3255 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3256 msgid "Internal Server Error"
3257 msgstr "Interner Serverfehler"
3259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3260 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3261 msgstr "Intervall für das Senden von Lernpaketen"
3263 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3264 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3266 msgstr "Ungültige Eingabe"
3268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3269 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3270 msgid "Invalid Base64 key string"
3271 msgstr "Ungültige Base64-Zeichenkette"
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3274 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3275 msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Nur IDs zwischen %d und %d sind erlaubt."
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3278 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3279 msgstr "Ungültige VLAN-ID angegeben! Nur eindeutige IDs sind zulässig"
3281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3282 msgid "Invalid argument"
3283 msgstr "Ungültiges Argument"
3285 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3287 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3288 "supports one and only one bearer."
3290 "Ungültige Trägerliste. Möglicherweise wurden zu viele Träger geschaffen. "
3291 "Dieses Protokoll unterstützt nur einen Träger."
3293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3294 msgid "Invalid command"
3295 msgstr "Ungültiges Kommando"
3297 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3298 msgid "Invalid hexadecimal value"
3299 msgstr "Ungültiger Hexadezimalwert"
3301 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3302 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3304 "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen."
3306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:71
3307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:76
3308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:76
3309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:81
3310 msgid "Invalid value"
3311 msgstr "Ungültiger Wert"
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3314 msgid "Isolate Clients"
3315 msgstr "Clients isolieren"
3317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3319 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3320 "flash memory, please verify the image file!"
3322 "Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu "
3323 "sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!"
3325 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3326 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3327 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3328 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3329 msgid "JavaScript required!"
3330 msgstr "JavaScript benötigt!"
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
3333 msgid "Join Network"
3334 msgstr "Netzwerk beitreten"
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
3337 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3338 msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken"
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
3341 msgid "Joining Network: %q"
3342 msgstr "Trete Netzwerk %q bei"
3344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3345 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3346 msgstr "Einstellungen beibehalten und die aktuelle Konfiguration sichern"
3348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3349 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3351 msgstr "Kernelprotokoll"
3353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3354 msgid "Kernel Version"
3355 msgstr "Kernel Version"
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3367 msgstr "Schlüssel Nr. %d"
3369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
3370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
3371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
3372 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
3373 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3374 msgstr "Schlüssel für eingehende Pakete (optional)."
3376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
3377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
3378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
3379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
3380 msgid "Key for outgoing packets (optinal)."
3381 msgstr "Schlüssel für ausgehende Pakete (optional)."
3383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3387 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3394 msgstr "L2TP Server"
3396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3397 msgid "LACPDU Packets"
3398 msgstr "LACPDU-Pakete"
3400 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3401 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3402 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3403 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3404 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3405 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3406 msgid "LCP echo failure threshold"
3407 msgstr "LCP Echo Fehler Schwellenwert"
3409 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3410 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3412 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3414 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3415 msgid "LCP echo interval"
3416 msgstr "LCP Echo Intervall"
3418 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3419 msgid "LED Configuration"
3420 msgstr "LED-Konfiguration"
3422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3436 msgid "Language and Style"
3437 msgstr "Sprache und Aussehen"
3439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3443 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3445 msgstr "Zweigstelle"
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3456 msgid "Lease time remaining"
3457 msgstr "Verbleibende Gültigkeit"
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3464 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3465 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3466 msgid "Leave empty to autodetect"
3467 msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen"
3469 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3471 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3472 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3473 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3474 msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden"
3476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3485 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3487 "DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch "
3488 "Dritte zu verhindern."
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3491 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3492 msgstr "Dienste auf die angegeben Schnittstellen plus Loopback beschränken."
3494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3495 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3496 msgstr "Dämpfung (LATN)"
3498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3500 msgstr "Verbindungsmodus"
3502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3504 msgstr "Verbindungsstatus"
3506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3508 msgstr "Verbindungsdauer"
3510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3511 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3512 msgstr "Link Zusammenfassung (Channel Bonding)"
3514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3515 msgid "Link Monitoring"
3516 msgstr "Linküberwachung"
3518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3520 msgstr "Verbindung hergestellt"
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3524 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3527 "Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche "
3528 "Requests weitergeleitet werden"
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
3532 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3533 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3534 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3535 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3538 "Liste von R0KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3539 ">Format: MAC-Adresse,NAS-Identifier,128 Bit Schlüssel in Hex-Notation. <br /"
3540 ">Diese Liste wird verwendet um R0KH-Bezeichner (NAS Identifier) einer Ziel-"
3541 "MAC-Adresse zuzuordnen damit ein PMK-R1-Schlüssel von der R0KH angefordert "
3542 "werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen "
3543 "Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat."
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3547 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3548 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3549 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3550 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3553 "Liste von R1KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3554 ">Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,128 Bit Schlüssel in Hex-"
3555 "Notation. <br />Diese Liste wird benutzt um einer R1KH-ID eine Ziel-MAC-"
3556 "Adresse zuzuordnen wenn ein PMK-R1-Schlüssel von einer R0KH-Station "
3557 "versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche "
3558 "innerhalb der Mobilitätsdomain PMK-R1-Schlüssel anfordern dürfen."
3560 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3561 msgid "List of SSH key files for auth"
3562 msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation"
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3565 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3566 msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind"
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3569 msgid "List of domains to force to an IP address."
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3573 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3574 msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern"
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3577 msgid "Listen Interfaces"
3578 msgstr "Aktive Schnittstellen"
3580 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3582 msgstr "Listen-Port"
3584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3585 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3587 "Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3591 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3592 msgstr "Serverport für eingehende DNS Abfragen"
3594 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3595 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3600 msgid "Load Average"
3601 msgstr "Durchschnittslast"
3603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3604 msgid "Loading directory contents…"
3605 msgstr "Lade Verzeichniseinträge…"
3607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3608 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3609 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3610 msgid "Loading view…"
3611 msgstr "Lade Seite…"
3613 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3614 msgid "Local IP address"
3617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3618 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3619 msgid "Local IP address is invalid"
3620 msgstr "Lokale IP-Adresse ist ungültig"
3622 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3623 msgid "Local IP address to assign"
3624 msgstr "Lokale IP-Adresse"
3626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3628 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3629 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3632 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3633 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3634 msgid "Local IPv4 address"
3635 msgstr "Lokale IPv4 Adresse"
3637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
3639 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3640 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3641 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3642 msgid "Local IPv6 address"
3643 msgstr "Lokale IPv6 Adresse"
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3646 msgid "Local Service Only"
3647 msgstr "Nur lokale Dienste"
3649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3650 msgid "Local Startup"
3651 msgstr "Lokales Startskript"
3653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3656 msgstr "Lokale Zeit"
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3659 msgid "Local domain"
3660 msgstr "Lokale Domain"
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3664 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3665 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3667 "Spezifiziert den lokalen Domainnamen. Anfragen für Hostnamen welche auf "
3668 "diese Domain zutreffen werden nie weitergeleitet und ausschließlich aus DHCP-"
3669 "Namen oder Hosts-Dateien aufgelöst"
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3672 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3674 "Lokaler Domain-Suffix welcher an DHCP Namen und Host-Datei Einträge "
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3678 msgid "Local server"
3679 msgstr "Lokaler Server"
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3683 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3686 "Hostnamen je nach anfragendem Subnetz auflösen wenn mehrere IPs verfügbar "
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3690 msgid "Localise queries"
3691 msgstr "Lokalisiere Anfragen"
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3694 msgid "Lock to BSSID"
3695 msgstr "Auf BSSID beschränken"
3697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3698 msgid "Log output level"
3699 msgstr "Protokolllevel"
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3703 msgstr "Schreibe Abfragelog"
3705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3707 msgstr "Protokollierung"
3709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
3710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
3712 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3713 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3715 "Logisches Netzwerk, aus dem der lokale Endpunkt ausgewählt werden kann, wenn "
3716 "die lokale IPv6-Adresse leer ist und kein WAN-IPv6 verfügbar ist (optional)."
3718 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
3719 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
3720 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3722 "Logisches Netzwerk, zu dem der Tunnel hinzugefügt wird (überbrückt) "
3725 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3729 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3734 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3735 msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)"
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3738 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3739 msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)."
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3747 msgid "MAC Address For The Actor"
3748 msgstr "MAC-Adresse für den Actor"
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2069
3752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3758 msgstr "MAC-Adresse"
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3761 msgid "MAC-Address Filter"
3762 msgstr "MAC-Adressfilter"
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3770 msgstr "MAC-Adressliste"
3772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3773 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3774 msgid "MAP / LW4over6"
3775 msgstr "MAP / LW4over6"
3777 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3778 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3779 msgid "MAP rule is invalid"
3780 msgstr "MAP-Regel ist ungültig"
3782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3797 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3801 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3802 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3803 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3805 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3806 msgid "MII Interval"
3807 msgstr "MII Intervall"
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3810 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3817 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3819 msgstr "Das Root-Dateisystem muss mit folgenden Kommandsos vorbereitet werden:"
3821 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3822 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3823 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3824 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3825 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3827 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3837 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3838 msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)"
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3841 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3842 msgstr "Maximal erlaubter Inaktivitätszeitraum"
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3845 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3846 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases"
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3849 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3850 msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Anfragen"
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3853 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3854 msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS.0 UDP Paketen"
3856 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3857 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3858 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3859 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3860 msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)"
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3863 msgid "Maximum number of leased addresses."
3864 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen."
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3867 msgid "Maximum transmit power"
3868 msgstr "Maximale Sendeleistung"
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3890 msgid "Memory usage (%)"
3891 msgstr "Speichernutzung (%)"
3893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3906 msgid "Method not found"
3907 msgstr "Methode nicht gefunden"
3909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3910 msgid "Method of link monitoring"
3911 msgstr "Methode zur Verbindungsüberwachung"
3913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3914 msgid "Method to determine link status"
3915 msgstr "Methode zur Bestimmung des Verbindungsstatus"
3917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3920 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3924 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3925 msgid "Minimum Number of Links"
3926 msgstr "Mindestanzahl von Links"
3928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3929 msgid "Mirror monitor port"
3930 msgstr "Spiegel-Monitor-Port"
3932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3933 msgid "Mirror source port"
3934 msgstr "Spiegel-Quell-Port"
3936 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3938 msgstr "Mobilfunk Daten"
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3941 msgid "Mobility Domain"
3942 msgstr "Mobilitätsbereich"
3944 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
3950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3958 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3959 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3960 msgstr "Modemträger Teardown läuft."
3962 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3964 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
3967 "Modemverbindung läuft. Bitte warten. Dieser Vorgang wird nach 2 Minuten "
3970 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3971 msgid "Modem default"
3972 msgstr "Modem-Grundeinstellung"
3974 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3975 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3976 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3978 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3979 msgid "Modem device"
3982 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
3983 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
3984 msgstr "Modemtrennung läuft. Bitte warten."
3986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3987 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3988 msgid "Modem information query failed"
3989 msgstr "Modem-Informationsabfrage fehlgeschlagen"
3991 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3992 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3993 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3994 msgid "Modem init timeout"
3995 msgstr "Wartezeit für Modeminitialisierung"
3997 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
3998 msgid "Modem is disabled."
3999 msgstr "Modem ist deaktiviert."
4001 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4002 msgid "ModemManager"
4003 msgstr "ModemManager"
4005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
4010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4011 msgid "More Characters"
4012 msgstr "Mehr Zeichen"
4014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4020 msgstr "Einhängepunkt"
4022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4024 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4025 msgid "Mount Points"
4026 msgstr "Einhängepunkte"
4028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4029 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4030 msgstr "Mountpunkte - Mount-Eintrag"
4032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4033 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4034 msgstr "Mountpunkte - Auslagerungsdatei"
4036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4038 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4041 "Einhängepunkte bestimmen, an welcher Stelle des Dateisystems bestimmte "
4042 "Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden"
4044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4045 msgid "Mount attached devices"
4046 msgstr "Angeschlossene Geräte einhängen"
4048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4049 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4050 msgstr "Nicht explizit konfigurierte Dateisysteme einhängen"
4052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4053 msgid "Mount options"
4054 msgstr "Mount-Optionen"
4056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4061 msgid "Mount swap not specifically configured"
4062 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen aktivieren"
4064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4065 msgid "Mounted file systems"
4066 msgstr "Eingehängte Dateisysteme"
4068 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4070 msgstr "Nach unten schieben"
4072 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4074 msgstr "Nach oben schieben"
4076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4080 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4082 msgstr "NAT-T Modus"
4084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4085 msgid "NAT64 Prefix"
4086 msgstr "NAT64-Präfix"
4088 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4089 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4097 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4102 msgid "NTP server candidates"
4103 msgstr "NTP Server Kandidaten"
4105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
4114 msgid "Name of the new network"
4115 msgstr "Name des neuen Netzwerkes"
4117 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4118 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4122 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
4125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
4128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
4129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4134 msgid "Network Utilities"
4135 msgstr "Netzwerk-Werkzeuge"
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4138 msgid "Network boot image"
4139 msgstr "Netzwerk-Boot-Image"
4141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4142 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4143 msgstr "Netzwerkgeräteaktivität (Kernel: netdev)"
4145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4147 msgid "Network device is not present"
4148 msgstr "Netzwerkgerät ist nicht vorhanden"
4150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
4151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
4152 msgid "Network interface"
4153 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4156 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4157 msgstr "Neue Schnittstelle \"%s\" kann nicht erzeugt werden: %s"
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4160 msgid "New interface name…"
4161 msgstr "Name der neuen Schnittstelle…"
4163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4168 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4170 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4175 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4176 msgstr "Kein DHCP Server auf dieser Schnittstelle eingerichtet"
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
4179 msgid "No Encryption"
4180 msgstr "Keine Verschlüsselung"
4182 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4183 msgid "No Host Routes"
4184 msgstr "Keine Host-Routen"
4186 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4191 msgid "No RX signal"
4192 msgstr "Kein Signal empfangen"
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4195 msgid "No client associated"
4196 msgstr "Keine Clients assoziiert"
4198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4199 msgid "No data received"
4200 msgstr "Keine Daten empfangen"
4202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4203 msgid "No entries in this directory"
4204 msgstr "Keine Einträge in diesem Verzeichnis"
4206 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4207 msgid "No files found"
4208 msgstr "Keine Dateien gefunden"
4210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
4211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
4212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
4213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
4214 msgid "No host route"
4215 msgstr "Keine Hostroute"
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
4220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4221 msgid "No information available"
4222 msgstr "Keine Informationen verfügbar"
4224 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4225 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4226 msgid "No matching prefix delegation"
4227 msgstr "Kein passendes delegiertes Prefix"
4229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4230 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4231 msgid "No more slaves available"
4232 msgstr "Keine Slaves mehr verfügbar"
4234 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4235 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4237 "Keine Slaves mehr verfügbar, Schnittstelle kann nicht gespeichert werden"
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4240 msgid "No negative cache"
4241 msgstr "Kein Negativ-Cache"
4243 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4244 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4245 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4246 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4247 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4248 msgid "No password set!"
4249 msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
4251 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4252 msgid "No peers defined yet"
4253 msgstr "Noch keine Peers definiert"
4255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4257 msgid "No public keys present yet."
4258 msgstr "Bisher keine SSH-Schlüssel hinterlegt."
4260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4261 msgid "No rules in this chain."
4262 msgstr "Keine Regeln in dieser Kette."
4264 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4265 msgid "No validation or filtering"
4266 msgstr "Keine Validierung oder Filterung"
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4270 msgid "No zone assigned"
4271 msgstr "Keine Zone zugewiesen"
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
4277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
4281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4282 msgid "Noise Margin (SNR)"
4283 msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)"
4285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4290 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4291 msgstr "Nicht-präemptive CRC-Fehler (CRC_P)"
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4294 msgid "Non-wildcard"
4295 msgstr "An Schnittstellen binden"
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4299 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4307 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4309 msgstr "Nicht Gefunden"
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4312 msgid "Not associated"
4313 msgstr "Nicht assoziiert"
4315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4316 msgid "Not connected"
4317 msgstr "Nicht verbunden"
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4325 msgstr "Nicht vorhanden"
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4328 msgid "Not started on boot"
4329 msgstr "Beim Hochfahren nicht starten"
4331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4332 msgid "Not supported"
4333 msgstr "Nicht unterstützt"
4335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4341 msgstr "DNS-Auflösung"
4343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4344 msgid "Number of IGMP membership reports"
4345 msgstr "Anzahl der IGMP-Mitgliedschaftsberichte"
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4348 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4350 "Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, "
4351 "\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung"
4353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4354 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4355 msgstr "Für Kompression benutze parallele Prozessanzahl"
4357 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4358 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4359 msgstr "Anzahl der Peer-Benachrichtigungen nach dem Failover-Ereignis"
4361 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4362 msgid "Obfuscated Group Password"
4363 msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort"
4365 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4366 msgid "Obfuscated Password"
4367 msgstr "Chiffriertes Passwort"
4369 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4370 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4375 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4376 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4377 msgid "Obtain IPv6-Address"
4378 msgstr "IPv6-Adresse beziehen"
4380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4381 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4386 msgid "Off-State Delay"
4387 msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand"
4389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4394 msgid "On-Link route"
4395 msgstr "Link-lokale Route"
4397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4398 msgid "On-State Delay"
4399 msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand"
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4402 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4403 msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!"
4405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4406 msgid "One of the following: %s"
4407 msgstr "Eine der folgenden Möglichkeiten: %s"
4409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4411 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4412 msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!"
4414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4415 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4416 msgstr "Ein oder mehrere ungültige/benötigte Werte auf Registerkarte"
4418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4420 msgid "One or more required fields have no value!"
4421 msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!"
4423 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4425 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4427 "Nur wenn der aktuell aktive Slave ausfällt und der primäre Slave aktiv ist "
4430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4431 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4432 msgid "Open list..."
4433 msgstr "Liste öffnen..."
4435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4436 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4437 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4438 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4440 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4441 msgid "OpenFortivpn"
4444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4445 msgid "Operating frequency"
4446 msgstr "Betriebsfrequenz"
4448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4450 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4451 msgstr "Eingabefeld \"%s\" enthält einen ungültigen Wert."
4453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4454 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4455 msgstr "Eingabefeld \"%s\" darf nicht leer sein."
4457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4458 msgid "Option changed"
4459 msgstr "Option geändert"
4461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4462 msgid "Option removed"
4463 msgstr "Option entfernt"
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4472 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4473 "starting with <code>0x</code>."
4475 "Optional. 32-Bit-Marke für ausgehende, verschlüsselte Pakete. Wert in "
4476 "hexadezimal mit führendem <code>0x</code> angeben."
4478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4480 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4481 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4482 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4483 "for the interface."
4485 "Optional. Mögliche Werte: 'eui64', 'random' oder Suffixes wie '::1' oder "
4486 "'::1:2'. Wenn ein IPv6-Präfix (wie z.B. 'a:b:c:d::') von einem delegierendem "
4487 "Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um "
4488 "eine IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen."
4490 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4492 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4493 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4495 "Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere "
4496 "Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen."
4498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4499 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4500 msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen."
4502 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4503 msgid "Optional. Description of peer."
4504 msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners."
4506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4507 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4508 msgstr "Optional. Unterdrückt die Einrichtung von Host-Routen zu VPN-Nachbarn."
4510 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4512 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4515 "Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor "
4516 "dem Verbindungsaufbau aufgelöst."
4518 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4519 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4520 msgstr "Optional. Maximale MTU für Tunnelschnittstellen."
4522 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4523 msgid "Optional. Port of peer."
4524 msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners."
4526 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4528 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4529 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4531 "Optional. Sekunden zwischen Keep-Alive-Nachrichten. Standardwert is 0 "
4532 "(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 "
4535 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4536 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4538 "Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete."
4540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
4557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
4558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
4559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
4560 msgid "Outgoing checksum"
4561 msgstr "Ausgehende Prüfsumme"
4563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4567 msgid "Outgoing key"
4568 msgstr "Ausgehender Schlüssel"
4570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
4571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
4572 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
4573 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
4574 msgid "Outgoing serialization"
4575 msgstr "Ausgehende Serialisierung"
4577 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4578 msgid "Output Interface"
4579 msgstr "Ausgehende Schnittstelle"
4581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4584 msgstr "Output-Zone"
4586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4588 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4590 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4591 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4592 msgid "Override MAC address"
4593 msgstr "MAC-Adresse überschreiben"
4595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
4598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
4599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
4600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
4601 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4602 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4604 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4605 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4610 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4611 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4612 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4613 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4614 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4615 msgid "Override MTU"
4616 msgstr "MTU-Wert überschreiben"
4618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
4619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
4620 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4621 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4622 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4623 msgid "Override TOS"
4624 msgstr "TOS-Wert überschreiben"
4626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
4627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
4628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
4629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
4630 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4631 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4632 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4633 msgid "Override TTL"
4634 msgstr "TTL-Wert überschreiben"
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4637 msgid "Override default interface name"
4638 msgstr "Standard Schnittstellennamen überschreiben"
4640 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4641 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4642 msgstr "Gateway-Adresse in DHCP-Antworten überschreiben"
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4646 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4647 "subnet that is served."
4649 "Überschreibt die Netzmaske welche an Clients geschickt wird. Normalerweise "
4650 "wird diese vom bedienten Subnetz abgeleitet."
4652 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4653 msgid "Override the table used for internal routes"
4654 msgstr "Überschreibt die benutzte Tabelle für interne Routen"
4656 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4661 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4662 msgstr "Existierende Datei \"%s\" überschreiben?"
4664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4668 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4669 msgid "PAP/CHAP (both)"
4670 msgstr "PAP/CHAP (beide)"
4672 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4673 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4674 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4675 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4680 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4681 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4682 msgid "PAP/CHAP password"
4683 msgstr "PAP/CHAP Passwort"
4685 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4686 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4687 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4693 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4694 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4695 msgid "PAP/CHAP username"
4696 msgstr "PAP/CHAP Benutzername"
4698 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4706 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4707 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4708 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4709 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4714 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4715 msgid "PIN code rejected"
4716 msgstr "PIN-Code abgelehnt"
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4720 msgstr "PMK R1 Push"
4722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4728 msgid "PPPoA Encapsulation"
4729 msgstr "PPPoA Kapselung"
4731 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4736 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4741 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4742 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4746 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4751 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4753 msgstr "PSID-Offset"
4755 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4756 msgid "PSID-bits length"
4757 msgstr "PSID-Bitlänge"
4759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4760 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4761 msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)"
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4764 msgid "Packet Steering"
4765 msgstr "Paket-Flusskontrolle"
4767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4772 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4773 msgstr "Zu sendende Pakete, bevor zum nächsten Slave übergegangen wird"
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4777 msgid "Part of zone %q"
4778 msgstr "Teil von Zone %q"
4780 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4783 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4784 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4785 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4790 msgid "Password authentication"
4791 msgstr "Passwortanmeldung"
4793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4794 msgid "Password of Private Key"
4795 msgstr "Passwort des privaten Schlüssels"
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4798 msgid "Password of inner Private Key"
4799 msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels"
4801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4805 msgid "Password strength"
4806 msgstr "Passwortstärke"
4808 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4810 msgstr "Passwort Bestätigung"
4812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4813 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4814 msgstr "Schlüssel einfügen oder Schlüsseldatei hereinziehen…"
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4817 msgid "Path to CA-Certificate"
4818 msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
4821 msgid "Path to Client-Certificate"
4822 msgstr "Pfad zu Client-Zertifikat"
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
4825 msgid "Path to Private Key"
4826 msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel"
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4829 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4830 msgstr "Pfad zum inneren CA-Zertifikat"
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
4833 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4834 msgstr "Pfad zum inneren Client-Zertifikat"
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
4837 msgid "Path to inner Private Key"
4838 msgstr "Pfad zum inneren, privaten Schlüssel"
4840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4858 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4859 msgid "Peer IP address to assign"
4860 msgstr "Entfernte IP-Adresse"
4862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4863 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4864 msgid "Peer address is missing"
4865 msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt"
4867 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4869 msgstr "Verbindungspartner"
4871 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4872 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4873 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
4876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
4877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
4878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
4879 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4880 msgstr "Serialisierung ausgehender Pakete durchführen (optional)."
4882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4883 msgid "Perform reboot"
4884 msgstr "Neustart durchführen"
4886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4887 msgid "Perform reset"
4888 msgstr "Reset durchführen"
4890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4891 msgid "Permission denied"
4892 msgstr "Zugriff verweigert"
4894 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4895 msgid "Persistent Keep Alive"
4896 msgstr "Persistentes Keep-Alive"
4898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4903 msgid "Physical Settings"
4904 msgstr "Physische Einstellungen"
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4921 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4922 msgid "Please enter your username and password."
4923 msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
4925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
4926 msgid "Please select the file to upload."
4927 msgstr "Bitte wählen Sie die hochzuladende Datei aus."
4929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4931 msgstr "Standardregel"
4933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4938 msgid "Port status:"
4939 msgstr "Port-Status:"
4941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4942 msgid "Potential negation of: %s"
4943 msgstr "Mögliche Negation von: %s"
4945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4946 msgid "Power Management Mode"
4947 msgstr "Energiesparmodus"
4949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4950 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4951 msgstr "Präemptive CRC-Fehler (CRCP_P)"
4953 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4955 msgstr "LTE bevorzugen"
4957 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4959 msgstr "UMTS bevorzugen"
4961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4962 msgid "Prefix Delegated"
4963 msgstr "Delegiertes Präfix"
4965 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4966 msgid "Preshared Key"
4967 msgstr "Gemeinsamer Schlüssel"
4969 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4974 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4976 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4979 "Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo "
4980 "Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren"
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
4983 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4984 msgstr "Verhindert das Binden an diese Schnittstellen."
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4987 msgid "Prevents client-to-client communication"
4988 msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
4990 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4991 msgid "Primary Slave"
4992 msgstr "Primärer Slave"
4994 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4996 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
4997 "better than current slave (better, 1)"
4999 "Der primäre wird zum aktiven Slave, wenn er wieder hochfährt und wenn "
5000 "Geschwindigkeit und Duplex zusätzlich besser sind als der aktuelle Slave "
5003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5004 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5006 "Der Primäre wird immer dann zum aktiven Slave, wenn er wieder hochfährt "
5009 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5011 msgstr "Privater Schlüssel"
5013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5014 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
5022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5035 msgid "Provide NTP server"
5036 msgstr "NTP-Server anbieten"
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
5039 msgid "Provide new network"
5040 msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
5043 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5044 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5046 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5048 msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
5050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
5052 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5053 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5054 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5055 "code> file into the input field."
5057 "Öffentliche Schlüssel erlauben eine passwortlose SSH-Anmeldung mit höherer "
5058 "Sicherheit im Vergleich zur Benutzung einfacher Passwörter. Um einen neuen "
5059 "Schlüssel auf dem Gerät zu hinterlegen, kann entweder eine OpenSSH-"
5060 "kompatible öffentliche Schlüsselzeile in das Eingabefeld kopiert, oder eine "
5061 "eine Schlüsseldatei mit der Endung <code>.pub</code> in das Eingabefeld "
5064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5065 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5067 "Zu diesem Gerät geroutetes öffentliches Präfix zur Weiterverteilung an "
5070 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5071 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5072 msgid "QMI Cellular"
5073 msgstr "QMI Cellular"
5075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5081 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5084 "Alle verfügbaren übergeordneten <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
5085 "abbr>-Server abfragen"
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
5088 msgid "R0 Key Lifetime"
5089 msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit"
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
5092 msgid "R1 Key Holder"
5093 msgstr "R1-Schlüsselinhaber"
5095 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5096 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5097 msgstr "RFC3947 \"NAT-T\"-Modus"
5099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
5100 msgid "RSSI threshold for joining"
5101 msgstr "RSSI-Schwellwert für Assoziationen"
5103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
5104 msgid "RTS/CTS Threshold"
5105 msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
5107 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2072
5118 msgid "RX Rate / TX Rate"
5119 msgstr "RX-Rate / TX-Rate"
5121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5122 msgid "Radius-Accounting-Port"
5123 msgstr "Radius-Accounting-Port"
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5126 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5127 msgstr "Radius-Accounting-Geheimnis"
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5130 msgid "Radius-Accounting-Server"
5131 msgstr "Radius-Accounting-Server"
5133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5134 msgid "Radius-Authentication-Port"
5135 msgstr "Radius-Authentication-Port"
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5138 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5139 msgstr "Radius-Authentifizierung-Geheimnis"
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5142 msgid "Radius-Authentication-Server"
5143 msgstr "Radius-Authentication-Server"
5145 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5146 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5148 "Hexadezimal-kodierte Zeichensequenz. Nur angeben wenn der Internetanbieter "
5149 "einen bestimmten Wert erwartet"
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5153 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5154 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5156 "Lese <code>/etc/ethers</code> um den <abbr title=\"Dynamic Host "
5157 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server zu konfigurieren"
5159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5160 msgid "Really switch protocol?"
5161 msgstr "Protokoll wirklich wechseln?"
5163 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5164 msgid "Realtime Graphs"
5165 msgstr "Echtzeit-Diagramme"
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
5168 msgid "Reassociation Deadline"
5169 msgstr "Reassoziierungsfrist"
5171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5172 msgid "Rebind protection"
5173 msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
5175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5176 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5178 msgstr "Neu Starten"
5180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5188 msgid "Reboots the operating system of your device"
5189 msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu"
5191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5196 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5197 msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle."
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5200 msgid "Reconnect this interface"
5201 msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden"
5203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5209 msgstr "Aktualisierend"
5211 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5212 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5216 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5217 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5218 msgid "Relay Bridge"
5219 msgstr "Relay-Brücke"
5221 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5222 msgid "Relay between networks"
5223 msgstr "Zwischen folgenden Netzwerken weiterleiten"
5225 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5226 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5227 msgid "Relay bridge"
5228 msgstr "Relay-Brücke"
5230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5232 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5233 msgid "Remote IPv4 address"
5234 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse"
5236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5238 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5239 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5240 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse oder Hostname"
5242 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5243 msgid "Remote IPv6 address"
5244 msgstr "Remote-IPv6-Adresse"
5246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5248 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5249 msgstr "Remote-IPv6-Adresse oder FQDN"
5251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
5256 msgid "Replace wireless configuration"
5257 msgstr "WLAN-Konfiguration ersetzen"
5259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5260 msgid "Request IPv6-address"
5261 msgstr "IPv6-Adresse anfordern"
5263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5264 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5265 msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern"
5267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5268 msgid "Request timeout"
5269 msgstr "Anfrage-Timeout"
5271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
5272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
5273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
5274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
5275 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5276 msgstr "Eingehende Prüfsumme erforderlich (optional)."
5278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5282 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5283 msgstr "Serialisierung eingehender Pakete erforderlich (optional)."
5285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
5289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5290 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5292 "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
5294 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5295 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5296 msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle."
5298 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5299 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5301 "Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle."
5303 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5305 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5306 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5307 "routes through the tunnel."
5309 "Benötigt. IP-Adressen und Präfixe die der Verbindungspartner innerhalb des "
5310 "Tunnels nutzen darf. Entspricht üblicherweise der Tunnel-IP-Adresse des "
5311 "Verbindungspartners und den Netzwerken, die dieser durch den Tunnel routet."
5313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
5316 msgid "Requires hostapd"
5317 msgstr "Benötigt \"hostapd\""
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5321 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5322 msgstr "Benötigt hostapd mit EAP Suite-B-Unterstützung"
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5326 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5327 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit EAP-Support"
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5330 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5331 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit OWE-Support"
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
5334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5335 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5336 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit SAE-Support"
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
5340 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5341 msgstr "Benötigt Hostapd mit WEP-Unterstützung"
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5345 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5346 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5348 "Benötigt die \"full\"-Variante von wpad/hostapd und Unterstützung vom WLAN-"
5349 "Treiber<br />(Stand: Januar 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi, mt76)"
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5353 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5354 "come from unsigned domains"
5356 "Setzt DNSSEC-Unterstützung im DNS-Zielserver vorraus; überprüft ob "
5357 "unsignierte Antworten wirklich von unsignierten Domains kommen"
5359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5365 msgid "Requires wpa-supplicant"
5366 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\""
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5370 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5371 msgstr "Benötigt wpa-supplicant mit EAP Suite-B-Unterstützung"
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5375 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5376 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit EAP-Support"
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5379 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5380 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit OWE-Support"
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5385 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5386 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit SAE-Support"
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5390 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5391 msgstr "Benötigt wpa-Supplicant mit WEP-Unterstützung"
5393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5394 msgid "Reselection policy for primary slave"
5395 msgstr "Neuauswahlrichtlinie für primären Slave"
5397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5398 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5400 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5401 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5403 msgstr "Zurücksetzen"
5405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5406 msgid "Reset Counters"
5407 msgstr "Zähler zurücksetzen"
5409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5410 msgid "Reset to defaults"
5411 msgstr "Auslieferungszustand wiederherstellen"
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5414 msgid "Resolv and Hosts Files"
5415 msgstr "Resolv- und Hosts-Dateien"
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5418 msgid "Resolve file"
5419 msgstr "Resolv-Datei"
5421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5422 msgid "Resource not found"
5423 msgstr "Resource nicht gefunden"
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5432 msgid "Restart Firewall"
5433 msgstr "Firewall neu starten"
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5436 msgid "Restart radio interface"
5437 msgstr "WLAN-Gerät neu starten"
5439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5441 msgstr "Wiederherstellen"
5443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5444 msgid "Restore backup"
5445 msgstr "Sicherung wiederherstellen"
5447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5449 msgid "Reveal/hide password"
5450 msgstr "Passwort zeigen/verstecken"
5452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5457 msgid "Revert changes"
5458 msgstr "Änderungen verwerfen"
5460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5461 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5462 msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status <code>%h</code> fehlgeschlagen"
5464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5465 msgid "Reverting configuration…"
5466 msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen…"
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5469 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5470 msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien"
5472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5473 msgid "Root preparation"
5474 msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen"
5476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5477 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5478 msgstr "Round-Robin-Richtlinie (balance-rr, 0)"
5480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5481 msgid "Route Allowed IPs"
5482 msgstr "Erlaubte IP-Adressen routen"
5484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5486 msgstr "Routen-Tabelle"
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5493 msgid "Router Advertisement-Service"
5494 msgstr "Router-Advertisement-Dienst"
5496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5497 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5498 msgid "Router Password"
5499 msgstr "Routerpasswort"
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5503 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5509 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5512 "Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "
5513 "Netzwerke erreicht werden können."
5515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5520 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5521 msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten"
5523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5524 msgid "Run filesystem check"
5525 msgstr "Dateisystemprüfung durchführen"
5527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5528 msgid "Runtime error"
5529 msgstr "Laufzeitfehler"
5531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
5540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5541 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5543 msgstr "SSH-Zugriff"
5545 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5546 msgid "SSH server address"
5547 msgstr "SSH-Server-Adresse"
5549 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5550 msgid "SSH server port"
5551 msgstr "SSH-Server-Port"
5553 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5554 msgid "SSH username"
5555 msgstr "SSH Benutzername"
5557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5558 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5560 msgstr "SSH-Schlüssel"
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
5569 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5573 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5575 msgstr "SSTP-Server"
5577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5583 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5584 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5594 msgid "Save & Apply"
5595 msgstr "Speichern & Anwenden"
5597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5599 msgstr "Speicherfehler"
5601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5602 msgid "Save mtdblock"
5603 msgstr "Speichere mtdblock"
5605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5606 msgid "Save mtdblock contents"
5607 msgstr "Inhalte von mtdblock-Partitionen speichern"
5609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5614 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5615 msgid "Scheduled Tasks"
5616 msgstr "Geplante Aufgaben"
5618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5619 msgid "Section added"
5620 msgstr "Sektion hinzugefügt"
5622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5623 msgid "Section removed"
5624 msgstr "Sektion entfernt"
5626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5627 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5628 msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details"
5630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5632 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5633 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5636 "\"Upgrade erzwingen\" auswählen um die Abbilddatei auch dann zu schreiben, "
5637 "wenn die Formatüberprüfung fehlschlägt. Diese Option nur benutzen wenn das "
5638 "Abbild korrekt und für dieses Gerät bestimmt ist!"
5640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5643 msgid "Select file…"
5644 msgstr "Datei auswählen…"
5646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5647 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5649 "Wählt die Sende-Hash-Richtlinie aus, die für die Slave-Auswahl verwendet "
5652 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5654 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5656 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5657 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5659 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5660 "conjunction with failure threshold"
5662 "Sende LCP Echo Anforderungen im angegebenem Interval in Sekunden, nur "
5663 "effektiv in Verbindung mit einem Fehler-Schwellwert"
5665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5666 msgid "Send the hostname of this device"
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5670 msgid "Server Settings"
5671 msgstr "Servereinstellungen"
5673 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5674 msgid "Service Name"
5675 msgstr "Service-Name"
5677 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5678 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5679 msgid "Service Type"
5680 msgstr "Service-Typ"
5682 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5687 msgid "Session expired"
5688 msgstr "Sitzung abgelaufen"
5690 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5691 msgid "Set VPN as Default Route"
5692 msgstr "VPN als Defaultroute benutzen"
5694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5696 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5697 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5699 "Schnittstelleneigenschaften werden unabhängig vom Link gesetzt (ist die "
5700 "Option ausgewählt, so werden die Hotplug-Skripte bei Änderung nicht "
5703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5704 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5705 msgstr "Für alle Slaves dieselbe MAC-Adresse einstellen"
5707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5708 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5709 msgstr "Diese Schnittstelle als DHCPv6-Relay Master festlegen."
5711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5712 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5713 msgstr "Auf aktuell aktiven Slave setzen (aktiv, 1)"
5715 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5716 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5718 "Auf den ersten Slave setzen, der der Bindung hinzugefügt wurde (folgen Sie, "
5721 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5723 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5724 msgid "Setting PLMN failed"
5725 msgstr "Setzen der PLMN fehlgeschlagen"
5727 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5728 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5729 msgid "Setting operation mode failed"
5730 msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen"
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5734 msgid "Setup DHCP Server"
5735 msgstr "DHCP Server einrichten"
5737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5738 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5739 msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)"
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5744 msgstr "kurzes Guardintervall"
5746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5747 msgid "Short Preamble"
5748 msgstr "Kurze Präambel"
5750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5751 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5752 msgid "Show current backup file list"
5753 msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien"
5755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5756 msgid "Show empty chains"
5757 msgstr "Leere Chains anzeigen"
5759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5760 msgid "Shutdown this interface"
5761 msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren"
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2071
5775 msgid "Signal / Noise"
5776 msgstr "Signal / Rauschen"
5778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5779 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5780 msgstr "Signaldämpfung (SATN)"
5782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5792 msgid "Size of DNS query cache"
5793 msgstr "Größe des DNS-Caches"
5795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5796 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5797 msgstr "Größe der ZRAM-Gerätedatei in Megabytes"
5799 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5800 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5802 msgstr "Überspringen"
5804 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5805 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5806 msgid "Skip to content"
5807 msgstr "Zum Inhalt springen"
5809 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5810 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5811 msgid "Skip to navigation"
5812 msgstr "Zur Navigation springen"
5814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5815 msgid "Slave Interfaces"
5816 msgstr "Slave-Schnittstellen"
5818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5820 msgid "Software VLAN"
5821 msgstr "Software-VLAN"
5823 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5824 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5825 msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!"
5827 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5828 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5829 msgstr "Entschuldigung, das anfgeforderte Objekt wurde nicht gefunden."
5831 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5832 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5834 "Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
5836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5838 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5839 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5842 "Aufgrund des fehlenden sysupgrade-Supports muss die neue Firmware manuell "
5843 "geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische "
5844 "Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki."
5846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5853 msgid "Source Address"
5854 msgstr "Quelladresse"
5856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
5857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
5858 msgid "Source interface"
5859 msgstr "Quellschnittstelle"
5861 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5863 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5864 "dropped or delivered"
5866 "Gibt an, dass doppelte Frames (die an inaktiven Ports empfangen werden) "
5867 "gelöscht oder zugestellt werden sollen"
5869 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5870 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5871 msgstr "Gibt die Häufigkeit der ARP-Verbindungsüberwachung in Millisekunden an"
5873 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5874 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5876 "Gibt die IP-Adressen an, die für die ARP-Überwachung verwendet werden sollen"
5878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5879 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5880 msgstr "Gibt die Häufigkeit der MII-Verbindungsüberwachung in Millisekunden an"
5882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5883 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5884 msgstr "Gibt die zu verwendende Aggregationsauswahllogik an"
5886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5887 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5888 msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist"
5890 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5892 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5893 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5895 "Gibt die Mac-Adresse für den Akteur beim Protokollpaketaustausch (LACPDUs) "
5896 "an. Wenn leer, wird die Mac-Adresse des Masters standardmäßig als Standard "
5899 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5901 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5904 "Maximale Anzahl fehlgeschlagener ARP-Anfragen bis ein Host als nicht "
5907 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5909 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5912 "Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet "
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5917 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5918 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5919 "be reduced by the driver."
5921 "Beschränkt die maximal zu verwendende Sendeleistung des Radio-Moduls. "
5922 "Abhängig von regulatorischen Einschränkungen, Modulation und Betriebsmodus "
5923 "kann die eigentliche Leistung durch den Treiber weiter reduziert werden."
5925 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5927 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5930 "Gibt die Mindestanzahl von Links an, die aktiv sein müssen, bevor der "
5931 "Netzbetreiber aktiviert wird"
5933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5934 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5936 "Gibt den Modus an, der für diese Verbindungsschnittstelle verwendet werden "
5939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5941 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5942 "failover event in 200ms intervals"
5944 "Gibt die Anzahl der IGMP-Mitgliedschaftsberichte an, die nach einem Failover-"
5945 "Ereignis in Intervallen von 200 ms ausgegeben werden sollen"
5947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5949 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5952 "Gibt die Anzahl der Pakete an, die über einen Slave übertragen werden "
5953 "sollen, bevor zum nächsten übergegangen wird"
5955 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5957 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5958 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5960 "Gibt die Anzahl der Peer-Benachrichtigungen (überflüssige ARPs und "
5961 "unerwünschte IPv6-Nachbaranzeigen) an, die nach einem Failover-Ereignis "
5962 "ausgegeben werden sollen"
5964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5966 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5967 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5969 "Gibt die Anzahl der Sekunden zwischen Instanzen an, in denen der "
5970 "Bindungstreiber Lernpakete an jeden Peer-Switch des Slaves sendet"
5972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5973 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5974 msgstr "Gibt die Anzahl der ARP-IP-Ziele an, die erreichbar sein müssen"
5976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5978 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5981 "Gibt die Rate an, mit der der Verbindungspartner aufgefordert wird, LACPDU-"
5982 "Pakete zu übertragen"
5984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5986 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5987 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5989 "Gibt die Neuauswahlrichtlinie für den primären Slave an, wenn ein Ausfall "
5990 "des aktiven Slaves oder eine Wiederherstellung des primären Slaves auftritt"
5992 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5993 msgid "Specifies the system priority"
5994 msgstr "Gibt die Systempriorität an"
5996 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5998 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5999 "link failure detection"
6001 "Gibt die Zeit in Millisekunden an, die gewartet werden soll, bevor ein Slave "
6002 "nach einer Verbindungsfehlererkennung deaktiviert wird"
6004 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6006 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6007 "link recovery detection"
6009 "Gibt die Zeit in Millisekunden an, die gewartet werden soll, bevor ein Slave "
6010 "nach einer Verbindungswiederherstellungserkennung aktiviert wird"
6012 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6014 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6015 "traffic should be filtered for link monitoring"
6017 "Gibt an, ob ARP-Tests und -Antworten validiert werden sollen oder ob Nicht-"
6018 "ARP-Verkehr für die Verbindungsüberwachung gefiltert werden soll"
6020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6022 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6023 "address at enslavement"
6025 "Gibt an, ob im aktiven Sicherungsmodus alle Slaves beim Enslavement auf "
6026 "dieselbe MAC-Adresse gesetzt werden sollen"
6028 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6030 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6031 "netif_carrier_ok()"
6033 "Gibt an, ob miimon MII- oder ETHTOOL-Ioctls vs. netif_carrier_ok () "
6036 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6038 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6040 "Gibt an, ob aktive Flows über Slaves basierend auf der Last gemischt werden "
6043 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6045 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6047 "Gibt an, welche Slave-Schnittstellen an diese Bonding-Schnittstelle "
6048 "angeschlossen werden sollen"
6050 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6052 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6053 "slave while it is available"
6055 "Gibt an, welcher Slave das primäre Gerät ist. Es wird immer der aktive Slave "
6056 "sein, solange dieser verfügbar ist"
6058 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6059 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6060 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6061 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6062 msgstr "Setzt einen spezifischen TOS (Type of Service) Wert."
6064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
6065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
6067 "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
6068 "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6069 "starting with <code>0x</code> (optional)."
6071 "Geben Sie einen Diensttypen (Type of Service) an. Kann entweder <code>erben</"
6072 "code> (der äußere Header erbt den Wert des inneren Headers) oder ein "
6073 "hexadezimaler Wert sein, der mit <code>0x</code> beginnt (optional)."
6075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
6076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
6077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
6078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
6080 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6081 "default (64) (optional)."
6083 "Geben Sie eine andere TTL (Time to Live) für das Kapselungspaket als das "
6084 "Standardpaket (64) an (optional)."
6086 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6087 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6088 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6090 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6093 "Setzt eine spezifische TTL (Time to Live) für gekapselte Pakete, anstatt der "
6094 "standardmäßigen 64."
6096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
6097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
6099 "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
6100 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6101 "starting with <code>0x</code> (optional)."
6103 "Geben Sie eine Traffic-klasse an. Kann entweder <code>erben</code> (der "
6104 "äußere Header erbt den Wert des inneren Headers) oder ein hexadezimaler Wert "
6105 "sein, der mit <code>0x</code> beginnt (optional)."
6107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
6108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
6109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
6110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
6112 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6113 "bytes) (optional)."
6115 "Geben Sie eine andere MTU (Maximum Transmission Unit) als die Standard-MTU "
6116 "(1280 Byte) an (optional)."
6118 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6119 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6120 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6122 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6125 "Setzt eine spezifische MTU (Maximum Transmission Unit) abweichend von den "
6126 "standardmäßigen 1280 Bytes."
6128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
6129 msgid "Specify the secret encryption key here."
6130 msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an."
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6138 msgid "Start priority"
6139 msgstr "Startpriorität"
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
6142 msgid "Start refresh"
6143 msgstr "Aktualisierungen aktivieren"
6145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
6146 msgid "Starting configuration apply…"
6147 msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen…"
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6150 msgid "Starting wireless scan..."
6151 msgstr "Starte WLAN Scan..."
6153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6154 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6156 msgstr "Systemstart"
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6159 msgid "Static IPv4 Routes"
6160 msgstr "Statische IPv4 Routen"
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6163 msgid "Static IPv6 Routes"
6164 msgstr "Statische IPv6 Routen"
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6167 msgid "Static Leases"
6168 msgstr "Statische Einträge"
6170 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6171 msgid "Static Routes"
6172 msgstr "Statische Routen"
6174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6177 msgid "Static address"
6178 msgstr "Statische Adresse"
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6182 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6183 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6184 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6186 "Statische Leases werden genutzt um feste IP-Adressen und Hostnames zu DHCP-"
6187 "Clients zuzuordnen. Sie werden auch für nicht-dynamische Schnittstellen-"
6188 "Konfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit zugehörigem "
6189 "statischem Lease-Eintrag bedient werden."
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
6192 msgid "Station inactivity limit"
6193 msgstr "Client-Inaktivitäts-Limit"
6195 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6198 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6209 msgid "Stop refresh"
6210 msgstr "Aktualisierungen deaktivieren"
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6213 msgid "Strict order"
6214 msgstr "Strikte Reihenfolge"
6216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6220 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
6225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6226 msgid "Suppress logging"
6227 msgstr "Logeinträge unterdrücken"
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6230 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6232 "Logeinträge für erfolgreiche Operationen dieser Protokolle unterdrücken"
6234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6239 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6249 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6251 "Der Switch %q hat eine unbekannte Struktur, die VLAN Settings könnten "
6254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6255 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6257 msgstr "Switch-VLAN"
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6260 msgid "Switch protocol"
6261 msgstr "Wechsle Protokoll"
6263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6266 msgid "Switch to CIDR list notation"
6267 msgstr "Auf CIDR-Listen-Notation wechseln"
6269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6270 msgid "Symbolic link"
6271 msgstr "Symbolischer Link"
6273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6274 msgid "Sync with NTP-Server"
6275 msgstr "Mit NTP-Server synchronisieren"
6277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6278 msgid "Sync with browser"
6279 msgstr "Mit Browser synchronisieren"
6281 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6284 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6289 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6291 msgstr "Systemprotokoll"
6293 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6294 msgid "System Priority"
6295 msgstr "Systempriorität"
6297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6298 msgid "System Properties"
6299 msgstr "Systemeigenschaften"
6301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6302 msgid "System log buffer size"
6303 msgstr "Größe des Systemprotokoll-Puffers"
6305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6310 msgid "TFTP Settings"
6311 msgstr "TFTP Einstellungen"
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6314 msgid "TFTP server root"
6315 msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis"
6318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
6327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
6329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
6336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
6340 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6341 msgid "Target network"
6342 msgstr "Zielnetzwerk"
6344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6349 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6350 msgstr "Der Befehl <em>block mount</em> ist mit Code %d fehlgeschlagen"
6352 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6354 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6355 "username instead of the user ID!"
6357 "Die Updateprozedur für HE.net Tunnel-IP-Adrerssen hat sich geändert, statt "
6358 "der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden!"
6360 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6361 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6363 "Die IPv4-Adresse oder der vollständig qualifizierte Domänenname des Remote-"
6366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6368 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6370 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6372 "Die IPv4-Adresse oder der volle Domain Name des entfernten Tunnel-Endpunktes."
6374 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6375 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6377 "Die IPv6-Adresse oder der vollständig qualifizierte Domänenname des Remote-"
6380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6383 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6385 "Die IPv6-Adresse oder der vollständig qualifizierte Domänenname des Remote-"
6388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6391 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6393 "Vom Provider zugewiesenes IPv6-Präfix, endet normalerweise mit <code>::</"
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
6398 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6399 "code> and <code>_</code>"
6401 "Erlaubte Buchstaben sind: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6402 "code> and <code>_</code>"
6404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6405 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6407 "Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen "
6410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6412 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6413 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6414 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6415 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6416 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6417 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6420 "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von "
6421 "%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus "
6422 "Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
6423 "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
6424 "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration weiter "
6425 "bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle austehenden "
6426 "Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden Konfigurationsstand "
6429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6432 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6433 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6435 "Die Gerätedatei des Speichers oder der Partition (<abbr title=\"zum Beispiel"
6436 "\">z.B.</abbr>: <code>/dev/sda1</code>)"
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6440 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6443 "Die existierende WLAN-Konfiguration muss geändert werden damit LuCI richtig "
6446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6448 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6449 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6450 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6452 "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Die aufgeführte Prüfsumme und "
6453 "Dateigröße mit der ursprünglichen Datei vergleichen um die Datenintegrität "
6454 "zu gewährleisten.<br />Auf \"Fortfahren\" klicken um den Schreibvorgang zu "
6457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
6458 msgid "The following rules are currently active on this system."
6459 msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv."
6461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6462 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6463 msgstr "Das Gateway darf keine lokale IP-Addresse des Routers sein"
6465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6466 msgid "The given SSH public key has already been added."
6467 msgstr "Der angegebene öffentliche SSH-Schlüssel wurde bereits hinzugefügt."
6469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6471 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6474 "Der angegebene öffentliche SSH Schlüssel ist ungültig, bitte OpenSSH-"
6475 "kompatible öffentliche RSA oder ECDSA-Schlüssel verwenden."
6477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6478 msgid "The interface name is already used"
6479 msgstr "Der Schnittstellenname wird bereits verwendet"
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6482 msgid "The interface name is too long"
6483 msgstr "Der Schnittstellenname ist zu lang"
6485 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6486 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6488 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6491 "Länge des IPv4-Präfix in Bits, die übrigen Bits werden in der IPv6-Adresse "
6494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6496 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6497 msgstr "Länge des IPv6-Präfix in Bits"
6499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6500 msgid "The local IPv4 address"
6501 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse"
6503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6505 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6506 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6507 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6508 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse über die der Tunnel aufgebaut wird (optional)."
6510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6511 msgid "The local IPv4 netmask"
6512 msgstr "Die lokale IPv4-Netzmaske"
6514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
6516 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6517 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6518 msgstr "Die lokale IPv6-Adresse, über die der Tunnel erstellt wird (optional)."
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
6521 msgid "The network name is already used"
6522 msgstr "Der Netzwerkname wird bereits verwendet"
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6526 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6527 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6528 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6529 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6530 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6531 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6533 "Die Netzwerkanschlüsse dieses Geräts können zu mehreren <abbr title="
6534 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s kombiniert werden, in denen "
6535 "Computer direkt miteinander kommunizieren können. <abbr title=\"Virtual "
6536 "Local Area Network\">VLAN</abbr>s werden häufig zur Trennung verschiedener "
6537 "Netzwerksegmente verwendet. Oftmals gibt es standardmäßig einen Uplink-Port "
6538 "für eine Verbindung zum nächst größeren Netzwerk wie dem Internet und andere "
6539 "Ports für ein lokales Netzwerk."
6541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6543 msgid "The reboot command failed with code %d"
6544 msgstr "Der Neustartbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
6546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6547 msgid "The restore command failed with code %d"
6548 msgstr "Der Wiederherstellungsbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
6550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
6551 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6553 "Der ausgewählte \"%s\" Betriebsmodus ist nicht kompatibel mit %s-"
6556 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6557 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6559 "Das mitgesendete Sicherheits-Token ist ungültig oder bereits abgelaufen!"
6561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6563 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6566 "Die Einstellungen werden nun gelöscht! Anschließend wird ein Neustart des "
6567 "Systems durchgeführt."
6569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6571 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6572 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6573 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6576 "Der Flashvorgang läuft jetzt.<br /> SCHALTEN SIE NICHT DEN STROM AUS!<br /> "
6577 "Warten Sie einige Minuten bis das Gerät wieder erreichbar ist. Je nach "
6578 "Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-"
6579 "Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können."
6581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6583 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6584 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6586 "Das System wird gerade neu gestartet. Wenn die wiederhergestellte "
6587 "Konfiguration die aktuelle LAN-IP-Adresse geändert hat, müssen Sie sich "
6588 "möglicherweise manuell neu verbinden."
6590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6591 msgid "The system password has been successfully changed."
6592 msgstr "Das Systempasswort wurde erfolgreich geändert."
6594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6595 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6596 msgstr "Der Befehl sysupgrade ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
6598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6600 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6601 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6602 "\"Cancel\" to abort the operation."
6604 "Das hochgeladene Backup-Archiv scheint gültig zu sein und enthält die unten "
6605 "aufgeführten Dateien. Auf \"Weiter\" drücken um das Backup "
6606 "wiederherzustellen und neu zu starten, oder \"Abbrechen\", um den Vorgang "
6609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6610 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6611 msgstr "Das hochgeladene Backup-Archiv ist nicht lesbar"
6613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6614 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6616 "Die hochgeladene Firmware erlaubt es nicht, die aktuelle Konfiguration "
6619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6621 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6622 "you choose the generic image format for your platform."
6624 "Das hochgeladene Firmware-Image hat ein nicht unterstütztes Format. Stellen "
6625 "Sie sicher dass Sie das generische Format für Ihre Platform gewählt haben."
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
6630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
6631 msgid "There are no active leases"
6632 msgstr "Es gibt keine aktiven Leases"
6634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6635 msgid "There are no changes to apply"
6636 msgstr "Es gibt keine anzuwendenden Änderungen"
6638 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6639 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6640 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6641 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6642 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6644 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6645 "protect the web interface."
6647 "Es ist kein Passwort auf diesem Router gesetzt. Bitte konfigurieren Sie ein "
6648 "Root-Passwort um das Web-Interface zu schützen."
6650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6651 msgid "This IPv4 address of the relay"
6652 msgstr "IPv4-Adresse des Relais"
6654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
6655 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6657 "Dieser Authentifizierungstyp ist nicht mit der ausgewählten EAP-Methode "
6660 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6661 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6662 msgstr "Dies scheint keine gültige PEM-Datei zu sein"
6664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6666 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6667 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6668 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6670 "Diese Datei muss Zeilen in der Form <code>server=/domain/1.2.3.4</code> oder "
6671 "<code>server=1.2.3.4</code> für domainspezifische oder volle Upstream-<abbr "
6672 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server beinhalten."
6674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6675 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6677 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6678 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6679 "configurations are automatically preserved."
6681 "Dies ist eine Liste von Shell-Glob-Mustern um Dateien und Verzeichnisse zu "
6682 "selektieren welche während eines System-Upgrade gesichert werden sollen. "
6683 "Modifizierte Dateien in /etc/config/ und bestimmte andere essenzielle "
6684 "Konfigurationsdateien werden automatisch gesichert."
6686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6688 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6689 "password if no update key has been configured"
6691 "Dies ist entweder der \"Update Key\" der für diesen Tunnel eingerichtet "
6692 "wurde oder das normale Account-Passwort wenn kein separater Schlüssel "
6695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6697 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6698 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6700 "Dies ist der Inhalt von /etc/rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen "
6701 "(vor 'exit 0'), die dann am Ende des Bootvorgangs ausgeführt werden."
6703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6705 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6706 "ends with <code>...:2/64</code>"
6708 "Dies ist die lokale, vom Broker zugewiesene IPv6-Adresse, sie endet "
6709 "üblicherweise mit <code>...:2/64</code>"
6711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6713 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6714 "abbr> in the local network"
6716 "Dies ist der einzige <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
6717 "\">DHCP</abbr>-Server im lokalen Netzwerk"
6719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6720 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6721 msgstr "Das ist der normale Login-Name für den Account"
6723 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6725 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6727 "Dies ist das vom Tunnel-Broker geroutete öffentliche Präfix zur Verwendung "
6728 "durch nachgelagerte Clients"
6730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6731 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6733 "Dies ist die System-Crontab in der geplante Aufgaben definiert werden können."
6735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6737 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6739 "Dies ist üblicherweise die Adresse des nächstgelegenen PoPs betrieben durch "
6742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6744 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6747 "Diese Tabelle gibt eine Übersicht über aktuell laufende Systemprozesse und "
6750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
6751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
6753 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6755 "Diese Option kann nicht verwendet werden, da das Paket ca-bundle nicht "
6758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6760 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6761 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6762 msgid "This section contains no values yet"
6763 msgstr "Dieser Abschnitt enthält noch keine Werte"
6765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6766 msgid "Time Synchronization"
6767 msgstr "Zeitsynchronisation"
6769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6770 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6771 msgstr "Zeitintervall für die neubestimmung des Gruppenschlüssels"
6773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6783 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6784 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6785 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6787 "Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes "
6788 "Backup-Archiv hochgeladen werden. \"Reset durchführen\" stellt den "
6789 "Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-"
6792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6797 msgid "Total Available"
6798 msgstr "Gesamt verfügbar"
6800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6804 msgstr "Routenverfolgung"
6806 # Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht!
6807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6809 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
6814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
6815 msgid "Traffic Class"
6816 msgstr "Traffic-Klasse"
6818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6827 msgid "Transmit Hash Policy"
6828 msgstr "Hash-Richtlinie übertragen"
6830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6835 msgid "Trigger Mode"
6836 msgstr "Auslösmechanismus"
6838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6844 msgid "Tunnel Interface"
6845 msgstr "Tunnelschnittstelle"
6847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6848 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6849 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6851 msgstr "Basisschnittstelle"
6853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6855 msgstr "Sendestärke"
6857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
6859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6867 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6872 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6873 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6874 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6883 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6884 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6885 msgid "Unable to determine device name"
6886 msgstr "Gerätename konnte nicht bestimmt werden"
6888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6890 msgid "Unable to determine external IP address"
6891 msgstr "Externe IP-Adresse konnte nicht bestimmt werden"
6893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6895 msgid "Unable to determine upstream interface"
6896 msgstr "Externe Netzwerkschnittstelle konnte nicht bestimmt werden"
6898 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6899 msgid "Unable to dispatch"
6900 msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen"
6902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6904 msgid "Unable to load log data:"
6905 msgstr "Protokolldaten können nicht geladen werden:"
6907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6909 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6910 msgid "Unable to obtain client ID"
6911 msgstr "Client-ID konnte nicht bezogen werden"
6913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6914 msgid "Unable to obtain mount information"
6915 msgstr "Die Mountinformationen können nicht ermittelt werden"
6917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6918 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6919 msgstr "Die ip6tables-Zähler können nicht zurückgesetzt werden: %s"
6921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6922 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6923 msgstr "Die iptables-Zähler können nicht zurückgesetzt werden: %s"
6925 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6927 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6928 msgstr "Der AFTR-Hostname konnte nicht aufgelöst werden"
6930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6931 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6932 msgid "Unable to resolve peer host name"
6933 msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden"
6935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6936 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6937 msgstr "Neustart der Firewall nicht möglich"
6939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6942 msgid "Unable to save contents: %s"
6943 msgstr "Inhalt kann nicht gespeichert werden: %s"
6945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6946 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6947 msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)"
6949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6950 msgid "Unexpected reply data format"
6951 msgstr "Unerwartetes Antwortdatenformat"
6953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
6954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6958 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6959 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6960 msgstr "Unbekannte und nicht unterstützte Verbindungsmethode."
6962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
6963 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6964 msgid "Unknown error (%s)"
6965 msgstr "Protokollfehler: %s"
6967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
6968 msgid "Unknown error code"
6969 msgstr "Unbekannter Fehlercode"
6971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
6972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6985 msgstr "Unbenannter Schlüssel"
6987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
6988 msgid "Unsaved Changes"
6989 msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
6991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
6992 msgid "Unspecified error"
6993 msgstr "Unbestimmter Fehler"
6995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6997 msgid "Unsupported MAP type"
6998 msgstr "Nicht unterstützter MAP-Typ"
7000 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7001 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7002 msgid "Unsupported modem"
7003 msgstr "Nicht unterstütztes Modem"
7005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
7006 msgid "Unsupported protocol type."
7007 msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp."
7009 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7013 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
7021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7023 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7025 "Ein \"sysupgrade\" kompatibles Image hochladen um die laufende Firmware zu "
7028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7031 msgid "Upload archive..."
7032 msgstr "Backup wiederherstellen..."
7034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
7036 msgstr "Datei hochladen"
7038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
7039 msgid "Upload file…"
7040 msgstr "Datei hochladen…"
7042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
7043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
7044 msgid "Upload request failed: %s"
7045 msgstr "Upload-Anfrage fehlgeschlagen: %s"
7047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
7048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
7049 msgid "Uploading file…"
7050 msgstr "Datei wird hochgeladen…"
7052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
7054 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7055 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7056 "restarted to apply the updated configuration."
7058 "Beim Fortfahren werden unbenannte \"wifi-iface\" Sektionen in der WLAN-"
7059 "Konfiguration mit Namen in der Form <em>wifinet#</em> versehen und das "
7060 "Netzwerk wird neu gestartet um die geänderte Konfiguration anzuwenden."
7062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7068 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7069 msgstr "Verwende <code>/etc/ethers</code>"
7071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7072 msgid "Use DHCP advertised servers"
7073 msgstr "DHCP beworbene Server verwenden"
7075 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7076 msgid "Use DHCP gateway"
7077 msgstr "Benutze DHCP-Gateway"
7079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7080 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7082 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7083 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7089 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7090 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7091 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7092 msgstr "Benutze die von der Gegenstelle zugewiesenen DNS-Server"
7094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
7095 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7096 msgstr "Muss ein ISO/IEC 3166 Länderkürzel sein."
7098 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7100 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7101 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7103 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7104 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7105 msgstr "Benutze MTU auf der Tunnelschnittstelle"
7107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7111 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7112 msgstr "Benutze TTL auf der Tunnelschnittstelle"
7114 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7115 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7116 msgstr "Verwenden Sie XOR der Hardware-MAC-Adressen (Layer2)"
7118 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7119 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7121 "Verwenden Sie XOR für Hardware-MAC-Adressen und IP-Adressen (Layer2 + 3)"
7123 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7125 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7128 "Verwenden Sie XOR von Hardware-MAC-Adressen und IP-Adressen, beziehen Sie "
7129 "sich auf skb_flow_dissect (encap2 + 3)"
7131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7132 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7133 msgstr "Als externes Overlay benutzen (/overlay)"
7135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7136 msgid "Use as root filesystem (/)"
7137 msgstr "Als Root-Dateisystem benutzen (/)"
7139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7140 msgid "Use broadcast flag"
7141 msgstr "Benutze Broadcast-Flag"
7143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
7144 msgid "Use builtin IPv6-management"
7145 msgstr "Eingebautes IPv6-Management nutzen"
7147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7149 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7151 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7155 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7157 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7158 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7159 msgid "Use custom DNS servers"
7160 msgstr "Benutze eigene DNS-Server"
7162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7163 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7165 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7167 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7168 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7171 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7172 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7173 msgid "Use default gateway"
7174 msgstr "Benutze Standard-Gateway"
7176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7178 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7183 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7185 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7186 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7187 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7193 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7194 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7195 msgid "Use gateway metric"
7196 msgstr "Benutze Gateway-Metrik"
7198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7199 msgid "Use legacy MAP"
7202 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7204 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7205 "instead of RFC7597"
7208 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7209 msgid "Use routing table"
7210 msgstr "Benutze Routing-Tabelle"
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7213 msgid "Use system certificates"
7214 msgstr "Benutze Systemzertifikate"
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7217 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7218 msgstr "Benutze Systemzertifikate für inneren Tunnel"
7220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7222 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7223 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7224 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7225 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7226 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7228 "Die <em>Hinzufügen</em> Schaltfläche fügt einen neuen Lease-Eintrag hinzu. "
7229 "Die <em>MAC-Adresse</em> identifiziert den Host, die <em>IPv4-Adresse</em> "
7230 "definiert die zu nutzende statische Adresse und der <em>Hostname</em> ist "
7231 "der symbolische Name der dem Host zugewiesen wird. <em>Lease-Zeit</em> kann "
7232 "optional dazu verwendet werden, eine abweichende hostspezifische Zeit "
7233 "einzustellen, z.B. 12h, 3d oder infinite."
7235 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7236 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7237 msgstr "Protokollinformationen der oberen Schicht verwenden (Schicht 3 + 4)"
7239 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7241 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7243 "Verwenden Sie Protokollinformationen der oberen Schicht und beziehen Sie "
7244 "sich auf skb_flow_dissect (encap3 + 4)"
7246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
7252 msgid "Used Key Slot"
7253 msgstr "Benutzer Schlüsselindex"
7255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7257 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7258 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7260 "Wird für zwei verschiedene Zwecke verwendet: RADIUS NAS ID und 802.11r R0KH-"
7261 "ID. Nicht erforderlich mit normalem WPA(2)-PSK."
7263 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7265 msgstr "Benutzergruppe"
7267 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
7268 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7269 msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat"
7271 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
7272 msgid "User key (PEM encoded)"
7273 msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel"
7275 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7276 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
7277 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7278 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7280 msgstr "Benutzername"
7282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
7286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7292 msgstr "VLANs auf %q"
7294 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7298 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7299 msgid "VPN Local address"
7300 msgstr "Lokale VPN-Adresse"
7302 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7303 msgid "VPN Local port"
7304 msgstr "Lokaler VPN-Port"
7306 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7307 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7309 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7313 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
7314 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7315 msgid "VPN Server port"
7316 msgstr "VPN-Server Port"
7318 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
7319 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7320 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7321 msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates"
7323 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7324 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7325 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7326 msgstr "VPNC (VPN für CISCO 3000 und Ähnliche)"
7328 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7329 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7330 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7332 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7333 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7334 msgid "VXLAN network identifier"
7335 msgstr "VXLAN-Netzwerkkennung"
7337 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7338 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7339 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7344 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7345 "the \"ca-bundle\" package"
7347 "Validiert die Zertifikate gegen die eingebauten System-CA-Zertifikate,<br /"
7348 ">benötigt das <em>ca-bundle</em>-Paket"
7350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7351 msgid "Validation for all slaves"
7352 msgstr "Validierung für alle Slaves"
7354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7355 msgid "Validation only for active slave"
7356 msgstr "Validierung nur für aktiven Slave"
7358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7359 msgid "Validation only for backup slaves"
7360 msgstr "Validierung nur für Backup-Slaves"
7362 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7363 msgid "Value must not be empty"
7364 msgstr "Der Wert darf nicht leer sein"
7366 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7371 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7372 msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
7374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7375 msgid "Verifying the uploaded image file."
7376 msgstr "Überprüfen der hochgeladenen Firmware-Datei."
7378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7379 msgid "Virtual dynamic interface"
7380 msgstr "Virtuelle dynamisches Schnittstelle"
7382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
7383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
7387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1217
7388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
7389 msgid "WEP Open System"
7390 msgstr "WEP Open System"
7392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7394 msgid "WEP Shared Key"
7395 msgstr "WEP Shared Key"
7397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7398 msgid "WEP passphrase"
7399 msgstr "WEP Schlüssel"
7401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
7405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7406 msgid "WPA passphrase"
7407 msgstr "WPA Schlüssel"
7409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
7411 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7412 "and ad-hoc mode) to be installed."
7414 "WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd "
7415 "(für AP oder Ad-Hoc Modus)."
7417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7418 msgid "Waiting for device..."
7419 msgstr "Warte auf Gerät..."
7421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7427 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7429 "Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren "
7432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
7438 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7439 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7442 "Wenn PSK-Schlüssel benutzt werden kann der PMK-Schlüssel automatisch "
7443 "generiert werden. Wenn diese Option aktiviert ist, werden die nachfolgenden "
7444 "R0/R1-Schlüsseloptionen nicht verwendet."
7446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7451 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7453 msgid "WireGuard VPN"
7454 msgstr "WireGuard VPN"
7456 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
7458 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7463 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7464 msgid "Wireless Adapter"
7467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7469 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7470 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7471 msgid "Wireless Network"
7472 msgstr "WLAN-Netzwerk"
7474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7475 msgid "Wireless Overview"
7476 msgstr "WLAN-Übersicht"
7478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
7479 msgid "Wireless Security"
7480 msgstr "WLAN-Verschlüsselung"
7482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7483 msgid "Wireless configuration migration"
7484 msgstr "WLAN-Konfiguration migrieren"
7486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7489 msgid "Wireless is disabled"
7490 msgstr "WLAN ist deaktiviert"
7492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7495 msgid "Wireless is not associated"
7496 msgstr "WLAN ist nicht assoziiert"
7498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7499 msgid "Wireless network is disabled"
7500 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist deaktiviert"
7502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7503 msgid "Wireless network is enabled"
7504 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert"
7506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7507 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7508 msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben"
7510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7511 msgid "Write system log to file"
7512 msgstr "Systemprotokoll in Datei schreiben"
7514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7515 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7516 msgstr "XOR-Richtlinie (balance-xor, 2)"
7518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7521 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7526 msgid "Yes (none, 0)"
7527 msgstr "Ja (keine, 0)"
7529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7531 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7532 "Do you really want to shut down the interface?"
7534 "Sie scheinen mit dem Gerät über die \"%h\" Schnittstelle verbunden zu sein. "
7535 "Wollen sie diese Schnittstelle wirklich herunterfahren?"
7537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7539 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7540 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7541 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7543 "Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
7544 "Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
7545 "><strong>Warnung: Wenn essentielle Startscripte wie \"network\" deaktiviert "
7546 "werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
7548 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7549 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7550 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7551 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7553 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7555 "Im Browser muss JavaScript aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig "
7558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7560 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7563 "Sie müssen eine primäre Schnittstelle auswählen, die in ausgewählten Slave-"
7564 "Schnittstellen enthalten ist!"
7566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7568 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7570 "Sie müssen mindestens ein ARP-IP-Ziel auswählen, wenn ARP-Überwachung "
7573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7574 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7575 msgstr "ZRAM Kompressionsalgorithmus"
7577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7578 msgid "ZRam Compression Streams"
7579 msgstr "ZRAM Kompressionsprozesse"
7581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7582 msgid "ZRam Settings"
7583 msgstr "ZRAM Einstellungen"
7585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7597 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7606 msgstr "automatisch"
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
7618 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7619 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7620 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
7640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
7641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
7642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
7643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
7644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7664 msgstr "deaktivieren"
7666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7673 msgstr "deaktiviert"
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7677 msgid "driver default"
7678 msgstr "Treiber-Standardwert"
7680 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7681 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7682 msgstr "Beispiel: --proxy 10.10.10.10"
7684 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7686 msgstr "z.B.: abwerfen"
7688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
7691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
7695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7697 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7698 "abbr>-leases will be stored"
7700 "Speicherort für vergebene <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
7701 "\">DHCP</abbr>-Adressen"
7703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7707 msgstr "weitergeleitet"
7709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7711 msgstr "Voll-Duplex"
7713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7715 msgstr "Halb-Duplex"
7717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7718 msgid "hexadecimal encoded value"
7719 msgstr "hexadezimal kodierten Wert"
7721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7729 msgstr "hybrider Modus"
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7732 msgid "if target is a network"
7733 msgstr "falls Ziel ein Netzwerk ist"
7735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7741 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7746 msgid "key between 8 and 63 characters"
7747 msgstr "Schlüssel zwischen 8 und 63 Zeichen"
7749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7750 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7751 msgstr "Schlüssel mit exakt 5 oder 13 Zeichen"
7753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7754 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7755 msgstr "Lokale <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Datei"
7757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7758 msgid "medium security"
7759 msgstr "mittlere Sicherheit"
7761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7766 msgid "netif_carrier_ok()"
7767 msgstr "netif_carrier_ok()"
7769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7775 msgstr "nicht verbunden"
7777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7778 msgid "non-empty value"
7779 msgstr "nicht-leeren Wert"
7781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7789 msgstr "nicht vorhanden"
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7794 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7795 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7799 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7800 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7805 msgid "open network"
7806 msgstr "Offenes Netzwerk"
7808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7809 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7814 msgid "positive decimal value"
7815 msgstr "positiven Dezimalwert"
7817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7818 msgid "positive integer value"
7819 msgstr "positive Ganzzahl"
7821 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7829 msgstr "Relay-Modus"
7831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7843 msgstr "Server-Modus"
7845 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7846 msgid "sstpc Log-level"
7847 msgstr "sstpc Log-Level"
7849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7850 msgid "stateful-only"
7851 msgstr "nur zustandsorientiert"
7853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7855 msgstr "nur zustandlos"
7857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7858 msgid "stateless + stateful"
7859 msgstr "zustandslos + zustandsorientiert"
7861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
7862 msgid "strong security"
7863 msgstr "hohe Sicherheit"
7865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
7870 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7871 msgstr "Zeiteinheiten (TUs / 1024 ms) [1000-65535]"
7873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7874 msgid "unique value"
7875 msgstr "eindeutigen Wert"
7877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
7884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
7885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
7887 msgstr "unlimitiert"
7889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
7895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
7896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
7897 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7898 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7900 msgstr "unspezifiziert"
7902 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7903 msgid "unspecified -or- create:"
7904 msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:"
7906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7913 msgid "valid IP address"
7914 msgstr "gültige IP-Adresse"
7916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7917 msgid "valid IP address or prefix"
7918 msgstr "gültige IP-Adresse oder gültiges IP-Präfix"
7920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7921 msgid "valid IPv4 CIDR"
7922 msgstr "gültige IPv4-CIDR-Notation"
7924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7926 msgid "valid IPv4 address"
7927 msgstr "gültige IPv4-Adresse"
7929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7930 msgid "valid IPv4 address or network"
7931 msgstr "gültige IPv4-Adresse oder gültiges IPv4-Netzwerk"
7933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7934 msgid "valid IPv4 address:port"
7935 msgstr "gültige IPv4 \"Adresse:Port\" Notation"
7937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7938 msgid "valid IPv4 network"
7939 msgstr "gültiges IPv4-Netzwerk"
7941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7942 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7943 msgstr "gültige IPv4- oder IPv6-CIDR-Notation"
7945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7946 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7947 msgstr "gültiger IPv4-Präfix-Wert (0-32)"
7949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7950 msgid "valid IPv6 CIDR"
7951 msgstr "gültige iPv6-CIDR-Notation"
7953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7955 msgid "valid IPv6 address"
7956 msgstr "gültige IPv6-Adresse"
7958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7959 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7960 msgstr "gültige IPv6-Addresse oder gültiger IPv6-Präfix"
7962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7963 msgid "valid IPv6 host id"
7964 msgstr "gültige IPv6 Host-Identifikation"
7966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7967 msgid "valid IPv6 network"
7968 msgstr "gültiges IPv6-Netzwerk"
7970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7971 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7972 msgstr "gültiger IPv6-Präfix-Wert (0-128)"
7974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7975 msgid "valid MAC address"
7976 msgstr "gültige MAC-Adresse"
7978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7979 msgid "valid UCI identifier"
7980 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner"
7982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7983 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7984 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner, Hostnamen oder IP-Adresse"
7986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7988 msgid "valid address:port"
7989 msgstr "gültige \"Adresse:Port\" Notation"
7991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7993 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7994 msgstr "gültiges Datum (JJJJ-MM-DD)"
7996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7997 msgid "valid decimal value"
7998 msgstr "gültigen Dezimalwert"
8000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
8001 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8002 msgstr "gültigen hexadezimalen WEP-Schlüssel"
8004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
8005 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8006 msgstr "gültigen hexadezimalen WPA-Schlüssel"
8008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
8009 msgid "valid host:port"
8010 msgstr "gültige \"Host:Port\" Notation"
8012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
8013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
8014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8017 msgid "valid hostname"
8018 msgstr "gültigen Hostnamen"
8020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
8021 msgid "valid hostname or IP address"
8022 msgstr "gültigen Hostnamen oder IP-Adresse"
8024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8025 msgid "valid integer value"
8026 msgstr "gültige Ganzzahl"
8028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
8029 msgid "valid network in address/netmask notation"
8030 msgstr "gültiges Netzwerk in \"Addresse/Netzmaske\" Notation"
8032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
8033 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8034 msgstr "gültige Telefonnummernziffer (0-0, \"*\", \"#\", \"!\" oder \".\")"
8036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
8037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8038 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8039 msgstr "gültigen Netzwerkport oder Port-Bereich (von-bis)"
8041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
8042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8043 msgid "valid port value"
8044 msgstr "gültigen Netzwerkport"
8046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
8047 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8048 msgstr "gültige Zeit (SS:MM:ss)"
8050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
8051 msgid "value between %d and %d characters"
8052 msgstr "Wert zwischen %d und %d Zeichen"
8054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
8055 msgid "value between %f and %f"
8056 msgstr "Wert zwischen %f und %f"
8058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8059 msgid "value greater or equal to %f"
8060 msgstr "Wert größer oder gleich %f"
8062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8063 msgid "value smaller or equal to %f"
8064 msgstr "Wert kleiner oder gleich %f"
8066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
8067 msgid "value with %d characters"
8068 msgstr "Wert mit %d Zeichen"
8070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
8071 msgid "value with at least %d characters"
8072 msgstr "Wert mit mindestens %d Zeichen"
8074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
8075 msgid "value with at most %d characters"
8076 msgstr "Wert mit maximal %d Zeichen"
8078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
8079 msgid "weak security"
8080 msgstr "geringe Sicherheit"
8082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8086 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8090 #~ msgid "default-on (kernel)"
8091 #~ msgstr "standardmäßig aktiv (Kernel)"
8093 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8094 #~ msgstr "Heartbeat (Kernel)"
8096 #~ msgid "netdev (kernel)"
8097 #~ msgstr "Netzwerk-Schnittstelle (Kernel)"
8099 #~ msgid "none (kernel)"
8100 #~ msgstr "inaktiv (Kernel)"
8102 #~ msgid "timer (kernel)"
8103 #~ msgstr "Timer (Kernel)"
8105 #~ msgid "Enable/Disable"
8106 #~ msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
8108 #~ msgid "No signal"
8109 #~ msgstr "Kein Signal"
8117 #~ msgid "Switch Port Mask"
8118 #~ msgstr "Switch-Port-Maske"
8120 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8121 #~ msgstr "Switch-Geschwindigkeits-Maske"
8123 #~ msgid "USB Device"
8124 #~ msgstr "USB-Gerät"
8126 #~ msgid "USB Ports"
8127 #~ msgstr "USB Anschlüsse"
8129 #~ msgid "Define a name for this network."
8130 #~ msgstr "Definiert einen Namen für dieses Netzwerk."
8132 #~ msgid "Bad address specified!"
8133 #~ msgstr "Ungültige Adresse angegeben!"
8135 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8137 #~ "Bitte \"iputils-traceroute6\" installieren um IPv6-Routenverfolgung "
8138 #~ "nutzen zu können"
8143 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8144 #~ msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
8146 #~ msgid "Assign interfaces..."
8147 #~ msgstr "Schnittstellen zuweisen..."
8152 #~ msgid "Network without interfaces."
8153 #~ msgstr "Netzwerk ohne Schnittstellen."
8156 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8157 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
8159 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Das Löschen kann nicht rückgängig "
8160 #~ "gemacht werden! Der Kontakt zum Gerät könnte verloren gehen wenn die "
8161 #~ "Verbindung über diese Schnittstelle erfolgt"
8163 #~ msgid "Realtime Connections"
8164 #~ msgstr "Echtzeitverbindungen"
8166 #~ msgid "Realtime Load"
8167 #~ msgstr "Echtzeitsystemlast"
8169 #~ msgid "Realtime Traffic"
8170 #~ msgstr "Echtzeitverkehr"
8172 #~ msgid "Realtime Wireless"
8173 #~ msgstr "Echtzeit-WLAN-Signal"
8176 #~ msgstr "Auslagerungsspeicher"
8178 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
8179 #~ msgstr "Der firstboot-Befehl ist mit Code %d fehlgeschlagen"
8181 #~ msgid "There are no active leases."
8182 #~ msgstr "Es gibt keine aktiven Leases."
8185 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8186 #~ msgstr "Diese Seite gibt eine Übersicht über aktive Netzwerkverbindungen."
8197 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
8198 #~ msgstr "Achtung: Konfigurationsdateien werden gelöscht"
8200 #~ msgid "Changes applied."
8201 #~ msgstr "Änderungen angewendet."
8203 #~ msgid "Configuration files will be kept"
8204 #~ msgstr "Konfigurationsdateien werden beibehalten"
8206 #~ msgid "Delete permission denied"
8207 #~ msgstr "Löscherlaubnis verweigert"
8209 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
8210 #~ msgstr "Löschanforderung fehlgeschlagen: %d %s"
8212 #~ msgid "Device is rebooting..."
8213 #~ msgstr "Das Gerät startet neu..."
8215 #~ msgid "Keep settings"
8216 #~ msgstr "Konfiguration behalten"
8218 #~ msgid "Rebooting..."
8219 #~ msgstr "Das System wird neu gestartet..."
8222 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8223 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8224 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8226 #~ "Zum Ersetzen der aktuellen Firmware kann hier ein sysupgrade-Kompatibles "
8227 #~ "Image hochgeladen werden. Wenn die vorhandene Konfiguration auch nach dem "
8228 #~ "Update noch aktiv sein soll, aktivieren Sie \"Konfiguration behalten\"."
8231 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8232 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
8234 #~ "Wird als RADIUS-NAS-ID und als 802.11r R0KH-ID verwendet. Nicht benötigt "
8235 #~ "für WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
8237 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8238 #~ msgstr "Änderungen werden angewandt..."
8240 #~ msgid "(%s available)"
8241 #~ msgstr "(%s verfügbar)"
8243 #~ msgid "-- match by device --"
8244 #~ msgstr "-- anhand Gerätedatei selektieren --"
8246 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
8247 #~ msgstr "Achtung: Systemupgrade wird erzwungen"
8253 #~ msgstr "Prüfsumme"
8255 #~ msgid "Enable this mount"
8256 #~ msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren"
8258 #~ msgid "Enable this swap"
8259 #~ msgstr "Diesen Auslagerungsspeicher aktivieren"
8261 #~ msgid "Flash Firmware"
8262 #~ msgstr "Firmware aktualisieren"
8264 #~ msgid "Flashing..."
8265 #~ msgstr "Firmware wird installiert..."
8267 #~ msgid "Mount Entry"
8268 #~ msgstr "Mount-Eintrag"
8271 #~ msgstr "Fortfahren"
8273 #~ msgid "Really reset all changes?"
8274 #~ msgstr "Sollen wirklich alle Änderungen verworfen werden?"
8279 #~ msgid "Swap Entry"
8280 #~ msgstr "Auslagerungsdatei"
8282 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
8283 #~ msgstr "Das Backup-Archiv scheint keine valide GZip-Datei zu sein."
8286 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8287 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8288 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8289 #~ msgstr "Das Dateisystem mit dem der Speicher formatiert ist (z.B.: ext3)"
8292 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8293 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8294 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8296 #~ "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Nachfolgend sind die Prüfsumme und "
8297 #~ "Dateigröße gelistet. Vergleichen Sie diese mit der Originaldatei um die "
8298 #~ "Integrität sicherzustellen.<br /> Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-"
8299 #~ "Prozedur zu starten."
8302 #~ msgstr "Verifizieren"
8307 #~ msgid "Change login password"
8308 #~ msgstr "Login-Passwort ändern"
8310 #~ msgid "Changing password…"
8311 #~ msgstr "Ändere Passwort…"
8313 #~ msgid "Disabled (default)"
8314 #~ msgstr "Deaktiviert (Standard)"
8316 #~ msgid "Loading SSH keys…"
8317 #~ msgstr "Lade SSH-Schlüssel…"
8319 #~ msgid "Saving keys…"
8320 #~ msgstr "Speichere Schlüssel…"
8322 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8323 #~ msgstr "Gibt den Server-Port dieser <em>Dropbear</em>-Instanz an"
8325 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8326 #~ msgstr "Switch %q (%s)"
8328 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8329 #~ msgstr "VLANs auf %q (%s)"
8331 #~ msgid "Antenna 1"
8332 #~ msgstr "Antenne 1"
8334 #~ msgid "Antenna 2"
8335 #~ msgstr "Antenne 2"
8337 #~ msgid "Antenna Configuration"
8338 #~ msgstr "Antennenkonfiguration"
8340 #~ msgid "Back to overview"
8341 #~ msgstr "Zurück zur Übersicht"
8343 #~ msgid "Back to scan results"
8344 #~ msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen"
8346 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
8347 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s WLAN Adapter"
8349 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
8350 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 WLAN Adapter"
8353 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
8354 #~ "adjusted to %d."
8356 #~ "Kanal %d ist in der Regulierungszone \"%s\" nicht verfügbar und wurde "
8357 #~ "automatisch auf %d gesetzt."
8359 #~ msgid "Common Configuration"
8360 #~ msgstr "Allgemeine Konfiguration"
8363 #~ msgstr "Verbinden"
8365 #~ msgid "Connection Limit"
8366 #~ msgstr "Verbindungslimit"
8368 #~ msgid "Cover the following interface"
8369 #~ msgstr "Die folgende Schnittstelle abdecken"
8371 #~ msgid "Cover the following interfaces"
8372 #~ msgstr "Die folgende Schnittstellen abdecken"
8374 #~ msgid "Create Interface"
8375 #~ msgstr "Erzeuge Schnittstelle"
8377 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
8378 #~ msgstr "Erzeuge Netzwerkbrücke über mehrere Schnittstellen"
8380 #~ msgid "Diversity"
8381 #~ msgstr "Diversität"
8383 #~ msgid "Edit this interface"
8384 #~ msgstr "Diese Schnittstelle bearbeiten"
8386 #~ msgid "Frame Bursting"
8387 #~ msgstr "Frame Bursting"
8390 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
8391 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
8393 #~ "Weitere Informationen zu WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a href="
8394 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
8396 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
8397 #~ msgstr "Generischer 802.11%s WLAN Adapter"
8399 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
8400 #~ msgstr "HT-Modus (802.11n)"
8402 #~ msgid "Install package %q"
8403 #~ msgstr "Installiere Paket %q"
8405 #~ msgid "Interface Overview"
8406 #~ msgstr "Schnittstellenübersicht"
8408 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
8409 #~ msgstr "Festgelegt auf Kanal %s, verwendet durch: %s"
8412 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
8413 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
8415 #~ "Die maximale Länge des Names ist auf 15 Zeichen beschränkt, abzüglich des "
8416 #~ "automatischen Protokoll- oder Bridge-Prefixes wie \"br-\" oder \"pppoe-\" "
8419 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
8420 #~ msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt"
8422 #~ msgid "Name of the new interface"
8423 #~ msgstr "Name der neuen Schnittstelle"
8425 #~ msgid "No network configured on this device"
8426 #~ msgstr "Keine Netzwerke auf diesem Gerät konfiguriert"
8428 #~ msgid "No network name specified"
8429 #~ msgstr "Netzwerkname nicht angegeben"
8431 #~ msgid "No networks in range"
8432 #~ msgstr "Keine Netzwerke in Reichweite"
8434 #~ msgid "No scan results available yet..."
8435 #~ msgstr "Noch keine Scan-Ergebnisse verfügbar..."
8437 #~ msgid "Note: interface name length"
8438 #~ msgstr "Hinweis: Länge des Namens beachten"
8441 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
8442 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
8443 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
8444 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
8445 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
8446 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
8448 #~ "An dieser Stelle können die einzelnen Schnittstellen des Netzwerkes "
8449 #~ "konfiguriert werden. Es können mehrere Schnittstellen zu einer Brücke "
8450 #~ "zusammengefasst werden, indem diese durch Leerzeichen getrennt aufgezählt "
8451 #~ "werden und ein entsprechender Haken im Feld Netzwerkbrücke gesetzt wird. "
8452 #~ "Es können VLANs in der Notation SCHNITTSTELLE.VLANNR (z.B.: eth0.1) "
8453 #~ "verwendet werden."
8455 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
8456 #~ msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!"
8458 #~ msgid "Protocol of the new interface"
8459 #~ msgstr "Protokoll für die neue Schnittstelle"
8461 #~ msgid "Protocol support is not installed"
8462 #~ msgstr "Protokollunterstützung ist nicht installiert"
8465 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
8466 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
8468 #~ "Dieses WLAN-Netzwerk wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
8469 #~ "gemacht werden!\n"
8470 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über dieses "
8471 #~ "Netzwerk verbunden sind."
8473 #~ msgid "Receiver Antenna"
8474 #~ msgstr "Empfangsantenne"
8476 #~ msgid "Repeat scan"
8477 #~ msgstr "Scan wiederholen"
8479 #~ msgid "Replace entry"
8480 #~ msgstr "Eintrag ersetzen"
8482 #~ msgid "Scan request failed"
8483 #~ msgstr "Scan-Anforderung fehlgeschlagen"
8485 #~ msgid "Separate Clients"
8486 #~ msgstr "Clients isolieren"
8488 #~ msgid "Slot time"
8489 #~ msgstr "Zeitslot"
8492 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
8493 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
8494 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
8495 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
8496 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
8498 #~ "Die <em>Gerätekonfiguration</em> deckt physische Einstellungen der WLAN-"
8499 #~ "Hardware wie Kanal, Sendestärke oder Antennenauswahl ab. Diese "
8500 #~ "Einstellungen werden von allen Netzwerken auf dem Gerät geteilt. Netzwerk-"
8501 #~ "spezifische Einstellungen wie Verschlüsselung oder Betriebsmodus sind in "
8502 #~ "der <em>Schnittstellenkonfiguration</em> gruppiert."
8505 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
8506 #~ "this component for working wireless configuration!"
8508 #~ "Das <em>libiwinfo-lua</em> Paket ist nicht installiert. Dieses Paket muss "
8509 #~ "für eine funktionierende WLAN-Konfiguration vorhanden sein!"
8511 #~ msgid "The given network name is not unique"
8512 #~ msgstr "Der angebene Netzwerk-Name ist nicht eindeutig"
8516 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
8517 #~ "will be replaced if you proceed."
8519 #~ "Die Hardware ist nicht Multi-SSID fähig und die existierende "
8520 #~ "Konfiguration wird beim Fortfahren ersetzt."
8522 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
8523 #~ msgstr "Dem ausgewähltem Protokoll muss ein Gerät zugeordnet werden"
8526 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
8527 #~ "\"Physical Settings\" tab"
8529 #~ "Es wurde noch kein Netzwerkgerät zugeordnet, bitte ein Gerät im "
8530 #~ "\"Physische Einstellungen\" Bereich anfügen"
8532 #~ msgid "Transmission Rate"
8533 #~ msgstr "Übertragungsrate"
8535 #~ msgid "Transmit Power"
8536 #~ msgstr "Sendeleistung"
8538 #~ msgid "Transmitter Antenna"
8539 #~ msgstr "Sendeantenne"
8541 #~ msgid "Uploaded File"
8542 #~ msgstr "hochgeladene Datei"
8544 #~ msgid "Wireless is restarting..."
8545 #~ msgstr "WLAN startet neu..."
8547 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
8548 #~ msgstr "gemischtes WPA/WPA2"
8554 #~ msgstr "Erweitert"
8556 #~ msgid "Always off (%s)"
8557 #~ msgstr "Immer aus (%s)"
8559 #~ msgid "Always on (%s)"
8560 #~ msgstr "Immer an (%s)"
8562 #~ msgid "Apply anyway"
8563 #~ msgstr "Ungeprüft anwenden"
8568 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
8569 #~ msgstr "Benutzerdefiniertes Blinkintervall (%s)"
8571 #~ msgid "Expecting %s"
8572 #~ msgstr "Erwarte %s"
8574 #~ msgid "Flash memory activity (%s)"
8575 #~ msgstr "Aktivität des Flashspeichers (%s)"
8577 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
8578 #~ msgstr "Herzschlag / Durchschnittliche Systemlast (%s)"
8581 #~ msgstr "Netzmaske"
8583 #~ msgid "Network device activity (%s)"
8584 #~ msgstr "Aktivität einer Netzwerkschnittstelle (%s)"
8587 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
8588 #~ msgstr "Zeitsynchronisierung einrichten"
8590 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
8591 #~ msgstr "Aktivität eines Switchports (%s)"
8593 #~ msgid "Synchronizing..."
8594 #~ msgstr "Synchronisiere..."
8597 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
8598 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
8599 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8600 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
8601 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
8602 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
8604 #~ "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb "
8605 #~ "von %d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen "
8606 #~ "aus Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
8607 #~ "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
8608 #~ "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration "
8609 #~ "weiter bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle "
8610 #~ "austehenden Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden "
8611 #~ "Konfigurationsstand beizubehalten."
8613 #~ msgid "The following changes have been reverted"
8614 #~ msgstr "Die folgenden Änderungen wurden verworfen"
8619 #~ msgid "There are no changes to apply."
8620 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenden Änderungen anzuwenden."
8622 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
8623 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen zurückzusetzen!"
8625 #~ msgid "There are no pending changes!"
8626 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen!"
8629 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
8630 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
8631 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
8633 #~ "Diese Datei beinhaltet Zeilen in der Art 'server=/domain/1.2.3.4' oder "
8634 #~ "'server=1.2.3.4' für domainspezifische oder komplette Ziel-DNS-Server."
8636 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
8637 #~ msgstr "Die Zeitsynchronisation wurde noch nicht konfiguriert."
8639 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
8640 #~ msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden"
8642 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
8643 #~ msgstr "Wi-Fi Aktivität (%s)"
8645 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
8646 #~ msgstr "Wi-Fi Clientverbindung (%s)"
8648 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
8649 #~ msgstr "Wi-Fi Datenempfang (%s)"
8651 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
8652 #~ msgstr "Wi-Fi Datenübertragung (%s)"
8654 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
8655 #~ msgstr "Wi-Fi ein (%s)"
8665 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
8666 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
8667 #~ "Opera or Safari."
8669 #~ "Die benutzte Version des Internet Explorers ist zu alt, um diese Seite "
8670 #~ "korrekt darzustellen. Bitte mindestens auf Version 7 upgraden oder einen "
8671 #~ "anderen Browser wie Firefox, Opera oder Safari benutzen."
8677 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
8680 #~ "Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-"
8681 #~ "Point-Kommunikation erzeugt werden."
8684 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
8685 #~ "authentication."
8687 #~ "Hier können öffentliche SSH-Schlüssel reinkopiert werden (einer pro "
8690 #~ msgid "Password successfully changed!"
8691 #~ msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
8693 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
8694 #~ msgstr "Unbekannter Fehler, Passwort nicht geändert!"
8696 #~ msgid "Available packages"
8697 #~ msgstr "Verfügbare Pakete"
8699 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
8701 #~ "Nur auf angegebenen Schnittstellen reagieren, anstatt auf allen "
8702 #~ "Schnittstellen zu antworten."
8705 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
8706 #~ "preserved in any sysupgrade."
8708 #~ "Konfiguriert die distributionsspezifischen Paket-Repositories. Diese "
8709 #~ "Konfiguration wird bei Upgrades NICHT gesichert."
8712 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
8713 #~ "in a sysupgrade."
8715 #~ "Selbst konfigurierte Paket-Repositories, z.B. private oder inoffizielle "
8716 #~ "Quellen. Diese Konfiguration wird by Upgrades gesichert."
8718 #~ msgid "Custom feeds"
8719 #~ msgstr "Eigene Repositories"
8721 #~ msgid "Displaying only packages containing"
8722 #~ msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen"
8724 #~ msgid "Distribution feeds"
8725 #~ msgstr "Distributionsrepositories"
8727 #~ msgid "Download and install package"
8728 #~ msgstr "Paket herunterladen und installieren"
8733 #~ msgid "Find package"
8734 #~ msgstr "Paket suchen"
8736 #~ msgid "Free space"
8737 #~ msgstr "Freier Platz"
8739 #~ msgid "General options for opkg"
8740 #~ msgstr "Allgemeine Optionen für Opkg."
8743 #~ msgstr "Installieren"
8745 #~ msgid "Installed packages"
8746 #~ msgstr "Installierte Pakete"
8748 # Ich glab das ist so richtiger
8749 #~ msgid "No package lists available"
8750 #~ msgstr "Es sind keine Paketlisten vorhanden"
8755 #~ msgid "OPKG-Configuration"
8756 #~ msgstr "OPKG-Konfiguration"
8758 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
8759 #~ msgstr "Die Paketlisten sind älter als 24 Stunden"
8761 #~ msgid "Package name"
8762 #~ msgstr "Paketname"
8764 #~ msgid "Please update package lists first"
8765 #~ msgstr "Bitte zuerst die Paketlisten aktualisieren"
8767 #~ msgid "Size (.ipk)"
8768 #~ msgstr "Größe (.ipk)"
8771 #~ msgstr "Paketverwaltung"
8773 #~ msgid "Update lists"
8774 #~ msgstr "Listen aktualisieren"
8779 #~ msgid "Disable DNS setup"
8780 #~ msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren"
8782 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
8783 #~ msgstr "IPv4 und IPv6"
8785 #~ msgid "Lease validity time"
8786 #~ msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer"
8788 #~ msgid "Multicast address"
8789 #~ msgstr "Multicast-Adresse"
8791 #~ msgid "Protocol family"
8792 #~ msgstr "Protokollfamilie"
8794 #~ msgid "No chains in this table"
8795 #~ msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle"
8797 #~ msgid "Configuration files will be kept."
8798 #~ msgstr "Konfigurationsdateien sichern"
8800 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
8801 #~ msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht."
8803 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8804 #~ msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
8806 #~ msgid "Activate this network"
8807 #~ msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
8809 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
8810 #~ msgstr "Hermes 802.11b WLAN Adapter"
8812 #~ msgid "Interface reconnected"
8813 #~ msgstr "Schnittstelle neu verbunden"
8815 #~ msgid "Interface shut down"
8816 #~ msgstr "Schnittstelle heruntergefahren"
8818 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
8819 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b WLAN Adapter"
8821 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
8822 #~ msgstr "RaLink 802.11%s WLAN Adapter"
8825 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8826 #~ "connected via this interface"
8828 #~ "Dieses Netzwerk wirklich herunterfahren? Der Kontakt zum Gerät könnte "
8829 #~ "verloren gehen wenn die Verbindung über dieses Netzwerk erfolgt."
8832 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
8833 #~ "you are connected via this interface."
8835 #~ "Die Schnitstelle \"%s\" wirklich herunterfahren?\n"
8836 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
8837 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
8839 #~ msgid "Reconnecting interface"
8840 #~ msgstr "Verbinde Schnittstelle neu"
8842 #~ msgid "Shutdown this network"
8843 #~ msgstr "Dieses Netzwerk herunterfahren"
8845 #~ msgid "Wireless is disabled or not associated"
8846 #~ msgstr "WLAN ist deaktiviert oder nicht assoziiert"
8848 #~ msgid "Wireless restarted"
8849 #~ msgstr "WLAN neu gestartet"
8851 #~ msgid "Wireless shut down"
8852 #~ msgstr "WLAN heruntergefahren"
8854 #~ msgid "DHCP Leases"
8855 #~ msgstr "DHCP-Leases"
8857 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
8858 #~ msgstr "DHCPv6-Leases"
8861 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8862 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
8864 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
8865 #~ "gemacht werden!\n"
8866 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
8867 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
8871 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8872 #~ "connected via this interface."
8874 #~ "Das Netzwerk wirklich herunterfahren?\n"
8875 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
8876 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
8879 #~ msgstr "Sortieren"
8884 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
8885 #~ msgstr "IPv4 WAN Status"
8887 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
8888 #~ msgstr "IPv6 WAN Status"