luci-base: German translation: Use the uniform term "WLAN"
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / de / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n"
7 "Last-Translator: ce4 <chregger@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
9 "\n"
10 "Language: de\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d Bit"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3642
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d ungültige Felder"
29
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!"
33
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)"
41
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(leer)"
50
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(keine Schnittstellen)"
56
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
60
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3533
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:726
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:964
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1933
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Bitte auswählen --"
71
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:965
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1934
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 msgid "-- custom --"
77 msgstr "-- benutzerdefiniert --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- anhand Label selektieren --"
83
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "--durch uuid wählen --"
88
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- Bitte auswählen --"
94
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr ""
98 "0 = keinen Signal-Schwellwert benutzen, 1 = Treiber-Default nicht ändern"
99
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
101 msgid "1 Minute Load:"
102 msgstr "Systemlast (1 Minute):"
103
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
105 msgid "15 Minute Load:"
106 msgstr "Systemlast (15 Minuten):"
107
108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
109 msgid "4-character hexadecimal ID"
110 msgstr "vierstellige hexadezimale ID"
111
112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
114 msgid "464XLAT (CLAT)"
115 msgstr "464XLAT (CLAT)"
116
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
118 msgid "5 Minute Load:"
119 msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
120
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
122 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)"
124
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe"
128
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "Maximales Timeout für Quelladressprüfungen (SA Query)"
132
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "Wiederholungsintervall für Quelladressprüfungen (SA Query)"
136
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "802.11w: Schutz von Management-Frames aktivieren"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "802.11w: Maximales Timeout"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "802.11w: Wiederholungsintervall"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
151 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
155 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Abfrageport"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
158 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
159 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Serverport"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
162 msgid ""
163 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
164 "order of the resolvfile"
165 msgstr ""
166 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server in der Reihenfolge der "
167 "Resolv-Datei abfragen"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
170 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
174 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
175 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Addresse"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
179 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
184 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netzmaske"
185
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
187 msgid ""
188 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
189 "(CIDR)"
190 msgstr ""
191 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> Host- oder Netzwerk-"
192 "Addresse (CIDR)"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
196 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
200 msgstr ""
201 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hexadezimal)"
202
203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
204 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
205 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
206
207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
208 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
209 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
212 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
213 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresse"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
216 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
217 msgstr ""
218 "<abbr title=\"Eindeutiger DHCP Bezeichner (DHCP Unique Identifier)\">DUID</"
219 "abbr>"
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
222 msgid ""
223 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
224 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
225 msgstr ""
226 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl von <abbr title=\"Dynamic Host "
227 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
228
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
230 msgid ""
231 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
232 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
233 msgstr ""
234 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Größe von <abbr title=\"Extension "
235 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>-Paketen"
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
238 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
239 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
240
241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
242 msgid ""
243 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
244 "was empty before editing."
245 msgstr ""
246 "<br/>Hinweis: Der Cron-Dienst muss manuell neu gestartet werden wenn die "
247 "Crontab-Datei vor der Bearbeitung leer war."
248
249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
250 msgid "A directory with the same name already exists."
251 msgstr "Es existiert bereits ein Verzeichnis mit dem gleichen Namen."
252
253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2655
254 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
255 msgstr ""
256 "Ein neuer Login ist erforderlich da die Benutzersitzung abgelaufen ist."
257
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
259 msgid "A43C + J43 + A43"
260 msgstr "A43C + J43 + A43"
261
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
263 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
264 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
265
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
267 msgid "ADSL"
268 msgstr "ADSL"
269
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
271 msgid "ANSI T1.413"
272 msgstr "ANSI T1.413"
273
274 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
275 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
276 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
277 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
278 msgid "APN"
279 msgstr "APN"
280
281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
283 msgid "ARP"
284 msgstr "ARP"
285
286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
287 msgid "ARP IP Targets"
288 msgstr ""
289
290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
291 msgid "ARP Interval"
292 msgstr ""
293
294 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
295 msgid "ARP Validation"
296 msgstr ""
297
298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
299 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
300 msgstr ""
301
302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
303 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
304 msgstr ""
305
306 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
307 msgid "ARP retry threshold"
308 msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
309
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
311 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
312 msgstr "ATM (Asynchroner Transfer-Modus)"
313
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
315 msgid "ATM Bridges"
316 msgstr "ATM Brücken"
317
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
320 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
321 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
322
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
325 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
326 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
327
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
329 msgid ""
330 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
331 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
332 "to dial into the provider network."
333 msgstr ""
334 "ATM Brücken exponieren in AAL5 gekapselten Ethernetverkehr als virtuelle "
335 "Linux Netzwerkschnittstellen welche z.B. in Verbindung mit DHCP oder PPP "
336 "genutzt werden können um sich in das Providernetzwerk einzuwählen."
337
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
340 msgid "ATM device number"
341 msgstr "ATM Geräteindex"
342
343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
344 msgid "ATU-C System Vendor ID"
345 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokoll Version 4\">IPv4</abbr>-Adresse"
346
347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
350 msgid "Absent Interface"
351 msgstr "Nicht vorhandene Schnittstelle"
352
353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
354 msgid "Access Concentrator"
355 msgstr "Zugriffskonzentrator"
356
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
359 msgid "Access Point"
360 msgstr "Zugangspunkt"
361
362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
363 msgid "Actions"
364 msgstr "Aktionen"
365
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
367 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
368 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routen"
369
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
371 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
372 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routen"
373
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
375 msgid "Active Connections"
376 msgstr "Aktive Verbindungen"
377
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
380 msgid "Active DHCP Leases"
381 msgstr "Aktive DHCP-Leases"
382
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
385 msgid "Active DHCPv6 Leases"
386 msgstr "Aktive DHCPv6-Leases"
387
388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
389 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
390 msgstr ""
391
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
394 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
395 msgid "Ad-Hoc"
396 msgstr "Ad-Hoc"
397
398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
399 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
400 msgstr ""
401
402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
403 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
404 msgstr ""
405
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2013
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2030
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2031
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3016
411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
418 msgid "Add"
419 msgstr "Hinzufügen"
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
422 msgid "Add ATM Bridge"
423 msgstr "ATM-Brücke hinzufügen"
424
425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
426 msgid "Add IPv4 address…"
427 msgstr "IPv4-Adresse hinzufügen…"
428
429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
430 msgid "Add IPv6 address…"
431 msgstr "IPv6-Adresse hinzufügen…"
432
433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
434 msgid "Add LED action"
435 msgstr "LED-Aktion hinzufügen"
436
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
438 msgid "Add VLAN"
439 msgstr "VLAN hinzufügen"
440
441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
442 msgid "Add instance"
443 msgstr "Instanz hinzufügen"
444
445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
448 msgid "Add key"
449 msgstr "Schlüssel hinzufügen"
450
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
452 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
453 msgstr "Lokalen Domainsuffx an Namen aus der Hosts-Datei anhängen"
454
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
457 msgid "Add new interface..."
458 msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..."
459
460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
461 msgid "Add peer"
462 msgstr "Peer hinzufügen"
463
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
465 msgid "Additional Hosts files"
466 msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien"
467
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
469 msgid "Additional servers file"
470 msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei"
471
472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
482 msgid "Address"
483 msgstr "Adresse"
484
485 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
486 msgid "Address to access local relay bridge"
487 msgstr "Adresse der lokalen Relay-Brücke"
488
489 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
490 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
491 msgid "Administration"
492 msgstr "Administration"
493
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
502 msgid "Advanced Settings"
503 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
504
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
506 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
507 msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)"
508
509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
510 msgid "Aggregation Selection Logic"
511 msgstr ""
512
513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
514 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
515 msgstr ""
516
517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
518 msgid ""
519 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
520 "state changes (count, 2)"
521 msgstr ""
522
523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
524 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
525 msgstr ""
526
527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
528 msgid "Alert"
529 msgstr "Alarm"
530
531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
532 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
534 msgid "Alias Interface"
535 msgstr "Alias-Schnittstelle"
536
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
538 msgid "Alias of \"%s\""
539 msgstr "Alias von \"%s\""
540
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
542 msgid "All Servers"
543 msgstr "Alle Server"
544
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
546 msgid ""
547 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
548 "address"
549 msgstr ""
550 "IP-Adressen sequenziell vergeben, beginnend mit der kleinsten verfügbaren "
551 "Adresse"
552
553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
554 msgid "Allocate IP sequentially"
555 msgstr "IPs sequenziell vergeben"
556
557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
558 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
559 msgstr ""
560 "Erlaube <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> Passwort-Authentifizierung"
561
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
563 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
564 msgstr ""
565 "Erlaube dem Access-Point die Trennung von Clients mit schlechter "
566 "Signalqualität"
567
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
569 msgid "Allow all except listed"
570 msgstr "Alle außer gelistete erlauben"
571
572 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
573 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
574 msgstr "Gewähre vollen UCI-Zugriff auf Legacy-Anwendungen"
575
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
577 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
578 msgstr "Veraltete 802.11b-Raten erlauben"
579
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
581 msgid "Allow listed only"
582 msgstr "Nur gelistete erlauben"
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
585 msgid "Allow localhost"
586 msgstr "Erlaube localhost"
587
588 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
589 msgid "Allow rebooting the device"
590 msgstr "Erlaube Neustarten des Geräts"
591
592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
593 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
594 msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden"
595
596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
597 msgid "Allow root logins with password"
598 msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren"
599
600 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
601 msgid "Allow system feature probing"
602 msgstr ""
603
604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
605 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
606 msgstr ""
607 "Erlaubt es dem <em>root</em> Benutzer sich mit einem Passwort statt einem "
608 "Zertifikat einzuloggen"
609
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
611 msgid ""
612 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
613 msgstr ""
614 "Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste "
615 "genutzt wird"
616
617 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
618 msgid "Allowed IPs"
619 msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
620
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
622 msgid "Always announce default router"
623 msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen"
624
625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
626 msgid "Always off (kernel: none)"
627 msgstr ""
628
629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
630 msgid "Always on (kernel: default-on)"
631 msgstr ""
632
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
634 msgid ""
635 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
636 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
637 msgstr ""
638 "Immer 40MHz Kanalbandbreite benutzen, auch wenn sich der sekundäre Kanal mit "
639 "benachbarten Funkzellen überlappt. Die Benutzung dieser Option ist eine "
640 "Verletzung des IEEE 802.11n-2009 Standards!"
641
642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
643 msgid "An error occurred while saving the form:"
644 msgstr "Beim Speichern des Formulars ist ein Fehler aufgetreten:"
645
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
648 msgid "Annex"
649 msgstr "Anhang"
650
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
652 msgid "Annex A + L + M (all)"
653 msgstr "Annex A, L und M (alle)"
654
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
656 msgid "Annex A G.992.1"
657 msgstr "Anhang A G.992.1"
658
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
660 msgid "Annex A G.992.2"
661 msgstr "Anhang A G.992.2"
662
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
664 msgid "Annex A G.992.3"
665 msgstr "Anhang A G.992.3"
666
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
668 msgid "Annex A G.992.5"
669 msgstr "Anhang A G.992.5"
670
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
672 msgid "Annex B (all)"
673 msgstr "Annex B (alle Arten)"
674
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
676 msgid "Annex B G.992.1"
677 msgstr "Anhang B G.992.1"
678
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
680 msgid "Annex B G.992.3"
681 msgstr "Anhang B G.992.3"
682
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
684 msgid "Annex B G.992.5"
685 msgstr "Anhang B G.992.5"
686
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
688 msgid "Annex J (all)"
689 msgstr "Annex J (alle Arten)"
690
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
692 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
693 msgstr "Anhang L G.992.3 POTS 1"
694
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
696 msgid "Annex M (all)"
697 msgstr "Annex M (alle Arten)"
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
700 msgid "Annex M G.992.3"
701 msgstr "Anhang M G.992.3"
702
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
704 msgid "Annex M G.992.5"
705 msgstr "Anhang M G.992.5"
706
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
708 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
709 msgstr ""
710 "Kündigt im Netzwerk einen Defaultrouter an, auch wenn kein öffentlicher "
711 "Adressbereich verfügbar ist."
712
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
714 msgid "Announced DNS domains"
715 msgstr "Angekündigte Suchdomains"
716
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
718 msgid "Announced DNS servers"
719 msgstr "Angekündigte DNS-Server"
720
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
722 msgid "Anonymous Identity"
723 msgstr "Anonyme Identität"
724
725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
726 msgid "Anonymous Mount"
727 msgstr "Automatische Mountpunkte"
728
729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
730 msgid "Anonymous Swap"
731 msgstr "Automatische Swap-Aktivierung"
732
733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
737 msgid "Any zone"
738 msgstr "Beliebige Zone"
739
740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
741 msgid "Apply backup?"
742 msgstr "Backup anwenden?"
743
744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
745 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
746 msgstr ""
747 "Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> "
748 "fehlgeschlagen"
749
750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
752 msgid "Apply unchecked"
753 msgstr "Ungeprüft übernehmen"
754
755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
756 msgid "Applying configuration changes… %ds"
757 msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfiguration… %ds"
758
759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
760 msgid "Architecture"
761 msgstr "Architektur"
762
763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
764 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
765 msgid ""
766 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
767 msgstr ""
768 "Legt die Größe der dieser Schnittstelle zugewiesenen Partitionen der "
769 "öffentlichen IPv6-Präfixe fest"
770
771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
772 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
773 msgid ""
774 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
775 msgstr ""
776 "Der Schnittstelle zugewiesene Partitionen des Adressraums werden anhand "
777 "dieser hexadezimalen ID gewählt."
778
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
781 msgid "Associated Stations"
782 msgstr "Assoziierte Clients"
783
784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
785 msgid "Associations"
786 msgstr "Assoziierungen"
787
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
789 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
790 msgstr ""
791 "Versuche die konfigurierten Mount-Punkte vorhandener Geräte zu aktivieren"
792
793 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
794 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
795 msgid "Auth Group"
796 msgstr "Berechtigungsgruppe"
797
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
799 msgid "Authentication"
800 msgstr "Authentifizierung"
801
802 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
803 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
804 msgid "Authentication Type"
805 msgstr "Authentifizierungstyp"
806
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
808 msgid "Authoritative"
809 msgstr "Authoritativ"
810
811 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
812 msgid "Authorization Required"
813 msgstr "Autorisierung benötigt"
814
815 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
816 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
817 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
818 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
819 msgid "Auto Refresh"
820 msgstr "Automatisches Neuladen"
821
822 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
823 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
825 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
827 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
828 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
831 msgid "Automatic"
832 msgstr "Automatisch"
833
834 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
835 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
836 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
837 msgstr "Automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)"
838
839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
840 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
841 msgstr "Dateisystem vor dem Einhängen automatisch auf Fehler prüfen"
842
843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
844 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
845 msgstr "Unkonfigurierte Dateisysteme automatisch einhängen"
846
847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
848 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
849 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen automatisch aktivieren"
850
851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
852 msgid "Automount Filesystem"
853 msgstr "Dateisystem automatisch einhängen"
854
855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
856 msgid "Automount Swap"
857 msgstr "SWAP automatisch aktivieren"
858
859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
860 msgid "Available"
861 msgstr "Verfügbar"
862
863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
874 msgid "Average:"
875 msgstr "Durchschnitt:"
876
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
878 msgid "B43 + B43C"
879 msgstr "B43 + B43C"
880
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
882 msgid "B43 + B43C + V43"
883 msgstr "B43 + B43C + V43"
884
885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
886 msgid "BR / DMR / AFTR"
887 msgstr "BR / DMR / AFTR"
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
893 msgid "BSSID"
894 msgstr "BSSID"
895
896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
897 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
898 msgid "Back to Overview"
899 msgstr "Zurück zur Übersicht"
900
901 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
902 msgid "Back to configuration"
903 msgstr "Zurück zur Konfiguration"
904
905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
906 msgid "Backup"
907 msgstr "Sichern"
908
909 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:112
910 msgid "Backup / Flash Firmware"
911 msgstr "Backup / Firmware Update"
912
913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
914 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
915 msgid "Backup file list"
916 msgstr "Liste zu sichernder Dateien"
917
918 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
920 msgid "Band"
921 msgstr "Frequenztyp"
922
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
924 msgid "Beacon Interval"
925 msgstr "Beacon-Intervall"
926
927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
928 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
929 msgid ""
930 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
931 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
932 "defined backup patterns."
933 msgstr ""
934 "Nachfolgend wird eine generierte Liste der zu sichernden Dateien angezeigt. "
935 "Sie enthält alle notwendigen Systemdateien sowie die von opkg als geändert "
936 "markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
937 "benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
938
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
940 msgid ""
941 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
942 "linux default)"
943 msgstr ""
944 "Dynamisch an Schnittstellen binden statt die globale Standardadresse zu "
945 "benutzen (als Standard für Linux-Systeme empfohlen)"
946
947 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
948 msgid "Bind interface"
949 msgstr "An Schnittstelle binden"
950
951 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
952 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
953 msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)."
954
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
958 msgid "Bitrate"
959 msgstr "Bitrate"
960
961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
962 msgid "Bogus NX Domain Override"
963 msgstr "Ungültige \"NX-Domain\" Antworten ignorieren"
964
965 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
966 msgid "Bonding Policy"
967 msgstr ""
968
969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
971 msgid "Bridge"
972 msgstr "Bridge"
973
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
976 msgid "Bridge interfaces"
977 msgstr "Netzwerkbrücke"
978
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
980 msgid "Bridge unit number"
981 msgstr "Geräteindex der Brücke"
982
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
984 msgid "Bring up on boot"
985 msgstr "Während des Bootvorgangs starten"
986
987 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
988 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
989 msgstr ""
990
991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3752
993 msgid "Browse…"
994 msgstr "Durchsuchen…"
995
996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
997 msgid "Buffered"
998 msgstr "Gepuffert"
999
1000 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1001 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1002 msgstr ""
1003 "CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert "
1004 "wenn leer)."
1005
1006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1007 msgid "CLAT configuration failed"
1008 msgstr "CLAT-Konfiguration fehlgeschlagen"
1009
1010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1011 msgid "CPU usage (%)"
1012 msgstr "CPU-Nutzung (%)"
1013
1014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1015 msgid "Cached"
1016 msgstr "Im Cache"
1017
1018 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1020 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1021 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1022 msgid "Call failed"
1023 msgstr "Anruf fehlgeschlagen"
1024
1025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2862
1026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3761
1027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1944
1032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1035 msgid "Cancel"
1036 msgstr "Abbrechen"
1037
1038 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1039 msgid "Category"
1040 msgstr "Kategorie"
1041
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1043 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1044 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Domain)"
1045
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
1047 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1048 msgstr "Zertifikatseinschränkung (SAN)"
1049
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
1051 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1052 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Betreff)"
1053
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
1055 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1056 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Wildcard)"
1057
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
1060 msgid ""
1061 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1062 "`logread -f` during handshake for actual values"
1063 msgstr ""
1064 "Zertifikatseinschränkungs-Zeichenkette, z.B. /CN=wlan.meineorganisation."
1065 "de<br />Siehe `logread -f` während des Verbindungsaufbaus für tatsächliche "
1066 "Werte"
1067
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1070 msgid ""
1071 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1072 "Subject CN (exact match)"
1073 msgstr ""
1074 "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)<br />oder "
1075 "exakter Vergleich des <em>Subject CN</em>"
1076
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
1079 msgid ""
1080 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1081 "Subject CN (suffix match)"
1082 msgstr ""
1083 "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)<br />oder "
1084 "Suffix-Vergleich des <em>Subject CN</em>"
1085
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
1088 msgid ""
1089 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1090 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1091 msgstr ""
1092 "Zertifikatseinschränkungen mittels <em>Subject Alternate Name</em> "
1093 "Werten<br />(unterstützte Attribute: EMAIL, DNS, URI) - z.B.: <code>DNS:wifi."
1094 "mycompany.com</code>"
1095
1096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1099 msgid "Chain"
1100 msgstr "Kette"
1101
1102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3981
1103 msgid "Changes"
1104 msgstr "Änderungen"
1105
1106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
1107 msgid "Changes have been reverted."
1108 msgstr "Änderungen wurden verworfen."
1109
1110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1111 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1112 msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät"
1113
1114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
1119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1120 msgid "Channel"
1121 msgstr "Kanal"
1122
1123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1124 msgid "Check filesystems before mount"
1125 msgstr "Dateisysteme prüfen"
1126
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
1128 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1129 msgstr ""
1130 "Diese Option setzen um existierende Netzwerke auf dem Radio zu löschen."
1131
1132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1133 msgid "Checking archive…"
1134 msgstr "Archiv wird überprüft…"
1135
1136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1138 msgid "Checking image…"
1139 msgstr "Image wird überprüft…"
1140
1141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
1142 msgid "Choose mtdblock"
1143 msgstr "Wähle \"mtdblock\" Datei"
1144
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1147 msgid ""
1148 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1149 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1150 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1151 "interface to it."
1152 msgstr ""
1153 "Ordnet dieser Schnittstelle eine Firewallzone zu. Den Wert "
1154 "<em>unspezifiziert</em> wählen um die Schnittstelle von der Zone zu lösen "
1155 "oder das <em>erzeugen</em> Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt anzulegen "
1156 "und zuzuweisen."
1157
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1159 msgid ""
1160 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1161 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1162 msgstr ""
1163 "Wählt die Netzwerke die dieser WLAN-Schnittstelle zugeordnet werden. Das "
1164 "<em>erstelle</em>-Feld ausfüllen um ein neues Netzwerk zu erzeugen."
1165
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1167 msgid "Cipher"
1168 msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
1169
1170 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1171 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1172 msgstr "Cisco UDP-Kapselung"
1173
1174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1175 msgid ""
1176 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1177 "configuration files."
1178 msgstr ""
1179 "Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv "
1180 "\"Sicherung erstellen\" drücken."
1181
1182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1183 msgid ""
1184 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1185 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1186 msgstr ""
1187 "\"Speichere mtdblock\" anklicken um die ausgewählte mtdblock-Datei "
1188 "herunterzuladen. (Hinweis: Diese Funktionalität ist nur für Experten "
1189 "gedacht!)"
1190
1191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1194 msgid "Client"
1195 msgstr "Client"
1196
1197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1199 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1200 msgstr "Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen"
1201
1202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1204 msgid "Close"
1205 msgstr "Schließen"
1206
1207 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1212 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1213 msgid ""
1214 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1215 "persist connection"
1216 msgstr ""
1217 "Inaktive Verbindungen nach Ablauf dieser Zeit in Sekunden schließen (0 um "
1218 "die Verbindung immer aufrecht zu erhalten)"
1219
1220 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1221 msgid "Close list..."
1222 msgstr "Schließe Liste..."
1223
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
1227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1230 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1231 msgid "Collecting data..."
1232 msgstr "Sammle Daten..."
1233
1234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1235 msgid "Command"
1236 msgstr "Befehl"
1237
1238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1239 msgid "Command OK"
1240 msgstr "Kommando OK"
1241
1242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1243 msgid "Command failed"
1244 msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
1245
1246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1247 msgid "Comment"
1248 msgstr "Kommentar"
1249
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1251 msgid ""
1252 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1253 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1254 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1255 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1256 msgstr ""
1257 "Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation "
1258 "(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann "
1259 "Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von "
1260 "Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern."
1261
1262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3981
1263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
1264 msgid "Configuration"
1265 msgstr "Konfiguration"
1266
1267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
1268 msgid "Configuration changes applied."
1269 msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet."
1270
1271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
1272 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1273 msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!"
1274
1275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1276 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1277 msgid "Configuration failed"
1278 msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen"
1279
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1281 msgid "Confirm disconnect"
1282 msgstr "Verbindungstrennung bestätigen"
1283
1284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1285 msgid "Confirmation"
1286 msgstr "Bestätigung"
1287
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1290 msgid "Connected"
1291 msgstr "Verbunden"
1292
1293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1294 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1295 msgid "Connection attempt failed"
1296 msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen"
1297
1298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1299 msgid "Connection lost"
1300 msgstr "Verbindung verloren"
1301
1302 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1303 msgid "Connections"
1304 msgstr "Verbindungen"
1305
1306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1307 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1311 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1317 msgid "Contents have been saved."
1318 msgstr "Inhalte wurden gespeichert."
1319
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1323 msgid "Continue"
1324 msgstr "Fortfahren"
1325
1326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4117
1327 msgid ""
1328 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1329 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1330 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1331 msgstr ""
1332 "Das Gerät konnte nach Anwendung der Konfigurationsänderungen nicht mehr "
1333 "erreicht werden. Unter Umständen müssen Sie sich neu verbinden wenn "
1334 "netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse oder WLAN Passwörter "
1335 "geändert wurden."
1336
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1338 msgid "Country"
1339 msgstr "Land"
1340
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1342 msgid "Country Code"
1343 msgstr "Ländercode"
1344
1345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1347 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1348 msgstr "Firewallzone anlegen / zuweisen"
1349
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1351 msgid "Create interface"
1352 msgstr "Schnittstelle anlegen"
1353
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1356 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1357 msgstr "erstellt eine Netzwerkbrücke über die angegebe(n) Schnittstelle(n)"
1358
1359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1360 msgid "Critical"
1361 msgstr "Kritisch"
1362
1363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1364 msgid "Cron Log Level"
1365 msgstr "Cron Protokoll-Level"
1366
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1368 msgid "Current power"
1369 msgstr "Aktuelle Sendeleistung"
1370
1371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1373 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1374 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1377 msgid "Custom Interface"
1378 msgstr "Benutzerdefinierte Schnittstelle"
1379
1380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1381 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1382 msgstr "Delegiertes IPv6-Präfix"
1383
1384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1385 msgid ""
1386 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1387 "this, perform a factory-reset first."
1388 msgstr ""
1389 "Eigene Dateien wie Zertifikate oder Scripte können unter Umständen auf dem "
1390 "System verbleiben. Um dies zu vermeiden, sollte zuerst auf "
1391 "Werkseinstellungen zurückgesetzt werden."
1392
1393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1394 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1398 msgid ""
1399 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1400 "\">LED</abbr>s if possible."
1401 msgstr ""
1402 "Passt das Verhalten der Geräte-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1403 "abbr>s an - wenn dies möglich ist."
1404
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1406 msgid "DAE-Client"
1407 msgstr "DAE-Client"
1408
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1410 msgid "DAE-Port"
1411 msgstr "DAE-Port"
1412
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
1414 msgid "DAE-Secret"
1415 msgstr "DAE-Geheimnis"
1416
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1418 msgid "DHCP Server"
1419 msgstr "DHCP-Server"
1420
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1422 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1423 msgid "DHCP and DNS"
1424 msgstr "DHCP und DNS"
1425
1426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1428 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1429 msgid "DHCP client"
1430 msgstr "DHCP Client"
1431
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1433 msgid "DHCP-Options"
1434 msgstr "DHCP-Optionen"
1435
1436 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1438 msgid "DHCPv6 client"
1439 msgstr "DHCPv6 Client"
1440
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1442 msgid "DHCPv6-Mode"
1443 msgstr "DHCPv6-Modus"
1444
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1446 msgid "DHCPv6-Service"
1447 msgstr "DHCPv6-Dienst"
1448
1449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1454 msgid "DNS"
1455 msgstr "DNS"
1456
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1458 msgid "DNS forwardings"
1459 msgstr "DNS-Weiterleitungen"
1460
1461 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1462 msgid "DNS-Label / FQDN"
1463 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1464
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1466 msgid "DNSSEC"
1467 msgstr "DNSSEC"
1468
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1470 msgid "DNSSEC check unsigned"
1471 msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen"
1472
1473 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1474 msgid "DPD Idle Timeout"
1475 msgstr "DPD Inaktivitätstimeout"
1476
1477 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1478 msgid "DS-Lite AFTR address"
1479 msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse"
1480
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1483 msgid "DSL"
1484 msgstr "DSL"
1485
1486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1487 msgid "DSL Status"
1488 msgstr "DSL-Status"
1489
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1491 msgid "DSL line mode"
1492 msgstr "DSL Leitungsmodus"
1493
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1495 msgid "DTIM Interval"
1496 msgstr "DTIM-Intervall"
1497
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1500 msgid "DUID"
1501 msgstr "DUID"
1502
1503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1504 msgid "Data Rate"
1505 msgstr "Datenrate"
1506
1507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1509 msgid "Debug"
1510 msgstr "Debug"
1511
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1515 msgid "Default %d"
1516 msgstr "Standard %d"
1517
1518 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1519 msgid "Default Route"
1520 msgstr "Standard-Route"
1521
1522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1524 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1525 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1528 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1529 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1530 msgid "Default gateway"
1531 msgstr "Default Gateway"
1532
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1534 msgid "Default is stateless + stateful"
1535 msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert"
1536
1537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1538 msgid "Default state"
1539 msgstr "Ausgangszustand"
1540
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1542 msgid ""
1543 "Define additional DHCP options, for example "
1544 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1545 "servers to clients."
1546 msgstr ""
1547 "Definiert zusätzliche DHCP-Optionen, z.B. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1548 "code>\" um einen anderen DNS-Server an Clients zu verteilen."
1549
1550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2083
1551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2508
1552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2512
1553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3000
1554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1558 msgid "Delete"
1559 msgstr "Löschen"
1560
1561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1563 msgid "Delete key"
1564 msgstr "Schlüssel löschen"
1565
1566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2728
1567 msgid "Delete request failed: %s"
1568 msgstr "Löschauftrag fehlgeschlagen: %s"
1569
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1571 msgid "Delete this network"
1572 msgstr "Dieses Netzwerk löschen"
1573
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1575 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1576 msgstr "DTIM (Delivery Traffic Indication) Nachrichtenintervall"
1577
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:111
1580 msgid "Description"
1581 msgstr "Beschreibung"
1582
1583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
1584 msgid "Deselect"
1585 msgstr "Abwählen"
1586
1587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1588 msgid "Design"
1589 msgstr "Design"
1590
1591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1593 msgid "Destination"
1594 msgstr "Ziel"
1595
1596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1598 msgid "Destination zone"
1599 msgstr "Ziel-Zone"
1600
1601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1603 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1612 msgid "Device"
1613 msgstr "Gerät"
1614
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1616 msgid "Device Configuration"
1617 msgstr "Gerätekonfiguration"
1618
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1620 msgid "Device is not active"
1621 msgstr "Netzwerkadapter ist nicht aktiv"
1622
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1625 msgid "Device is restarting…"
1626 msgstr "Netzwerkadapter startet neu…"
1627
1628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4116
1629 msgid "Device unreachable!"
1630 msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar!"
1631
1632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1633 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1634 msgstr "Gerät nicht erreichbar! Wartet immer noch..."
1635
1636 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1637 msgid "Diagnostics"
1638 msgstr "Diagnosen"
1639
1640 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1641 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1642 msgid "Dial number"
1643 msgstr "Einwahlnummer"
1644
1645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2624
1646 msgid "Directory"
1647 msgstr "Verzeichnis"
1648
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1651 msgid "Disable"
1652 msgstr "Deaktivieren"
1653
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1655 msgid ""
1656 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1657 "this interface."
1658 msgstr ""
1659 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server auf "
1660 "dieser Schnittstelle deaktivieren."
1661
1662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1664 msgid "Disable DNS lookups"
1665 msgstr "DNS-Lookups deaktivieren"
1666
1667 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1668 msgid "Disable Encryption"
1669 msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
1670
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1672 msgid "Disable Inactivity Polling"
1673 msgstr "Inaktivitäts-Proben deaktivieren"
1674
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1676 msgid "Disable this network"
1677 msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren"
1678
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
1680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1681 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1682 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1688 msgid "Disabled"
1689 msgstr "Deaktiviert"
1690
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1692 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1693 msgstr "Trennung bei schlechtem Antwortverhalten"
1694
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1696 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1697 msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen"
1698
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1702 msgid "Disconnect"
1703 msgstr "Trennen"
1704
1705 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1706 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1707 msgid "Disconnection attempt failed"
1708 msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen"
1709
1710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707
1712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3262
1713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3998
1714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4087
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1717 msgid "Dismiss"
1718 msgstr "Schließen"
1719
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1721 msgid "Distance Optimization"
1722 msgstr "Distanzoptimierung"
1723
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1725 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1726 msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern."
1727
1728 # Nur für NAT-Firewalls?
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1730 msgid ""
1731 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1732 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1733 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1734 "firewalls"
1735 msgstr ""
1736 "Dnsmasq ist ein kombinierter <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1737 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server und <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1738 "abbr>-Forwarder für <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1739 "Router"
1740
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1742 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1743 msgstr ""
1744 "Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden "
1745 "Domains"
1746
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1748 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1749 msgstr ""
1750 "Keine Anfragen weiterleiten welche nicht durch öffentliche Server "
1751 "beantwortet werden können"
1752
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1754 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1755 msgstr "Keine Rückwärtsauflösungen für lokale Netzwerke weiterleiten"
1756
1757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2714
1758 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1759 msgstr "Soll \"%s\" wirklich gelöscht werden?"
1760
1761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1762 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1763 msgstr ""
1764 "Soll der untenstehende SSH-Schlüssel wirklich vom System entfernt werden?"
1765
1766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1767 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1768 msgstr "Möchten Sie wirklich alle Einstellungen löschen?"
1769
1770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2712
1771 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1772 msgstr "Soll das Verzeichnis \"%s\" wirklich rekursiv gelöscht werden?"
1773
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1775 msgid "Domain required"
1776 msgstr "Anfragen nur mit Domain"
1777
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1779 msgid "Domain whitelist"
1780 msgstr "Domain-Whitelist"
1781
1782 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1783 msgid "Don't Fragment"
1784 msgstr "Nicht fragmentieren"
1785
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1787 msgid ""
1788 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1789 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1790 msgstr ""
1791 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Anfragen ohne <abbr title="
1792 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name nicht weiterleiten"
1793
1794 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1795 msgid "Down"
1796 msgstr "runter"
1797
1798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1799 msgid "Down Delay"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1803 msgid "Download backup"
1804 msgstr "Backup herunterladen"
1805
1806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1807 msgid "Download mtdblock"
1808 msgstr "Mtdblock-Datei herunterladen"
1809
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1811 msgid "Downstream SNR offset"
1812 msgstr "Downstream SNR-Offset"
1813
1814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2466
1815 msgid "Drag to reorder"
1816 msgstr "Ziehen zum Umsortieren"
1817
1818 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1819 msgid "Drop Duplicate Frames"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1823 msgid "Dropbear Instance"
1824 msgstr "Dropbear Instanz"
1825
1826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1827 msgid ""
1828 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1829 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1830 msgstr ""
1831 "Der <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server ermöglicht Shell-Zugriff "
1832 "über das Netzwerk und bietet einen integrierten <abbr title=\"Secure Copy"
1833 "\">SCP</abbr>-Dienst"
1834
1835 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1837 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1838 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1839
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1841 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1842 msgstr ""
1843 "Dynamisches <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1844
1845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1846 msgid "Dynamic tunnel"
1847 msgstr "Dynamischer Tunnel"
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1850 msgid ""
1851 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1852 "having static leases will be served."
1853 msgstr ""
1854 "DHCP Adressen dynamisch erzeugen. Wenn dies deaktiviert ist, werden nur "
1855 "Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient."
1856
1857 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1858 msgid "EA-bits length"
1859 msgstr "EA-Bitlänge"
1860
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
1862 msgid "EAP-Method"
1863 msgstr "EAP-Methode"
1864
1865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2486
1866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2489
1867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2863
1868 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1869 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1872 msgid "Edit"
1873 msgstr "Bearbeiten"
1874
1875 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1876 msgid ""
1877 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1878 "reload the page."
1879 msgstr ""
1880 "Um die Syntaxfehler zu beheben, bitte die obige unformatierte Konfiguration "
1881 "anpassen und \"Speichern\" klicken um die Seite neu zu laden."
1882
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1884 msgid "Edit this network"
1885 msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten"
1886
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1888 msgid "Edit wireless network"
1889 msgstr "WLAN-Netzwerk bearbeiten"
1890
1891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1892 msgid "Emergency"
1893 msgstr "Notfall"
1894
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1897 msgid "Enable"
1898 msgstr "Aktivieren"
1899
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1901 msgid ""
1902 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1903 "snooping"
1904 msgstr ""
1905 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>-Erkennung "
1906 "aktivieren"
1907
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1909 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1910 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> aktivieren"
1911
1912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1915 msgid "Enable DNS lookups"
1916 msgstr "DNS-Lookups aktivieren"
1917
1918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1919 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1923 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1924 msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren"
1925
1926 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1927 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1928 msgstr "IPv6 anfordern"
1929
1930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1935 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1936 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1937 msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren"
1938
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1940 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1941 msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung"
1942
1943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
1944 msgid "Enable NTP client"
1945 msgstr "Aktiviere NTP-Client"
1946
1947 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1948 msgid "Enable Single DES"
1949 msgstr "Single-DES aktivieren"
1950
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1952 msgid "Enable TFTP server"
1953 msgstr "TFTP-Server aktivieren"
1954
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1956 msgid "Enable VLAN functionality"
1957 msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
1958
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1960 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1961 msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1962
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1964 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1965 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren"
1966
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1968 msgid "Enable learning and aging"
1969 msgstr "Learning und Aging aktivieren"
1970
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1972 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1973 msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren"
1974
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1976 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1977 msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren"
1978
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
1980 msgid ""
1981 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
1982 msgstr ""
1983 "Paket-Flusskontrolle über alle CPUs aktivieren. Kann Netzwerkdurchsatz "
1984 "positiv oder negativ beeinflussen."
1985
1986 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1987 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1988 msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen."
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1991 msgid "Enable this network"
1992 msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
1993
1994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
1995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
1996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1997 msgid "Enabled"
1998 msgstr "Aktiviert"
1999
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2001 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2002 msgstr "Aktiviert die automatische IGMP-Erkennung auf dieser Netzwerkbrücke"
2003
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
2005 msgid ""
2006 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2007 "Domain"
2008 msgstr ""
2009 "Aktiviert schnelles Roaming zwischen Access-Points des selben "
2010 "Mobilitätsbereiches"
2011
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2013 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2014 msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
2015
2016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2017 msgid "Encapsulation limit"
2018 msgstr "A better translation would be \"Verschachtelungslimit"
2019
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2022 msgid "Encapsulation mode"
2023 msgstr "Kapselung"
2024
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
2030 msgid "Encryption"
2031 msgstr "Verschlüsselung"
2032
2033 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:131
2034 msgid "Endpoint Host"
2035 msgstr "Entfernter Server"
2036
2037 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
2038 msgid "Endpoint Port"
2039 msgstr "Entfernter Port"
2040
2041 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2042 msgid "Enter custom value"
2043 msgstr "Eigenen Wert angeben"
2044
2045 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2046 msgid "Enter custom values"
2047 msgstr "Eigene Werte angeben"
2048
2049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2050 msgid "Erasing..."
2051 msgstr "Lösche..."
2052
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2059 msgid "Error"
2060 msgstr "Fehler"
2061
2062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2063 msgid "Errored seconds (ES)"
2064 msgstr "Fehlersekunden (ES)"
2065
2066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2873
2067 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2068 msgid "Ethernet Adapter"
2069 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
2070
2071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
2072 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2073 msgid "Ethernet Switch"
2074 msgstr "Netzwerk Switch"
2075
2076 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2077 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2081 msgid "Every second (fast, 1)"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2085 msgid "Exclude interfaces"
2086 msgstr "Schnittstellen ausschließen"
2087
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2089 msgid "Expand hosts"
2090 msgstr "Hosts vervollständigen"
2091
2092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2093 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2094 msgstr "Erwarte einen hexadezimalen Zuordnungshinweis"
2095
2096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2105 msgid "Expecting: %s"
2106 msgstr "Erwarte: %s"
2107
2108 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2109 msgid "Expecting: non-empty value"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2113 msgid "Expires"
2114 msgstr "Verfällt"
2115
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2117 msgid ""
2118 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2119 msgstr ""
2120 "Gültigkeitsdauer von vergebenen Adressen. Das Minimum sind 2 Minuten "
2121 "(<code>2m</code>)."
2122
2123 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2124 msgid "External"
2125 msgstr "Extern"
2126
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2128 msgid "External R0 Key Holder List"
2129 msgstr "Externe R0-Key-Holder-List"
2130
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2132 msgid "External R1 Key Holder List"
2133 msgstr "Externe R1-Key-Holder-List"
2134
2135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2136 msgid "External system log server"
2137 msgstr "Externer Protokollserver IP"
2138
2139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2140 msgid "External system log server port"
2141 msgstr "Externer Protokollserver Port"
2142
2143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2144 msgid "External system log server protocol"
2145 msgstr "Externes Protokollserver Protokoll"
2146
2147 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2148 msgid "Extra SSH command options"
2149 msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen"
2150
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
2152 msgid "FT over DS"
2153 msgstr "FT-über-DS"
2154
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
2156 msgid "FT over the Air"
2157 msgstr "FT-drahtlos"
2158
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2160 msgid "FT protocol"
2161 msgstr "FT Protokoll"
2162
2163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2164 msgid "Failed to change the system password."
2165 msgstr "Das Systempasswort konnte nicht geändert werden."
2166
2167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4075
2168 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2169 msgstr ""
2170 "Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen "
2171 "der Änderungen…"
2172
2173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2174 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2175 msgstr "Fehler beim Ausführen der Aktion \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2176
2177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2632
2178 msgid "File"
2179 msgstr "Datei"
2180
2181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
2182 msgid "File not accessible"
2183 msgstr "Datei nicht verfügbar"
2184
2185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2770
2186 msgid "Filename"
2187 msgstr "Dateiname"
2188
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2190 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2191 msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird"
2192
2193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2195 msgid "Filesystem"
2196 msgstr "Dateisystem"
2197
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2199 msgid "Filter private"
2200 msgstr "Private Anfragen filtern"
2201
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2203 msgid "Filter useless"
2204 msgstr "Windowsanfragen filtern"
2205
2206 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2207 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2211 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2215 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2219 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2220 msgid "Finalizing failed"
2221 msgstr "Finalisierung fehlgeschlagen"
2222
2223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2224 msgid ""
2225 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2226 "with defaults based on what was detected"
2227 msgstr ""
2228 "Findet alle angeschlossenen Dateisysteme und SWAP-Partitionen und generiert "
2229 "die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte neu"
2230
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2232 msgid "Find and join network"
2233 msgstr "Suchen und Verbinden von Netzwerken"
2234
2235 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2236 msgid "Finish"
2237 msgstr "Fertigstellen"
2238
2239 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2240 msgid "Firewall"
2241 msgstr "Firewall"
2242
2243 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:79
2244 msgid "Firewall Mark"
2245 msgstr "Firewall Mark"
2246
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2248 msgid "Firewall Settings"
2249 msgstr "Firewall Einstellungen"
2250
2251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2252 msgid "Firewall Status"
2253 msgstr "Firewall-Status"
2254
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2256 msgid "Firmware File"
2257 msgstr "Firmware-Datei"
2258
2259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2260 msgid "Firmware Version"
2261 msgstr "Firmware Version"
2262
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2264 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2265 msgstr "Fester Port für ausgehende DNS-Anfragen"
2266
2267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2269 msgid "Flash image..."
2270 msgstr "Firmware aktualisieren..."
2271
2272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2273 msgid "Flash image?"
2274 msgstr "Image schreiben?"
2275
2276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
2277 msgid "Flash new firmware image"
2278 msgstr "Neues Firmware Image schreiben"
2279
2280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2281 msgid "Flash operations"
2282 msgstr "Flash-Operationen"
2283
2284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2286 msgid "Flashing…"
2287 msgstr "Aktualisieren…"
2288
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2290 msgid "Force"
2291 msgstr "Start erzwingen"
2292
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2294 msgid "Force 40MHz mode"
2295 msgstr "40MHz-Modus forcieren"
2296
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2298 msgid "Force CCMP (AES)"
2299 msgstr "CCMP (AES) erzwingen"
2300
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2302 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2303 msgstr ""
2304 "Aktiviere DHCP-Server für dieses Netzwerk, selbst wenn ein anderer aktiver "
2305 "Server erkannt wurde."
2306
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2308 msgid "Force TKIP"
2309 msgstr "Erzwinge TKIP"
2310
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2312 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2313 msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
2314
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2316 msgid "Force link"
2317 msgstr "Erzwinge Verbindung"
2318
2319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2320 msgid "Force upgrade"
2321 msgstr "Erzwinge Upgrade"
2322
2323 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2324 msgid "Force use of NAT-T"
2325 msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen"
2326
2327 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2328 msgid "Form token mismatch"
2329 msgstr "Abweichendes Formular-Token"
2330
2331 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2332 msgid "Forward DHCP traffic"
2333 msgstr "DHCP Traffic weiterleiten"
2334
2335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2336 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2337 msgstr "Fehlerkorrektursekunden (FECS)"
2338
2339 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2340 msgid "Forward broadcast traffic"
2341 msgstr "Broadcasts weiterleiten"
2342
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2344 msgid "Forward mesh peer traffic"
2345 msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten"
2346
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2348 msgid "Forwarding mode"
2349 msgstr "Weiterleitungstyp"
2350
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2352 msgid "Fragmentation Threshold"
2353 msgstr "Fragmentierungsschwelle"
2354
2355 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
2356 msgid ""
2357 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2358 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2359 msgstr ""
2360 "Weitere Informationen über WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a "
2361 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2362
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2366 msgid "GHz"
2367 msgstr "GHz"
2368
2369 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2370 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2371 msgid "GPRS only"
2372 msgstr "Nur GPRS"
2373
2374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2375 msgid "Gateway"
2376 msgstr "Gateway"
2377
2378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2379 msgid "Gateway Ports"
2380 msgstr "Gateway-Ports"
2381
2382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2383 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2384 msgid "Gateway address is invalid"
2385 msgstr "Gateway-Adresse ist ungültig"
2386
2387 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2388 msgid "Gateway metric"
2389 msgstr "Gateway-Metrik"
2390
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2396 msgid "General Settings"
2397 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2398
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2403 msgid "General Setup"
2404 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2405
2406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2407 msgid "Generate Config"
2408 msgstr "Konfiguration generieren"
2409
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2411 msgid "Generate PMK locally"
2412 msgstr "PMK lokal generieren"
2413
2414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2415 msgid "Generate archive"
2416 msgstr "Sicherung erstellen"
2417
2418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2419 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2420 msgstr ""
2421 "Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde "
2422 "nicht geändert!"
2423
2424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2425 msgid "Global Settings"
2426 msgstr "Globale Einstellungen"
2427
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2429 msgid "Global network options"
2430 msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen"
2431
2432 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2433 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2434 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2435 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2436 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2437 msgid "Go to password configuration..."
2438 msgstr "Zur Passwortkonfiguration..."
2439
2440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2408
2441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3168
2442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2444 msgid "Go to relevant configuration page"
2445 msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite"
2446
2447 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2448 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2449 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DHCP-Konfiguration"
2450
2451 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2452 msgid "Grant access to DHCP status display"
2453 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DHCP-Statusanzeige"
2454
2455 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2456 msgid "Grant access to DSL status display"
2457 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DSL-Statusanzeige"
2458
2459 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2460 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2461 msgstr "Gewähre Zugriff auf LuCI-OpenConnect-Prozeduren"
2462
2463 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2464 msgid "Grant access to SSH configuration"
2465 msgstr "Gewähre Zugriff auf die SSH-Konfiguration"
2466
2467 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2468 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2469 msgstr "Gewähre Zugriff auf LuCI-Prozeduren"
2470
2471 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2472 msgid "Grant access to crontab configuration"
2473 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Crontab-Konfiguration"
2474
2475 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2476 msgid "Grant access to firewall status"
2477 msgstr "Gewähre Zugriff auf den Firewall-Status"
2478
2479 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2480 msgid "Grant access to flash operations"
2481 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Firmwareverwaltung"
2482
2483 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2484 msgid "Grant access to main status display"
2485 msgstr "Gewähre Zugriff auf die zentrale Statusanzeige"
2486
2487 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2488 msgid "Grant access to mmcli"
2489 msgstr "Gewähre Zugriff auf mmcli"
2490
2491 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2492 msgid "Grant access to mount configuration"
2493 msgstr "Gewähre Zugriff auf die mount-Konfiguration"
2494
2495 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2496 msgid "Grant access to network configuration"
2497 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerk-Konfiguration"
2498
2499 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2500 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2501 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerk-Diagnosetools"
2502
2503 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2504 msgid "Grant access to network status information"
2505 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerkstatus-Informationen"
2506
2507 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2508 msgid "Grant access to process status"
2509 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Prozessübersicht"
2510
2511 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2512 msgid "Grant access to realtime statistics"
2513 msgstr "Gewähre Zugriff auf d Echtzeitstatistiken"
2514
2515 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2516 msgid "Grant access to startup configuration"
2517 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Startvorgangskonfiguration"
2518
2519 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2520 msgid "Grant access to system configuration"
2521 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Systemkonfiguration"
2522
2523 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2524 msgid "Grant access to system logs"
2525 msgstr "Gewähre Zugriff auf Systemlogs"
2526
2527 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2528 msgid "Grant access to the system route status"
2529 msgstr "Gewähre Zugriff auf den Routing-Status"
2530
2531 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2532 msgid "Grant access to wireless status display"
2533 msgstr "Gewähre Zugriff auf die WLAN-Statusanzeige"
2534
2535 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2536 msgid "Group Password"
2537 msgstr "Gruppenpasswort"
2538
2539 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2540 msgid "Guest"
2541 msgstr "Gast"
2542
2543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2544 msgid "HE.net password"
2545 msgstr "HE.net Passwort"
2546
2547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2548 msgid "HE.net username"
2549 msgstr "HE.net Benutzername"
2550
2551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2552 msgid "Hang Up"
2553 msgstr "Auflegen"
2554
2555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2556 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2557 msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)"
2558
2559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2560 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2564 msgid ""
2565 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2566 "the timezone."
2567 msgstr ""
2568 "An dieser Stelle können Grundeinstellungen des Systems wie Hostname oder "
2569 "Zeitzone vorgenommen werden."
2570
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2572 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2573 msgstr ""
2574 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> verstecken"
2575
2576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2578 msgid "Hide empty chains"
2579 msgstr "Leere Chains ausblenden"
2580
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2062
2583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2585 msgid "Host"
2586 msgstr "Host"
2587
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2589 msgid "Host entries"
2590 msgstr "Host-Einträge"
2591
2592 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2593 msgid "Host expiry timeout"
2594 msgstr "Host Verfallsdatum"
2595
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2597 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2598 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> oder Netzwerk"
2599
2600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2601 msgid "Host-Uniq tag content"
2602 msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner"
2603
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2610 msgid "Hostname"
2611 msgstr "Hostname"
2612
2613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2614 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2615 msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen"
2616
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2618 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2619 msgid "Hostnames"
2620 msgstr "Rechnernamen"
2621
2622 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2623 msgid "Hybrid"
2624 msgstr "Hybrid"
2625
2626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2627 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2631 msgid "IKE DH Group"
2632 msgstr "IKE-DH-Gruppe"
2633
2634 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2635 msgid "IP Addresses"
2636 msgstr "IP-Adressen"
2637
2638 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2639 msgid "IP Protocol"
2640 msgstr "IP-Protokoll"
2641
2642 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2643 msgid "IP Type"
2644 msgstr "IP-Typ"
2645
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2647 msgid "IP address"
2648 msgstr "IP-Adresse"
2649
2650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2651 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2652 msgid "IP address is invalid"
2653 msgstr "IP-Adresse ist ungültig"
2654
2655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2656 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2657 msgid "IP address is missing"
2658 msgstr "IP-Adresse fehlt"
2659
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2667 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2668 msgid "IPv4"
2669 msgstr "IPv4"
2670
2671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2672 msgid "IPv4 Firewall"
2673 msgstr "IPv4 Firewall"
2674
2675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2676 msgid "IPv4 Upstream"
2677 msgstr "IPv4-Upstream"
2678
2679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2680 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2681 msgid "IPv4 address"
2682 msgstr "IPv4 Adresse"
2683
2684 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2685 msgid "IPv4 assignment length"
2686 msgstr "IPv4 Zuweisungslänge"
2687
2688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2689 msgid "IPv4 broadcast"
2690 msgstr "IPv4 Broadcast"
2691
2692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2693 msgid "IPv4 gateway"
2694 msgstr "IPv4 Gateway"
2695
2696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2697 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2698 msgid "IPv4 netmask"
2699 msgstr "IPv4 Netzmaske"
2700
2701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:287
2702 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2703 msgstr "IPv4-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2704
2705 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2706 msgid "IPv4 only"
2707 msgstr "nur IPv4"
2708
2709 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2710 msgid "IPv4 prefix"
2711 msgstr "IPv4 Bereich"
2712
2713 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2715 msgid "IPv4 prefix length"
2716 msgstr "Länge des IPv4-Präfix"
2717
2718 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2719 msgid "IPv4+IPv6"
2720 msgstr "IPv4+IPv6"
2721
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2725 msgid "IPv4-Address"
2726 msgstr "IPv4-Adresse"
2727
2728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2729 msgid "IPv4-Gateway"
2730 msgstr "IPv4-Gateway"
2731
2732 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2733 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2734 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2735 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2736
2737 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2738 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2739 msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standardmäßig IPv4)"
2740
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2753 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2754 msgid "IPv6"
2755 msgstr "IPv6"
2756
2757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2758 msgid "IPv6 Firewall"
2759 msgstr "IPv6 Firewall"
2760
2761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2762 msgid "IPv6 Neighbours"
2763 msgstr "IPv6 Nachbarn"
2764
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2766 msgid "IPv6 Settings"
2767 msgstr "IPv6 Einstellungen"
2768
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2770 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2771 msgstr "IPv6 ULA-Präfix"
2772
2773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2774 msgid "IPv6 Upstream"
2775 msgstr "IPv6-Upstream"
2776
2777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2778 msgid "IPv6 address"
2779 msgstr "IPv6 Adresse"
2780
2781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2782 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2783 msgid "IPv6 assignment hint"
2784 msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis"
2785
2786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2787 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2788 msgid "IPv6 assignment length"
2789 msgstr "IPv6 Zuweisungslänge"
2790
2791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2792 msgid "IPv6 gateway"
2793 msgstr "IPv6 Gateway"
2794
2795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:292
2796 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2797 msgstr "IPv6-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2798
2799 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2800 msgid "IPv6 only"
2801 msgstr "nur IPv6"
2802
2803 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2805 msgid "IPv6 prefix"
2806 msgstr "IPv6-Präfix"
2807
2808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2810 msgid "IPv6 prefix length"
2811 msgstr "Länge des IPv6-Präfix"
2812
2813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2815 msgid "IPv6 routed prefix"
2816 msgstr "Geroutetes IPv6-Präfix"
2817
2818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2819 msgid "IPv6 suffix"
2820 msgstr "IPv6 Endung"
2821
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2825 msgid "IPv6-Address"
2826 msgstr "IPv6-Adresse"
2827
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2829 msgid "IPv6-PD"
2830 msgstr "IPv6 Präfix-Delegation (PD)"
2831
2832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2834 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2835 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2836
2837 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2839 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2840 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6rd)"
2841
2842 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2843 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2844 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2845 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6to4)"
2846
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
2848 msgid "Identity"
2849 msgstr "Identität"
2850
2851 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2852 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2853 msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt"
2854
2855 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2856 msgid "If checked, encryption is disabled"
2857 msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt"
2858
2859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2861 msgid ""
2862 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2863 msgstr ""
2864 "Wenn angegeben, wird das Gerät anhand seiner UUID statt fester Gerätedatei "
2865 "gemounted"
2866
2867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2869 msgid ""
2870 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2871 "device node"
2872 msgstr ""
2873 "Wenn angegeben, wird das Gerät nach anhhand des Partitionslabels statt "
2874 "fester Gerätedatei gemounted"
2875
2876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2877 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2885 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2886 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
2887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2892 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2893 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2894 msgstr "Wenn deaktiviert, wird keine Default-Route gesetzt"
2895
2896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2897 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2899 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2905 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2906 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2907 msgstr "Falls deaktiviert werden die zugewiesenen DNS-Server ignoriert"
2908
2909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
2910 msgid ""
2911 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2912 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2913 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2914 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2915 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2916 msgstr ""
2917 "Falls der Arbeitsspeicher des Routers nicht ausreicht, kann dieser nicht "
2918 "benutzte Daten zeitweise auf einem SWAP-Laufwerk auslagern um so die "
2919 "effektive Größe des Arbeitsspeichers zu erhöhen. Die Auslagerung der Daten "
2920 "ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe."
2921
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2923 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2924 msgstr "Ignoriere <code>/etc/hosts</code>"
2925
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
2927 msgid "Ignore interface"
2928 msgstr "Schnittstelle ignorieren"
2929
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2931 msgid "Ignore resolve file"
2932 msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
2933
2934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
2935 msgid "Image"
2936 msgstr "Image"
2937
2938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2939 msgid "In"
2940 msgstr "Ein"
2941
2942 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2943 msgid ""
2944 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2945 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2946 msgstr ""
2947 "Um unauthorisierte Zugriffe auf das System zu verhindern, wurde dieser "
2948 "Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite "
2949 "zurückzukehren."
2950
2951 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2956 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2957 msgid "Inactivity timeout"
2958 msgstr "Timeout bei Inaktivität"
2959
2960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2961 msgid "Inbound:"
2962 msgstr "Eingehend:"
2963
2964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2965 msgid "Info"
2966 msgstr "Info"
2967
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
2969 msgid "Information"
2970 msgstr "Informationen"
2971
2972 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2973 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2974 msgid "Initialization failure"
2975 msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen"
2976
2977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
2978 msgid "Initscript"
2979 msgstr "Startscript"
2980
2981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
2982 msgid "Initscripts"
2983 msgstr "Startscripte"
2984
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
2986 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2987 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Domain)"
2988
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
2990 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2991 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (SAN)"
2992
2993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2994 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2995 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Subject)"
2996
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
2998 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2999 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Wildcard)"
3000
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3002 msgid "Install protocol extensions..."
3003 msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen..."
3004
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3006 msgid ""
3007 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3008 "BSSID <code>%h</code>."
3009 msgstr ""
3010 "Nur mit der BSSID <code>%h</code> statt mit jeglicher passenden SSID "
3011 "verbinden."
3012
3013 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3014 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3015 msgstr "Ungenügende Berechtigungen um UCI-Konfiguration zu lesen."
3016
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3025 msgid "Interface"
3026 msgstr "Schnittstelle"
3027
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3029 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3030 msgstr ""
3031 "Das Gerät der Schnittstelle %q wurde automatisch von %q auf %q geändert."
3032
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3034 msgid "Interface Configuration"
3035 msgstr "Schnittstellenkonfiguration"
3036
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3039 msgid "Interface has %d pending changes"
3040 msgstr "Der Netzwerkadapter hat %d ausstehende Änderungen"
3041
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3043 msgid "Interface is disabled"
3044 msgstr "Schnittstelle ist deaktiviert"
3045
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3047 msgid "Interface is marked for deletion"
3048 msgstr "Der Netzwerkadapter ist zum Löschen vorgemerkt"
3049
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3051 msgid "Interface is reconnecting..."
3052 msgstr "Schnittstelle verbindet neu..."
3053
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3057 msgid "Interface is shutting down..."
3058 msgstr "Schnittstelle fährt herunter..."
3059
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3061 msgid "Interface is starting..."
3062 msgstr "Netzwerkadapter startet..."
3063
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3065 msgid "Interface is stopping..."
3066 msgstr "Netzwerkadapter stoppt..."
3067
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3069 msgid "Interface name"
3070 msgstr "Schnittstellenname"
3071
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3074 msgid "Interface not present or not connected yet."
3075 msgstr "Schnittstelle existiert nicht oder ist nicht verbunden."
3076
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3079 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3080 msgid "Interfaces"
3081 msgstr "Schnittstellen"
3082
3083 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3084 msgid "Internal"
3085 msgstr "Intern"
3086
3087 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3088 msgid "Internal Server Error"
3089 msgstr "Interner Serverfehler"
3090
3091 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3092 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3097 msgid "Invalid"
3098 msgstr "Ungültige Eingabe"
3099
3100 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
3101 msgid "Invalid Base64 key string"
3102 msgstr "Ungültige Base64-Zeichenkette"
3103
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3105 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3106 msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Nur IDs zwischen %d und %d sind erlaubt."
3107
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3109 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3110 msgstr "Ungültige VLAN-ID angegeben! Nur eindeutige IDs sind zulässig"
3111
3112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
3113 msgid "Invalid argument"
3114 msgstr "Ungültiges Argument"
3115
3116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
3117 msgid "Invalid command"
3118 msgstr "Ungültiges Kommando"
3119
3120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3121 msgid "Invalid hexadecimal value"
3122 msgstr "Ungültiger Hexadezimalwert"
3123
3124 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3125 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3126 msgstr ""
3127 "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen."
3128
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3130 msgid "Isolate Clients"
3131 msgstr "Clients isolieren"
3132
3133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3134 msgid ""
3135 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3136 "flash memory, please verify the image file!"
3137 msgstr ""
3138 "Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu "
3139 "sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!"
3140
3141 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3142 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3143 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3144 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3145 msgid "JavaScript required!"
3146 msgstr "JavaScript benötigt!"
3147
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
3149 msgid "Join Network"
3150 msgstr "Netzwerk beitreten"
3151
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
3153 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3154 msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken"
3155
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3157 msgid "Joining Network: %q"
3158 msgstr "Trete Netzwerk %q bei"
3159
3160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3161 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3162 msgstr "Einstellungen beibehalten und die aktuelle Konfiguration sichern"
3163
3164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3165 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3166 msgid "Kernel Log"
3167 msgstr "Kernelprotokoll"
3168
3169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3170 msgid "Kernel Version"
3171 msgstr "Kernel Version"
3172
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
3174 msgid "Key"
3175 msgstr "Schlüssel"
3176
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
3182 msgid "Key #%d"
3183 msgstr "Schlüssel Nr. %d"
3184
3185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3186 msgid "Kill"
3187 msgstr "Töten"
3188
3189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3191 msgid "L2TP"
3192 msgstr "L2TP"
3193
3194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3195 msgid "L2TP Server"
3196 msgstr "L2TP Server"
3197
3198 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3199 msgid "LACPDU Packets"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3207 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3208 msgid "LCP echo failure threshold"
3209 msgstr "LCP Echo Fehler Schwellenwert"
3210
3211 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3216 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3217 msgid "LCP echo interval"
3218 msgstr "LCP Echo Intervall"
3219
3220 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:99
3221 msgid "LED Configuration"
3222 msgstr "LED-Konfiguration"
3223
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3225 msgid "LLC"
3226 msgstr "LLC"
3227
3228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3230 msgid "Label"
3231 msgstr "Label"
3232
3233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3234 msgid "Language"
3235 msgstr "Sprache"
3236
3237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3238 msgid "Language and Style"
3239 msgstr "Sprache und Aussehen"
3240
3241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3242 msgid "Latency"
3243 msgstr "Latenz"
3244
3245 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3246 msgid "Leaf"
3247 msgstr "Zweigstelle"
3248
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3251 msgid "Lease time"
3252 msgstr "Laufzeit"
3253
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3258 msgid "Lease time remaining"
3259 msgstr "Verbleibende Gültigkeit"
3260
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3262 msgid "Leasefile"
3263 msgstr "Leasedatei"
3264
3265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3268 msgid "Leave empty to autodetect"
3269 msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen"
3270
3271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3275 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3276 msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden"
3277
3278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3983
3279 msgid "Legend:"
3280 msgstr "Legende:"
3281
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3283 msgid "Limit"
3284 msgstr "Limit"
3285
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3287 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3288 msgstr ""
3289 "DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch "
3290 "Dritte zu verhindern."
3291
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3293 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3294 msgstr "Dienste auf die angegeben Schnittstellen plus Loopback beschränken."
3295
3296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3297 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3298 msgstr "Dämpfung (LATN)"
3299
3300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3301 msgid "Line Mode"
3302 msgstr "Verbindungsmodus"
3303
3304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3305 msgid "Line State"
3306 msgstr "Verbindungsstatus"
3307
3308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3309 msgid "Line Uptime"
3310 msgstr "Verbindungsdauer"
3311
3312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3313 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3317 msgid "Link Monitoring"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3321 msgid "Link On"
3322 msgstr "Verbindung hergestellt"
3323
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3325 msgid ""
3326 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3327 "requests to"
3328 msgstr ""
3329 "Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche "
3330 "Requests weitergeleitet werden"
3331
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3333 msgid ""
3334 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3335 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3336 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3337 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3338 "Association."
3339 msgstr ""
3340 "Liste von R0KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3341 ">Format: MAC-Adresse,NAS-Identifier,128 Bit Schlüssel in Hex-Notation. <br /"
3342 ">Diese Liste wird verwendet um R0KH-Bezeichner (NAS Identifier) einer Ziel-"
3343 "MAC-Adresse zuzuordnen damit ein PMK-R1-Schlüssel von der R0KH angefordert "
3344 "werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen "
3345 "Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat."
3346
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
3348 msgid ""
3349 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3350 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3351 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3352 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3353 "PMK-R1 keys."
3354 msgstr ""
3355 "Liste von R1KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3356 ">Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,128 Bit Schlüssel in Hex-"
3357 "Notation. <br />Diese Liste wird benutzt um einer R1KH-ID eine Ziel-MAC-"
3358 "Adresse zuzuordnen wenn ein PMK-R1-Schlüssel von einer R0KH-Station "
3359 "versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche "
3360 "innerhalb der Mobilitätsdomain PMK-R1-Schlüssel anfordern dürfen."
3361
3362 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3363 msgid "List of SSH key files for auth"
3364 msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation"
3365
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3367 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3368 msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind"
3369
3370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3371 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3372 msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern"
3373
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3375 msgid "Listen Interfaces"
3376 msgstr "Aktive Schnittstellen"
3377
3378 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3379 msgid "Listen Port"
3380 msgstr "Listen-Port"
3381
3382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3383 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3384 msgstr ""
3385 "Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
3386 "spezifiziert"
3387
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3389 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3390 msgstr "Serverport für eingehende DNS Abfragen"
3391
3392 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3393 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3394 msgid "Load"
3395 msgstr "Last"
3396
3397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3398 msgid "Load Average"
3399 msgstr "Durchschnittslast"
3400
3401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
3402 msgid "Loading directory contents…"
3403 msgstr "Lade Verzeichniseinträge…"
3404
3405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3406 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3407 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3408 msgid "Loading view…"
3409 msgstr "Lade Seite…"
3410
3411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3412 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3413 msgid "Local IP address is invalid"
3414 msgstr "Lokale IP-Adresse ist ungültig"
3415
3416 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3417 msgid "Local IP address to assign"
3418 msgstr "Lokale IP-Adresse"
3419
3420 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3424 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3425 msgid "Local IPv4 address"
3426 msgstr "Lokale IPv4 Adresse"
3427
3428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3430 msgid "Local IPv6 address"
3431 msgstr "Lokale IPv6 Adresse"
3432
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3434 msgid "Local Service Only"
3435 msgstr "Nur lokale Dienste"
3436
3437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3438 msgid "Local Startup"
3439 msgstr "Lokales Startskript"
3440
3441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3443 msgid "Local Time"
3444 msgstr "Lokale Zeit"
3445
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3447 msgid "Local domain"
3448 msgstr "Lokale Domain"
3449
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3451 msgid ""
3452 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3453 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3454 msgstr ""
3455 "Spezifiziert den lokalen Domainnamen. Anfragen für Hostnamen welche auf "
3456 "diese Domain zutreffen werden nie weitergeleitet und ausschließlich aus DHCP-"
3457 "Namen oder Hosts-Dateien aufgelöst"
3458
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3460 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3461 msgstr ""
3462 "Lokaler Domain-Suffix welcher an DHCP Namen und Host-Datei Einträge "
3463 "angehangen wird"
3464
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3466 msgid "Local server"
3467 msgstr "Lokaler Server"
3468
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3470 msgid ""
3471 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3472 "available"
3473 msgstr ""
3474 "Hostnamen je nach anfragendem Subnetz auflösen wenn mehrere IPs verfügbar "
3475 "sind"
3476
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3478 msgid "Localise queries"
3479 msgstr "Lokalisiere Anfragen"
3480
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3482 msgid "Lock to BSSID"
3483 msgstr "Auf BSSID beschränken"
3484
3485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3486 msgid "Log output level"
3487 msgstr "Protokolllevel"
3488
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3490 msgid "Log queries"
3491 msgstr "Schreibe Abfragelog"
3492
3493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3494 msgid "Logging"
3495 msgstr "Protokollierung"
3496
3497 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3498 msgid "Login"
3499 msgstr "Anmelden"
3500
3501 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3502 msgid "Logout"
3503 msgstr "Abmelden"
3504
3505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3506 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3507 msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)"
3508
3509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3510 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3511 msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)."
3512
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3515 msgid "MAC"
3516 msgstr "MAC"
3517
3518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3519 msgid "MAC Address For The Actor"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2061
3524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3529 msgid "MAC-Address"
3530 msgstr "MAC-Adresse"
3531
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3533 msgid "MAC-Address Filter"
3534 msgstr "MAC-Adressfilter"
3535
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3537 msgid "MAC-Filter"
3538 msgstr "MAC-Filter"
3539
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3541 msgid "MAC-List"
3542 msgstr "MAC-Adressliste"
3543
3544 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3546 msgid "MAP / LW4over6"
3547 msgstr "MAP / LW4over6"
3548
3549 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3551 msgid "MAP rule is invalid"
3552 msgstr "MAP-Regel ist ungültig"
3553
3554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3557 msgid "MBit/s"
3558 msgstr "MBit/s"
3559
3560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3561 msgid "MD5"
3562 msgstr "MD5"
3563
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3566 msgid "MHz"
3567 msgstr "MHz"
3568
3569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3570 msgid "MII"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3574 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3578 msgid "MII Interval"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3582 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:74
3584 msgid "MTU"
3585 msgstr "MTU"
3586
3587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3588 msgid ""
3589 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3590 "below:"
3591 msgstr "Das Root-Dateisystem muss mit folgenden Kommandsos vorbereitet werden:"
3592
3593 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3594 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3600 msgid "Manual"
3601 msgstr "Manuell"
3602
3603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3605 msgid "Master"
3606 msgstr "Master"
3607
3608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3609 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3610 msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)"
3611
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3613 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3614 msgstr "Maximal erlaubter Inaktivitätszeitraum"
3615
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3617 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3618 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases"
3619
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3621 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3622 msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Anfragen"
3623
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3625 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3626 msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS.0 UDP Paketen"
3627
3628 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3629 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3630 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3631 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3632 msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)"
3633
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3635 msgid "Maximum number of leased addresses."
3636 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen."
3637
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3639 msgid "Maximum transmit power"
3640 msgstr "Maximale Sendeleistung"
3641
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3650 msgid "Mbit/s"
3651 msgstr "Mbit/s"
3652
3653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3654 msgid "Medium"
3655 msgstr "Mittel"
3656
3657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3658 msgid "Memory"
3659 msgstr "Speicher"
3660
3661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3662 msgid "Memory usage (%)"
3663 msgstr "Speichernutzung (%)"
3664
3665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3651
3666 msgid "Mesh"
3667 msgstr "Mesh"
3668
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3670 msgid "Mesh ID"
3671 msgstr "Mesh-ID"
3672
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3674 msgid "Mesh Id"
3675 msgstr "Mesh-ID"
3676
3677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3678 msgid "Method not found"
3679 msgstr "Methode nicht gefunden"
3680
3681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3682 msgid "Method of link monitoring"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3686 msgid "Method to determine link status"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3692 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:69
3693 msgid "Metric"
3694 msgstr "Metrik"
3695
3696 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3697 msgid "Minimum Number of Links"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3701 msgid "Mirror monitor port"
3702 msgstr "Spiegel-Monitor-Port"
3703
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3705 msgid "Mirror source port"
3706 msgstr "Spiegel-Quell-Port"
3707
3708 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3709 msgid "Mobile Data"
3710 msgstr "Mobilfunk Daten"
3711
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
3713 msgid "Mobility Domain"
3714 msgstr "Mobilitätsbereich"
3715
3716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3723 msgid "Mode"
3724 msgstr "Modus"
3725
3726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3727 msgid "Model"
3728 msgstr "Modell"
3729
3730 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3731 msgid "Modem default"
3732 msgstr "Modem-Grundeinstellung"
3733
3734 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3735 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3736 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3738 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3739 msgid "Modem device"
3740 msgstr "Modemgerät"
3741
3742 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3743 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3744 msgid "Modem information query failed"
3745 msgstr "Modem-Informationsabfrage fehlgeschlagen"
3746
3747 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3748 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3749 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3750 msgid "Modem init timeout"
3751 msgstr "Wartezeit für Modeminitialisierung"
3752
3753 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3754 msgid "ModemManager"
3755 msgstr "ModemManager"
3756
3757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3652
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3759 msgid "Monitor"
3760 msgstr "Monitor"
3761
3762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3763 msgid "More Characters"
3764 msgstr "Mehr Zeichen"
3765
3766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2350
3767 msgid "More…"
3768 msgstr "Mehr…"
3769
3770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3771 msgid "Mount Point"
3772 msgstr "Einhängepunkt"
3773
3774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3776 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:86
3777 msgid "Mount Points"
3778 msgstr "Einhängepunkte"
3779
3780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3781 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3782 msgstr "Mountpunkte - Mount-Eintrag"
3783
3784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3785 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3786 msgstr "Mountpunkte - Auslagerungsdatei"
3787
3788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3789 msgid ""
3790 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3791 "filesystem"
3792 msgstr ""
3793 "Einhängepunkte bestimmen, an welcher Stelle des Dateisystems bestimmte "
3794 "Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden"
3795
3796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3797 msgid "Mount attached devices"
3798 msgstr "Angeschlossene Geräte einhängen"
3799
3800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3801 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3802 msgstr "Nicht explizit konfigurierte Dateisysteme einhängen"
3803
3804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
3805 msgid "Mount options"
3806 msgstr "Mount-Optionen"
3807
3808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
3809 msgid "Mount point"
3810 msgstr "Mountpunkt"
3811
3812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3813 msgid "Mount swap not specifically configured"
3814 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen aktivieren"
3815
3816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
3817 msgid "Mounted file systems"
3818 msgstr "Eingehängte Dateisysteme"
3819
3820 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3821 msgid "Move down"
3822 msgstr "Nach unten schieben"
3823
3824 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3825 msgid "Move up"
3826 msgstr "Nach oben schieben"
3827
3828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
3829 msgid "NAS ID"
3830 msgstr "NAS ID"
3831
3832 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3833 msgid "NAT-T Mode"
3834 msgstr "NAT-T Modus"
3835
3836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3837 msgid "NAT64 Prefix"
3838 msgstr "NAT64-Präfix"
3839
3840 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3841 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3842 msgid "NCM"
3843 msgstr "NCM"
3844
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3846 msgid "NDP-Proxy"
3847 msgstr "NDP-Proxy"
3848
3849 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3850 msgid "NT Domain"
3851 msgstr "NT-Domäne"
3852
3853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
3854 msgid "NTP server candidates"
3855 msgstr "NTP Server Kandidaten"
3856
3857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2388
3858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3738
3859 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
3861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
3862 msgid "Name"
3863 msgstr "Name"
3864
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
3866 msgid "Name of the new network"
3867 msgstr "Name des neuen Netzwerkes"
3868
3869 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
3870 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3871 msgid "Navigation"
3872 msgstr "Navigation"
3873
3874 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
3877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
3880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3882 msgid "Network"
3883 msgstr "Netzwerk"
3884
3885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3886 msgid "Network Utilities"
3887 msgstr "Netzwerk-Werkzeuge"
3888
3889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3890 msgid "Network boot image"
3891 msgstr "Netzwerk-Boot-Image"
3892
3893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
3894 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3898 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3899 msgid "Network device is not present"
3900 msgstr "Netzwerkgerät ist nicht vorhanden"
3901
3902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
3903 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
3904 msgstr "Neue Schnittstelle \"%s\" kann nicht erzeugt werden: %s"
3905
3906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
3907 msgid "New interface name…"
3908 msgstr "Name der neuen Schnittstelle…"
3909
3910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3911 msgid "Next »"
3912 msgstr "Weiter »"
3913
3914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
3915 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
3916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
3917 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3918 msgid "No"
3919 msgstr "Nein"
3920
3921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
3922 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3923 msgstr "Kein DHCP Server auf dieser Schnittstelle eingerichtet"
3924
3925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
3926 msgid "No Encryption"
3927 msgstr "Keine Verschlüsselung"
3928
3929 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:64
3930 msgid "No Host Routes"
3931 msgstr "Keine Host-Routen"
3932
3933 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3934 msgid "No NAT-T"
3935 msgstr "Kein NAT-T"
3936
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
3938 msgid "No RX signal"
3939 msgstr "Kein Signal empfangen"
3940
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3942 msgid "No client associated"
3943 msgstr "Keine Clients assoziiert"
3944
3945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3946 msgid "No data received"
3947 msgstr "Keine Daten empfangen"
3948
3949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
3950 msgid "No entries in this directory"
3951 msgstr "Keine Einträge in diesem Verzeichnis"
3952
3953 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3954 msgid "No files found"
3955 msgstr "Keine Dateien gefunden"
3956
3957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
3958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
3960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3961 msgid "No information available"
3962 msgstr "Keine Informationen verfügbar"
3963
3964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3966 msgid "No matching prefix delegation"
3967 msgstr "Kein passendes delegiertes Prefix"
3968
3969 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
3970 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
3971 msgid "No more slaves available"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
3975 msgid "No more slaves available, can not save interface"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3979 msgid "No negative cache"
3980 msgstr "Kein Negativ-Cache"
3981
3982 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
3983 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3984 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
3985 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
3986 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3987 msgid "No password set!"
3988 msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
3989
3990 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:107
3991 msgid "No peers defined yet"
3992 msgstr "Noch keine Peers definiert"
3993
3994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
3995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
3996 msgid "No public keys present yet."
3997 msgstr "Bisher keine SSH-Schlüssel hinterlegt."
3998
3999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4000 msgid "No rules in this chain."
4001 msgstr "Keine Regeln in dieser Kette."
4002
4003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4004 msgid "No validation or filtering"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4009 msgid "No zone assigned"
4010 msgstr "Keine Zone zugewiesen"
4011
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
4016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
4017 msgid "Noise"
4018 msgstr "Rauschen"
4019
4020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4021 msgid "Noise Margin (SNR)"
4022 msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)"
4023
4024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4025 msgid "Noise:"
4026 msgstr "Rauschen:"
4027
4028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4029 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4030 msgstr "Nicht-präemptive CRC-Fehler (CRC_P)"
4031
4032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
4033 msgid "Non-wildcard"
4034 msgstr "An Schnittstellen binden"
4035
4036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4038 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4039 msgid "None"
4040 msgstr "Keine"
4041
4042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4043 msgid "Normal"
4044 msgstr "Normal"
4045
4046 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4047 msgid "Not Found"
4048 msgstr "Nicht Gefunden"
4049
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4051 msgid "Not associated"
4052 msgstr "Nicht assoziiert"
4053
4054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4055 msgid "Not connected"
4056 msgstr "Nicht verbunden"
4057
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4063 msgid "Not present"
4064 msgstr "Nicht vorhanden"
4065
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4067 msgid "Not started on boot"
4068 msgstr "Beim Hochfahren nicht starten"
4069
4070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
4071 msgid "Not supported"
4072 msgstr "Nicht unterstützt"
4073
4074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4075 msgid "Notice"
4076 msgstr "Notiz"
4077
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4079 msgid "Nslookup"
4080 msgstr "DNS-Auflösung"
4081
4082 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4083 msgid "Number of IGMP membership reports"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
4087 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4088 msgstr ""
4089 "Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, "
4090 "\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung"
4091
4092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4093 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4094 msgstr "Für Kompression benutze parallele Prozessanzahl"
4095
4096 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4097 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4101 msgid "Obfuscated Group Password"
4102 msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort"
4103
4104 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4105 msgid "Obfuscated Password"
4106 msgstr "Chiffriertes Passwort"
4107
4108 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4109 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4115 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4116 msgid "Obtain IPv6-Address"
4117 msgstr "IPv6-Adresse beziehen"
4118
4119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4120 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4121 msgid "Off"
4122 msgstr "Aus"
4123
4124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4125 msgid "Off-State Delay"
4126 msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand"
4127
4128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4129 msgid "On"
4130 msgstr "An"
4131
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4133 msgid "On-Link route"
4134 msgstr "Link-lokale Route"
4135
4136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4137 msgid "On-State Delay"
4138 msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand"
4139
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
4141 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4142 msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!"
4143
4144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
4145 msgid "One of the following: %s"
4146 msgstr "Eine der folgenden Möglichkeiten: %s"
4147
4148 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4149 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4150 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4151 msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!"
4152
4153 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4154 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4155 msgstr "Ein oder mehrere ungültige/benötigte Werte auf Registerkarte"
4156
4157 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4158 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4159 msgid "One or more required fields have no value!"
4160 msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!"
4161
4162 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4163 msgid ""
4164 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
4168 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4169 msgid "Open list..."
4170 msgstr "Liste öffnen..."
4171
4172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4173 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4174 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4175 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4176
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4178 msgid "Operating frequency"
4179 msgstr "Betriebsfrequenz"
4180
4181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1817
4182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3482
4183 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4184 msgstr "Eingabefeld \"%s\" enthält einen ungültigen Wert."
4185
4186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1830
4187 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4188 msgstr "Eingabefeld \"%s\" darf nicht leer sein."
4189
4190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3990
4191 msgid "Option changed"
4192 msgstr "Option geändert"
4193
4194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
4195 msgid "Option removed"
4196 msgstr "Option entfernt"
4197
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
4199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:69
4200 msgid "Optional"
4201 msgstr "Optional"
4202
4203 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:79
4204 msgid ""
4205 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4206 "starting with <code>0x</code>."
4207 msgstr ""
4208 "Optional. 32-Bit-Marke für ausgehende, verschlüsselte Pakete. Wert in "
4209 "hexadezimal mit führendem <code>0x</code> angeben."
4210
4211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4212 msgid ""
4213 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4214 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4215 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4216 "for the interface."
4217 msgstr ""
4218 "Optional. Mögliche Werte: 'eui64', 'random' oder Suffixes wie '::1' oder "
4219 "'::1:2'. Wenn ein IPv6-Präfix (wie z.B. 'a:b:c:d::') von einem delegierendem "
4220 "Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um "
4221 "eine IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen."
4222
4223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
4224 msgid ""
4225 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4226 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4227 msgstr ""
4228 "Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere "
4229 "Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen."
4230
4231 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4232 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4233 msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen."
4234
4235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:111
4236 msgid "Optional. Description of peer."
4237 msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners."
4238
4239 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:64
4240 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4241 msgstr "Optional. Unterdrückt die Einrichtung von Host-Routen zu VPN-Nachbarn."
4242
4243 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:131
4244 msgid ""
4245 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4246 "interface."
4247 msgstr ""
4248 "Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor "
4249 "dem Verbindungsaufbau aufgelöst."
4250
4251 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:74
4252 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4253 msgstr "Optional. Maximale MTU für Tunnelschnittstellen."
4254
4255 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
4256 msgid "Optional. Port of peer."
4257 msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners."
4258
4259 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4260 msgid ""
4261 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4262 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4263 msgstr ""
4264 "Optional. Sekunden zwischen Keep-Alive-Nachrichten. Standardwert is 0 "
4265 "(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 "
4266 "Sekunden."
4267
4268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
4269 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4270 msgstr ""
4271 "Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete."
4272
4273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4274 msgid "Options"
4275 msgstr "Optionen"
4276
4277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4278 msgid "Other:"
4279 msgstr "Andere:"
4280
4281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4282 msgid "Out"
4283 msgstr "Aus"
4284
4285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4286 msgid "Outbound:"
4287 msgstr "Ausgehend:"
4288
4289 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4290 msgid "Output Interface"
4291 msgstr "Ausgehende Schnittstelle"
4292
4293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4295 msgid "Output zone"
4296 msgstr "Output-Zone"
4297
4298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4300 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4301 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4302 msgid "Override MAC address"
4303 msgstr "MAC-Adresse überschreiben"
4304
4305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4307 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4308 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4310 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
4311 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4313 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4317 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4318 msgid "Override MTU"
4319 msgstr "MTU-Wert überschreiben"
4320
4321 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4322 msgid "Override TOS"
4323 msgstr "TOS-Wert überschreiben"
4324
4325 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4326 msgid "Override TTL"
4327 msgstr "TTL-Wert überschreiben"
4328
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4330 msgid "Override default interface name"
4331 msgstr "Standard Schnittstellennamen überschreiben"
4332
4333 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4334 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4335 msgstr "Gateway-Adresse in DHCP-Antworten überschreiben"
4336
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4338 msgid ""
4339 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4340 "subnet that is served."
4341 msgstr ""
4342 "Überschreibt die Netzmaske welche an Clients geschickt wird. Normalerweise "
4343 "wird diese vom bedienten Subnetz abgeleitet."
4344
4345 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4346 msgid "Override the table used for internal routes"
4347 msgstr "Überschreibt die benutzte Tabelle für interne Routen"
4348
4349 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4350 msgid "Overview"
4351 msgstr "Übersicht"
4352
4353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
4354 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4355 msgstr "Existierende Datei \"%s\" überschreiben?"
4356
4357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4358 msgid "Owner"
4359 msgstr "Besitzer"
4360
4361 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4362 msgid "PAP/CHAP (both)"
4363 msgstr "PAP/CHAP (beide)"
4364
4365 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4366 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4367 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4373 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4374 msgid "PAP/CHAP password"
4375 msgstr "PAP/CHAP Passwort"
4376
4377 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4378 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4379 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4385 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4386 msgid "PAP/CHAP username"
4387 msgstr "PAP/CHAP Benutzername"
4388
4389 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4390 msgid "PDP Type"
4391 msgstr "PDP-Typ"
4392
4393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4394 msgid "PID"
4395 msgstr "PID"
4396
4397 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4398 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4399 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4400 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4401 msgid "PIN"
4402 msgstr "PIN"
4403
4404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4406 msgid "PIN code rejected"
4407 msgstr "PIN-Code abgelehnt"
4408
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
4410 msgid "PMK R1 Push"
4411 msgstr "PMK R1 Push"
4412
4413 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4415 msgid "PPP"
4416 msgstr "PPP"
4417
4418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4419 msgid "PPPoA Encapsulation"
4420 msgstr "PPPoA Kapselung"
4421
4422 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4423 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4424 msgid "PPPoATM"
4425 msgstr "PPPoATM"
4426
4427 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4429 msgid "PPPoE"
4430 msgstr "PPPoE"
4431
4432 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4433 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4434 msgid "PPPoSSH"
4435 msgstr "PPPoSSH"
4436
4437 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4438 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4439 msgid "PPtP"
4440 msgstr "PPtP"
4441
4442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4443 msgid "PSID offset"
4444 msgstr "PSID-Offset"
4445
4446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4447 msgid "PSID-bits length"
4448 msgstr "PSID-Bitlänge"
4449
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4451 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4452 msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)"
4453
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4455 msgid "Packet Steering"
4456 msgstr "Paket-Flusskontrolle"
4457
4458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4459 msgid "Packets"
4460 msgstr "Pakete"
4461
4462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4463 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4468 msgid "Part of zone %q"
4469 msgstr "Teil von Zone %q"
4470
4471 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
4473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4474 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4475 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4476 msgid "Password"
4477 msgstr "Passwort"
4478
4479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4480 msgid "Password authentication"
4481 msgstr "Passwortanmeldung"
4482
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
4484 msgid "Password of Private Key"
4485 msgstr "Passwort des privaten Schlüssels"
4486
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
4488 msgid "Password of inner Private Key"
4489 msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels"
4490
4491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4495 msgid "Password strength"
4496 msgstr "Passwortstärke"
4497
4498 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4499 msgid "Password2"
4500 msgstr "Passwort Bestätigung"
4501
4502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4503 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4504 msgstr "Schlüssel einfügen oder Schlüsseldatei hereinziehen…"
4505
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1502
4507 msgid "Path to CA-Certificate"
4508 msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
4509
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4511 msgid "Path to Client-Certificate"
4512 msgstr "Pfad zu Client-Zertifikat"
4513
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4515 msgid "Path to Private Key"
4516 msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel"
4517
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4519 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4520 msgstr "Pfad zum inneren CA-Zertifikat"
4521
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
4523 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4524 msgstr "Pfad zum inneren Client-Zertifikat"
4525
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4527 msgid "Path to inner Private Key"
4528 msgstr "Pfad zum inneren, privaten Schlüssel"
4529
4530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2716
4531 msgid "Paused"
4532 msgstr "Pausiert"
4533
4534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4545 msgid "Peak:"
4546 msgstr "Spitze:"
4547
4548 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4549 msgid "Peer IP address to assign"
4550 msgstr "Entfernte IP-Adresse"
4551
4552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4553 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4554 msgid "Peer address is missing"
4555 msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt"
4556
4557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4558 msgid "Peers"
4559 msgstr "Verbindungspartner"
4560
4561 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4562 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4563 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4564
4565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4566 msgid "Perform reboot"
4567 msgstr "Neustart durchführen"
4568
4569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4570 msgid "Perform reset"
4571 msgstr "Reset durchführen"
4572
4573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4574 msgid "Permission denied"
4575 msgstr "Zugriff verweigert"
4576
4577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4578 msgid "Persistent Keep Alive"
4579 msgstr "Persistentes Keep-Alive"
4580
4581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4582 msgid "Phy Rate:"
4583 msgstr "Phy-Rate:"
4584
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4586 msgid "Physical Settings"
4587 msgstr "Physische Einstellungen"
4588
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4592 msgid "Ping"
4593 msgstr "Ping"
4594
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4601 msgid "Pkts."
4602 msgstr "Pkte."
4603
4604 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4605 msgid "Please enter your username and password."
4606 msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
4607
4608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3721
4609 msgid "Please select the file to upload."
4610 msgstr "Bitte wählen Sie die hochzuladende Datei aus."
4611
4612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4613 msgid "Policy"
4614 msgstr "Standardregel"
4615
4616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4617 msgid "Port"
4618 msgstr "Port"
4619
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4621 msgid "Port status:"
4622 msgstr "Port-Status:"
4623
4624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
4625 msgid "Potential negation of: %s"
4626 msgstr "Mögliche Negation von: %s"
4627
4628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4629 msgid "Power Management Mode"
4630 msgstr "Energiesparmodus"
4631
4632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4633 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4634 msgstr "Präemptive CRC-Fehler (CRCP_P)"
4635
4636 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4637 msgid "Prefer LTE"
4638 msgstr "LTE bevorzugen"
4639
4640 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4641 msgid "Prefer UMTS"
4642 msgstr "UMTS bevorzugen"
4643
4644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4645 msgid "Prefix Delegated"
4646 msgstr "Delegiertes Präfix"
4647
4648 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
4649 msgid "Preshared Key"
4650 msgstr "Gemeinsamer Schlüssel"
4651
4652 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4654 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4656 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4657 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4658 msgid ""
4659 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4660 "ignore failures"
4661 msgstr ""
4662 "Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo "
4663 "Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren"
4664
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4666 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4667 msgstr "Verhindert das Binden an diese Schnittstellen."
4668
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4670 msgid "Prevents client-to-client communication"
4671 msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
4672
4673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4674 msgid "Primary Slave"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4678 msgid ""
4679 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
4680 "better than current slave (better, 1)"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
4684 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4688 msgid "Private Key"
4689 msgstr "Privater Schlüssel"
4690
4691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4692 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4693 msgid "Processes"
4694 msgstr "Prozesse"
4695
4696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4697 msgid "Profile"
4698 msgstr "Profil"
4699
4700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4701 msgid "Prot."
4702 msgstr "Prot."
4703
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4709 msgid "Protocol"
4710 msgstr "Protokoll"
4711
4712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4713 msgid "Provide NTP server"
4714 msgstr "NTP-Server anbieten"
4715
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
4717 msgid "Provide new network"
4718 msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
4719
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
4721 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4722 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4723
4724 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
4725 msgid "Public Key"
4726 msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
4727
4728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4729 msgid ""
4730 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4731 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4732 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4733 "code> file into the input field."
4734 msgstr ""
4735 "Öffentliche Schlüssel erlauben eine passwortlose SSH-Anmeldung mit höherer "
4736 "Sicherheit im Vergleich zur Benutzung einfacher Passwörter. Um einen neuen "
4737 "Schlüssel auf dem Gerät zu hinterlegen, kann entweder eine OpenSSH-"
4738 "kompatible öffentliche Schlüsselzeile in das Eingabefeld kopiert, oder eine "
4739 "eine Schlüsseldatei mit der Endung <code>.pub</code> in das Eingabefeld "
4740 "gezogen werden."
4741
4742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4743 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4744 msgstr ""
4745 "Zu diesem Gerät geroutetes öffentliches Präfix zur Weiterverteilung an "
4746 "Clients."
4747
4748 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4749 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4750 msgid "QMI Cellular"
4751 msgstr "QMI Cellular"
4752
4753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
4754 msgid "Quality"
4755 msgstr "Qualität"
4756
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4758 msgid ""
4759 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4760 "servers"
4761 msgstr ""
4762 "Alle verfügbaren übergeordneten <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4763 "abbr>-Server abfragen"
4764
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
4766 msgid "R0 Key Lifetime"
4767 msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit"
4768
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
4770 msgid "R1 Key Holder"
4771 msgstr "R1-Schlüsselinhaber"
4772
4773 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4774 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4775 msgstr "RFC3947 \"NAT-T\"-Modus"
4776
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
4778 msgid "RSSI threshold for joining"
4779 msgstr "RSSI-Schwellwert für Assoziationen"
4780
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
4782 msgid "RTS/CTS Threshold"
4783 msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
4784
4785 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4788 msgid "RX"
4789 msgstr "RX"
4790
4791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4792 msgid "RX Rate"
4793 msgstr "RX-Rate"
4794
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
4796 msgid "RX Rate / TX Rate"
4797 msgstr "RX-Rate / TX-Rate"
4798
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
4800 msgid "Radius-Accounting-Port"
4801 msgstr "Radius-Accounting-Port"
4802
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
4804 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4805 msgstr "Radius-Accounting-Geheimnis"
4806
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
4808 msgid "Radius-Accounting-Server"
4809 msgstr "Radius-Accounting-Server"
4810
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4812 msgid "Radius-Authentication-Port"
4813 msgstr "Radius-Authentication-Port"
4814
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
4816 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4817 msgstr "Radius-Authentifizierung-Geheimnis"
4818
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
4820 msgid "Radius-Authentication-Server"
4821 msgstr "Radius-Authentication-Server"
4822
4823 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4824 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4825 msgstr ""
4826 "Hexadezimal-kodierte Zeichensequenz. Nur angeben wenn der Internetanbieter "
4827 "einen bestimmten Wert erwartet"
4828
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4830 msgid ""
4831 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4832 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4833 msgstr ""
4834 "Lese <code>/etc/ethers</code> um den <abbr title=\"Dynamic Host "
4835 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server zu konfigurieren"
4836
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
4838 msgid "Really switch protocol?"
4839 msgstr "Protokoll wirklich wechseln?"
4840
4841 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
4842 msgid "Realtime Graphs"
4843 msgstr "Echtzeit-Diagramme"
4844
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
4846 msgid "Reassociation Deadline"
4847 msgstr "Reassoziierungsfrist"
4848
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4850 msgid "Rebind protection"
4851 msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
4852
4853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4854 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:124
4855 msgid "Reboot"
4856 msgstr "Neu Starten"
4857
4858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
4859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
4860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4862 msgid "Rebooting…"
4863 msgstr "Neustart…"
4864
4865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4866 msgid "Reboots the operating system of your device"
4867 msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu"
4868
4869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
4870 msgid "Receive"
4871 msgstr "Empfangen"
4872
4873 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4874 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4875 msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle."
4876
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4878 msgid "Reconnect this interface"
4879 msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden"
4880
4881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4882 msgid "References"
4883 msgstr "Verweise"
4884
4885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2710
4886 msgid "Refreshing"
4887 msgstr "Aktualisierend"
4888
4889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4890 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4891 msgid "Relay"
4892 msgstr "Relay"
4893
4894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4895 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4896 msgid "Relay Bridge"
4897 msgstr "Relay-Brücke"
4898
4899 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4900 msgid "Relay between networks"
4901 msgstr "Zwischen folgenden Netzwerken weiterleiten"
4902
4903 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4904 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4905 msgid "Relay bridge"
4906 msgstr "Relay-Brücke"
4907
4908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4910 msgid "Remote IPv4 address"
4911 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse"
4912
4913 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4914 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4915 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse oder Hostname"
4916
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4918 msgid "Remove"
4919 msgstr "Entfernen"
4920
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
4922 msgid "Replace wireless configuration"
4923 msgstr "WLAN-Konfiguration ersetzen"
4924
4925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4926 msgid "Request IPv6-address"
4927 msgstr "IPv6-Adresse anfordern"
4928
4929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4930 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4931 msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern"
4932
4933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4934 msgid "Request timeout"
4935 msgstr "Anfrage-Timeout"
4936
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
4938 msgid "Required"
4939 msgstr "Benötigt"
4940
4941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4942 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4943 msgstr ""
4944 "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
4945
4946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4947 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4948 msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle."
4949
4950 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
4951 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4952 msgstr ""
4953 "Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle."
4954
4955 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4956 msgid ""
4957 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4958 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4959 "routes through the tunnel."
4960 msgstr ""
4961 "Benötigt. IP-Adressen und Präfixe die der Verbindungspartner innerhalb des "
4962 "Tunnels nutzen darf. Entspricht üblicherweise der Tunnel-IP-Adresse des "
4963 "Verbindungspartners und den Netzwerken, die dieser durch den Tunnel routet."
4964
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4968 msgid "Requires hostapd"
4969 msgstr "Benötigt \"hostapd\""
4970
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4973 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4974 msgstr "Benötigt hostapd mit EAP Suite-B-Unterstützung"
4975
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
4978 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4979 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit EAP-Support"
4980
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4982 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4983 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit OWE-Support"
4984
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
4987 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4988 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit SAE-Support"
4989
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4991 msgid ""
4992 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4993 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4994 msgstr ""
4995 "Benötigt die \"full\"-Variante von wpad/hostapd und Unterstützung vom WLAN-"
4996 "Treiber<br />(Stand: Januar 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi, mt76)"
4997
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
4999 msgid ""
5000 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5001 "come from unsigned domains"
5002 msgstr ""
5003 "Setzt DNSSEC-Unterstützung im DNS-Zielserver vorraus; überprüft ob "
5004 "unsignierte Antworten wirklich von unsignierten Domains kommen"
5005
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5012 msgid "Requires wpa-supplicant"
5013 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\""
5014
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5017 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5018 msgstr "Benötigt wpa-supplicant mit EAP Suite-B-Unterstützung"
5019
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5022 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5023 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit EAP-Support"
5024
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5026 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5027 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit OWE-Support"
5028
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5032 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5033 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit SAE-Support"
5034
5035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5036 msgid "Reselection policy for primary slave"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5040 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5041 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5042 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5043 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5044 msgid "Reset"
5045 msgstr "Zurücksetzen"
5046
5047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5048 msgid "Reset Counters"
5049 msgstr "Zähler zurücksetzen"
5050
5051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5052 msgid "Reset to defaults"
5053 msgstr "Auslieferungszustand wiederherstellen"
5054
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5056 msgid "Resolv and Hosts Files"
5057 msgstr "Resolv- und Hosts-Dateien"
5058
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5060 msgid "Resolve file"
5061 msgstr "Resolv-Datei"
5062
5063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5064 msgid "Resource not found"
5065 msgstr "Resource nicht gefunden"
5066
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5070 msgid "Restart"
5071 msgstr "Neustart"
5072
5073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5074 msgid "Restart Firewall"
5075 msgstr "Firewall neu starten"
5076
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5078 msgid "Restart radio interface"
5079 msgstr "WLAN-Gerät neu starten"
5080
5081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5082 msgid "Restore"
5083 msgstr "Wiederherstellen"
5084
5085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5086 msgid "Restore backup"
5087 msgstr "Sicherung wiederherstellen"
5088
5089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:330
5090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:331
5091 msgid "Reveal/hide password"
5092 msgstr "Passwort zeigen/verstecken"
5093
5094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4006
5095 msgid "Revert"
5096 msgstr "Verwerfen"
5097
5098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
5099 msgid "Revert changes"
5100 msgstr "Änderungen verwerfen"
5101
5102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4273
5103 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5104 msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status <code>%h</code> fehlgeschlagen"
5105
5106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
5107 msgid "Reverting configuration…"
5108 msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen…"
5109
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
5111 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5112 msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien"
5113
5114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5115 msgid "Root preparation"
5116 msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen"
5117
5118 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5119 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5123 msgid "Route Allowed IPs"
5124 msgstr "Erlaubte IP-Adressen routen"
5125
5126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5127 msgid "Route table"
5128 msgstr "Routen-Tabelle"
5129
5130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5131 msgid "Route type"
5132 msgstr "Routen-Typ"
5133
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5135 msgid "Router Advertisement-Service"
5136 msgstr "Router-Advertisement-Dienst"
5137
5138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5139 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5140 msgid "Router Password"
5141 msgstr "Routerpasswort"
5142
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5145 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5146 msgid "Routes"
5147 msgstr "Routen"
5148
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5150 msgid ""
5151 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5152 "can be reached."
5153 msgstr ""
5154 "Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "
5155 "Netzwerke erreicht werden können."
5156
5157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5158 msgid "Rule"
5159 msgstr "Regel"
5160
5161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5162 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5163 msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten"
5164
5165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5166 msgid "Run filesystem check"
5167 msgstr "Dateisystemprüfung durchführen"
5168
5169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5170 msgid "Runtime error"
5171 msgstr "Laufzeitfehler"
5172
5173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5174 msgid "SHA256"
5175 msgstr "SHA256"
5176
5177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
5179 msgid "SNR"
5180 msgstr "SNR"
5181
5182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5183 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5184 msgid "SSH Access"
5185 msgstr "SSH-Zugriff"
5186
5187 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5188 msgid "SSH server address"
5189 msgstr "SSH-Server-Adresse"
5190
5191 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5192 msgid "SSH server port"
5193 msgstr "SSH-Server-Port"
5194
5195 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5196 msgid "SSH username"
5197 msgstr "SSH Benutzername"
5198
5199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5200 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:50
5201 msgid "SSH-Keys"
5202 msgstr "SSH-Schlüssel"
5203
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
5207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
5208 msgid "SSID"
5209 msgstr "SSID"
5210
5211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5212 msgid "SWAP"
5213 msgstr "SWAP"
5214
5215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2712
5216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5217 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5218 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5219 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
5221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5222 msgid "Save"
5223 msgstr "Speichern"
5224
5225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4002
5227 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5228 msgid "Save & Apply"
5229 msgstr "Speichern & Anwenden"
5230
5231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5232 msgid "Save error"
5233 msgstr "Speicherfehler"
5234
5235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
5236 msgid "Save mtdblock"
5237 msgstr "Speichere mtdblock"
5238
5239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
5240 msgid "Save mtdblock contents"
5241 msgstr "Inhalte von mtdblock-Partitionen speichern"
5242
5243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5244 msgid "Scan"
5245 msgstr "Suche"
5246
5247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5248 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:74
5249 msgid "Scheduled Tasks"
5250 msgstr "Geplante Aufgaben"
5251
5252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3986
5253 msgid "Section added"
5254 msgstr "Sektion hinzugefügt"
5255
5256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3988
5257 msgid "Section removed"
5258 msgstr "Sektion entfernt"
5259
5260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5261 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5262 msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details"
5263
5264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5265 msgid ""
5266 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5267 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5268 "your device!"
5269 msgstr ""
5270 "\"Upgrade erzwingen\" auswählen um die Abbilddatei auch dann zu schreiben, "
5271 "wenn die Formatüberprüfung fehlschlägt. Diese Option nur benutzen wenn das "
5272 "Abbild korrekt und für dieses Gerät bestimmt ist!"
5273
5274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
5275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
5276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
5277 msgid "Select file…"
5278 msgstr "Datei auswählen…"
5279
5280 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5281 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5285 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5286 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5289 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5290 msgid ""
5291 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5292 "conjunction with failure threshold"
5293 msgstr ""
5294 "Sende LCP Echo Anforderungen im angegebenem Interval in Sekunden, nur "
5295 "effektiv in Verbindung mit einem Fehler-Schwellwert"
5296
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5298 msgid "Server Settings"
5299 msgstr "Servereinstellungen"
5300
5301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5302 msgid "Service Name"
5303 msgstr "Service-Name"
5304
5305 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5306 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5307 msgid "Service Type"
5308 msgstr "Service-Typ"
5309
5310 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5311 msgid "Services"
5312 msgstr "Dienste"
5313
5314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2653
5315 msgid "Session expired"
5316 msgstr "Sitzung abgelaufen"
5317
5318 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5319 msgid "Set VPN as Default Route"
5320 msgstr "VPN als Defaultroute benutzen"
5321
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5323 msgid ""
5324 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5325 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5326 msgstr ""
5327 "Schnittstelleneigenschaften werden unabhängig vom Link gesetzt (ist die "
5328 "Option ausgewählt, so werden die Hotplug-Skripte bei Änderung nicht "
5329 "aufgerufen)."
5330
5331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5332 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5336 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5337 msgstr "Diese Schnittstelle als DHCPv6-Relay Master festlegen."
5338
5339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5340 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5344 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5348 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5349 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5350 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5351 msgid "Setting PLMN failed"
5352 msgstr "Setzen der PLMN fehlgeschlagen"
5353
5354 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5355 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5356 msgid "Setting operation mode failed"
5357 msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen"
5358
5359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5361 msgid "Setup DHCP Server"
5362 msgstr "DHCP Server einrichten"
5363
5364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5365 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5366 msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)"
5367
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5370 msgid "Short GI"
5371 msgstr "kurzes Guardintervall"
5372
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5374 msgid "Short Preamble"
5375 msgstr "Kurze Präambel"
5376
5377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
5378 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5379 msgid "Show current backup file list"
5380 msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien"
5381
5382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5383 msgid "Show empty chains"
5384 msgstr "Leere Chains anzeigen"
5385
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5387 msgid "Shutdown this interface"
5388 msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren"
5389
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
5394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5398 msgid "Signal"
5399 msgstr "Signal"
5400
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2063
5402 msgid "Signal / Noise"
5403 msgstr "Signal / Rauschen"
5404
5405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5406 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5407 msgstr "Signaldämpfung (SATN)"
5408
5409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5410 msgid "Signal:"
5411 msgstr "Signal:"
5412
5413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3739
5414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5415 msgid "Size"
5416 msgstr "Größe"
5417
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5419 msgid "Size of DNS query cache"
5420 msgstr "Größe des DNS-Caches"
5421
5422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5423 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5424 msgstr "Größe der ZRAM-Gerätedatei in Megabytes"
5425
5426 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5428 msgid "Skip"
5429 msgstr "Überspringen"
5430
5431 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5432 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5433 msgid "Skip to content"
5434 msgstr "Zum Inhalt springen"
5435
5436 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5437 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5438 msgid "Skip to navigation"
5439 msgstr "Zur Navigation springen"
5440
5441 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5442 msgid "Slave Interfaces"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5447 msgid "Software VLAN"
5448 msgstr "Software-VLAN"
5449
5450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5451 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5452 msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!"
5453
5454 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5455 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5456 msgstr "Entschuldigung, das anfgeforderte Objekt wurde nicht gefunden."
5457
5458 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5459 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5460 msgstr ""
5461 "Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
5462
5463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
5464 msgid ""
5465 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5466 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5467 "instructions."
5468 msgstr ""
5469 "Aufgrund des fehlenden sysupgrade-Supports muss die neue Firmware manuell "
5470 "geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische "
5471 "Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki."
5472
5473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5476 msgid "Source"
5477 msgstr "Quelle"
5478
5479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5480 msgid "Source Address"
5481 msgstr "Quelladresse"
5482
5483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5484 msgid ""
5485 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5486 "dropped or delivered"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5490 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5494 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5498 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5502 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5506 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5507 msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist"
5508
5509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5510 msgid ""
5511 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5512 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5516 msgid ""
5517 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5518 "to be dead"
5519 msgstr ""
5520 "Maximale Anzahl fehlgeschlagener ARP-Anfragen bis ein Host als nicht "
5521 "verfügbar gilt"
5522
5523 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5524 msgid ""
5525 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5526 "dead"
5527 msgstr ""
5528 "Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet "
5529 "werden"
5530
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5532 msgid ""
5533 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5534 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5535 "be reduced by the driver."
5536 msgstr ""
5537 "Beschränkt die maximal zu verwendende Sendeleistung des Radio-Moduls. "
5538 "Abhängig von regulatorischen Einschränkungen, Modulation und Betriebsmodus "
5539 "kann die eigentliche Leistung durch den Treiber weiter reduziert werden."
5540
5541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5542 msgid ""
5543 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5544 "carrier"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5548 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5552 msgid ""
5553 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5554 "failover event in 200ms intervals"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5558 msgid ""
5559 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5560 "the next one"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5564 msgid ""
5565 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5566 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5570 msgid ""
5571 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5572 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5576 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5580 msgid ""
5581 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5582 "LACPDU packets"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5586 msgid ""
5587 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5588 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5592 msgid "Specifies the system priority"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5596 msgid ""
5597 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5598 "link failure detection"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5602 msgid ""
5603 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5604 "link recovery detection"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
5608 msgid ""
5609 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
5610 "traffic should be filtered for link monitoring"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
5614 msgid ""
5615 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
5616 "address at enslavement"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5620 msgid ""
5621 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
5622 "netif_carrier_ok()"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
5626 msgid ""
5627 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
5631 msgid ""
5632 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
5636 msgid ""
5637 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
5638 "slave while it is available"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5642 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5643 msgstr "Setzt einen spezifischen TOS (Type of Service) Wert."
5644
5645 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5646 msgid ""
5647 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5648 "default (64)."
5649 msgstr ""
5650 "Setzt eine spezifische TTL (Time to Live) für gekapselte Pakete, anstatt der "
5651 "standardmäßigen 64."
5652
5653 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5654 msgid ""
5655 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5656 "bytes)."
5657 msgstr ""
5658 "Setzt eine spezifische MTU (Maximum Transmission Unit) abweichend von den "
5659 "standardmäßigen 1280 Bytes."
5660
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
5662 msgid "Specify the secret encryption key here."
5663 msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an."
5664
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
5666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5667 msgid "Start"
5668 msgstr "Start"
5669
5670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
5671 msgid "Start priority"
5672 msgstr "Startpriorität"
5673
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
5675 msgid "Start refresh"
5676 msgstr "Aktualisierungen aktivieren"
5677
5678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4206
5679 msgid "Starting configuration apply…"
5680 msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen…"
5681
5682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
5683 msgid "Starting wireless scan..."
5684 msgstr "Starte WLAN Scan..."
5685
5686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
5687 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:62
5688 msgid "Startup"
5689 msgstr "Systemstart"
5690
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5692 msgid "Static IPv4 Routes"
5693 msgstr "Statische IPv4 Routen"
5694
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5696 msgid "Static IPv6 Routes"
5697 msgstr "Statische IPv6 Routen"
5698
5699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5700 msgid "Static Leases"
5701 msgstr "Statische Einträge"
5702
5703 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
5704 msgid "Static Routes"
5705 msgstr "Statische Routen"
5706
5707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
5708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5709 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5710 msgid "Static address"
5711 msgstr "Statische Adresse"
5712
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5714 msgid ""
5715 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5716 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5717 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5718 msgstr ""
5719 "Statische Leases werden genutzt um feste IP-Adressen und Hostnames zu DHCP-"
5720 "Clients zuzuordnen. Sie werden auch für nicht-dynamische Schnittstellen-"
5721 "Konfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit zugehörigem "
5722 "statischem Lease-Eintrag bedient werden."
5723
5724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
5725 msgid "Station inactivity limit"
5726 msgstr "Client-Inaktivitäts-Limit"
5727
5728 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
5731 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5732 msgid "Status"
5733 msgstr "Status"
5734
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
5736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
5737 msgid "Stop"
5738 msgstr "Stopp"
5739
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
5742 msgid "Stop refresh"
5743 msgstr "Aktualisierungen deaktivieren"
5744
5745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5746 msgid "Strict order"
5747 msgstr "Strikte Reihenfolge"
5748
5749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5750 msgid "Strong"
5751 msgstr "Stark"
5752
5753 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
5755 msgid "Submit"
5756 msgstr "Absenden"
5757
5758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5759 msgid "Suppress logging"
5760 msgstr "Logeinträge unterdrücken"
5761
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5763 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5764 msgstr ""
5765 "Logeinträge für erfolgreiche Operationen dieser Protokolle unterdrücken"
5766
5767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5768 msgid "Swap free"
5769 msgstr "Swap frei"
5770
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5772 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5773 msgid "Switch"
5774 msgstr "Switch"
5775
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5777 msgid "Switch %q"
5778 msgstr "Switch %q"
5779
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5781 msgid ""
5782 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5783 msgstr ""
5784 "Der Switch %q hat eine unbekannte Struktur, die VLAN Settings könnten "
5785 "unpassend sein."
5786
5787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5789 msgid "Switch VLAN"
5790 msgstr "Switch-VLAN"
5791
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
5793 msgid "Switch protocol"
5794 msgstr "Wechsle Protokoll"
5795
5796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5798 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5799 msgid "Switch to CIDR list notation"
5800 msgstr "Auf CIDR-Listen-Notation wechseln"
5801
5802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2616
5803 msgid "Symbolic link"
5804 msgstr "Symbolischer Link"
5805
5806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
5807 msgid "Sync with NTP-Server"
5808 msgstr "Mit NTP-Server synchronisieren"
5809
5810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
5811 msgid "Sync with browser"
5812 msgstr "Mit Browser synchronisieren"
5813
5814 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
5817 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5818 msgid "System"
5819 msgstr "System"
5820
5821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5822 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
5823 msgid "System Log"
5824 msgstr "Systemprotokoll"
5825
5826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
5827 msgid "System Priority"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
5831 msgid "System Properties"
5832 msgstr "Systemeigenschaften"
5833
5834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5835 msgid "System log buffer size"
5836 msgstr "Größe des Systemprotokoll-Puffers"
5837
5838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5839 msgid "TCP:"
5840 msgstr "TCP:"
5841
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5843 msgid "TFTP Settings"
5844 msgstr "TFTP Einstellungen"
5845
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5847 msgid "TFTP server root"
5848 msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis"
5849
5850 # same as RX
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5853 msgid "TX"
5854 msgstr "TX"
5855
5856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5857 msgid "TX Rate"
5858 msgstr "TX-Rate"
5859
5860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5863 msgid "Table"
5864 msgstr "Tabelle"
5865
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5870 msgid "Target"
5871 msgstr "Ziel"
5872
5873 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5874 msgid "Target network"
5875 msgstr "Zielnetzwerk"
5876
5877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5878 msgid "Terminate"
5879 msgstr "Beenden"
5880
5881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5882 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5883 msgstr "Der Befehl <em>block mount</em> ist mit Code %d fehlgeschlagen"
5884
5885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5886 msgid ""
5887 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5888 "username instead of the user ID!"
5889 msgstr ""
5890 "Die Updateprozedur für HE.net Tunnel-IP-Adrerssen hat sich geändert, statt "
5891 "der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden!"
5892
5893 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5894 msgid ""
5895 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5896 msgstr ""
5897 "Die IPv4-Adresse oder der volle Domain Name des entfernten Tunnel-Endpunktes."
5898
5899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5901 msgid ""
5902 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5903 msgstr ""
5904 "Vom Provider zugewiesenes IPv6-Präfix, endet normalerweise mit <code>::</"
5905 "code>"
5906
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
5908 msgid ""
5909 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5910 "code> and <code>_</code>"
5911 msgstr ""
5912 "Erlaubte Buchstaben sind: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5913 "code> and <code>_</code>"
5914
5915 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5916 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5917 msgstr ""
5918 "Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen "
5919 "werden:"
5920
5921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
5922 msgid ""
5923 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5924 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5925 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5926 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5927 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5928 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5929 "state."
5930 msgstr ""
5931 "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von "
5932 "%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus "
5933 "Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
5934 "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
5935 "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration weiter "
5936 "bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle austehenden "
5937 "Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden Konfigurationsstand "
5938 "beizubehalten."
5939
5940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
5941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
5942 msgid ""
5943 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5944 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5945 msgstr ""
5946 "Die Gerätedatei des Speichers oder der Partition (<abbr title=\"zum Beispiel"
5947 "\">z.B.</abbr>: <code>/dev/sda1</code>)"
5948
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
5950 msgid ""
5951 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5952 "properly."
5953 msgstr ""
5954 "Die existierende WLAN-Konfiguration muss geändert werden damit LuCI "
5955 "richtig funktioniert."
5956
5957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
5958 msgid ""
5959 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5960 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5961 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5962 msgstr ""
5963 "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Die aufgeführte Prüfsumme und "
5964 "Dateigröße mit der ursprünglichen Datei vergleichen um die Datenintegrität "
5965 "zu gewährleisten.<br />Auf \"Fortfahren\" klicken um den Schreibvorgang zu "
5966 "starten."
5967
5968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
5969 msgid "The following rules are currently active on this system."
5970 msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv."
5971
5972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5973 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5974 msgstr "Das Gateway darf keine lokale IP-Addresse des Routers sein"
5975
5976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
5977 msgid "The given SSH public key has already been added."
5978 msgstr "Der angegebene öffentliche SSH-Schlüssel wurde bereits hinzugefügt."
5979
5980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
5981 msgid ""
5982 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5983 "ECDSA keys."
5984 msgstr ""
5985 "Der angegebene öffentliche SSH Schlüssel ist ungültig, bitte OpenSSH-"
5986 "kompatible öffentliche RSA oder ECDSA-Schlüssel verwenden."
5987
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
5989 msgid "The interface name is already used"
5990 msgstr "Der Schnittstellenname wird bereits verwendet"
5991
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
5993 msgid "The interface name is too long"
5994 msgstr "Der Schnittstellenname ist zu lang"
5995
5996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5998 msgid ""
5999 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6000 "addresses."
6001 msgstr ""
6002 "Länge des IPv4-Präfix in Bits, die übrigen Bits werden in der IPv6-Adresse "
6003 "verwendet."
6004
6005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6007 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6008 msgstr "Länge des IPv6-Präfix in Bits"
6009
6010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6011 msgid "The local IPv4 address"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6015 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6016 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse über die der Tunnel aufgebaut wird (optional)."
6017
6018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6019 msgid "The local IPv4 netmask"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
6023 msgid "The network name is already used"
6024 msgstr "Der Netzwerkname wird bereits verwendet"
6025
6026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6027 msgid ""
6028 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6029 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6030 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6031 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6032 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6033 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6034 msgstr ""
6035 "Die Netzwerkanschlüsse dieses Geräts können zu mehreren <abbr title="
6036 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s kombiniert werden, in denen "
6037 "Computer direkt miteinander kommunizieren können. <abbr title=\"Virtual "
6038 "Local Area Network\">VLAN</abbr>s werden häufig zur Trennung verschiedener "
6039 "Netzwerksegmente verwendet. Oftmals gibt es standardmäßig einen Uplink-Port "
6040 "für eine Verbindung zum nächst größeren Netzwerk wie dem Internet und andere "
6041 "Ports für ein lokales Netzwerk."
6042
6043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
6045 msgid "The reboot command failed with code %d"
6046 msgstr "Der Neustartbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
6047
6048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6049 msgid "The restore command failed with code %d"
6050 msgstr "Der Wiederherstellungsbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
6051
6052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
6053 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6054 msgstr ""
6055 "Der ausgewählte \"%s\" Betriebsmodus ist nicht kompatibel mit %s-"
6056 "Verschlüsselung"
6057
6058 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6059 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6060 msgstr ""
6061 "Das mitgesendete Sicherheits-Token ist ungültig oder bereits abgelaufen!"
6062
6063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6064 msgid ""
6065 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6066 "when finished."
6067 msgstr ""
6068 "Die Einstellungen werden nun gelöscht! Anschließend wird ein Neustart des "
6069 "Systems durchgeführt."
6070
6071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6072 msgid ""
6073 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6074 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6075 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6076 "settings."
6077 msgstr ""
6078 "Der Flashvorgang läuft jetzt.<br /> SCHALTEN SIE NICHT DEN STROM AUS!<br /> "
6079 "Warten Sie einige Minuten bis das Gerät wieder erreichbar ist. Je nach "
6080 "Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-"
6081 "Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können."
6082
6083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6084 msgid ""
6085 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6086 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6087 msgstr ""
6088 "Das System wird gerade neu gestartet. Wenn die wiederhergestellte "
6089 "Konfiguration die aktuelle LAN-IP-Adresse geändert hat, müssen Sie sich "
6090 "möglicherweise manuell neu verbinden."
6091
6092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6093 msgid "The system password has been successfully changed."
6094 msgstr "Das Systempasswort wurde erfolgreich geändert."
6095
6096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6097 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6098 msgstr "Der Befehl sysupgrade ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
6099
6100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6101 msgid ""
6102 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6103 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6104 "\"Cancel\" to abort the operation."
6105 msgstr ""
6106 "Das hochgeladene Backup-Archiv scheint gültig zu sein und enthält die unten "
6107 "aufgeführten Dateien. Auf \"Weiter\" drücken um das Backup "
6108 "wiederherzustellen und neu zu starten, oder \"Abbrechen\", um den Vorgang "
6109 "abzubrechen."
6110
6111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6112 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6113 msgstr "Das hochgeladene Backup-Archiv ist nicht lesbar"
6114
6115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6116 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6117 msgstr ""
6118 "Die hochgeladene Firmware erlaubt es nicht, die aktuelle Konfiguration "
6119 "beizubehalten."
6120
6121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6122 msgid ""
6123 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6124 "you choose the generic image format for your platform."
6125 msgstr ""
6126 "Das hochgeladene Firmware-Image hat ein nicht unterstütztes Format. Stellen "
6127 "Sie sicher dass Sie das generische Format für Ihre Platform gewählt haben."
6128
6129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
6130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
6131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
6132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
6133 msgid "There are no active leases"
6134 msgstr "Es gibt keine aktiven Leases"
6135
6136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4221
6137 msgid "There are no changes to apply"
6138 msgstr "Es gibt keine anzuwendenden Änderungen"
6139
6140 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6141 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6142 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6143 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6144 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6145 msgid ""
6146 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6147 "protect the web interface and enable SSH."
6148 msgstr ""
6149 "Es ist kein Passwort auf diesem Router gesetzt. Bitte konfigurieren Sie ein "
6150 "Root-Passwort um das Web-Interface zu schützen und SSH zu aktivieren."
6151
6152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6153 msgid "This IPv4 address of the relay"
6154 msgstr "IPv4-Adresse des Relais"
6155
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
6157 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6158 msgstr ""
6159 "Dieser Authentifizierungstyp ist nicht mit der ausgewählten EAP-Methode "
6160 "kombinierbar."
6161
6162 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6163 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6164 msgstr "Dies scheint keine gültige PEM-Datei zu sein"
6165
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6167 msgid ""
6168 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6169 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6170 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6171 msgstr ""
6172 "Diese Datei muss Zeilen in der Form <code>server=/domain/1.2.3.4</code> oder "
6173 "<code>server=1.2.3.4</code> für domainspezifische oder volle Upstream-<abbr "
6174 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server beinhalten."
6175
6176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
6177 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6178 msgid ""
6179 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6180 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6181 "configurations are automatically preserved."
6182 msgstr ""
6183 "Dies ist eine Liste von Shell-Glob-Mustern um Dateien und Verzeichnisse zu "
6184 "selektieren welche während eines System-Upgrade gesichert werden sollen. "
6185 "Modifizierte Dateien in /etc/config/ und bestimmte andere essenzielle "
6186 "Konfigurationsdateien werden automatisch gesichert."
6187
6188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6189 msgid ""
6190 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6191 "password if no update key has been configured"
6192 msgstr ""
6193 "Dies ist entweder der \"Update Key\" der für diesen Tunnel eingerichtet "
6194 "wurde oder das normale Account-Passwort wenn kein separater Schlüssel "
6195 "gesetzt wurde"
6196
6197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6198 msgid ""
6199 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6200 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6201 msgstr ""
6202 "Dies ist der Inhalt von /etc/rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen "
6203 "(vor 'exit 0'), die dann am Ende des Bootvorgangs ausgeführt werden."
6204
6205 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6206 msgid ""
6207 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6208 "ends with <code>...:2/64</code>"
6209 msgstr ""
6210 "Dies ist die lokale, vom Broker zugewiesene IPv6-Adresse, sie endet "
6211 "üblicherweise mit <code>...:2/64</code>"
6212
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6214 msgid ""
6215 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6216 "abbr> in the local network"
6217 msgstr ""
6218 "Dies ist der einzige <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
6219 "\">DHCP</abbr>-Server im lokalen Netzwerk"
6220
6221 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6222 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6223 msgstr "Das ist der normale Login-Name für den Account"
6224
6225 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6226 msgid ""
6227 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6228 msgstr ""
6229 "Dies ist das vom Tunnel-Broker geroutete öffentliche Präfix zur Verwendung "
6230 "durch nachgelagerte Clients"
6231
6232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6233 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6234 msgstr ""
6235 "Dies ist die System-Crontab in der geplante Aufgaben definiert werden können."
6236
6237 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6238 msgid ""
6239 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6240 msgstr ""
6241 "Dies ist üblicherweise die Adresse des nächstgelegenen PoPs betrieben durch "
6242 "den Tunnelbroker"
6243
6244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6245 msgid ""
6246 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6247 "their status."
6248 msgstr ""
6249 "Diese Tabelle gibt eine Übersicht über aktuell laufende Systemprozesse und "
6250 "deren Status."
6251
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1497
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
6254 msgid ""
6255 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6256 msgstr ""
6257 "Diese Option kann nicht benutzt werden, da das <em>ca-bundle</em>-Paket "
6258 "nicht installiert ist."
6259
6260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2051
6261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2357
6262 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6263 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6264 msgid "This section contains no values yet"
6265 msgstr "Diese Sektion enthält noch keine Einträge"
6266
6267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6268 msgid "Time Synchronization"
6269 msgstr "Zeitsynchronisation"
6270
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6272 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6273 msgstr "Zeitintervall für die neubestimmung des Gruppenschlüssels"
6274
6275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6276 msgid "Timezone"
6277 msgstr "Zeitzone"
6278
6279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2663
6280 msgid "To login…"
6281 msgstr "Zum Login…"
6282
6283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6284 msgid ""
6285 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6286 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6287 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6288 msgstr ""
6289 "Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes "
6290 "Backup-Archiv hochgeladen werden. \"Reset durchführen\" stellt den "
6291 "Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-"
6292 "Images)."
6293
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6295 msgid "Tone"
6296 msgstr "Ton"
6297
6298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6299 msgid "Total Available"
6300 msgstr "Gesamt verfügbar"
6301
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6305 msgid "Traceroute"
6306 msgstr "Routenverfolgung"
6307
6308 # Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht!
6309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6311 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6312 msgid "Traffic"
6313 msgstr "Traffic"
6314
6315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6316 msgid "Transfer"
6317 msgstr "Transfer"
6318
6319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6320 msgid "Transmit"
6321 msgstr "Senden"
6322
6323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6324 msgid "Transmit Hash Policy"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6328 msgid "Trigger"
6329 msgstr "Auslöser"
6330
6331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6332 msgid "Trigger Mode"
6333 msgstr "Auslösmechanismus"
6334
6335 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6336 msgid "Tunnel ID"
6337 msgstr "Tunnel-ID"
6338
6339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2870
6340 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6341 msgid "Tunnel Interface"
6342 msgstr "Tunnelschnittstelle"
6343
6344 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6345 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6347 msgid "Tunnel Link"
6348 msgstr "Basisschnittstelle"
6349
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6351 msgid "Tx-Power"
6352 msgstr "Sendestärke"
6353
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
6356 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6357 msgid "Type"
6358 msgstr "Typ"
6359
6360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6361 msgid "UDP:"
6362 msgstr "UDP:"
6363
6364 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6365 msgid "UMTS only"
6366 msgstr "Nur UMTS"
6367
6368 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6369 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6370 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6371 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6372
6373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6375 msgid "UUID"
6376 msgstr "UUID"
6377
6378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6380 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6381 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6382 msgid "Unable to determine device name"
6383 msgstr "Gerätename konnte nicht bestimmt werden"
6384
6385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6386 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6387 msgid "Unable to determine external IP address"
6388 msgstr "Externe IP-Adresse konnte nicht bestimmt werden"
6389
6390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6391 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6392 msgid "Unable to determine upstream interface"
6393 msgstr "Externe Netzwerkschnittstelle konnte nicht bestimmt werden"
6394
6395 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6396 msgid "Unable to dispatch"
6397 msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen"
6398
6399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6401 msgid "Unable to load log data:"
6402 msgstr "Protokolldaten können nicht geladen werden:"
6403
6404 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6406 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
6407 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6408 msgid "Unable to obtain client ID"
6409 msgstr "Client-ID konnte nicht bezogen werden"
6410
6411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6412 msgid "Unable to obtain mount information"
6413 msgstr "Die Mountinformationen können nicht ermittelt werden"
6414
6415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6416 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6417 msgstr "Die ip6tables-Zähler können nicht zurückgesetzt werden: %s"
6418
6419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6420 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6421 msgstr "Die iptables-Zähler können nicht zurückgesetzt werden: %s"
6422
6423 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6425 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6426 msgstr "Der AFTR-Hostname konnte nicht aufgelöst werden"
6427
6428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6429 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6430 msgid "Unable to resolve peer host name"
6431 msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden"
6432
6433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6434 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6435 msgstr "Die Firewall kann nicht neu gestartet werden: %s"
6436
6437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6440 msgid "Unable to save contents: %s"
6441 msgstr "Inhalt kann nicht gespeichert werden: %s"
6442
6443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6444 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6445 msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)"
6446
6447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6448 msgid "Unexpected reply data format"
6449 msgstr "Unerwartetes Antwortdatenformat"
6450
6451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
6452 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6453 msgid "Unknown"
6454 msgstr "Unbekannt"
6455
6456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
6457 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6458 msgid "Unknown error (%s)"
6459 msgstr "Protokollfehler: %s"
6460
6461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6462 msgid "Unknown error code"
6463 msgstr "Unbekannter Fehlercode"
6464
6465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
6466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6467 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6468 msgid "Unmanaged"
6469 msgstr "Ignoriert"
6470
6471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6473 msgid "Unmount"
6474 msgstr "Aushängen"
6475
6476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6478 msgid "Unnamed key"
6479 msgstr "Unbenannter Schlüssel"
6480
6481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3926
6482 msgid "Unsaved Changes"
6483 msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
6484
6485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6486 msgid "Unspecified error"
6487 msgstr "Unbestimmter Fehler"
6488
6489 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6490 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6491 msgid "Unsupported MAP type"
6492 msgstr "Nicht unterstützter MAP-Typ"
6493
6494 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6495 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6496 msgid "Unsupported modem"
6497 msgstr "Nicht unterstütztes Modem"
6498
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6500 msgid "Unsupported protocol type."
6501 msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp."
6502
6503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6504 msgid "Up"
6505 msgstr "Hoch"
6506
6507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6508 msgid "Up Delay"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
6512 msgid "Upload"
6513 msgstr "Hochladen"
6514
6515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
6516 msgid ""
6517 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6518 msgstr ""
6519 "Ein \"sysupgrade\" kompatibles Image hochladen um die laufende Firmware zu "
6520 "ersetzen."
6521
6522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6525 msgid "Upload archive..."
6526 msgstr "Backup wiederherstellen..."
6527
6528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
6529 msgid "Upload file"
6530 msgstr "Datei hochladen"
6531
6532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2750
6533 msgid "Upload file…"
6534 msgstr "Datei hochladen…"
6535
6536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2697
6537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3801
6538 msgid "Upload request failed: %s"
6539 msgstr "Upload-Anfrage fehlgeschlagen: %s"
6540
6541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3720
6542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3774
6543 msgid "Uploading file…"
6544 msgstr "Datei wird hochgeladen…"
6545
6546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6547 msgid ""
6548 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6549 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6550 "restarted to apply the updated configuration."
6551 msgstr ""
6552 "Beim Fortfahren werden unbenannte \"wifi-iface\" Sektionen in der "
6553 "WLAN-Konfiguration mit Namen in der Form <em>wifinet#</em> versehen und "
6554 "das Netzwerk wird neu gestartet um die geänderte Konfiguration anzuwenden."
6555
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6558 msgid "Uptime"
6559 msgstr "Laufzeit"
6560
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6562 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6563 msgstr "Verwende <code>/etc/ethers</code>"
6564
6565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6566 msgid "Use DHCP advertised servers"
6567 msgstr "DHCP beworbene Server verwenden"
6568
6569 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6570 msgid "Use DHCP gateway"
6571 msgstr "Benutze DHCP-Gateway"
6572
6573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6574 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6576 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6577 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6578 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6582 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6583 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6584 msgstr "Benutze die von der Gegenstelle zugewiesenen DNS-Server"
6585
6586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
6587 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6588 msgstr "Muss ein ISO/IEC 3166 Länderkürzel sein."
6589
6590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6594 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6596 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6597 msgstr "Benutze MTU auf der Tunnelschnittstelle"
6598
6599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6603 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6604 msgstr "Benutze TTL auf der Tunnelschnittstelle"
6605
6606 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6607 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
6611 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
6615 msgid ""
6616 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
6617 "(encap2+3)"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
6621 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6622 msgstr "Als externes Overlay benutzen (/overlay)"
6623
6624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6625 msgid "Use as root filesystem (/)"
6626 msgstr "Als Root-Dateisystem benutzen (/)"
6627
6628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6629 msgid "Use broadcast flag"
6630 msgstr "Benutze Broadcast-Flag"
6631
6632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
6633 msgid "Use builtin IPv6-management"
6634 msgstr "Eingebautes IPv6-Management nutzen"
6635
6636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6638 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6639 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6640 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6646 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6647 msgid "Use custom DNS servers"
6648 msgstr "Benutze eigene DNS-Server"
6649
6650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6651 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6652 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6654 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6656 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6657 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6658 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6659 msgid "Use default gateway"
6660 msgstr "Benutze Standard-Gateway"
6661
6662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6664 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6669 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6671 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6672 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
6673 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6674 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6675 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6678 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6679 msgid "Use gateway metric"
6680 msgstr "Benutze Gateway-Metrik"
6681
6682 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6683 msgid "Use routing table"
6684 msgstr "Benutze Routing-Tabelle"
6685
6686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6687 msgid "Use system certificates"
6688 msgstr "Benutze Systemzertifikate"
6689
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6691 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6692 msgstr "Benutze Systemzertifikate für inneren Tunnel"
6693
6694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6695 msgid ""
6696 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6697 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6698 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6699 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6700 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6701 msgstr ""
6702 "Die <em>Hinzufügen</em> Schaltfläche fügt einen neuen Lease-Eintrag hinzu. "
6703 "Die <em>MAC-Adresse</em> identifiziert den Host, die <em>IPv4-Adresse</em> "
6704 "definiert die zu nutzende statische Adresse und der <em>Hostname</em> ist "
6705 "der symbolische Name der dem Host zugewiesen wird. <em>Lease-Zeit</em> kann "
6706 "optional dazu verwendet werden, eine abweichende hostspezifische Zeit "
6707 "einzustellen, z.B. 12h, 3d oder infinite."
6708
6709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
6710 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
6714 msgid ""
6715 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6720 msgid "Used"
6721 msgstr "Belegt"
6722
6723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
6724 msgid "Used Key Slot"
6725 msgstr "Benutzer Schlüsselindex"
6726
6727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
6728 msgid ""
6729 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6730 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6731 msgstr ""
6732 "Wird für zwei verschiedene Zwecke verwendet: RADIUS NAS ID und 802.11r R0KH-"
6733 "ID. Nicht erforderlich mit normalem WPA(2)-PSK."
6734
6735 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6736 msgid "User Group"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6740 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6741 msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat"
6742
6743 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
6744 msgid "User key (PEM encoded)"
6745 msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel"
6746
6747 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6748 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
6749 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6750 msgid "Username"
6751 msgstr "Benutzername"
6752
6753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
6754 msgid "VC-Mux"
6755 msgstr "VC-Mux"
6756
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
6758 msgid "VDSL"
6759 msgstr "VDSL"
6760
6761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6762 msgid "VLANs on %q"
6763 msgstr "VLANs auf %q"
6764
6765 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6766 msgid "VPN"
6767 msgstr "VPN"
6768
6769 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6770 msgid "VPN Local address"
6771 msgstr "Lokale VPN-Adresse"
6772
6773 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6774 msgid "VPN Local port"
6775 msgstr "Lokaler VPN-Port"
6776
6777 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6779 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6780 msgid "VPN Server"
6781 msgstr "VPN-Server"
6782
6783 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6784 msgid "VPN Server port"
6785 msgstr "VPN-Server Port"
6786
6787 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6788 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6789 msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates"
6790
6791 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6792 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6793 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6794 msgstr "VPNC (VPN für CISCO 3000 und Ähnliche)"
6795
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6798 msgid ""
6799 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6800 "the \"ca-bundle\" package"
6801 msgstr ""
6802 "Validiert die Zertifikate gegen die eingebauten System-CA-Zertifikate,<br /"
6803 ">benötigt das <em>ca-bundle</em>-Paket"
6804
6805 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
6806 msgid "Validation for all slaves"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6810 msgid "Validation only for active slave"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
6814 msgid "Validation only for backup slaves"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6818 msgid "Vendor"
6819 msgstr "Hersteller"
6820
6821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6822 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6823 msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
6824
6825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
6826 msgid "Verifying the uploaded image file."
6827 msgstr "Überprüfen der hochgeladenen Firmware-Datei."
6828
6829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
6830 msgid "Virtual dynamic interface"
6831 msgstr "Virtuelle dynamisches Schnittstelle"
6832
6833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
6834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
6835 msgid "WDS"
6836 msgstr "WDS"
6837
6838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6839 msgid "WEP Open System"
6840 msgstr "WEP Open System"
6841
6842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6843 msgid "WEP Shared Key"
6844 msgstr "WEP Shared Key"
6845
6846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6847 msgid "WEP passphrase"
6848 msgstr "WEP Schlüssel"
6849
6850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
6851 msgid "WMM Mode"
6852 msgstr "WMM Modus"
6853
6854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6855 msgid "WPA passphrase"
6856 msgstr "WPA Schlüssel"
6857
6858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1205
6859 msgid ""
6860 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6861 "and ad-hoc mode) to be installed."
6862 msgstr ""
6863 "WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd "
6864 "(für AP oder Ad-Hoc Modus)."
6865
6866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6867 msgid "Waiting for device..."
6868 msgstr "Warte auf Gerät..."
6869
6870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
6871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
6872 msgid "Warning"
6873 msgstr "Warnung"
6874
6875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6876 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6877 msgstr ""
6878 "Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren "
6879 "gehen!"
6880
6881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6882 msgid "Weak"
6883 msgstr "Schwach"
6884
6885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
6886 msgid ""
6887 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6888 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6889 "key options."
6890 msgstr ""
6891 "Wenn PSK-Schlüssel benutzt werden kann der PMK-Schlüssel automatisch "
6892 "generiert werden. Wenn diese Option aktiviert ist, werden die nachfolgenden "
6893 "R0/R1-Schlüsseloptionen nicht verwendet."
6894
6895 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
6897 msgid "Width"
6898 msgstr "Breite"
6899
6900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
6902 msgid "WireGuard VPN"
6903 msgstr "WireGuard VPN"
6904
6905 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
6906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
6907 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
6908 msgid "Wireless"
6909 msgstr "WLAN"
6910
6911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
6912 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6913 msgid "Wireless Adapter"
6914 msgstr "WLAN-Gerät"
6915
6916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
6917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4041
6918 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6919 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6920 msgid "Wireless Network"
6921 msgstr "WLAN-Netzwerk"
6922
6923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
6924 msgid "Wireless Overview"
6925 msgstr "WLAN-Übersicht"
6926
6927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
6928 msgid "Wireless Security"
6929 msgstr "WLAN-Verschlüsselung"
6930
6931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
6932 msgid "Wireless configuration migration"
6933 msgstr "WLAN-Konfiguration migrieren"
6934
6935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
6936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
6937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
6938 msgid "Wireless is disabled"
6939 msgstr "WLAN ist deaktiviert"
6940
6941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
6942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
6943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
6944 msgid "Wireless is not associated"
6945 msgstr "WLAN ist nicht assoziiert"
6946
6947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6948 msgid "Wireless network is disabled"
6949 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist deaktiviert"
6950
6951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6952 msgid "Wireless network is enabled"
6953 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert"
6954
6955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
6956 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6957 msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben"
6958
6959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
6960 msgid "Write system log to file"
6961 msgstr "Systemprotokoll in Datei schreiben"
6962
6963 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6964 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
6968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6969 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
6970 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6971 msgid "Yes"
6972 msgstr "Ja"
6973
6974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6975 msgid "Yes (none, 0)"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
6979 msgid ""
6980 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6981 "Do you really want to shut down the interface?"
6982 msgstr ""
6983 "Sie scheinen mit dem Gerät über die \"%h\" Schnittstelle verbunden zu sein. "
6984 "Wollen sie diese Schnittstelle wirklich herunterfahren?"
6985
6986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
6987 msgid ""
6988 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6989 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6990 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6991 msgstr ""
6992 "Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
6993 "Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
6994 "><strong>Warnung: Wenn essentielle Startscripte wie \"network\" deaktiviert "
6995 "werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
6996
6997 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
6998 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6999 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7000 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7001 msgid ""
7002 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7003 msgstr ""
7004 "Im Browser muss JavaScript aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig "
7005 "funktionieren."
7006
7007 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7008 msgid ""
7009 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7010 "interfaces!"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7014 msgid ""
7015 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7019 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7020 msgstr "ZRAM Kompressionsalgorithmus"
7021
7022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7023 msgid "ZRam Compression Streams"
7024 msgstr "ZRAM Kompressionsprozesse"
7025
7026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7027 msgid "ZRam Settings"
7028 msgstr "ZRAM Einstellungen"
7029
7030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7031 msgid "ZRam Size"
7032 msgstr "ZRAM Größe"
7033
7034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
7035 msgid "any"
7036 msgstr "beliebig"
7037
7038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7042 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7043 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7044 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7046 msgid "auto"
7047 msgstr "auto"
7048
7049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7050 msgid "automatic"
7051 msgstr "automatisch"
7052
7053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7054 msgid "baseT"
7055 msgstr "baseT"
7056
7057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7058 msgid "bridged"
7059 msgstr "überbrückt"
7060
7061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
7063 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7064 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7065 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7066 msgid "create"
7067 msgstr "erzeugen"
7068
7069 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7070 msgid "create:"
7071 msgstr "erstelle:"
7072
7073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
7085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
7086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
7087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
7088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
7089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7104 msgid "dBm"
7105 msgstr "dBm"
7106
7107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7108 msgid "disable"
7109 msgstr "deaktivieren"
7110
7111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7117 msgid "disabled"
7118 msgstr "deaktiviert"
7119
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7122 msgid "driver default"
7123 msgstr "Treiber-Standardwert"
7124
7125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
7127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
7128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
7129 msgid "expired"
7130 msgstr "abgelaufen"
7131
7132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7133 msgid ""
7134 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7135 "abbr>-leases will be stored"
7136 msgstr ""
7137 "Speicherort für vergebene <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
7138 "\">DHCP</abbr>-Adressen"
7139
7140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7142 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7143 msgid "forward"
7144 msgstr "weitergeleitet"
7145
7146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7147 msgid "full-duplex"
7148 msgstr "Voll-Duplex"
7149
7150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7151 msgid "half-duplex"
7152 msgstr "Halb-Duplex"
7153
7154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:566
7155 msgid "hexadecimal encoded value"
7156 msgstr "hexadezimal kodierten Wert"
7157
7158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7159 msgid "hidden"
7160 msgstr "versteckt"
7161
7162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7165 msgid "hybrid mode"
7166 msgstr "hybrider Modus"
7167
7168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7169 msgid "if target is a network"
7170 msgstr "falls Ziel ein Netzwerk ist"
7171
7172 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7173 msgid "ignore"
7174 msgstr "ignorieren"
7175
7176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7178 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7179 msgid "input"
7180 msgstr "eingehend"
7181
7182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:391
7183 msgid "key between 8 and 63 characters"
7184 msgstr "Schlüssel zwischen 8 und 63 Zeichen"
7185
7186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:403
7187 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7188 msgstr "Schlüssel mit exakt 5 oder 13 Zeichen"
7189
7190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7191 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7192 msgstr "Lokale <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Datei"
7193
7194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
7195 msgid "medium security"
7196 msgstr "mittlere Sicherheit"
7197
7198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
7199 msgid "minutes"
7200 msgstr "Minuten"
7201
7202 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7203 msgid "netif_carrier_ok()"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7207 msgid "no"
7208 msgstr "nein"
7209
7210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7211 msgid "no link"
7212 msgstr "nicht verbunden"
7213
7214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
7215 msgid "non-empty value"
7216 msgstr "nicht-leeren Wert"
7217
7218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2853
7219 msgid "none"
7220 msgstr "keine"
7221
7222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7225 msgid "not present"
7226 msgstr "nicht vorhanden"
7227
7228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7231 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7232 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7233 msgid "off"
7234 msgstr "aus"
7235
7236 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7237 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7238 msgid "on"
7239 msgstr "ein"
7240
7241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
7242 msgid "open network"
7243 msgstr "Offenes Netzwerk"
7244
7245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7246 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7247 msgid "output"
7248 msgstr "ausgehend"
7249
7250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7251 msgid "positive decimal value"
7252 msgstr "positiven Dezimalwert"
7253
7254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7255 msgid "positive integer value"
7256 msgstr "positive Ganzzahl"
7257
7258 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
7259 msgid "random"
7260 msgstr "zufällig"
7261
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7265 msgid "relay mode"
7266 msgstr "Relay-Modus"
7267
7268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7269 msgid "routed"
7270 msgstr "geroutet"
7271
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7274 msgid "sec"
7275 msgstr "Sekunden"
7276
7277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7279 msgid "server mode"
7280 msgstr "Server-Modus"
7281
7282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7283 msgid "stateful-only"
7284 msgstr "nur zustandsorientiert"
7285
7286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7287 msgid "stateless"
7288 msgstr "nur zustandlos"
7289
7290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7291 msgid "stateless + stateful"
7292 msgstr "zustandslos + zustandsorientiert"
7293
7294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7295 msgid "strong security"
7296 msgstr "hohe Sicherheit"
7297
7298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7299 msgid "tagged"
7300 msgstr "markiert"
7301
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
7303 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7304 msgstr "Zeiteinheiten (TUs / 1024 ms) [1000-65535]"
7305
7306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:556
7307 msgid "unique value"
7308 msgstr "eindeutigen Wert"
7309
7310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7311 msgid "unknown"
7312 msgstr "unbekannt"
7313
7314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
7315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
7316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
7317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
7318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
7319 msgid "unlimited"
7320 msgstr "unlimitiert"
7321
7322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
7323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
7328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
7329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
7330 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7331 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7332 msgid "unspecified"
7333 msgstr "unspezifiziert"
7334
7335 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7336 msgid "unspecified -or- create:"
7337 msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:"
7338
7339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7340 msgid "untagged"
7341 msgstr "unmarkiert"
7342
7343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
7344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7346 msgid "valid IP address"
7347 msgstr "gültige IP-Adresse"
7348
7349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
7350 msgid "valid IP address or prefix"
7351 msgstr "gültige IP-Adresse oder gültiges IP-Präfix"
7352
7353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
7354 msgid "valid IPv4 CIDR"
7355 msgstr "gültige IPv4-CIDR-Notation"
7356
7357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
7358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7359 msgid "valid IPv4 address"
7360 msgstr "gültige IPv4-Adresse"
7361
7362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
7363 msgid "valid IPv4 address or network"
7364 msgstr "gültige IPv4-Adresse oder gültiges IPv4-Netzwerk"
7365
7366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
7367 msgid "valid IPv4 address:port"
7368 msgstr "gültige IPv4 \"Adresse:Port\" Notation"
7369
7370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
7371 msgid "valid IPv4 network"
7372 msgstr "gültiges IPv4-Netzwerk"
7373
7374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7375 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7376 msgstr "gültige IPv4- oder IPv6-CIDR-Notation"
7377
7378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
7379 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7380 msgstr "gültiger IPv4-Präfix-Wert (0-32)"
7381
7382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:282
7383 msgid "valid IPv6 CIDR"
7384 msgstr "gültige iPv6-CIDR-Notation"
7385
7386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
7387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7388 msgid "valid IPv6 address"
7389 msgstr "gültige IPv6-Adresse"
7390
7391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
7392 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7393 msgstr "gültige IPv6-Addresse oder gültiger IPv6-Präfix"
7394
7395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
7396 msgid "valid IPv6 host id"
7397 msgstr "gültige IPv6 Host-Identifikation"
7398
7399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:315
7400 msgid "valid IPv6 network"
7401 msgstr "gültiges IPv6-Netzwerk"
7402
7403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
7404 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7405 msgstr "gültiger IPv6-Präfix-Wert (0-128)"
7406
7407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
7408 msgid "valid MAC address"
7409 msgstr "gültige MAC-Adresse"
7410
7411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7412 msgid "valid UCI identifier"
7413 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner"
7414
7415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
7416 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7417 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner, Hostnamen oder IP-Adresse"
7418
7419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
7420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
7421 msgid "valid address:port"
7422 msgstr "gültige \"Adresse:Port\" Notation"
7423
7424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:530
7425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:534
7426 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7427 msgstr "gültiges Datum (JJJJ-MM-DD)"
7428
7429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7430 msgid "valid decimal value"
7431 msgstr "gültigen Dezimalwert"
7432
7433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
7434 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7435 msgstr "gültigen hexadezimalen WEP-Schlüssel"
7436
7437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
7438 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7439 msgstr "gültigen hexadezimalen WPA-Schlüssel"
7440
7441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:364
7442 msgid "valid host:port"
7443 msgstr "gültige \"Host:Port\" Notation"
7444
7445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
7446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:353
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7450 msgid "valid hostname"
7451 msgstr "gültigen Hostnamen"
7452
7453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
7454 msgid "valid hostname or IP address"
7455 msgstr "gültigen Hostnamen oder IP-Adresse"
7456
7457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
7458 msgid "valid integer value"
7459 msgstr "gültige Ganzzahl"
7460
7461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
7462 msgid "valid network in address/netmask notation"
7463 msgstr "gültiges Netzwerk in \"Addresse/Netzmaske\" Notation"
7464
7465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:505
7466 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7467 msgstr "gültige Telefonnummernziffer (0-0, \"*\", \"#\", \"!\" oder \".\")"
7468
7469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
7470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
7471 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7472 msgstr "gültigen Netzwerkport oder Port-Bereich (von-bis)"
7473
7474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:320
7475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7476 msgid "valid port value"
7477 msgstr "gültigen Netzwerkport"
7478
7479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:510
7480 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7481 msgstr "gültige Zeit (SS:MM:ss)"
7482
7483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
7484 msgid "value between %d and %d characters"
7485 msgstr "Wert zwischen %d und %d Zeichen"
7486
7487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:412
7488 msgid "value between %f and %f"
7489 msgstr "Wert zwischen %f und %f"
7490
7491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7492 msgid "value greater or equal to %f"
7493 msgstr "Wert größer oder gleich %f"
7494
7495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7496 msgid "value smaller or equal to %f"
7497 msgstr "Wert kleiner oder gleich %f"
7498
7499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
7500 msgid "value with %d characters"
7501 msgstr "Wert mit %d Zeichen"
7502
7503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:437
7504 msgid "value with at least %d characters"
7505 msgstr "Wert mit mindestens %d Zeichen"
7506
7507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:442
7508 msgid "value with at most %d characters"
7509 msgstr "Wert mit maximal %d Zeichen"
7510
7511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
7512 msgid "weak security"
7513 msgstr "geringe Sicherheit"
7514
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7516 msgid "yes"
7517 msgstr "ja"
7518
7519 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7520 msgid "« Back"
7521 msgstr "« Zurück"
7522
7523 #~ msgid "default-on (kernel)"
7524 #~ msgstr "standardmäßig aktiv (Kernel)"
7525
7526 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
7527 #~ msgstr "Heartbeat (Kernel)"
7528
7529 #~ msgid "netdev (kernel)"
7530 #~ msgstr "Netzwerk-Schnittstelle (Kernel)"
7531
7532 #~ msgid "none (kernel)"
7533 #~ msgstr "inaktiv (Kernel)"
7534
7535 #~ msgid "timer (kernel)"
7536 #~ msgstr "Timer (Kernel)"
7537
7538 #~ msgid "Enable/Disable"
7539 #~ msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
7540
7541 #~ msgid "No signal"
7542 #~ msgstr "Kein Signal"
7543
7544 #~ msgid "Free"
7545 #~ msgstr "Frei"
7546
7547 #~ msgid "Port %s"
7548 #~ msgstr "Port %s"
7549
7550 #~ msgid "Switch Port Mask"
7551 #~ msgstr "Switch-Port-Maske"
7552
7553 #~ msgid "Switch Speed Mask"
7554 #~ msgstr "Switch-Geschwindigkeits-Maske"
7555
7556 #~ msgid "USB Device"
7557 #~ msgstr "USB-Gerät"
7558
7559 #~ msgid "USB Ports"
7560 #~ msgstr "USB Anschlüsse"
7561
7562 #~ msgid "Define a name for this network."
7563 #~ msgstr "Definiert einen Namen für dieses Netzwerk."
7564
7565 #~ msgid "Bad address specified!"
7566 #~ msgstr "Ungültige Adresse angegeben!"
7567
7568 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
7569 #~ msgstr ""
7570 #~ "Bitte \"iputils-traceroute6\" installieren um IPv6-Routenverfolgung "
7571 #~ "nutzen zu können"
7572
7573 #~ msgid "Loading"
7574 #~ msgstr "Lade"
7575
7576 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
7577 #~ msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
7578
7579 #~ msgid "Assign interfaces..."
7580 #~ msgstr "Schnittstellen zuweisen..."
7581
7582 #~ msgid "MB/s"
7583 #~ msgstr "MB/s"
7584
7585 #~ msgid "Network without interfaces."
7586 #~ msgstr "Netzwerk ohne Schnittstellen."
7587
7588 #~ msgid ""
7589 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7590 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
7591 #~ msgstr ""
7592 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Das Löschen kann nicht rückgängig "
7593 #~ "gemacht werden! Der Kontakt zum Gerät könnte verloren gehen wenn die "
7594 #~ "Verbindung über diese Schnittstelle erfolgt"
7595
7596 #~ msgid "Realtime Connections"
7597 #~ msgstr "Echtzeitverbindungen"
7598
7599 #~ msgid "Realtime Load"
7600 #~ msgstr "Echtzeitsystemlast"
7601
7602 #~ msgid "Realtime Traffic"
7603 #~ msgstr "Echtzeitverkehr"
7604
7605 #~ msgid "Realtime Wireless"
7606 #~ msgstr "Echtzeit-WLAN-Signal"
7607
7608 #~ msgid "Swap"
7609 #~ msgstr "Auslagerungsspeicher"
7610
7611 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
7612 #~ msgstr "Der firstboot-Befehl ist mit Code %d fehlgeschlagen"
7613
7614 #~ msgid "There are no active leases."
7615 #~ msgstr "Es gibt keine aktiven Leases."
7616
7617 #~ msgid ""
7618 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
7619 #~ msgstr "Diese Seite gibt eine Übersicht über aktive Netzwerkverbindungen."
7620
7621 #~ msgid "dB"
7622 #~ msgstr "dB"
7623
7624 #~ msgid "kB/s"
7625 #~ msgstr "kB/s"
7626
7627 #~ msgid "kbit/s"
7628 #~ msgstr "kbit/s"
7629
7630 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
7631 #~ msgstr "Achtung: Konfigurationsdateien werden gelöscht"
7632
7633 #~ msgid "Changes applied."
7634 #~ msgstr "Änderungen angewendet."
7635
7636 #~ msgid "Configuration files will be kept"
7637 #~ msgstr "Konfigurationsdateien werden beibehalten"
7638
7639 #~ msgid "Delete permission denied"
7640 #~ msgstr "Löscherlaubnis verweigert"
7641
7642 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
7643 #~ msgstr "Löschanforderung fehlgeschlagen: %d %s"
7644
7645 #~ msgid "Device is rebooting..."
7646 #~ msgstr "Das Gerät startet neu..."
7647
7648 #~ msgid "Keep settings"
7649 #~ msgstr "Konfiguration behalten"
7650
7651 #~ msgid "Rebooting..."
7652 #~ msgstr "Das System wird neu gestartet..."
7653
7654 #~ msgid ""
7655 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
7656 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
7657 #~ "(requires a compatible firmware image)."
7658 #~ msgstr ""
7659 #~ "Zum Ersetzen der aktuellen Firmware kann hier ein sysupgrade-Kompatibles "
7660 #~ "Image hochgeladen werden. Wenn die vorhandene Konfiguration auch nach dem "
7661 #~ "Update noch aktiv sein soll, aktivieren Sie \"Konfiguration behalten\"."
7662
7663 #~ msgid ""
7664 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7665 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
7666 #~ msgstr ""
7667 #~ "Wird als RADIUS-NAS-ID und als 802.11r R0KH-ID verwendet. Nicht benötigt "
7668 #~ "für WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
7669
7670 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
7671 #~ msgstr "Änderungen werden angewandt..."
7672
7673 #~ msgid "(%s available)"
7674 #~ msgstr "(%s verfügbar)"
7675
7676 #~ msgid "-- match by device --"
7677 #~ msgstr "-- anhand Gerätedatei selektieren --"
7678
7679 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
7680 #~ msgstr "Achtung: Systemupgrade wird erzwungen"
7681
7682 #~ msgid "Check"
7683 #~ msgstr "Prüfen"
7684
7685 #~ msgid "Checksum"
7686 #~ msgstr "Prüfsumme"
7687
7688 #~ msgid "Enable this mount"
7689 #~ msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren"
7690
7691 #~ msgid "Enable this swap"
7692 #~ msgstr "Diesen Auslagerungsspeicher aktivieren"
7693
7694 #~ msgid "Flash Firmware"
7695 #~ msgstr "Firmware aktualisieren"
7696
7697 #~ msgid "Flashing..."
7698 #~ msgstr "Firmware wird installiert..."
7699
7700 #~ msgid "Mount Entry"
7701 #~ msgstr "Mount-Eintrag"
7702
7703 #~ msgid "Proceed"
7704 #~ msgstr "Fortfahren"
7705
7706 #~ msgid "Really reset all changes?"
7707 #~ msgstr "Sollen wirklich alle Änderungen verworfen werden?"
7708
7709 #~ msgid "Root"
7710 #~ msgstr "Root"
7711
7712 #~ msgid "Swap Entry"
7713 #~ msgstr "Auslagerungsdatei"
7714
7715 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
7716 #~ msgstr "Das Backup-Archiv scheint keine valide GZip-Datei zu sein."
7717
7718 #~ msgid ""
7719 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
7720 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
7721 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
7722 #~ msgstr "Das Dateisystem mit dem der Speicher formatiert ist (z.B.: ext3)"
7723
7724 #~ msgid ""
7725 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7726 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
7727 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
7728 #~ msgstr ""
7729 #~ "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Nachfolgend sind die Prüfsumme und "
7730 #~ "Dateigröße gelistet. Vergleichen Sie diese mit der Originaldatei um die "
7731 #~ "Integrität sicherzustellen.<br /> Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-"
7732 #~ "Prozedur zu starten."
7733
7734 #~ msgid "Verify"
7735 #~ msgstr "Verifizieren"
7736
7737 #~ msgid "overlay"
7738 #~ msgstr "Overlay"
7739
7740 #~ msgid "Change login password"
7741 #~ msgstr "Login-Passwort ändern"
7742
7743 #~ msgid "Changing password…"
7744 #~ msgstr "Ändere Passwort…"
7745
7746 #~ msgid "Disabled (default)"
7747 #~ msgstr "Deaktiviert (Standard)"
7748
7749 #~ msgid "Loading SSH keys…"
7750 #~ msgstr "Lade SSH-Schlüssel…"
7751
7752 #~ msgid "Saving keys…"
7753 #~ msgstr "Speichere Schlüssel…"
7754
7755 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
7756 #~ msgstr "Gibt den Server-Port dieser <em>Dropbear</em>-Instanz an"
7757
7758 #~ msgid "Switch %q (%s)"
7759 #~ msgstr "Switch %q (%s)"
7760
7761 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
7762 #~ msgstr "VLANs auf %q (%s)"
7763
7764 #~ msgid "Antenna 1"
7765 #~ msgstr "Antenne 1"
7766
7767 #~ msgid "Antenna 2"
7768 #~ msgstr "Antenne 2"
7769
7770 #~ msgid "Antenna Configuration"
7771 #~ msgstr "Antennenkonfiguration"
7772
7773 #~ msgid "Back to overview"
7774 #~ msgstr "Zurück zur Übersicht"
7775
7776 #~ msgid "Back to scan results"
7777 #~ msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen"
7778
7779 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
7780 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s WLAN Adapter"
7781
7782 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
7783 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 WLAN Adapter"
7784
7785 #~ msgid ""
7786 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
7787 #~ "adjusted to %d."
7788 #~ msgstr ""
7789 #~ "Kanal %d ist in der Regulierungszone \"%s\" nicht verfügbar und wurde "
7790 #~ "automatisch auf %d gesetzt."
7791
7792 #~ msgid "Common Configuration"
7793 #~ msgstr "Allgemeine Konfiguration"
7794
7795 #~ msgid "Connect"
7796 #~ msgstr "Verbinden"
7797
7798 #~ msgid "Connection Limit"
7799 #~ msgstr "Verbindungslimit"
7800
7801 #~ msgid "Cover the following interface"
7802 #~ msgstr "Die folgende Schnittstelle abdecken"
7803
7804 #~ msgid "Cover the following interfaces"
7805 #~ msgstr "Die folgende Schnittstellen abdecken"
7806
7807 #~ msgid "Create Interface"
7808 #~ msgstr "Erzeuge Schnittstelle"
7809
7810 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
7811 #~ msgstr "Erzeuge Netzwerkbrücke über mehrere Schnittstellen"
7812
7813 #~ msgid "Diversity"
7814 #~ msgstr "Diversität"
7815
7816 #~ msgid "Edit this interface"
7817 #~ msgstr "Diese Schnittstelle bearbeiten"
7818
7819 #~ msgid "Frame Bursting"
7820 #~ msgstr "Frame Bursting"
7821
7822 #~ msgid ""
7823 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
7824 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
7825 #~ msgstr ""
7826 #~ "Weitere Informationen zu WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a href="
7827 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
7828
7829 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7830 #~ msgstr "Generischer 802.11%s WLAN Adapter"
7831
7832 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
7833 #~ msgstr "HT-Modus (802.11n)"
7834
7835 #~ msgid "Install package %q"
7836 #~ msgstr "Installiere Paket %q"
7837
7838 #~ msgid "Interface Overview"
7839 #~ msgstr "Schnittstellenübersicht"
7840
7841 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
7842 #~ msgstr "Festgelegt auf Kanal %s, verwendet durch: %s"
7843
7844 #~ msgid ""
7845 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
7846 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
7847 #~ msgstr ""
7848 #~ "Die maximale Länge des Names ist auf 15 Zeichen beschränkt, abzüglich des "
7849 #~ "automatischen Protokoll- oder Bridge-Prefixes wie \"br-\" oder \"pppoe-\" "
7850 #~ "etc."
7851
7852 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7853 #~ msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt"
7854
7855 #~ msgid "Name of the new interface"
7856 #~ msgstr "Name der neuen Schnittstelle"
7857
7858 #~ msgid "No network configured on this device"
7859 #~ msgstr "Keine Netzwerke auf diesem Gerät konfiguriert"
7860
7861 #~ msgid "No network name specified"
7862 #~ msgstr "Netzwerkname nicht angegeben"
7863
7864 #~ msgid "No networks in range"
7865 #~ msgstr "Keine Netzwerke in Reichweite"
7866
7867 #~ msgid "No scan results available yet..."
7868 #~ msgstr "Noch keine Scan-Ergebnisse verfügbar..."
7869
7870 #~ msgid "Note: interface name length"
7871 #~ msgstr "Hinweis: Länge des Namens beachten"
7872
7873 #~ msgid ""
7874 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7875 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7876 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7877 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7878 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7879 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7880 #~ msgstr ""
7881 #~ "An dieser Stelle können die einzelnen Schnittstellen des Netzwerkes "
7882 #~ "konfiguriert werden. Es können mehrere Schnittstellen zu einer Brücke "
7883 #~ "zusammengefasst werden, indem diese durch Leerzeichen getrennt aufgezählt "
7884 #~ "werden und ein entsprechender Haken im Feld Netzwerkbrücke gesetzt wird. "
7885 #~ "Es können VLANs in der Notation SCHNITTSTELLE.VLANNR (z.B.: eth0.1) "
7886 #~ "verwendet werden."
7887
7888 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7889 #~ msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!"
7890
7891 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7892 #~ msgstr "Protokoll für die neue Schnittstelle"
7893
7894 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7895 #~ msgstr "Protokollunterstützung ist nicht installiert"
7896
7897 #~ msgid ""
7898 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7899 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7900 #~ msgstr ""
7901 #~ "Dieses WLAN-Netzwerk wirklich löschen? Der Schritt kann nicht "
7902 #~ "rückgängig gemacht werden!\n"
7903 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über dieses "
7904 #~ "Netzwerk verbunden sind."
7905
7906 #~ msgid "Receiver Antenna"
7907 #~ msgstr "Empfangsantenne"
7908
7909 #~ msgid "Repeat scan"
7910 #~ msgstr "Scan wiederholen"
7911
7912 #~ msgid "Replace entry"
7913 #~ msgstr "Eintrag ersetzen"
7914
7915 #~ msgid "Scan request failed"
7916 #~ msgstr "Scan-Anforderung fehlgeschlagen"
7917
7918 #~ msgid "Separate Clients"
7919 #~ msgstr "Clients isolieren"
7920
7921 #~ msgid "Slot time"
7922 #~ msgstr "Zeitslot"
7923
7924 #~ msgid ""
7925 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
7926 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
7927 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
7928 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
7929 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
7930 #~ msgstr ""
7931 #~ "Die <em>Gerätekonfiguration</em> deckt physische Einstellungen der WLAN-"
7932 #~ "Hardware wie Kanal, Sendestärke oder Antennenauswahl ab. Diese "
7933 #~ "Einstellungen werden von allen Netzwerken auf dem Gerät geteilt. Netzwerk-"
7934 #~ "spezifische Einstellungen wie Verschlüsselung oder Betriebsmodus sind in "
7935 #~ "der <em>Schnittstellenkonfiguration</em> gruppiert."
7936
7937 #~ msgid ""
7938 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7939 #~ "this component for working wireless configuration!"
7940 #~ msgstr ""
7941 #~ "Das <em>libiwinfo-lua</em> Paket ist nicht installiert. Dieses Paket muss "
7942 #~ "für eine funktionierende WLAN-Konfiguration vorhanden sein!"
7943
7944 #~ msgid "The given network name is not unique"
7945 #~ msgstr "Der angebene Netzwerk-Name ist nicht eindeutig"
7946
7947 #, fuzzy
7948 #~ msgid ""
7949 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7950 #~ "will be replaced if you proceed."
7951 #~ msgstr ""
7952 #~ "Die Hardware ist nicht Multi-SSID fähig und die existierende "
7953 #~ "Konfiguration wird beim Fortfahren ersetzt."
7954
7955 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7956 #~ msgstr "Dem ausgewähltem Protokoll muss ein Gerät zugeordnet werden"
7957
7958 #~ msgid ""
7959 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7960 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7961 #~ msgstr ""
7962 #~ "Es wurde noch kein Netzwerkgerät zugeordnet, bitte ein Gerät im "
7963 #~ "\"Physische Einstellungen\" Bereich anfügen"
7964
7965 #~ msgid "Transmission Rate"
7966 #~ msgstr "Übertragungsrate"
7967
7968 #~ msgid "Transmit Power"
7969 #~ msgstr "Sendeleistung"
7970
7971 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7972 #~ msgstr "Sendeantenne"
7973
7974 #~ msgid "Uploaded File"
7975 #~ msgstr "hochgeladene Datei"
7976
7977 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7978 #~ msgstr "WLAN startet neu..."
7979
7980 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
7981 #~ msgstr "gemischtes WPA/WPA2"
7982
7983 #~ msgid "open"
7984 #~ msgstr "offen"
7985
7986 #~ msgid "Advanced"
7987 #~ msgstr "Erweitert"
7988
7989 #~ msgid "Always off (%s)"
7990 #~ msgstr "Immer aus (%s)"
7991
7992 #~ msgid "Always on (%s)"
7993 #~ msgstr "Immer an (%s)"
7994
7995 #~ msgid "Apply anyway"
7996 #~ msgstr "Ungeprüft anwenden"
7997
7998 #~ msgid "Back"
7999 #~ msgstr "Zurück"
8000
8001 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
8002 #~ msgstr "Benutzerdefiniertes Blinkintervall (%s)"
8003
8004 #~ msgid "Expecting %s"
8005 #~ msgstr "Erwarte %s"
8006
8007 #~ msgid "Flash memory activity (%s)"
8008 #~ msgstr "Aktivität des Flashspeichers (%s)"
8009
8010 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
8011 #~ msgstr "Herzschlag / Durchschnittliche Systemlast (%s)"
8012
8013 #~ msgid "Netmask"
8014 #~ msgstr "Netzmaske"
8015
8016 #~ msgid "Network device activity (%s)"
8017 #~ msgstr "Aktivität einer Netzwerkschnittstelle (%s)"
8018
8019 #, fuzzy
8020 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
8021 #~ msgstr "Zeitsynchronisierung einrichten"
8022
8023 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
8024 #~ msgstr "Aktivität eines Switchports (%s)"
8025
8026 #~ msgid "Synchronizing..."
8027 #~ msgstr "Synchronisiere..."
8028
8029 #~ msgid ""
8030 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
8031 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
8032 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8033 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
8034 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
8035 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
8036 #~ msgstr ""
8037 #~ "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb "
8038 #~ "von %d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen "
8039 #~ "aus Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
8040 #~ "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
8041 #~ "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration "
8042 #~ "weiter bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle "
8043 #~ "austehenden Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden "
8044 #~ "Konfigurationsstand beizubehalten."
8045
8046 #~ msgid "The following changes have been reverted"
8047 #~ msgstr "Die folgenden Änderungen wurden verworfen"
8048
8049 #~ msgid "Theme"
8050 #~ msgstr "Thema"
8051
8052 #~ msgid "There are no changes to apply."
8053 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenden Änderungen anzuwenden."
8054
8055 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
8056 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen zurückzusetzen!"
8057
8058 #~ msgid "There are no pending changes!"
8059 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen!"
8060
8061 #~ msgid ""
8062 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
8063 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
8064 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
8065 #~ msgstr ""
8066 #~ "Diese Datei beinhaltet Zeilen in der Art 'server=/domain/1.2.3.4' oder "
8067 #~ "'server=1.2.3.4' für domainspezifische oder komplette Ziel-DNS-Server."
8068
8069 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
8070 #~ msgstr "Die Zeitsynchronisation wurde noch nicht konfiguriert."
8071
8072 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
8073 #~ msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden"
8074
8075 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
8076 #~ msgstr "Wi-Fi Aktivität (%s)"
8077
8078 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
8079 #~ msgstr "Wi-Fi Clientverbindung (%s)"
8080
8081 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
8082 #~ msgstr "Wi-Fi Datenempfang (%s)"
8083
8084 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
8085 #~ msgstr "Wi-Fi Datenübertragung (%s)"
8086
8087 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
8088 #~ msgstr "Wi-Fi ein (%s)"
8089
8090 #~ msgid ""
8091 #~ "one of:\n"
8092 #~ " - %s"
8093 #~ msgstr ""
8094 #~ "einen von:\n"
8095 #~ "- %s"
8096
8097 #~ msgid ""
8098 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
8099 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
8100 #~ "Opera or Safari."
8101 #~ msgstr ""
8102 #~ "Die benutzte Version des Internet Explorers ist zu alt, um diese Seite "
8103 #~ "korrekt darzustellen. Bitte mindestens auf Version 7 upgraden oder einen "
8104 #~ "anderen Browser wie Firefox, Opera oder Safari benutzen."
8105
8106 #~ msgid "kB"
8107 #~ msgstr "kB"
8108
8109 #~ msgid ""
8110 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
8111 #~ "communications"
8112 #~ msgstr ""
8113 #~ "Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-"
8114 #~ "Point-Kommunikation erzeugt werden."
8115
8116 #~ msgid ""
8117 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
8118 #~ "authentication."
8119 #~ msgstr ""
8120 #~ "Hier können öffentliche SSH-Schlüssel reinkopiert werden (einer pro "
8121 #~ "Zeile)."
8122
8123 #~ msgid "Password successfully changed!"
8124 #~ msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
8125
8126 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
8127 #~ msgstr "Unbekannter Fehler, Passwort nicht geändert!"
8128
8129 #~ msgid "Available packages"
8130 #~ msgstr "Verfügbare Pakete"
8131
8132 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
8133 #~ msgstr ""
8134 #~ "Nur auf angegebenen Schnittstellen reagieren, anstatt auf allen "
8135 #~ "Schnittstellen zu antworten."
8136
8137 #~ msgid ""
8138 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
8139 #~ "preserved in any sysupgrade."
8140 #~ msgstr ""
8141 #~ "Konfiguriert die distributionsspezifischen Paket-Repositories. Diese "
8142 #~ "Konfiguration wird bei Upgrades NICHT gesichert."
8143
8144 #~ msgid ""
8145 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
8146 #~ "in a sysupgrade."
8147 #~ msgstr ""
8148 #~ "Selbst konfigurierte Paket-Repositories, z.B. private oder inoffizielle "
8149 #~ "Quellen. Diese Konfiguration wird by Upgrades gesichert."
8150
8151 #~ msgid "Custom feeds"
8152 #~ msgstr "Eigene Repositories"
8153
8154 #~ msgid "Displaying only packages containing"
8155 #~ msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen"
8156
8157 #~ msgid "Distribution feeds"
8158 #~ msgstr "Distributionsrepositories"
8159
8160 #~ msgid "Download and install package"
8161 #~ msgstr "Paket herunterladen und installieren"
8162
8163 #~ msgid "Filter"
8164 #~ msgstr "Filter"
8165
8166 #~ msgid "Find package"
8167 #~ msgstr "Paket suchen"
8168
8169 #~ msgid "Free space"
8170 #~ msgstr "Freier Platz"
8171
8172 #~ msgid "General options for opkg"
8173 #~ msgstr "Allgemeine Optionen für Opkg."
8174
8175 #~ msgid "Install"
8176 #~ msgstr "Installieren"
8177
8178 #~ msgid "Installed packages"
8179 #~ msgstr "Installierte Pakete"
8180
8181 # Ich glab das ist so richtiger
8182 #~ msgid "No package lists available"
8183 #~ msgstr "Es sind keine Paketlisten vorhanden"
8184
8185 #~ msgid "OK"
8186 #~ msgstr "OK"
8187
8188 #~ msgid "OPKG-Configuration"
8189 #~ msgstr "OPKG-Konfiguration"
8190
8191 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
8192 #~ msgstr "Die Paketlisten sind älter als 24 Stunden"
8193
8194 #~ msgid "Package name"
8195 #~ msgstr "Paketname"
8196
8197 #~ msgid "Please update package lists first"
8198 #~ msgstr "Bitte zuerst die Paketlisten aktualisieren"
8199
8200 #~ msgid "Size (.ipk)"
8201 #~ msgstr "Größe (.ipk)"
8202
8203 #~ msgid "Software"
8204 #~ msgstr "Paketverwaltung"
8205
8206 #~ msgid "Update lists"
8207 #~ msgstr "Listen aktualisieren"
8208
8209 #~ msgid "Version"
8210 #~ msgstr "Version"
8211
8212 #~ msgid "Disable DNS setup"
8213 #~ msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren"
8214
8215 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
8216 #~ msgstr "IPv4 und IPv6"
8217
8218 #~ msgid "Lease validity time"
8219 #~ msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer"
8220
8221 #~ msgid "Multicast address"
8222 #~ msgstr "Multicast-Adresse"
8223
8224 #~ msgid "Protocol family"
8225 #~ msgstr "Protokollfamilie"
8226
8227 #~ msgid "No chains in this table"
8228 #~ msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle"
8229
8230 #~ msgid "Configuration files will be kept."
8231 #~ msgstr "Konfigurationsdateien sichern"
8232
8233 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
8234 #~ msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht."
8235
8236 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8237 #~ msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
8238
8239 #~ msgid "Activate this network"
8240 #~ msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
8241
8242 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
8243 #~ msgstr "Hermes 802.11b WLAN Adapter"
8244
8245 #~ msgid "Interface reconnected"
8246 #~ msgstr "Schnittstelle neu verbunden"
8247
8248 #~ msgid "Interface shut down"
8249 #~ msgstr "Schnittstelle heruntergefahren"
8250
8251 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
8252 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b WLAN Adapter"
8253
8254 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
8255 #~ msgstr "RaLink 802.11%s WLAN Adapter"
8256
8257 #~ msgid ""
8258 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8259 #~ "connected via this interface"
8260 #~ msgstr ""
8261 #~ "Dieses Netzwerk wirklich herunterfahren? Der Kontakt zum Gerät könnte "
8262 #~ "verloren gehen wenn die Verbindung über dieses Netzwerk erfolgt."
8263
8264 #~ msgid ""
8265 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
8266 #~ "you are connected via this interface."
8267 #~ msgstr ""
8268 #~ "Die Schnitstelle \"%s\" wirklich herunterfahren?\n"
8269 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
8270 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
8271
8272 #~ msgid "Reconnecting interface"
8273 #~ msgstr "Verbinde Schnittstelle neu"
8274
8275 #~ msgid "Shutdown this network"
8276 #~ msgstr "Dieses Netzwerk herunterfahren"
8277
8278 #~ msgid "Wireless is disabled or not associated"
8279 #~ msgstr "WLAN ist deaktiviert oder nicht assoziiert"
8280
8281 #~ msgid "Wireless restarted"
8282 #~ msgstr "WLAN neu gestartet"
8283
8284 #~ msgid "Wireless shut down"
8285 #~ msgstr "WLAN heruntergefahren"
8286
8287 #~ msgid "DHCP Leases"
8288 #~ msgstr "DHCP-Leases"
8289
8290 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
8291 #~ msgstr "DHCPv6-Leases"
8292
8293 #~ msgid ""
8294 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8295 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
8296 #~ msgstr ""
8297 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
8298 #~ "gemacht werden!\n"
8299 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
8300 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
8301
8302 #, fuzzy
8303 #~ msgid ""
8304 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8305 #~ "connected via this interface."
8306 #~ msgstr ""
8307 #~ "Das Netzwerk wirklich herunterfahren?\n"
8308 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
8309 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
8310
8311 #~ msgid "Sort"
8312 #~ msgstr "Sortieren"
8313
8314 #~ msgid "help"
8315 #~ msgstr "Hilfe"
8316
8317 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
8318 #~ msgstr "IPv4 WAN Status"
8319
8320 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
8321 #~ msgstr "IPv6 WAN Status"