Merge pull request #4037 from brvphoenix/hd-idle
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / de / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-05-27 21:41+0000\n"
7 "Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
8 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
9 "\n"
10 "Language: de\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d Bit"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3642
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d ungültige Felder"
29
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!"
33
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)"
41
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(leer)"
50
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(keine Schnittstellen)"
56
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
60
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3533
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:726
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:964
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1933
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Bitte auswählen --"
71
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:965
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1934
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 msgid "-- custom --"
77 msgstr "-- benutzerdefiniert --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- anhand Label selektieren --"
83
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "--durch uuid wählen --"
88
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- Bitte auswählen --"
94
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr ""
98 "0 = keinen Signal-Schwellwert benutzen, 1 = Treiber-Standard nicht ändern"
99
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
101 msgid "1 Minute Load:"
102 msgstr "Systemlast (1 Minute):"
103
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
105 msgid "15 Minute Load:"
106 msgstr "Systemlast (15 Minuten):"
107
108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
109 msgid "4-character hexadecimal ID"
110 msgstr "vierstellige hexadezimale ID"
111
112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
114 msgid "464XLAT (CLAT)"
115 msgstr "464XLAT (CLAT)"
116
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
118 msgid "5 Minute Load:"
119 msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
120
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
122 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)"
124
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe"
128
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "Maximales Timeout für Quelladressprüfungen (SA Query)"
132
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "Wiederholungsintervall für Quelladressprüfungen (SA Query)"
136
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "802.11w: Schutz von Management-Frames aktivieren"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "802.11w: Maximales Timeout"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "802.11w: Wiederholungsintervall"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
151 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
155 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Abfrageport"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
158 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
159 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Serverport"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
162 msgid ""
163 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
164 "order of the resolvfile"
165 msgstr ""
166 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server in der Reihenfolge der "
167 "Resolv-Datei abfragen"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
170 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
174 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
175 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Addresse"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
179 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
184 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netzmaske"
185
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
187 msgid ""
188 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
189 "(CIDR)"
190 msgstr ""
191 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> Host- oder Netzwerk-"
192 "Addresse (CIDR)"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
196 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
200 msgstr ""
201 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hexadezimal)"
202
203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
204 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
205 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
206
207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
208 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
209 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
212 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
213 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresse"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
216 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
217 msgstr ""
218 "<abbr title=\"Eindeutiger DHCP Bezeichner (DHCP Unique Identifier)\">DUID</"
219 "abbr>"
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
222 msgid ""
223 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
224 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
225 msgstr ""
226 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl von <abbr title=\"Dynamic Host "
227 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
228
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
230 msgid ""
231 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
232 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
233 msgstr ""
234 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Größe von <abbr title=\"Extension "
235 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>-Paketen"
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
238 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
239 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
240
241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
242 msgid ""
243 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
244 "was empty before editing."
245 msgstr ""
246 "<br/>Hinweis: Der Cron-Dienst muss manuell neu gestartet werden wenn die "
247 "Crontab-Datei vor der Bearbeitung leer war."
248
249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
250 msgid "A directory with the same name already exists."
251 msgstr "Es existiert bereits ein Verzeichnis mit dem gleichen Namen."
252
253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
254 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
255 msgstr ""
256 "Ein neuer Login ist erforderlich da die Benutzersitzung abgelaufen ist."
257
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
259 msgid "A43C + J43 + A43"
260 msgstr "A43C + J43 + A43"
261
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
263 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
264 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
265
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
267 msgid "ADSL"
268 msgstr "ADSL"
269
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
271 msgid "ANSI T1.413"
272 msgstr "ANSI T1.413"
273
274 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
275 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
276 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
277 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
278 msgid "APN"
279 msgstr "APN"
280
281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
283 msgid "ARP"
284 msgstr "ARP"
285
286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
287 msgid "ARP IP Targets"
288 msgstr "ARP-IP-Ziele"
289
290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
291 msgid "ARP Interval"
292 msgstr "ARP Intervall"
293
294 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
295 msgid "ARP Validation"
296 msgstr "ARP Validierung"
297
298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
299 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
300 msgstr "ARP-Modus, um einen Slave als aktiv zu betrachten"
301
302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
303 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
304 msgstr "ARP Überwachung wird für die ausgewählte Regel nicht unterstützt!"
305
306 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
307 msgid "ARP retry threshold"
308 msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
309
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
311 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
312 msgstr "ATM (Asynchroner Transfer-Modus)"
313
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
315 msgid "ATM Bridges"
316 msgstr "ATM Brücken"
317
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
320 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
321 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
322
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
325 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
326 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
327
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
329 msgid ""
330 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
331 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
332 "to dial into the provider network."
333 msgstr ""
334 "ATM Brücken exponieren in AAL5 gekapselten Ethernetverkehr als virtuelle "
335 "Linux Netzwerkschnittstellen welche z.B. in Verbindung mit DHCP oder PPP "
336 "genutzt werden können um sich in das Providernetzwerk einzuwählen."
337
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
340 msgid "ATM device number"
341 msgstr "ATM Geräteindex"
342
343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
344 msgid "ATU-C System Vendor ID"
345 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokoll Version 4\">IPv4</abbr>-Adresse"
346
347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
350 msgid "Absent Interface"
351 msgstr "Nicht vorhandene Schnittstelle"
352
353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
354 msgid "Access Concentrator"
355 msgstr "Zugriffskonzentrator"
356
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
359 msgid "Access Point"
360 msgstr "Zugangspunkt"
361
362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
363 msgid "Actions"
364 msgstr "Aktionen"
365
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
367 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
368 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routen"
369
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
371 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
372 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routen"
373
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
375 msgid "Active Connections"
376 msgstr "Aktive Verbindungen"
377
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
380 msgid "Active DHCP Leases"
381 msgstr "Aktive DHCP-Leases"
382
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
385 msgid "Active DHCPv6 Leases"
386 msgstr "Aktive DHCPv6-Leases"
387
388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
389 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
390 msgstr "Active-Backup-Richtlinie (Active-Backup, 1)"
391
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
394 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
395 msgid "Ad-Hoc"
396 msgstr "Ad-Hoc"
397
398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
399 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
400 msgstr "Adaptiver Lastausgleich (balance-alb, 6)"
401
402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
403 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
404 msgstr "Adaptiver Sendelastausgleich (balance-tlb, 5)"
405
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2013
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2030
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2031
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3016
411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
418 msgid "Add"
419 msgstr "Hinzufügen"
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
422 msgid "Add ATM Bridge"
423 msgstr "ATM-Brücke hinzufügen"
424
425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
426 msgid "Add IPv4 address…"
427 msgstr "IPv4-Adresse hinzufügen…"
428
429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
430 msgid "Add IPv6 address…"
431 msgstr "IPv6-Adresse hinzufügen…"
432
433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
434 msgid "Add LED action"
435 msgstr "LED-Aktion hinzufügen"
436
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
438 msgid "Add VLAN"
439 msgstr "VLAN hinzufügen"
440
441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
442 msgid "Add instance"
443 msgstr "Instanz hinzufügen"
444
445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
448 msgid "Add key"
449 msgstr "Schlüssel hinzufügen"
450
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
452 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
453 msgstr "Lokalen Domainsuffx an Namen aus der Hosts-Datei anhängen"
454
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
457 msgid "Add new interface..."
458 msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..."
459
460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
461 msgid "Add peer"
462 msgstr "Peer hinzufügen"
463
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
465 msgid "Additional Hosts files"
466 msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien"
467
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
469 msgid "Additional servers file"
470 msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei"
471
472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
482 msgid "Address"
483 msgstr "Adresse"
484
485 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
486 msgid "Address to access local relay bridge"
487 msgstr "Adresse der lokalen Relay-Brücke"
488
489 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
490 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
491 msgid "Administration"
492 msgstr "Administration"
493
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
502 msgid "Advanced Settings"
503 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
504
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
506 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
507 msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)"
508
509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
510 msgid "Aggregation Selection Logic"
511 msgstr "Aggregationsauswahllogik"
512
513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
514 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
515 msgstr "Aggregator: Alle Slaves außer Betrieb oder keine Slaves (stable, 0)"
516
517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
518 msgid ""
519 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
520 "state changes (count, 2)"
521 msgstr ""
522 "Aggregator: Ausgewählt durch die größte Anzahl von Ports + hinzugefügte/"
523 "entfernte Sklaven oder Zustandsänderungen (count, 2)"
524
525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
526 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
527 msgstr ""
528 "Aggregator: Slave hinzugefügt/entfernt oder Zustandsänderungen (bandwidth, 1)"
529
530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
531 msgid "Alert"
532 msgstr "Alarm"
533
534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
535 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
537 msgid "Alias Interface"
538 msgstr "Alias-Schnittstelle"
539
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
541 msgid "Alias of \"%s\""
542 msgstr "Alias von \"%s\""
543
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
545 msgid "All Servers"
546 msgstr "Alle Server"
547
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
549 msgid ""
550 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
551 "address"
552 msgstr ""
553 "IP-Adressen sequenziell vergeben, beginnend mit der kleinsten verfügbaren "
554 "Adresse"
555
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
557 msgid "Allocate IP sequentially"
558 msgstr "IPs sequenziell vergeben"
559
560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
561 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
562 msgstr ""
563 "Erlaube <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> Passwort-Authentifizierung"
564
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
566 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
567 msgstr ""
568 "Erlaube dem Access-Point die Trennung von Clients mit schlechter "
569 "Signalqualität"
570
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
572 msgid "Allow all except listed"
573 msgstr "Alle außer gelistete erlauben"
574
575 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
576 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
577 msgstr "Gewähre vollen UCI-Zugriff auf Legacy-Anwendungen"
578
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
580 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
581 msgstr "Veraltete 802.11b-Raten erlauben"
582
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
584 msgid "Allow listed only"
585 msgstr "Nur gelistete erlauben"
586
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
588 msgid "Allow localhost"
589 msgstr "Erlaube localhost"
590
591 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
592 msgid "Allow rebooting the device"
593 msgstr "Erlaube Neustarten des Geräts"
594
595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
596 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
597 msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden"
598
599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
600 msgid "Allow root logins with password"
601 msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren"
602
603 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
604 msgid "Allow system feature probing"
605 msgstr "Systemfunktionsprüfung zulassen"
606
607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
608 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
609 msgstr ""
610 "Erlaubt es dem <em>root</em> Benutzer sich mit einem Passwort statt einem "
611 "Zertifikat einzuloggen"
612
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
614 msgid ""
615 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
616 msgstr ""
617 "Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste "
618 "genutzt wird"
619
620 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
621 msgid "Allowed IPs"
622 msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
623
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
625 msgid "Always announce default router"
626 msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen"
627
628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
629 msgid "Always off (kernel: none)"
630 msgstr "Immer aus (kernel: none)"
631
632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
633 msgid "Always on (kernel: default-on)"
634 msgstr "Immer ein (kernel: default-on)"
635
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
637 msgid ""
638 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
639 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
640 msgstr ""
641 "Immer 40MHz Kanalbandbreite benutzen, auch wenn sich der sekundäre Kanal mit "
642 "benachbarten Funkzellen überlappt. Die Benutzung dieser Option ist eine "
643 "Verletzung des IEEE 802.11n-2009 Standards!"
644
645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
646 msgid "An error occurred while saving the form:"
647 msgstr "Beim Speichern des Formulars ist ein Fehler aufgetreten:"
648
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
651 msgid "Annex"
652 msgstr "Anhang"
653
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
655 msgid "Annex A + L + M (all)"
656 msgstr "Annex A, L und M (alle)"
657
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
659 msgid "Annex A G.992.1"
660 msgstr "Anhang A G.992.1"
661
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
663 msgid "Annex A G.992.2"
664 msgstr "Anhang A G.992.2"
665
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
667 msgid "Annex A G.992.3"
668 msgstr "Anhang A G.992.3"
669
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
671 msgid "Annex A G.992.5"
672 msgstr "Anhang A G.992.5"
673
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
675 msgid "Annex B (all)"
676 msgstr "Annex B (alle Arten)"
677
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
679 msgid "Annex B G.992.1"
680 msgstr "Anhang B G.992.1"
681
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
683 msgid "Annex B G.992.3"
684 msgstr "Anhang B G.992.3"
685
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
687 msgid "Annex B G.992.5"
688 msgstr "Anhang B G.992.5"
689
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
691 msgid "Annex J (all)"
692 msgstr "Annex J (alle Arten)"
693
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
695 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
696 msgstr "Anhang L G.992.3 POTS 1"
697
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
699 msgid "Annex M (all)"
700 msgstr "Annex M (alle Arten)"
701
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
703 msgid "Annex M G.992.3"
704 msgstr "Anhang M G.992.3"
705
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
707 msgid "Annex M G.992.5"
708 msgstr "Anhang M G.992.5"
709
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
711 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
712 msgstr ""
713 "Kündigt im Netzwerk einen Defaultrouter an, auch wenn kein öffentlicher "
714 "Adressbereich verfügbar ist."
715
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
717 msgid "Announced DNS domains"
718 msgstr "Angekündigte Suchdomains"
719
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
721 msgid "Announced DNS servers"
722 msgstr "Angekündigte DNS-Server"
723
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
725 msgid "Anonymous Identity"
726 msgstr "Anonyme Identität"
727
728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
729 msgid "Anonymous Mount"
730 msgstr "Automatische Mountpunkte"
731
732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
733 msgid "Anonymous Swap"
734 msgstr "Automatische Swap-Aktivierung"
735
736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
739 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
740 msgid "Any zone"
741 msgstr "Beliebige Zone"
742
743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
744 msgid "Apply backup?"
745 msgstr "Backup anwenden?"
746
747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
748 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
749 msgstr ""
750 "Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> "
751 "fehlgeschlagen"
752
753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
755 msgid "Apply unchecked"
756 msgstr "Ungeprüft übernehmen"
757
758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
759 msgid "Applying configuration changes… %ds"
760 msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfiguration… %ds"
761
762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
763 msgid "Architecture"
764 msgstr "Architektur"
765
766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
767 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
768 msgid ""
769 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
770 msgstr ""
771 "Legt die Größe der dieser Schnittstelle zugewiesenen Partitionen der "
772 "öffentlichen IPv6-Präfixe fest"
773
774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
775 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
776 msgid ""
777 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
778 msgstr ""
779 "Der Schnittstelle zugewiesene Partitionen des Adressraums werden anhand "
780 "dieser hexadezimalen ID gewählt."
781
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
784 msgid "Associated Stations"
785 msgstr "Assoziierte Clients"
786
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
788 msgid "Associations"
789 msgstr "Assoziierungen"
790
791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
792 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
793 msgstr ""
794 "Versuche die konfigurierten Mount-Punkte vorhandener Geräte zu aktivieren"
795
796 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
797 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
798 msgid "Auth Group"
799 msgstr "Berechtigungsgruppe"
800
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
802 msgid "Authentication"
803 msgstr "Authentifizierung"
804
805 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
806 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
807 msgid "Authentication Type"
808 msgstr "Authentifizierungstyp"
809
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
811 msgid "Authoritative"
812 msgstr "Authoritativ"
813
814 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
815 msgid "Authorization Required"
816 msgstr "Autorisierung benötigt"
817
818 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
819 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
820 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
821 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
822 msgid "Auto Refresh"
823 msgstr "Automatisches Neuladen"
824
825 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
826 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
828 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
834 msgid "Automatic"
835 msgstr "Automatisch"
836
837 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
838 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
839 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
840 msgstr "Automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)"
841
842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
843 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
844 msgstr "Dateisystem vor dem Einhängen automatisch auf Fehler prüfen"
845
846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
847 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
848 msgstr "Unkonfigurierte Dateisysteme automatisch einhängen"
849
850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
851 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
852 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen automatisch aktivieren"
853
854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
855 msgid "Automount Filesystem"
856 msgstr "Dateisystem automatisch einhängen"
857
858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
859 msgid "Automount Swap"
860 msgstr "SWAP automatisch aktivieren"
861
862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
863 msgid "Available"
864 msgstr "Verfügbar"
865
866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
877 msgid "Average:"
878 msgstr "Durchschnitt:"
879
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
881 msgid "B43 + B43C"
882 msgstr "B43 + B43C"
883
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
885 msgid "B43 + B43C + V43"
886 msgstr "B43 + B43C + V43"
887
888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
889 msgid "BR / DMR / AFTR"
890 msgstr "BR / DMR / AFTR"
891
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
896 msgid "BSSID"
897 msgstr "BSSID"
898
899 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
900 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
901 msgid "Back to Overview"
902 msgstr "Zurück zur Übersicht"
903
904 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
905 msgid "Back to configuration"
906 msgstr "Zurück zur Konfiguration"
907
908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
909 msgid "Backup"
910 msgstr "Sichern"
911
912 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
913 msgid "Backup / Flash Firmware"
914 msgstr "Backup / Firmware Update"
915
916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
917 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
918 msgid "Backup file list"
919 msgstr "Liste zu sichernder Dateien"
920
921 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
923 msgid "Band"
924 msgstr "Frequenztyp"
925
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
927 msgid "Beacon Interval"
928 msgstr "Beacon-Intervall"
929
930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
931 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
932 msgid ""
933 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
934 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
935 "defined backup patterns."
936 msgstr ""
937 "Nachfolgend wird eine generierte Liste der zu sichernden Dateien angezeigt. "
938 "Sie enthält alle notwendigen Systemdateien sowie die von opkg als geändert "
939 "markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
940 "benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
941
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
943 msgid ""
944 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
945 "linux default)"
946 msgstr ""
947 "Dynamisch an Schnittstellen binden statt die globale Standardadresse zu "
948 "benutzen (als Standard für Linux-Systeme empfohlen)"
949
950 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
951 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
952 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
953 msgid "Bind interface"
954 msgstr "An Schnittstelle binden"
955
956 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
957 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
958 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
959 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
960 msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)."
961
962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
965 msgid "Bitrate"
966 msgstr "Bitrate"
967
968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
969 msgid "Bogus NX Domain Override"
970 msgstr "Ungültige \"NX-Domain\" Antworten ignorieren"
971
972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
973 msgid "Bonding Policy"
974 msgstr ""
975
976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
977 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
978 msgid "Bridge"
979 msgstr "Bridge"
980
981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
983 msgid "Bridge interfaces"
984 msgstr "Netzwerkbrücke"
985
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
987 msgid "Bridge unit number"
988 msgstr "Geräteindex der Brücke"
989
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
991 msgid "Bring up on boot"
992 msgstr "Während des Bootvorgangs starten"
993
994 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
995 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
996 msgstr "Broadcast-Richtlinie (broadcast, 3)"
997
998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3752
1000 msgid "Browse…"
1001 msgstr "Durchsuchen…"
1002
1003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1004 msgid "Buffered"
1005 msgstr "Gepuffert"
1006
1007 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1008 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1009 msgstr ""
1010 "CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert "
1011 "wenn leer)."
1012
1013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1014 msgid "CLAT configuration failed"
1015 msgstr "CLAT-Konfiguration fehlgeschlagen"
1016
1017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1018 msgid "CPU usage (%)"
1019 msgstr "CPU-Nutzung (%)"
1020
1021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1022 msgid "Cached"
1023 msgstr "Im Cache"
1024
1025 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1026 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1027 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1028 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1029 msgid "Call failed"
1030 msgstr "Anruf fehlgeschlagen"
1031
1032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2862
1033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3761
1034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1944
1039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1042 msgid "Cancel"
1043 msgstr "Abbrechen"
1044
1045 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1046 msgid "Category"
1047 msgstr "Kategorie"
1048
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1050 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1051 msgstr "Zertifikatsbeschränkung (Domain)"
1052
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
1054 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1055 msgstr "Zertifikatseinschränkung (SAN)"
1056
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
1058 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1059 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Betreff)"
1060
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
1062 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1063 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Wildcard)"
1064
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
1067 msgid ""
1068 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1069 "`logread -f` during handshake for actual values"
1070 msgstr ""
1071 "Zertifikatseinschränkungs-Zeichenkette, z.B. /CN=wlan.meineorganisation."
1072 "de<br />Siehe `logread -f` während des Verbindungsaufbaus für tatsächliche "
1073 "Werte"
1074
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1077 msgid ""
1078 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1079 "Subject CN (exact match)"
1080 msgstr ""
1081 "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)<br />oder "
1082 "exakter Vergleich des <em>Subject CN</em>"
1083
1084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
1086 msgid ""
1087 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1088 "Subject CN (suffix match)"
1089 msgstr ""
1090 "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)<br />oder "
1091 "Suffix-Vergleich des <em>Subject CN</em>"
1092
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
1095 msgid ""
1096 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1097 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1098 msgstr ""
1099 "Zertifikatseinschränkungen mittels <em>Subject Alternate Name</em> "
1100 "Werten<br />(unterstützte Attribute: EMAIL, DNS, URI) - z.B.: <code>DNS:wifi."
1101 "mycompany.com</code>"
1102
1103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1106 msgid "Chain"
1107 msgstr "Kette"
1108
1109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3981
1110 msgid "Changes"
1111 msgstr "Änderungen"
1112
1113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
1114 msgid "Changes have been reverted."
1115 msgstr "Änderungen wurden verworfen."
1116
1117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1118 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1119 msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät"
1120
1121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
1126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1127 msgid "Channel"
1128 msgstr "Kanal"
1129
1130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1131 msgid "Check filesystems before mount"
1132 msgstr "Dateisysteme prüfen"
1133
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
1135 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1136 msgstr ""
1137 "Diese Option setzen um existierende Netzwerke auf dem Radio zu löschen."
1138
1139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1140 msgid "Checking archive…"
1141 msgstr "Archiv wird überprüft…"
1142
1143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1145 msgid "Checking image…"
1146 msgstr "Image wird überprüft…"
1147
1148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
1149 msgid "Choose mtdblock"
1150 msgstr "Wähle \"mtdblock\" Datei"
1151
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1154 msgid ""
1155 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1156 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1157 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1158 "interface to it."
1159 msgstr ""
1160 "Ordnet dieser Schnittstelle eine Firewallzone zu. Den Wert "
1161 "<em>unspezifiziert</em> wählen um die Schnittstelle von der Zone zu lösen "
1162 "oder das <em>erzeugen</em> Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt anzulegen "
1163 "und zuzuweisen."
1164
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1166 msgid ""
1167 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1168 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1169 msgstr ""
1170 "Wählt die Netzwerke die dieser WLAN-Schnittstelle zugeordnet werden. Das "
1171 "<em>erstelle</em>-Feld ausfüllen um ein neues Netzwerk zu erzeugen."
1172
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1174 msgid "Cipher"
1175 msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
1176
1177 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1178 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1179 msgstr "Cisco UDP-Kapselung"
1180
1181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1182 msgid ""
1183 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1184 "configuration files."
1185 msgstr ""
1186 "Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv "
1187 "\"Sicherung erstellen\" drücken."
1188
1189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1190 msgid ""
1191 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1192 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1193 msgstr ""
1194 "\"Speichere mtdblock\" anklicken um die ausgewählte mtdblock-Datei "
1195 "herunterzuladen. (Hinweis: Diese Funktionalität ist nur für Experten "
1196 "gedacht!)"
1197
1198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1201 msgid "Client"
1202 msgstr "Client"
1203
1204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1205 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1206 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1207 msgstr "Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen"
1208
1209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1211 msgid "Close"
1212 msgstr "Schließen"
1213
1214 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1219 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1220 msgid ""
1221 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1222 "persist connection"
1223 msgstr ""
1224 "Inaktive Verbindungen nach Ablauf dieser Zeit in Sekunden schließen (0 um "
1225 "die Verbindung immer aufrecht zu erhalten)"
1226
1227 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1228 msgid "Close list..."
1229 msgstr "Schließe Liste..."
1230
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
1234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1237 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1238 msgid "Collecting data..."
1239 msgstr "Sammle Daten..."
1240
1241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1242 msgid "Command"
1243 msgstr "Befehl"
1244
1245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1246 msgid "Command OK"
1247 msgstr "Kommando OK"
1248
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1250 msgid "Command failed"
1251 msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
1252
1253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1254 msgid "Comment"
1255 msgstr "Kommentar"
1256
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1258 msgid ""
1259 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1260 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1261 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1262 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1263 msgstr ""
1264 "Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation "
1265 "(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann "
1266 "Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von "
1267 "Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern."
1268
1269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3981
1270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
1271 msgid "Configuration"
1272 msgstr "Konfiguration"
1273
1274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
1275 msgid "Configuration changes applied."
1276 msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet."
1277
1278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
1279 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1280 msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!"
1281
1282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1283 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1284 msgid "Configuration failed"
1285 msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen"
1286
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1288 msgid "Confirm disconnect"
1289 msgstr "Verbindungstrennung bestätigen"
1290
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1292 msgid "Confirmation"
1293 msgstr "Bestätigung"
1294
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1297 msgid "Connected"
1298 msgstr "Verbunden"
1299
1300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1301 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1302 msgid "Connection attempt failed"
1303 msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen"
1304
1305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1306 msgid "Connection lost"
1307 msgstr "Verbindung verloren"
1308
1309 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1310 msgid "Connections"
1311 msgstr "Verbindungen"
1312
1313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1314 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1315 msgstr ""
1316 "Betrachten Sie den Sklave aktiv, wenn alle ARP-IP-Ziele erreichbar sind "
1317 "(all, 1)"
1318
1319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1320 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1326 msgid "Contents have been saved."
1327 msgstr "Inhalte wurden gespeichert."
1328
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1332 msgid "Continue"
1333 msgstr "Fortfahren"
1334
1335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4117
1336 msgid ""
1337 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1338 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1339 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1340 msgstr ""
1341 "Das Gerät konnte nach Anwendung der Konfigurationsänderungen nicht mehr "
1342 "erreicht werden. Unter Umständen müssen Sie sich neu verbinden wenn "
1343 "netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse oder WLAN Passwörter "
1344 "geändert wurden."
1345
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1347 msgid "Country"
1348 msgstr "Land"
1349
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1351 msgid "Country Code"
1352 msgstr "Ländercode"
1353
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1356 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1357 msgstr "Firewallzone anlegen / zuweisen"
1358
1359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1360 msgid "Create interface"
1361 msgstr "Schnittstelle anlegen"
1362
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1365 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1366 msgstr "erstellt eine Netzwerkbrücke über die angegebe(n) Schnittstelle(n)"
1367
1368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1369 msgid "Critical"
1370 msgstr "Kritisch"
1371
1372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1373 msgid "Cron Log Level"
1374 msgstr "Cron Protokoll-Level"
1375
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1377 msgid "Current power"
1378 msgstr "Aktuelle Sendeleistung"
1379
1380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1386 msgid "Custom Interface"
1387 msgstr "Benutzerdefinierte Schnittstelle"
1388
1389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1390 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1391 msgstr "Delegiertes IPv6-Präfix"
1392
1393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1394 msgid ""
1395 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1396 "this, perform a factory-reset first."
1397 msgstr ""
1398 "Eigene Dateien wie Zertifikate oder Scripte können unter Umständen auf dem "
1399 "System verbleiben. Um dies zu vermeiden, sollte zuerst auf "
1400 "Werkseinstellungen zurückgesetzt werden."
1401
1402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1403 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1407 msgid ""
1408 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1409 "\">LED</abbr>s if possible."
1410 msgstr ""
1411 "Passt das Verhalten der Geräte-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1412 "abbr>s an - wenn dies möglich ist."
1413
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1415 msgid "DAE-Client"
1416 msgstr "DAE-Client"
1417
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1419 msgid "DAE-Port"
1420 msgstr "DAE-Port"
1421
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
1423 msgid "DAE-Secret"
1424 msgstr "DAE-Geheimnis"
1425
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1427 msgid "DHCP Server"
1428 msgstr "DHCP-Server"
1429
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1431 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1432 msgid "DHCP and DNS"
1433 msgstr "DHCP und DNS"
1434
1435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1437 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1438 msgid "DHCP client"
1439 msgstr "DHCP Client"
1440
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1442 msgid "DHCP-Options"
1443 msgstr "DHCP-Optionen"
1444
1445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1447 msgid "DHCPv6 client"
1448 msgstr "DHCPv6 Client"
1449
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1451 msgid "DHCPv6-Mode"
1452 msgstr "DHCPv6-Modus"
1453
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1455 msgid "DHCPv6-Service"
1456 msgstr "DHCPv6-Dienst"
1457
1458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1463 msgid "DNS"
1464 msgstr "DNS"
1465
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1467 msgid "DNS forwardings"
1468 msgstr "DNS-Weiterleitungen"
1469
1470 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1471 msgid "DNS-Label / FQDN"
1472 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1473
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1475 msgid "DNSSEC"
1476 msgstr "DNSSEC"
1477
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1479 msgid "DNSSEC check unsigned"
1480 msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen"
1481
1482 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1483 msgid "DPD Idle Timeout"
1484 msgstr "DPD Inaktivitätstimeout"
1485
1486 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1487 msgid "DS-Lite AFTR address"
1488 msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse"
1489
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1492 msgid "DSL"
1493 msgstr "DSL"
1494
1495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1496 msgid "DSL Status"
1497 msgstr "DSL-Status"
1498
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1500 msgid "DSL line mode"
1501 msgstr "DSL Leitungsmodus"
1502
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1504 msgid "DTIM Interval"
1505 msgstr "DTIM-Intervall"
1506
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1509 msgid "DUID"
1510 msgstr "DUID"
1511
1512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1513 msgid "Data Rate"
1514 msgstr "Datenrate"
1515
1516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1518 msgid "Debug"
1519 msgstr "Debug"
1520
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1524 msgid "Default %d"
1525 msgstr "Standard %d"
1526
1527 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1528 msgid "Default Route"
1529 msgstr "Standard-Route"
1530
1531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1537 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1538 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1539 msgid "Default gateway"
1540 msgstr "Default Gateway"
1541
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1543 msgid "Default is stateless + stateful"
1544 msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert"
1545
1546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1547 msgid "Default state"
1548 msgstr "Ausgangszustand"
1549
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1551 msgid ""
1552 "Define additional DHCP options, for example "
1553 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1554 "servers to clients."
1555 msgstr ""
1556 "Definiert zusätzliche DHCP-Optionen, z.B. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1557 "code>\" um einen anderen DNS-Server an Clients zu verteilen."
1558
1559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2083
1560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2508
1561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2512
1562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3000
1563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1567 msgid "Delete"
1568 msgstr "Löschen"
1569
1570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1572 msgid "Delete key"
1573 msgstr "Schlüssel löschen"
1574
1575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2728
1576 msgid "Delete request failed: %s"
1577 msgstr "Löschauftrag fehlgeschlagen: %s"
1578
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1580 msgid "Delete this network"
1581 msgstr "Dieses Netzwerk löschen"
1582
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1584 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1585 msgstr "DTIM (Delivery Traffic Indication) Nachrichtenintervall"
1586
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1588 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
1589 msgid "Description"
1590 msgstr "Beschreibung"
1591
1592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
1593 msgid "Deselect"
1594 msgstr "Abwählen"
1595
1596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1597 msgid "Design"
1598 msgstr "Design"
1599
1600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1602 msgid "Destination"
1603 msgstr "Ziel"
1604
1605 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1606 msgid "Destination port"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1611 msgid "Destination zone"
1612 msgstr "Ziel-Zone"
1613
1614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1616 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1625 msgid "Device"
1626 msgstr "Gerät"
1627
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1629 msgid "Device Configuration"
1630 msgstr "Gerätekonfiguration"
1631
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1633 msgid "Device is not active"
1634 msgstr "Netzwerkadapter ist nicht aktiv"
1635
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1638 msgid "Device is restarting…"
1639 msgstr "Netzwerkadapter startet neu…"
1640
1641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4116
1642 msgid "Device unreachable!"
1643 msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar!"
1644
1645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1646 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1647 msgstr "Gerät nicht erreichbar! Wartet immer noch..."
1648
1649 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1650 msgid "Diagnostics"
1651 msgstr "Diagnosen"
1652
1653 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1654 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1655 msgid "Dial number"
1656 msgstr "Einwahlnummer"
1657
1658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2624
1659 msgid "Directory"
1660 msgstr "Verzeichnis"
1661
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1664 msgid "Disable"
1665 msgstr "Deaktivieren"
1666
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1668 msgid ""
1669 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1670 "this interface."
1671 msgstr ""
1672 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server auf "
1673 "dieser Schnittstelle deaktivieren."
1674
1675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1677 msgid "Disable DNS lookups"
1678 msgstr "DNS-Lookups deaktivieren"
1679
1680 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1681 msgid "Disable Encryption"
1682 msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
1683
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1685 msgid "Disable Inactivity Polling"
1686 msgstr "Inaktivitäts-Proben deaktivieren"
1687
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1689 msgid "Disable this network"
1690 msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren"
1691
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
1693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1694 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1695 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1699 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1700 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1701 msgid "Disabled"
1702 msgstr "Deaktiviert"
1703
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1705 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1706 msgstr "Trennung bei schlechtem Antwortverhalten"
1707
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1709 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1710 msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen"
1711
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1715 msgid "Disconnect"
1716 msgstr "Trennen"
1717
1718 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1719 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1720 msgid "Disconnection attempt failed"
1721 msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen"
1722
1723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707
1725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3262
1726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3998
1727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4087
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1730 msgid "Dismiss"
1731 msgstr "Schließen"
1732
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1734 msgid "Distance Optimization"
1735 msgstr "Distanzoptimierung"
1736
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1738 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1739 msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern."
1740
1741 # Nur für NAT-Firewalls?
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1743 msgid ""
1744 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1745 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1746 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1747 "firewalls"
1748 msgstr ""
1749 "Dnsmasq ist ein kombinierter <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1750 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server und <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1751 "abbr>-Forwarder für <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1752 "Router"
1753
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1755 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1756 msgstr ""
1757 "Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden "
1758 "Domains"
1759
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1761 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1762 msgstr ""
1763 "Keine Anfragen weiterleiten welche nicht durch öffentliche Server "
1764 "beantwortet werden können"
1765
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1767 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1768 msgstr "Keine Rückwärtsauflösungen für lokale Netzwerke weiterleiten"
1769
1770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2714
1771 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1772 msgstr "Soll \"%s\" wirklich gelöscht werden?"
1773
1774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1775 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1776 msgstr ""
1777 "Soll der untenstehende SSH-Schlüssel wirklich vom System entfernt werden?"
1778
1779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1780 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1781 msgstr "Möchten Sie wirklich alle Einstellungen löschen?"
1782
1783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2712
1784 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1785 msgstr "Soll das Verzeichnis \"%s\" wirklich rekursiv gelöscht werden?"
1786
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1788 msgid "Domain required"
1789 msgstr "Anfragen nur mit Domain"
1790
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1792 msgid "Domain whitelist"
1793 msgstr "Domain-Whitelist"
1794
1795 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1796 msgid "Don't Fragment"
1797 msgstr "Nicht fragmentieren"
1798
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1800 msgid ""
1801 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1802 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1803 msgstr ""
1804 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Anfragen ohne <abbr title="
1805 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name nicht weiterleiten"
1806
1807 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1808 msgid "Down"
1809 msgstr "runter"
1810
1811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1812 msgid "Down Delay"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1816 msgid "Download backup"
1817 msgstr "Backup herunterladen"
1818
1819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1820 msgid "Download mtdblock"
1821 msgstr "Mtdblock-Datei herunterladen"
1822
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1824 msgid "Downstream SNR offset"
1825 msgstr "Downstream SNR-Offset"
1826
1827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2466
1828 msgid "Drag to reorder"
1829 msgstr "Ziehen zum Umsortieren"
1830
1831 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1832 msgid "Drop Duplicate Frames"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1836 msgid "Dropbear Instance"
1837 msgstr "Dropbear Instanz"
1838
1839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1840 msgid ""
1841 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1842 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1843 msgstr ""
1844 "Der <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server ermöglicht Shell-Zugriff "
1845 "über das Netzwerk und bietet einen integrierten <abbr title=\"Secure Copy"
1846 "\">SCP</abbr>-Dienst"
1847
1848 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1849 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1850 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1851 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1852
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1854 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1855 msgstr ""
1856 "Dynamisches <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1857
1858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1859 msgid "Dynamic tunnel"
1860 msgstr "Dynamischer Tunnel"
1861
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1863 msgid ""
1864 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1865 "having static leases will be served."
1866 msgstr ""
1867 "DHCP Adressen dynamisch erzeugen. Wenn dies deaktiviert ist, werden nur "
1868 "Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient."
1869
1870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1871 msgid "EA-bits length"
1872 msgstr "EA-Bitlänge"
1873
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
1875 msgid "EAP-Method"
1876 msgstr "EAP-Methode"
1877
1878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2486
1879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2489
1880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2863
1881 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1882 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1885 msgid "Edit"
1886 msgstr "Bearbeiten"
1887
1888 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1889 msgid ""
1890 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1891 "reload the page."
1892 msgstr ""
1893 "Um die Syntaxfehler zu beheben, bitte die obige unformatierte Konfiguration "
1894 "anpassen und \"Speichern\" klicken um die Seite neu zu laden."
1895
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1897 msgid "Edit this network"
1898 msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten"
1899
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1901 msgid "Edit wireless network"
1902 msgstr "WLAN-Netzwerk bearbeiten"
1903
1904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1905 msgid "Emergency"
1906 msgstr "Notfall"
1907
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1910 msgid "Enable"
1911 msgstr "Aktivieren"
1912
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1914 msgid ""
1915 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1916 "snooping"
1917 msgstr ""
1918 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>-Erkennung "
1919 "aktivieren"
1920
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1922 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1923 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> aktivieren"
1924
1925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1928 msgid "Enable DNS lookups"
1929 msgstr "DNS-Lookups aktivieren"
1930
1931 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1932 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1936 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1937 msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren"
1938
1939 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1940 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1941 msgstr "IPv6 anfordern"
1942
1943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1948 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1949 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1950 msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren"
1951
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1953 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1954 msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung"
1955
1956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
1957 msgid "Enable NTP client"
1958 msgstr "Aktiviere NTP-Client"
1959
1960 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1961 msgid "Enable Single DES"
1962 msgstr "Single-DES aktivieren"
1963
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1965 msgid "Enable TFTP server"
1966 msgstr "TFTP-Server aktivieren"
1967
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1969 msgid "Enable VLAN functionality"
1970 msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
1971
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1973 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1974 msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1975
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1977 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1978 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren"
1979
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1981 msgid "Enable learning and aging"
1982 msgstr "Learning und Aging aktivieren"
1983
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1985 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1986 msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren"
1987
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1989 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1990 msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren"
1991
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
1993 msgid ""
1994 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
1995 msgstr ""
1996 "Paket-Flusskontrolle über alle CPUs aktivieren. Kann Netzwerkdurchsatz "
1997 "positiv oder negativ beeinflussen."
1998
1999 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2000 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2001 msgid "Enable rx checksum"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2005 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2006 msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen."
2007
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2009 msgid "Enable this network"
2010 msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
2011
2012 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2013 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2014 msgid "Enable tx checksum"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2020 msgid "Enabled"
2021 msgstr "Aktiviert"
2022
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2024 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2025 msgstr "Aktiviert die automatische IGMP-Erkennung auf dieser Netzwerkbrücke"
2026
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
2028 msgid ""
2029 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2030 "Domain"
2031 msgstr ""
2032 "Aktiviert schnelles Roaming zwischen Access-Points des selben "
2033 "Mobilitätsbereiches"
2034
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2036 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2037 msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
2038
2039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2040 msgid "Encapsulation limit"
2041 msgstr "A better translation would be \"Verschachtelungslimit"
2042
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2045 msgid "Encapsulation mode"
2046 msgstr "Kapselung"
2047
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
2053 msgid "Encryption"
2054 msgstr "Verschlüsselung"
2055
2056 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
2057 msgid "Endpoint Host"
2058 msgstr "Entfernter Server"
2059
2060 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
2061 msgid "Endpoint Port"
2062 msgstr "Entfernter Port"
2063
2064 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2065 msgid "Enter custom value"
2066 msgstr "Eigenen Wert angeben"
2067
2068 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2069 msgid "Enter custom values"
2070 msgstr "Eigene Werte angeben"
2071
2072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2073 msgid "Erasing..."
2074 msgstr "Lösche..."
2075
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2082 msgid "Error"
2083 msgstr "Fehler"
2084
2085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2086 msgid "Errored seconds (ES)"
2087 msgstr "Fehlersekunden (ES)"
2088
2089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2873
2090 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2091 msgid "Ethernet Adapter"
2092 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
2093
2094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
2095 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2096 msgid "Ethernet Switch"
2097 msgstr "Netzwerk Switch"
2098
2099 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2100 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2104 msgid "Every second (fast, 1)"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2108 msgid "Exclude interfaces"
2109 msgstr "Schnittstellen ausschließen"
2110
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2112 msgid "Expand hosts"
2113 msgstr "Hosts vervollständigen"
2114
2115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2116 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2117 msgstr "Erwarte einen hexadezimalen Zuordnungshinweis"
2118
2119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2128 msgid "Expecting: %s"
2129 msgstr "Erwarte: %s"
2130
2131 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2132 msgid "Expecting: non-empty value"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2136 msgid "Expires"
2137 msgstr "Verfällt"
2138
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2140 msgid ""
2141 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2142 msgstr ""
2143 "Gültigkeitsdauer von vergebenen Adressen. Das Minimum sind 2 Minuten "
2144 "(<code>2m</code>)."
2145
2146 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2147 msgid "External"
2148 msgstr "Extern"
2149
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2151 msgid "External R0 Key Holder List"
2152 msgstr "Externe R0-Key-Holder-List"
2153
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2155 msgid "External R1 Key Holder List"
2156 msgstr "Externe R1-Key-Holder-List"
2157
2158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2159 msgid "External system log server"
2160 msgstr "Externer Protokollserver IP"
2161
2162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2163 msgid "External system log server port"
2164 msgstr "Externer Protokollserver Port"
2165
2166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2167 msgid "External system log server protocol"
2168 msgstr "Externes Protokollserver Protokoll"
2169
2170 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2171 msgid "Extra SSH command options"
2172 msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen"
2173
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
2175 msgid "FT over DS"
2176 msgstr "FT-über-DS"
2177
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
2179 msgid "FT over the Air"
2180 msgstr "FT-drahtlos"
2181
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2183 msgid "FT protocol"
2184 msgstr "FT Protokoll"
2185
2186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2187 msgid "Failed to change the system password."
2188 msgstr "Das Systempasswort konnte nicht geändert werden."
2189
2190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4075
2191 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2192 msgstr ""
2193 "Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen "
2194 "der Änderungen…"
2195
2196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2197 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2198 msgstr "Fehler beim Ausführen der Aktion \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2199
2200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2632
2201 msgid "File"
2202 msgstr "Datei"
2203
2204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
2205 msgid "File not accessible"
2206 msgstr "Datei nicht verfügbar"
2207
2208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2770
2209 msgid "Filename"
2210 msgstr "Dateiname"
2211
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2213 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2214 msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird"
2215
2216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2218 msgid "Filesystem"
2219 msgstr "Dateisystem"
2220
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2222 msgid "Filter private"
2223 msgstr "Private Anfragen filtern"
2224
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2226 msgid "Filter useless"
2227 msgstr "Windowsanfragen filtern"
2228
2229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2230 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2234 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2238 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2242 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2243 msgid "Finalizing failed"
2244 msgstr "Finalisierung fehlgeschlagen"
2245
2246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2247 msgid ""
2248 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2249 "with defaults based on what was detected"
2250 msgstr ""
2251 "Findet alle angeschlossenen Dateisysteme und SWAP-Partitionen und generiert "
2252 "die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte neu"
2253
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2255 msgid "Find and join network"
2256 msgstr "Suchen und Verbinden von Netzwerken"
2257
2258 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2259 msgid "Finish"
2260 msgstr "Fertigstellen"
2261
2262 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2263 msgid "Firewall"
2264 msgstr "Firewall"
2265
2266 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
2267 msgid "Firewall Mark"
2268 msgstr "Firewall Mark"
2269
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2271 msgid "Firewall Settings"
2272 msgstr "Firewall Einstellungen"
2273
2274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2275 msgid "Firewall Status"
2276 msgstr "Firewall-Status"
2277
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2279 msgid "Firmware File"
2280 msgstr "Firmware-Datei"
2281
2282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2283 msgid "Firmware Version"
2284 msgstr "Firmware Version"
2285
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2287 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2288 msgstr "Fester Port für ausgehende DNS-Anfragen"
2289
2290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2292 msgid "Flash image..."
2293 msgstr "Firmware aktualisieren..."
2294
2295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2296 msgid "Flash image?"
2297 msgstr "Image schreiben?"
2298
2299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
2300 msgid "Flash new firmware image"
2301 msgstr "Neues Firmware Image schreiben"
2302
2303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2304 msgid "Flash operations"
2305 msgstr "Flash-Operationen"
2306
2307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2309 msgid "Flashing…"
2310 msgstr "Aktualisieren…"
2311
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2313 msgid "Force"
2314 msgstr "Start erzwingen"
2315
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2317 msgid "Force 40MHz mode"
2318 msgstr "40MHz-Modus forcieren"
2319
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2321 msgid "Force CCMP (AES)"
2322 msgstr "CCMP (AES) erzwingen"
2323
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2325 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2326 msgstr ""
2327 "Aktiviere DHCP-Server für dieses Netzwerk, selbst wenn ein anderer aktiver "
2328 "Server erkannt wurde."
2329
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2331 msgid "Force TKIP"
2332 msgstr "Erzwinge TKIP"
2333
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2335 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2336 msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
2337
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2339 msgid "Force link"
2340 msgstr "Erzwinge Verbindung"
2341
2342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2343 msgid "Force upgrade"
2344 msgstr "Erzwinge Upgrade"
2345
2346 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2347 msgid "Force use of NAT-T"
2348 msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen"
2349
2350 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2351 msgid "Form token mismatch"
2352 msgstr "Abweichendes Formular-Token"
2353
2354 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2355 msgid "Forward DHCP traffic"
2356 msgstr "DHCP Traffic weiterleiten"
2357
2358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2359 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2360 msgstr "Fehlerkorrektursekunden (FECS)"
2361
2362 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2363 msgid "Forward broadcast traffic"
2364 msgstr "Broadcasts weiterleiten"
2365
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2367 msgid "Forward mesh peer traffic"
2368 msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten"
2369
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2371 msgid "Forwarding mode"
2372 msgstr "Weiterleitungstyp"
2373
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2375 msgid "Fragmentation Threshold"
2376 msgstr "Fragmentierungsschwelle"
2377
2378 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
2379 msgid ""
2380 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2381 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2382 msgstr ""
2383 "Weitere Informationen über WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a "
2384 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2385
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2389 msgid "GHz"
2390 msgstr "GHz"
2391
2392 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2393 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2394 msgid "GPRS only"
2395 msgstr "Nur GPRS"
2396
2397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2398 msgid "Gateway"
2399 msgstr "Gateway"
2400
2401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2402 msgid "Gateway Ports"
2403 msgstr "Gateway-Ports"
2404
2405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2406 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2407 msgid "Gateway address is invalid"
2408 msgstr "Gateway-Adresse ist ungültig"
2409
2410 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2411 msgid "Gateway metric"
2412 msgstr "Gateway-Metrik"
2413
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2419 msgid "General Settings"
2420 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2421
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2426 msgid "General Setup"
2427 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2428
2429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2430 msgid "Generate Config"
2431 msgstr "Konfiguration generieren"
2432
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2434 msgid "Generate PMK locally"
2435 msgstr "PMK lokal generieren"
2436
2437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2438 msgid "Generate archive"
2439 msgstr "Sicherung erstellen"
2440
2441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2442 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2443 msgstr ""
2444 "Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde "
2445 "nicht geändert!"
2446
2447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2448 msgid "Global Settings"
2449 msgstr "Globale Einstellungen"
2450
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2452 msgid "Global network options"
2453 msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen"
2454
2455 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2456 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2457 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2458 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2459 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2460 msgid "Go to password configuration..."
2461 msgstr "Zur Passwortkonfiguration..."
2462
2463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2408
2464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3168
2465 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2466 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2467 msgid "Go to relevant configuration page"
2468 msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite"
2469
2470 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2471 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2472 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DHCP-Konfiguration"
2473
2474 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2475 msgid "Grant access to DHCP status display"
2476 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DHCP-Statusanzeige"
2477
2478 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2479 msgid "Grant access to DSL status display"
2480 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DSL-Statusanzeige"
2481
2482 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2483 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2484 msgstr "Gewähre Zugriff auf LuCI-OpenConnect-Prozeduren"
2485
2486 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2487 msgid "Grant access to SSH configuration"
2488 msgstr "Gewähre Zugriff auf die SSH-Konfiguration"
2489
2490 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2491 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2492 msgstr "Gewähre Zugriff auf LuCI-Prozeduren"
2493
2494 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2495 msgid "Grant access to crontab configuration"
2496 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Crontab-Konfiguration"
2497
2498 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2499 msgid "Grant access to firewall status"
2500 msgstr "Gewähre Zugriff auf den Firewall-Status"
2501
2502 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2503 msgid "Grant access to flash operations"
2504 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Firmwareverwaltung"
2505
2506 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2507 msgid "Grant access to main status display"
2508 msgstr "Gewähre Zugriff auf die zentrale Statusanzeige"
2509
2510 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2511 msgid "Grant access to mmcli"
2512 msgstr "Gewähre Zugriff auf mmcli"
2513
2514 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2515 msgid "Grant access to mount configuration"
2516 msgstr "Gewähre Zugriff auf die mount-Konfiguration"
2517
2518 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2519 msgid "Grant access to network configuration"
2520 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerk-Konfiguration"
2521
2522 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2523 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2524 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerk-Diagnosetools"
2525
2526 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2527 msgid "Grant access to network status information"
2528 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerkstatus-Informationen"
2529
2530 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2531 msgid "Grant access to process status"
2532 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Prozessübersicht"
2533
2534 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2535 msgid "Grant access to realtime statistics"
2536 msgstr "Gewähre Zugriff auf d Echtzeitstatistiken"
2537
2538 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2539 msgid "Grant access to startup configuration"
2540 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Startvorgangskonfiguration"
2541
2542 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2543 msgid "Grant access to system configuration"
2544 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Systemkonfiguration"
2545
2546 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2547 msgid "Grant access to system logs"
2548 msgstr "Gewähre Zugriff auf Systemlogs"
2549
2550 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2551 msgid "Grant access to the system route status"
2552 msgstr "Gewähre Zugriff auf den Routing-Status"
2553
2554 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2555 msgid "Grant access to wireless status display"
2556 msgstr "Gewähre Zugriff auf die WLAN-Statusanzeige"
2557
2558 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2559 msgid "Group Password"
2560 msgstr "Gruppenpasswort"
2561
2562 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2563 msgid "Guest"
2564 msgstr "Gast"
2565
2566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2567 msgid "HE.net password"
2568 msgstr "HE.net Passwort"
2569
2570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2571 msgid "HE.net username"
2572 msgstr "HE.net Benutzername"
2573
2574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2575 msgid "Hang Up"
2576 msgstr "Auflegen"
2577
2578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2579 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2580 msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)"
2581
2582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2583 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2587 msgid ""
2588 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2589 "the timezone."
2590 msgstr ""
2591 "An dieser Stelle können Grundeinstellungen des Systems wie Hostname oder "
2592 "Zeitzone vorgenommen werden."
2593
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2595 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2596 msgstr ""
2597 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> verstecken"
2598
2599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2601 msgid "Hide empty chains"
2602 msgstr "Leere Chains ausblenden"
2603
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2062
2606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2608 msgid "Host"
2609 msgstr "Host"
2610
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2612 msgid "Host entries"
2613 msgstr "Host-Einträge"
2614
2615 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2616 msgid "Host expiry timeout"
2617 msgstr "Host Verfallsdatum"
2618
2619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2620 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2621 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> oder Netzwerk"
2622
2623 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2624 msgid "Host-Uniq tag content"
2625 msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner"
2626
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2633 msgid "Hostname"
2634 msgstr "Hostname"
2635
2636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2637 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2638 msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen"
2639
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2641 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2642 msgid "Hostnames"
2643 msgstr "Rechnernamen"
2644
2645 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2646 msgid "Hybrid"
2647 msgstr "Hybrid"
2648
2649 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2650 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2651 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2655 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2659 msgid "IKE DH Group"
2660 msgstr "IKE-DH-Gruppe"
2661
2662 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
2663 msgid "IP Addresses"
2664 msgstr "IP-Adressen"
2665
2666 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2667 msgid "IP Protocol"
2668 msgstr "IP-Protokoll"
2669
2670 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2671 msgid "IP Type"
2672 msgstr "IP-Typ"
2673
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2675 msgid "IP address"
2676 msgstr "IP-Adresse"
2677
2678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2679 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2680 msgid "IP address is invalid"
2681 msgstr "IP-Adresse ist ungültig"
2682
2683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2684 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2685 msgid "IP address is missing"
2686 msgstr "IP-Adresse fehlt"
2687
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2695 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2696 msgid "IPv4"
2697 msgstr "IPv4"
2698
2699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2700 msgid "IPv4 Firewall"
2701 msgstr "IPv4 Firewall"
2702
2703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2704 msgid "IPv4 Upstream"
2705 msgstr "IPv4-Upstream"
2706
2707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2709 msgid "IPv4 address"
2710 msgstr "IPv4 Adresse"
2711
2712 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2713 msgid "IPv4 assignment length"
2714 msgstr "IPv4 Zuweisungslänge"
2715
2716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2717 msgid "IPv4 broadcast"
2718 msgstr "IPv4 Broadcast"
2719
2720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2721 msgid "IPv4 gateway"
2722 msgstr "IPv4 Gateway"
2723
2724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2725 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2726 msgid "IPv4 netmask"
2727 msgstr "IPv4 Netzmaske"
2728
2729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2730 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2731 msgstr "IPv4-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2732
2733 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2734 msgid "IPv4 only"
2735 msgstr "nur IPv4"
2736
2737 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2738 msgid "IPv4 prefix"
2739 msgstr "IPv4 Bereich"
2740
2741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2742 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2743 msgid "IPv4 prefix length"
2744 msgstr "Länge des IPv4-Präfix"
2745
2746 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2747 msgid "IPv4+IPv6"
2748 msgstr "IPv4+IPv6"
2749
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2753 msgid "IPv4-Address"
2754 msgstr "IPv4-Adresse"
2755
2756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2757 msgid "IPv4-Gateway"
2758 msgstr "IPv4-Gateway"
2759
2760 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2761 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2762 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2763 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2764
2765 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2766 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2767 msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standardmäßig IPv4)"
2768
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2781 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2782 msgid "IPv6"
2783 msgstr "IPv6"
2784
2785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2786 msgid "IPv6 Firewall"
2787 msgstr "IPv6 Firewall"
2788
2789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2790 msgid "IPv6 Neighbours"
2791 msgstr "IPv6 Nachbarn"
2792
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2794 msgid "IPv6 Settings"
2795 msgstr "IPv6 Einstellungen"
2796
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2798 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2799 msgstr "IPv6 ULA-Präfix"
2800
2801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2802 msgid "IPv6 Upstream"
2803 msgstr "IPv6-Upstream"
2804
2805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2806 msgid "IPv6 address"
2807 msgstr "IPv6 Adresse"
2808
2809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2810 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2811 msgid "IPv6 assignment hint"
2812 msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis"
2813
2814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2815 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2816 msgid "IPv6 assignment length"
2817 msgstr "IPv6 Zuweisungslänge"
2818
2819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2820 msgid "IPv6 gateway"
2821 msgstr "IPv6 Gateway"
2822
2823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2824 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2825 msgstr "IPv6-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2826
2827 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2828 msgid "IPv6 only"
2829 msgstr "nur IPv6"
2830
2831 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2833 msgid "IPv6 prefix"
2834 msgstr "IPv6-Präfix"
2835
2836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2838 msgid "IPv6 prefix length"
2839 msgstr "Länge des IPv6-Präfix"
2840
2841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2842 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2843 msgid "IPv6 routed prefix"
2844 msgstr "Geroutetes IPv6-Präfix"
2845
2846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2847 msgid "IPv6 suffix"
2848 msgstr "IPv6 Endung"
2849
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2853 msgid "IPv6-Address"
2854 msgstr "IPv6-Adresse"
2855
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2857 msgid "IPv6-PD"
2858 msgstr "IPv6 Präfix-Delegation (PD)"
2859
2860 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2861 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2862 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2863 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2864
2865 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2866 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2867 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2868 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6rd)"
2869
2870 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2872 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2873 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6to4)"
2874
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
2876 msgid "Identity"
2877 msgstr "Identität"
2878
2879 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2880 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2881 msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt"
2882
2883 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2884 msgid "If checked, encryption is disabled"
2885 msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt"
2886
2887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2889 msgid ""
2890 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2891 msgstr ""
2892 "Wenn angegeben, wird das Gerät anhand seiner UUID statt fester Gerätedatei "
2893 "gemounted"
2894
2895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2897 msgid ""
2898 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2899 "device node"
2900 msgstr ""
2901 "Wenn angegeben, wird das Gerät nach anhhand des Partitionslabels statt "
2902 "fester Gerätedatei gemounted"
2903
2904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2905 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2906 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2912 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2913 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2914 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
2915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2920 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2921 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2922 msgstr "Wenn deaktiviert, wird keine Default-Route gesetzt"
2923
2924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2925 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2927 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2933 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2934 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2935 msgstr "Falls deaktiviert werden die zugewiesenen DNS-Server ignoriert"
2936
2937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
2938 msgid ""
2939 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2940 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2941 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2942 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2943 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2944 msgstr ""
2945 "Falls der Arbeitsspeicher des Routers nicht ausreicht, kann dieser nicht "
2946 "benutzte Daten zeitweise auf einem SWAP-Laufwerk auslagern um so die "
2947 "effektive Größe des Arbeitsspeichers zu erhöhen. Die Auslagerung der Daten "
2948 "ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe."
2949
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2951 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2952 msgstr "Ignoriere <code>/etc/hosts</code>"
2953
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
2955 msgid "Ignore interface"
2956 msgstr "Schnittstelle ignorieren"
2957
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2959 msgid "Ignore resolve file"
2960 msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
2961
2962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
2963 msgid "Image"
2964 msgstr "Image"
2965
2966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2967 msgid "In"
2968 msgstr "Ein"
2969
2970 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2971 msgid ""
2972 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2973 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2974 msgstr ""
2975 "Um unauthorisierte Zugriffe auf das System zu verhindern, wurde dieser "
2976 "Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite "
2977 "zurückzukehren."
2978
2979 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2984 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2985 msgid "Inactivity timeout"
2986 msgstr "Timeout bei Inaktivität"
2987
2988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2989 msgid "Inbound:"
2990 msgstr "Eingehend:"
2991
2992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2993 msgid "Info"
2994 msgstr "Info"
2995
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
2997 msgid "Information"
2998 msgstr "Informationen"
2999
3000 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3001 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3002 msgid "Initialization failure"
3003 msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen"
3004
3005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3006 msgid "Initscript"
3007 msgstr "Startscript"
3008
3009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3010 msgid "Initscripts"
3011 msgstr "Startscripte"
3012
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
3014 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3015 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Domain)"
3016
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
3018 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3019 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (SAN)"
3020
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
3022 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3023 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Subject)"
3024
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
3026 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3027 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Wildcard)"
3028
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3030 msgid "Install protocol extensions..."
3031 msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen..."
3032
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3034 msgid ""
3035 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3036 "BSSID <code>%h</code>."
3037 msgstr ""
3038 "Nur mit der BSSID <code>%h</code> statt mit jeglicher passenden SSID "
3039 "verbinden."
3040
3041 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3042 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3043 msgstr "Ungenügende Berechtigungen um UCI-Konfiguration zu lesen."
3044
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3053 msgid "Interface"
3054 msgstr "Schnittstelle"
3055
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3057 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3058 msgstr ""
3059 "Das Gerät der Schnittstelle %q wurde automatisch von %q auf %q geändert."
3060
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3062 msgid "Interface Configuration"
3063 msgstr "Schnittstellenkonfiguration"
3064
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3067 msgid "Interface has %d pending changes"
3068 msgstr "Der Netzwerkadapter hat %d ausstehende Änderungen"
3069
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3071 msgid "Interface is disabled"
3072 msgstr "Schnittstelle ist deaktiviert"
3073
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3075 msgid "Interface is marked for deletion"
3076 msgstr "Der Netzwerkadapter ist zum Löschen vorgemerkt"
3077
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3079 msgid "Interface is reconnecting..."
3080 msgstr "Schnittstelle verbindet neu..."
3081
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3085 msgid "Interface is shutting down..."
3086 msgstr "Schnittstelle fährt herunter..."
3087
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3089 msgid "Interface is starting..."
3090 msgstr "Netzwerkadapter startet..."
3091
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3093 msgid "Interface is stopping..."
3094 msgstr "Netzwerkadapter stoppt..."
3095
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3097 msgid "Interface name"
3098 msgstr "Schnittstellenname"
3099
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3102 msgid "Interface not present or not connected yet."
3103 msgstr "Schnittstelle existiert nicht oder ist nicht verbunden."
3104
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3107 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3108 msgid "Interfaces"
3109 msgstr "Schnittstellen"
3110
3111 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3112 msgid "Internal"
3113 msgstr "Intern"
3114
3115 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3116 msgid "Internal Server Error"
3117 msgstr "Interner Serverfehler"
3118
3119 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3120 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3125 msgid "Invalid"
3126 msgstr "Ungültige Eingabe"
3127
3128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
3129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14
3130 msgid "Invalid Base64 key string"
3131 msgstr "Ungültige Base64-Zeichenkette"
3132
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3134 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3135 msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Nur IDs zwischen %d und %d sind erlaubt."
3136
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3138 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3139 msgstr "Ungültige VLAN-ID angegeben! Nur eindeutige IDs sind zulässig"
3140
3141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
3142 msgid "Invalid argument"
3143 msgstr "Ungültiges Argument"
3144
3145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
3146 msgid "Invalid command"
3147 msgstr "Ungültiges Kommando"
3148
3149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
3150 msgid "Invalid hexadecimal value"
3151 msgstr "Ungültiger Hexadezimalwert"
3152
3153 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3154 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3155 msgstr ""
3156 "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen."
3157
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3159 msgid "Isolate Clients"
3160 msgstr "Clients isolieren"
3161
3162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3163 msgid ""
3164 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3165 "flash memory, please verify the image file!"
3166 msgstr ""
3167 "Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu "
3168 "sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!"
3169
3170 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3171 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3172 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3173 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3174 msgid "JavaScript required!"
3175 msgstr "JavaScript benötigt!"
3176
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
3178 msgid "Join Network"
3179 msgstr "Netzwerk beitreten"
3180
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
3182 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3183 msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken"
3184
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3186 msgid "Joining Network: %q"
3187 msgstr "Trete Netzwerk %q bei"
3188
3189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3190 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3191 msgstr "Einstellungen beibehalten und die aktuelle Konfiguration sichern"
3192
3193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3194 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3195 msgid "Kernel Log"
3196 msgstr "Kernelprotokoll"
3197
3198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3199 msgid "Kernel Version"
3200 msgstr "Kernel Version"
3201
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
3203 msgid "Key"
3204 msgstr "Schlüssel"
3205
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
3211 msgid "Key #%d"
3212 msgstr "Schlüssel Nr. %d"
3213
3214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3215 msgid "Kill"
3216 msgstr "Töten"
3217
3218 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3220 msgid "L2TP"
3221 msgstr "L2TP"
3222
3223 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3224 msgid "L2TP Server"
3225 msgstr "L2TP Server"
3226
3227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3228 msgid "LACPDU Packets"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3236 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3237 msgid "LCP echo failure threshold"
3238 msgstr "LCP Echo Fehler Schwellenwert"
3239
3240 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3245 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3246 msgid "LCP echo interval"
3247 msgstr "LCP Echo Intervall"
3248
3249 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3250 msgid "LED Configuration"
3251 msgstr "LED-Konfiguration"
3252
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3254 msgid "LLC"
3255 msgstr "LLC"
3256
3257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3259 msgid "Label"
3260 msgstr "Label"
3261
3262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3263 msgid "Language"
3264 msgstr "Sprache"
3265
3266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3267 msgid "Language and Style"
3268 msgstr "Sprache und Aussehen"
3269
3270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3271 msgid "Latency"
3272 msgstr "Latenz"
3273
3274 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3275 msgid "Leaf"
3276 msgstr "Zweigstelle"
3277
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3280 msgid "Lease time"
3281 msgstr "Laufzeit"
3282
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3287 msgid "Lease time remaining"
3288 msgstr "Verbleibende Gültigkeit"
3289
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3291 msgid "Leasefile"
3292 msgstr "Leasedatei"
3293
3294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3297 msgid "Leave empty to autodetect"
3298 msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen"
3299
3300 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3301 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3304 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3305 msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden"
3306
3307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3983
3308 msgid "Legend:"
3309 msgstr "Legende:"
3310
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3312 msgid "Limit"
3313 msgstr "Limit"
3314
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3316 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3317 msgstr ""
3318 "DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch "
3319 "Dritte zu verhindern."
3320
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3322 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3323 msgstr "Dienste auf die angegeben Schnittstellen plus Loopback beschränken."
3324
3325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3326 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3327 msgstr "Dämpfung (LATN)"
3328
3329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3330 msgid "Line Mode"
3331 msgstr "Verbindungsmodus"
3332
3333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3334 msgid "Line State"
3335 msgstr "Verbindungsstatus"
3336
3337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3338 msgid "Line Uptime"
3339 msgstr "Verbindungsdauer"
3340
3341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3342 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3346 msgid "Link Monitoring"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3350 msgid "Link On"
3351 msgstr "Verbindung hergestellt"
3352
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3354 msgid ""
3355 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3356 "requests to"
3357 msgstr ""
3358 "Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche "
3359 "Requests weitergeleitet werden"
3360
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3362 msgid ""
3363 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3364 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3365 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3366 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3367 "Association."
3368 msgstr ""
3369 "Liste von R0KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3370 ">Format: MAC-Adresse,NAS-Identifier,128 Bit Schlüssel in Hex-Notation. <br /"
3371 ">Diese Liste wird verwendet um R0KH-Bezeichner (NAS Identifier) einer Ziel-"
3372 "MAC-Adresse zuzuordnen damit ein PMK-R1-Schlüssel von der R0KH angefordert "
3373 "werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen "
3374 "Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat."
3375
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
3377 msgid ""
3378 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3379 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3380 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3381 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3382 "PMK-R1 keys."
3383 msgstr ""
3384 "Liste von R1KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3385 ">Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,128 Bit Schlüssel in Hex-"
3386 "Notation. <br />Diese Liste wird benutzt um einer R1KH-ID eine Ziel-MAC-"
3387 "Adresse zuzuordnen wenn ein PMK-R1-Schlüssel von einer R0KH-Station "
3388 "versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche "
3389 "innerhalb der Mobilitätsdomain PMK-R1-Schlüssel anfordern dürfen."
3390
3391 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3392 msgid "List of SSH key files for auth"
3393 msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation"
3394
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3396 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3397 msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind"
3398
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3400 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3401 msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern"
3402
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3404 msgid "Listen Interfaces"
3405 msgstr "Aktive Schnittstellen"
3406
3407 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
3408 msgid "Listen Port"
3409 msgstr "Listen-Port"
3410
3411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3412 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3413 msgstr ""
3414 "Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
3415 "spezifiziert"
3416
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3418 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3419 msgstr "Serverport für eingehende DNS Abfragen"
3420
3421 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3422 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3423 msgid "Load"
3424 msgstr "Last"
3425
3426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3427 msgid "Load Average"
3428 msgstr "Durchschnittslast"
3429
3430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
3431 msgid "Loading directory contents…"
3432 msgstr "Lade Verzeichniseinträge…"
3433
3434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3435 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3436 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3437 msgid "Loading view…"
3438 msgstr "Lade Seite…"
3439
3440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3441 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3442 msgid "Local IP address is invalid"
3443 msgstr "Lokale IP-Adresse ist ungültig"
3444
3445 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3446 msgid "Local IP address to assign"
3447 msgstr "Lokale IP-Adresse"
3448
3449 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3453 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3454 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3455 msgid "Local IPv4 address"
3456 msgstr "Lokale IPv4 Adresse"
3457
3458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3460 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3461 msgid "Local IPv6 address"
3462 msgstr "Lokale IPv6 Adresse"
3463
3464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3465 msgid "Local Service Only"
3466 msgstr "Nur lokale Dienste"
3467
3468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3469 msgid "Local Startup"
3470 msgstr "Lokales Startskript"
3471
3472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3474 msgid "Local Time"
3475 msgstr "Lokale Zeit"
3476
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3478 msgid "Local domain"
3479 msgstr "Lokale Domain"
3480
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3482 msgid ""
3483 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3484 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3485 msgstr ""
3486 "Spezifiziert den lokalen Domainnamen. Anfragen für Hostnamen welche auf "
3487 "diese Domain zutreffen werden nie weitergeleitet und ausschließlich aus DHCP-"
3488 "Namen oder Hosts-Dateien aufgelöst"
3489
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3491 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3492 msgstr ""
3493 "Lokaler Domain-Suffix welcher an DHCP Namen und Host-Datei Einträge "
3494 "angehangen wird"
3495
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3497 msgid "Local server"
3498 msgstr "Lokaler Server"
3499
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3501 msgid ""
3502 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3503 "available"
3504 msgstr ""
3505 "Hostnamen je nach anfragendem Subnetz auflösen wenn mehrere IPs verfügbar "
3506 "sind"
3507
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3509 msgid "Localise queries"
3510 msgstr "Lokalisiere Anfragen"
3511
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3513 msgid "Lock to BSSID"
3514 msgstr "Auf BSSID beschränken"
3515
3516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3517 msgid "Log output level"
3518 msgstr "Protokolllevel"
3519
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3521 msgid "Log queries"
3522 msgstr "Schreibe Abfragelog"
3523
3524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3525 msgid "Logging"
3526 msgstr "Protokollierung"
3527
3528 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3529 msgid "Login"
3530 msgstr "Anmelden"
3531
3532 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3533 msgid "Logout"
3534 msgstr "Abmelden"
3535
3536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3537 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3538 msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)"
3539
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3541 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3542 msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)."
3543
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3546 msgid "MAC"
3547 msgstr "MAC"
3548
3549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3550 msgid "MAC Address For The Actor"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2061
3555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3560 msgid "MAC-Address"
3561 msgstr "MAC-Adresse"
3562
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3564 msgid "MAC-Address Filter"
3565 msgstr "MAC-Adressfilter"
3566
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3568 msgid "MAC-Filter"
3569 msgstr "MAC-Filter"
3570
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3572 msgid "MAC-List"
3573 msgstr "MAC-Adressliste"
3574
3575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3577 msgid "MAP / LW4over6"
3578 msgstr "MAP / LW4over6"
3579
3580 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3582 msgid "MAP rule is invalid"
3583 msgstr "MAP-Regel ist ungültig"
3584
3585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3588 msgid "MBit/s"
3589 msgstr "MBit/s"
3590
3591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3592 msgid "MD5"
3593 msgstr "MD5"
3594
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3597 msgid "MHz"
3598 msgstr "MHz"
3599
3600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3601 msgid "MII"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3605 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3609 msgid "MII Interval"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3613 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3615 msgid "MTU"
3616 msgstr "MTU"
3617
3618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3619 msgid ""
3620 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3621 "below:"
3622 msgstr "Das Root-Dateisystem muss mit folgenden Kommandsos vorbereitet werden:"
3623
3624 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3625 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3631 msgid "Manual"
3632 msgstr "Manuell"
3633
3634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3636 msgid "Master"
3637 msgstr "Master"
3638
3639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3640 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3641 msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)"
3642
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3644 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3645 msgstr "Maximal erlaubter Inaktivitätszeitraum"
3646
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3648 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3649 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases"
3650
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3652 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3653 msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Anfragen"
3654
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3656 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3657 msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS.0 UDP Paketen"
3658
3659 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3660 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3661 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3662 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3663 msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)"
3664
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3666 msgid "Maximum number of leased addresses."
3667 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen."
3668
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3670 msgid "Maximum transmit power"
3671 msgstr "Maximale Sendeleistung"
3672
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3681 msgid "Mbit/s"
3682 msgstr "Mbit/s"
3683
3684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3685 msgid "Medium"
3686 msgstr "Mittel"
3687
3688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3689 msgid "Memory"
3690 msgstr "Speicher"
3691
3692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3693 msgid "Memory usage (%)"
3694 msgstr "Speichernutzung (%)"
3695
3696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3651
3697 msgid "Mesh"
3698 msgstr "Mesh"
3699
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3701 msgid "Mesh ID"
3702 msgstr "Mesh-ID"
3703
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3705 msgid "Mesh Id"
3706 msgstr "Mesh-ID"
3707
3708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3709 msgid "Method not found"
3710 msgstr "Methode nicht gefunden"
3711
3712 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3713 msgid "Method of link monitoring"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3717 msgid "Method to determine link status"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3723 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3724 msgid "Metric"
3725 msgstr "Metrik"
3726
3727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3728 msgid "Minimum Number of Links"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3732 msgid "Mirror monitor port"
3733 msgstr "Spiegel-Monitor-Port"
3734
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3736 msgid "Mirror source port"
3737 msgstr "Spiegel-Quell-Port"
3738
3739 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3740 msgid "Mobile Data"
3741 msgstr "Mobilfunk Daten"
3742
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
3744 msgid "Mobility Domain"
3745 msgstr "Mobilitätsbereich"
3746
3747 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3754 msgid "Mode"
3755 msgstr "Modus"
3756
3757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3758 msgid "Model"
3759 msgstr "Modell"
3760
3761 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3762 msgid "Modem default"
3763 msgstr "Modem-Grundeinstellung"
3764
3765 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3766 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3767 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3769 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3770 msgid "Modem device"
3771 msgstr "Modemgerät"
3772
3773 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3774 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3775 msgid "Modem information query failed"
3776 msgstr "Modem-Informationsabfrage fehlgeschlagen"
3777
3778 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3779 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3780 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3781 msgid "Modem init timeout"
3782 msgstr "Wartezeit für Modeminitialisierung"
3783
3784 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3785 msgid "ModemManager"
3786 msgstr "ModemManager"
3787
3788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3652
3789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3790 msgid "Monitor"
3791 msgstr "Monitor"
3792
3793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3794 msgid "More Characters"
3795 msgstr "Mehr Zeichen"
3796
3797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2350
3798 msgid "More…"
3799 msgstr "Mehr…"
3800
3801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3802 msgid "Mount Point"
3803 msgstr "Einhängepunkt"
3804
3805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3807 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
3808 msgid "Mount Points"
3809 msgstr "Einhängepunkte"
3810
3811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3812 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3813 msgstr "Mountpunkte - Mount-Eintrag"
3814
3815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3816 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3817 msgstr "Mountpunkte - Auslagerungsdatei"
3818
3819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3820 msgid ""
3821 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3822 "filesystem"
3823 msgstr ""
3824 "Einhängepunkte bestimmen, an welcher Stelle des Dateisystems bestimmte "
3825 "Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden"
3826
3827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3828 msgid "Mount attached devices"
3829 msgstr "Angeschlossene Geräte einhängen"
3830
3831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3832 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3833 msgstr "Nicht explizit konfigurierte Dateisysteme einhängen"
3834
3835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
3836 msgid "Mount options"
3837 msgstr "Mount-Optionen"
3838
3839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
3840 msgid "Mount point"
3841 msgstr "Mountpunkt"
3842
3843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3844 msgid "Mount swap not specifically configured"
3845 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen aktivieren"
3846
3847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
3848 msgid "Mounted file systems"
3849 msgstr "Eingehängte Dateisysteme"
3850
3851 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3852 msgid "Move down"
3853 msgstr "Nach unten schieben"
3854
3855 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3856 msgid "Move up"
3857 msgstr "Nach oben schieben"
3858
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
3860 msgid "NAS ID"
3861 msgstr "NAS ID"
3862
3863 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3864 msgid "NAT-T Mode"
3865 msgstr "NAT-T Modus"
3866
3867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3868 msgid "NAT64 Prefix"
3869 msgstr "NAT64-Präfix"
3870
3871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3872 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3873 msgid "NCM"
3874 msgstr "NCM"
3875
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3877 msgid "NDP-Proxy"
3878 msgstr "NDP-Proxy"
3879
3880 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3881 msgid "NT Domain"
3882 msgstr "NT-Domäne"
3883
3884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
3885 msgid "NTP server candidates"
3886 msgstr "NTP Server Kandidaten"
3887
3888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2388
3889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3738
3890 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
3892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
3893 msgid "Name"
3894 msgstr "Name"
3895
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
3897 msgid "Name of the new network"
3898 msgstr "Name des neuen Netzwerkes"
3899
3900 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
3901 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3902 msgid "Navigation"
3903 msgstr "Navigation"
3904
3905 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
3908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
3911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3913 msgid "Network"
3914 msgstr "Netzwerk"
3915
3916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3917 msgid "Network Utilities"
3918 msgstr "Netzwerk-Werkzeuge"
3919
3920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3921 msgid "Network boot image"
3922 msgstr "Netzwerk-Boot-Image"
3923
3924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
3925 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3930 msgid "Network device is not present"
3931 msgstr "Netzwerkgerät ist nicht vorhanden"
3932
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
3934 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
3935 msgstr "Neue Schnittstelle \"%s\" kann nicht erzeugt werden: %s"
3936
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
3938 msgid "New interface name…"
3939 msgstr "Name der neuen Schnittstelle…"
3940
3941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3942 msgid "Next »"
3943 msgstr "Weiter »"
3944
3945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
3946 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
3947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
3948 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3949 msgid "No"
3950 msgstr "Nein"
3951
3952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
3953 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3954 msgstr "Kein DHCP Server auf dieser Schnittstelle eingerichtet"
3955
3956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
3957 msgid "No Encryption"
3958 msgstr "Keine Verschlüsselung"
3959
3960 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3961 msgid "No Host Routes"
3962 msgstr "Keine Host-Routen"
3963
3964 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3965 msgid "No NAT-T"
3966 msgstr "Kein NAT-T"
3967
3968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
3969 msgid "No RX signal"
3970 msgstr "Kein Signal empfangen"
3971
3972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3973 msgid "No client associated"
3974 msgstr "Keine Clients assoziiert"
3975
3976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3977 msgid "No data received"
3978 msgstr "Keine Daten empfangen"
3979
3980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
3981 msgid "No entries in this directory"
3982 msgstr "Keine Einträge in diesem Verzeichnis"
3983
3984 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3985 msgid "No files found"
3986 msgstr "Keine Dateien gefunden"
3987
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
3989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
3991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3992 msgid "No information available"
3993 msgstr "Keine Informationen verfügbar"
3994
3995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3997 msgid "No matching prefix delegation"
3998 msgstr "Kein passendes delegiertes Prefix"
3999
4000 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4001 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4002 msgid "No more slaves available"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4006 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4010 msgid "No negative cache"
4011 msgstr "Kein Negativ-Cache"
4012
4013 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4014 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4015 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4016 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4017 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4018 msgid "No password set!"
4019 msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
4020
4021 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
4022 msgid "No peers defined yet"
4023 msgstr "Noch keine Peers definiert"
4024
4025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4027 msgid "No public keys present yet."
4028 msgstr "Bisher keine SSH-Schlüssel hinterlegt."
4029
4030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4031 msgid "No rules in this chain."
4032 msgstr "Keine Regeln in dieser Kette."
4033
4034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4035 msgid "No validation or filtering"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4040 msgid "No zone assigned"
4041 msgstr "Keine Zone zugewiesen"
4042
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
4047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
4048 msgid "Noise"
4049 msgstr "Rauschen"
4050
4051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4052 msgid "Noise Margin (SNR)"
4053 msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)"
4054
4055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4056 msgid "Noise:"
4057 msgstr "Rauschen:"
4058
4059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4060 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4061 msgstr "Nicht-präemptive CRC-Fehler (CRC_P)"
4062
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
4064 msgid "Non-wildcard"
4065 msgstr "An Schnittstellen binden"
4066
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4069 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4070 msgid "None"
4071 msgstr "Keine"
4072
4073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4074 msgid "Normal"
4075 msgstr "Normal"
4076
4077 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4078 msgid "Not Found"
4079 msgstr "Nicht Gefunden"
4080
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4082 msgid "Not associated"
4083 msgstr "Nicht assoziiert"
4084
4085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4086 msgid "Not connected"
4087 msgstr "Nicht verbunden"
4088
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4094 msgid "Not present"
4095 msgstr "Nicht vorhanden"
4096
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4098 msgid "Not started on boot"
4099 msgstr "Beim Hochfahren nicht starten"
4100
4101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
4102 msgid "Not supported"
4103 msgstr "Nicht unterstützt"
4104
4105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4106 msgid "Notice"
4107 msgstr "Notiz"
4108
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4110 msgid "Nslookup"
4111 msgstr "DNS-Auflösung"
4112
4113 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4114 msgid "Number of IGMP membership reports"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
4118 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4119 msgstr ""
4120 "Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, "
4121 "\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung"
4122
4123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4124 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4125 msgstr "Für Kompression benutze parallele Prozessanzahl"
4126
4127 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4128 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4132 msgid "Obfuscated Group Password"
4133 msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort"
4134
4135 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4136 msgid "Obfuscated Password"
4137 msgstr "Chiffriertes Passwort"
4138
4139 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4140 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4145 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4146 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4147 msgid "Obtain IPv6-Address"
4148 msgstr "IPv6-Adresse beziehen"
4149
4150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4151 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4152 msgid "Off"
4153 msgstr "Aus"
4154
4155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4156 msgid "Off-State Delay"
4157 msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand"
4158
4159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4160 msgid "On"
4161 msgstr "An"
4162
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4164 msgid "On-Link route"
4165 msgstr "Link-lokale Route"
4166
4167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4168 msgid "On-State Delay"
4169 msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand"
4170
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
4172 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4173 msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!"
4174
4175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4176 msgid "One of the following: %s"
4177 msgstr "Eine der folgenden Möglichkeiten: %s"
4178
4179 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4180 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4181 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4182 msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!"
4183
4184 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4185 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4186 msgstr "Ein oder mehrere ungültige/benötigte Werte auf Registerkarte"
4187
4188 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4190 msgid "One or more required fields have no value!"
4191 msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!"
4192
4193 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4194 msgid ""
4195 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
4199 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4200 msgid "Open list..."
4201 msgstr "Liste öffnen..."
4202
4203 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4204 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4205 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4206 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4207
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4209 msgid "Operating frequency"
4210 msgstr "Betriebsfrequenz"
4211
4212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1817
4213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3482
4214 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4215 msgstr "Eingabefeld \"%s\" enthält einen ungültigen Wert."
4216
4217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1830
4218 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4219 msgstr "Eingabefeld \"%s\" darf nicht leer sein."
4220
4221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3990
4222 msgid "Option changed"
4223 msgstr "Option geändert"
4224
4225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
4226 msgid "Option removed"
4227 msgstr "Option entfernt"
4228
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
4230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
4231 msgid "Optional"
4232 msgstr "Optional"
4233
4234 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
4235 msgid ""
4236 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4237 "starting with <code>0x</code>."
4238 msgstr ""
4239 "Optional. 32-Bit-Marke für ausgehende, verschlüsselte Pakete. Wert in "
4240 "hexadezimal mit führendem <code>0x</code> angeben."
4241
4242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4243 msgid ""
4244 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4245 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4246 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4247 "for the interface."
4248 msgstr ""
4249 "Optional. Mögliche Werte: 'eui64', 'random' oder Suffixes wie '::1' oder "
4250 "'::1:2'. Wenn ein IPv6-Präfix (wie z.B. 'a:b:c:d::') von einem delegierendem "
4251 "Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um "
4252 "eine IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen."
4253
4254 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4255 msgid ""
4256 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4257 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4258 msgstr ""
4259 "Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere "
4260 "Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen."
4261
4262 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4263 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4264 msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen."
4265
4266 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4267 msgid "Optional. Description of peer."
4268 msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners."
4269
4270 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
4271 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4272 msgstr "Optional. Unterdrückt die Einrichtung von Host-Routen zu VPN-Nachbarn."
4273
4274 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
4275 msgid ""
4276 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4277 "interface."
4278 msgstr ""
4279 "Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor "
4280 "dem Verbindungsaufbau aufgelöst."
4281
4282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
4283 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4284 msgstr "Optional. Maximale MTU für Tunnelschnittstellen."
4285
4286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
4287 msgid "Optional. Port of peer."
4288 msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners."
4289
4290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4291 msgid ""
4292 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4293 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4294 msgstr ""
4295 "Optional. Sekunden zwischen Keep-Alive-Nachrichten. Standardwert is 0 "
4296 "(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 "
4297 "Sekunden."
4298
4299 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
4300 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4301 msgstr ""
4302 "Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete."
4303
4304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4305 msgid "Options"
4306 msgstr "Optionen"
4307
4308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4309 msgid "Other:"
4310 msgstr "Andere:"
4311
4312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4313 msgid "Out"
4314 msgstr "Aus"
4315
4316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4317 msgid "Outbound:"
4318 msgstr "Ausgehend:"
4319
4320 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4321 msgid "Output Interface"
4322 msgstr "Ausgehende Schnittstelle"
4323
4324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4326 msgid "Output zone"
4327 msgstr "Output-Zone"
4328
4329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4331 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4333 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4334 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4335 msgid "Override MAC address"
4336 msgstr "MAC-Adresse überschreiben"
4337
4338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4340 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4341 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4342 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4343 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
4344 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4350 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4351 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4352 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4353 msgid "Override MTU"
4354 msgstr "MTU-Wert überschreiben"
4355
4356 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4357 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4358 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4359 msgid "Override TOS"
4360 msgstr "TOS-Wert überschreiben"
4361
4362 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4363 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4364 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4365 msgid "Override TTL"
4366 msgstr "TTL-Wert überschreiben"
4367
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4369 msgid "Override default interface name"
4370 msgstr "Standard Schnittstellennamen überschreiben"
4371
4372 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4373 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4374 msgstr "Gateway-Adresse in DHCP-Antworten überschreiben"
4375
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4377 msgid ""
4378 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4379 "subnet that is served."
4380 msgstr ""
4381 "Überschreibt die Netzmaske welche an Clients geschickt wird. Normalerweise "
4382 "wird diese vom bedienten Subnetz abgeleitet."
4383
4384 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4385 msgid "Override the table used for internal routes"
4386 msgstr "Überschreibt die benutzte Tabelle für interne Routen"
4387
4388 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4389 msgid "Overview"
4390 msgstr "Übersicht"
4391
4392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
4393 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4394 msgstr "Existierende Datei \"%s\" überschreiben?"
4395
4396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4397 msgid "Owner"
4398 msgstr "Besitzer"
4399
4400 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4401 msgid "PAP/CHAP (both)"
4402 msgstr "PAP/CHAP (beide)"
4403
4404 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4405 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4406 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4410 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4412 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4413 msgid "PAP/CHAP password"
4414 msgstr "PAP/CHAP Passwort"
4415
4416 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4417 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4418 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4419 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4422 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4423 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4424 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4425 msgid "PAP/CHAP username"
4426 msgstr "PAP/CHAP Benutzername"
4427
4428 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4429 msgid "PDP Type"
4430 msgstr "PDP-Typ"
4431
4432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4433 msgid "PID"
4434 msgstr "PID"
4435
4436 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4437 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4438 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4439 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4440 msgid "PIN"
4441 msgstr "PIN"
4442
4443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4445 msgid "PIN code rejected"
4446 msgstr "PIN-Code abgelehnt"
4447
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
4449 msgid "PMK R1 Push"
4450 msgstr "PMK R1 Push"
4451
4452 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4454 msgid "PPP"
4455 msgstr "PPP"
4456
4457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4458 msgid "PPPoA Encapsulation"
4459 msgstr "PPPoA Kapselung"
4460
4461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4463 msgid "PPPoATM"
4464 msgstr "PPPoATM"
4465
4466 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4467 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4468 msgid "PPPoE"
4469 msgstr "PPPoE"
4470
4471 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4472 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4473 msgid "PPPoSSH"
4474 msgstr "PPPoSSH"
4475
4476 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4477 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4478 msgid "PPtP"
4479 msgstr "PPtP"
4480
4481 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4482 msgid "PSID offset"
4483 msgstr "PSID-Offset"
4484
4485 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4486 msgid "PSID-bits length"
4487 msgstr "PSID-Bitlänge"
4488
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4490 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4491 msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)"
4492
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4494 msgid "Packet Steering"
4495 msgstr "Paket-Flusskontrolle"
4496
4497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4498 msgid "Packets"
4499 msgstr "Pakete"
4500
4501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4502 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4507 msgid "Part of zone %q"
4508 msgstr "Teil von Zone %q"
4509
4510 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
4512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4513 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4514 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4515 msgid "Password"
4516 msgstr "Passwort"
4517
4518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4519 msgid "Password authentication"
4520 msgstr "Passwortanmeldung"
4521
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
4523 msgid "Password of Private Key"
4524 msgstr "Passwort des privaten Schlüssels"
4525
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
4527 msgid "Password of inner Private Key"
4528 msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels"
4529
4530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4534 msgid "Password strength"
4535 msgstr "Passwortstärke"
4536
4537 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4538 msgid "Password2"
4539 msgstr "Passwort Bestätigung"
4540
4541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4542 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4543 msgstr "Schlüssel einfügen oder Schlüsseldatei hereinziehen…"
4544
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1502
4546 msgid "Path to CA-Certificate"
4547 msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
4548
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4550 msgid "Path to Client-Certificate"
4551 msgstr "Pfad zu Client-Zertifikat"
4552
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4554 msgid "Path to Private Key"
4555 msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel"
4556
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4558 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4559 msgstr "Pfad zum inneren CA-Zertifikat"
4560
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
4562 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4563 msgstr "Pfad zum inneren Client-Zertifikat"
4564
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4566 msgid "Path to inner Private Key"
4567 msgstr "Pfad zum inneren, privaten Schlüssel"
4568
4569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
4570 msgid "Paused"
4571 msgstr "Pausiert"
4572
4573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4584 msgid "Peak:"
4585 msgstr "Spitze:"
4586
4587 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4588 msgid "Peer IP address to assign"
4589 msgstr "Entfernte IP-Adresse"
4590
4591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4592 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4593 msgid "Peer address is missing"
4594 msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt"
4595
4596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
4597 msgid "Peers"
4598 msgstr "Verbindungspartner"
4599
4600 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4601 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4602 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4603
4604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4605 msgid "Perform reboot"
4606 msgstr "Neustart durchführen"
4607
4608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4609 msgid "Perform reset"
4610 msgstr "Reset durchführen"
4611
4612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4613 msgid "Permission denied"
4614 msgstr "Zugriff verweigert"
4615
4616 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4617 msgid "Persistent Keep Alive"
4618 msgstr "Persistentes Keep-Alive"
4619
4620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4621 msgid "Phy Rate:"
4622 msgstr "Phy-Rate:"
4623
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4625 msgid "Physical Settings"
4626 msgstr "Physische Einstellungen"
4627
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4631 msgid "Ping"
4632 msgstr "Ping"
4633
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4640 msgid "Pkts."
4641 msgstr "Pkte."
4642
4643 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4644 msgid "Please enter your username and password."
4645 msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
4646
4647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3721
4648 msgid "Please select the file to upload."
4649 msgstr "Bitte wählen Sie die hochzuladende Datei aus."
4650
4651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4652 msgid "Policy"
4653 msgstr "Standardregel"
4654
4655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4656 msgid "Port"
4657 msgstr "Port"
4658
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4660 msgid "Port status:"
4661 msgstr "Port-Status:"
4662
4663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4664 msgid "Potential negation of: %s"
4665 msgstr "Mögliche Negation von: %s"
4666
4667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4668 msgid "Power Management Mode"
4669 msgstr "Energiesparmodus"
4670
4671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4672 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4673 msgstr "Präemptive CRC-Fehler (CRCP_P)"
4674
4675 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4676 msgid "Prefer LTE"
4677 msgstr "LTE bevorzugen"
4678
4679 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4680 msgid "Prefer UMTS"
4681 msgstr "UMTS bevorzugen"
4682
4683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4684 msgid "Prefix Delegated"
4685 msgstr "Delegiertes Präfix"
4686
4687 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4688 msgid "Preshared Key"
4689 msgstr "Gemeinsamer Schlüssel"
4690
4691 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4696 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4697 msgid ""
4698 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4699 "ignore failures"
4700 msgstr ""
4701 "Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo "
4702 "Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren"
4703
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4705 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4706 msgstr "Verhindert das Binden an diese Schnittstellen."
4707
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4709 msgid "Prevents client-to-client communication"
4710 msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
4711
4712 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4713 msgid "Primary Slave"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4717 msgid ""
4718 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
4719 "better than current slave (better, 1)"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
4723 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
4727 msgid "Private Key"
4728 msgstr "Privater Schlüssel"
4729
4730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4731 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4732 msgid "Processes"
4733 msgstr "Prozesse"
4734
4735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4736 msgid "Profile"
4737 msgstr "Profil"
4738
4739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4740 msgid "Prot."
4741 msgstr "Prot."
4742
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4748 msgid "Protocol"
4749 msgstr "Protokoll"
4750
4751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4752 msgid "Provide NTP server"
4753 msgstr "NTP-Server anbieten"
4754
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
4756 msgid "Provide new network"
4757 msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
4758
4759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
4760 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4761 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4762
4763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4764 msgid "Public Key"
4765 msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
4766
4767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4768 msgid ""
4769 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4770 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4771 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4772 "code> file into the input field."
4773 msgstr ""
4774 "Öffentliche Schlüssel erlauben eine passwortlose SSH-Anmeldung mit höherer "
4775 "Sicherheit im Vergleich zur Benutzung einfacher Passwörter. Um einen neuen "
4776 "Schlüssel auf dem Gerät zu hinterlegen, kann entweder eine OpenSSH-"
4777 "kompatible öffentliche Schlüsselzeile in das Eingabefeld kopiert, oder eine "
4778 "eine Schlüsseldatei mit der Endung <code>.pub</code> in das Eingabefeld "
4779 "gezogen werden."
4780
4781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4782 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4783 msgstr ""
4784 "Zu diesem Gerät geroutetes öffentliches Präfix zur Weiterverteilung an "
4785 "Clients."
4786
4787 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4788 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4789 msgid "QMI Cellular"
4790 msgstr "QMI Cellular"
4791
4792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
4793 msgid "Quality"
4794 msgstr "Qualität"
4795
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4797 msgid ""
4798 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4799 "servers"
4800 msgstr ""
4801 "Alle verfügbaren übergeordneten <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4802 "abbr>-Server abfragen"
4803
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
4805 msgid "R0 Key Lifetime"
4806 msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit"
4807
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
4809 msgid "R1 Key Holder"
4810 msgstr "R1-Schlüsselinhaber"
4811
4812 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4813 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4814 msgstr "RFC3947 \"NAT-T\"-Modus"
4815
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
4817 msgid "RSSI threshold for joining"
4818 msgstr "RSSI-Schwellwert für Assoziationen"
4819
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
4821 msgid "RTS/CTS Threshold"
4822 msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
4823
4824 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4827 msgid "RX"
4828 msgstr "RX"
4829
4830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4831 msgid "RX Rate"
4832 msgstr "RX-Rate"
4833
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
4835 msgid "RX Rate / TX Rate"
4836 msgstr "RX-Rate / TX-Rate"
4837
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
4839 msgid "Radius-Accounting-Port"
4840 msgstr "Radius-Accounting-Port"
4841
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
4843 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4844 msgstr "Radius-Accounting-Geheimnis"
4845
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
4847 msgid "Radius-Accounting-Server"
4848 msgstr "Radius-Accounting-Server"
4849
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4851 msgid "Radius-Authentication-Port"
4852 msgstr "Radius-Authentication-Port"
4853
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
4855 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4856 msgstr "Radius-Authentifizierung-Geheimnis"
4857
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
4859 msgid "Radius-Authentication-Server"
4860 msgstr "Radius-Authentication-Server"
4861
4862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4863 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4864 msgstr ""
4865 "Hexadezimal-kodierte Zeichensequenz. Nur angeben wenn der Internetanbieter "
4866 "einen bestimmten Wert erwartet"
4867
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4869 msgid ""
4870 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4871 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4872 msgstr ""
4873 "Lese <code>/etc/ethers</code> um den <abbr title=\"Dynamic Host "
4874 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server zu konfigurieren"
4875
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
4877 msgid "Really switch protocol?"
4878 msgstr "Protokoll wirklich wechseln?"
4879
4880 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
4881 msgid "Realtime Graphs"
4882 msgstr "Echtzeit-Diagramme"
4883
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
4885 msgid "Reassociation Deadline"
4886 msgstr "Reassoziierungsfrist"
4887
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4889 msgid "Rebind protection"
4890 msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
4891
4892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4893 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
4894 msgid "Reboot"
4895 msgstr "Neu Starten"
4896
4897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
4898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
4899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4901 msgid "Rebooting…"
4902 msgstr "Neustart…"
4903
4904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4905 msgid "Reboots the operating system of your device"
4906 msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu"
4907
4908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
4909 msgid "Receive"
4910 msgstr "Empfangen"
4911
4912 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
4913 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4914 msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle."
4915
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4917 msgid "Reconnect this interface"
4918 msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden"
4919
4920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4921 msgid "References"
4922 msgstr "Verweise"
4923
4924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
4925 msgid "Refreshing"
4926 msgstr "Aktualisierend"
4927
4928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4929 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4930 msgid "Relay"
4931 msgstr "Relay"
4932
4933 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4934 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4935 msgid "Relay Bridge"
4936 msgstr "Relay-Brücke"
4937
4938 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4939 msgid "Relay between networks"
4940 msgstr "Zwischen folgenden Netzwerken weiterleiten"
4941
4942 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4943 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4944 msgid "Relay bridge"
4945 msgstr "Relay-Brücke"
4946
4947 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4949 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
4950 msgid "Remote IPv4 address"
4951 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse"
4952
4953 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4954 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4955 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse oder Hostname"
4956
4957 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
4958 msgid "Remote IPv6 address"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4962 msgid "Remove"
4963 msgstr "Entfernen"
4964
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
4966 msgid "Replace wireless configuration"
4967 msgstr "WLAN-Konfiguration ersetzen"
4968
4969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4970 msgid "Request IPv6-address"
4971 msgstr "IPv6-Adresse anfordern"
4972
4973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4974 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4975 msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern"
4976
4977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4978 msgid "Request timeout"
4979 msgstr "Anfrage-Timeout"
4980
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
4982 msgid "Required"
4983 msgstr "Benötigt"
4984
4985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4986 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4987 msgstr ""
4988 "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
4989
4990 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
4991 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4992 msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle."
4993
4994 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4995 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4996 msgstr ""
4997 "Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle."
4998
4999 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
5000 msgid ""
5001 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5002 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5003 "routes through the tunnel."
5004 msgstr ""
5005 "Benötigt. IP-Adressen und Präfixe die der Verbindungspartner innerhalb des "
5006 "Tunnels nutzen darf. Entspricht üblicherweise der Tunnel-IP-Adresse des "
5007 "Verbindungspartners und den Netzwerken, die dieser durch den Tunnel routet."
5008
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
5012 msgid "Requires hostapd"
5013 msgstr "Benötigt \"hostapd\""
5014
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
5017 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5018 msgstr "Benötigt hostapd mit EAP Suite-B-Unterstützung"
5019
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
5022 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5023 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit EAP-Support"
5024
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5026 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5027 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit OWE-Support"
5028
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
5031 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5032 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit SAE-Support"
5033
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
5035 msgid ""
5036 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5037 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5038 msgstr ""
5039 "Benötigt die \"full\"-Variante von wpad/hostapd und Unterstützung vom WLAN-"
5040 "Treiber<br />(Stand: Januar 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi, mt76)"
5041
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5043 msgid ""
5044 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5045 "come from unsigned domains"
5046 msgstr ""
5047 "Setzt DNSSEC-Unterstützung im DNS-Zielserver vorraus; überprüft ob "
5048 "unsignierte Antworten wirklich von unsignierten Domains kommen"
5049
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5056 msgid "Requires wpa-supplicant"
5057 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\""
5058
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5061 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5062 msgstr "Benötigt wpa-supplicant mit EAP Suite-B-Unterstützung"
5063
5064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5066 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5067 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit EAP-Support"
5068
5069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5070 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5071 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit OWE-Support"
5072
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5076 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5077 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit SAE-Support"
5078
5079 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5080 msgid "Reselection policy for primary slave"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5084 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5085 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5086 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5087 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5088 msgid "Reset"
5089 msgstr "Zurücksetzen"
5090
5091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5092 msgid "Reset Counters"
5093 msgstr "Zähler zurücksetzen"
5094
5095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5096 msgid "Reset to defaults"
5097 msgstr "Auslieferungszustand wiederherstellen"
5098
5099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5100 msgid "Resolv and Hosts Files"
5101 msgstr "Resolv- und Hosts-Dateien"
5102
5103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5104 msgid "Resolve file"
5105 msgstr "Resolv-Datei"
5106
5107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5108 msgid "Resource not found"
5109 msgstr "Resource nicht gefunden"
5110
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5114 msgid "Restart"
5115 msgstr "Neustart"
5116
5117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5118 msgid "Restart Firewall"
5119 msgstr "Firewall neu starten"
5120
5121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5122 msgid "Restart radio interface"
5123 msgstr "WLAN-Gerät neu starten"
5124
5125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5126 msgid "Restore"
5127 msgstr "Wiederherstellen"
5128
5129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5130 msgid "Restore backup"
5131 msgstr "Sicherung wiederherstellen"
5132
5133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:330
5134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:331
5135 msgid "Reveal/hide password"
5136 msgstr "Passwort zeigen/verstecken"
5137
5138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4006
5139 msgid "Revert"
5140 msgstr "Verwerfen"
5141
5142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
5143 msgid "Revert changes"
5144 msgstr "Änderungen verwerfen"
5145
5146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4273
5147 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5148 msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status <code>%h</code> fehlgeschlagen"
5149
5150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
5151 msgid "Reverting configuration…"
5152 msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen…"
5153
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
5155 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5156 msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien"
5157
5158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5159 msgid "Root preparation"
5160 msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen"
5161
5162 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5163 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5167 msgid "Route Allowed IPs"
5168 msgstr "Erlaubte IP-Adressen routen"
5169
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5171 msgid "Route table"
5172 msgstr "Routen-Tabelle"
5173
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5175 msgid "Route type"
5176 msgstr "Routen-Typ"
5177
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5179 msgid "Router Advertisement-Service"
5180 msgstr "Router-Advertisement-Dienst"
5181
5182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5183 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5184 msgid "Router Password"
5185 msgstr "Routerpasswort"
5186
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5189 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5190 msgid "Routes"
5191 msgstr "Routen"
5192
5193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5194 msgid ""
5195 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5196 "can be reached."
5197 msgstr ""
5198 "Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "
5199 "Netzwerke erreicht werden können."
5200
5201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5202 msgid "Rule"
5203 msgstr "Regel"
5204
5205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5206 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5207 msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten"
5208
5209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5210 msgid "Run filesystem check"
5211 msgstr "Dateisystemprüfung durchführen"
5212
5213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5214 msgid "Runtime error"
5215 msgstr "Laufzeitfehler"
5216
5217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5218 msgid "SHA256"
5219 msgstr "SHA256"
5220
5221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
5223 msgid "SNR"
5224 msgstr "SNR"
5225
5226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5227 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5228 msgid "SSH Access"
5229 msgstr "SSH-Zugriff"
5230
5231 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5232 msgid "SSH server address"
5233 msgstr "SSH-Server-Adresse"
5234
5235 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5236 msgid "SSH server port"
5237 msgstr "SSH-Server-Port"
5238
5239 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5240 msgid "SSH username"
5241 msgstr "SSH Benutzername"
5242
5243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5244 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5245 msgid "SSH-Keys"
5246 msgstr "SSH-Schlüssel"
5247
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
5251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
5252 msgid "SSID"
5253 msgstr "SSID"
5254
5255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5256 msgid "SWAP"
5257 msgstr "SWAP"
5258
5259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2712
5260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5261 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5262 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5263 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
5265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5266 msgid "Save"
5267 msgstr "Speichern"
5268
5269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4002
5271 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5272 msgid "Save & Apply"
5273 msgstr "Speichern & Anwenden"
5274
5275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5276 msgid "Save error"
5277 msgstr "Speicherfehler"
5278
5279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
5280 msgid "Save mtdblock"
5281 msgstr "Speichere mtdblock"
5282
5283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
5284 msgid "Save mtdblock contents"
5285 msgstr "Inhalte von mtdblock-Partitionen speichern"
5286
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5288 msgid "Scan"
5289 msgstr "Suche"
5290
5291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5292 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5293 msgid "Scheduled Tasks"
5294 msgstr "Geplante Aufgaben"
5295
5296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3986
5297 msgid "Section added"
5298 msgstr "Sektion hinzugefügt"
5299
5300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3988
5301 msgid "Section removed"
5302 msgstr "Sektion entfernt"
5303
5304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5305 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5306 msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details"
5307
5308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5309 msgid ""
5310 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5311 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5312 "your device!"
5313 msgstr ""
5314 "\"Upgrade erzwingen\" auswählen um die Abbilddatei auch dann zu schreiben, "
5315 "wenn die Formatüberprüfung fehlschlägt. Diese Option nur benutzen wenn das "
5316 "Abbild korrekt und für dieses Gerät bestimmt ist!"
5317
5318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
5319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
5320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
5321 msgid "Select file…"
5322 msgstr "Datei auswählen…"
5323
5324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5325 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5329 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5331 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5333 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5334 msgid ""
5335 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5336 "conjunction with failure threshold"
5337 msgstr ""
5338 "Sende LCP Echo Anforderungen im angegebenem Interval in Sekunden, nur "
5339 "effektiv in Verbindung mit einem Fehler-Schwellwert"
5340
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5342 msgid "Server Settings"
5343 msgstr "Servereinstellungen"
5344
5345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5346 msgid "Service Name"
5347 msgstr "Service-Name"
5348
5349 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5350 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5351 msgid "Service Type"
5352 msgstr "Service-Typ"
5353
5354 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5355 msgid "Services"
5356 msgstr "Dienste"
5357
5358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
5359 msgid "Session expired"
5360 msgstr "Sitzung abgelaufen"
5361
5362 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5363 msgid "Set VPN as Default Route"
5364 msgstr "VPN als Defaultroute benutzen"
5365
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5367 msgid ""
5368 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5369 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5370 msgstr ""
5371 "Schnittstelleneigenschaften werden unabhängig vom Link gesetzt (ist die "
5372 "Option ausgewählt, so werden die Hotplug-Skripte bei Änderung nicht "
5373 "aufgerufen)."
5374
5375 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5376 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5380 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5381 msgstr "Diese Schnittstelle als DHCPv6-Relay Master festlegen."
5382
5383 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5384 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5388 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5392 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5393 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5394 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5395 msgid "Setting PLMN failed"
5396 msgstr "Setzen der PLMN fehlgeschlagen"
5397
5398 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5399 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5400 msgid "Setting operation mode failed"
5401 msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen"
5402
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5405 msgid "Setup DHCP Server"
5406 msgstr "DHCP Server einrichten"
5407
5408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5409 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5410 msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)"
5411
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5414 msgid "Short GI"
5415 msgstr "kurzes Guardintervall"
5416
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5418 msgid "Short Preamble"
5419 msgstr "Kurze Präambel"
5420
5421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
5422 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5423 msgid "Show current backup file list"
5424 msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien"
5425
5426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5427 msgid "Show empty chains"
5428 msgstr "Leere Chains anzeigen"
5429
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5431 msgid "Shutdown this interface"
5432 msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren"
5433
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
5438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5442 msgid "Signal"
5443 msgstr "Signal"
5444
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2063
5446 msgid "Signal / Noise"
5447 msgstr "Signal / Rauschen"
5448
5449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5450 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5451 msgstr "Signaldämpfung (SATN)"
5452
5453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5454 msgid "Signal:"
5455 msgstr "Signal:"
5456
5457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3739
5458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5459 msgid "Size"
5460 msgstr "Größe"
5461
5462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5463 msgid "Size of DNS query cache"
5464 msgstr "Größe des DNS-Caches"
5465
5466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5467 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5468 msgstr "Größe der ZRAM-Gerätedatei in Megabytes"
5469
5470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5472 msgid "Skip"
5473 msgstr "Überspringen"
5474
5475 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5476 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5477 msgid "Skip to content"
5478 msgstr "Zum Inhalt springen"
5479
5480 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5481 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5482 msgid "Skip to navigation"
5483 msgstr "Zur Navigation springen"
5484
5485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5486 msgid "Slave Interfaces"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5490 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5491 msgid "Software VLAN"
5492 msgstr "Software-VLAN"
5493
5494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5495 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5496 msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!"
5497
5498 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5499 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5500 msgstr "Entschuldigung, das anfgeforderte Objekt wurde nicht gefunden."
5501
5502 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5503 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5504 msgstr ""
5505 "Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
5506
5507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
5508 msgid ""
5509 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5510 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5511 "instructions."
5512 msgstr ""
5513 "Aufgrund des fehlenden sysupgrade-Supports muss die neue Firmware manuell "
5514 "geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische "
5515 "Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki."
5516
5517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5520 msgid "Source"
5521 msgstr "Quelle"
5522
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5524 msgid "Source Address"
5525 msgstr "Quelladresse"
5526
5527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5528 msgid ""
5529 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5530 "dropped or delivered"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5534 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5538 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5542 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5546 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5550 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5551 msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist"
5552
5553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5554 msgid ""
5555 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5556 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5560 msgid ""
5561 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5562 "to be dead"
5563 msgstr ""
5564 "Maximale Anzahl fehlgeschlagener ARP-Anfragen bis ein Host als nicht "
5565 "verfügbar gilt"
5566
5567 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5568 msgid ""
5569 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5570 "dead"
5571 msgstr ""
5572 "Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet "
5573 "werden"
5574
5575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5576 msgid ""
5577 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5578 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5579 "be reduced by the driver."
5580 msgstr ""
5581 "Beschränkt die maximal zu verwendende Sendeleistung des Radio-Moduls. "
5582 "Abhängig von regulatorischen Einschränkungen, Modulation und Betriebsmodus "
5583 "kann die eigentliche Leistung durch den Treiber weiter reduziert werden."
5584
5585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5586 msgid ""
5587 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5588 "carrier"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5592 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5596 msgid ""
5597 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5598 "failover event in 200ms intervals"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5602 msgid ""
5603 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5604 "the next one"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5608 msgid ""
5609 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5610 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5614 msgid ""
5615 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5616 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5620 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5624 msgid ""
5625 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5626 "LACPDU packets"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5630 msgid ""
5631 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5632 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5636 msgid "Specifies the system priority"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5640 msgid ""
5641 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5642 "link failure detection"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5646 msgid ""
5647 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5648 "link recovery detection"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
5652 msgid ""
5653 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
5654 "traffic should be filtered for link monitoring"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
5658 msgid ""
5659 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
5660 "address at enslavement"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5664 msgid ""
5665 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
5666 "netif_carrier_ok()"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
5670 msgid ""
5671 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
5675 msgid ""
5676 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
5680 msgid ""
5681 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
5682 "slave while it is available"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5686 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5687 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5688 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5689 msgstr "Setzt einen spezifischen TOS (Type of Service) Wert."
5690
5691 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5692 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5693 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5694 msgid ""
5695 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5696 "default (64)."
5697 msgstr ""
5698 "Setzt eine spezifische TTL (Time to Live) für gekapselte Pakete, anstatt der "
5699 "standardmäßigen 64."
5700
5701 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5702 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5703 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5704 msgid ""
5705 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5706 "bytes)."
5707 msgstr ""
5708 "Setzt eine spezifische MTU (Maximum Transmission Unit) abweichend von den "
5709 "standardmäßigen 1280 Bytes."
5710
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
5712 msgid "Specify the secret encryption key here."
5713 msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an."
5714
5715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
5716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5717 msgid "Start"
5718 msgstr "Start"
5719
5720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
5721 msgid "Start priority"
5722 msgstr "Startpriorität"
5723
5724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
5725 msgid "Start refresh"
5726 msgstr "Aktualisierungen aktivieren"
5727
5728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4206
5729 msgid "Starting configuration apply…"
5730 msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen…"
5731
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
5733 msgid "Starting wireless scan..."
5734 msgstr "Starte WLAN Scan..."
5735
5736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
5737 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
5738 msgid "Startup"
5739 msgstr "Systemstart"
5740
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5742 msgid "Static IPv4 Routes"
5743 msgstr "Statische IPv4 Routen"
5744
5745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5746 msgid "Static IPv6 Routes"
5747 msgstr "Statische IPv6 Routen"
5748
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5750 msgid "Static Leases"
5751 msgstr "Statische Einträge"
5752
5753 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
5754 msgid "Static Routes"
5755 msgstr "Statische Routen"
5756
5757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
5758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5760 msgid "Static address"
5761 msgstr "Statische Adresse"
5762
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5764 msgid ""
5765 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5766 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5767 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5768 msgstr ""
5769 "Statische Leases werden genutzt um feste IP-Adressen und Hostnames zu DHCP-"
5770 "Clients zuzuordnen. Sie werden auch für nicht-dynamische Schnittstellen-"
5771 "Konfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit zugehörigem "
5772 "statischem Lease-Eintrag bedient werden."
5773
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
5775 msgid "Station inactivity limit"
5776 msgstr "Client-Inaktivitäts-Limit"
5777
5778 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
5781 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5782 msgid "Status"
5783 msgstr "Status"
5784
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
5786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
5787 msgid "Stop"
5788 msgstr "Stopp"
5789
5790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
5792 msgid "Stop refresh"
5793 msgstr "Aktualisierungen deaktivieren"
5794
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5796 msgid "Strict order"
5797 msgstr "Strikte Reihenfolge"
5798
5799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5800 msgid "Strong"
5801 msgstr "Stark"
5802
5803 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
5805 msgid "Submit"
5806 msgstr "Absenden"
5807
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5809 msgid "Suppress logging"
5810 msgstr "Logeinträge unterdrücken"
5811
5812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5813 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5814 msgstr ""
5815 "Logeinträge für erfolgreiche Operationen dieser Protokolle unterdrücken"
5816
5817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5818 msgid "Swap free"
5819 msgstr "Swap frei"
5820
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5822 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5823 msgid "Switch"
5824 msgstr "Switch"
5825
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5827 msgid "Switch %q"
5828 msgstr "Switch %q"
5829
5830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5831 msgid ""
5832 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5833 msgstr ""
5834 "Der Switch %q hat eine unbekannte Struktur, die VLAN Settings könnten "
5835 "unpassend sein."
5836
5837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5838 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5839 msgid "Switch VLAN"
5840 msgstr "Switch-VLAN"
5841
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
5843 msgid "Switch protocol"
5844 msgstr "Wechsle Protokoll"
5845
5846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5848 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5849 msgid "Switch to CIDR list notation"
5850 msgstr "Auf CIDR-Listen-Notation wechseln"
5851
5852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2616
5853 msgid "Symbolic link"
5854 msgstr "Symbolischer Link"
5855
5856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
5857 msgid "Sync with NTP-Server"
5858 msgstr "Mit NTP-Server synchronisieren"
5859
5860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
5861 msgid "Sync with browser"
5862 msgstr "Mit Browser synchronisieren"
5863
5864 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
5867 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5868 msgid "System"
5869 msgstr "System"
5870
5871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5872 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
5873 msgid "System Log"
5874 msgstr "Systemprotokoll"
5875
5876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
5877 msgid "System Priority"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
5881 msgid "System Properties"
5882 msgstr "Systemeigenschaften"
5883
5884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5885 msgid "System log buffer size"
5886 msgstr "Größe des Systemprotokoll-Puffers"
5887
5888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5889 msgid "TCP:"
5890 msgstr "TCP:"
5891
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5893 msgid "TFTP Settings"
5894 msgstr "TFTP Einstellungen"
5895
5896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5897 msgid "TFTP server root"
5898 msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis"
5899
5900 # same as RX
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5903 msgid "TX"
5904 msgstr "TX"
5905
5906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5907 msgid "TX Rate"
5908 msgstr "TX-Rate"
5909
5910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5913 msgid "Table"
5914 msgstr "Tabelle"
5915
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5920 msgid "Target"
5921 msgstr "Ziel"
5922
5923 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5924 msgid "Target network"
5925 msgstr "Zielnetzwerk"
5926
5927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5928 msgid "Terminate"
5929 msgstr "Beenden"
5930
5931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5932 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5933 msgstr "Der Befehl <em>block mount</em> ist mit Code %d fehlgeschlagen"
5934
5935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5936 msgid ""
5937 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5938 "username instead of the user ID!"
5939 msgstr ""
5940 "Die Updateprozedur für HE.net Tunnel-IP-Adrerssen hat sich geändert, statt "
5941 "der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden!"
5942
5943 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5944 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
5945 msgstr ""
5946
5947 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5948 msgid ""
5949 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5950 msgstr ""
5951 "Die IPv4-Adresse oder der volle Domain Name des entfernten Tunnel-Endpunktes."
5952
5953 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5954 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
5955 msgstr ""
5956
5957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5959 msgid ""
5960 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5961 msgstr ""
5962 "Vom Provider zugewiesenes IPv6-Präfix, endet normalerweise mit <code>::</"
5963 "code>"
5964
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
5966 msgid ""
5967 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5968 "code> and <code>_</code>"
5969 msgstr ""
5970 "Erlaubte Buchstaben sind: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5971 "code> and <code>_</code>"
5972
5973 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5974 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5975 msgstr ""
5976 "Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen "
5977 "werden:"
5978
5979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
5980 msgid ""
5981 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5982 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5983 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5984 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5985 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5986 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5987 "state."
5988 msgstr ""
5989 "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von "
5990 "%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus "
5991 "Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
5992 "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
5993 "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration weiter "
5994 "bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle austehenden "
5995 "Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden Konfigurationsstand "
5996 "beizubehalten."
5997
5998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
5999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6000 msgid ""
6001 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6002 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6003 msgstr ""
6004 "Die Gerätedatei des Speichers oder der Partition (<abbr title=\"zum Beispiel"
6005 "\">z.B.</abbr>: <code>/dev/sda1</code>)"
6006
6007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6008 msgid ""
6009 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6010 "properly."
6011 msgstr ""
6012 "Die existierende WLAN-Konfiguration muss geändert werden damit LuCI richtig "
6013 "funktioniert."
6014
6015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6016 msgid ""
6017 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6018 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6019 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6020 msgstr ""
6021 "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Die aufgeführte Prüfsumme und "
6022 "Dateigröße mit der ursprünglichen Datei vergleichen um die Datenintegrität "
6023 "zu gewährleisten.<br />Auf \"Fortfahren\" klicken um den Schreibvorgang zu "
6024 "starten."
6025
6026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
6027 msgid "The following rules are currently active on this system."
6028 msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv."
6029
6030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6031 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6032 msgstr "Das Gateway darf keine lokale IP-Addresse des Routers sein"
6033
6034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6035 msgid "The given SSH public key has already been added."
6036 msgstr "Der angegebene öffentliche SSH-Schlüssel wurde bereits hinzugefügt."
6037
6038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6039 msgid ""
6040 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6041 "ECDSA keys."
6042 msgstr ""
6043 "Der angegebene öffentliche SSH Schlüssel ist ungültig, bitte OpenSSH-"
6044 "kompatible öffentliche RSA oder ECDSA-Schlüssel verwenden."
6045
6046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6047 msgid "The interface name is already used"
6048 msgstr "Der Schnittstellenname wird bereits verwendet"
6049
6050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6051 msgid "The interface name is too long"
6052 msgstr "Der Schnittstellenname ist zu lang"
6053
6054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6056 msgid ""
6057 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6058 "addresses."
6059 msgstr ""
6060 "Länge des IPv4-Präfix in Bits, die übrigen Bits werden in der IPv6-Adresse "
6061 "verwendet."
6062
6063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6065 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6066 msgstr "Länge des IPv6-Präfix in Bits"
6067
6068 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6069 msgid "The local IPv4 address"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6073 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6074 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6075 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse über die der Tunnel aufgebaut wird (optional)."
6076
6077 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6078 msgid "The local IPv4 netmask"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6082 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6083 msgstr ""
6084
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
6086 msgid "The network name is already used"
6087 msgstr "Der Netzwerkname wird bereits verwendet"
6088
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6090 msgid ""
6091 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6092 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6093 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6094 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6095 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6096 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6097 msgstr ""
6098 "Die Netzwerkanschlüsse dieses Geräts können zu mehreren <abbr title="
6099 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s kombiniert werden, in denen "
6100 "Computer direkt miteinander kommunizieren können. <abbr title=\"Virtual "
6101 "Local Area Network\">VLAN</abbr>s werden häufig zur Trennung verschiedener "
6102 "Netzwerksegmente verwendet. Oftmals gibt es standardmäßig einen Uplink-Port "
6103 "für eine Verbindung zum nächst größeren Netzwerk wie dem Internet und andere "
6104 "Ports für ein lokales Netzwerk."
6105
6106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
6108 msgid "The reboot command failed with code %d"
6109 msgstr "Der Neustartbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
6110
6111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6112 msgid "The restore command failed with code %d"
6113 msgstr "Der Wiederherstellungsbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
6114
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
6116 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6117 msgstr ""
6118 "Der ausgewählte \"%s\" Betriebsmodus ist nicht kompatibel mit %s-"
6119 "Verschlüsselung"
6120
6121 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6122 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6123 msgstr ""
6124 "Das mitgesendete Sicherheits-Token ist ungültig oder bereits abgelaufen!"
6125
6126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6127 msgid ""
6128 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6129 "when finished."
6130 msgstr ""
6131 "Die Einstellungen werden nun gelöscht! Anschließend wird ein Neustart des "
6132 "Systems durchgeführt."
6133
6134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6135 msgid ""
6136 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6137 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6138 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6139 "settings."
6140 msgstr ""
6141 "Der Flashvorgang läuft jetzt.<br /> SCHALTEN SIE NICHT DEN STROM AUS!<br /> "
6142 "Warten Sie einige Minuten bis das Gerät wieder erreichbar ist. Je nach "
6143 "Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-"
6144 "Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können."
6145
6146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6147 msgid ""
6148 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6149 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6150 msgstr ""
6151 "Das System wird gerade neu gestartet. Wenn die wiederhergestellte "
6152 "Konfiguration die aktuelle LAN-IP-Adresse geändert hat, müssen Sie sich "
6153 "möglicherweise manuell neu verbinden."
6154
6155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6156 msgid "The system password has been successfully changed."
6157 msgstr "Das Systempasswort wurde erfolgreich geändert."
6158
6159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6160 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6161 msgstr "Der Befehl sysupgrade ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
6162
6163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6164 msgid ""
6165 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6166 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6167 "\"Cancel\" to abort the operation."
6168 msgstr ""
6169 "Das hochgeladene Backup-Archiv scheint gültig zu sein und enthält die unten "
6170 "aufgeführten Dateien. Auf \"Weiter\" drücken um das Backup "
6171 "wiederherzustellen und neu zu starten, oder \"Abbrechen\", um den Vorgang "
6172 "abzubrechen."
6173
6174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6175 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6176 msgstr "Das hochgeladene Backup-Archiv ist nicht lesbar"
6177
6178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6179 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6180 msgstr ""
6181 "Die hochgeladene Firmware erlaubt es nicht, die aktuelle Konfiguration "
6182 "beizubehalten."
6183
6184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6185 msgid ""
6186 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6187 "you choose the generic image format for your platform."
6188 msgstr ""
6189 "Das hochgeladene Firmware-Image hat ein nicht unterstütztes Format. Stellen "
6190 "Sie sicher dass Sie das generische Format für Ihre Platform gewählt haben."
6191
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
6194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
6195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
6196 msgid "There are no active leases"
6197 msgstr "Es gibt keine aktiven Leases"
6198
6199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4221
6200 msgid "There are no changes to apply"
6201 msgstr "Es gibt keine anzuwendenden Änderungen"
6202
6203 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6204 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6205 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6206 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6207 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6208 msgid ""
6209 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6210 "protect the web interface and enable SSH."
6211 msgstr ""
6212 "Es ist kein Passwort auf diesem Router gesetzt. Bitte konfigurieren Sie ein "
6213 "Root-Passwort um das Web-Interface zu schützen und SSH zu aktivieren."
6214
6215 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6216 msgid "This IPv4 address of the relay"
6217 msgstr "IPv4-Adresse des Relais"
6218
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
6220 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6221 msgstr ""
6222 "Dieser Authentifizierungstyp ist nicht mit der ausgewählten EAP-Methode "
6223 "kombinierbar."
6224
6225 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6226 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6227 msgstr "Dies scheint keine gültige PEM-Datei zu sein"
6228
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6230 msgid ""
6231 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6232 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6233 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6234 msgstr ""
6235 "Diese Datei muss Zeilen in der Form <code>server=/domain/1.2.3.4</code> oder "
6236 "<code>server=1.2.3.4</code> für domainspezifische oder volle Upstream-<abbr "
6237 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server beinhalten."
6238
6239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
6240 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6241 msgid ""
6242 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6243 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6244 "configurations are automatically preserved."
6245 msgstr ""
6246 "Dies ist eine Liste von Shell-Glob-Mustern um Dateien und Verzeichnisse zu "
6247 "selektieren welche während eines System-Upgrade gesichert werden sollen. "
6248 "Modifizierte Dateien in /etc/config/ und bestimmte andere essenzielle "
6249 "Konfigurationsdateien werden automatisch gesichert."
6250
6251 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6252 msgid ""
6253 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6254 "password if no update key has been configured"
6255 msgstr ""
6256 "Dies ist entweder der \"Update Key\" der für diesen Tunnel eingerichtet "
6257 "wurde oder das normale Account-Passwort wenn kein separater Schlüssel "
6258 "gesetzt wurde"
6259
6260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6261 msgid ""
6262 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6263 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6264 msgstr ""
6265 "Dies ist der Inhalt von /etc/rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen "
6266 "(vor 'exit 0'), die dann am Ende des Bootvorgangs ausgeführt werden."
6267
6268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6269 msgid ""
6270 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6271 "ends with <code>...:2/64</code>"
6272 msgstr ""
6273 "Dies ist die lokale, vom Broker zugewiesene IPv6-Adresse, sie endet "
6274 "üblicherweise mit <code>...:2/64</code>"
6275
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6277 msgid ""
6278 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6279 "abbr> in the local network"
6280 msgstr ""
6281 "Dies ist der einzige <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
6282 "\">DHCP</abbr>-Server im lokalen Netzwerk"
6283
6284 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6285 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6286 msgstr "Das ist der normale Login-Name für den Account"
6287
6288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6289 msgid ""
6290 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6291 msgstr ""
6292 "Dies ist das vom Tunnel-Broker geroutete öffentliche Präfix zur Verwendung "
6293 "durch nachgelagerte Clients"
6294
6295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6296 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6297 msgstr ""
6298 "Dies ist die System-Crontab in der geplante Aufgaben definiert werden können."
6299
6300 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6301 msgid ""
6302 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6303 msgstr ""
6304 "Dies ist üblicherweise die Adresse des nächstgelegenen PoPs betrieben durch "
6305 "den Tunnelbroker"
6306
6307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6308 msgid ""
6309 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6310 "their status."
6311 msgstr ""
6312 "Diese Tabelle gibt eine Übersicht über aktuell laufende Systemprozesse und "
6313 "deren Status."
6314
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1497
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
6317 msgid ""
6318 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6319 msgstr ""
6320 "Diese Option kann nicht verwendet werden, da das Paket ca-bundle nicht "
6321 "installiert ist."
6322
6323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2051
6324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2357
6325 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6326 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6327 msgid "This section contains no values yet"
6328 msgstr "Diese Sektion enthält noch keine Einträge"
6329
6330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6331 msgid "Time Synchronization"
6332 msgstr "Zeitsynchronisation"
6333
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6335 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6336 msgstr "Zeitintervall für die neubestimmung des Gruppenschlüssels"
6337
6338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6339 msgid "Timezone"
6340 msgstr "Zeitzone"
6341
6342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
6343 msgid "To login…"
6344 msgstr "Zum Login…"
6345
6346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6347 msgid ""
6348 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6349 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6350 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6351 msgstr ""
6352 "Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes "
6353 "Backup-Archiv hochgeladen werden. \"Reset durchführen\" stellt den "
6354 "Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-"
6355 "Images)."
6356
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6358 msgid "Tone"
6359 msgstr "Ton"
6360
6361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6362 msgid "Total Available"
6363 msgstr "Gesamt verfügbar"
6364
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6368 msgid "Traceroute"
6369 msgstr "Routenverfolgung"
6370
6371 # Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht!
6372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6374 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6375 msgid "Traffic"
6376 msgstr "Traffic"
6377
6378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6379 msgid "Transfer"
6380 msgstr "Transfer"
6381
6382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6383 msgid "Transmit"
6384 msgstr "Senden"
6385
6386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6387 msgid "Transmit Hash Policy"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6391 msgid "Trigger"
6392 msgstr "Auslöser"
6393
6394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6395 msgid "Trigger Mode"
6396 msgstr "Auslösmechanismus"
6397
6398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6399 msgid "Tunnel ID"
6400 msgstr "Tunnel-ID"
6401
6402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2870
6403 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6404 msgid "Tunnel Interface"
6405 msgstr "Tunnelschnittstelle"
6406
6407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6408 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6409 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6410 msgid "Tunnel Link"
6411 msgstr "Basisschnittstelle"
6412
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6414 msgid "Tx-Power"
6415 msgstr "Sendestärke"
6416
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
6419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6420 msgid "Type"
6421 msgstr "Typ"
6422
6423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6424 msgid "UDP:"
6425 msgstr "UDP:"
6426
6427 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6428 msgid "UMTS only"
6429 msgstr "Nur UMTS"
6430
6431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6432 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6433 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6434 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6435
6436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6438 msgid "UUID"
6439 msgstr "UUID"
6440
6441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6443 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6445 msgid "Unable to determine device name"
6446 msgstr "Gerätename konnte nicht bestimmt werden"
6447
6448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6450 msgid "Unable to determine external IP address"
6451 msgstr "Externe IP-Adresse konnte nicht bestimmt werden"
6452
6453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6455 msgid "Unable to determine upstream interface"
6456 msgstr "Externe Netzwerkschnittstelle konnte nicht bestimmt werden"
6457
6458 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6459 msgid "Unable to dispatch"
6460 msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen"
6461
6462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6464 msgid "Unable to load log data:"
6465 msgstr "Protokolldaten können nicht geladen werden:"
6466
6467 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6469 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
6470 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6471 msgid "Unable to obtain client ID"
6472 msgstr "Client-ID konnte nicht bezogen werden"
6473
6474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6475 msgid "Unable to obtain mount information"
6476 msgstr "Die Mountinformationen können nicht ermittelt werden"
6477
6478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6479 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6480 msgstr "Die ip6tables-Zähler können nicht zurückgesetzt werden: %s"
6481
6482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6483 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6484 msgstr "Die iptables-Zähler können nicht zurückgesetzt werden: %s"
6485
6486 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6487 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6488 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6489 msgstr "Der AFTR-Hostname konnte nicht aufgelöst werden"
6490
6491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6492 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6493 msgid "Unable to resolve peer host name"
6494 msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden"
6495
6496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6497 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6498 msgstr "Neustart der Firewall nicht möglich"
6499
6500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6503 msgid "Unable to save contents: %s"
6504 msgstr "Inhalt kann nicht gespeichert werden: %s"
6505
6506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6507 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6508 msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)"
6509
6510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6511 msgid "Unexpected reply data format"
6512 msgstr "Unerwartetes Antwortdatenformat"
6513
6514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
6515 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6516 msgid "Unknown"
6517 msgstr "Unbekannt"
6518
6519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
6520 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6521 msgid "Unknown error (%s)"
6522 msgstr "Protokollfehler: %s"
6523
6524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6525 msgid "Unknown error code"
6526 msgstr "Unbekannter Fehlercode"
6527
6528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
6529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6530 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6531 msgid "Unmanaged"
6532 msgstr "Ignoriert"
6533
6534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6536 msgid "Unmount"
6537 msgstr "Aushängen"
6538
6539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6541 msgid "Unnamed key"
6542 msgstr "Unbenannter Schlüssel"
6543
6544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3926
6545 msgid "Unsaved Changes"
6546 msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
6547
6548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6549 msgid "Unspecified error"
6550 msgstr "Unbestimmter Fehler"
6551
6552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6554 msgid "Unsupported MAP type"
6555 msgstr "Nicht unterstützter MAP-Typ"
6556
6557 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6558 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6559 msgid "Unsupported modem"
6560 msgstr "Nicht unterstütztes Modem"
6561
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6563 msgid "Unsupported protocol type."
6564 msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp."
6565
6566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6567 msgid "Up"
6568 msgstr "Hoch"
6569
6570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6571 msgid "Up Delay"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
6575 msgid "Upload"
6576 msgstr "Hochladen"
6577
6578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
6579 msgid ""
6580 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6581 msgstr ""
6582 "Ein \"sysupgrade\" kompatibles Image hochladen um die laufende Firmware zu "
6583 "ersetzen."
6584
6585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6588 msgid "Upload archive..."
6589 msgstr "Backup wiederherstellen..."
6590
6591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
6592 msgid "Upload file"
6593 msgstr "Datei hochladen"
6594
6595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2750
6596 msgid "Upload file…"
6597 msgstr "Datei hochladen…"
6598
6599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2697
6600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3801
6601 msgid "Upload request failed: %s"
6602 msgstr "Upload-Anfrage fehlgeschlagen: %s"
6603
6604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3720
6605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3774
6606 msgid "Uploading file…"
6607 msgstr "Datei wird hochgeladen…"
6608
6609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6610 msgid ""
6611 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6612 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6613 "restarted to apply the updated configuration."
6614 msgstr ""
6615 "Beim Fortfahren werden unbenannte \"wifi-iface\" Sektionen in der WLAN-"
6616 "Konfiguration mit Namen in der Form <em>wifinet#</em> versehen und das "
6617 "Netzwerk wird neu gestartet um die geänderte Konfiguration anzuwenden."
6618
6619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6621 msgid "Uptime"
6622 msgstr "Laufzeit"
6623
6624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6625 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6626 msgstr "Verwende <code>/etc/ethers</code>"
6627
6628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6629 msgid "Use DHCP advertised servers"
6630 msgstr "DHCP beworbene Server verwenden"
6631
6632 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6633 msgid "Use DHCP gateway"
6634 msgstr "Benutze DHCP-Gateway"
6635
6636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6637 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6639 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6645 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6646 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6647 msgstr "Benutze die von der Gegenstelle zugewiesenen DNS-Server"
6648
6649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
6650 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6651 msgstr "Muss ein ISO/IEC 3166 Länderkürzel sein."
6652
6653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6655 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6656 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6657 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6659 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6660 msgstr "Benutze MTU auf der Tunnelschnittstelle"
6661
6662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6666 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6667 msgstr "Benutze TTL auf der Tunnelschnittstelle"
6668
6669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6670 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
6674 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
6678 msgid ""
6679 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
6680 "(encap2+3)"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
6684 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6685 msgstr "Als externes Overlay benutzen (/overlay)"
6686
6687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6688 msgid "Use as root filesystem (/)"
6689 msgstr "Als Root-Dateisystem benutzen (/)"
6690
6691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6692 msgid "Use broadcast flag"
6693 msgstr "Benutze Broadcast-Flag"
6694
6695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
6696 msgid "Use builtin IPv6-management"
6697 msgstr "Eingebautes IPv6-Management nutzen"
6698
6699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6701 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6703 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6707 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6708 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6709 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6710 msgid "Use custom DNS servers"
6711 msgstr "Benutze eigene DNS-Server"
6712
6713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6714 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6717 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6721 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6722 msgid "Use default gateway"
6723 msgstr "Benutze Standard-Gateway"
6724
6725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6727 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6730 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6731 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6732 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6733 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6734 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6735 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
6736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6741 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6742 msgid "Use gateway metric"
6743 msgstr "Benutze Gateway-Metrik"
6744
6745 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6746 msgid "Use routing table"
6747 msgstr "Benutze Routing-Tabelle"
6748
6749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6750 msgid "Use system certificates"
6751 msgstr "Benutze Systemzertifikate"
6752
6753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6754 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6755 msgstr "Benutze Systemzertifikate für inneren Tunnel"
6756
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6758 msgid ""
6759 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6760 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6761 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6762 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6763 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6764 msgstr ""
6765 "Die <em>Hinzufügen</em> Schaltfläche fügt einen neuen Lease-Eintrag hinzu. "
6766 "Die <em>MAC-Adresse</em> identifiziert den Host, die <em>IPv4-Adresse</em> "
6767 "definiert die zu nutzende statische Adresse und der <em>Hostname</em> ist "
6768 "der symbolische Name der dem Host zugewiesen wird. <em>Lease-Zeit</em> kann "
6769 "optional dazu verwendet werden, eine abweichende hostspezifische Zeit "
6770 "einzustellen, z.B. 12h, 3d oder infinite."
6771
6772 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
6773 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
6777 msgid ""
6778 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6783 msgid "Used"
6784 msgstr "Belegt"
6785
6786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
6787 msgid "Used Key Slot"
6788 msgstr "Benutzer Schlüsselindex"
6789
6790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
6791 msgid ""
6792 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6793 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6794 msgstr ""
6795 "Wird für zwei verschiedene Zwecke verwendet: RADIUS NAS ID und 802.11r R0KH-"
6796 "ID. Nicht erforderlich mit normalem WPA(2)-PSK."
6797
6798 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6799 msgid "User Group"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6803 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6804 msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat"
6805
6806 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
6807 msgid "User key (PEM encoded)"
6808 msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel"
6809
6810 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6811 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
6812 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6813 msgid "Username"
6814 msgstr "Benutzername"
6815
6816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
6817 msgid "VC-Mux"
6818 msgstr "VC-Mux"
6819
6820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
6821 msgid "VDSL"
6822 msgstr "VDSL"
6823
6824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6825 msgid "VLANs on %q"
6826 msgstr "VLANs auf %q"
6827
6828 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6829 msgid "VPN"
6830 msgstr "VPN"
6831
6832 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6833 msgid "VPN Local address"
6834 msgstr "Lokale VPN-Adresse"
6835
6836 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6837 msgid "VPN Local port"
6838 msgstr "Lokaler VPN-Port"
6839
6840 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6842 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6843 msgid "VPN Server"
6844 msgstr "VPN-Server"
6845
6846 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6847 msgid "VPN Server port"
6848 msgstr "VPN-Server Port"
6849
6850 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6851 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6852 msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates"
6853
6854 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6855 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6856 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6857 msgstr "VPNC (VPN für CISCO 3000 und Ähnliche)"
6858
6859 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
6860 msgid "VXLAN (RFC7348)"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
6864 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
6865 msgid "VXLAN network identifier"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
6869 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6874 msgid ""
6875 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6876 "the \"ca-bundle\" package"
6877 msgstr ""
6878 "Validiert die Zertifikate gegen die eingebauten System-CA-Zertifikate,<br /"
6879 ">benötigt das <em>ca-bundle</em>-Paket"
6880
6881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
6882 msgid "Validation for all slaves"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6886 msgid "Validation only for active slave"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
6890 msgid "Validation only for backup slaves"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
6894 msgid "Value must not be empty"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6898 msgid "Vendor"
6899 msgstr "Hersteller"
6900
6901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6902 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6903 msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
6904
6905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
6906 msgid "Verifying the uploaded image file."
6907 msgstr "Überprüfen der hochgeladenen Firmware-Datei."
6908
6909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
6910 msgid "Virtual dynamic interface"
6911 msgstr "Virtuelle dynamisches Schnittstelle"
6912
6913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
6914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
6915 msgid "WDS"
6916 msgstr "WDS"
6917
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6919 msgid "WEP Open System"
6920 msgstr "WEP Open System"
6921
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6923 msgid "WEP Shared Key"
6924 msgstr "WEP Shared Key"
6925
6926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6927 msgid "WEP passphrase"
6928 msgstr "WEP Schlüssel"
6929
6930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
6931 msgid "WMM Mode"
6932 msgstr "WMM Modus"
6933
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6935 msgid "WPA passphrase"
6936 msgstr "WPA Schlüssel"
6937
6938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1205
6939 msgid ""
6940 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6941 "and ad-hoc mode) to be installed."
6942 msgstr ""
6943 "WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd "
6944 "(für AP oder Ad-Hoc Modus)."
6945
6946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6947 msgid "Waiting for device..."
6948 msgstr "Warte auf Gerät..."
6949
6950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
6951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
6952 msgid "Warning"
6953 msgstr "Warnung"
6954
6955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6956 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6957 msgstr ""
6958 "Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren "
6959 "gehen!"
6960
6961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6962 msgid "Weak"
6963 msgstr "Schwach"
6964
6965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
6966 msgid ""
6967 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6968 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6969 "key options."
6970 msgstr ""
6971 "Wenn PSK-Schlüssel benutzt werden kann der PMK-Schlüssel automatisch "
6972 "generiert werden. Wenn diese Option aktiviert ist, werden die nachfolgenden "
6973 "R0/R1-Schlüsseloptionen nicht verwendet."
6974
6975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
6977 msgid "Width"
6978 msgstr "Breite"
6979
6980 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6981 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21
6982 msgid "WireGuard VPN"
6983 msgstr "WireGuard VPN"
6984
6985 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
6986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
6987 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
6988 msgid "Wireless"
6989 msgstr "WLAN"
6990
6991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
6992 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6993 msgid "Wireless Adapter"
6994 msgstr "WLAN-Gerät"
6995
6996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
6997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4041
6998 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6999 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7000 msgid "Wireless Network"
7001 msgstr "WLAN-Netzwerk"
7002
7003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7004 msgid "Wireless Overview"
7005 msgstr "WLAN-Übersicht"
7006
7007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
7008 msgid "Wireless Security"
7009 msgstr "WLAN-Verschlüsselung"
7010
7011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7012 msgid "Wireless configuration migration"
7013 msgstr "WLAN-Konfiguration migrieren"
7014
7015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7018 msgid "Wireless is disabled"
7019 msgstr "WLAN ist deaktiviert"
7020
7021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7024 msgid "Wireless is not associated"
7025 msgstr "WLAN ist nicht assoziiert"
7026
7027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7028 msgid "Wireless network is disabled"
7029 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist deaktiviert"
7030
7031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7032 msgid "Wireless network is enabled"
7033 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert"
7034
7035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7036 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7037 msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben"
7038
7039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7040 msgid "Write system log to file"
7041 msgstr "Systemprotokoll in Datei schreiben"
7042
7043 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7044 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
7048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7049 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7050 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7051 msgid "Yes"
7052 msgstr "Ja"
7053
7054 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7055 msgid "Yes (none, 0)"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7059 msgid ""
7060 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7061 "Do you really want to shut down the interface?"
7062 msgstr ""
7063 "Sie scheinen mit dem Gerät über die \"%h\" Schnittstelle verbunden zu sein. "
7064 "Wollen sie diese Schnittstelle wirklich herunterfahren?"
7065
7066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7067 msgid ""
7068 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7069 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7070 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7071 msgstr ""
7072 "Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
7073 "Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
7074 "><strong>Warnung: Wenn essentielle Startscripte wie \"network\" deaktiviert "
7075 "werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
7076
7077 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7078 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7079 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7080 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7081 msgid ""
7082 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7083 msgstr ""
7084 "Im Browser muss JavaScript aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig "
7085 "funktionieren."
7086
7087 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7088 msgid ""
7089 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7090 "interfaces!"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7094 msgid ""
7095 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7096 msgstr ""
7097
7098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7099 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7100 msgstr "ZRAM Kompressionsalgorithmus"
7101
7102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7103 msgid "ZRam Compression Streams"
7104 msgstr "ZRAM Kompressionsprozesse"
7105
7106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7107 msgid "ZRam Settings"
7108 msgstr "ZRAM Einstellungen"
7109
7110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7111 msgid "ZRam Size"
7112 msgstr "ZRAM Größe"
7113
7114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
7115 msgid "any"
7116 msgstr "beliebig"
7117
7118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7122 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7123 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7126 msgid "auto"
7127 msgstr "auto"
7128
7129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7130 msgid "automatic"
7131 msgstr "automatisch"
7132
7133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7134 msgid "baseT"
7135 msgstr "baseT"
7136
7137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7138 msgid "bridged"
7139 msgstr "überbrückt"
7140
7141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
7143 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7145 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7146 msgid "create"
7147 msgstr "erzeugen"
7148
7149 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7150 msgid "create:"
7151 msgstr "erstelle:"
7152
7153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
7165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
7166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
7167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
7168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
7169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7184 msgid "dBm"
7185 msgstr "dBm"
7186
7187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7188 msgid "disable"
7189 msgstr "deaktivieren"
7190
7191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7196 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7197 msgid "disabled"
7198 msgstr "deaktiviert"
7199
7200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7202 msgid "driver default"
7203 msgstr "Treiber-Standardwert"
7204
7205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
7207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
7208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
7209 msgid "expired"
7210 msgstr "abgelaufen"
7211
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7213 msgid ""
7214 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7215 "abbr>-leases will be stored"
7216 msgstr ""
7217 "Speicherort für vergebene <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
7218 "\">DHCP</abbr>-Adressen"
7219
7220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7222 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7223 msgid "forward"
7224 msgstr "weitergeleitet"
7225
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7227 msgid "full-duplex"
7228 msgstr "Voll-Duplex"
7229
7230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7231 msgid "half-duplex"
7232 msgstr "Halb-Duplex"
7233
7234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7235 msgid "hexadecimal encoded value"
7236 msgstr "hexadezimal kodierten Wert"
7237
7238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7239 msgid "hidden"
7240 msgstr "versteckt"
7241
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7245 msgid "hybrid mode"
7246 msgstr "hybrider Modus"
7247
7248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7249 msgid "if target is a network"
7250 msgstr "falls Ziel ein Netzwerk ist"
7251
7252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7253 msgid "ignore"
7254 msgstr "ignorieren"
7255
7256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7258 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7259 msgid "input"
7260 msgstr "eingehend"
7261
7262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7263 msgid "key between 8 and 63 characters"
7264 msgstr "Schlüssel zwischen 8 und 63 Zeichen"
7265
7266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7267 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7268 msgstr "Schlüssel mit exakt 5 oder 13 Zeichen"
7269
7270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7271 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7272 msgstr "Lokale <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Datei"
7273
7274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
7275 msgid "medium security"
7276 msgstr "mittlere Sicherheit"
7277
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
7279 msgid "minutes"
7280 msgstr "Minuten"
7281
7282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7283 msgid "netif_carrier_ok()"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7287 msgid "no"
7288 msgstr "nein"
7289
7290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7291 msgid "no link"
7292 msgstr "nicht verbunden"
7293
7294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7295 msgid "non-empty value"
7296 msgstr "nicht-leeren Wert"
7297
7298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2853
7299 msgid "none"
7300 msgstr "keine"
7301
7302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7305 msgid "not present"
7306 msgstr "nicht vorhanden"
7307
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7311 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7312 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7313 msgid "off"
7314 msgstr "aus"
7315
7316 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7317 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7318 msgid "on"
7319 msgstr "ein"
7320
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
7322 msgid "open network"
7323 msgstr "Offenes Netzwerk"
7324
7325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7326 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7327 msgid "output"
7328 msgstr "ausgehend"
7329
7330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7331 msgid "positive decimal value"
7332 msgstr "positiven Dezimalwert"
7333
7334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7335 msgid "positive integer value"
7336 msgstr "positive Ganzzahl"
7337
7338 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
7339 msgid "random"
7340 msgstr "zufällig"
7341
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7345 msgid "relay mode"
7346 msgstr "Relay-Modus"
7347
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7349 msgid "routed"
7350 msgstr "geroutet"
7351
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7354 msgid "sec"
7355 msgstr "Sekunden"
7356
7357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7359 msgid "server mode"
7360 msgstr "Server-Modus"
7361
7362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7363 msgid "stateful-only"
7364 msgstr "nur zustandsorientiert"
7365
7366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7367 msgid "stateless"
7368 msgstr "nur zustandlos"
7369
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7371 msgid "stateless + stateful"
7372 msgstr "zustandslos + zustandsorientiert"
7373
7374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7375 msgid "strong security"
7376 msgstr "hohe Sicherheit"
7377
7378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7379 msgid "tagged"
7380 msgstr "markiert"
7381
7382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
7383 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7384 msgstr "Zeiteinheiten (TUs / 1024 ms) [1000-65535]"
7385
7386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7387 msgid "unique value"
7388 msgstr "eindeutigen Wert"
7389
7390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7391 msgid "unknown"
7392 msgstr "unbekannt"
7393
7394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
7395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
7396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
7397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
7398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
7399 msgid "unlimited"
7400 msgstr "unlimitiert"
7401
7402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
7403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
7408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
7409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
7410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7412 msgid "unspecified"
7413 msgstr "unspezifiziert"
7414
7415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7416 msgid "unspecified -or- create:"
7417 msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:"
7418
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7420 msgid "untagged"
7421 msgstr "unmarkiert"
7422
7423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7426 msgid "valid IP address"
7427 msgstr "gültige IP-Adresse"
7428
7429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7430 msgid "valid IP address or prefix"
7431 msgstr "gültige IP-Adresse oder gültiges IP-Präfix"
7432
7433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7434 msgid "valid IPv4 CIDR"
7435 msgstr "gültige IPv4-CIDR-Notation"
7436
7437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7439 msgid "valid IPv4 address"
7440 msgstr "gültige IPv4-Adresse"
7441
7442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7443 msgid "valid IPv4 address or network"
7444 msgstr "gültige IPv4-Adresse oder gültiges IPv4-Netzwerk"
7445
7446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7447 msgid "valid IPv4 address:port"
7448 msgstr "gültige IPv4 \"Adresse:Port\" Notation"
7449
7450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7451 msgid "valid IPv4 network"
7452 msgstr "gültiges IPv4-Netzwerk"
7453
7454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7455 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7456 msgstr "gültige IPv4- oder IPv6-CIDR-Notation"
7457
7458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7459 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7460 msgstr "gültiger IPv4-Präfix-Wert (0-32)"
7461
7462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7463 msgid "valid IPv6 CIDR"
7464 msgstr "gültige iPv6-CIDR-Notation"
7465
7466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7468 msgid "valid IPv6 address"
7469 msgstr "gültige IPv6-Adresse"
7470
7471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7472 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7473 msgstr "gültige IPv6-Addresse oder gültiger IPv6-Präfix"
7474
7475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7476 msgid "valid IPv6 host id"
7477 msgstr "gültige IPv6 Host-Identifikation"
7478
7479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7480 msgid "valid IPv6 network"
7481 msgstr "gültiges IPv6-Netzwerk"
7482
7483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7484 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7485 msgstr "gültiger IPv6-Präfix-Wert (0-128)"
7486
7487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7488 msgid "valid MAC address"
7489 msgstr "gültige MAC-Adresse"
7490
7491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7492 msgid "valid UCI identifier"
7493 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner"
7494
7495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7496 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7497 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner, Hostnamen oder IP-Adresse"
7498
7499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7501 msgid "valid address:port"
7502 msgstr "gültige \"Adresse:Port\" Notation"
7503
7504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7506 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7507 msgstr "gültiges Datum (JJJJ-MM-DD)"
7508
7509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7510 msgid "valid decimal value"
7511 msgstr "gültigen Dezimalwert"
7512
7513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7514 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7515 msgstr "gültigen hexadezimalen WEP-Schlüssel"
7516
7517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7518 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7519 msgstr "gültigen hexadezimalen WPA-Schlüssel"
7520
7521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7522 msgid "valid host:port"
7523 msgstr "gültige \"Host:Port\" Notation"
7524
7525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7530 msgid "valid hostname"
7531 msgstr "gültigen Hostnamen"
7532
7533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
7534 msgid "valid hostname or IP address"
7535 msgstr "gültigen Hostnamen oder IP-Adresse"
7536
7537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7538 msgid "valid integer value"
7539 msgstr "gültige Ganzzahl"
7540
7541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
7542 msgid "valid network in address/netmask notation"
7543 msgstr "gültiges Netzwerk in \"Addresse/Netzmaske\" Notation"
7544
7545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7546 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7547 msgstr "gültige Telefonnummernziffer (0-0, \"*\", \"#\", \"!\" oder \".\")"
7548
7549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
7550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
7551 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7552 msgstr "gültigen Netzwerkport oder Port-Bereich (von-bis)"
7553
7554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
7555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7556 msgid "valid port value"
7557 msgstr "gültigen Netzwerkport"
7558
7559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7560 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7561 msgstr "gültige Zeit (SS:MM:ss)"
7562
7563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
7564 msgid "value between %d and %d characters"
7565 msgstr "Wert zwischen %d und %d Zeichen"
7566
7567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7568 msgid "value between %f and %f"
7569 msgstr "Wert zwischen %f und %f"
7570
7571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7572 msgid "value greater or equal to %f"
7573 msgstr "Wert größer oder gleich %f"
7574
7575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
7576 msgid "value smaller or equal to %f"
7577 msgstr "Wert kleiner oder gleich %f"
7578
7579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
7580 msgid "value with %d characters"
7581 msgstr "Wert mit %d Zeichen"
7582
7583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
7584 msgid "value with at least %d characters"
7585 msgstr "Wert mit mindestens %d Zeichen"
7586
7587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
7588 msgid "value with at most %d characters"
7589 msgstr "Wert mit maximal %d Zeichen"
7590
7591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
7592 msgid "weak security"
7593 msgstr "geringe Sicherheit"
7594
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7596 msgid "yes"
7597 msgstr "ja"
7598
7599 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7600 msgid "« Back"
7601 msgstr "« Zurück"
7602
7603 #~ msgid "default-on (kernel)"
7604 #~ msgstr "standardmäßig aktiv (Kernel)"
7605
7606 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
7607 #~ msgstr "Heartbeat (Kernel)"
7608
7609 #~ msgid "netdev (kernel)"
7610 #~ msgstr "Netzwerk-Schnittstelle (Kernel)"
7611
7612 #~ msgid "none (kernel)"
7613 #~ msgstr "inaktiv (Kernel)"
7614
7615 #~ msgid "timer (kernel)"
7616 #~ msgstr "Timer (Kernel)"
7617
7618 #~ msgid "Enable/Disable"
7619 #~ msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
7620
7621 #~ msgid "No signal"
7622 #~ msgstr "Kein Signal"
7623
7624 #~ msgid "Free"
7625 #~ msgstr "Frei"
7626
7627 #~ msgid "Port %s"
7628 #~ msgstr "Port %s"
7629
7630 #~ msgid "Switch Port Mask"
7631 #~ msgstr "Switch-Port-Maske"
7632
7633 #~ msgid "Switch Speed Mask"
7634 #~ msgstr "Switch-Geschwindigkeits-Maske"
7635
7636 #~ msgid "USB Device"
7637 #~ msgstr "USB-Gerät"
7638
7639 #~ msgid "USB Ports"
7640 #~ msgstr "USB Anschlüsse"
7641
7642 #~ msgid "Define a name for this network."
7643 #~ msgstr "Definiert einen Namen für dieses Netzwerk."
7644
7645 #~ msgid "Bad address specified!"
7646 #~ msgstr "Ungültige Adresse angegeben!"
7647
7648 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
7649 #~ msgstr ""
7650 #~ "Bitte \"iputils-traceroute6\" installieren um IPv6-Routenverfolgung "
7651 #~ "nutzen zu können"
7652
7653 #~ msgid "Loading"
7654 #~ msgstr "Lade"
7655
7656 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
7657 #~ msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
7658
7659 #~ msgid "Assign interfaces..."
7660 #~ msgstr "Schnittstellen zuweisen..."
7661
7662 #~ msgid "MB/s"
7663 #~ msgstr "MB/s"
7664
7665 #~ msgid "Network without interfaces."
7666 #~ msgstr "Netzwerk ohne Schnittstellen."
7667
7668 #~ msgid ""
7669 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7670 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
7671 #~ msgstr ""
7672 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Das Löschen kann nicht rückgängig "
7673 #~ "gemacht werden! Der Kontakt zum Gerät könnte verloren gehen wenn die "
7674 #~ "Verbindung über diese Schnittstelle erfolgt"
7675
7676 #~ msgid "Realtime Connections"
7677 #~ msgstr "Echtzeitverbindungen"
7678
7679 #~ msgid "Realtime Load"
7680 #~ msgstr "Echtzeitsystemlast"
7681
7682 #~ msgid "Realtime Traffic"
7683 #~ msgstr "Echtzeitverkehr"
7684
7685 #~ msgid "Realtime Wireless"
7686 #~ msgstr "Echtzeit-WLAN-Signal"
7687
7688 #~ msgid "Swap"
7689 #~ msgstr "Auslagerungsspeicher"
7690
7691 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
7692 #~ msgstr "Der firstboot-Befehl ist mit Code %d fehlgeschlagen"
7693
7694 #~ msgid "There are no active leases."
7695 #~ msgstr "Es gibt keine aktiven Leases."
7696
7697 #~ msgid ""
7698 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
7699 #~ msgstr "Diese Seite gibt eine Übersicht über aktive Netzwerkverbindungen."
7700
7701 #~ msgid "dB"
7702 #~ msgstr "dB"
7703
7704 #~ msgid "kB/s"
7705 #~ msgstr "kB/s"
7706
7707 #~ msgid "kbit/s"
7708 #~ msgstr "kbit/s"
7709
7710 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
7711 #~ msgstr "Achtung: Konfigurationsdateien werden gelöscht"
7712
7713 #~ msgid "Changes applied."
7714 #~ msgstr "Änderungen angewendet."
7715
7716 #~ msgid "Configuration files will be kept"
7717 #~ msgstr "Konfigurationsdateien werden beibehalten"
7718
7719 #~ msgid "Delete permission denied"
7720 #~ msgstr "Löscherlaubnis verweigert"
7721
7722 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
7723 #~ msgstr "Löschanforderung fehlgeschlagen: %d %s"
7724
7725 #~ msgid "Device is rebooting..."
7726 #~ msgstr "Das Gerät startet neu..."
7727
7728 #~ msgid "Keep settings"
7729 #~ msgstr "Konfiguration behalten"
7730
7731 #~ msgid "Rebooting..."
7732 #~ msgstr "Das System wird neu gestartet..."
7733
7734 #~ msgid ""
7735 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
7736 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
7737 #~ "(requires a compatible firmware image)."
7738 #~ msgstr ""
7739 #~ "Zum Ersetzen der aktuellen Firmware kann hier ein sysupgrade-Kompatibles "
7740 #~ "Image hochgeladen werden. Wenn die vorhandene Konfiguration auch nach dem "
7741 #~ "Update noch aktiv sein soll, aktivieren Sie \"Konfiguration behalten\"."
7742
7743 #~ msgid ""
7744 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7745 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
7746 #~ msgstr ""
7747 #~ "Wird als RADIUS-NAS-ID und als 802.11r R0KH-ID verwendet. Nicht benötigt "
7748 #~ "für WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
7749
7750 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
7751 #~ msgstr "Änderungen werden angewandt..."
7752
7753 #~ msgid "(%s available)"
7754 #~ msgstr "(%s verfügbar)"
7755
7756 #~ msgid "-- match by device --"
7757 #~ msgstr "-- anhand Gerätedatei selektieren --"
7758
7759 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
7760 #~ msgstr "Achtung: Systemupgrade wird erzwungen"
7761
7762 #~ msgid "Check"
7763 #~ msgstr "Prüfen"
7764
7765 #~ msgid "Checksum"
7766 #~ msgstr "Prüfsumme"
7767
7768 #~ msgid "Enable this mount"
7769 #~ msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren"
7770
7771 #~ msgid "Enable this swap"
7772 #~ msgstr "Diesen Auslagerungsspeicher aktivieren"
7773
7774 #~ msgid "Flash Firmware"
7775 #~ msgstr "Firmware aktualisieren"
7776
7777 #~ msgid "Flashing..."
7778 #~ msgstr "Firmware wird installiert..."
7779
7780 #~ msgid "Mount Entry"
7781 #~ msgstr "Mount-Eintrag"
7782
7783 #~ msgid "Proceed"
7784 #~ msgstr "Fortfahren"
7785
7786 #~ msgid "Really reset all changes?"
7787 #~ msgstr "Sollen wirklich alle Änderungen verworfen werden?"
7788
7789 #~ msgid "Root"
7790 #~ msgstr "Root"
7791
7792 #~ msgid "Swap Entry"
7793 #~ msgstr "Auslagerungsdatei"
7794
7795 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
7796 #~ msgstr "Das Backup-Archiv scheint keine valide GZip-Datei zu sein."
7797
7798 #~ msgid ""
7799 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
7800 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
7801 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
7802 #~ msgstr "Das Dateisystem mit dem der Speicher formatiert ist (z.B.: ext3)"
7803
7804 #~ msgid ""
7805 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7806 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
7807 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
7808 #~ msgstr ""
7809 #~ "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Nachfolgend sind die Prüfsumme und "
7810 #~ "Dateigröße gelistet. Vergleichen Sie diese mit der Originaldatei um die "
7811 #~ "Integrität sicherzustellen.<br /> Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-"
7812 #~ "Prozedur zu starten."
7813
7814 #~ msgid "Verify"
7815 #~ msgstr "Verifizieren"
7816
7817 #~ msgid "overlay"
7818 #~ msgstr "Overlay"
7819
7820 #~ msgid "Change login password"
7821 #~ msgstr "Login-Passwort ändern"
7822
7823 #~ msgid "Changing password…"
7824 #~ msgstr "Ändere Passwort…"
7825
7826 #~ msgid "Disabled (default)"
7827 #~ msgstr "Deaktiviert (Standard)"
7828
7829 #~ msgid "Loading SSH keys…"
7830 #~ msgstr "Lade SSH-Schlüssel…"
7831
7832 #~ msgid "Saving keys…"
7833 #~ msgstr "Speichere Schlüssel…"
7834
7835 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
7836 #~ msgstr "Gibt den Server-Port dieser <em>Dropbear</em>-Instanz an"
7837
7838 #~ msgid "Switch %q (%s)"
7839 #~ msgstr "Switch %q (%s)"
7840
7841 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
7842 #~ msgstr "VLANs auf %q (%s)"
7843
7844 #~ msgid "Antenna 1"
7845 #~ msgstr "Antenne 1"
7846
7847 #~ msgid "Antenna 2"
7848 #~ msgstr "Antenne 2"
7849
7850 #~ msgid "Antenna Configuration"
7851 #~ msgstr "Antennenkonfiguration"
7852
7853 #~ msgid "Back to overview"
7854 #~ msgstr "Zurück zur Übersicht"
7855
7856 #~ msgid "Back to scan results"
7857 #~ msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen"
7858
7859 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
7860 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s WLAN Adapter"
7861
7862 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
7863 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 WLAN Adapter"
7864
7865 #~ msgid ""
7866 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
7867 #~ "adjusted to %d."
7868 #~ msgstr ""
7869 #~ "Kanal %d ist in der Regulierungszone \"%s\" nicht verfügbar und wurde "
7870 #~ "automatisch auf %d gesetzt."
7871
7872 #~ msgid "Common Configuration"
7873 #~ msgstr "Allgemeine Konfiguration"
7874
7875 #~ msgid "Connect"
7876 #~ msgstr "Verbinden"
7877
7878 #~ msgid "Connection Limit"
7879 #~ msgstr "Verbindungslimit"
7880
7881 #~ msgid "Cover the following interface"
7882 #~ msgstr "Die folgende Schnittstelle abdecken"
7883
7884 #~ msgid "Cover the following interfaces"
7885 #~ msgstr "Die folgende Schnittstellen abdecken"
7886
7887 #~ msgid "Create Interface"
7888 #~ msgstr "Erzeuge Schnittstelle"
7889
7890 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
7891 #~ msgstr "Erzeuge Netzwerkbrücke über mehrere Schnittstellen"
7892
7893 #~ msgid "Diversity"
7894 #~ msgstr "Diversität"
7895
7896 #~ msgid "Edit this interface"
7897 #~ msgstr "Diese Schnittstelle bearbeiten"
7898
7899 #~ msgid "Frame Bursting"
7900 #~ msgstr "Frame Bursting"
7901
7902 #~ msgid ""
7903 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
7904 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
7905 #~ msgstr ""
7906 #~ "Weitere Informationen zu WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a href="
7907 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
7908
7909 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7910 #~ msgstr "Generischer 802.11%s WLAN Adapter"
7911
7912 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
7913 #~ msgstr "HT-Modus (802.11n)"
7914
7915 #~ msgid "Install package %q"
7916 #~ msgstr "Installiere Paket %q"
7917
7918 #~ msgid "Interface Overview"
7919 #~ msgstr "Schnittstellenübersicht"
7920
7921 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
7922 #~ msgstr "Festgelegt auf Kanal %s, verwendet durch: %s"
7923
7924 #~ msgid ""
7925 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
7926 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
7927 #~ msgstr ""
7928 #~ "Die maximale Länge des Names ist auf 15 Zeichen beschränkt, abzüglich des "
7929 #~ "automatischen Protokoll- oder Bridge-Prefixes wie \"br-\" oder \"pppoe-\" "
7930 #~ "etc."
7931
7932 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7933 #~ msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt"
7934
7935 #~ msgid "Name of the new interface"
7936 #~ msgstr "Name der neuen Schnittstelle"
7937
7938 #~ msgid "No network configured on this device"
7939 #~ msgstr "Keine Netzwerke auf diesem Gerät konfiguriert"
7940
7941 #~ msgid "No network name specified"
7942 #~ msgstr "Netzwerkname nicht angegeben"
7943
7944 #~ msgid "No networks in range"
7945 #~ msgstr "Keine Netzwerke in Reichweite"
7946
7947 #~ msgid "No scan results available yet..."
7948 #~ msgstr "Noch keine Scan-Ergebnisse verfügbar..."
7949
7950 #~ msgid "Note: interface name length"
7951 #~ msgstr "Hinweis: Länge des Namens beachten"
7952
7953 #~ msgid ""
7954 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7955 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7956 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7957 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7958 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7959 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7960 #~ msgstr ""
7961 #~ "An dieser Stelle können die einzelnen Schnittstellen des Netzwerkes "
7962 #~ "konfiguriert werden. Es können mehrere Schnittstellen zu einer Brücke "
7963 #~ "zusammengefasst werden, indem diese durch Leerzeichen getrennt aufgezählt "
7964 #~ "werden und ein entsprechender Haken im Feld Netzwerkbrücke gesetzt wird. "
7965 #~ "Es können VLANs in der Notation SCHNITTSTELLE.VLANNR (z.B.: eth0.1) "
7966 #~ "verwendet werden."
7967
7968 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7969 #~ msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!"
7970
7971 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7972 #~ msgstr "Protokoll für die neue Schnittstelle"
7973
7974 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7975 #~ msgstr "Protokollunterstützung ist nicht installiert"
7976
7977 #~ msgid ""
7978 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7979 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7980 #~ msgstr ""
7981 #~ "Dieses WLAN-Netzwerk wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
7982 #~ "gemacht werden!\n"
7983 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über dieses "
7984 #~ "Netzwerk verbunden sind."
7985
7986 #~ msgid "Receiver Antenna"
7987 #~ msgstr "Empfangsantenne"
7988
7989 #~ msgid "Repeat scan"
7990 #~ msgstr "Scan wiederholen"
7991
7992 #~ msgid "Replace entry"
7993 #~ msgstr "Eintrag ersetzen"
7994
7995 #~ msgid "Scan request failed"
7996 #~ msgstr "Scan-Anforderung fehlgeschlagen"
7997
7998 #~ msgid "Separate Clients"
7999 #~ msgstr "Clients isolieren"
8000
8001 #~ msgid "Slot time"
8002 #~ msgstr "Zeitslot"
8003
8004 #~ msgid ""
8005 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
8006 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
8007 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
8008 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
8009 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
8010 #~ msgstr ""
8011 #~ "Die <em>Gerätekonfiguration</em> deckt physische Einstellungen der WLAN-"
8012 #~ "Hardware wie Kanal, Sendestärke oder Antennenauswahl ab. Diese "
8013 #~ "Einstellungen werden von allen Netzwerken auf dem Gerät geteilt. Netzwerk-"
8014 #~ "spezifische Einstellungen wie Verschlüsselung oder Betriebsmodus sind in "
8015 #~ "der <em>Schnittstellenkonfiguration</em> gruppiert."
8016
8017 #~ msgid ""
8018 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
8019 #~ "this component for working wireless configuration!"
8020 #~ msgstr ""
8021 #~ "Das <em>libiwinfo-lua</em> Paket ist nicht installiert. Dieses Paket muss "
8022 #~ "für eine funktionierende WLAN-Konfiguration vorhanden sein!"
8023
8024 #~ msgid "The given network name is not unique"
8025 #~ msgstr "Der angebene Netzwerk-Name ist nicht eindeutig"
8026
8027 #, fuzzy
8028 #~ msgid ""
8029 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
8030 #~ "will be replaced if you proceed."
8031 #~ msgstr ""
8032 #~ "Die Hardware ist nicht Multi-SSID fähig und die existierende "
8033 #~ "Konfiguration wird beim Fortfahren ersetzt."
8034
8035 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
8036 #~ msgstr "Dem ausgewähltem Protokoll muss ein Gerät zugeordnet werden"
8037
8038 #~ msgid ""
8039 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
8040 #~ "\"Physical Settings\" tab"
8041 #~ msgstr ""
8042 #~ "Es wurde noch kein Netzwerkgerät zugeordnet, bitte ein Gerät im "
8043 #~ "\"Physische Einstellungen\" Bereich anfügen"
8044
8045 #~ msgid "Transmission Rate"
8046 #~ msgstr "Übertragungsrate"
8047
8048 #~ msgid "Transmit Power"
8049 #~ msgstr "Sendeleistung"
8050
8051 #~ msgid "Transmitter Antenna"
8052 #~ msgstr "Sendeantenne"
8053
8054 #~ msgid "Uploaded File"
8055 #~ msgstr "hochgeladene Datei"
8056
8057 #~ msgid "Wireless is restarting..."
8058 #~ msgstr "WLAN startet neu..."
8059
8060 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
8061 #~ msgstr "gemischtes WPA/WPA2"
8062
8063 #~ msgid "open"
8064 #~ msgstr "offen"
8065
8066 #~ msgid "Advanced"
8067 #~ msgstr "Erweitert"
8068
8069 #~ msgid "Always off (%s)"
8070 #~ msgstr "Immer aus (%s)"
8071
8072 #~ msgid "Always on (%s)"
8073 #~ msgstr "Immer an (%s)"
8074
8075 #~ msgid "Apply anyway"
8076 #~ msgstr "Ungeprüft anwenden"
8077
8078 #~ msgid "Back"
8079 #~ msgstr "Zurück"
8080
8081 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
8082 #~ msgstr "Benutzerdefiniertes Blinkintervall (%s)"
8083
8084 #~ msgid "Expecting %s"
8085 #~ msgstr "Erwarte %s"
8086
8087 #~ msgid "Flash memory activity (%s)"
8088 #~ msgstr "Aktivität des Flashspeichers (%s)"
8089
8090 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
8091 #~ msgstr "Herzschlag / Durchschnittliche Systemlast (%s)"
8092
8093 #~ msgid "Netmask"
8094 #~ msgstr "Netzmaske"
8095
8096 #~ msgid "Network device activity (%s)"
8097 #~ msgstr "Aktivität einer Netzwerkschnittstelle (%s)"
8098
8099 #, fuzzy
8100 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
8101 #~ msgstr "Zeitsynchronisierung einrichten"
8102
8103 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
8104 #~ msgstr "Aktivität eines Switchports (%s)"
8105
8106 #~ msgid "Synchronizing..."
8107 #~ msgstr "Synchronisiere..."
8108
8109 #~ msgid ""
8110 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
8111 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
8112 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8113 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
8114 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
8115 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
8116 #~ msgstr ""
8117 #~ "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb "
8118 #~ "von %d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen "
8119 #~ "aus Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
8120 #~ "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
8121 #~ "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration "
8122 #~ "weiter bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle "
8123 #~ "austehenden Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden "
8124 #~ "Konfigurationsstand beizubehalten."
8125
8126 #~ msgid "The following changes have been reverted"
8127 #~ msgstr "Die folgenden Änderungen wurden verworfen"
8128
8129 #~ msgid "Theme"
8130 #~ msgstr "Thema"
8131
8132 #~ msgid "There are no changes to apply."
8133 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenden Änderungen anzuwenden."
8134
8135 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
8136 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen zurückzusetzen!"
8137
8138 #~ msgid "There are no pending changes!"
8139 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen!"
8140
8141 #~ msgid ""
8142 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
8143 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
8144 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
8145 #~ msgstr ""
8146 #~ "Diese Datei beinhaltet Zeilen in der Art 'server=/domain/1.2.3.4' oder "
8147 #~ "'server=1.2.3.4' für domainspezifische oder komplette Ziel-DNS-Server."
8148
8149 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
8150 #~ msgstr "Die Zeitsynchronisation wurde noch nicht konfiguriert."
8151
8152 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
8153 #~ msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden"
8154
8155 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
8156 #~ msgstr "Wi-Fi Aktivität (%s)"
8157
8158 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
8159 #~ msgstr "Wi-Fi Clientverbindung (%s)"
8160
8161 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
8162 #~ msgstr "Wi-Fi Datenempfang (%s)"
8163
8164 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
8165 #~ msgstr "Wi-Fi Datenübertragung (%s)"
8166
8167 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
8168 #~ msgstr "Wi-Fi ein (%s)"
8169
8170 #~ msgid ""
8171 #~ "one of:\n"
8172 #~ " - %s"
8173 #~ msgstr ""
8174 #~ "einen von:\n"
8175 #~ "- %s"
8176
8177 #~ msgid ""
8178 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
8179 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
8180 #~ "Opera or Safari."
8181 #~ msgstr ""
8182 #~ "Die benutzte Version des Internet Explorers ist zu alt, um diese Seite "
8183 #~ "korrekt darzustellen. Bitte mindestens auf Version 7 upgraden oder einen "
8184 #~ "anderen Browser wie Firefox, Opera oder Safari benutzen."
8185
8186 #~ msgid "kB"
8187 #~ msgstr "kB"
8188
8189 #~ msgid ""
8190 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
8191 #~ "communications"
8192 #~ msgstr ""
8193 #~ "Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-"
8194 #~ "Point-Kommunikation erzeugt werden."
8195
8196 #~ msgid ""
8197 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
8198 #~ "authentication."
8199 #~ msgstr ""
8200 #~ "Hier können öffentliche SSH-Schlüssel reinkopiert werden (einer pro "
8201 #~ "Zeile)."
8202
8203 #~ msgid "Password successfully changed!"
8204 #~ msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
8205
8206 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
8207 #~ msgstr "Unbekannter Fehler, Passwort nicht geändert!"
8208
8209 #~ msgid "Available packages"
8210 #~ msgstr "Verfügbare Pakete"
8211
8212 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
8213 #~ msgstr ""
8214 #~ "Nur auf angegebenen Schnittstellen reagieren, anstatt auf allen "
8215 #~ "Schnittstellen zu antworten."
8216
8217 #~ msgid ""
8218 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
8219 #~ "preserved in any sysupgrade."
8220 #~ msgstr ""
8221 #~ "Konfiguriert die distributionsspezifischen Paket-Repositories. Diese "
8222 #~ "Konfiguration wird bei Upgrades NICHT gesichert."
8223
8224 #~ msgid ""
8225 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
8226 #~ "in a sysupgrade."
8227 #~ msgstr ""
8228 #~ "Selbst konfigurierte Paket-Repositories, z.B. private oder inoffizielle "
8229 #~ "Quellen. Diese Konfiguration wird by Upgrades gesichert."
8230
8231 #~ msgid "Custom feeds"
8232 #~ msgstr "Eigene Repositories"
8233
8234 #~ msgid "Displaying only packages containing"
8235 #~ msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen"
8236
8237 #~ msgid "Distribution feeds"
8238 #~ msgstr "Distributionsrepositories"
8239
8240 #~ msgid "Download and install package"
8241 #~ msgstr "Paket herunterladen und installieren"
8242
8243 #~ msgid "Filter"
8244 #~ msgstr "Filter"
8245
8246 #~ msgid "Find package"
8247 #~ msgstr "Paket suchen"
8248
8249 #~ msgid "Free space"
8250 #~ msgstr "Freier Platz"
8251
8252 #~ msgid "General options for opkg"
8253 #~ msgstr "Allgemeine Optionen für Opkg."
8254
8255 #~ msgid "Install"
8256 #~ msgstr "Installieren"
8257
8258 #~ msgid "Installed packages"
8259 #~ msgstr "Installierte Pakete"
8260
8261 # Ich glab das ist so richtiger
8262 #~ msgid "No package lists available"
8263 #~ msgstr "Es sind keine Paketlisten vorhanden"
8264
8265 #~ msgid "OK"
8266 #~ msgstr "OK"
8267
8268 #~ msgid "OPKG-Configuration"
8269 #~ msgstr "OPKG-Konfiguration"
8270
8271 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
8272 #~ msgstr "Die Paketlisten sind älter als 24 Stunden"
8273
8274 #~ msgid "Package name"
8275 #~ msgstr "Paketname"
8276
8277 #~ msgid "Please update package lists first"
8278 #~ msgstr "Bitte zuerst die Paketlisten aktualisieren"
8279
8280 #~ msgid "Size (.ipk)"
8281 #~ msgstr "Größe (.ipk)"
8282
8283 #~ msgid "Software"
8284 #~ msgstr "Paketverwaltung"
8285
8286 #~ msgid "Update lists"
8287 #~ msgstr "Listen aktualisieren"
8288
8289 #~ msgid "Version"
8290 #~ msgstr "Version"
8291
8292 #~ msgid "Disable DNS setup"
8293 #~ msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren"
8294
8295 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
8296 #~ msgstr "IPv4 und IPv6"
8297
8298 #~ msgid "Lease validity time"
8299 #~ msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer"
8300
8301 #~ msgid "Multicast address"
8302 #~ msgstr "Multicast-Adresse"
8303
8304 #~ msgid "Protocol family"
8305 #~ msgstr "Protokollfamilie"
8306
8307 #~ msgid "No chains in this table"
8308 #~ msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle"
8309
8310 #~ msgid "Configuration files will be kept."
8311 #~ msgstr "Konfigurationsdateien sichern"
8312
8313 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
8314 #~ msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht."
8315
8316 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8317 #~ msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
8318
8319 #~ msgid "Activate this network"
8320 #~ msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
8321
8322 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
8323 #~ msgstr "Hermes 802.11b WLAN Adapter"
8324
8325 #~ msgid "Interface reconnected"
8326 #~ msgstr "Schnittstelle neu verbunden"
8327
8328 #~ msgid "Interface shut down"
8329 #~ msgstr "Schnittstelle heruntergefahren"
8330
8331 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
8332 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b WLAN Adapter"
8333
8334 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
8335 #~ msgstr "RaLink 802.11%s WLAN Adapter"
8336
8337 #~ msgid ""
8338 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8339 #~ "connected via this interface"
8340 #~ msgstr ""
8341 #~ "Dieses Netzwerk wirklich herunterfahren? Der Kontakt zum Gerät könnte "
8342 #~ "verloren gehen wenn die Verbindung über dieses Netzwerk erfolgt."
8343
8344 #~ msgid ""
8345 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
8346 #~ "you are connected via this interface."
8347 #~ msgstr ""
8348 #~ "Die Schnitstelle \"%s\" wirklich herunterfahren?\n"
8349 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
8350 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
8351
8352 #~ msgid "Reconnecting interface"
8353 #~ msgstr "Verbinde Schnittstelle neu"
8354
8355 #~ msgid "Shutdown this network"
8356 #~ msgstr "Dieses Netzwerk herunterfahren"
8357
8358 #~ msgid "Wireless is disabled or not associated"
8359 #~ msgstr "WLAN ist deaktiviert oder nicht assoziiert"
8360
8361 #~ msgid "Wireless restarted"
8362 #~ msgstr "WLAN neu gestartet"
8363
8364 #~ msgid "Wireless shut down"
8365 #~ msgstr "WLAN heruntergefahren"
8366
8367 #~ msgid "DHCP Leases"
8368 #~ msgstr "DHCP-Leases"
8369
8370 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
8371 #~ msgstr "DHCPv6-Leases"
8372
8373 #~ msgid ""
8374 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8375 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
8376 #~ msgstr ""
8377 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
8378 #~ "gemacht werden!\n"
8379 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
8380 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
8381
8382 #, fuzzy
8383 #~ msgid ""
8384 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8385 #~ "connected via this interface."
8386 #~ msgstr ""
8387 #~ "Das Netzwerk wirklich herunterfahren?\n"
8388 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
8389 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
8390
8391 #~ msgid "Sort"
8392 #~ msgstr "Sortieren"
8393
8394 #~ msgid "help"
8395 #~ msgstr "Hilfe"
8396
8397 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
8398 #~ msgstr "IPv4 WAN Status"
8399
8400 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
8401 #~ msgstr "IPv6 WAN Status"