treewide: sync i18n translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / de / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n"
7 "Last-Translator: ce4 <chregger@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
9 "\n"
10 "Language: de\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d Bit"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3639
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d ungültige Felder"
29
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!"
33
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)"
41
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(leer)"
50
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(keine Schnittstellen)"
56
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
60
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3533
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:726
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:964
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1933
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Bitte auswählen --"
71
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:965
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1934
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 msgid "-- custom --"
77 msgstr "-- benutzerdefiniert --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- anhand Label selektieren --"
83
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "--durch uuid wählen --"
88
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- Bitte auswählen --"
94
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr ""
98 "0 = keinen Signal-Schwellwert benutzen, 1 = Treiber-Default nicht ändern"
99
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
101 msgid "1 Minute Load:"
102 msgstr "Systemlast (1 Minute):"
103
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
105 msgid "15 Minute Load:"
106 msgstr "Systemlast (15 Minuten):"
107
108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
109 msgid "4-character hexadecimal ID"
110 msgstr "vierstellige hexadezimale ID"
111
112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
114 msgid "464XLAT (CLAT)"
115 msgstr "464XLAT (CLAT)"
116
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
118 msgid "5 Minute Load:"
119 msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
120
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
122 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)"
124
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe"
128
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "Maximales Timeout für Quelladressprüfungen (SA Query)"
132
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "Wiederholungsintervall für Quelladressprüfungen (SA Query)"
136
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "802.11w: Schutz von Management-Frames aktivieren"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "802.11w: Maximales Timeout"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "802.11w: Wiederholungsintervall"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
151 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
155 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Abfrageport"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
158 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
159 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Serverport"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
162 msgid ""
163 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
164 "order of the resolvfile"
165 msgstr ""
166 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server in der Reihenfolge der "
167 "Resolv-Datei abfragen"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
170 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
174 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
175 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Addresse"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
179 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
184 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netzmaske"
185
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
187 msgid ""
188 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
189 "(CIDR)"
190 msgstr ""
191 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> Host- oder Netzwerk-"
192 "Addresse (CIDR)"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
196 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
200 msgstr ""
201 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hexadezimal)"
202
203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
204 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
205 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
206
207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
208 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
209 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
212 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
213 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresse"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
216 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
217 msgstr ""
218 "<abbr title=\"Eindeutiger DHCP Bezeichner (DHCP Unique Identifier)\">DUID</"
219 "abbr>"
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
222 msgid ""
223 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
224 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
225 msgstr ""
226 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl von <abbr title=\"Dynamic Host "
227 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
228
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
230 msgid ""
231 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
232 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
233 msgstr ""
234 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Größe von <abbr title=\"Extension "
235 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>-Paketen"
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
238 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
239 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
240
241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
242 msgid ""
243 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
244 "was empty before editing."
245 msgstr ""
246 "<br/>Hinweis: Der Cron-Dienst muss manuell neu gestartet werden wenn die "
247 "Crontab-Datei vor der Bearbeitung leer war."
248
249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
250 msgid "A directory with the same name already exists."
251 msgstr "Es existiert bereits ein Verzeichnis mit dem gleichen Namen."
252
253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2655
254 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
255 msgstr ""
256 "Ein neuer Login ist erforderlich da die Benutzersitzung abgelaufen ist."
257
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
259 msgid "A43C + J43 + A43"
260 msgstr "A43C + J43 + A43"
261
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
263 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
264 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
265
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
267 msgid "ADSL"
268 msgstr "ADSL"
269
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
271 msgid "ANSI T1.413"
272 msgstr "ANSI T1.413"
273
274 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
275 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
276 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
277 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
278 msgid "APN"
279 msgstr "APN"
280
281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
282 msgid "ARP"
283 msgstr "ARP"
284
285 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
286 msgid "ARP retry threshold"
287 msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
290 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
291 msgstr "ATM (Asynchroner Transfer-Modus)"
292
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
294 msgid "ATM Bridges"
295 msgstr "ATM Brücken"
296
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
299 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
300 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
301
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
304 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
305 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
306
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
308 msgid ""
309 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
310 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
311 "to dial into the provider network."
312 msgstr ""
313 "ATM Brücken exponieren in AAL5 gekapselten Ethernetverkehr als virtuelle "
314 "Linux Netzwerkschnittstellen welche z.B. in Verbindung mit DHCP oder PPP "
315 "genutzt werden können um sich in das Providernetzwerk einzuwählen."
316
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
319 msgid "ATM device number"
320 msgstr "ATM Geräteindex"
321
322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
323 msgid "ATU-C System Vendor ID"
324 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokoll Version 4\">IPv4</abbr>-Adresse"
325
326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
329 msgid "Absent Interface"
330 msgstr "Nicht vorhandene Schnittstelle"
331
332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
333 msgid "Access Concentrator"
334 msgstr "Zugriffskonzentrator"
335
336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
338 msgid "Access Point"
339 msgstr "Zugangspunkt"
340
341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
342 msgid "Actions"
343 msgstr "Aktionen"
344
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
346 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
347 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routen"
348
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
350 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
351 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routen"
352
353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
354 msgid "Active Connections"
355 msgstr "Aktive Verbindungen"
356
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
359 msgid "Active DHCP Leases"
360 msgstr "Aktive DHCP-Leases"
361
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
364 msgid "Active DHCPv6 Leases"
365 msgstr "Aktive DHCPv6-Leases"
366
367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
369 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
370 msgid "Ad-Hoc"
371 msgstr "Ad-Hoc"
372
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2013
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2030
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2031
377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3016
378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
385 msgid "Add"
386 msgstr "Hinzufügen"
387
388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
389 msgid "Add ATM Bridge"
390 msgstr "ATM-Brücke hinzufügen"
391
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
393 msgid "Add IPv4 address…"
394 msgstr "IPv4-Adresse hinzufügen…"
395
396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
397 msgid "Add IPv6 address…"
398 msgstr "IPv6-Adresse hinzufügen…"
399
400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
401 msgid "Add LED action"
402 msgstr "LED-Aktion hinzufügen"
403
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
405 msgid "Add VLAN"
406 msgstr "VLAN hinzufügen"
407
408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
409 msgid "Add instance"
410 msgstr "Instanz hinzufügen"
411
412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
415 msgid "Add key"
416 msgstr "Schlüssel hinzufügen"
417
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
419 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
420 msgstr "Lokalen Domainsuffx an Namen aus der Hosts-Datei anhängen"
421
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
424 msgid "Add new interface..."
425 msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..."
426
427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
428 msgid "Add peer"
429 msgstr "Peer hinzufügen"
430
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
432 msgid "Additional Hosts files"
433 msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien"
434
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
436 msgid "Additional servers file"
437 msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei"
438
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
449 msgid "Address"
450 msgstr "Adresse"
451
452 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
453 msgid "Address to access local relay bridge"
454 msgstr "Adresse der lokalen Relay-Brücke"
455
456 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
457 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
458 msgid "Administration"
459 msgstr "Administration"
460
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
469 msgid "Advanced Settings"
470 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
471
472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
473 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
474 msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)"
475
476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
477 msgid "Alert"
478 msgstr "Alarm"
479
480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
481 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
483 msgid "Alias Interface"
484 msgstr "Alias-Schnittstelle"
485
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
487 msgid "Alias of \"%s\""
488 msgstr "Alias von \"%s\""
489
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
491 msgid "All Servers"
492 msgstr "Alle Server"
493
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
495 msgid ""
496 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
497 "address"
498 msgstr ""
499 "IP-Adressen sequenziell vergeben, beginnend mit der kleinsten verfügbaren "
500 "Adresse"
501
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
503 msgid "Allocate IP sequentially"
504 msgstr "IPs sequenziell vergeben"
505
506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
507 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
508 msgstr ""
509 "Erlaube <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> Passwort-Authentifizierung"
510
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
512 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
513 msgstr ""
514 "Erlaube dem Access-Point die Trennung von Clients mit schlechter "
515 "Signalqualität"
516
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
518 msgid "Allow all except listed"
519 msgstr "Alle außer gelistete erlauben"
520
521 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
522 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
523 msgstr "Gewähre vollen UCI-Zugriff auf Legacy-Anwendungen"
524
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
526 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
527 msgstr "Veraltete 802.11b-Raten erlauben"
528
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
530 msgid "Allow listed only"
531 msgstr "Nur gelistete erlauben"
532
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
534 msgid "Allow localhost"
535 msgstr "Erlaube localhost"
536
537 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
538 msgid "Allow rebooting the device"
539 msgstr "Erlaube Neustarten des Geräts"
540
541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
542 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
543 msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden"
544
545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
546 msgid "Allow root logins with password"
547 msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren"
548
549 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
550 msgid "Allow system feature probing"
551 msgstr ""
552
553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
554 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
555 msgstr ""
556 "Erlaubt es dem <em>root</em> Benutzer sich mit einem Passwort statt einem "
557 "Zertifikat einzuloggen"
558
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
560 msgid ""
561 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
562 msgstr ""
563 "Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste "
564 "genutzt wird"
565
566 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
567 msgid "Allowed IPs"
568 msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
569
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
571 msgid "Always announce default router"
572 msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen"
573
574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
575 msgid "Always off (kernel: none)"
576 msgstr ""
577
578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
579 msgid "Always on (kernel: default-on)"
580 msgstr ""
581
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
583 msgid ""
584 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
585 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
586 msgstr ""
587 "Immer 40MHz Kanalbandbreite benutzen, auch wenn sich der sekundäre Kanal mit "
588 "benachbarten Funkzellen überlappt. Die Benutzung dieser Option ist eine "
589 "Verletzung des IEEE 802.11n-2009 Standards!"
590
591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
592 msgid "An error occurred while saving the form:"
593 msgstr "Beim Speichern des Formulars ist ein Fehler aufgetreten:"
594
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
597 msgid "Annex"
598 msgstr "Anhang"
599
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
601 msgid "Annex A + L + M (all)"
602 msgstr "Annex A, L und M (alle)"
603
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
605 msgid "Annex A G.992.1"
606 msgstr "Anhang A G.992.1"
607
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
609 msgid "Annex A G.992.2"
610 msgstr "Anhang A G.992.2"
611
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
613 msgid "Annex A G.992.3"
614 msgstr "Anhang A G.992.3"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
617 msgid "Annex A G.992.5"
618 msgstr "Anhang A G.992.5"
619
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
621 msgid "Annex B (all)"
622 msgstr "Annex B (alle Arten)"
623
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
625 msgid "Annex B G.992.1"
626 msgstr "Anhang B G.992.1"
627
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
629 msgid "Annex B G.992.3"
630 msgstr "Anhang B G.992.3"
631
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
633 msgid "Annex B G.992.5"
634 msgstr "Anhang B G.992.5"
635
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
637 msgid "Annex J (all)"
638 msgstr "Annex J (alle Arten)"
639
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
641 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
642 msgstr "Anhang L G.992.3 POTS 1"
643
644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
645 msgid "Annex M (all)"
646 msgstr "Annex M (alle Arten)"
647
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
649 msgid "Annex M G.992.3"
650 msgstr "Anhang M G.992.3"
651
652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
653 msgid "Annex M G.992.5"
654 msgstr "Anhang M G.992.5"
655
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
657 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
658 msgstr ""
659 "Kündigt im Netzwerk einen Defaultrouter an, auch wenn kein öffentlicher "
660 "Adressbereich verfügbar ist."
661
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
663 msgid "Announced DNS domains"
664 msgstr "Angekündigte Suchdomains"
665
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
667 msgid "Announced DNS servers"
668 msgstr "Angekündigte DNS-Server"
669
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
671 msgid "Anonymous Identity"
672 msgstr "Anonyme Identität"
673
674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
675 msgid "Anonymous Mount"
676 msgstr "Automatische Mountpunkte"
677
678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
679 msgid "Anonymous Swap"
680 msgstr "Automatische Swap-Aktivierung"
681
682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
686 msgid "Any zone"
687 msgstr "Beliebige Zone"
688
689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
690 msgid "Apply backup?"
691 msgstr "Backup anwenden?"
692
693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4226
694 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
695 msgstr ""
696 "Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> "
697 "fehlgeschlagen"
698
699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4092
701 msgid "Apply unchecked"
702 msgstr "Ungeprüft übernehmen"
703
704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
705 msgid "Applying configuration changes… %ds"
706 msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfiguration… %ds"
707
708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
709 msgid "Architecture"
710 msgstr "Architektur"
711
712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
713 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
714 msgid ""
715 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
716 msgstr ""
717 "Legt die Größe der dieser Schnittstelle zugewiesenen Partitionen der "
718 "öffentlichen IPv6-Präfixe fest"
719
720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
721 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
722 msgid ""
723 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
724 msgstr ""
725 "Der Schnittstelle zugewiesene Partitionen des Adressraums werden anhand "
726 "dieser hexadezimalen ID gewählt."
727
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
730 msgid "Associated Stations"
731 msgstr "Assoziierte Clients"
732
733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
734 msgid "Associations"
735 msgstr "Assoziierungen"
736
737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
738 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
739 msgstr ""
740 "Versuche die konfigurierten Mount-Punkte vorhandener Geräte zu aktivieren"
741
742 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
743 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
744 msgid "Auth Group"
745 msgstr "Berechtigungsgruppe"
746
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
748 msgid "Authentication"
749 msgstr "Authentifizierung"
750
751 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
752 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
753 msgid "Authentication Type"
754 msgstr "Authentifizierungstyp"
755
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
757 msgid "Authoritative"
758 msgstr "Authoritativ"
759
760 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
761 msgid "Authorization Required"
762 msgstr "Autorisierung benötigt"
763
764 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
765 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
766 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
767 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
768 msgid "Auto Refresh"
769 msgstr "Automatisches Neuladen"
770
771 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
772 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
773 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
774 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
780 msgid "Automatic"
781 msgstr "Automatisch"
782
783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
784 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
785 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
786 msgstr "Automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)"
787
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
789 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
790 msgstr "Dateisystem vor dem Einhängen automatisch auf Fehler prüfen"
791
792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
793 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
794 msgstr "Unkonfigurierte Dateisysteme automatisch einhängen"
795
796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
797 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
798 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen automatisch aktivieren"
799
800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
801 msgid "Automount Filesystem"
802 msgstr "Dateisystem automatisch einhängen"
803
804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
805 msgid "Automount Swap"
806 msgstr "SWAP automatisch aktivieren"
807
808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
809 msgid "Available"
810 msgstr "Verfügbar"
811
812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
823 msgid "Average:"
824 msgstr "Durchschnitt:"
825
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
827 msgid "B43 + B43C"
828 msgstr "B43 + B43C"
829
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
831 msgid "B43 + B43C + V43"
832 msgstr "B43 + B43C + V43"
833
834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
835 msgid "BR / DMR / AFTR"
836 msgstr "BR / DMR / AFTR"
837
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
842 msgid "BSSID"
843 msgstr "BSSID"
844
845 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
846 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
847 msgid "Back to Overview"
848 msgstr "Zurück zur Übersicht"
849
850 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
851 msgid "Back to configuration"
852 msgstr "Zurück zur Konfiguration"
853
854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
855 msgid "Backup"
856 msgstr "Sichern"
857
858 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:112
859 msgid "Backup / Flash Firmware"
860 msgstr "Backup / Firmware Update"
861
862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
863 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
864 msgid "Backup file list"
865 msgstr "Liste zu sichernder Dateien"
866
867 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
869 msgid "Band"
870 msgstr "Frequenztyp"
871
872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
873 msgid "Beacon Interval"
874 msgstr "Beacon-Intervall"
875
876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
877 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
878 msgid ""
879 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
880 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
881 "defined backup patterns."
882 msgstr ""
883 "Nachfolgend wird eine generierte Liste der zu sichernden Dateien angezeigt. "
884 "Sie enthält alle notwendigen Systemdateien sowie die von opkg als geändert "
885 "markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
886 "benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
887
888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
889 msgid ""
890 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
891 "linux default)"
892 msgstr ""
893 "Dynamisch an Schnittstellen binden statt die globale Standardadresse zu "
894 "benutzen (als Standard für Linux-Systeme empfohlen)"
895
896 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
897 msgid "Bind interface"
898 msgstr "An Schnittstelle binden"
899
900 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
901 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
902 msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)."
903
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
907 msgid "Bitrate"
908 msgstr "Bitrate"
909
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
911 msgid "Bogus NX Domain Override"
912 msgstr "Ungültige \"NX-Domain\" Antworten ignorieren"
913
914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
915 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
916 msgid "Bridge"
917 msgstr "Bridge"
918
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
921 msgid "Bridge interfaces"
922 msgstr "Netzwerkbrücke"
923
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
925 msgid "Bridge unit number"
926 msgstr "Geräteindex der Brücke"
927
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
929 msgid "Bring up on boot"
930 msgstr "Während des Bootvorgangs starten"
931
932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2766
933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3749
934 msgid "Browse…"
935 msgstr "Durchsuchen…"
936
937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
938 msgid "Buffered"
939 msgstr "Gepuffert"
940
941 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
942 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
943 msgstr ""
944 "CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert "
945 "wenn leer)."
946
947 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
948 msgid "CLAT configuration failed"
949 msgstr "CLAT-Konfiguration fehlgeschlagen"
950
951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
952 msgid "CPU usage (%)"
953 msgstr "CPU-Nutzung (%)"
954
955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
956 msgid "Cached"
957 msgstr "Im Cache"
958
959 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
961 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
962 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
963 msgid "Call failed"
964 msgstr "Anruf fehlgeschlagen"
965
966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2859
967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3758
968 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
969 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1944
973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
976 msgid "Cancel"
977 msgstr "Abbrechen"
978
979 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
980 msgid "Category"
981 msgstr "Kategorie"
982
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
984 msgid "Certificate constraint (Domain)"
985 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Domain)"
986
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
988 msgid "Certificate constraint (SAN)"
989 msgstr "Zertifikatseinschränkung (SAN)"
990
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
992 msgid "Certificate constraint (Subject)"
993 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Betreff)"
994
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
996 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
997 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Wildcard)"
998
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
1001 msgid ""
1002 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1003 "`logread -f` during handshake for actual values"
1004 msgstr ""
1005 "Zertifikatseinschränkungs-Zeichenkette, z.B. /CN=wlan.meineorganisation."
1006 "de<br />Siehe `logread -f` während des Verbindungsaufbaus für tatsächliche "
1007 "Werte"
1008
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1011 msgid ""
1012 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1013 "Subject CN (exact match)"
1014 msgstr ""
1015 "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)<br />oder "
1016 "exakter Vergleich des <em>Subject CN</em>"
1017
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
1020 msgid ""
1021 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1022 "Subject CN (suffix match)"
1023 msgstr ""
1024 "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)<br />oder "
1025 "Suffix-Vergleich des <em>Subject CN</em>"
1026
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
1029 msgid ""
1030 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1031 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1032 msgstr ""
1033 "Zertifikatseinschränkungen mittels <em>Subject Alternate Name</em> "
1034 "Werten<br />(unterstützte Attribute: EMAIL, DNS, URI) - z.B.: <code>DNS:wifi."
1035 "mycompany.com</code>"
1036
1037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1040 msgid "Chain"
1041 msgstr "Kette"
1042
1043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3978
1044 msgid "Changes"
1045 msgstr "Änderungen"
1046
1047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
1048 msgid "Changes have been reverted."
1049 msgstr "Änderungen wurden verworfen."
1050
1051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1052 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1053 msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät"
1054
1055 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
1060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1061 msgid "Channel"
1062 msgstr "Kanal"
1063
1064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1065 msgid "Check filesystems before mount"
1066 msgstr "Dateisysteme prüfen"
1067
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
1069 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1070 msgstr ""
1071 "Diese Option setzen um existierende Netzwerke auf dem Radio zu löschen."
1072
1073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1074 msgid "Checking archive…"
1075 msgstr "Archiv wird überprüft…"
1076
1077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1079 msgid "Checking image…"
1080 msgstr "Image wird überprüft…"
1081
1082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
1083 msgid "Choose mtdblock"
1084 msgstr "Wähle \"mtdblock\" Datei"
1085
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1088 msgid ""
1089 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1090 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1091 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1092 "interface to it."
1093 msgstr ""
1094 "Ordnet dieser Schnittstelle eine Firewallzone zu. Den Wert "
1095 "<em>unspezifiziert</em> wählen um die Schnittstelle von der Zone zu lösen "
1096 "oder das <em>erzeugen</em> Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt anzulegen "
1097 "und zuzuweisen."
1098
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1100 msgid ""
1101 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1102 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1103 msgstr ""
1104 "Wählt die Netzwerke die dieser WLAN-Schnittstelle zugeordnet werden. Das "
1105 "<em>erstelle</em>-Feld ausfüllen um ein neues Netzwerk zu erzeugen."
1106
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1108 msgid "Cipher"
1109 msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
1110
1111 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1112 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1113 msgstr "Cisco UDP-Kapselung"
1114
1115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1116 msgid ""
1117 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1118 "configuration files."
1119 msgstr ""
1120 "Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv "
1121 "\"Sicherung erstellen\" drücken."
1122
1123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1124 msgid ""
1125 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1126 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1127 msgstr ""
1128 "\"Speichere mtdblock\" anklicken um die ausgewählte mtdblock-Datei "
1129 "herunterzuladen. (Hinweis: Diese Funktionalität ist nur für Experten "
1130 "gedacht!)"
1131
1132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1135 msgid "Client"
1136 msgstr "Client"
1137
1138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1140 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1141 msgstr "Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen"
1142
1143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1145 msgid "Close"
1146 msgstr "Schließen"
1147
1148 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1153 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1154 msgid ""
1155 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1156 "persist connection"
1157 msgstr ""
1158 "Inaktive Verbindungen nach Ablauf dieser Zeit in Sekunden schließen (0 um "
1159 "die Verbindung immer aufrecht zu erhalten)"
1160
1161 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1162 msgid "Close list..."
1163 msgstr "Schließe Liste..."
1164
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
1168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1171 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1172 msgid "Collecting data..."
1173 msgstr "Sammle Daten..."
1174
1175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1176 msgid "Command"
1177 msgstr "Befehl"
1178
1179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1180 msgid "Command OK"
1181 msgstr "Kommando OK"
1182
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1184 msgid "Command failed"
1185 msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
1186
1187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1188 msgid "Comment"
1189 msgstr "Kommentar"
1190
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1192 msgid ""
1193 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1194 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1195 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1196 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1197 msgstr ""
1198 "Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation "
1199 "(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann "
1200 "Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von "
1201 "Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern."
1202
1203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3978
1204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
1205 msgid "Configuration"
1206 msgstr "Konfiguration"
1207
1208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4140
1209 msgid "Configuration changes applied."
1210 msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet."
1211
1212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4078
1213 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1214 msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!"
1215
1216 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1217 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1218 msgid "Configuration failed"
1219 msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen"
1220
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1222 msgid "Confirm disconnect"
1223 msgstr "Verbindungstrennung bestätigen"
1224
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1226 msgid "Confirmation"
1227 msgstr "Bestätigung"
1228
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1231 msgid "Connected"
1232 msgstr "Verbunden"
1233
1234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1235 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1236 msgid "Connection attempt failed"
1237 msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen"
1238
1239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1240 msgid "Connection lost"
1241 msgstr "Verbindung verloren"
1242
1243 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1244 msgid "Connections"
1245 msgstr "Verbindungen"
1246
1247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1250 msgid "Contents have been saved."
1251 msgstr "Inhalte wurden gespeichert."
1252
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1256 msgid "Continue"
1257 msgstr "Fortfahren"
1258
1259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4114
1260 msgid ""
1261 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1262 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1263 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1264 msgstr ""
1265 "Das Gerät konnte nach Anwendung der Konfigurationsänderungen nicht mehr "
1266 "erreicht werden. Unter Umständen müssen Sie sich neu verbinden wenn "
1267 "netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse oder W-LAN Passwörter "
1268 "geändert wurden."
1269
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1271 msgid "Country"
1272 msgstr "Land"
1273
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1275 msgid "Country Code"
1276 msgstr "Ländercode"
1277
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1280 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1281 msgstr "Firewallzone anlegen / zuweisen"
1282
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1284 msgid "Create interface"
1285 msgstr "Schnittstelle anlegen"
1286
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1289 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1290 msgstr "erstellt eine Netzwerkbrücke über die angegebe(n) Schnittstelle(n)"
1291
1292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1293 msgid "Critical"
1294 msgstr "Kritisch"
1295
1296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1297 msgid "Cron Log Level"
1298 msgstr "Cron Protokoll-Level"
1299
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1301 msgid "Current power"
1302 msgstr "Aktuelle Sendeleistung"
1303
1304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1306 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1307 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1308 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1309 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1310 msgid "Custom Interface"
1311 msgstr "Benutzerdefinierte Schnittstelle"
1312
1313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1314 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1315 msgstr "Delegiertes IPv6-Präfix"
1316
1317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1318 msgid ""
1319 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1320 "this, perform a factory-reset first."
1321 msgstr ""
1322 "Eigene Dateien wie Zertifikate oder Scripte können unter Umständen auf dem "
1323 "System verbleiben. Um dies zu vermeiden, sollte zuerst auf "
1324 "Werkseinstellungen zurückgesetzt werden."
1325
1326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1327 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1331 msgid ""
1332 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1333 "\">LED</abbr>s if possible."
1334 msgstr ""
1335 "Passt das Verhalten der Geräte-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1336 "abbr>s an - wenn dies möglich ist."
1337
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1339 msgid "DAE-Client"
1340 msgstr "DAE-Client"
1341
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1343 msgid "DAE-Port"
1344 msgstr "DAE-Port"
1345
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
1347 msgid "DAE-Secret"
1348 msgstr "DAE-Geheimnis"
1349
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1351 msgid "DHCP Server"
1352 msgstr "DHCP-Server"
1353
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1355 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1356 msgid "DHCP and DNS"
1357 msgstr "DHCP und DNS"
1358
1359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1361 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1362 msgid "DHCP client"
1363 msgstr "DHCP Client"
1364
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1366 msgid "DHCP-Options"
1367 msgstr "DHCP-Optionen"
1368
1369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1371 msgid "DHCPv6 client"
1372 msgstr "DHCPv6 Client"
1373
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1375 msgid "DHCPv6-Mode"
1376 msgstr "DHCPv6-Modus"
1377
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1379 msgid "DHCPv6-Service"
1380 msgstr "DHCPv6-Dienst"
1381
1382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1387 msgid "DNS"
1388 msgstr "DNS"
1389
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1391 msgid "DNS forwardings"
1392 msgstr "DNS-Weiterleitungen"
1393
1394 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1395 msgid "DNS-Label / FQDN"
1396 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1397
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1399 msgid "DNSSEC"
1400 msgstr "DNSSEC"
1401
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1403 msgid "DNSSEC check unsigned"
1404 msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen"
1405
1406 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1407 msgid "DPD Idle Timeout"
1408 msgstr "DPD Inaktivitätstimeout"
1409
1410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1411 msgid "DS-Lite AFTR address"
1412 msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse"
1413
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1416 msgid "DSL"
1417 msgstr "DSL"
1418
1419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1420 msgid "DSL Status"
1421 msgstr "DSL-Status"
1422
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1424 msgid "DSL line mode"
1425 msgstr "DSL Leitungsmodus"
1426
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1428 msgid "DTIM Interval"
1429 msgstr "DTIM-Intervall"
1430
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1433 msgid "DUID"
1434 msgstr "DUID"
1435
1436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1437 msgid "Data Rate"
1438 msgstr "Datenrate"
1439
1440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1442 msgid "Debug"
1443 msgstr "Debug"
1444
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1448 msgid "Default %d"
1449 msgstr "Standard %d"
1450
1451 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1452 msgid "Default Route"
1453 msgstr "Standard-Route"
1454
1455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1461 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1462 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1463 msgid "Default gateway"
1464 msgstr "Default Gateway"
1465
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1467 msgid "Default is stateless + stateful"
1468 msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert"
1469
1470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1471 msgid "Default state"
1472 msgstr "Ausgangszustand"
1473
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1475 msgid ""
1476 "Define additional DHCP options, for example "
1477 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1478 "servers to clients."
1479 msgstr ""
1480 "Definiert zusätzliche DHCP-Optionen, z.B. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1481 "code>\" um einen anderen DNS-Server an Clients zu verteilen."
1482
1483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2083
1484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2508
1485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2512
1486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3000
1487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
1488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1491 msgid "Delete"
1492 msgstr "Löschen"
1493
1494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1496 msgid "Delete key"
1497 msgstr "Schlüssel löschen"
1498
1499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2725
1500 msgid "Delete request failed: %s"
1501 msgstr "Löschauftrag fehlgeschlagen: %s"
1502
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1504 msgid "Delete this network"
1505 msgstr "Dieses Netzwerk löschen"
1506
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1508 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1509 msgstr "DTIM (Delivery Traffic Indication) Nachrichtenintervall"
1510
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1512 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:111
1513 msgid "Description"
1514 msgstr "Beschreibung"
1515
1516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
1517 msgid "Deselect"
1518 msgstr "Abwählen"
1519
1520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1521 msgid "Design"
1522 msgstr "Design"
1523
1524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1526 msgid "Destination"
1527 msgstr "Ziel"
1528
1529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1531 msgid "Destination zone"
1532 msgstr "Ziel-Zone"
1533
1534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1536 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1545 msgid "Device"
1546 msgstr "Gerät"
1547
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1549 msgid "Device Configuration"
1550 msgstr "Gerätekonfiguration"
1551
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1553 msgid "Device is not active"
1554 msgstr "Netzwerkadapter ist nicht aktiv"
1555
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1558 msgid "Device is restarting…"
1559 msgstr "Netzwerkadapter startet neu…"
1560
1561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4113
1562 msgid "Device unreachable!"
1563 msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar!"
1564
1565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1566 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1567 msgstr "Gerät nicht erreichbar! Wartet immer noch..."
1568
1569 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1570 msgid "Diagnostics"
1571 msgstr "Diagnosen"
1572
1573 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1574 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1575 msgid "Dial number"
1576 msgstr "Einwahlnummer"
1577
1578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
1579 msgid "Directory"
1580 msgstr "Verzeichnis"
1581
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1584 msgid "Disable"
1585 msgstr "Deaktivieren"
1586
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1588 msgid ""
1589 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1590 "this interface."
1591 msgstr ""
1592 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server auf "
1593 "dieser Schnittstelle deaktivieren."
1594
1595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1597 msgid "Disable DNS lookups"
1598 msgstr "DNS-Lookups deaktivieren"
1599
1600 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1601 msgid "Disable Encryption"
1602 msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
1603
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1605 msgid "Disable Inactivity Polling"
1606 msgstr "Inaktivitäts-Proben deaktivieren"
1607
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1609 msgid "Disable this network"
1610 msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren"
1611
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
1613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1614 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1615 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1619 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1620 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1621 msgid "Disabled"
1622 msgstr "Deaktiviert"
1623
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1625 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1626 msgstr "Trennung bei schlechtem Antwortverhalten"
1627
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1629 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1630 msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen"
1631
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1635 msgid "Disconnect"
1636 msgstr "Trennen"
1637
1638 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1639 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1640 msgid "Disconnection attempt failed"
1641 msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen"
1642
1643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707
1645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3259
1646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3995
1647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4084
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1650 msgid "Dismiss"
1651 msgstr "Schließen"
1652
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1654 msgid "Distance Optimization"
1655 msgstr "Distanzoptimierung"
1656
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1658 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1659 msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern."
1660
1661 # Nur für NAT-Firewalls?
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1663 msgid ""
1664 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1665 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1666 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1667 "firewalls"
1668 msgstr ""
1669 "Dnsmasq ist ein kombinierter <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1670 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server und <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1671 "abbr>-Forwarder für <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1672 "Router"
1673
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1675 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1676 msgstr ""
1677 "Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden "
1678 "Domains"
1679
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1681 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1682 msgstr ""
1683 "Keine Anfragen weiterleiten welche nicht durch öffentliche Server "
1684 "beantwortet werden können"
1685
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1687 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1688 msgstr "Keine Rückwärtsauflösungen für lokale Netzwerke weiterleiten"
1689
1690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2711
1691 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1692 msgstr "Soll \"%s\" wirklich gelöscht werden?"
1693
1694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1695 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1696 msgstr ""
1697 "Soll der untenstehende SSH-Schlüssel wirklich vom System entfernt werden?"
1698
1699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1700 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1701 msgstr "Möchten Sie wirklich alle Einstellungen löschen?"
1702
1703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2709
1704 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1705 msgstr "Soll das Verzeichnis \"%s\" wirklich rekursiv gelöscht werden?"
1706
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1708 msgid "Domain required"
1709 msgstr "Anfragen nur mit Domain"
1710
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1712 msgid "Domain whitelist"
1713 msgstr "Domain-Whitelist"
1714
1715 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1716 msgid "Don't Fragment"
1717 msgstr "Nicht fragmentieren"
1718
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1720 msgid ""
1721 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1722 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1723 msgstr ""
1724 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Anfragen ohne <abbr title="
1725 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name nicht weiterleiten"
1726
1727 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1728 msgid "Down"
1729 msgstr "runter"
1730
1731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1732 msgid "Download backup"
1733 msgstr "Backup herunterladen"
1734
1735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1736 msgid "Download mtdblock"
1737 msgstr "Mtdblock-Datei herunterladen"
1738
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1740 msgid "Downstream SNR offset"
1741 msgstr "Downstream SNR-Offset"
1742
1743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2466
1744 msgid "Drag to reorder"
1745 msgstr "Ziehen zum Umsortieren"
1746
1747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1748 msgid "Dropbear Instance"
1749 msgstr "Dropbear Instanz"
1750
1751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1752 msgid ""
1753 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1754 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1755 msgstr ""
1756 "Der <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server ermöglicht Shell-Zugriff "
1757 "über das Netzwerk und bietet einen integrierten <abbr title=\"Secure Copy"
1758 "\">SCP</abbr>-Dienst"
1759
1760 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1762 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1763 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1764
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1766 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1767 msgstr ""
1768 "Dynamisches <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1769
1770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1771 msgid "Dynamic tunnel"
1772 msgstr "Dynamischer Tunnel"
1773
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1775 msgid ""
1776 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1777 "having static leases will be served."
1778 msgstr ""
1779 "DHCP Adressen dynamisch erzeugen. Wenn dies deaktiviert ist, werden nur "
1780 "Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient."
1781
1782 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1783 msgid "EA-bits length"
1784 msgstr "EA-Bitlänge"
1785
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
1787 msgid "EAP-Method"
1788 msgstr "EAP-Methode"
1789
1790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2486
1791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2489
1792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2863
1793 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1794 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1797 msgid "Edit"
1798 msgstr "Bearbeiten"
1799
1800 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1801 msgid ""
1802 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1803 "reload the page."
1804 msgstr ""
1805 "Um die Syntaxfehler zu beheben, bitte die obige unformatierte Konfiguration "
1806 "anpassen und \"Speichern\" klicken um die Seite neu zu laden."
1807
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1809 msgid "Edit this network"
1810 msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten"
1811
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1813 msgid "Edit wireless network"
1814 msgstr "Drahtlosnetzwerk bearbeiten"
1815
1816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1817 msgid "Emergency"
1818 msgstr "Notfall"
1819
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1822 msgid "Enable"
1823 msgstr "Aktivieren"
1824
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1826 msgid ""
1827 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1828 "snooping"
1829 msgstr ""
1830 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>-Erkennung "
1831 "aktivieren"
1832
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1834 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1835 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> aktivieren"
1836
1837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1840 msgid "Enable DNS lookups"
1841 msgstr "DNS-Lookups aktivieren"
1842
1843 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1844 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1845 msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren"
1846
1847 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1848 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1849 msgstr "IPv6 anfordern"
1850
1851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1856 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1857 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1858 msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren"
1859
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1861 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1862 msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung"
1863
1864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
1865 msgid "Enable NTP client"
1866 msgstr "Aktiviere NTP-Client"
1867
1868 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1869 msgid "Enable Single DES"
1870 msgstr "Single-DES aktivieren"
1871
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1873 msgid "Enable TFTP server"
1874 msgstr "TFTP-Server aktivieren"
1875
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1877 msgid "Enable VLAN functionality"
1878 msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
1879
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1881 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1882 msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1883
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1885 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1886 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren"
1887
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1889 msgid "Enable learning and aging"
1890 msgstr "Learning und Aging aktivieren"
1891
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1893 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1894 msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren"
1895
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1897 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1898 msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren"
1899
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
1901 msgid ""
1902 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
1903 msgstr ""
1904 "Paket-Flusskontrolle über alle CPUs aktivieren. Kann Netzwerkdurchsatz "
1905 "positiv oder negativ beeinflussen."
1906
1907 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1908 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1909 msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen."
1910
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1912 msgid "Enable this network"
1913 msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
1914
1915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
1916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
1917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1918 msgid "Enabled"
1919 msgstr "Aktiviert"
1920
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1922 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1923 msgstr "Aktiviert die automatische IGMP-Erkennung auf dieser Netzwerkbrücke"
1924
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
1926 msgid ""
1927 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1928 "Domain"
1929 msgstr ""
1930 "Aktiviert schnelles Roaming zwischen Access-Points des selben "
1931 "Mobilitätsbereiches"
1932
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1934 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1935 msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
1936
1937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1938 msgid "Encapsulation limit"
1939 msgstr "A better translation would be \"Verschachtelungslimit"
1940
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1943 msgid "Encapsulation mode"
1944 msgstr "Kapselung"
1945
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
1951 msgid "Encryption"
1952 msgstr "Verschlüsselung"
1953
1954 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:131
1955 msgid "Endpoint Host"
1956 msgstr "Entfernter Server"
1957
1958 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
1959 msgid "Endpoint Port"
1960 msgstr "Entfernter Port"
1961
1962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1963 msgid "Enter custom value"
1964 msgstr "Eigenen Wert angeben"
1965
1966 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1967 msgid "Enter custom values"
1968 msgstr "Eigene Werte angeben"
1969
1970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
1971 msgid "Erasing..."
1972 msgstr "Lösche..."
1973
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
1979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
1980 msgid "Error"
1981 msgstr "Fehler"
1982
1983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
1984 msgid "Errored seconds (ES)"
1985 msgstr "Fehlersekunden (ES)"
1986
1987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2873
1988 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
1989 msgid "Ethernet Adapter"
1990 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
1991
1992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
1993 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
1994 msgid "Ethernet Switch"
1995 msgstr "Netzwerk Switch"
1996
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
1998 msgid "Exclude interfaces"
1999 msgstr "Schnittstellen ausschließen"
2000
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2002 msgid "Expand hosts"
2003 msgstr "Hosts vervollständigen"
2004
2005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2006 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2007 msgstr "Erwarte einen hexadezimalen Zuordnungshinweis"
2008
2009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2018 msgid "Expecting: %s"
2019 msgstr "Erwarte: %s"
2020
2021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2022 msgid "Expires"
2023 msgstr "Verfällt"
2024
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2026 msgid ""
2027 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2028 msgstr ""
2029 "Gültigkeitsdauer von vergebenen Adressen. Das Minimum sind 2 Minuten "
2030 "(<code>2m</code>)."
2031
2032 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2033 msgid "External"
2034 msgstr "Extern"
2035
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2037 msgid "External R0 Key Holder List"
2038 msgstr "Externe R0-Key-Holder-List"
2039
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2041 msgid "External R1 Key Holder List"
2042 msgstr "Externe R1-Key-Holder-List"
2043
2044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2045 msgid "External system log server"
2046 msgstr "Externer Protokollserver IP"
2047
2048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2049 msgid "External system log server port"
2050 msgstr "Externer Protokollserver Port"
2051
2052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2053 msgid "External system log server protocol"
2054 msgstr "Externes Protokollserver Protokoll"
2055
2056 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2057 msgid "Extra SSH command options"
2058 msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen"
2059
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
2061 msgid "FT over DS"
2062 msgstr "FT-über-DS"
2063
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
2065 msgid "FT over the Air"
2066 msgstr "FT-drahtlos"
2067
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2069 msgid "FT protocol"
2070 msgstr "FT Protokoll"
2071
2072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2073 msgid "Failed to change the system password."
2074 msgstr "Das Systempasswort konnte nicht geändert werden."
2075
2076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
2077 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2078 msgstr ""
2079 "Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen "
2080 "der Änderungen…"
2081
2082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2083 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2084 msgstr "Fehler beim Ausführen der Aktion \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2085
2086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2629
2087 msgid "File"
2088 msgstr "Datei"
2089
2090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
2091 msgid "File not accessible"
2092 msgstr "Datei nicht verfügbar"
2093
2094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2767
2095 msgid "Filename"
2096 msgstr "Dateiname"
2097
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2099 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2100 msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird"
2101
2102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2104 msgid "Filesystem"
2105 msgstr "Dateisystem"
2106
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2108 msgid "Filter private"
2109 msgstr "Private Anfragen filtern"
2110
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2112 msgid "Filter useless"
2113 msgstr "Windowsanfragen filtern"
2114
2115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2116 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2117 msgid "Finalizing failed"
2118 msgstr "Finalisierung fehlgeschlagen"
2119
2120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2121 msgid ""
2122 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2123 "with defaults based on what was detected"
2124 msgstr ""
2125 "Findet alle angeschlossenen Dateisysteme und SWAP-Partitionen und generiert "
2126 "die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte neu"
2127
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2129 msgid "Find and join network"
2130 msgstr "Suchen und Verbinden von Netzwerken"
2131
2132 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2133 msgid "Finish"
2134 msgstr "Fertigstellen"
2135
2136 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2137 msgid "Firewall"
2138 msgstr "Firewall"
2139
2140 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:79
2141 msgid "Firewall Mark"
2142 msgstr "Firewall Mark"
2143
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2145 msgid "Firewall Settings"
2146 msgstr "Firewall Einstellungen"
2147
2148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2149 msgid "Firewall Status"
2150 msgstr "Firewall-Status"
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2153 msgid "Firmware File"
2154 msgstr "Firmware-Datei"
2155
2156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2157 msgid "Firmware Version"
2158 msgstr "Firmware Version"
2159
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2161 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2162 msgstr "Fester Port für ausgehende DNS-Anfragen"
2163
2164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2166 msgid "Flash image..."
2167 msgstr "Firmware aktualisieren..."
2168
2169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2170 msgid "Flash image?"
2171 msgstr "Image schreiben?"
2172
2173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
2174 msgid "Flash new firmware image"
2175 msgstr "Neues Firmware Image schreiben"
2176
2177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2178 msgid "Flash operations"
2179 msgstr "Flash-Operationen"
2180
2181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2183 msgid "Flashing…"
2184 msgstr "Aktualisieren…"
2185
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2187 msgid "Force"
2188 msgstr "Start erzwingen"
2189
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2191 msgid "Force 40MHz mode"
2192 msgstr "40MHz-Modus forcieren"
2193
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2195 msgid "Force CCMP (AES)"
2196 msgstr "CCMP (AES) erzwingen"
2197
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2199 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2200 msgstr ""
2201 "Aktiviere DHCP-Server für dieses Netzwerk, selbst wenn ein anderer aktiver "
2202 "Server erkannt wurde."
2203
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2205 msgid "Force TKIP"
2206 msgstr "Erzwinge TKIP"
2207
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2209 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2210 msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
2211
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2213 msgid "Force link"
2214 msgstr "Erzwinge Verbindung"
2215
2216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2217 msgid "Force upgrade"
2218 msgstr "Erzwinge Upgrade"
2219
2220 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2221 msgid "Force use of NAT-T"
2222 msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen"
2223
2224 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2225 msgid "Form token mismatch"
2226 msgstr "Abweichendes Formular-Token"
2227
2228 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2229 msgid "Forward DHCP traffic"
2230 msgstr "DHCP Traffic weiterleiten"
2231
2232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2233 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2234 msgstr "Fehlerkorrektursekunden (FECS)"
2235
2236 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2237 msgid "Forward broadcast traffic"
2238 msgstr "Broadcasts weiterleiten"
2239
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2241 msgid "Forward mesh peer traffic"
2242 msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten"
2243
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2245 msgid "Forwarding mode"
2246 msgstr "Weiterleitungstyp"
2247
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2249 msgid "Fragmentation Threshold"
2250 msgstr "Fragmentierungsschwelle"
2251
2252 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
2253 msgid ""
2254 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2255 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2256 msgstr ""
2257 "Weitere Informationen über WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a "
2258 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2259
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2263 msgid "GHz"
2264 msgstr "GHz"
2265
2266 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2267 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2268 msgid "GPRS only"
2269 msgstr "Nur GPRS"
2270
2271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2272 msgid "Gateway"
2273 msgstr "Gateway"
2274
2275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2276 msgid "Gateway Ports"
2277 msgstr "Gateway-Ports"
2278
2279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2280 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2281 msgid "Gateway address is invalid"
2282 msgstr "Gateway-Adresse ist ungültig"
2283
2284 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2285 msgid "Gateway metric"
2286 msgstr "Gateway-Metrik"
2287
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2293 msgid "General Settings"
2294 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2295
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2300 msgid "General Setup"
2301 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2302
2303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2304 msgid "Generate Config"
2305 msgstr "Konfiguration generieren"
2306
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2308 msgid "Generate PMK locally"
2309 msgstr "PMK lokal generieren"
2310
2311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2312 msgid "Generate archive"
2313 msgstr "Sicherung erstellen"
2314
2315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2316 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2317 msgstr ""
2318 "Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde "
2319 "nicht geändert!"
2320
2321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2322 msgid "Global Settings"
2323 msgstr "Globale Einstellungen"
2324
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2326 msgid "Global network options"
2327 msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen"
2328
2329 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2330 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2331 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2332 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2333 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2334 msgid "Go to password configuration..."
2335 msgstr "Zur Passwortkonfiguration..."
2336
2337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2408
2338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3168
2339 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2340 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2341 msgid "Go to relevant configuration page"
2342 msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite"
2343
2344 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2345 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2346 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DHCP-Konfiguration"
2347
2348 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2349 msgid "Grant access to DHCP status display"
2350 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DHCP-Statusanzeige"
2351
2352 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2353 msgid "Grant access to DSL status display"
2354 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DSL-Statusanzeige"
2355
2356 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2357 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2358 msgstr "Gewähre Zugriff auf LuCI-OpenConnect-Prozeduren"
2359
2360 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2361 msgid "Grant access to SSH configuration"
2362 msgstr "Gewähre Zugriff auf die SSH-Konfiguration"
2363
2364 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2365 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2366 msgstr "Gewähre Zugriff auf LuCI-Prozeduren"
2367
2368 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2369 msgid "Grant access to crontab configuration"
2370 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Crontab-Konfiguration"
2371
2372 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2373 msgid "Grant access to firewall status"
2374 msgstr "Gewähre Zugriff auf den Firewall-Status"
2375
2376 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2377 msgid "Grant access to flash operations"
2378 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Firmwareverwaltung"
2379
2380 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2381 msgid "Grant access to main status display"
2382 msgstr "Gewähre Zugriff auf die zentrale Statusanzeige"
2383
2384 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2385 msgid "Grant access to mmcli"
2386 msgstr "Gewähre Zugriff auf mmcli"
2387
2388 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2389 msgid "Grant access to mount configuration"
2390 msgstr "Gewähre Zugriff auf die mount-Konfiguration"
2391
2392 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2393 msgid "Grant access to network configuration"
2394 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerk-Konfiguration"
2395
2396 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2397 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2398 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerk-Diagnosetools"
2399
2400 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2401 msgid "Grant access to network status information"
2402 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerkstatus-Informationen"
2403
2404 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2405 msgid "Grant access to process status"
2406 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Prozessübersicht"
2407
2408 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2409 msgid "Grant access to realtime statistics"
2410 msgstr "Gewähre Zugriff auf d Echtzeitstatistiken"
2411
2412 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2413 msgid "Grant access to startup configuration"
2414 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Startvorgangskonfiguration"
2415
2416 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2417 msgid "Grant access to system configuration"
2418 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Systemkonfiguration"
2419
2420 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2421 msgid "Grant access to system logs"
2422 msgstr "Gewähre Zugriff auf Systemlogs"
2423
2424 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2425 msgid "Grant access to the system route status"
2426 msgstr "Gewähre Zugriff auf den Routing-Status"
2427
2428 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2429 msgid "Grant access to wireless status display"
2430 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Drahtlosnetz-Statusanzeige"
2431
2432 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2433 msgid "Group Password"
2434 msgstr "Gruppenpasswort"
2435
2436 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2437 msgid "Guest"
2438 msgstr "Gast"
2439
2440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2441 msgid "HE.net password"
2442 msgstr "HE.net Passwort"
2443
2444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2445 msgid "HE.net username"
2446 msgstr "HE.net Benutzername"
2447
2448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2449 msgid "Hang Up"
2450 msgstr "Auflegen"
2451
2452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2453 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2454 msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)"
2455
2456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2457 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2461 msgid ""
2462 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2463 "the timezone."
2464 msgstr ""
2465 "An dieser Stelle können Grundeinstellungen des Systems wie Hostname oder "
2466 "Zeitzone vorgenommen werden."
2467
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2469 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2470 msgstr ""
2471 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> verstecken"
2472
2473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2475 msgid "Hide empty chains"
2476 msgstr "Leere Chains ausblenden"
2477
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2062
2480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2482 msgid "Host"
2483 msgstr "Host"
2484
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2486 msgid "Host entries"
2487 msgstr "Host-Einträge"
2488
2489 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2490 msgid "Host expiry timeout"
2491 msgstr "Host Verfallsdatum"
2492
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2494 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2495 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> oder Netzwerk"
2496
2497 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2498 msgid "Host-Uniq tag content"
2499 msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner"
2500
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2507 msgid "Hostname"
2508 msgstr "Hostname"
2509
2510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2511 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2512 msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen"
2513
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2515 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2516 msgid "Hostnames"
2517 msgstr "Rechnernamen"
2518
2519 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2520 msgid "Hybrid"
2521 msgstr "Hybrid"
2522
2523 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2524 msgid "IKE DH Group"
2525 msgstr "IKE-DH-Gruppe"
2526
2527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2528 msgid "IP Addresses"
2529 msgstr "IP-Adressen"
2530
2531 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2532 msgid "IP Protocol"
2533 msgstr "IP-Protokoll"
2534
2535 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2536 msgid "IP Type"
2537 msgstr "IP-Typ"
2538
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2540 msgid "IP address"
2541 msgstr "IP-Adresse"
2542
2543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2544 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2545 msgid "IP address is invalid"
2546 msgstr "IP-Adresse ist ungültig"
2547
2548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2549 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2550 msgid "IP address is missing"
2551 msgstr "IP-Adresse fehlt"
2552
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2560 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2561 msgid "IPv4"
2562 msgstr "IPv4"
2563
2564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2565 msgid "IPv4 Firewall"
2566 msgstr "IPv4 Firewall"
2567
2568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2569 msgid "IPv4 Upstream"
2570 msgstr "IPv4-Upstream"
2571
2572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2573 msgid "IPv4 address"
2574 msgstr "IPv4 Adresse"
2575
2576 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2577 msgid "IPv4 assignment length"
2578 msgstr "IPv4 Zuweisungslänge"
2579
2580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2581 msgid "IPv4 broadcast"
2582 msgstr "IPv4 Broadcast"
2583
2584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2585 msgid "IPv4 gateway"
2586 msgstr "IPv4 Gateway"
2587
2588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2589 msgid "IPv4 netmask"
2590 msgstr "IPv4 Netzmaske"
2591
2592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:287
2593 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2594 msgstr "IPv4-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2595
2596 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2597 msgid "IPv4 only"
2598 msgstr "nur IPv4"
2599
2600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2601 msgid "IPv4 prefix"
2602 msgstr "IPv4 Bereich"
2603
2604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2606 msgid "IPv4 prefix length"
2607 msgstr "Länge des IPv4-Präfix"
2608
2609 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2610 msgid "IPv4+IPv6"
2611 msgstr "IPv4+IPv6"
2612
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2616 msgid "IPv4-Address"
2617 msgstr "IPv4-Adresse"
2618
2619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2620 msgid "IPv4-Gateway"
2621 msgstr "IPv4-Gateway"
2622
2623 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2624 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2625 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2626 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2627
2628 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2629 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2630 msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standardmäßig IPv4)"
2631
2632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2644 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2645 msgid "IPv6"
2646 msgstr "IPv6"
2647
2648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2649 msgid "IPv6 Firewall"
2650 msgstr "IPv6 Firewall"
2651
2652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2653 msgid "IPv6 Neighbours"
2654 msgstr "IPv6 Nachbarn"
2655
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2657 msgid "IPv6 Settings"
2658 msgstr "IPv6 Einstellungen"
2659
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2661 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2662 msgstr "IPv6 ULA-Präfix"
2663
2664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2665 msgid "IPv6 Upstream"
2666 msgstr "IPv6-Upstream"
2667
2668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2669 msgid "IPv6 address"
2670 msgstr "IPv6 Adresse"
2671
2672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2673 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2674 msgid "IPv6 assignment hint"
2675 msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis"
2676
2677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2678 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2679 msgid "IPv6 assignment length"
2680 msgstr "IPv6 Zuweisungslänge"
2681
2682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2683 msgid "IPv6 gateway"
2684 msgstr "IPv6 Gateway"
2685
2686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:292
2687 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2688 msgstr "IPv6-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2689
2690 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2691 msgid "IPv6 only"
2692 msgstr "nur IPv6"
2693
2694 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2696 msgid "IPv6 prefix"
2697 msgstr "IPv6-Präfix"
2698
2699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2701 msgid "IPv6 prefix length"
2702 msgstr "Länge des IPv6-Präfix"
2703
2704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2706 msgid "IPv6 routed prefix"
2707 msgstr "Geroutetes IPv6-Präfix"
2708
2709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2710 msgid "IPv6 suffix"
2711 msgstr "IPv6 Endung"
2712
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2716 msgid "IPv6-Address"
2717 msgstr "IPv6-Adresse"
2718
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2720 msgid "IPv6-PD"
2721 msgstr "IPv6 Präfix-Delegation (PD)"
2722
2723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2724 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2725 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2726 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2727
2728 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2730 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2731 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6rd)"
2732
2733 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2734 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2735 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2736 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6to4)"
2737
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
2739 msgid "Identity"
2740 msgstr "Identität"
2741
2742 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2743 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2744 msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt"
2745
2746 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2747 msgid "If checked, encryption is disabled"
2748 msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt"
2749
2750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2752 msgid ""
2753 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2754 msgstr ""
2755 "Wenn angegeben, wird das Gerät anhand seiner UUID statt fester Gerätedatei "
2756 "gemounted"
2757
2758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2760 msgid ""
2761 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2762 "device node"
2763 msgstr ""
2764 "Wenn angegeben, wird das Gerät nach anhhand des Partitionslabels statt "
2765 "fester Gerätedatei gemounted"
2766
2767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2768 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2769 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2771 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2772 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2773 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2774 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2775 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2776 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2777 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2783 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2784 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2785 msgstr "Wenn deaktiviert, wird keine Default-Route gesetzt"
2786
2787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2788 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2789 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2790 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2796 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2797 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2798 msgstr "Falls deaktiviert werden die zugewiesenen DNS-Server ignoriert"
2799
2800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
2801 msgid ""
2802 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2803 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2804 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2805 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2806 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2807 msgstr ""
2808 "Falls der Arbeitsspeicher des Routers nicht ausreicht, kann dieser nicht "
2809 "benutzte Daten zeitweise auf einem SWAP-Laufwerk auslagern um so die "
2810 "effektive Größe des Arbeitsspeichers zu erhöhen. Die Auslagerung der Daten "
2811 "ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe."
2812
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2814 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2815 msgstr "Ignoriere <code>/etc/hosts</code>"
2816
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
2818 msgid "Ignore interface"
2819 msgstr "Schnittstelle ignorieren"
2820
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2822 msgid "Ignore resolve file"
2823 msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
2824
2825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
2826 msgid "Image"
2827 msgstr "Image"
2828
2829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2830 msgid "In"
2831 msgstr "Ein"
2832
2833 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2834 msgid ""
2835 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2836 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2837 msgstr ""
2838 "Um unauthorisierte Zugriffe auf das System zu verhindern, wurde dieser "
2839 "Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite "
2840 "zurückzukehren."
2841
2842 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2847 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2848 msgid "Inactivity timeout"
2849 msgstr "Timeout bei Inaktivität"
2850
2851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2852 msgid "Inbound:"
2853 msgstr "Eingehend:"
2854
2855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2856 msgid "Info"
2857 msgstr "Info"
2858
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
2860 msgid "Information"
2861 msgstr "Informationen"
2862
2863 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2864 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2865 msgid "Initialization failure"
2866 msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen"
2867
2868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
2869 msgid "Initscript"
2870 msgstr "Startscript"
2871
2872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
2873 msgid "Initscripts"
2874 msgstr "Startscripte"
2875
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
2877 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2878 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Domain)"
2879
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
2881 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2882 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (SAN)"
2883
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2885 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2886 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Subject)"
2887
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
2889 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2890 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Wildcard)"
2891
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
2893 msgid "Install protocol extensions..."
2894 msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen..."
2895
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
2897 msgid ""
2898 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2899 "BSSID <code>%h</code>."
2900 msgstr ""
2901 "Nur mit der BSSID <code>%h</code> statt mit jeglicher passenden SSID "
2902 "verbinden."
2903
2904 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
2905 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
2906 msgstr "Ungenügende Berechtigungen um UCI-Konfiguration zu lesen."
2907
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
2913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
2914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
2916 msgid "Interface"
2917 msgstr "Schnittstelle"
2918
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
2920 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2921 msgstr ""
2922 "Das Gerät der Schnittstelle %q wurde automatisch von %q auf %q geändert."
2923
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2925 msgid "Interface Configuration"
2926 msgstr "Schnittstellenkonfiguration"
2927
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
2930 msgid "Interface has %d pending changes"
2931 msgstr "Der Netzwerkadapter hat %d ausstehende Änderungen"
2932
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
2934 msgid "Interface is disabled"
2935 msgstr "Schnittstelle ist deaktiviert"
2936
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
2938 msgid "Interface is marked for deletion"
2939 msgstr "Der Netzwerkadapter ist zum Löschen vorgemerkt"
2940
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
2942 msgid "Interface is reconnecting..."
2943 msgstr "Schnittstelle verbindet neu..."
2944
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
2947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
2948 msgid "Interface is shutting down..."
2949 msgstr "Schnittstelle fährt herunter..."
2950
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
2952 msgid "Interface is starting..."
2953 msgstr "Netzwerkadapter startet..."
2954
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
2956 msgid "Interface is stopping..."
2957 msgstr "Netzwerkadapter stoppt..."
2958
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
2960 msgid "Interface name"
2961 msgstr "Schnittstellenname"
2962
2963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
2964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
2965 msgid "Interface not present or not connected yet."
2966 msgstr "Schnittstelle existiert nicht oder ist nicht verbunden."
2967
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
2969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
2970 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
2971 msgid "Interfaces"
2972 msgstr "Schnittstellen"
2973
2974 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2975 msgid "Internal"
2976 msgstr "Intern"
2977
2978 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2979 msgid "Internal Server Error"
2980 msgstr "Interner Serverfehler"
2981
2982 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2983 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2984 msgid "Invalid"
2985 msgstr "Ungültige Eingabe"
2986
2987 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
2988 msgid "Invalid Base64 key string"
2989 msgstr "Ungültige Base64-Zeichenkette"
2990
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
2992 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2993 msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Nur IDs zwischen %d und %d sind erlaubt."
2994
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
2996 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2997 msgstr "Ungültige VLAN-ID angegeben! Nur eindeutige IDs sind zulässig"
2998
2999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
3000 msgid "Invalid argument"
3001 msgstr "Ungültiges Argument"
3002
3003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
3004 msgid "Invalid command"
3005 msgstr "Ungültiges Kommando"
3006
3007 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3008 msgid "Invalid hexadecimal value"
3009 msgstr "Ungültiger Hexadezimalwert"
3010
3011 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3012 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3013 msgstr ""
3014 "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen."
3015
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3017 msgid "Isolate Clients"
3018 msgstr "Clients isolieren"
3019
3020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3021 msgid ""
3022 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3023 "flash memory, please verify the image file!"
3024 msgstr ""
3025 "Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu "
3026 "sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!"
3027
3028 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3029 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3030 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3031 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3032 msgid "JavaScript required!"
3033 msgstr "JavaScript benötigt!"
3034
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
3036 msgid "Join Network"
3037 msgstr "Netzwerk beitreten"
3038
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
3040 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3041 msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken"
3042
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3044 msgid "Joining Network: %q"
3045 msgstr "Trete Netzwerk %q bei"
3046
3047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3048 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3049 msgstr "Einstellungen beibehalten und die aktuelle Konfiguration sichern"
3050
3051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3052 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3053 msgid "Kernel Log"
3054 msgstr "Kernelprotokoll"
3055
3056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3057 msgid "Kernel Version"
3058 msgstr "Kernel Version"
3059
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
3061 msgid "Key"
3062 msgstr "Schlüssel"
3063
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
3069 msgid "Key #%d"
3070 msgstr "Schlüssel Nr. %d"
3071
3072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3073 msgid "Kill"
3074 msgstr "Töten"
3075
3076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3078 msgid "L2TP"
3079 msgstr "L2TP"
3080
3081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3082 msgid "L2TP Server"
3083 msgstr "L2TP Server"
3084
3085 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3090 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3091 msgid "LCP echo failure threshold"
3092 msgstr "LCP Echo Fehler Schwellenwert"
3093
3094 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3098 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3099 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3100 msgid "LCP echo interval"
3101 msgstr "LCP Echo Intervall"
3102
3103 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:99
3104 msgid "LED Configuration"
3105 msgstr "LED-Konfiguration"
3106
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3108 msgid "LLC"
3109 msgstr "LLC"
3110
3111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3113 msgid "Label"
3114 msgstr "Label"
3115
3116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3117 msgid "Language"
3118 msgstr "Sprache"
3119
3120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3121 msgid "Language and Style"
3122 msgstr "Sprache und Aussehen"
3123
3124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3125 msgid "Latency"
3126 msgstr "Latenz"
3127
3128 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3129 msgid "Leaf"
3130 msgstr "Zweigstelle"
3131
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3134 msgid "Lease time"
3135 msgstr "Laufzeit"
3136
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3141 msgid "Lease time remaining"
3142 msgstr "Verbleibende Gültigkeit"
3143
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3145 msgid "Leasefile"
3146 msgstr "Leasedatei"
3147
3148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3151 msgid "Leave empty to autodetect"
3152 msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen"
3153
3154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3158 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3159 msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden"
3160
3161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3980
3162 msgid "Legend:"
3163 msgstr "Legende:"
3164
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3166 msgid "Limit"
3167 msgstr "Limit"
3168
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3170 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3171 msgstr ""
3172 "DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch "
3173 "Dritte zu verhindern."
3174
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3176 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3177 msgstr "Dienste auf die angegeben Schnittstellen plus Loopback beschränken."
3178
3179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3180 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3181 msgstr "Dämpfung (LATN)"
3182
3183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3184 msgid "Line Mode"
3185 msgstr "Verbindungsmodus"
3186
3187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3188 msgid "Line State"
3189 msgstr "Verbindungsstatus"
3190
3191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3192 msgid "Line Uptime"
3193 msgstr "Verbindungsdauer"
3194
3195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3196 msgid "Link On"
3197 msgstr "Verbindung hergestellt"
3198
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3200 msgid ""
3201 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3202 "requests to"
3203 msgstr ""
3204 "Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche "
3205 "Requests weitergeleitet werden"
3206
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3208 msgid ""
3209 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3210 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3211 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3212 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3213 "Association."
3214 msgstr ""
3215 "Liste von R0KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3216 ">Format: MAC-Adresse,NAS-Identifier,128 Bit Schlüssel in Hex-Notation. <br /"
3217 ">Diese Liste wird verwendet um R0KH-Bezeichner (NAS Identifier) einer Ziel-"
3218 "MAC-Adresse zuzuordnen damit ein PMK-R1-Schlüssel von der R0KH angefordert "
3219 "werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen "
3220 "Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat."
3221
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
3223 msgid ""
3224 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3225 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3226 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3227 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3228 "PMK-R1 keys."
3229 msgstr ""
3230 "Liste von R1KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3231 ">Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,128 Bit Schlüssel in Hex-"
3232 "Notation. <br />Diese Liste wird benutzt um einer R1KH-ID eine Ziel-MAC-"
3233 "Adresse zuzuordnen wenn ein PMK-R1-Schlüssel von einer R0KH-Station "
3234 "versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche "
3235 "innerhalb der Mobilitätsdomain PMK-R1-Schlüssel anfordern dürfen."
3236
3237 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3238 msgid "List of SSH key files for auth"
3239 msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation"
3240
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3242 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3243 msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind"
3244
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3246 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3247 msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern"
3248
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3250 msgid "Listen Interfaces"
3251 msgstr "Aktive Schnittstellen"
3252
3253 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3254 msgid "Listen Port"
3255 msgstr "Listen-Port"
3256
3257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3258 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3259 msgstr ""
3260 "Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
3261 "spezifiziert"
3262
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3264 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3265 msgstr "Serverport für eingehende DNS Abfragen"
3266
3267 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3268 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3269 msgid "Load"
3270 msgstr "Last"
3271
3272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3273 msgid "Load Average"
3274 msgstr "Durchschnittslast"
3275
3276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2894
3277 msgid "Loading directory contents…"
3278 msgstr "Lade Verzeichniseinträge…"
3279
3280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3281 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3282 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3283 msgid "Loading view…"
3284 msgstr "Lade Seite…"
3285
3286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3288 msgid "Local IP address is invalid"
3289 msgstr "Lokale IP-Adresse ist ungültig"
3290
3291 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3292 msgid "Local IP address to assign"
3293 msgstr "Lokale IP-Adresse"
3294
3295 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3299 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3300 msgid "Local IPv4 address"
3301 msgstr "Lokale IPv4 Adresse"
3302
3303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3305 msgid "Local IPv6 address"
3306 msgstr "Lokale IPv6 Adresse"
3307
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3309 msgid "Local Service Only"
3310 msgstr "Nur lokale Dienste"
3311
3312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3313 msgid "Local Startup"
3314 msgstr "Lokales Startskript"
3315
3316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3318 msgid "Local Time"
3319 msgstr "Lokale Zeit"
3320
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3322 msgid "Local domain"
3323 msgstr "Lokale Domain"
3324
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3326 msgid ""
3327 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3328 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3329 msgstr ""
3330 "Spezifiziert den lokalen Domainnamen. Anfragen für Hostnamen welche auf "
3331 "diese Domain zutreffen werden nie weitergeleitet und ausschließlich aus DHCP-"
3332 "Namen oder Hosts-Dateien aufgelöst"
3333
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3335 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3336 msgstr ""
3337 "Lokaler Domain-Suffix welcher an DHCP Namen und Host-Datei Einträge "
3338 "angehangen wird"
3339
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3341 msgid "Local server"
3342 msgstr "Lokaler Server"
3343
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3345 msgid ""
3346 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3347 "available"
3348 msgstr ""
3349 "Hostnamen je nach anfragendem Subnetz auflösen wenn mehrere IPs verfügbar "
3350 "sind"
3351
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3353 msgid "Localise queries"
3354 msgstr "Lokalisiere Anfragen"
3355
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3357 msgid "Lock to BSSID"
3358 msgstr "Auf BSSID beschränken"
3359
3360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3361 msgid "Log output level"
3362 msgstr "Protokolllevel"
3363
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3365 msgid "Log queries"
3366 msgstr "Schreibe Abfragelog"
3367
3368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3369 msgid "Logging"
3370 msgstr "Protokollierung"
3371
3372 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3373 msgid "Login"
3374 msgstr "Anmelden"
3375
3376 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3377 msgid "Logout"
3378 msgstr "Abmelden"
3379
3380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3381 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3382 msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)"
3383
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3385 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3386 msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)."
3387
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3390 msgid "MAC"
3391 msgstr "MAC"
3392
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2061
3395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3400 msgid "MAC-Address"
3401 msgstr "MAC-Adresse"
3402
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3404 msgid "MAC-Address Filter"
3405 msgstr "MAC-Adressfilter"
3406
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3408 msgid "MAC-Filter"
3409 msgstr "MAC-Filter"
3410
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3412 msgid "MAC-List"
3413 msgstr "MAC-Adressliste"
3414
3415 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3417 msgid "MAP / LW4over6"
3418 msgstr "MAP / LW4over6"
3419
3420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3422 msgid "MAP rule is invalid"
3423 msgstr "MAP-Regel ist ungültig"
3424
3425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3428 msgid "MBit/s"
3429 msgstr "MBit/s"
3430
3431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3432 msgid "MD5"
3433 msgstr "MD5"
3434
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3437 msgid "MHz"
3438 msgstr "MHz"
3439
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3441 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:74
3443 msgid "MTU"
3444 msgstr "MTU"
3445
3446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3447 msgid ""
3448 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3449 "below:"
3450 msgstr "Das Root-Dateisystem muss mit folgenden Kommandsos vorbereitet werden:"
3451
3452 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3453 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3459 msgid "Manual"
3460 msgstr "Manuell"
3461
3462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3464 msgid "Master"
3465 msgstr "Master"
3466
3467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3468 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3469 msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)"
3470
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3472 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3473 msgstr "Maximal erlaubter Inaktivitätszeitraum"
3474
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3476 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3477 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases"
3478
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3480 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3481 msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Anfragen"
3482
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3484 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3485 msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS.0 UDP Paketen"
3486
3487 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3488 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3489 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3490 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3491 msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)"
3492
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3494 msgid "Maximum number of leased addresses."
3495 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen."
3496
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3498 msgid "Maximum transmit power"
3499 msgstr "Maximale Sendeleistung"
3500
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3509 msgid "Mbit/s"
3510 msgstr "Mbit/s"
3511
3512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3513 msgid "Medium"
3514 msgstr "Mittel"
3515
3516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3517 msgid "Memory"
3518 msgstr "Speicher"
3519
3520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3521 msgid "Memory usage (%)"
3522 msgstr "Speichernutzung (%)"
3523
3524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3651
3525 msgid "Mesh"
3526 msgstr "Mesh"
3527
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3529 msgid "Mesh ID"
3530 msgstr "Mesh-ID"
3531
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3533 msgid "Mesh Id"
3534 msgstr "Mesh-ID"
3535
3536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3537 msgid "Method not found"
3538 msgstr "Methode nicht gefunden"
3539
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3543 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:69
3544 msgid "Metric"
3545 msgstr "Metrik"
3546
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3548 msgid "Mirror monitor port"
3549 msgstr "Spiegel-Monitor-Port"
3550
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3552 msgid "Mirror source port"
3553 msgstr "Spiegel-Quell-Port"
3554
3555 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3556 msgid "Mobile Data"
3557 msgstr "Mobilfunk Daten"
3558
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
3560 msgid "Mobility Domain"
3561 msgstr "Mobilitätsbereich"
3562
3563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3570 msgid "Mode"
3571 msgstr "Modus"
3572
3573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3574 msgid "Model"
3575 msgstr "Modell"
3576
3577 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3578 msgid "Modem default"
3579 msgstr "Modem-Grundeinstellung"
3580
3581 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3582 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3583 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3585 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3586 msgid "Modem device"
3587 msgstr "Modemgerät"
3588
3589 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3590 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3591 msgid "Modem information query failed"
3592 msgstr "Modem-Informationsabfrage fehlgeschlagen"
3593
3594 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3595 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3596 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3597 msgid "Modem init timeout"
3598 msgstr "Wartezeit für Modeminitialisierung"
3599
3600 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3601 msgid "ModemManager"
3602 msgstr "ModemManager"
3603
3604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3652
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3606 msgid "Monitor"
3607 msgstr "Monitor"
3608
3609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3610 msgid "More Characters"
3611 msgstr "Mehr Zeichen"
3612
3613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2350
3614 msgid "More…"
3615 msgstr "Mehr…"
3616
3617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3618 msgid "Mount Point"
3619 msgstr "Einhängepunkt"
3620
3621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3623 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:86
3624 msgid "Mount Points"
3625 msgstr "Einhängepunkte"
3626
3627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3628 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3629 msgstr "Mountpunkte - Mount-Eintrag"
3630
3631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3632 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3633 msgstr "Mountpunkte - Auslagerungsdatei"
3634
3635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3636 msgid ""
3637 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3638 "filesystem"
3639 msgstr ""
3640 "Einhängepunkte bestimmen, an welcher Stelle des Dateisystems bestimmte "
3641 "Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden"
3642
3643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3644 msgid "Mount attached devices"
3645 msgstr "Angeschlossene Geräte einhängen"
3646
3647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3648 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3649 msgstr "Nicht explizit konfigurierte Dateisysteme einhängen"
3650
3651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
3652 msgid "Mount options"
3653 msgstr "Mount-Optionen"
3654
3655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
3656 msgid "Mount point"
3657 msgstr "Mountpunkt"
3658
3659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3660 msgid "Mount swap not specifically configured"
3661 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen aktivieren"
3662
3663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
3664 msgid "Mounted file systems"
3665 msgstr "Eingehängte Dateisysteme"
3666
3667 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3668 msgid "Move down"
3669 msgstr "Nach unten schieben"
3670
3671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3672 msgid "Move up"
3673 msgstr "Nach oben schieben"
3674
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
3676 msgid "NAS ID"
3677 msgstr "NAS ID"
3678
3679 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3680 msgid "NAT-T Mode"
3681 msgstr "NAT-T Modus"
3682
3683 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3684 msgid "NAT64 Prefix"
3685 msgstr "NAT64-Präfix"
3686
3687 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3688 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3689 msgid "NCM"
3690 msgstr "NCM"
3691
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3693 msgid "NDP-Proxy"
3694 msgstr "NDP-Proxy"
3695
3696 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3697 msgid "NT Domain"
3698 msgstr "NT-Domäne"
3699
3700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
3701 msgid "NTP server candidates"
3702 msgstr "NTP Server Kandidaten"
3703
3704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2388
3705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3735
3706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
3708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
3709 msgid "Name"
3710 msgstr "Name"
3711
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
3713 msgid "Name of the new network"
3714 msgstr "Name des neuen Netzwerkes"
3715
3716 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
3717 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3718 msgid "Navigation"
3719 msgstr "Navigation"
3720
3721 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
3724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
3727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3729 msgid "Network"
3730 msgstr "Netzwerk"
3731
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3733 msgid "Network Utilities"
3734 msgstr "Netzwerk-Werkzeuge"
3735
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3737 msgid "Network boot image"
3738 msgstr "Netzwerk-Boot-Image"
3739
3740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
3741 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3745 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3746 msgid "Network device is not present"
3747 msgstr "Netzwerkgerät ist nicht vorhanden"
3748
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
3750 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
3751 msgstr "Neue Schnittstelle \"%s\" kann nicht erzeugt werden: %s"
3752
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
3754 msgid "New interface name…"
3755 msgstr "Name der neuen Schnittstelle…"
3756
3757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3758 msgid "Next »"
3759 msgstr "Weiter »"
3760
3761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
3762 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3763 msgid "No"
3764 msgstr "Nein"
3765
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
3767 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3768 msgstr "Kein DHCP Server auf dieser Schnittstelle eingerichtet"
3769
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
3771 msgid "No Encryption"
3772 msgstr "Keine Verschlüsselung"
3773
3774 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:64
3775 msgid "No Host Routes"
3776 msgstr "Keine Host-Routen"
3777
3778 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3779 msgid "No NAT-T"
3780 msgstr "Kein NAT-T"
3781
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
3783 msgid "No RX signal"
3784 msgstr "Kein Signal empfangen"
3785
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3787 msgid "No client associated"
3788 msgstr "Keine Clients assoziiert"
3789
3790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3791 msgid "No data received"
3792 msgstr "Keine Daten empfangen"
3793
3794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2834
3795 msgid "No entries in this directory"
3796 msgstr "Keine Einträge in diesem Verzeichnis"
3797
3798 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3799 msgid "No files found"
3800 msgstr "Keine Dateien gefunden"
3801
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
3803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
3805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3806 msgid "No information available"
3807 msgstr "Keine Informationen verfügbar"
3808
3809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3811 msgid "No matching prefix delegation"
3812 msgstr "Kein passendes delegiertes Prefix"
3813
3814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3815 msgid "No negative cache"
3816 msgstr "Kein Negativ-Cache"
3817
3818 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
3819 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3820 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
3821 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
3822 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3823 msgid "No password set!"
3824 msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
3825
3826 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:107
3827 msgid "No peers defined yet"
3828 msgstr "Noch keine Peers definiert"
3829
3830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
3831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
3832 msgid "No public keys present yet."
3833 msgstr "Bisher keine SSH-Schlüssel hinterlegt."
3834
3835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
3836 msgid "No rules in this chain."
3837 msgstr "Keine Regeln in dieser Kette."
3838
3839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
3841 msgid "No zone assigned"
3842 msgstr "Keine Zone zugewiesen"
3843
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
3847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
3848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
3849 msgid "Noise"
3850 msgstr "Rauschen"
3851
3852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
3853 msgid "Noise Margin (SNR)"
3854 msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)"
3855
3856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
3857 msgid "Noise:"
3858 msgstr "Rauschen:"
3859
3860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
3861 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3862 msgstr "Nicht-präemptive CRC-Fehler (CRC_P)"
3863
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3865 msgid "Non-wildcard"
3866 msgstr "An Schnittstellen binden"
3867
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3870 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3871 msgid "None"
3872 msgstr "Keine"
3873
3874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3875 msgid "Normal"
3876 msgstr "Normal"
3877
3878 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3879 msgid "Not Found"
3880 msgstr "Nicht Gefunden"
3881
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
3883 msgid "Not associated"
3884 msgstr "Nicht assoziiert"
3885
3886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
3887 msgid "Not connected"
3888 msgstr "Nicht verbunden"
3889
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
3894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
3895 msgid "Not present"
3896 msgstr "Nicht vorhanden"
3897
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3899 msgid "Not started on boot"
3900 msgstr "Beim Hochfahren nicht starten"
3901
3902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
3903 msgid "Not supported"
3904 msgstr "Nicht unterstützt"
3905
3906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3907 msgid "Notice"
3908 msgstr "Notiz"
3909
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
3911 msgid "Nslookup"
3912 msgstr "DNS-Auflösung"
3913
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3915 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3916 msgstr ""
3917 "Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, "
3918 "\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung"
3919
3920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
3921 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3922 msgstr "Für Kompression benutze parallele Prozessanzahl"
3923
3924 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3925 msgid "Obfuscated Group Password"
3926 msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort"
3927
3928 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3929 msgid "Obfuscated Password"
3930 msgstr "Chiffriertes Passwort"
3931
3932 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3933 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3939 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3940 msgid "Obtain IPv6-Address"
3941 msgstr "IPv6-Adresse beziehen"
3942
3943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
3944 msgid "Off"
3945 msgstr "Aus"
3946
3947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
3948 msgid "Off-State Delay"
3949 msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand"
3950
3951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
3952 msgid "On"
3953 msgstr "An"
3954
3955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
3956 msgid "On-Link route"
3957 msgstr "Link-lokale Route"
3958
3959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
3960 msgid "On-State Delay"
3961 msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand"
3962
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
3964 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3965 msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!"
3966
3967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
3968 msgid "One of the following: %s"
3969 msgstr "Eine der folgenden Möglichkeiten: %s"
3970
3971 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3972 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3973 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3974 msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!"
3975
3976 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
3977 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3978 msgstr "Ein oder mehrere ungültige/benötigte Werte auf Registerkarte"
3979
3980 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3981 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3982 msgid "One or more required fields have no value!"
3983 msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!"
3984
3985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3986 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3987 msgid "Open list..."
3988 msgstr "Liste öffnen..."
3989
3990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3991 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3992 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3993 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3994
3995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
3996 msgid "Operating frequency"
3997 msgstr "Betriebsfrequenz"
3998
3999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1817
4000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3482
4001 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4002 msgstr "Eingabefeld \"%s\" enthält einen ungültigen Wert."
4003
4004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1830
4005 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4006 msgstr "Eingabefeld \"%s\" darf nicht leer sein."
4007
4008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3987
4009 msgid "Option changed"
4010 msgstr "Option geändert"
4011
4012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3989
4013 msgid "Option removed"
4014 msgstr "Option entfernt"
4015
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
4017 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:69
4018 msgid "Optional"
4019 msgstr "Optional"
4020
4021 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:79
4022 msgid ""
4023 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4024 "starting with <code>0x</code>."
4025 msgstr ""
4026 "Optional. 32-Bit-Marke für ausgehende, verschlüsselte Pakete. Wert in "
4027 "hexadezimal mit führendem <code>0x</code> angeben."
4028
4029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4030 msgid ""
4031 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4032 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4033 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4034 "for the interface."
4035 msgstr ""
4036 "Optional. Mögliche Werte: 'eui64', 'random' oder Suffixes wie '::1' oder "
4037 "'::1:2'. Wenn ein IPv6-Präfix (wie z.B. 'a:b:c:d::') von einem delegierendem "
4038 "Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um "
4039 "eine IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen."
4040
4041 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
4042 msgid ""
4043 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4044 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4045 msgstr ""
4046 "Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere "
4047 "Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen."
4048
4049 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4050 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4051 msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen."
4052
4053 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:111
4054 msgid "Optional. Description of peer."
4055 msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners."
4056
4057 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:64
4058 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4059 msgstr "Optional. Unterdrückt die Einrichtung von Host-Routen zu VPN-Nachbarn."
4060
4061 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:131
4062 msgid ""
4063 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4064 "interface."
4065 msgstr ""
4066 "Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor "
4067 "dem Verbindungsaufbau aufgelöst."
4068
4069 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:74
4070 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4071 msgstr "Optional. Maximale MTU für Tunnelschnittstellen."
4072
4073 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
4074 msgid "Optional. Port of peer."
4075 msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners."
4076
4077 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4078 msgid ""
4079 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4080 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4081 msgstr ""
4082 "Optional. Sekunden zwischen Keep-Alive-Nachrichten. Standardwert is 0 "
4083 "(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 "
4084 "Sekunden."
4085
4086 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
4087 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4088 msgstr ""
4089 "Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete."
4090
4091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4092 msgid "Options"
4093 msgstr "Optionen"
4094
4095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4096 msgid "Other:"
4097 msgstr "Andere:"
4098
4099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4100 msgid "Out"
4101 msgstr "Aus"
4102
4103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4104 msgid "Outbound:"
4105 msgstr "Ausgehend:"
4106
4107 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4108 msgid "Output Interface"
4109 msgstr "Ausgehende Schnittstelle"
4110
4111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4113 msgid "Output zone"
4114 msgstr "Output-Zone"
4115
4116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4118 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4120 msgid "Override MAC address"
4121 msgstr "MAC-Adresse überschreiben"
4122
4123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4125 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4126 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4128 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
4129 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
4130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4135 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4136 msgid "Override MTU"
4137 msgstr "MTU-Wert überschreiben"
4138
4139 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4140 msgid "Override TOS"
4141 msgstr "TOS-Wert überschreiben"
4142
4143 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4144 msgid "Override TTL"
4145 msgstr "TTL-Wert überschreiben"
4146
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4148 msgid "Override default interface name"
4149 msgstr "Standard Schnittstellennamen überschreiben"
4150
4151 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4152 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4153 msgstr "Gateway-Adresse in DHCP-Antworten überschreiben"
4154
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4156 msgid ""
4157 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4158 "subnet that is served."
4159 msgstr ""
4160 "Überschreibt die Netzmaske welche an Clients geschickt wird. Normalerweise "
4161 "wird diese vom bedienten Subnetz abgeleitet."
4162
4163 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4164 msgid "Override the table used for internal routes"
4165 msgstr "Überschreibt die benutzte Tabelle für interne Routen"
4166
4167 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4168 msgid "Overview"
4169 msgstr "Übersicht"
4170
4171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2677
4172 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4173 msgstr "Existierende Datei \"%s\" überschreiben?"
4174
4175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4176 msgid "Owner"
4177 msgstr "Besitzer"
4178
4179 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4180 msgid "PAP/CHAP (both)"
4181 msgstr "PAP/CHAP (beide)"
4182
4183 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4184 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4185 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4191 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4192 msgid "PAP/CHAP password"
4193 msgstr "PAP/CHAP Passwort"
4194
4195 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4196 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4197 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4203 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4204 msgid "PAP/CHAP username"
4205 msgstr "PAP/CHAP Benutzername"
4206
4207 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4208 msgid "PDP Type"
4209 msgstr "PDP-Typ"
4210
4211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4212 msgid "PID"
4213 msgstr "PID"
4214
4215 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4216 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4217 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4218 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4219 msgid "PIN"
4220 msgstr "PIN"
4221
4222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4223 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4224 msgid "PIN code rejected"
4225 msgstr "PIN-Code abgelehnt"
4226
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
4228 msgid "PMK R1 Push"
4229 msgstr "PMK R1 Push"
4230
4231 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4233 msgid "PPP"
4234 msgstr "PPP"
4235
4236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4237 msgid "PPPoA Encapsulation"
4238 msgstr "PPPoA Kapselung"
4239
4240 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4242 msgid "PPPoATM"
4243 msgstr "PPPoATM"
4244
4245 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4247 msgid "PPPoE"
4248 msgstr "PPPoE"
4249
4250 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4251 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4252 msgid "PPPoSSH"
4253 msgstr "PPPoSSH"
4254
4255 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4257 msgid "PPtP"
4258 msgstr "PPtP"
4259
4260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4261 msgid "PSID offset"
4262 msgstr "PSID-Offset"
4263
4264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4265 msgid "PSID-bits length"
4266 msgstr "PSID-Bitlänge"
4267
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4269 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4270 msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)"
4271
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4273 msgid "Packet Steering"
4274 msgstr "Paket-Flusskontrolle"
4275
4276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4277 msgid "Packets"
4278 msgstr "Pakete"
4279
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4282 msgid "Part of zone %q"
4283 msgstr "Teil von Zone %q"
4284
4285 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
4287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4288 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4289 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4290 msgid "Password"
4291 msgstr "Passwort"
4292
4293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4294 msgid "Password authentication"
4295 msgstr "Passwortanmeldung"
4296
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
4298 msgid "Password of Private Key"
4299 msgstr "Passwort des privaten Schlüssels"
4300
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
4302 msgid "Password of inner Private Key"
4303 msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels"
4304
4305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4309 msgid "Password strength"
4310 msgstr "Passwortstärke"
4311
4312 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4313 msgid "Password2"
4314 msgstr "Passwort Bestätigung"
4315
4316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4317 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4318 msgstr "Schlüssel einfügen oder Schlüsseldatei hereinziehen…"
4319
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1502
4321 msgid "Path to CA-Certificate"
4322 msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
4323
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4325 msgid "Path to Client-Certificate"
4326 msgstr "Pfad zu Client-Zertifikat"
4327
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4329 msgid "Path to Private Key"
4330 msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel"
4331
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4333 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4334 msgstr "Pfad zum inneren CA-Zertifikat"
4335
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
4337 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4338 msgstr "Pfad zum inneren Client-Zertifikat"
4339
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4341 msgid "Path to inner Private Key"
4342 msgstr "Pfad zum inneren, privaten Schlüssel"
4343
4344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2716
4345 msgid "Paused"
4346 msgstr "Pausiert"
4347
4348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4359 msgid "Peak:"
4360 msgstr "Spitze:"
4361
4362 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4363 msgid "Peer IP address to assign"
4364 msgstr "Entfernte IP-Adresse"
4365
4366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4367 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4368 msgid "Peer address is missing"
4369 msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt"
4370
4371 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4372 msgid "Peers"
4373 msgstr "Verbindungspartner"
4374
4375 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4376 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4377 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4378
4379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4380 msgid "Perform reboot"
4381 msgstr "Neustart durchführen"
4382
4383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4384 msgid "Perform reset"
4385 msgstr "Reset durchführen"
4386
4387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4388 msgid "Permission denied"
4389 msgstr "Zugriff verweigert"
4390
4391 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4392 msgid "Persistent Keep Alive"
4393 msgstr "Persistentes Keep-Alive"
4394
4395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4396 msgid "Phy Rate:"
4397 msgstr "Phy-Rate:"
4398
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4400 msgid "Physical Settings"
4401 msgstr "Physische Einstellungen"
4402
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4406 msgid "Ping"
4407 msgstr "Ping"
4408
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4415 msgid "Pkts."
4416 msgstr "Pkte."
4417
4418 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4419 msgid "Please enter your username and password."
4420 msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
4421
4422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3718
4423 msgid "Please select the file to upload."
4424 msgstr "Bitte wählen Sie die hochzuladende Datei aus."
4425
4426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4427 msgid "Policy"
4428 msgstr "Standardregel"
4429
4430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4431 msgid "Port"
4432 msgstr "Port"
4433
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4435 msgid "Port status:"
4436 msgstr "Port-Status:"
4437
4438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
4439 msgid "Potential negation of: %s"
4440 msgstr "Mögliche Negation von: %s"
4441
4442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4443 msgid "Power Management Mode"
4444 msgstr "Energiesparmodus"
4445
4446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4447 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4448 msgstr "Präemptive CRC-Fehler (CRCP_P)"
4449
4450 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4451 msgid "Prefer LTE"
4452 msgstr "LTE bevorzugen"
4453
4454 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4455 msgid "Prefer UMTS"
4456 msgstr "UMTS bevorzugen"
4457
4458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4459 msgid "Prefix Delegated"
4460 msgstr "Delegiertes Präfix"
4461
4462 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
4463 msgid "Preshared Key"
4464 msgstr "Gemeinsamer Schlüssel"
4465
4466 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4467 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4468 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4469 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4470 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4471 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4472 msgid ""
4473 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4474 "ignore failures"
4475 msgstr ""
4476 "Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo "
4477 "Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren"
4478
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4480 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4481 msgstr "Verhindert das Binden an diese Schnittstellen."
4482
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4484 msgid "Prevents client-to-client communication"
4485 msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
4486
4487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4488 msgid "Private Key"
4489 msgstr "Privater Schlüssel"
4490
4491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4492 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4493 msgid "Processes"
4494 msgstr "Prozesse"
4495
4496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4497 msgid "Profile"
4498 msgstr "Profil"
4499
4500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4501 msgid "Prot."
4502 msgstr "Prot."
4503
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4509 msgid "Protocol"
4510 msgstr "Protokoll"
4511
4512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4513 msgid "Provide NTP server"
4514 msgstr "NTP-Server anbieten"
4515
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
4517 msgid "Provide new network"
4518 msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
4519
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
4521 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4522 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4523
4524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
4525 msgid "Public Key"
4526 msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
4527
4528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4529 msgid ""
4530 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4531 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4532 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4533 "code> file into the input field."
4534 msgstr ""
4535 "Öffentliche Schlüssel erlauben eine passwortlose SSH-Anmeldung mit höherer "
4536 "Sicherheit im Vergleich zur Benutzung einfacher Passwörter. Um einen neuen "
4537 "Schlüssel auf dem Gerät zu hinterlegen, kann entweder eine OpenSSH-"
4538 "kompatible öffentliche Schlüsselzeile in das Eingabefeld kopiert, oder eine "
4539 "eine Schlüsseldatei mit der Endung <code>.pub</code> in das Eingabefeld "
4540 "gezogen werden."
4541
4542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4543 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4544 msgstr ""
4545 "Zu diesem Gerät geroutetes öffentliches Präfix zur Weiterverteilung an "
4546 "Clients."
4547
4548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4549 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4550 msgid "QMI Cellular"
4551 msgstr "QMI Cellular"
4552
4553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
4554 msgid "Quality"
4555 msgstr "Qualität"
4556
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4558 msgid ""
4559 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4560 "servers"
4561 msgstr ""
4562 "Alle verfügbaren übergeordneten <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4563 "abbr>-Server abfragen"
4564
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
4566 msgid "R0 Key Lifetime"
4567 msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit"
4568
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
4570 msgid "R1 Key Holder"
4571 msgstr "R1-Schlüsselinhaber"
4572
4573 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4574 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4575 msgstr "RFC3947 \"NAT-T\"-Modus"
4576
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
4578 msgid "RSSI threshold for joining"
4579 msgstr "RSSI-Schwellwert für Assoziationen"
4580
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
4582 msgid "RTS/CTS Threshold"
4583 msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
4584
4585 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4588 msgid "RX"
4589 msgstr "RX"
4590
4591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4592 msgid "RX Rate"
4593 msgstr "RX-Rate"
4594
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
4596 msgid "RX Rate / TX Rate"
4597 msgstr "RX-Rate / TX-Rate"
4598
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
4600 msgid "Radius-Accounting-Port"
4601 msgstr "Radius-Accounting-Port"
4602
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
4604 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4605 msgstr "Radius-Accounting-Geheimnis"
4606
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
4608 msgid "Radius-Accounting-Server"
4609 msgstr "Radius-Accounting-Server"
4610
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4612 msgid "Radius-Authentication-Port"
4613 msgstr "Radius-Authentication-Port"
4614
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
4616 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4617 msgstr "Radius-Authentifizierung-Geheimnis"
4618
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
4620 msgid "Radius-Authentication-Server"
4621 msgstr "Radius-Authentication-Server"
4622
4623 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4624 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4625 msgstr ""
4626 "Hexadezimal-kodierte Zeichensequenz. Nur angeben wenn der Internetanbieter "
4627 "einen bestimmten Wert erwartet"
4628
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4630 msgid ""
4631 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4632 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4633 msgstr ""
4634 "Lese <code>/etc/ethers</code> um den <abbr title=\"Dynamic Host "
4635 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server zu konfigurieren"
4636
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
4638 msgid "Really switch protocol?"
4639 msgstr "Protokoll wirklich wechseln?"
4640
4641 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
4642 msgid "Realtime Graphs"
4643 msgstr "Echtzeit-Diagramme"
4644
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
4646 msgid "Reassociation Deadline"
4647 msgstr "Reassoziierungsfrist"
4648
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4650 msgid "Rebind protection"
4651 msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
4652
4653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4654 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:124
4655 msgid "Reboot"
4656 msgstr "Neu Starten"
4657
4658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
4659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
4660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4662 msgid "Rebooting…"
4663 msgstr "Neustart…"
4664
4665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4666 msgid "Reboots the operating system of your device"
4667 msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu"
4668
4669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
4670 msgid "Receive"
4671 msgstr "Empfangen"
4672
4673 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4674 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4675 msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle."
4676
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4678 msgid "Reconnect this interface"
4679 msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden"
4680
4681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4682 msgid "References"
4683 msgstr "Verweise"
4684
4685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2710
4686 msgid "Refreshing"
4687 msgstr "Aktualisierend"
4688
4689 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4690 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4691 msgid "Relay"
4692 msgstr "Relay"
4693
4694 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4695 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4696 msgid "Relay Bridge"
4697 msgstr "Relay-Brücke"
4698
4699 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4700 msgid "Relay between networks"
4701 msgstr "Zwischen folgenden Netzwerken weiterleiten"
4702
4703 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4704 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4705 msgid "Relay bridge"
4706 msgstr "Relay-Brücke"
4707
4708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4709 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4710 msgid "Remote IPv4 address"
4711 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse"
4712
4713 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4714 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4715 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse oder Hostname"
4716
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4718 msgid "Remove"
4719 msgstr "Entfernen"
4720
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
4722 msgid "Replace wireless configuration"
4723 msgstr "Drahtloskonfiguration ersetzen"
4724
4725 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4726 msgid "Request IPv6-address"
4727 msgstr "IPv6-Adresse anfordern"
4728
4729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4730 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4731 msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern"
4732
4733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4734 msgid "Request timeout"
4735 msgstr "Anfrage-Timeout"
4736
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
4738 msgid "Required"
4739 msgstr "Benötigt"
4740
4741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4742 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4743 msgstr ""
4744 "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
4745
4746 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4747 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4748 msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle."
4749
4750 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
4751 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4752 msgstr ""
4753 "Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle."
4754
4755 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4756 msgid ""
4757 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4758 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4759 "routes through the tunnel."
4760 msgstr ""
4761 "Benötigt. IP-Adressen und Präfixe die der Verbindungspartner innerhalb des "
4762 "Tunnels nutzen darf. Entspricht üblicherweise der Tunnel-IP-Adresse des "
4763 "Verbindungspartners und den Netzwerken, die dieser durch den Tunnel routet."
4764
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4768 msgid "Requires hostapd"
4769 msgstr "Benötigt \"hostapd\""
4770
4771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4773 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4774 msgstr "Benötigt hostapd mit EAP Suite-B-Unterstützung"
4775
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
4778 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4779 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit EAP-Support"
4780
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4782 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4783 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit OWE-Support"
4784
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
4787 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4788 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit SAE-Support"
4789
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4791 msgid ""
4792 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4793 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4794 msgstr ""
4795 "Benötigt die \"full\"-Variante von wpad/hostapd und Unterstützung vom WLAN-"
4796 "Treiber<br />(Stand: Januar 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi, mt76)"
4797
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
4799 msgid ""
4800 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4801 "come from unsigned domains"
4802 msgstr ""
4803 "Setzt DNSSEC-Unterstützung im DNS-Zielserver vorraus; überprüft ob "
4804 "unsignierte Antworten wirklich von unsignierten Domains kommen"
4805
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
4812 msgid "Requires wpa-supplicant"
4813 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\""
4814
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
4817 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
4818 msgstr "Benötigt wpa-supplicant mit EAP Suite-B-Unterstützung"
4819
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
4822 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4823 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit EAP-Support"
4824
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
4826 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4827 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit OWE-Support"
4828
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
4832 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4833 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit SAE-Support"
4834
4835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
4836 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4837 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4838 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4840 msgid "Reset"
4841 msgstr "Zurücksetzen"
4842
4843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
4844 msgid "Reset Counters"
4845 msgstr "Zähler zurücksetzen"
4846
4847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
4848 msgid "Reset to defaults"
4849 msgstr "Auslieferungszustand wiederherstellen"
4850
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
4852 msgid "Resolv and Hosts Files"
4853 msgstr "Resolv- und Hosts-Dateien"
4854
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4856 msgid "Resolve file"
4857 msgstr "Resolv-Datei"
4858
4859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
4860 msgid "Resource not found"
4861 msgstr "Resource nicht gefunden"
4862
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
4865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
4866 msgid "Restart"
4867 msgstr "Neustart"
4868
4869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
4870 msgid "Restart Firewall"
4871 msgstr "Firewall neu starten"
4872
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
4874 msgid "Restart radio interface"
4875 msgstr "W-LAN-Gerät neu starten"
4876
4877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
4878 msgid "Restore"
4879 msgstr "Wiederherstellen"
4880
4881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
4882 msgid "Restore backup"
4883 msgstr "Sicherung wiederherstellen"
4884
4885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:330
4886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:331
4887 msgid "Reveal/hide password"
4888 msgstr "Passwort zeigen/verstecken"
4889
4890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4003
4891 msgid "Revert"
4892 msgstr "Verwerfen"
4893
4894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4088
4895 msgid "Revert changes"
4896 msgstr "Änderungen verwerfen"
4897
4898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4270
4899 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4900 msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status <code>%h</code> fehlgeschlagen"
4901
4902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4250
4903 msgid "Reverting configuration…"
4904 msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen…"
4905
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
4907 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4908 msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien"
4909
4910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
4911 msgid "Root preparation"
4912 msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen"
4913
4914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4915 msgid "Route Allowed IPs"
4916 msgstr "Erlaubte IP-Adressen routen"
4917
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
4919 msgid "Route table"
4920 msgstr "Routen-Tabelle"
4921
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
4923 msgid "Route type"
4924 msgstr "Routen-Typ"
4925
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
4927 msgid "Router Advertisement-Service"
4928 msgstr "Router-Advertisement-Dienst"
4929
4930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
4931 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
4932 msgid "Router Password"
4933 msgstr "Routerpasswort"
4934
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
4937 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
4938 msgid "Routes"
4939 msgstr "Routen"
4940
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4942 msgid ""
4943 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4944 "can be reached."
4945 msgstr ""
4946 "Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "
4947 "Netzwerke erreicht werden können."
4948
4949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
4950 msgid "Rule"
4951 msgstr "Regel"
4952
4953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
4954 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4955 msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten"
4956
4957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
4958 msgid "Run filesystem check"
4959 msgstr "Dateisystemprüfung durchführen"
4960
4961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
4962 msgid "Runtime error"
4963 msgstr "Laufzeitfehler"
4964
4965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
4966 msgid "SHA256"
4967 msgstr "SHA256"
4968
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
4970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
4971 msgid "SNR"
4972 msgstr "SNR"
4973
4974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
4975 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
4976 msgid "SSH Access"
4977 msgstr "SSH-Zugriff"
4978
4979 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4980 msgid "SSH server address"
4981 msgstr "SSH-Server-Adresse"
4982
4983 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4984 msgid "SSH server port"
4985 msgstr "SSH-Server-Port"
4986
4987 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4988 msgid "SSH username"
4989 msgstr "SSH Benutzername"
4990
4991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
4992 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:50
4993 msgid "SSH-Keys"
4994 msgstr "SSH-Schlüssel"
4995
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
5000 msgid "SSID"
5001 msgstr "SSID"
5002
5003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5004 msgid "SWAP"
5005 msgstr "SWAP"
5006
5007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2712
5008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5009 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5010 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5011 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
5013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5014 msgid "Save"
5015 msgstr "Speichern"
5016
5017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3999
5019 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5020 msgid "Save & Apply"
5021 msgstr "Speichern & Anwenden"
5022
5023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5024 msgid "Save error"
5025 msgstr "Speicherfehler"
5026
5027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
5028 msgid "Save mtdblock"
5029 msgstr "Speichere mtdblock"
5030
5031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
5032 msgid "Save mtdblock contents"
5033 msgstr "Inhalte von mtdblock-Partitionen speichern"
5034
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5036 msgid "Scan"
5037 msgstr "Suche"
5038
5039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5040 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:74
5041 msgid "Scheduled Tasks"
5042 msgstr "Geplante Aufgaben"
5043
5044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3983
5045 msgid "Section added"
5046 msgstr "Sektion hinzugefügt"
5047
5048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3985
5049 msgid "Section removed"
5050 msgstr "Sektion entfernt"
5051
5052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5053 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5054 msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details"
5055
5056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5057 msgid ""
5058 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5059 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5060 "your device!"
5061 msgstr ""
5062 "\"Upgrade erzwingen\" auswählen um die Abbilddatei auch dann zu schreiben, "
5063 "wenn die Formatüberprüfung fehlschlägt. Diese Option nur benutzen wenn das "
5064 "Abbild korrekt und für dieses Gerät bestimmt ist!"
5065
5066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
5067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2718
5068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2883
5069 msgid "Select file…"
5070 msgstr "Datei auswählen…"
5071
5072 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5077 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5078 msgid ""
5079 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5080 "conjunction with failure threshold"
5081 msgstr ""
5082 "Sende LCP Echo Anforderungen im angegebenem Interval in Sekunden, nur "
5083 "effektiv in Verbindung mit einem Fehler-Schwellwert"
5084
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5086 msgid "Server Settings"
5087 msgstr "Servereinstellungen"
5088
5089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5090 msgid "Service Name"
5091 msgstr "Service-Name"
5092
5093 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5094 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5095 msgid "Service Type"
5096 msgstr "Service-Typ"
5097
5098 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5099 msgid "Services"
5100 msgstr "Dienste"
5101
5102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2653
5103 msgid "Session expired"
5104 msgstr "Sitzung abgelaufen"
5105
5106 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5107 msgid "Set VPN as Default Route"
5108 msgstr "VPN als Defaultroute benutzen"
5109
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5111 msgid ""
5112 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5113 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5114 msgstr ""
5115 "Schnittstelleneigenschaften werden unabhängig vom Link gesetzt (ist die "
5116 "Option ausgewählt, so werden die Hotplug-Skripte bei Änderung nicht "
5117 "aufgerufen)."
5118
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5120 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5121 msgstr "Diese Schnittstelle als DHCPv6-Relay Master festlegen."
5122
5123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5124 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5125 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5126 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5127 msgid "Setting PLMN failed"
5128 msgstr "Setzen der PLMN fehlgeschlagen"
5129
5130 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5131 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5132 msgid "Setting operation mode failed"
5133 msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen"
5134
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5137 msgid "Setup DHCP Server"
5138 msgstr "DHCP Server einrichten"
5139
5140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5141 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5142 msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)"
5143
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5146 msgid "Short GI"
5147 msgstr "kurzes Guardintervall"
5148
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5150 msgid "Short Preamble"
5151 msgstr "Kurze Präambel"
5152
5153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
5154 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5155 msgid "Show current backup file list"
5156 msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien"
5157
5158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5159 msgid "Show empty chains"
5160 msgstr "Leere Chains anzeigen"
5161
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5163 msgid "Shutdown this interface"
5164 msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren"
5165
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
5170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5174 msgid "Signal"
5175 msgstr "Signal"
5176
5177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2063
5178 msgid "Signal / Noise"
5179 msgstr "Signal / Rauschen"
5180
5181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5182 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5183 msgstr "Signaldämpfung (SATN)"
5184
5185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5186 msgid "Signal:"
5187 msgstr "Signal:"
5188
5189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3736
5190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5191 msgid "Size"
5192 msgstr "Größe"
5193
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5195 msgid "Size of DNS query cache"
5196 msgstr "Größe des DNS-Caches"
5197
5198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5199 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5200 msgstr "Größe der ZRAM-Gerätedatei in Megabytes"
5201
5202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5203 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5204 msgid "Skip"
5205 msgstr "Überspringen"
5206
5207 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5208 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5209 msgid "Skip to content"
5210 msgstr "Zum Inhalt springen"
5211
5212 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5213 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5214 msgid "Skip to navigation"
5215 msgstr "Zur Navigation springen"
5216
5217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5218 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5219 msgid "Software VLAN"
5220 msgstr "Software-VLAN"
5221
5222 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5223 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5224 msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!"
5225
5226 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5227 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5228 msgstr "Entschuldigung, das anfgeforderte Objekt wurde nicht gefunden."
5229
5230 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5231 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5232 msgstr ""
5233 "Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
5234
5235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
5236 msgid ""
5237 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5238 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5239 "instructions."
5240 msgstr ""
5241 "Aufgrund des fehlenden sysupgrade-Supports muss die neue Firmware manuell "
5242 "geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische "
5243 "Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki."
5244
5245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5248 msgid "Source"
5249 msgstr "Quelle"
5250
5251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5252 msgid "Source Address"
5253 msgstr "Quelladresse"
5254
5255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5256 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5257 msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist"
5258
5259 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5260 msgid ""
5261 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5262 "to be dead"
5263 msgstr ""
5264 "Maximale Anzahl fehlgeschlagener ARP-Anfragen bis ein Host als nicht "
5265 "verfügbar gilt"
5266
5267 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5268 msgid ""
5269 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5270 "dead"
5271 msgstr ""
5272 "Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet "
5273 "werden"
5274
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5276 msgid ""
5277 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5278 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5279 "be reduced by the driver."
5280 msgstr ""
5281 "Beschränkt die maximal zu verwendende Sendeleistung des Radio-Moduls. "
5282 "Abhängig von regulatorischen Einschränkungen, Modulation und Betriebsmodus "
5283 "kann die eigentliche Leistung durch den Treiber weiter reduziert werden."
5284
5285 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5286 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5287 msgstr "Setzt einen spezifischen TOS (Type of Service) Wert."
5288
5289 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5290 msgid ""
5291 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5292 "default (64)."
5293 msgstr ""
5294 "Setzt eine spezifische TTL (Time to Live) für gekapselte Pakete, anstatt der "
5295 "standardmäßigen 64."
5296
5297 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5298 msgid ""
5299 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5300 "bytes)."
5301 msgstr ""
5302 "Setzt eine spezifische MTU (Maximum Transmission Unit) abweichend von den "
5303 "standardmäßigen 1280 Bytes."
5304
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
5306 msgid "Specify the secret encryption key here."
5307 msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an."
5308
5309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
5310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5311 msgid "Start"
5312 msgstr "Start"
5313
5314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
5315 msgid "Start priority"
5316 msgstr "Startpriorität"
5317
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
5319 msgid "Start refresh"
5320 msgstr "Aktualisierungen aktivieren"
5321
5322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4203
5323 msgid "Starting configuration apply…"
5324 msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen…"
5325
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
5327 msgid "Starting wireless scan..."
5328 msgstr "Starte WLAN Scan..."
5329
5330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
5331 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:62
5332 msgid "Startup"
5333 msgstr "Systemstart"
5334
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5336 msgid "Static IPv4 Routes"
5337 msgstr "Statische IPv4 Routen"
5338
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5340 msgid "Static IPv6 Routes"
5341 msgstr "Statische IPv6 Routen"
5342
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5344 msgid "Static Leases"
5345 msgstr "Statische Einträge"
5346
5347 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
5348 msgid "Static Routes"
5349 msgstr "Statische Routen"
5350
5351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
5352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5354 msgid "Static address"
5355 msgstr "Statische Adresse"
5356
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5358 msgid ""
5359 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5360 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5361 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5362 msgstr ""
5363 "Statische Leases werden genutzt um feste IP-Adressen und Hostnames zu DHCP-"
5364 "Clients zuzuordnen. Sie werden auch für nicht-dynamische Schnittstellen-"
5365 "Konfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit zugehörigem "
5366 "statischem Lease-Eintrag bedient werden."
5367
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
5369 msgid "Station inactivity limit"
5370 msgstr "Client-Inaktivitäts-Limit"
5371
5372 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
5375 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5376 msgid "Status"
5377 msgstr "Status"
5378
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
5380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
5381 msgid "Stop"
5382 msgstr "Stopp"
5383
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
5386 msgid "Stop refresh"
5387 msgstr "Aktualisierungen deaktivieren"
5388
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5390 msgid "Strict order"
5391 msgstr "Strikte Reihenfolge"
5392
5393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5394 msgid "Strong"
5395 msgstr "Stark"
5396
5397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
5399 msgid "Submit"
5400 msgstr "Absenden"
5401
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5403 msgid "Suppress logging"
5404 msgstr "Logeinträge unterdrücken"
5405
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5407 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5408 msgstr ""
5409 "Logeinträge für erfolgreiche Operationen dieser Protokolle unterdrücken"
5410
5411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5412 msgid "Swap free"
5413 msgstr "Swap frei"
5414
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5416 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5417 msgid "Switch"
5418 msgstr "Switch"
5419
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5421 msgid "Switch %q"
5422 msgstr "Switch %q"
5423
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5425 msgid ""
5426 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5427 msgstr ""
5428 "Der Switch %q hat eine unbekannte Struktur, die VLAN Settings könnten "
5429 "unpassend sein."
5430
5431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5432 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5433 msgid "Switch VLAN"
5434 msgstr "Switch-VLAN"
5435
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
5437 msgid "Switch protocol"
5438 msgstr "Wechsle Protokoll"
5439
5440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5443 msgid "Switch to CIDR list notation"
5444 msgstr "Auf CIDR-Listen-Notation wechseln"
5445
5446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2615
5447 msgid "Symbolic link"
5448 msgstr "Symbolischer Link"
5449
5450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
5451 msgid "Sync with NTP-Server"
5452 msgstr "Mit NTP-Server synchronisieren"
5453
5454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
5455 msgid "Sync with browser"
5456 msgstr "Mit Browser synchronisieren"
5457
5458 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
5461 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5462 msgid "System"
5463 msgstr "System"
5464
5465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5466 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
5467 msgid "System Log"
5468 msgstr "Systemprotokoll"
5469
5470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
5471 msgid "System Properties"
5472 msgstr "Systemeigenschaften"
5473
5474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5475 msgid "System log buffer size"
5476 msgstr "Größe des Systemprotokoll-Puffers"
5477
5478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5479 msgid "TCP:"
5480 msgstr "TCP:"
5481
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5483 msgid "TFTP Settings"
5484 msgstr "TFTP Einstellungen"
5485
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5487 msgid "TFTP server root"
5488 msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis"
5489
5490 # same as RX
5491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5493 msgid "TX"
5494 msgstr "TX"
5495
5496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5497 msgid "TX Rate"
5498 msgstr "TX-Rate"
5499
5500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5503 msgid "Table"
5504 msgstr "Tabelle"
5505
5506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5510 msgid "Target"
5511 msgstr "Ziel"
5512
5513 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5514 msgid "Target network"
5515 msgstr "Zielnetzwerk"
5516
5517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5518 msgid "Terminate"
5519 msgstr "Beenden"
5520
5521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5522 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5523 msgstr "Der Befehl <em>block mount</em> ist mit Code %d fehlgeschlagen"
5524
5525 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5526 msgid ""
5527 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5528 "username instead of the user ID!"
5529 msgstr ""
5530 "Die Updateprozedur für HE.net Tunnel-IP-Adrerssen hat sich geändert, statt "
5531 "der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden!"
5532
5533 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5534 msgid ""
5535 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5536 msgstr ""
5537 "Die IPv4-Adresse oder der volle Domain Name des entfernten Tunnel-Endpunktes."
5538
5539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5541 msgid ""
5542 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5543 msgstr ""
5544 "Vom Provider zugewiesenes IPv6-Präfix, endet normalerweise mit <code>::</"
5545 "code>"
5546
5547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
5548 msgid ""
5549 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5550 "code> and <code>_</code>"
5551 msgstr ""
5552 "Erlaubte Buchstaben sind: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5553 "code> and <code>_</code>"
5554
5555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5556 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5557 msgstr ""
5558 "Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen "
5559 "werden:"
5560
5561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4079
5562 msgid ""
5563 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5564 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5565 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5566 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5567 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5568 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5569 "state."
5570 msgstr ""
5571 "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von "
5572 "%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus "
5573 "Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
5574 "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
5575 "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration weiter "
5576 "bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle austehenden "
5577 "Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden Konfigurationsstand "
5578 "beizubehalten."
5579
5580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
5581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
5582 msgid ""
5583 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5584 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5585 msgstr ""
5586 "Die Gerätedatei des Speichers oder der Partition (<abbr title=\"zum Beispiel"
5587 "\">z.B.</abbr>: <code>/dev/sda1</code>)"
5588
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
5590 msgid ""
5591 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5592 "properly."
5593 msgstr ""
5594 "Die existierende Drahtlos-Konfiguration muss geändert werden damit LuCI "
5595 "richtig funktioniert."
5596
5597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
5598 msgid ""
5599 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5600 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5601 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5602 msgstr ""
5603 "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Die aufgeführte Prüfsumme und "
5604 "Dateigröße mit der ursprünglichen Datei vergleichen um die Datenintegrität "
5605 "zu gewährleisten.<br />Auf \"Fortfahren\" klicken um den Schreibvorgang zu "
5606 "starten."
5607
5608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
5609 msgid "The following rules are currently active on this system."
5610 msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv."
5611
5612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5613 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5614 msgstr "Das Gateway darf keine lokale IP-Addresse des Routers sein"
5615
5616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
5617 msgid "The given SSH public key has already been added."
5618 msgstr "Der angegebene öffentliche SSH-Schlüssel wurde bereits hinzugefügt."
5619
5620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
5621 msgid ""
5622 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5623 "ECDSA keys."
5624 msgstr ""
5625 "Der angegebene öffentliche SSH Schlüssel ist ungültig, bitte OpenSSH-"
5626 "kompatible öffentliche RSA oder ECDSA-Schlüssel verwenden."
5627
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
5629 msgid "The interface name is already used"
5630 msgstr "Der Schnittstellenname wird bereits verwendet"
5631
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
5633 msgid "The interface name is too long"
5634 msgstr "Der Schnittstellenname ist zu lang"
5635
5636 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5637 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5638 msgid ""
5639 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5640 "addresses."
5641 msgstr ""
5642 "Länge des IPv4-Präfix in Bits, die übrigen Bits werden in der IPv6-Adresse "
5643 "verwendet."
5644
5645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5646 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5647 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5648 msgstr "Länge des IPv6-Präfix in Bits"
5649
5650 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5651 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5652 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse über die der Tunnel aufgebaut wird (optional)."
5653
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
5655 msgid "The network name is already used"
5656 msgstr "Der Netzwerkname wird bereits verwendet"
5657
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5659 msgid ""
5660 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5661 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5662 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5663 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5664 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5665 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5666 msgstr ""
5667 "Die Netzwerkanschlüsse dieses Geräts können zu mehreren <abbr title="
5668 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s kombiniert werden, in denen "
5669 "Computer direkt miteinander kommunizieren können. <abbr title=\"Virtual "
5670 "Local Area Network\">VLAN</abbr>s werden häufig zur Trennung verschiedener "
5671 "Netzwerksegmente verwendet. Oftmals gibt es standardmäßig einen Uplink-Port "
5672 "für eine Verbindung zum nächst größeren Netzwerk wie dem Internet und andere "
5673 "Ports für ein lokales Netzwerk."
5674
5675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
5676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
5677 msgid "The reboot command failed with code %d"
5678 msgstr "Der Neustartbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
5679
5680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
5681 msgid "The restore command failed with code %d"
5682 msgstr "Der Wiederherstellungsbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
5683
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
5685 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5686 msgstr ""
5687 "Der ausgewählte \"%s\" Betriebsmodus ist nicht kompatibel mit %s-"
5688 "Verschlüsselung"
5689
5690 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5691 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5692 msgstr ""
5693 "Das mitgesendete Sicherheits-Token ist ungültig oder bereits abgelaufen!"
5694
5695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
5696 msgid ""
5697 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5698 "when finished."
5699 msgstr ""
5700 "Die Einstellungen werden nun gelöscht! Anschließend wird ein Neustart des "
5701 "Systems durchgeführt."
5702
5703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
5704 msgid ""
5705 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5706 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5707 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5708 "settings."
5709 msgstr ""
5710 "Der Flashvorgang läuft jetzt.<br /> SCHALTEN SIE NICHT DEN STROM AUS!<br /> "
5711 "Warten Sie einige Minuten bis das Gerät wieder erreichbar ist. Je nach "
5712 "Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-"
5713 "Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können."
5714
5715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
5716 msgid ""
5717 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5718 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5719 msgstr ""
5720 "Das System wird gerade neu gestartet. Wenn die wiederhergestellte "
5721 "Konfiguration die aktuelle LAN-IP-Adresse geändert hat, müssen Sie sich "
5722 "möglicherweise manuell neu verbinden."
5723
5724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
5725 msgid "The system password has been successfully changed."
5726 msgstr "Das Systempasswort wurde erfolgreich geändert."
5727
5728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
5729 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5730 msgstr "Der Befehl sysupgrade ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
5731
5732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
5733 msgid ""
5734 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5735 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5736 "\"Cancel\" to abort the operation."
5737 msgstr ""
5738 "Das hochgeladene Backup-Archiv scheint gültig zu sein und enthält die unten "
5739 "aufgeführten Dateien. Auf \"Weiter\" drücken um das Backup "
5740 "wiederherzustellen und neu zu starten, oder \"Abbrechen\", um den Vorgang "
5741 "abzubrechen."
5742
5743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
5744 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5745 msgstr "Das hochgeladene Backup-Archiv ist nicht lesbar"
5746
5747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
5748 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5749 msgstr ""
5750 "Die hochgeladene Firmware erlaubt es nicht, die aktuelle Konfiguration "
5751 "beizubehalten."
5752
5753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
5754 msgid ""
5755 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5756 "you choose the generic image format for your platform."
5757 msgstr ""
5758 "Das hochgeladene Firmware-Image hat ein nicht unterstütztes Format. Stellen "
5759 "Sie sicher dass Sie das generische Format für Ihre Platform gewählt haben."
5760
5761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
5763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
5764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5765 msgid "There are no active leases"
5766 msgstr "Es gibt keine aktiven Leases"
5767
5768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4218
5769 msgid "There are no changes to apply"
5770 msgstr "Es gibt keine anzuwendenden Änderungen"
5771
5772 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
5773 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5774 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
5775 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
5776 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5777 msgid ""
5778 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5779 "protect the web interface and enable SSH."
5780 msgstr ""
5781 "Es ist kein Passwort auf diesem Router gesetzt. Bitte konfigurieren Sie ein "
5782 "Root-Passwort um das Web-Interface zu schützen und SSH zu aktivieren."
5783
5784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5785 msgid "This IPv4 address of the relay"
5786 msgstr "IPv4-Adresse des Relais"
5787
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
5789 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5790 msgstr ""
5791 "Dieser Authentifizierungstyp ist nicht mit der ausgewählten EAP-Methode "
5792 "kombinierbar."
5793
5794 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5795 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5796 msgstr "Dies scheint keine gültige PEM-Datei zu sein"
5797
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
5799 msgid ""
5800 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5801 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5802 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5803 msgstr ""
5804 "Diese Datei muss Zeilen in der Form <code>server=/domain/1.2.3.4</code> oder "
5805 "<code>server=1.2.3.4</code> für domainspezifische oder volle Upstream-<abbr "
5806 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server beinhalten."
5807
5808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
5809 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5810 msgid ""
5811 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5812 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5813 "configurations are automatically preserved."
5814 msgstr ""
5815 "Dies ist eine Liste von Shell-Glob-Mustern um Dateien und Verzeichnisse zu "
5816 "selektieren welche während eines System-Upgrade gesichert werden sollen. "
5817 "Modifizierte Dateien in /etc/config/ und bestimmte andere essenzielle "
5818 "Konfigurationsdateien werden automatisch gesichert."
5819
5820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5821 msgid ""
5822 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5823 "password if no update key has been configured"
5824 msgstr ""
5825 "Dies ist entweder der \"Update Key\" der für diesen Tunnel eingerichtet "
5826 "wurde oder das normale Account-Passwort wenn kein separater Schlüssel "
5827 "gesetzt wurde"
5828
5829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
5830 msgid ""
5831 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5832 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5833 msgstr ""
5834 "Dies ist der Inhalt von /etc/rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen "
5835 "(vor 'exit 0'), die dann am Ende des Bootvorgangs ausgeführt werden."
5836
5837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5838 msgid ""
5839 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5840 "ends with <code>...:2/64</code>"
5841 msgstr ""
5842 "Dies ist die lokale, vom Broker zugewiesene IPv6-Adresse, sie endet "
5843 "üblicherweise mit <code>...:2/64</code>"
5844
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
5846 msgid ""
5847 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5848 "abbr> in the local network"
5849 msgstr ""
5850 "Dies ist der einzige <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5851 "\">DHCP</abbr>-Server im lokalen Netzwerk"
5852
5853 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5854 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5855 msgstr "Das ist der normale Login-Name für den Account"
5856
5857 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5858 msgid ""
5859 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5860 msgstr ""
5861 "Dies ist das vom Tunnel-Broker geroutete öffentliche Präfix zur Verwendung "
5862 "durch nachgelagerte Clients"
5863
5864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
5865 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5866 msgstr ""
5867 "Dies ist die System-Crontab in der geplante Aufgaben definiert werden können."
5868
5869 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5870 msgid ""
5871 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5872 msgstr ""
5873 "Dies ist üblicherweise die Adresse des nächstgelegenen PoPs betrieben durch "
5874 "den Tunnelbroker"
5875
5876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
5877 msgid ""
5878 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5879 "their status."
5880 msgstr ""
5881 "Diese Tabelle gibt eine Übersicht über aktuell laufende Systemprozesse und "
5882 "deren Status."
5883
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1497
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
5886 msgid ""
5887 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
5888 msgstr ""
5889 "Diese Option kann nicht benutzt werden, da das <em>ca-bundle</em>-Paket "
5890 "nicht installiert ist."
5891
5892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2051
5893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2357
5894 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5895 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5896 msgid "This section contains no values yet"
5897 msgstr "Diese Sektion enthält noch keine Einträge"
5898
5899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
5900 msgid "Time Synchronization"
5901 msgstr "Zeitsynchronisation"
5902
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
5904 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5905 msgstr "Zeitintervall für die neubestimmung des Gruppenschlüssels"
5906
5907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
5908 msgid "Timezone"
5909 msgstr "Zeitzone"
5910
5911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2663
5912 msgid "To login…"
5913 msgstr "Zum Login…"
5914
5915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5916 msgid ""
5917 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5918 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5919 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5920 msgstr ""
5921 "Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes "
5922 "Backup-Archiv hochgeladen werden. \"Reset durchführen\" stellt den "
5923 "Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-"
5924 "Images)."
5925
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
5927 msgid "Tone"
5928 msgstr "Ton"
5929
5930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
5931 msgid "Total Available"
5932 msgstr "Gesamt verfügbar"
5933
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
5937 msgid "Traceroute"
5938 msgstr "Routenverfolgung"
5939
5940 # Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht!
5941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
5942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5943 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
5944 msgid "Traffic"
5945 msgstr "Traffic"
5946
5947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
5948 msgid "Transfer"
5949 msgstr "Transfer"
5950
5951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5952 msgid "Transmit"
5953 msgstr "Senden"
5954
5955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
5956 msgid "Trigger"
5957 msgstr "Auslöser"
5958
5959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
5960 msgid "Trigger Mode"
5961 msgstr "Auslösmechanismus"
5962
5963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5964 msgid "Tunnel ID"
5965 msgstr "Tunnel-ID"
5966
5967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2870
5968 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5969 msgid "Tunnel Interface"
5970 msgstr "Tunnelschnittstelle"
5971
5972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5975 msgid "Tunnel Link"
5976 msgstr "Basisschnittstelle"
5977
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
5979 msgid "Tx-Power"
5980 msgstr "Sendestärke"
5981
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
5984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5985 msgid "Type"
5986 msgstr "Typ"
5987
5988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
5989 msgid "UDP:"
5990 msgstr "UDP:"
5991
5992 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5993 msgid "UMTS only"
5994 msgstr "Nur UMTS"
5995
5996 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5997 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5998 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5999 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6000
6001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6003 msgid "UUID"
6004 msgstr "UUID"
6005
6006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6009 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6010 msgid "Unable to determine device name"
6011 msgstr "Gerätename konnte nicht bestimmt werden"
6012
6013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6014 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6015 msgid "Unable to determine external IP address"
6016 msgstr "Externe IP-Adresse konnte nicht bestimmt werden"
6017
6018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6020 msgid "Unable to determine upstream interface"
6021 msgstr "Externe Netzwerkschnittstelle konnte nicht bestimmt werden"
6022
6023 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6024 msgid "Unable to dispatch"
6025 msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen"
6026
6027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6029 msgid "Unable to load log data:"
6030 msgstr "Protokolldaten können nicht geladen werden:"
6031
6032 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6033 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6034 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
6035 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6036 msgid "Unable to obtain client ID"
6037 msgstr "Client-ID konnte nicht bezogen werden"
6038
6039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6040 msgid "Unable to obtain mount information"
6041 msgstr "Die Mountinformationen können nicht ermittelt werden"
6042
6043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6044 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6045 msgstr "Die ip6tables-Zähler können nicht zurückgesetzt werden: %s"
6046
6047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6048 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6049 msgstr "Die iptables-Zähler können nicht zurückgesetzt werden: %s"
6050
6051 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6053 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6054 msgstr "Der AFTR-Hostname konnte nicht aufgelöst werden"
6055
6056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6057 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6058 msgid "Unable to resolve peer host name"
6059 msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden"
6060
6061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6062 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6063 msgstr "Die Firewall kann nicht neu gestartet werden: %s"
6064
6065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6068 msgid "Unable to save contents: %s"
6069 msgstr "Inhalt kann nicht gespeichert werden: %s"
6070
6071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6072 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6073 msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)"
6074
6075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6076 msgid "Unexpected reply data format"
6077 msgstr "Unerwartetes Antwortdatenformat"
6078
6079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
6080 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6081 msgid "Unknown"
6082 msgstr "Unbekannt"
6083
6084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
6085 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6086 msgid "Unknown error (%s)"
6087 msgstr "Protokollfehler: %s"
6088
6089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6090 msgid "Unknown error code"
6091 msgstr "Unbekannter Fehlercode"
6092
6093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
6094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6095 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6096 msgid "Unmanaged"
6097 msgstr "Ignoriert"
6098
6099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6101 msgid "Unmount"
6102 msgstr "Aushängen"
6103
6104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6106 msgid "Unnamed key"
6107 msgstr "Unbenannter Schlüssel"
6108
6109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3923
6110 msgid "Unsaved Changes"
6111 msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
6112
6113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6114 msgid "Unspecified error"
6115 msgstr "Unbestimmter Fehler"
6116
6117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6119 msgid "Unsupported MAP type"
6120 msgstr "Nicht unterstützter MAP-Typ"
6121
6122 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6123 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6124 msgid "Unsupported modem"
6125 msgstr "Nicht unterstütztes Modem"
6126
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6128 msgid "Unsupported protocol type."
6129 msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp."
6130
6131 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6132 msgid "Up"
6133 msgstr "Hoch"
6134
6135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3810
6136 msgid "Upload"
6137 msgstr "Hochladen"
6138
6139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
6140 msgid ""
6141 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6142 msgstr ""
6143 "Ein \"sysupgrade\" kompatibles Image hochladen um die laufende Firmware zu "
6144 "ersetzen."
6145
6146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6149 msgid "Upload archive..."
6150 msgstr "Backup wiederherstellen..."
6151
6152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
6153 msgid "Upload file"
6154 msgstr "Datei hochladen"
6155
6156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2747
6157 msgid "Upload file…"
6158 msgstr "Datei hochladen…"
6159
6160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
6161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3798
6162 msgid "Upload request failed: %s"
6163 msgstr "Upload-Anfrage fehlgeschlagen: %s"
6164
6165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3717
6166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3771
6167 msgid "Uploading file…"
6168 msgstr "Datei wird hochgeladen…"
6169
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6171 msgid ""
6172 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6173 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6174 "restarted to apply the updated configuration."
6175 msgstr ""
6176 "Beim Fortfahren werden unbenannte \"wifi-iface\" Sektionen in der "
6177 "Drahtloskonfiguration mit Namen in der Form <em>wifinet#</em> versehen und "
6178 "das Netzwerk wird neu gestartet um die geänderte Konfiguration anzuwenden."
6179
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6182 msgid "Uptime"
6183 msgstr "Laufzeit"
6184
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6186 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6187 msgstr "Verwende <code>/etc/ethers</code>"
6188
6189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6190 msgid "Use DHCP advertised servers"
6191 msgstr "DHCP beworbene Server verwenden"
6192
6193 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6194 msgid "Use DHCP gateway"
6195 msgstr "Benutze DHCP-Gateway"
6196
6197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6198 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6200 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6206 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6207 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6208 msgstr "Benutze die von der Gegenstelle zugewiesenen DNS-Server"
6209
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
6211 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6212 msgstr "Muss ein ISO/IEC 3166 Länderkürzel sein."
6213
6214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6215 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6216 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6217 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6218 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6219 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6220 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6221 msgstr "Benutze MTU auf der Tunnelschnittstelle"
6222
6223 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6224 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6225 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6227 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6228 msgstr "Benutze TTL auf der Tunnelschnittstelle"
6229
6230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
6231 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6232 msgstr "Als externes Overlay benutzen (/overlay)"
6233
6234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6235 msgid "Use as root filesystem (/)"
6236 msgstr "Als Root-Dateisystem benutzen (/)"
6237
6238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6239 msgid "Use broadcast flag"
6240 msgstr "Benutze Broadcast-Flag"
6241
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
6243 msgid "Use builtin IPv6-management"
6244 msgstr "Eingebautes IPv6-Management nutzen"
6245
6246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6248 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6250 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6256 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6257 msgid "Use custom DNS servers"
6258 msgstr "Benutze eigene DNS-Server"
6259
6260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6261 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6268 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6269 msgid "Use default gateway"
6270 msgstr "Benutze Standard-Gateway"
6271
6272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6274 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6275 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6281 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6282 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6283 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6285 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6286 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6288 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6289 msgid "Use gateway metric"
6290 msgstr "Benutze Gateway-Metrik"
6291
6292 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6293 msgid "Use routing table"
6294 msgstr "Benutze Routing-Tabelle"
6295
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6297 msgid "Use system certificates"
6298 msgstr "Benutze Systemzertifikate"
6299
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6301 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6302 msgstr "Benutze Systemzertifikate für inneren Tunnel"
6303
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6305 msgid ""
6306 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6307 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6308 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6309 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6310 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6311 msgstr ""
6312 "Die <em>Hinzufügen</em> Schaltfläche fügt einen neuen Lease-Eintrag hinzu. "
6313 "Die <em>MAC-Adresse</em> identifiziert den Host, die <em>IPv4-Adresse</em> "
6314 "definiert die zu nutzende statische Adresse und der <em>Hostname</em> ist "
6315 "der symbolische Name der dem Host zugewiesen wird. <em>Lease-Zeit</em> kann "
6316 "optional dazu verwendet werden, eine abweichende hostspezifische Zeit "
6317 "einzustellen, z.B. 12h, 3d oder infinite."
6318
6319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6321 msgid "Used"
6322 msgstr "Belegt"
6323
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
6325 msgid "Used Key Slot"
6326 msgstr "Benutzer Schlüsselindex"
6327
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
6329 msgid ""
6330 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6331 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6332 msgstr ""
6333 "Wird für zwei verschiedene Zwecke verwendet: RADIUS NAS ID und 802.11r R0KH-"
6334 "ID. Nicht erforderlich mit normalem WPA(2)-PSK."
6335
6336 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6337 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6338 msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat"
6339
6340 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6341 msgid "User key (PEM encoded)"
6342 msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel"
6343
6344 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6345 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6346 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6347 msgid "Username"
6348 msgstr "Benutzername"
6349
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
6351 msgid "VC-Mux"
6352 msgstr "VC-Mux"
6353
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
6355 msgid "VDSL"
6356 msgstr "VDSL"
6357
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6359 msgid "VLANs on %q"
6360 msgstr "VLANs auf %q"
6361
6362 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6363 msgid "VPN"
6364 msgstr "VPN"
6365
6366 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6367 msgid "VPN Local address"
6368 msgstr "Lokale VPN-Adresse"
6369
6370 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6371 msgid "VPN Local port"
6372 msgstr "Lokaler VPN-Port"
6373
6374 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6375 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6376 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6377 msgid "VPN Server"
6378 msgstr "VPN-Server"
6379
6380 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6381 msgid "VPN Server port"
6382 msgstr "VPN-Server Port"
6383
6384 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6385 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6386 msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates"
6387
6388 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6389 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6390 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6391 msgstr "VPNC (VPN für CISCO 3000 und Ähnliche)"
6392
6393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6395 msgid ""
6396 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6397 "the \"ca-bundle\" package"
6398 msgstr ""
6399 "Validiert die Zertifikate gegen die eingebauten System-CA-Zertifikate,<br /"
6400 ">benötigt das <em>ca-bundle</em>-Paket"
6401
6402 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6403 msgid "Vendor"
6404 msgstr "Hersteller"
6405
6406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6407 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6408 msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
6409
6410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
6411 msgid "Verifying the uploaded image file."
6412 msgstr "Überprüfen der hochgeladenen Firmware-Datei."
6413
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
6415 msgid "Virtual dynamic interface"
6416 msgstr "Virtuelle dynamisches Schnittstelle"
6417
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
6420 msgid "WDS"
6421 msgstr "WDS"
6422
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6424 msgid "WEP Open System"
6425 msgstr "WEP Open System"
6426
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6428 msgid "WEP Shared Key"
6429 msgstr "WEP Shared Key"
6430
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6432 msgid "WEP passphrase"
6433 msgstr "WEP Schlüssel"
6434
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
6436 msgid "WMM Mode"
6437 msgstr "WMM Modus"
6438
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6440 msgid "WPA passphrase"
6441 msgstr "WPA Schlüssel"
6442
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1205
6444 msgid ""
6445 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6446 "and ad-hoc mode) to be installed."
6447 msgstr ""
6448 "WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd "
6449 "(für AP oder Ad-Hoc Modus)."
6450
6451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6452 msgid "Waiting for device..."
6453 msgstr "Warte auf Gerät..."
6454
6455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
6456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
6457 msgid "Warning"
6458 msgstr "Warnung"
6459
6460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6461 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6462 msgstr ""
6463 "Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren "
6464 "gehen!"
6465
6466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6467 msgid "Weak"
6468 msgstr "Schwach"
6469
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
6471 msgid ""
6472 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6473 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6474 "key options."
6475 msgstr ""
6476 "Wenn PSK-Schlüssel benutzt werden kann der PMK-Schlüssel automatisch "
6477 "generiert werden. Wenn diese Option aktiviert ist, werden die nachfolgenden "
6478 "R0/R1-Schlüsseloptionen nicht verwendet."
6479
6480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
6482 msgid "Width"
6483 msgstr "Breite"
6484
6485 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6486 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
6487 msgid "WireGuard VPN"
6488 msgstr "WireGuard VPN"
6489
6490 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
6491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
6492 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
6493 msgid "Wireless"
6494 msgstr "WLAN"
6495
6496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
6497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6498 msgid "Wireless Adapter"
6499 msgstr "WLAN-Gerät"
6500
6501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
6502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4041
6503 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6504 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6505 msgid "Wireless Network"
6506 msgstr "Drahtlosnetzwerk"
6507
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
6509 msgid "Wireless Overview"
6510 msgstr "Drahtlosübersicht"
6511
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
6513 msgid "Wireless Security"
6514 msgstr "WLAN-Verschlüsselung"
6515
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
6517 msgid "Wireless configuration migration"
6518 msgstr "Drahtloskonfiguration migrieren"
6519
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
6522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
6523 msgid "Wireless is disabled"
6524 msgstr "W-LAN ist deaktiviert"
6525
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
6528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
6529 msgid "Wireless is not associated"
6530 msgstr "W-LAN ist nicht assoziiert"
6531
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6533 msgid "Wireless network is disabled"
6534 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist deaktiviert"
6535
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6537 msgid "Wireless network is enabled"
6538 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert"
6539
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
6541 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6542 msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben"
6543
6544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
6545 msgid "Write system log to file"
6546 msgstr "Systemprotokoll in Datei schreiben"
6547
6548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
6549 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6550 msgid "Yes"
6551 msgstr "Ja"
6552
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
6554 msgid ""
6555 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6556 "Do you really want to shut down the interface?"
6557 msgstr ""
6558 "Sie scheinen mit dem Gerät über die \"%h\" Schnittstelle verbunden zu sein. "
6559 "Wollen sie diese Schnittstelle wirklich herunterfahren?"
6560
6561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
6562 msgid ""
6563 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6564 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6565 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6566 msgstr ""
6567 "Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
6568 "Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
6569 "><strong>Warnung: Wenn essentielle Startscripte wie \"network\" deaktiviert "
6570 "werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
6571
6572 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
6573 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6574 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
6575 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6576 msgid ""
6577 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6578 msgstr ""
6579 "Im Browser muss JavaScript aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig "
6580 "funktionieren."
6581
6582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
6583 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6584 msgstr "ZRAM Kompressionsalgorithmus"
6585
6586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
6587 msgid "ZRam Compression Streams"
6588 msgstr "ZRAM Kompressionsprozesse"
6589
6590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
6591 msgid "ZRam Settings"
6592 msgstr "ZRAM Einstellungen"
6593
6594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
6595 msgid "ZRam Size"
6596 msgstr "ZRAM Größe"
6597
6598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
6599 msgid "any"
6600 msgstr "beliebig"
6601
6602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
6606 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6610 msgid "auto"
6611 msgstr "auto"
6612
6613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
6614 msgid "automatic"
6615 msgstr "automatisch"
6616
6617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
6618 msgid "baseT"
6619 msgstr "baseT"
6620
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
6622 msgid "bridged"
6623 msgstr "überbrückt"
6624
6625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
6626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
6627 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6628 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6629 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6630 msgid "create"
6631 msgstr "erzeugen"
6632
6633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6634 msgid "create:"
6635 msgstr "erstelle:"
6636
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
6643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
6645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
6649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
6650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
6651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
6652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
6653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
6656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
6659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
6660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
6661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
6662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
6663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
6666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
6667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
6668 msgid "dBm"
6669 msgstr "dBm"
6670
6671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
6672 msgid "disable"
6673 msgstr "deaktivieren"
6674
6675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
6677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
6679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
6680 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6681 msgid "disabled"
6682 msgstr "deaktiviert"
6683
6684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
6686 msgid "driver default"
6687 msgstr "Treiber-Standardwert"
6688
6689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
6691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
6692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
6693 msgid "expired"
6694 msgstr "abgelaufen"
6695
6696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6697 msgid ""
6698 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6699 "abbr>-leases will be stored"
6700 msgstr ""
6701 "Speicherort für vergebene <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
6702 "\">DHCP</abbr>-Adressen"
6703
6704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
6706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6707 msgid "forward"
6708 msgstr "weitergeleitet"
6709
6710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6711 msgid "full-duplex"
6712 msgstr "Voll-Duplex"
6713
6714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6715 msgid "half-duplex"
6716 msgstr "Halb-Duplex"
6717
6718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:566
6719 msgid "hexadecimal encoded value"
6720 msgstr "hexadezimal kodierten Wert"
6721
6722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
6723 msgid "hidden"
6724 msgstr "versteckt"
6725
6726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
6729 msgid "hybrid mode"
6730 msgstr "hybrider Modus"
6731
6732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6733 msgid "if target is a network"
6734 msgstr "falls Ziel ein Netzwerk ist"
6735
6736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6737 msgid "ignore"
6738 msgstr "ignorieren"
6739
6740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
6742 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6743 msgid "input"
6744 msgstr "eingehend"
6745
6746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:391
6747 msgid "key between 8 and 63 characters"
6748 msgstr "Schlüssel zwischen 8 und 63 Zeichen"
6749
6750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:403
6751 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6752 msgstr "Schlüssel mit exakt 5 oder 13 Zeichen"
6753
6754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
6755 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6756 msgstr "Lokale <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Datei"
6757
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
6759 msgid "medium security"
6760 msgstr "mittlere Sicherheit"
6761
6762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
6763 msgid "minutes"
6764 msgstr "Minuten"
6765
6766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6767 msgid "no"
6768 msgstr "nein"
6769
6770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
6771 msgid "no link"
6772 msgstr "nicht verbunden"
6773
6774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
6775 msgid "non-empty value"
6776 msgstr "nicht-leeren Wert"
6777
6778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2853
6779 msgid "none"
6780 msgstr "keine"
6781
6782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
6783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
6784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
6785 msgid "not present"
6786 msgstr "nicht vorhanden"
6787
6788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
6790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
6791 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6792 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6793 msgid "off"
6794 msgstr "aus"
6795
6796 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6797 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6798 msgid "on"
6799 msgstr "ein"
6800
6801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
6802 msgid "open network"
6803 msgstr "Offenes Netzwerk"
6804
6805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6806 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6807 msgid "output"
6808 msgstr "ausgehend"
6809
6810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
6811 msgid "positive decimal value"
6812 msgstr "positiven Dezimalwert"
6813
6814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
6815 msgid "positive integer value"
6816 msgstr "positive Ganzzahl"
6817
6818 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
6819 msgid "random"
6820 msgstr "zufällig"
6821
6822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
6825 msgid "relay mode"
6826 msgstr "Relay-Modus"
6827
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
6829 msgid "routed"
6830 msgstr "geroutet"
6831
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
6834 msgid "sec"
6835 msgstr "Sekunden"
6836
6837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6839 msgid "server mode"
6840 msgstr "Server-Modus"
6841
6842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
6843 msgid "stateful-only"
6844 msgstr "nur zustandsorientiert"
6845
6846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
6847 msgid "stateless"
6848 msgstr "nur zustandlos"
6849
6850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
6851 msgid "stateless + stateful"
6852 msgstr "zustandslos + zustandsorientiert"
6853
6854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
6855 msgid "strong security"
6856 msgstr "hohe Sicherheit"
6857
6858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
6859 msgid "tagged"
6860 msgstr "markiert"
6861
6862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6863 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6864 msgstr "Zeiteinheiten (TUs / 1024 ms) [1000-65535]"
6865
6866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:556
6867 msgid "unique value"
6868 msgstr "eindeutigen Wert"
6869
6870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
6871 msgid "unknown"
6872 msgstr "unbekannt"
6873
6874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
6876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
6877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
6878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
6879 msgid "unlimited"
6880 msgstr "unlimitiert"
6881
6882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
6883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
6885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
6886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
6887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
6888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
6889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
6890 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6891 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6892 msgid "unspecified"
6893 msgstr "unspezifiziert"
6894
6895 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6896 msgid "unspecified -or- create:"
6897 msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:"
6898
6899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
6900 msgid "untagged"
6901 msgstr "unmarkiert"
6902
6903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
6906 msgid "valid IP address"
6907 msgstr "gültige IP-Adresse"
6908
6909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6910 msgid "valid IP address or prefix"
6911 msgstr "gültige IP-Adresse oder gültiges IP-Präfix"
6912
6913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
6914 msgid "valid IPv4 CIDR"
6915 msgstr "gültige IPv4-CIDR-Notation"
6916
6917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
6919 msgid "valid IPv4 address"
6920 msgstr "gültige IPv4-Adresse"
6921
6922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6923 msgid "valid IPv4 address or network"
6924 msgstr "gültige IPv4-Adresse oder gültiges IPv4-Netzwerk"
6925
6926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
6927 msgid "valid IPv4 address:port"
6928 msgstr "gültige IPv4 \"Adresse:Port\" Notation"
6929
6930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
6931 msgid "valid IPv4 network"
6932 msgstr "gültiges IPv4-Netzwerk"
6933
6934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
6935 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6936 msgstr "gültige IPv4- oder IPv6-CIDR-Notation"
6937
6938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
6939 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6940 msgstr "gültiger IPv4-Präfix-Wert (0-32)"
6941
6942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:282
6943 msgid "valid IPv6 CIDR"
6944 msgstr "gültige iPv6-CIDR-Notation"
6945
6946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
6948 msgid "valid IPv6 address"
6949 msgstr "gültige IPv6-Adresse"
6950
6951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6952 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6953 msgstr "gültige IPv6-Addresse oder gültiger IPv6-Präfix"
6954
6955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
6956 msgid "valid IPv6 host id"
6957 msgstr "gültige IPv6 Host-Identifikation"
6958
6959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:315
6960 msgid "valid IPv6 network"
6961 msgstr "gültiges IPv6-Netzwerk"
6962
6963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
6964 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6965 msgstr "gültiger IPv6-Präfix-Wert (0-128)"
6966
6967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
6968 msgid "valid MAC address"
6969 msgstr "gültige MAC-Adresse"
6970
6971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
6972 msgid "valid UCI identifier"
6973 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner"
6974
6975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
6976 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6977 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner, Hostnamen oder IP-Adresse"
6978
6979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
6980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
6981 msgid "valid address:port"
6982 msgstr "gültige \"Adresse:Port\" Notation"
6983
6984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:530
6985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:534
6986 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6987 msgstr "gültiges Datum (JJJJ-MM-DD)"
6988
6989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
6990 msgid "valid decimal value"
6991 msgstr "gültigen Dezimalwert"
6992
6993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
6994 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6995 msgstr "gültigen hexadezimalen WEP-Schlüssel"
6996
6997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
6998 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6999 msgstr "gültigen hexadezimalen WPA-Schlüssel"
7000
7001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:364
7002 msgid "valid host:port"
7003 msgstr "gültige \"Host:Port\" Notation"
7004
7005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
7006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:353
7007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7010 msgid "valid hostname"
7011 msgstr "gültigen Hostnamen"
7012
7013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
7014 msgid "valid hostname or IP address"
7015 msgstr "gültigen Hostnamen oder IP-Adresse"
7016
7017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
7018 msgid "valid integer value"
7019 msgstr "gültige Ganzzahl"
7020
7021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
7022 msgid "valid network in address/netmask notation"
7023 msgstr "gültiges Netzwerk in \"Addresse/Netzmaske\" Notation"
7024
7025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:505
7026 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7027 msgstr "gültige Telefonnummernziffer (0-0, \"*\", \"#\", \"!\" oder \".\")"
7028
7029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
7030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
7031 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7032 msgstr "gültigen Netzwerkport oder Port-Bereich (von-bis)"
7033
7034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:320
7035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7036 msgid "valid port value"
7037 msgstr "gültigen Netzwerkport"
7038
7039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:510
7040 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7041 msgstr "gültige Zeit (SS:MM:ss)"
7042
7043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
7044 msgid "value between %d and %d characters"
7045 msgstr "Wert zwischen %d und %d Zeichen"
7046
7047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:412
7048 msgid "value between %f and %f"
7049 msgstr "Wert zwischen %f und %f"
7050
7051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7052 msgid "value greater or equal to %f"
7053 msgstr "Wert größer oder gleich %f"
7054
7055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7056 msgid "value smaller or equal to %f"
7057 msgstr "Wert kleiner oder gleich %f"
7058
7059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
7060 msgid "value with %d characters"
7061 msgstr "Wert mit %d Zeichen"
7062
7063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:437
7064 msgid "value with at least %d characters"
7065 msgstr "Wert mit mindestens %d Zeichen"
7066
7067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:442
7068 msgid "value with at most %d characters"
7069 msgstr "Wert mit maximal %d Zeichen"
7070
7071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
7072 msgid "weak security"
7073 msgstr "geringe Sicherheit"
7074
7075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7076 msgid "yes"
7077 msgstr "ja"
7078
7079 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7080 msgid "« Back"
7081 msgstr "« Zurück"
7082
7083 #~ msgid "default-on (kernel)"
7084 #~ msgstr "standardmäßig aktiv (Kernel)"
7085
7086 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
7087 #~ msgstr "Heartbeat (Kernel)"
7088
7089 #~ msgid "netdev (kernel)"
7090 #~ msgstr "Netzwerk-Schnittstelle (Kernel)"
7091
7092 #~ msgid "none (kernel)"
7093 #~ msgstr "inaktiv (Kernel)"
7094
7095 #~ msgid "timer (kernel)"
7096 #~ msgstr "Timer (Kernel)"
7097
7098 #~ msgid "Enable/Disable"
7099 #~ msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
7100
7101 #~ msgid "No signal"
7102 #~ msgstr "Kein Signal"
7103
7104 #~ msgid "Free"
7105 #~ msgstr "Frei"
7106
7107 #~ msgid "Port %s"
7108 #~ msgstr "Port %s"
7109
7110 #~ msgid "Switch Port Mask"
7111 #~ msgstr "Switch-Port-Maske"
7112
7113 #~ msgid "Switch Speed Mask"
7114 #~ msgstr "Switch-Geschwindigkeits-Maske"
7115
7116 #~ msgid "USB Device"
7117 #~ msgstr "USB-Gerät"
7118
7119 #~ msgid "USB Ports"
7120 #~ msgstr "USB Anschlüsse"
7121
7122 #~ msgid "Define a name for this network."
7123 #~ msgstr "Definiert einen Namen für dieses Netzwerk."
7124
7125 #~ msgid "Bad address specified!"
7126 #~ msgstr "Ungültige Adresse angegeben!"
7127
7128 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
7129 #~ msgstr ""
7130 #~ "Bitte \"iputils-traceroute6\" installieren um IPv6-Routenverfolgung "
7131 #~ "nutzen zu können"
7132
7133 #~ msgid "Loading"
7134 #~ msgstr "Lade"
7135
7136 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
7137 #~ msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
7138
7139 #~ msgid "Assign interfaces..."
7140 #~ msgstr "Schnittstellen zuweisen..."
7141
7142 #~ msgid "MB/s"
7143 #~ msgstr "MB/s"
7144
7145 #~ msgid "Network without interfaces."
7146 #~ msgstr "Netzwerk ohne Schnittstellen."
7147
7148 #~ msgid ""
7149 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7150 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
7151 #~ msgstr ""
7152 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Das Löschen kann nicht rückgängig "
7153 #~ "gemacht werden! Der Kontakt zum Gerät könnte verloren gehen wenn die "
7154 #~ "Verbindung über diese Schnittstelle erfolgt"
7155
7156 #~ msgid "Realtime Connections"
7157 #~ msgstr "Echtzeitverbindungen"
7158
7159 #~ msgid "Realtime Load"
7160 #~ msgstr "Echtzeitsystemlast"
7161
7162 #~ msgid "Realtime Traffic"
7163 #~ msgstr "Echtzeitverkehr"
7164
7165 #~ msgid "Realtime Wireless"
7166 #~ msgstr "Echtzeit-WLAN-Signal"
7167
7168 #~ msgid "Swap"
7169 #~ msgstr "Auslagerungsspeicher"
7170
7171 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
7172 #~ msgstr "Der firstboot-Befehl ist mit Code %d fehlgeschlagen"
7173
7174 #~ msgid "There are no active leases."
7175 #~ msgstr "Es gibt keine aktiven Leases."
7176
7177 #~ msgid ""
7178 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
7179 #~ msgstr "Diese Seite gibt eine Übersicht über aktive Netzwerkverbindungen."
7180
7181 #~ msgid "dB"
7182 #~ msgstr "dB"
7183
7184 #~ msgid "kB/s"
7185 #~ msgstr "kB/s"
7186
7187 #~ msgid "kbit/s"
7188 #~ msgstr "kbit/s"
7189
7190 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
7191 #~ msgstr "Achtung: Konfigurationsdateien werden gelöscht"
7192
7193 #~ msgid "Changes applied."
7194 #~ msgstr "Änderungen angewendet."
7195
7196 #~ msgid "Configuration files will be kept"
7197 #~ msgstr "Konfigurationsdateien werden beibehalten"
7198
7199 #~ msgid "Delete permission denied"
7200 #~ msgstr "Löscherlaubnis verweigert"
7201
7202 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
7203 #~ msgstr "Löschanforderung fehlgeschlagen: %d %s"
7204
7205 #~ msgid "Device is rebooting..."
7206 #~ msgstr "Das Gerät startet neu..."
7207
7208 #~ msgid "Keep settings"
7209 #~ msgstr "Konfiguration behalten"
7210
7211 #~ msgid "Rebooting..."
7212 #~ msgstr "Das System wird neu gestartet..."
7213
7214 #~ msgid ""
7215 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
7216 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
7217 #~ "(requires a compatible firmware image)."
7218 #~ msgstr ""
7219 #~ "Zum Ersetzen der aktuellen Firmware kann hier ein sysupgrade-Kompatibles "
7220 #~ "Image hochgeladen werden. Wenn die vorhandene Konfiguration auch nach dem "
7221 #~ "Update noch aktiv sein soll, aktivieren Sie \"Konfiguration behalten\"."
7222
7223 #~ msgid ""
7224 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7225 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
7226 #~ msgstr ""
7227 #~ "Wird als RADIUS-NAS-ID und als 802.11r R0KH-ID verwendet. Nicht benötigt "
7228 #~ "für WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
7229
7230 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
7231 #~ msgstr "Änderungen werden angewandt..."
7232
7233 #~ msgid "(%s available)"
7234 #~ msgstr "(%s verfügbar)"
7235
7236 #~ msgid "-- match by device --"
7237 #~ msgstr "-- anhand Gerätedatei selektieren --"
7238
7239 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
7240 #~ msgstr "Achtung: Systemupgrade wird erzwungen"
7241
7242 #~ msgid "Check"
7243 #~ msgstr "Prüfen"
7244
7245 #~ msgid "Checksum"
7246 #~ msgstr "Prüfsumme"
7247
7248 #~ msgid "Enable this mount"
7249 #~ msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren"
7250
7251 #~ msgid "Enable this swap"
7252 #~ msgstr "Diesen Auslagerungsspeicher aktivieren"
7253
7254 #~ msgid "Flash Firmware"
7255 #~ msgstr "Firmware aktualisieren"
7256
7257 #~ msgid "Flashing..."
7258 #~ msgstr "Firmware wird installiert..."
7259
7260 #~ msgid "Mount Entry"
7261 #~ msgstr "Mount-Eintrag"
7262
7263 #~ msgid "Proceed"
7264 #~ msgstr "Fortfahren"
7265
7266 #~ msgid "Really reset all changes?"
7267 #~ msgstr "Sollen wirklich alle Änderungen verworfen werden?"
7268
7269 #~ msgid "Root"
7270 #~ msgstr "Root"
7271
7272 #~ msgid "Swap Entry"
7273 #~ msgstr "Auslagerungsdatei"
7274
7275 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
7276 #~ msgstr "Das Backup-Archiv scheint keine valide GZip-Datei zu sein."
7277
7278 #~ msgid ""
7279 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
7280 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
7281 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
7282 #~ msgstr "Das Dateisystem mit dem der Speicher formatiert ist (z.B.: ext3)"
7283
7284 #~ msgid ""
7285 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7286 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
7287 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
7288 #~ msgstr ""
7289 #~ "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Nachfolgend sind die Prüfsumme und "
7290 #~ "Dateigröße gelistet. Vergleichen Sie diese mit der Originaldatei um die "
7291 #~ "Integrität sicherzustellen.<br /> Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-"
7292 #~ "Prozedur zu starten."
7293
7294 #~ msgid "Verify"
7295 #~ msgstr "Verifizieren"
7296
7297 #~ msgid "overlay"
7298 #~ msgstr "Overlay"
7299
7300 #~ msgid "Change login password"
7301 #~ msgstr "Login-Passwort ändern"
7302
7303 #~ msgid "Changing password…"
7304 #~ msgstr "Ändere Passwort…"
7305
7306 #~ msgid "Disabled (default)"
7307 #~ msgstr "Deaktiviert (Standard)"
7308
7309 #~ msgid "Loading SSH keys…"
7310 #~ msgstr "Lade SSH-Schlüssel…"
7311
7312 #~ msgid "Saving keys…"
7313 #~ msgstr "Speichere Schlüssel…"
7314
7315 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
7316 #~ msgstr "Gibt den Server-Port dieser <em>Dropbear</em>-Instanz an"
7317
7318 #~ msgid "Switch %q (%s)"
7319 #~ msgstr "Switch %q (%s)"
7320
7321 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
7322 #~ msgstr "VLANs auf %q (%s)"
7323
7324 #~ msgid "Antenna 1"
7325 #~ msgstr "Antenne 1"
7326
7327 #~ msgid "Antenna 2"
7328 #~ msgstr "Antenne 2"
7329
7330 #~ msgid "Antenna Configuration"
7331 #~ msgstr "Antennenkonfiguration"
7332
7333 #~ msgid "Back to overview"
7334 #~ msgstr "Zurück zur Übersicht"
7335
7336 #~ msgid "Back to scan results"
7337 #~ msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen"
7338
7339 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
7340 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s W-LAN Adapter"
7341
7342 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
7343 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 W-LAN Adapter"
7344
7345 #~ msgid ""
7346 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
7347 #~ "adjusted to %d."
7348 #~ msgstr ""
7349 #~ "Kanal %d ist in der Regulierungszone \"%s\" nicht verfügbar und wurde "
7350 #~ "automatisch auf %d gesetzt."
7351
7352 #~ msgid "Common Configuration"
7353 #~ msgstr "Allgemeine Konfiguration"
7354
7355 #~ msgid "Connect"
7356 #~ msgstr "Verbinden"
7357
7358 #~ msgid "Connection Limit"
7359 #~ msgstr "Verbindungslimit"
7360
7361 #~ msgid "Cover the following interface"
7362 #~ msgstr "Die folgende Schnittstelle abdecken"
7363
7364 #~ msgid "Cover the following interfaces"
7365 #~ msgstr "Die folgende Schnittstellen abdecken"
7366
7367 #~ msgid "Create Interface"
7368 #~ msgstr "Erzeuge Schnittstelle"
7369
7370 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
7371 #~ msgstr "Erzeuge Netzwerkbrücke über mehrere Schnittstellen"
7372
7373 #~ msgid "Diversity"
7374 #~ msgstr "Diversität"
7375
7376 #~ msgid "Edit this interface"
7377 #~ msgstr "Diese Schnittstelle bearbeiten"
7378
7379 #~ msgid "Frame Bursting"
7380 #~ msgstr "Frame Bursting"
7381
7382 #~ msgid ""
7383 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
7384 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
7385 #~ msgstr ""
7386 #~ "Weitere Informationen zu WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a href="
7387 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
7388
7389 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7390 #~ msgstr "Generischer 802.11%s W-LAN Adapter"
7391
7392 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
7393 #~ msgstr "HT-Modus (802.11n)"
7394
7395 #~ msgid "Install package %q"
7396 #~ msgstr "Installiere Paket %q"
7397
7398 #~ msgid "Interface Overview"
7399 #~ msgstr "Schnittstellenübersicht"
7400
7401 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
7402 #~ msgstr "Festgelegt auf Kanal %s, verwendet durch: %s"
7403
7404 #~ msgid ""
7405 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
7406 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
7407 #~ msgstr ""
7408 #~ "Die maximale Länge des Names ist auf 15 Zeichen beschränkt, abzüglich des "
7409 #~ "automatischen Protokoll- oder Bridge-Prefixes wie \"br-\" oder \"pppoe-\" "
7410 #~ "etc."
7411
7412 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7413 #~ msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt"
7414
7415 #~ msgid "Name of the new interface"
7416 #~ msgstr "Name der neuen Schnittstelle"
7417
7418 #~ msgid "No network configured on this device"
7419 #~ msgstr "Keine Netzwerke auf diesem Gerät konfiguriert"
7420
7421 #~ msgid "No network name specified"
7422 #~ msgstr "Netzwerkname nicht angegeben"
7423
7424 #~ msgid "No networks in range"
7425 #~ msgstr "Keine Netzwerke in Reichweite"
7426
7427 #~ msgid "No scan results available yet..."
7428 #~ msgstr "Noch keine Scan-Ergebnisse verfügbar..."
7429
7430 #~ msgid "Note: interface name length"
7431 #~ msgstr "Hinweis: Länge des Namens beachten"
7432
7433 #~ msgid ""
7434 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7435 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7436 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7437 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7438 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7439 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7440 #~ msgstr ""
7441 #~ "An dieser Stelle können die einzelnen Schnittstellen des Netzwerkes "
7442 #~ "konfiguriert werden. Es können mehrere Schnittstellen zu einer Brücke "
7443 #~ "zusammengefasst werden, indem diese durch Leerzeichen getrennt aufgezählt "
7444 #~ "werden und ein entsprechender Haken im Feld Netzwerkbrücke gesetzt wird. "
7445 #~ "Es können VLANs in der Notation SCHNITTSTELLE.VLANNR (z.B.: eth0.1) "
7446 #~ "verwendet werden."
7447
7448 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7449 #~ msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!"
7450
7451 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7452 #~ msgstr "Protokoll für die neue Schnittstelle"
7453
7454 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7455 #~ msgstr "Protokollunterstützung ist nicht installiert"
7456
7457 #~ msgid ""
7458 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7459 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7460 #~ msgstr ""
7461 #~ "Dieses Drahtlosnetzwerk wirklich löschen? Der Schritt kann nicht "
7462 #~ "rückgängig gemacht werden!\n"
7463 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über dieses "
7464 #~ "Netzwerk verbunden sind."
7465
7466 #~ msgid "Receiver Antenna"
7467 #~ msgstr "Empfangsantenne"
7468
7469 #~ msgid "Repeat scan"
7470 #~ msgstr "Scan wiederholen"
7471
7472 #~ msgid "Replace entry"
7473 #~ msgstr "Eintrag ersetzen"
7474
7475 #~ msgid "Scan request failed"
7476 #~ msgstr "Scan-Anforderung fehlgeschlagen"
7477
7478 #~ msgid "Separate Clients"
7479 #~ msgstr "Clients isolieren"
7480
7481 #~ msgid "Slot time"
7482 #~ msgstr "Zeitslot"
7483
7484 #~ msgid ""
7485 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
7486 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
7487 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
7488 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
7489 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
7490 #~ msgstr ""
7491 #~ "Die <em>Gerätekonfiguration</em> deckt physische Einstellungen der WLAN-"
7492 #~ "Hardware wie Kanal, Sendestärke oder Antennenauswahl ab. Diese "
7493 #~ "Einstellungen werden von allen Netzwerken auf dem Gerät geteilt. Netzwerk-"
7494 #~ "spezifische Einstellungen wie Verschlüsselung oder Betriebsmodus sind in "
7495 #~ "der <em>Schnittstellenkonfiguration</em> gruppiert."
7496
7497 #~ msgid ""
7498 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7499 #~ "this component for working wireless configuration!"
7500 #~ msgstr ""
7501 #~ "Das <em>libiwinfo-lua</em> Paket ist nicht installiert. Dieses Paket muss "
7502 #~ "für eine funktionierende WLAN-Konfiguration vorhanden sein!"
7503
7504 #~ msgid "The given network name is not unique"
7505 #~ msgstr "Der angebene Netzwerk-Name ist nicht eindeutig"
7506
7507 #, fuzzy
7508 #~ msgid ""
7509 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7510 #~ "will be replaced if you proceed."
7511 #~ msgstr ""
7512 #~ "Die Hardware ist nicht Multi-SSID fähig und die existierende "
7513 #~ "Konfiguration wird beim Fortfahren ersetzt."
7514
7515 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7516 #~ msgstr "Dem ausgewähltem Protokoll muss ein Gerät zugeordnet werden"
7517
7518 #~ msgid ""
7519 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7520 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7521 #~ msgstr ""
7522 #~ "Es wurde noch kein Netzwerkgerät zugeordnet, bitte ein Gerät im "
7523 #~ "\"Physische Einstellungen\" Bereich anfügen"
7524
7525 #~ msgid "Transmission Rate"
7526 #~ msgstr "Übertragungsrate"
7527
7528 #~ msgid "Transmit Power"
7529 #~ msgstr "Sendeleistung"
7530
7531 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7532 #~ msgstr "Sendeantenne"
7533
7534 #~ msgid "Uploaded File"
7535 #~ msgstr "hochgeladene Datei"
7536
7537 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7538 #~ msgstr "WLAN startet neu..."
7539
7540 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
7541 #~ msgstr "gemischtes WPA/WPA2"
7542
7543 #~ msgid "open"
7544 #~ msgstr "offen"
7545
7546 #~ msgid "Advanced"
7547 #~ msgstr "Erweitert"
7548
7549 #~ msgid "Always off (%s)"
7550 #~ msgstr "Immer aus (%s)"
7551
7552 #~ msgid "Always on (%s)"
7553 #~ msgstr "Immer an (%s)"
7554
7555 #~ msgid "Apply anyway"
7556 #~ msgstr "Ungeprüft anwenden"
7557
7558 #~ msgid "Back"
7559 #~ msgstr "Zurück"
7560
7561 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
7562 #~ msgstr "Benutzerdefiniertes Blinkintervall (%s)"
7563
7564 #~ msgid "Expecting %s"
7565 #~ msgstr "Erwarte %s"
7566
7567 #~ msgid "Flash memory activity (%s)"
7568 #~ msgstr "Aktivität des Flashspeichers (%s)"
7569
7570 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
7571 #~ msgstr "Herzschlag / Durchschnittliche Systemlast (%s)"
7572
7573 #~ msgid "Netmask"
7574 #~ msgstr "Netzmaske"
7575
7576 #~ msgid "Network device activity (%s)"
7577 #~ msgstr "Aktivität einer Netzwerkschnittstelle (%s)"
7578
7579 #, fuzzy
7580 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7581 #~ msgstr "Zeitsynchronisierung einrichten"
7582
7583 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
7584 #~ msgstr "Aktivität eines Switchports (%s)"
7585
7586 #~ msgid "Synchronizing..."
7587 #~ msgstr "Synchronisiere..."
7588
7589 #~ msgid ""
7590 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
7591 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
7592 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7593 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
7594 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
7595 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
7596 #~ msgstr ""
7597 #~ "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb "
7598 #~ "von %d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen "
7599 #~ "aus Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
7600 #~ "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
7601 #~ "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration "
7602 #~ "weiter bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle "
7603 #~ "austehenden Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden "
7604 #~ "Konfigurationsstand beizubehalten."
7605
7606 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7607 #~ msgstr "Die folgenden Änderungen wurden verworfen"
7608
7609 #~ msgid "Theme"
7610 #~ msgstr "Thema"
7611
7612 #~ msgid "There are no changes to apply."
7613 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenden Änderungen anzuwenden."
7614
7615 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7616 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen zurückzusetzen!"
7617
7618 #~ msgid "There are no pending changes!"
7619 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen!"
7620
7621 #~ msgid ""
7622 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7623 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7624 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
7625 #~ msgstr ""
7626 #~ "Diese Datei beinhaltet Zeilen in der Art 'server=/domain/1.2.3.4' oder "
7627 #~ "'server=1.2.3.4' für domainspezifische oder komplette Ziel-DNS-Server."
7628
7629 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7630 #~ msgstr "Die Zeitsynchronisation wurde noch nicht konfiguriert."
7631
7632 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
7633 #~ msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden"
7634
7635 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
7636 #~ msgstr "Wi-Fi Aktivität (%s)"
7637
7638 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
7639 #~ msgstr "Wi-Fi Clientverbindung (%s)"
7640
7641 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
7642 #~ msgstr "Wi-Fi Datenempfang (%s)"
7643
7644 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
7645 #~ msgstr "Wi-Fi Datenübertragung (%s)"
7646
7647 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
7648 #~ msgstr "Wi-Fi ein (%s)"
7649
7650 #~ msgid ""
7651 #~ "one of:\n"
7652 #~ " - %s"
7653 #~ msgstr ""
7654 #~ "einen von:\n"
7655 #~ "- %s"
7656
7657 #~ msgid ""
7658 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
7659 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
7660 #~ "Opera or Safari."
7661 #~ msgstr ""
7662 #~ "Die benutzte Version des Internet Explorers ist zu alt, um diese Seite "
7663 #~ "korrekt darzustellen. Bitte mindestens auf Version 7 upgraden oder einen "
7664 #~ "anderen Browser wie Firefox, Opera oder Safari benutzen."
7665
7666 #~ msgid "kB"
7667 #~ msgstr "kB"
7668
7669 #~ msgid ""
7670 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
7671 #~ "communications"
7672 #~ msgstr ""
7673 #~ "Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-"
7674 #~ "Point-Kommunikation erzeugt werden."
7675
7676 #~ msgid ""
7677 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7678 #~ "authentication."
7679 #~ msgstr ""
7680 #~ "Hier können öffentliche SSH-Schlüssel reinkopiert werden (einer pro "
7681 #~ "Zeile)."
7682
7683 #~ msgid "Password successfully changed!"
7684 #~ msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
7685
7686 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7687 #~ msgstr "Unbekannter Fehler, Passwort nicht geändert!"
7688
7689 #~ msgid "Available packages"
7690 #~ msgstr "Verfügbare Pakete"
7691
7692 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
7693 #~ msgstr ""
7694 #~ "Nur auf angegebenen Schnittstellen reagieren, anstatt auf allen "
7695 #~ "Schnittstellen zu antworten."
7696
7697 #~ msgid ""
7698 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
7699 #~ "preserved in any sysupgrade."
7700 #~ msgstr ""
7701 #~ "Konfiguriert die distributionsspezifischen Paket-Repositories. Diese "
7702 #~ "Konfiguration wird bei Upgrades NICHT gesichert."
7703
7704 #~ msgid ""
7705 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
7706 #~ "in a sysupgrade."
7707 #~ msgstr ""
7708 #~ "Selbst konfigurierte Paket-Repositories, z.B. private oder inoffizielle "
7709 #~ "Quellen. Diese Konfiguration wird by Upgrades gesichert."
7710
7711 #~ msgid "Custom feeds"
7712 #~ msgstr "Eigene Repositories"
7713
7714 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7715 #~ msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen"
7716
7717 #~ msgid "Distribution feeds"
7718 #~ msgstr "Distributionsrepositories"
7719
7720 #~ msgid "Download and install package"
7721 #~ msgstr "Paket herunterladen und installieren"
7722
7723 #~ msgid "Filter"
7724 #~ msgstr "Filter"
7725
7726 #~ msgid "Find package"
7727 #~ msgstr "Paket suchen"
7728
7729 #~ msgid "Free space"
7730 #~ msgstr "Freier Platz"
7731
7732 #~ msgid "General options for opkg"
7733 #~ msgstr "Allgemeine Optionen für Opkg."
7734
7735 #~ msgid "Install"
7736 #~ msgstr "Installieren"
7737
7738 #~ msgid "Installed packages"
7739 #~ msgstr "Installierte Pakete"
7740
7741 # Ich glab das ist so richtiger
7742 #~ msgid "No package lists available"
7743 #~ msgstr "Es sind keine Paketlisten vorhanden"
7744
7745 #~ msgid "OK"
7746 #~ msgstr "OK"
7747
7748 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7749 #~ msgstr "OPKG-Konfiguration"
7750
7751 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7752 #~ msgstr "Die Paketlisten sind älter als 24 Stunden"
7753
7754 #~ msgid "Package name"
7755 #~ msgstr "Paketname"
7756
7757 #~ msgid "Please update package lists first"
7758 #~ msgstr "Bitte zuerst die Paketlisten aktualisieren"
7759
7760 #~ msgid "Size (.ipk)"
7761 #~ msgstr "Größe (.ipk)"
7762
7763 #~ msgid "Software"
7764 #~ msgstr "Paketverwaltung"
7765
7766 #~ msgid "Update lists"
7767 #~ msgstr "Listen aktualisieren"
7768
7769 #~ msgid "Version"
7770 #~ msgstr "Version"
7771
7772 #~ msgid "Disable DNS setup"
7773 #~ msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren"
7774
7775 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7776 #~ msgstr "IPv4 und IPv6"
7777
7778 #~ msgid "Lease validity time"
7779 #~ msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer"
7780
7781 #~ msgid "Multicast address"
7782 #~ msgstr "Multicast-Adresse"
7783
7784 #~ msgid "Protocol family"
7785 #~ msgstr "Protokollfamilie"
7786
7787 #~ msgid "No chains in this table"
7788 #~ msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle"
7789
7790 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7791 #~ msgstr "Konfigurationsdateien sichern"
7792
7793 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7794 #~ msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht."
7795
7796 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7797 #~ msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
7798
7799 #~ msgid "Activate this network"
7800 #~ msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
7801
7802 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7803 #~ msgstr "Hermes 802.11b W-LAN Adapter"
7804
7805 #~ msgid "Interface reconnected"
7806 #~ msgstr "Schnittstelle neu verbunden"
7807
7808 #~ msgid "Interface shut down"
7809 #~ msgstr "Schnittstelle heruntergefahren"
7810
7811 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7812 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b W-LAN Adapter"
7813
7814 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7815 #~ msgstr "RaLink 802.11%s W-LAN Adapter"
7816
7817 #~ msgid ""
7818 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7819 #~ "connected via this interface"
7820 #~ msgstr ""
7821 #~ "Dieses Netzwerk wirklich herunterfahren? Der Kontakt zum Gerät könnte "
7822 #~ "verloren gehen wenn die Verbindung über dieses Netzwerk erfolgt."
7823
7824 #~ msgid ""
7825 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7826 #~ "you are connected via this interface."
7827 #~ msgstr ""
7828 #~ "Die Schnitstelle \"%s\" wirklich herunterfahren?\n"
7829 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7830 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7831
7832 #~ msgid "Reconnecting interface"
7833 #~ msgstr "Verbinde Schnittstelle neu"
7834
7835 #~ msgid "Shutdown this network"
7836 #~ msgstr "Dieses Netzwerk herunterfahren"
7837
7838 #~ msgid "Wireless is disabled or not associated"
7839 #~ msgstr "WLAN ist deaktiviert oder nicht assoziiert"
7840
7841 #~ msgid "Wireless restarted"
7842 #~ msgstr "WLAN neu gestartet"
7843
7844 #~ msgid "Wireless shut down"
7845 #~ msgstr "WLAN heruntergefahren"
7846
7847 #~ msgid "DHCP Leases"
7848 #~ msgstr "DHCP-Leases"
7849
7850 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7851 #~ msgstr "DHCPv6-Leases"
7852
7853 #~ msgid ""
7854 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7855 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7856 #~ msgstr ""
7857 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
7858 #~ "gemacht werden!\n"
7859 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7860 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7861
7862 #, fuzzy
7863 #~ msgid ""
7864 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7865 #~ "connected via this interface."
7866 #~ msgstr ""
7867 #~ "Das Netzwerk wirklich herunterfahren?\n"
7868 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7869 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7870
7871 #~ msgid "Sort"
7872 #~ msgstr "Sortieren"
7873
7874 #~ msgid "help"
7875 #~ msgstr "Hilfe"
7876
7877 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7878 #~ msgstr "IPv4 WAN Status"
7879
7880 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7881 #~ msgstr "IPv6 WAN Status"