3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:26+0000\n"
7 "Last-Translator: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>\n"
8 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2223
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d ungültige Felder"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(keine Schnittstellen)"
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1783
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Bitte auswählen --"
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1180
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
77 msgstr "-- benutzerdefiniert --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- anhand Label selektieren --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- UUID vergleichen --"
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- Bitte auswählen --"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 "0 = keinen Signal-Schwellwert benutzen, 1 = Treiber-Default nicht ändern"
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
101 msgid "1 Minute Load:"
102 msgstr "Systemlast (1 Minute):"
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
105 msgid "15 Minute Load:"
106 msgstr "Systemlast (15 Minuten):"
108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
109 msgid "4-character hexadecimal ID"
110 msgstr "vierstellige hexadezimale ID"
112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
114 msgid "464XLAT (CLAT)"
115 msgstr "464XLAT (CLAT)"
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
118 msgid "5 Minute Load:"
119 msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
122 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)"
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "Maximales Timeout für Quelladressprüfungen (SA Query)"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "Wiederholungsintervall für Quelladressprüfungen (SA Query)"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "802.11w: Schutz von Management-Frames aktivieren"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "802.11w: Maximales Timeout"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "802.11w: Wiederholungsintervall"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
151 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
155 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Abfrageport"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
158 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
159 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Serverport"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
163 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
164 "order of the resolvfile"
166 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server in der Reihenfolge der "
167 "Resolv-Datei abfragen"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
170 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
174 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
175 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
176 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Addresse"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
179 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
180 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
181 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
186 msgstr "IPv4-Netzmaske"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
190 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
192 msgstr "IPv6 Host- oder Netzwerk-Addresse (CIDR)"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
196 msgstr "IPv6-Gateway"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
200 msgstr "IPv6-Suffix (hexadezimal)"
202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
203 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
204 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
205 msgstr "LED Konfiguration"
207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
208 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
209 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
212 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
213 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
217 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
219 "<abbr title=\"Eindeutiger DHCP Bezeichner (DHCP Unique Identifier)\">DUID</"
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:230
224 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
225 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
227 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl von <abbr title=\"Dynamic Host "
228 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
232 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
233 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
235 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Größe von <abbr title=\"Extension "
236 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>-Paketen"
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
239 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
240 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
244 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
245 "was empty before editing."
247 "<br/>Hinweis: Der Cron-Dienst muss manuell neu gestartet werden wenn die "
248 "Crontab-Datei vor der Bearbeitung leer war."
250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1631
251 msgid "A directory with the same name already exists."
252 msgstr "Es existiert bereits ein Verzeichnis mit dem gleichen Namen."
254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
255 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
257 "Ein neuer Login ist erforderlich da die Benutzersitzung abgelaufen ist."
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
260 msgid "A43C + J43 + A43"
261 msgstr "A43C + J43 + A43"
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
264 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
265 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
275 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
276 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
277 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
278 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
282 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
283 msgid "ARP retry threshold"
284 msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
287 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
288 msgstr "ATM (Asynchroner Transfer-Modus)"
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
296 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
297 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
301 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
302 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
306 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
307 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
308 "to dial into the provider network."
310 "ATM Brücken exponieren in AAL5 gekapselten Ethernetverkehr als virtuelle "
311 "Linux Netzwerkschnittstellen welche z.B. in Verbindung mit DHCP oder PPP "
312 "genutzt werden können um sich in das Providernetzwerk einzuwählen."
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
316 msgid "ATM device number"
317 msgstr "ATM Geräteindex"
319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
320 msgid "ATU-C System Vendor ID"
321 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokoll Version 4\">IPv4</abbr>-Adresse"
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
326 msgid "Absent Interface"
327 msgstr "Nicht vorhandene Schnittstelle"
329 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
330 msgid "Access Concentrator"
331 msgstr "Access Concentrator"
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
336 msgstr "Access Point"
338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
343 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
344 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
345 msgstr "Aktive IPv4-Routen"
347 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
348 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
349 msgstr "Aktive IPv6-Routen"
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
352 msgid "Active Connections"
353 msgstr "Aktive Verbindungen"
355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
357 msgid "Active DHCP Leases"
358 msgstr "Aktive DHCP-Leases"
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
361 msgid "Active DHCPv6 Leases"
362 msgstr "Aktive DHCPv6-Leases"
364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
366 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1541
375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
386 msgid "Add ATM Bridge"
387 msgstr "ATM-Brücke hinzufügen"
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
390 msgid "Add IPv4 address…"
391 msgstr "IPv4-Adresse hinzufügen…"
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
394 msgid "Add IPv6 address…"
395 msgstr "IPv6-Adresse hinzufügen…"
397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
398 msgid "Add LED action"
399 msgstr "LED-Aktion hinzufügen"
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
403 msgstr "VLAN hinzufügen"
405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
407 msgstr "Instanz hinzufügen"
409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
413 msgstr "Schlüssel hinzufügen"
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:151
416 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
417 msgstr "Lokalen Domainsuffx an Namen aus der Hosts-Datei anhängen"
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
421 msgid "Add new interface..."
422 msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..."
424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
426 msgstr "Peer hinzufügen"
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:103
429 msgid "Additional Hosts files"
430 msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien"
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
433 msgid "Additional servers file"
434 msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei"
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
449 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
450 msgid "Address to access local relay bridge"
451 msgstr "Adresse der lokalen Relay-Brücke"
453 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
454 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
455 msgid "Administration"
456 msgstr "Administration"
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
466 msgid "Advanced Settings"
467 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
470 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
471 msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)"
473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
478 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
480 msgid "Alias Interface"
481 msgstr "Alias-Schnittstelle"
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
484 msgid "Alias of \"%s\""
485 msgstr "Alias von \"%s\""
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:112
493 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
496 "IP-Adressen sequenziell vergeben, beginnend mit der kleinsten verfügbaren "
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:111
500 msgid "Allocate IP sequentially"
501 msgstr "IPs sequenziell vergeben"
503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
504 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
505 msgstr "Erlaube Anmeldung per Passwort"
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
508 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
510 "Erlaube dem Access-Point die Trennung von Clients mit schlechter "
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
514 msgid "Allow all except listed"
515 msgstr "Alle außer gelistete erlauben"
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
518 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
519 msgstr "Veraltete 802.11b-Raten erlauben"
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
522 msgid "Allow listed only"
523 msgstr "Nur gelistete erlauben"
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:195
526 msgid "Allow localhost"
527 msgstr "Erlaube localhost"
529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
530 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
531 msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden"
533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
534 msgid "Allow root logins with password"
535 msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren"
537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
538 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
540 "Erlaubt es dem <em>root</em> Benutzer sich mit einem Passwort statt einem "
541 "Zertifikat einzuloggen"
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
545 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
547 "Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste "
550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
552 msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
555 msgid "Always announce default router"
556 msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen"
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
560 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
561 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
563 "Immer 40MHz Kanalbandbreite benutzen, auch wenn sich der sekundäre Kanal mit "
564 "benachbarten Funkzellen überlappt. Die Benutzung dieser Option ist eine "
565 "Verletzung des IEEE 802.11n-2009 Standards!"
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
573 msgid "Annex A + L + M (all)"
574 msgstr "Annex A, L und M (alle)"
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
577 msgid "Annex A G.992.1"
578 msgstr "Anhang A G.992.1"
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
581 msgid "Annex A G.992.2"
582 msgstr "Anhang A G.992.2"
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
585 msgid "Annex A G.992.3"
586 msgstr "Anhang A G.992.3"
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
589 msgid "Annex A G.992.5"
590 msgstr "Anhang A G.992.5"
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
593 msgid "Annex B (all)"
594 msgstr "Annex B (alle Arten)"
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
597 msgid "Annex B G.992.1"
598 msgstr "Anhang B G.992.1"
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
601 msgid "Annex B G.992.3"
602 msgstr "Anhang B G.992.3"
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
605 msgid "Annex B G.992.5"
606 msgstr "Anhang B G.992.5"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
609 msgid "Annex J (all)"
610 msgstr "Annex J (alle Arten)"
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
613 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
614 msgstr "Anhang L G.992.3 POTS 1"
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
617 msgid "Annex M (all)"
618 msgstr "Annex M (alle Arten)"
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
621 msgid "Annex M G.992.3"
622 msgstr "Anhang M G.992.3"
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
625 msgid "Annex M G.992.5"
626 msgstr "Anhang M G.992.5"
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
629 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
631 "Kündigt im Netzwerk einen Defaultrouter an, auch wenn kein öffentlicher "
632 "Adressbereich verfügbar ist."
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
635 msgid "Announced DNS domains"
636 msgstr "Angekündigte Suchdomains"
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
639 msgid "Announced DNS servers"
640 msgstr "Angekündigte DNS-Server"
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
643 msgid "Anonymous Identity"
644 msgstr "Anonyme Identität"
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
647 msgid "Anonymous Mount"
648 msgstr "Automatische Mountpunkte"
650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
651 msgid "Anonymous Swap"
652 msgstr "Automatische Swap-Aktivierung"
654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
659 msgstr "Beliebige Zone"
661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
662 msgid "Apply backup?"
663 msgstr "Backup anwenden?"
665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
666 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
668 "Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> "
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
673 msgid "Apply unchecked"
674 msgstr "Ungeprüft übernehmen"
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2651
677 msgid "Applying configuration changes… %ds"
678 msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfiguration… %ds"
680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
685 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
687 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
689 "Legt die Größe der dieser Schnittstelle zugewiesenen Partitionen der "
690 "öffentlichen IPv6-Präfixe fest"
692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
693 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
695 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
697 "Der Schnittstelle zugewiesene Partitionen des Adressraums werden anhand "
698 "dieser hexadezimalen ID gewählt."
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
702 msgid "Associated Stations"
703 msgstr "Assoziierte Clients"
705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
707 msgstr "Assoziierungen"
709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
710 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
712 "Versuche die konfigurierten Mount-Punkte vorhandener Geräte zu aktivieren"
714 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
715 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
717 msgstr "Berechtigungsgruppe"
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
720 msgid "Authentication"
721 msgstr "Authentifizierung"
723 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
724 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
725 msgid "Authentication Type"
726 msgstr "Authentifizierungstyp"
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:76
729 msgid "Authoritative"
730 msgstr "Authoritativ"
732 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
733 msgid "Authorization Required"
734 msgstr "Autorisierung benötigt"
736 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
737 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
738 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
739 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
740 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
741 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
742 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
744 msgstr "Automatisches Neuladen"
746 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
747 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
749 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
758 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
759 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
760 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
761 msgstr "Automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)"
763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
764 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
765 msgstr "Dateisystem vor dem Einhängen automatisch auf Fehler prüfen"
767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
768 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
769 msgstr "Unkonfigurierte Dateisysteme automatisch einhängen"
771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
772 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
773 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen automatisch aktivieren"
775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
776 msgid "Automount Filesystem"
777 msgstr "Dateisystem automatisch einhängen"
779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
780 msgid "Automount Swap"
781 msgstr "SWAP automatisch aktivieren"
783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
799 msgstr "Durchschnitt:"
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
806 msgid "B43 + B43C + V43"
807 msgstr "B43 + B43C + V43"
809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
810 msgid "BR / DMR / AFTR"
811 msgstr "BR / DMR / AFTR"
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
820 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
821 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
822 msgid "Back to Overview"
823 msgstr "Zurück zur Übersicht"
825 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
826 msgid "Back to configuration"
827 msgstr "Zurück zur Konfiguration"
829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
833 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
834 msgid "Backup / Flash Firmware"
835 msgstr "Backup / Firmware Update"
837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
838 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
839 msgid "Backup file list"
840 msgstr "Liste zu sichernder Dateien"
842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
843 msgid "Bad address specified!"
844 msgstr "Ungültige Adresse angegeben!"
846 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
852 msgid "Beacon Interval"
853 msgstr "Beacon-Intervall"
855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
856 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
858 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
859 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
860 "defined backup patterns."
862 "Nachfolgend wird eine generierte Liste der zu sichernden Dateien angezeigt. "
863 "Sie enthält alle notwendigen Systemdateien sowie die von opkg als geändert "
864 "markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
865 "benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
869 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
872 "Dynamisch an Schnittstellen binden statt die globale Standardadresse zu "
873 "benutzen (als Standard für Linux-Systeme empfohlen)"
875 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
876 msgid "Bind interface"
877 msgstr "An Schnittstelle binden"
879 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
880 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
881 msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)."
883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
890 msgid "Bogus NX Domain Override"
891 msgstr "Ungültige \"NX-Domain\" Antworten ignorieren"
893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
900 msgid "Bridge interfaces"
901 msgstr "Netzwerkbrücke"
903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
904 msgid "Bridge unit number"
905 msgstr "Geräteindex der Brücke"
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
908 msgid "Bring up on boot"
909 msgstr "Während des Bootvorgangs starten"
911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1719
912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
914 msgstr "Durchsuchen…"
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
920 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
921 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
923 "CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert "
926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
927 msgid "CLAT configuration failed"
928 msgstr "CLAT-Konfiguration fehlgeschlagen"
930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
931 msgid "CPU usage (%)"
932 msgstr "CPU-Nutzung (%)"
934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
940 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
941 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
943 msgstr "Anruf fehlgeschlagen"
945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1811
946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2313
947 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
958 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
966 msgstr "Kette (Chain)"
968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
973 msgid "Changes have been reverted."
974 msgstr "Änderungen wurden verworfen."
976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
977 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
978 msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät"
980 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
990 msgid "Check filesystems before mount"
991 msgstr "Dateisysteme prüfen"
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
994 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
996 "Diese Option setzen um existierende Netzwerke auf dem Radio zu löschen."
998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
999 msgid "Checking archive…"
1000 msgstr "Archiv wird überprüft…"
1002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1004 msgid "Checking image…"
1005 msgstr "Image wird überprüft…"
1007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1008 msgid "Choose mtdblock"
1009 msgstr "Wähle \"mtdblock\" Datei"
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1014 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1015 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1016 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1019 "Ordnet dieser Schnittstelle eine Firewallzone zu. Den Wert "
1020 "<em>unspezifiziert</em> wählen um die Schnittstelle von der Zone zu lösen "
1021 "oder das <em>erzeugen</em> Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt anzulegen "
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1026 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1027 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1029 "Wählt die Netzwerke die dieser WLAN-Schnittstelle zugeordnet werden. Das "
1030 "<em>erstelle</em>-Feld ausfüllen um ein neues Netzwerk zu erzeugen."
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
1034 msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
1036 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1037 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1038 msgstr "Cisco UDP-Kapselung"
1040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1042 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1043 "configuration files."
1045 "Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv "
1046 "\"Sicherung erstellen\" drücken."
1048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1050 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1051 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1053 "\"Speichere mtdblock\" anklicken um die ausgewählte mtdblock-Datei "
1054 "herunterzuladen. (Hinweis: Diese Funktionalität ist nur für Experten "
1057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1065 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1066 msgstr "Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen"
1068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1073 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1078 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1080 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1081 "persist connection"
1083 "Inaktive Verbindungen nach Ablauf dieser Zeit in Sekunden schließen (0 um "
1084 "die Verbindung immer aufrecht zu erhalten)"
1086 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1087 msgid "Close list..."
1088 msgstr "Schließe Liste..."
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1093 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1094 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1095 msgid "Collecting data..."
1096 msgstr "Sammle Daten..."
1098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1104 msgstr "Kommando OK"
1106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1107 msgid "Command failed"
1108 msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
1110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1116 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1117 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1118 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1119 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1121 "Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation "
1122 "(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann "
1123 "Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von "
1124 "Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern."
1126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
1127 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1129 msgid "Configuration"
1130 msgstr "Konfiguration"
1132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2626
1133 msgid "Configuration changes applied."
1134 msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet."
1136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
1137 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1138 msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!"
1140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1141 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1142 msgid "Configuration failed"
1143 msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen"
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1146 msgid "Confirm disconnect"
1147 msgstr "Verbindungstrennung bestätigen"
1149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1150 msgid "Confirmation"
1151 msgstr "Bestätigung"
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1159 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1160 msgid "Connection attempt failed"
1161 msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen"
1163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1164 msgid "Connection lost"
1165 msgstr "Verbindung verloren"
1167 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:26
1169 msgstr "Verbindungen"
1171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1174 msgid "Contents have been saved."
1175 msgstr "Inhalte wurden gespeichert."
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2601
1185 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1186 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1187 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1189 "Das Gerät konnte nach Anwendung der Konfigurationsänderungen nicht mehr "
1190 "erreicht werden. Unter Umständen müssen Sie sich neu verbinden wenn "
1191 "netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse oder W-LAN Passwörter "
1194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1199 msgid "Country Code"
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1204 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1205 msgstr "Firewallzone anlegen / zuweisen"
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1208 msgid "Create interface"
1209 msgstr "Schnittstelle anlegen"
1211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1216 msgid "Cron Log Level"
1217 msgstr "Cron Protokoll-Level"
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1220 msgid "Current power"
1221 msgstr "Aktuelle Sendeleistung"
1223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1225 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1226 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1227 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1228 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1229 msgid "Custom Interface"
1230 msgstr "Benutzerdefinierte Schnittstelle"
1232 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1233 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1234 msgstr "Delegiertes IPv6-Präfix"
1236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1238 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1239 "this, perform a factory-reset first."
1241 "Eigene Dateien wie Zertifikate oder Scripte können unter Umständen auf dem "
1242 "System verbleiben. Um dies zu vermeiden, sollte zuerst auf "
1243 "Werkseinstellungen zurückgesetzt werden."
1245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1247 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1248 "\">LED</abbr>s if possible."
1249 msgstr "Passt das Verhalten der Geräte-LEDs an - wenn dies möglich ist."
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1261 msgstr "DAE-Geheimnis"
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1265 msgstr "DHCP-Server"
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:28
1269 msgid "DHCP and DNS"
1270 msgstr "DHCP und DNS"
1272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1274 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1276 msgstr "DHCP Client"
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1279 msgid "DHCP-Options"
1280 msgstr "DHCP-Optionen"
1282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1284 msgid "DHCPv6 client"
1285 msgstr "DHCPv6 Client"
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1289 msgstr "DHCPv6-Modus"
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1292 msgid "DHCPv6-Service"
1293 msgstr "DHCPv6-Dienst"
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:180
1304 msgid "DNS forwardings"
1305 msgstr "DNS-Weiterleitungen"
1307 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1308 msgid "DNS-Label / FQDN"
1309 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:131
1315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:135
1316 msgid "DNSSEC check unsigned"
1317 msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen"
1319 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1320 msgid "DPD Idle Timeout"
1321 msgstr "DPD Inaktivitätstimeout"
1323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1324 msgid "DS-Lite AFTR address"
1325 msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse"
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1337 msgid "DSL line mode"
1338 msgstr "DSL Leitungsmodus"
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1341 msgid "DTIM Interval"
1342 msgstr "DTIM-Intervall"
1344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1361 msgstr "Standard %d"
1363 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1364 msgid "Default Route"
1365 msgstr "Standard-Route"
1367 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1372 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1373 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1374 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1375 msgid "Default gateway"
1376 msgstr "Default Gateway"
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1379 msgid "Default is stateless + stateful"
1380 msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert"
1382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1383 msgid "Default state"
1384 msgstr "Ausgangszustand"
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1387 msgid "Define a name for this network."
1388 msgstr "Definiert einen Namen für dieses Netzwerk."
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1392 "Define additional DHCP options, for example "
1393 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1394 "servers to clients."
1396 "Definiert zusätzliche DHCP-Optionen, z.B. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1397 "code>\" um einen anderen DNS-Server an Clients zu verteilen."
1399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
1400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
1401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1218
1402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1526
1403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1780
1404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1405 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1406 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1413 msgstr "Schlüssel löschen"
1415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1679
1416 msgid "Delete request failed: %s"
1417 msgstr "Löschauftrag fehlgeschlagen: %s"
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1420 msgid "Delete this network"
1421 msgstr "Dieses Netzwerk löschen"
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1424 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1425 msgstr "DTIM (Delivery Traffic Indication) Nachrichtenintervall"
1427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1429 msgstr "Beschreibung"
1431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1776
1435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1446 msgid "Destination zone"
1449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1464 msgid "Device Configuration"
1465 msgstr "Gerätekonfiguration"
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1468 msgid "Device is not active"
1469 msgstr "Netzwerkadapter ist nicht aktiv"
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1473 msgid "Device is restarting…"
1474 msgstr "Netzwerkadapter startet neu…"
1476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2600
1477 msgid "Device unreachable!"
1478 msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar!"
1480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1481 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1482 msgstr "Gerät nicht erreichbar! Wartet immer noch..."
1484 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:44
1485 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1489 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1490 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1492 msgstr "Einwahlnummer"
1494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1580
1496 msgstr "Verzeichnis"
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1501 msgstr "Deaktivieren"
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1505 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1508 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server auf "
1509 "dieser Schnittstelle deaktivieren."
1511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1513 msgid "Disable DNS lookups"
1514 msgstr "DNS-Lookups deaktivieren"
1516 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1517 msgid "Disable Encryption"
1518 msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1521 msgid "Disable Inactivity Polling"
1522 msgstr "Inaktivitäts-Proben deaktivieren"
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1525 msgid "Disable this network"
1526 msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren"
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1530 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1531 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1532 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1533 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1534 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1535 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1536 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1538 msgstr "Deaktiviert"
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1541 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1542 msgstr "Trennung bei schlechtem Antwortverhalten"
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
1545 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1546 msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen"
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1556 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1557 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1558 msgid "Disconnection attempt failed"
1559 msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen"
1561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
1562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2017
1563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2484
1564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2571
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1571 msgid "Distance Optimization"
1572 msgstr "Distanzoptimierung"
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1575 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1576 msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern."
1578 # Nur für NAT-Firewalls?
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1581 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1582 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1583 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1586 "Dnsmasq ist ein kombinierter <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1587 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server und <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1588 "abbr>-Forwarder für <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1592 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1594 "Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden "
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122
1598 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1600 "Keine Anfragen weiterleiten welche nicht durch öffentliche Server "
1601 "beantwortet werden können"
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1604 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1605 msgstr "Keine Rückwärtsauflösungen für lokale Netzwerke weiterleiten"
1607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1665
1608 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1609 msgstr "Soll \"%s\" wirklich gelöscht werden?"
1611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1612 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1614 "Soll der untenstehende SSH-Schlüssel wirklich vom System entfernt werden?"
1616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1617 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1618 msgstr "Möchten Sie wirklich alle Einstellungen löschen?"
1620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1663
1621 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1622 msgstr "Soll das Verzeichnis \"%s\" wirklich rekursiv gelöscht werden?"
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:72
1625 msgid "Domain required"
1626 msgstr "Anfragen nur mit Domain"
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
1629 msgid "Domain whitelist"
1630 msgstr "Domain-Whitelist"
1632 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1633 msgid "Don't Fragment"
1634 msgstr "Nicht fragmentieren"
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1638 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1639 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1640 msgstr "Anfragen ohne Domainnamen nicht weiterleiten"
1642 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1647 msgid "Download backup"
1648 msgstr "Backup herunterladen"
1650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1651 msgid "Download mtdblock"
1652 msgstr "Mtdblock-Datei herunterladen"
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1655 msgid "Downstream SNR offset"
1656 msgstr "Downstream SNR-Offset"
1658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
1659 msgid "Drag to reorder"
1660 msgstr "Ziehen zum Umsortieren"
1662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1663 msgid "Dropbear Instance"
1664 msgstr "Dropbear Instanz"
1666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1668 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1669 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1671 "Der SSH-Server ermöglicht Shell-Zugriff über das Netzwerk und bietet einen "
1672 "integrierten SCP-Dienst"
1674 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1675 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1676 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1677 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1680 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1681 msgstr "Dynamisches DHCP"
1683 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1684 msgid "Dynamic tunnel"
1685 msgstr "Dynamischer Tunnel"
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1689 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1690 "having static leases will be served."
1692 "DHCP Adressen dynamisch erzeugen. Wenn dies deaktiviert ist, werden nur "
1693 "Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient."
1695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1696 msgid "EA-bits length"
1697 msgstr "EA-Bitlänge"
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1701 msgstr "EAP-Methode"
1703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
1704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1196
1705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1452
1706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1707 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1715 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1718 "Um die Syntaxfehler zu beheben, bitte die obige unformatierte Konfiguration "
1719 "anpassen und \"Speichern\" klicken um die Seite neu zu laden."
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1722 msgid "Edit this network"
1723 msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten"
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1726 msgid "Edit wireless network"
1727 msgstr "Drahtlosnetzwerk bearbeiten"
1729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1740 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1743 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>-Erkennung "
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1747 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1748 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> aktivieren"
1750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1753 msgid "Enable DNS lookups"
1754 msgstr "DNS-Lookups aktivieren"
1756 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1757 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1758 msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren"
1760 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1761 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1762 msgstr "IPv6 anfordern"
1764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1769 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1770 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1771 msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren"
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1774 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1775 msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung"
1777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1778 msgid "Enable NTP client"
1779 msgstr "Aktiviere NTP-Client"
1781 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1782 msgid "Enable Single DES"
1783 msgstr "Single-DES aktivieren"
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
1786 msgid "Enable TFTP server"
1787 msgstr "TFTP-Server aktivieren"
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1790 msgid "Enable VLAN functionality"
1791 msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1794 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1795 msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1798 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1799 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren"
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1802 msgid "Enable learning and aging"
1803 msgstr "Learning und Aging aktivieren"
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1806 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1807 msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren"
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1810 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1811 msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren"
1813 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1814 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1815 msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen."
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1818 msgid "Enable this network"
1819 msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
1821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1822 msgid "Enable/Disable"
1823 msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
1825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1832 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1833 msgstr "Aktiviert die automatische IGMP-Erkennung auf dieser Netzwerkbrücke"
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1837 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1840 "Aktiviert schnelles Roaming zwischen Access-Points des selben "
1841 "Mobilitätsbereiches"
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1844 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1845 msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
1847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1848 msgid "Encapsulation limit"
1849 msgstr "A better translation would be \"Verschachtelungslimit"
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1853 msgid "Encapsulation mode"
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1862 msgstr "Verschlüsselung"
1864 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1865 msgid "Endpoint Host"
1866 msgstr "Entfernter Server"
1868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1869 msgid "Endpoint Port"
1870 msgstr "Entfernter Port"
1872 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1873 msgid "Enter custom value"
1874 msgstr "Eigenen Wert angeben"
1876 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1877 msgid "Enter custom values"
1878 msgstr "Eigene Werte angeben"
1880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1894 msgid "Errored seconds (ES)"
1895 msgstr "Fehlersekunden (ES)"
1897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1898 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1899 msgid "Ethernet Adapter"
1900 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
1902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1903 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1904 msgid "Ethernet Switch"
1905 msgstr "Netzwerk Switch"
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1908 msgid "Exclude interfaces"
1909 msgstr "Schnittstellen ausschließen"
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
1912 msgid "Expand hosts"
1913 msgstr "Hosts vervollständigen"
1915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1916 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
1917 msgstr "Erwarte einen hexadezimalen Zuordnungshinweis"
1919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1920 msgid "Expecting: %s"
1921 msgstr "Erwarte: %s"
1923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1929 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1931 "Gültigkeitsdauer von vergebenen Adressen. Das Minimum sind 2 Minuten "
1932 "(<code>2m</code>)."
1934 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1939 msgid "External R0 Key Holder List"
1940 msgstr "Externe R0-Key-Holder-List"
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1943 msgid "External R1 Key Holder List"
1944 msgstr "Externe R1-Key-Holder-List"
1946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1947 msgid "External system log server"
1948 msgstr "Externer Protokollserver IP"
1950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1951 msgid "External system log server port"
1952 msgstr "Externer Protokollserver Port"
1954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1955 msgid "External system log server protocol"
1956 msgstr "Externes Protokollserver Protokoll"
1958 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1959 msgid "Extra SSH command options"
1960 msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen"
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1967 msgid "FT over the Air"
1968 msgstr "FT-drahtlos"
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
1972 msgstr "FT Protokoll"
1974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1975 msgid "Failed to change the system password."
1976 msgstr "Das Systempasswort konnte nicht geändert werden."
1978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2559
1979 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1981 "Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen "
1984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
1985 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
1986 msgstr "Fehler beim Ausführen der Aktion \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
1988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
1992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1540
1993 msgid "File not accessible"
1994 msgstr "Datei nicht verfügbar"
1996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1720
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
2001 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2002 msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird"
2004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2007 msgstr "Dateisystem"
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:116
2010 msgid "Filter private"
2011 msgstr "Private Anfragen filtern"
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2014 msgid "Filter useless"
2015 msgstr "Windowsanfragen filtern"
2017 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2018 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2019 msgid "Finalizing failed"
2020 msgstr "Finalisierung fehlgeschlagen"
2022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2024 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2025 "with defaults based on what was detected"
2027 "Findet alle angeschlossenen Dateisysteme und SWAP-Partitionen und generiert "
2028 "die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte neu"
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
2031 msgid "Find and join network"
2032 msgstr "Suchen und Verbinden von Netzwerken"
2034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2036 msgstr "Fertigstellen"
2038 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:12
2042 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2043 msgid "Firewall Mark"
2044 msgstr "Firewall Mark"
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2047 msgid "Firewall Settings"
2048 msgstr "Firewall Einstellungen"
2050 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2051 msgid "Firewall Status"
2052 msgstr "Firewall-Status"
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2055 msgid "Firmware File"
2056 msgstr "Firmware-Datei"
2058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2059 msgid "Firmware Version"
2060 msgstr "Firmware Version"
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
2063 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2064 msgstr "Fester Port für ausgehende DNS-Anfragen"
2066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2068 msgid "Flash image..."
2069 msgstr "Firmware aktualisieren..."
2071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2072 msgid "Flash image?"
2073 msgstr "Image schreiben?"
2075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2076 msgid "Flash new firmware image"
2077 msgstr "Neues Firmware Image schreiben"
2079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2080 msgid "Flash operations"
2081 msgstr "Flash-Operationen"
2083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2090 msgstr "Start erzwingen"
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2093 msgid "Force 40MHz mode"
2094 msgstr "40MHz-Modus forcieren"
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2097 msgid "Force CCMP (AES)"
2098 msgstr "CCMP (AES) erzwingen"
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2101 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2103 "Aktiviere DHCP-Server für dieses Netzwerk, selbst wenn ein anderer aktiver "
2104 "Server erkannt wurde."
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2108 msgstr "Erzwinge TKIP"
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2111 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2112 msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2116 msgstr "Erzwinge Verbindung"
2118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2119 msgid "Force upgrade"
2120 msgstr "Erzwinge Upgrade"
2122 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2123 msgid "Force use of NAT-T"
2124 msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen"
2126 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2127 msgid "Form token mismatch"
2128 msgstr "Abweichendes Formular-Token"
2130 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2131 msgid "Forward DHCP traffic"
2132 msgstr "DHCP Traffic weiterleiten"
2134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2135 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2136 msgstr "Fehlerkorrektursekunden (FECS)"
2138 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2139 msgid "Forward broadcast traffic"
2140 msgstr "Broadcasts weiterleiten"
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2143 msgid "Forward mesh peer traffic"
2144 msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten"
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2147 msgid "Forwarding mode"
2148 msgstr "Weiterleitungstyp"
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2151 msgid "Fragmentation Threshold"
2152 msgstr "Fragmentierungsschwelle"
2154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2158 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2160 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2161 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2163 "Weitere Informationen über WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a "
2164 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2172 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2173 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2182 msgid "Gateway Ports"
2183 msgstr "Gateway-Ports"
2185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2187 msgid "Gateway address is invalid"
2188 msgstr "Gateway-Adresse ist ungültig"
2190 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2191 msgid "Gateway metric"
2192 msgstr "Gateway-Metrik"
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:65
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2199 msgid "General Settings"
2200 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2206 msgid "General Setup"
2207 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2210 msgid "Generate Config"
2211 msgstr "Konfiguration generieren"
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2214 msgid "Generate PMK locally"
2215 msgstr "PMK lokal generieren"
2217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2218 msgid "Generate archive"
2219 msgstr "Sicherung erstellen"
2221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2222 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2224 "Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde "
2227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2228 msgid "Global Settings"
2229 msgstr "Globale Einstellungen"
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2232 msgid "Global network options"
2233 msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen"
2235 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2236 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2237 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2238 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2239 msgid "Go to password configuration..."
2240 msgstr "Zur Passwortkonfiguration..."
2242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117
2243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619
2244 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2245 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2246 msgid "Go to relevant configuration page"
2247 msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite"
2249 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2250 msgid "Group Password"
2251 msgstr "Gruppenpasswort"
2253 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2258 msgid "HE.net password"
2259 msgstr "HE.net Passwort"
2261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2262 msgid "HE.net username"
2263 msgstr "HE.net Benutzername"
2265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2270 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2271 msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)"
2273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2275 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2278 "An dieser Stelle können Grundeinstellungen des Systems wie Hostname oder "
2279 "Zeitzone vorgenommen werden."
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2282 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2283 msgstr "ESSID verstecken"
2285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2286 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2287 msgid "Hide empty chains"
2288 msgstr "Leere Chains ausblenden"
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
2291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2297 msgid "Host entries"
2298 msgstr "Host-Einträge"
2300 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2301 msgid "Host expiry timeout"
2302 msgstr "Host Verfallsdatum"
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2305 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2306 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> oder Netzwerk"
2308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2309 msgid "Host-Uniq tag content"
2310 msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner"
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2322 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2323 msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen"
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2326 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:34
2328 msgstr "Rechnernamen"
2330 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2334 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2335 msgid "IKE DH Group"
2336 msgstr "IKE-DH-Gruppe"
2338 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2339 msgid "IP Addresses"
2340 msgstr "IP-Adressen"
2342 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2344 msgstr "IP-Protokoll"
2346 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2355 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2356 msgid "IP address in invalid"
2357 msgstr "IP-Adresse ist ungültig"
2359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2360 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2361 msgid "IP address is missing"
2362 msgstr "IP-Adresse fehlt"
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2369 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2370 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2371 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2375 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2376 msgid "IPv4 Firewall"
2377 msgstr "IPv4 Firewall"
2379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2380 msgid "IPv4 Upstream"
2381 msgstr "IPv4-Upstream"
2383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2384 msgid "IPv4 address"
2385 msgstr "IPv4 Adresse"
2387 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2388 msgid "IPv4 assignment length"
2389 msgstr "IPv4 Zuweisungslänge"
2391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2392 msgid "IPv4 broadcast"
2393 msgstr "IPv4 Broadcast"
2395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2396 msgid "IPv4 gateway"
2397 msgstr "IPv4 Gateway"
2399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2400 msgid "IPv4 netmask"
2401 msgstr "IPv4 Netzmaske"
2403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2404 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2405 msgstr "IPv4-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2407 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2413 msgstr "IPv4 Bereich"
2415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2417 msgid "IPv4 prefix length"
2418 msgstr "Länge des IPv4-Präfix"
2420 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2426 msgid "IPv4-Address"
2427 msgstr "IPv4-Adresse"
2429 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2430 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2431 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2432 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2434 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2435 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2436 msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standardmäßig IPv4)"
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2448 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2449 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2450 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2454 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2455 msgid "IPv6 Firewall"
2456 msgstr "IPv6 Firewall"
2458 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2459 msgid "IPv6 Neighbours"
2460 msgstr "IPv6 Nachbarn"
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2463 msgid "IPv6 Settings"
2464 msgstr "IPv6 Einstellungen"
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2467 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2468 msgstr "IPv6 ULA-Präfix"
2470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2471 msgid "IPv6 Upstream"
2472 msgstr "IPv6-Upstream"
2474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2475 msgid "IPv6 address"
2476 msgstr "IPv6 Adresse"
2478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2479 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2480 msgid "IPv6 assignment hint"
2481 msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis"
2483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2484 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2485 msgid "IPv6 assignment length"
2486 msgstr "IPv6 Zuweisungslänge"
2488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2489 msgid "IPv6 gateway"
2490 msgstr "IPv6 Gateway"
2492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2493 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2494 msgstr "IPv6-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2496 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2501 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2503 msgstr "IPv6-Präfix"
2505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2507 msgid "IPv6 prefix length"
2508 msgstr "Länge des IPv6-Präfix"
2510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2512 msgid "IPv6 routed prefix"
2513 msgstr "Geroutetes IPv6-Präfix"
2515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2517 msgstr "IPv6 Endung"
2519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2520 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2521 msgid "IPv6-Address"
2522 msgstr "IPv6-Adresse"
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2526 msgstr "IPv6 Präfix-Delegation (PD)"
2528 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2530 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2531 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2535 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2536 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6rd)"
2538 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2540 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2541 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6to4)"
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2547 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2548 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2549 msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt"
2551 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2552 msgid "If checked, encryption is disabled"
2553 msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt"
2555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2558 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2560 "Wenn angegeben, wird das Gerät anhand seiner UUID statt fester Gerätedatei "
2563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2566 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2569 "Wenn angegeben, wird das Gerät nach anhhand des Partitionslabels statt "
2570 "fester Gerätedatei gemounted"
2572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2573 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2581 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2582 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2588 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2589 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2590 msgstr "Wenn deaktiviert, wird keine Default-Route gesetzt"
2592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2593 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2594 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2595 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2601 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2602 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2603 msgstr "Falls deaktiviert werden die zugewiesenen DNS-Server ignoriert"
2605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2607 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2608 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2609 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2610 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2611 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2613 "Falls der Arbeitsspeicher des Routers nicht ausreicht, kann dieser nicht "
2614 "benutzte Daten zeitweise auf einem SWAP-Laufwerk auslagern um so die "
2615 "effektive Größe des Arbeitsspeichers zu erhöhen. Die Auslagerung der Daten "
2616 "ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe."
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
2619 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2620 msgstr "Ignoriere /etc/hosts"
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2623 msgid "Ignore interface"
2624 msgstr "Schnittstelle ignorieren"
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:89
2627 msgid "Ignore resolve file"
2628 msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
2630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2638 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2640 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2641 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2643 "Um unauthorisierte Zugriffe auf das System zu verhindern, wurde dieser "
2644 "Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite "
2647 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2652 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2653 msgid "Inactivity timeout"
2654 msgstr "Timeout bei Inaktivität"
2656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2666 msgstr "Informationen"
2668 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2669 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2670 msgid "Initialization failure"
2671 msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen"
2673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2675 msgstr "Startscript"
2677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2679 msgstr "Startscripte"
2681 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2682 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2684 "Bitte \"iputils-traceroute6\" installieren um IPv6-Routenverfolgung nutzen "
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2688 msgid "Install protocol extensions..."
2689 msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen..."
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2696 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2697 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2700 msgstr "Schnittstelle"
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2703 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2705 "Das Gerät der Schnittstelle %q wurde automatisch von %q auf %q geändert."
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2708 msgid "Interface Configuration"
2709 msgstr "Schnittstellenkonfiguration"
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2713 msgid "Interface has %d pending changes"
2714 msgstr "Der Netzwerkadapter hat %d ausstehende Änderungen"
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2717 msgid "Interface is marked for deletion"
2718 msgstr "Der Netzwerkadapter ist zum Löschen vorgemerkt"
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2721 msgid "Interface is reconnecting..."
2722 msgstr "Schnittstelle verbindet neu..."
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2727 msgid "Interface is shutting down..."
2728 msgstr "Schnittstelle fährt herunter..."
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2731 msgid "Interface is starting..."
2732 msgstr "Netzwerkadapter startet..."
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2735 msgid "Interface is stopping..."
2736 msgstr "Netzwerkadapter stoppt..."
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2739 msgid "Interface name"
2740 msgstr "Schnittstellenname"
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2744 msgid "Interface not present or not connected yet."
2745 msgstr "Schnittstelle existiert nicht oder ist nicht verbunden."
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
2751 msgstr "Schnittstellen"
2753 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2757 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2758 msgid "Internal Server Error"
2759 msgstr "Interner Serverfehler"
2761 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2762 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2764 msgstr "Ungültige Eingabe"
2766 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2767 msgid "Invalid Base64 key string"
2768 msgstr "Ungültige Base64-Zeichenkette"
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2771 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2772 msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Nur IDs zwischen %d und %d sind erlaubt."
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2775 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2776 msgstr "Ungültige VLAN-ID angegeben! Nur eindeutige IDs sind zulässig"
2778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2779 msgid "Invalid argument"
2780 msgstr "Ungültiges Argument"
2782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2783 msgid "Invalid command"
2784 msgstr "Ungültiges Kommando"
2786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2787 msgid "Invalid hexadecimal value"
2788 msgstr "Ungültiger Hexadezimalwert"
2790 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2791 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2793 "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen."
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2796 msgid "Isolate Clients"
2797 msgstr "Clients isolieren"
2799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2801 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2802 "flash memory, please verify the image file!"
2804 "Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu "
2805 "sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!"
2807 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2808 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2809 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2810 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2811 msgid "JavaScript required!"
2812 msgstr "JavaScript benötigt!"
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
2815 msgid "Join Network"
2816 msgstr "Netzwerk beitreten"
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
2819 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2820 msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken"
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
2823 msgid "Joining Network: %q"
2824 msgstr "Trete Netzwerk %q bei"
2826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2827 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2828 msgstr "Einstellungen beibehalten und die aktuelle Konfiguration sichern"
2830 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:18
2831 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2833 msgstr "Kernelprotokoll"
2835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2836 msgid "Kernel Version"
2837 msgstr "Kernel Version"
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2849 msgstr "Schlüssel Nr. %d"
2851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2862 msgstr "L2TP Server"
2864 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2869 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2870 msgid "LCP echo failure threshold"
2871 msgstr "LCP Echo Fehler Schwellenwert"
2873 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2878 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2879 msgid "LCP echo interval"
2880 msgstr "LCP Echo Intervall"
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2896 msgid "Language and Style"
2897 msgstr "Sprache und Aussehen"
2899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2903 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2905 msgstr "Zweigstelle"
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:85
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2919 msgid "Leasetime remaining"
2920 msgstr "Verbleibende Gültigkeit"
2922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2925 msgid "Leave empty to autodetect"
2926 msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen"
2928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2932 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2933 msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden"
2935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2469
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
2944 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2946 "DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch "
2947 "Dritte zu verhindern."
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
2950 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2951 msgstr "Dienste auf die angegeben Schnittstellen plus Loopback beschränken."
2953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2954 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2955 msgstr "Dämpfung (LATN)"
2957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2959 msgstr "Verbindungsmodus"
2961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2963 msgstr "Verbindungsstatus"
2965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2967 msgstr "Verbindungsdauer"
2969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
2971 msgstr "Verbindung hergestellt"
2973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2975 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2978 "Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche "
2979 "Requests weitergeleitet werden"
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
2983 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2984 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2985 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2986 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2989 "Liste von R0KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
2990 ">Format: MAC-Adresse,NAS-Identifier,128 Bit Schlüssel in Hex-Notation. <br /"
2991 ">Diese Liste wird verwendet um R0KH-Bezeichner (NAS Identifier) einer Ziel-"
2992 "MAC-Adresse zuzuordnen damit ein PMK-R1-Schlüssel von der R0KH angefordert "
2993 "werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen "
2994 "Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat."
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
2998 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2999 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3000 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3001 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3004 "Liste von R1KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3005 ">Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,128 Bit Schlüssel in Hex-"
3006 "Notation. <br />Diese Liste wird benutzt um einer R1KH-ID eine Ziel-MAC-"
3007 "Adresse zuzuordnen wenn ein PMK-R1-Schlüssel von einer R0KH-Station "
3008 "versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche "
3009 "innerhalb der Mobilitätsdomain PMK-R1-Schlüssel anfordern dürfen."
3011 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3012 msgid "List of SSH key files for auth"
3013 msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation"
3015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3016 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3017 msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind"
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
3020 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3021 msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern"
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3024 msgid "Listen Interfaces"
3025 msgstr "Aktive Schnittstellen"
3027 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3029 msgstr "Port (lauschen)"
3031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3032 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3034 "Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
3038 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3039 msgstr "Serverport für eingehende DNS Abfragen"
3041 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:23
3042 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
3046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3047 msgid "Load Average"
3048 msgstr "Durchschnittslast"
3050 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
3054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1841
3055 msgid "Loading directory contents…"
3056 msgstr "Lade Verzeichniseinträge…"
3058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
3059 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3060 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3061 msgid "Loading view…"
3062 msgstr "Lade Seite…"
3064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3065 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3066 msgid "Local IP address is invalid"
3067 msgstr "Lokale IP-Adresse ist ungültig"
3069 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3070 msgid "Local IP address to assign"
3071 msgstr "Lokale IP-Adresse"
3073 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3077 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3078 msgid "Local IPv4 address"
3079 msgstr "Lokale IPv4 Adresse"
3081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3083 msgid "Local IPv6 address"
3084 msgstr "Lokale IPv6 Adresse"
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
3087 msgid "Local Service Only"
3088 msgstr "Nur lokale Dienste"
3090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3091 msgid "Local Startup"
3092 msgstr "Lokales Startskript"
3094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3097 msgstr "Lokale Zeit"
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
3100 msgid "Local domain"
3101 msgstr "Lokale Domain"
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:143
3105 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3106 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3108 "Spezifiziert den lokalen Domainnamen. Anfragen für Hostnamen welche auf "
3109 "diese Domain zutreffen werden nie weitergeleitet und ausschließlich aus DHCP-"
3110 "Namen oder Hosts-Dateien aufgelöst"
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
3113 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3115 "Lokaler Domain-Suffix welcher an DHCP Namen und Host-Datei Einträge "
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3119 msgid "Local server"
3120 msgstr "Lokaler Server"
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3124 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3127 "Hostnamen je nach anfragendem Subnetz auflösen wenn mehrere IPs verfügbar "
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
3131 msgid "Localise queries"
3132 msgstr "Lokalisiere Anfragen"
3134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3135 msgid "Log output level"
3136 msgstr "Protokolllevel"
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3140 msgstr "Schreibe Abfragelog"
3142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3144 msgstr "Protokollierung"
3146 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3150 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:82
3154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3155 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3156 msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)"
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3159 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3160 msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)."
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
3169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3172 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3174 msgstr "MAC-Adresse"
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3177 msgid "MAC-Address Filter"
3178 msgstr "MAC-Adressfilter"
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3186 msgstr "MAC-Adressliste"
3188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3190 msgid "MAP / LW4over6"
3191 msgstr "MAP / LW4over6"
3193 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3195 msgid "MAP rule is invalid"
3196 msgstr "MAP-Regel ist ungültig"
3198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3213 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3214 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3220 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3222 msgstr "Das Root-Dateisystem muss mit folgenden Kommandsos vorbereitet werden:"
3224 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3225 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3226 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3240 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3241 msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)"
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3244 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3245 msgstr "Maximal erlaubter Inaktivitätszeitraum"
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
3248 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3249 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases"
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
3252 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3253 msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Anfragen"
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3256 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3257 msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS.0 UDP Paketen"
3259 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3260 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3261 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3262 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3263 msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)"
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3266 msgid "Maximum number of leased addresses."
3267 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen."
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3270 msgid "Maximum transmit power"
3271 msgstr "Maximale Sendeleistung"
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3289 msgstr "Hauptspeicher"
3291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3292 msgid "Memory usage (%)"
3293 msgstr "Speichernutzung (%)"
3295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3308 msgid "Method not found"
3309 msgstr "Methode nicht gefunden"
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3312 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3313 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3314 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3319 msgid "Mirror monitor port"
3320 msgstr "Spiegel-Monitor-Port"
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3323 msgid "Mirror source port"
3324 msgstr "Spiegel-Quell-Port"
3326 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3328 msgstr "Mobilfunk Daten"
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3331 msgid "Mobility Domain"
3332 msgstr "Mobilitätsbereich"
3334 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3348 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3349 msgid "Modem default"
3350 msgstr "Modem-Grundeinstellung"
3352 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3353 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3354 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3356 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3357 msgid "Modem device"
3360 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3361 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3362 msgid "Modem information query failed"
3363 msgstr "Modem-Informationsabfrage fehlgeschlagen"
3365 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3366 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3367 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3368 msgid "Modem init timeout"
3369 msgstr "Wartezeit für Modeminitialisierung"
3371 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3372 msgid "ModemManager"
3373 msgstr "ModemManager"
3375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3381 msgid "More Characters"
3382 msgstr "Mehr Zeichen"
3384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
3388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3390 msgstr "Einhängepunkt"
3392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3394 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3395 msgid "Mount Points"
3396 msgstr "Einhängepunkte"
3398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3399 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3400 msgstr "Mountpunkte - Mount-Eintrag"
3402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3403 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3404 msgstr "Mountpunkte - Auslagerungsdatei"
3406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3408 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3411 "Einhängepunkte bestimmen, an welcher Stelle des Dateisystems bestimmte "
3412 "Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden"
3414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3415 msgid "Mount attached devices"
3416 msgstr "Angeschlossene Geräte einhängen"
3418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3419 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3420 msgstr "Nicht explizit konfigurierte Dateisysteme einhängen"
3422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3423 msgid "Mount options"
3424 msgstr "Mount-Optionen"
3426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3431 msgid "Mount swap not specifically configured"
3432 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen aktivieren"
3434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3435 msgid "Mounted file systems"
3436 msgstr "Eingehängte Dateisysteme"
3438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3440 msgstr "Nach unten schieben"
3442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3444 msgstr "Nach oben schieben"
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3450 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3452 msgstr "NAT-T Modus"
3454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3455 msgid "NAT64 Prefix"
3456 msgstr "NAT64-Präfix"
3458 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3459 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3467 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3472 msgid "NTP server candidates"
3473 msgstr "NTP Server Kandidaten"
3475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097
3476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2290
3477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
3485 msgid "Name of the new network"
3486 msgstr "Name des neuen Netzwerkes"
3488 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3492 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
3495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3498 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3499 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3503 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3504 msgid "Network Utilities"
3505 msgstr "Netzwerk-Werkzeuge"
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
3508 msgid "Network boot image"
3509 msgstr "Netzwerk-Boot-Image"
3511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3512 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3513 msgid "Network device is not present"
3514 msgstr "Netzwerkgerät ist nicht vorhanden"
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3517 msgid "New interface name…"
3518 msgstr "Name der neuen Schnittstelle…"
3520 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
3525 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3530 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3531 msgstr "Kein DHCP Server auf dieser Schnittstelle eingerichtet"
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3534 msgid "No Encryption"
3535 msgstr "Keine Verschlüsselung"
3537 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3542 msgid "No data received"
3543 msgstr "Keine Daten empfangen"
3545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
3546 msgid "No entries in this directory"
3547 msgstr "Keine Einträge in diesem Verzeichnis"
3549 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3550 msgid "No files found"
3551 msgstr "Keine Dateien gefunden"
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3557 msgid "No information available"
3558 msgstr "Keine Informationen verfügbar"
3560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3562 msgid "No matching prefix delegation"
3563 msgstr "Kein passendes delegiertes Prefix"
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
3566 msgid "No negative cache"
3567 msgstr "Kein Negativ-Cache"
3569 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3570 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3571 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3572 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3573 msgid "No password set!"
3574 msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
3576 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3577 msgid "No peers defined yet"
3578 msgstr "Noch keine Peers definiert"
3580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3582 msgid "No public keys present yet."
3583 msgstr "Bisher keine SSH-Schlüssel hinterlegt."
3585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3586 msgid "No rules in this chain."
3587 msgstr "Keine Regeln in dieser Kette."
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3591 msgstr "Kein Signal"
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3595 msgid "No zone assigned"
3596 msgstr "Keine Zone zugewiesen"
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3606 msgid "Noise Margin (SNR)"
3607 msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)"
3609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3614 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3615 msgstr "Nicht-präemptive CRC-Fehler (CRC_P)"
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
3618 msgid "Non-wildcard"
3619 msgstr "An Schnittstellen binden"
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3623 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3631 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3633 msgstr "Nicht Gefunden"
3635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3636 msgid "Not connected"
3637 msgstr "Nicht verbunden"
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3645 msgstr "Nicht vorhanden"
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3648 msgid "Not started on boot"
3649 msgstr "Beim Hochfahren nicht starten"
3651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3652 msgid "Not supported"
3653 msgstr "Nicht unterstützt"
3655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3659 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3661 msgstr "DNS-Auflösung"
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3664 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3666 "Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, "
3667 "\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung"
3669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3670 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3671 msgstr "Für Kompression benutze parallele Prozessanzahl"
3673 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3674 msgid "Obfuscated Group Password"
3675 msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort"
3677 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3678 msgid "Obfuscated Password"
3679 msgstr "Chiffriertes Passwort"
3681 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3682 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3688 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3689 msgid "Obtain IPv6-Address"
3690 msgstr "IPv6-Adresse beziehen"
3692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3697 msgid "Off-State Delay"
3698 msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand"
3700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3705 msgid "On-Link route"
3706 msgstr "Link-lokale Route"
3708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3709 msgid "On-State Delay"
3710 msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand"
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
3713 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3714 msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!"
3716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3717 msgid "One of the following: %s"
3718 msgstr "Eine der folgenden Möglichkeiten: %s"
3720 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3721 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3722 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3723 msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!"
3725 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3726 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3727 msgstr "Ein oder mehrere ungültige/benötigte Werte auf Registerkarte"
3729 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3731 msgid "One or more required fields have no value!"
3732 msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!"
3734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3735 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3736 msgid "Open list..."
3737 msgstr "Liste öffnen..."
3739 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3740 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3741 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3742 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3745 msgid "Operating frequency"
3746 msgstr "Betriebsfrequenz"
3748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2476
3749 msgid "Option changed"
3750 msgstr "Option geändert"
3752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2478
3753 msgid "Option removed"
3754 msgstr "Option entfernt"
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3761 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3763 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3764 "starting with <code>0x</code>."
3766 "Optional. 32-Bit-Marke für ausgehende, verschlüsselte Pakete. Wert in "
3767 "hexadezimal mit führendem <code>0x</code> angeben."
3769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3771 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3772 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3773 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3774 "for the interface."
3776 "Optional. Mögliche Werte: 'eui64', 'random' oder Suffixes wie '::1' oder "
3777 "'::1:2'. Wenn ein IPv6-Präfix (wie z.B. 'a:b:c:d::') von einem delegierendem "
3778 "Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um "
3779 "eine IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen."
3781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3783 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3784 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3786 "Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere "
3787 "Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen."
3789 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3790 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3791 msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen."
3793 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3794 msgid "Optional. Description of peer."
3795 msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners."
3797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3799 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3802 "Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor "
3803 "dem Verbindungsaufbau aufgelöst."
3805 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3806 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3807 msgstr "Optional. Maximale MTU für Tunnelschnittstellen."
3809 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3810 msgid "Optional. Port of peer."
3811 msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners."
3813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3815 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3816 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3818 "Optional. Sekunden zwischen Keep-Alive-Nachrichten. Standardwert is 0 "
3819 "(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 "
3822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3823 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3825 "Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete."
3827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3843 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3844 msgid "Output Interface"
3845 msgstr "Ausgehende Schnittstelle"
3847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3850 msgstr "Output-Zone"
3852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3854 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3856 msgid "Override MAC address"
3857 msgstr "MAC-Adresse überschreiben"
3859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3861 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3862 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3864 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3865 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3871 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3872 msgid "Override MTU"
3873 msgstr "MTU-Wert überschreiben"
3875 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3876 msgid "Override TOS"
3877 msgstr "TOS-Wert überschreiben"
3879 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3880 msgid "Override TTL"
3881 msgstr "TTL-Wert überschreiben"
3883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3884 msgid "Override default interface name"
3885 msgstr "Standard Schnittstellennamen überschreiben"
3887 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3888 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3889 msgstr "Gateway-Adresse in DHCP-Antworten überschreiben"
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3893 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3894 "subnet that is served."
3896 "Überschreibt die Netzmaske welche an Clients geschickt wird. Normalerweise "
3897 "wird diese vom bedienten Subnetz abgeleitet."
3899 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3900 msgid "Override the table used for internal routes"
3901 msgstr "Überschreibt die benutzte Tabelle für interne Routen"
3903 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
3907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632
3908 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3909 msgstr "Existierende Datei \"%s\" überschreiben?"
3911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3915 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3916 msgid "PAP/CHAP (both)"
3917 msgstr "PAP/CHAP (beide)"
3919 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3920 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3921 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3927 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3928 msgid "PAP/CHAP password"
3929 msgstr "PAP/CHAP Passwort"
3931 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3932 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3933 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3939 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3940 msgid "PAP/CHAP username"
3941 msgstr "PAP/CHAP Benutzername"
3943 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3951 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3952 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
3953 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3954 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3959 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3960 msgid "PIN code rejected"
3961 msgstr "PIN-Code abgelehnt"
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3965 msgstr "PMK R1 Push"
3967 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3973 msgid "PPPoA Encapsulation"
3974 msgstr "PPPoA Kapselung"
3976 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3981 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3987 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3991 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
3996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
3998 msgstr "PSID-Offset"
4000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4001 msgid "PSID-bits length"
4002 msgstr "PSID-Bitlänge"
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4005 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4006 msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)"
4008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4014 msgid "Part of zone %q"
4015 msgstr "Teil von Zone %q"
4017 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
4019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4020 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4021 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4026 msgid "Password authentication"
4027 msgstr "Passwortanmeldung"
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
4030 msgid "Password of Private Key"
4031 msgstr "Passwort des privaten Schlüssels"
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
4034 msgid "Password of inner Private Key"
4035 msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels"
4037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4041 msgid "Password strength"
4042 msgstr "Passwortstärke"
4044 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4046 msgstr "Passwort Bestätigung"
4048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4049 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4050 msgstr "Schlüssel einfügen oder Schlüsseldatei hereinziehen…"
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
4053 msgid "Path to CA-Certificate"
4054 msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4057 msgid "Path to Client-Certificate"
4058 msgstr "Pfad zu Client-Zertifikat"
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
4061 msgid "Path to Private Key"
4062 msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel"
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4065 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4066 msgstr "Pfad zum inneren CA-Zertifikat"
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4069 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4070 msgstr "Pfad zum inneren Client-Zertifikat"
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
4073 msgid "Path to inner Private Key"
4074 msgstr "Pfad zum inneren, privaten Schlüssel"
4076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4090 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4091 msgid "Peer IP address to assign"
4092 msgstr "Entfernte IP-Adresse"
4094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4095 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4096 msgid "Peer address is missing"
4097 msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt"
4099 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4101 msgstr "Verbindungspartner"
4103 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4104 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4105 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4108 msgid "Perform reboot"
4109 msgstr "Neustart durchführen"
4111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4112 msgid "Perform reset"
4113 msgstr "Reset durchführen"
4115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4116 msgid "Permission denied"
4117 msgstr "Zugriff verweigert"
4119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4120 msgid "Persistent Keep Alive"
4121 msgstr "Persistentes Keep-Alive"
4123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4128 msgid "Physical Settings"
4129 msgstr "Physische Einstellungen"
4131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
4132 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4145 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4146 msgid "Please enter your username and password."
4147 msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
4149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2273
4150 msgid "Please select the file to upload."
4151 msgstr "Bitte wählen Sie die hochzuladende Datei aus."
4153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4155 msgstr "Standardregel"
4157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4166 msgid "Port status:"
4167 msgstr "Port-Status:"
4169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4170 msgid "Potential negation of: %s"
4171 msgstr "Mögliche Negation von: %s"
4173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4174 msgid "Power Management Mode"
4175 msgstr "Energiesparmodus"
4177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4178 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4179 msgstr "Präemptive CRC-Fehler (CRCP_P)"
4181 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4183 msgstr "LTE bevorzugen"
4185 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4187 msgstr "UMTS bevorzugen"
4189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4190 msgid "Prefix Delegated"
4191 msgstr "Delegiertes Präfix"
4193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4194 msgid "Preshared Key"
4195 msgstr "Gemeinsamer Schlüssel"
4197 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4202 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4204 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4207 "Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo "
4208 "Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren"
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
4211 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4212 msgstr "Verhindert das Binden an diese Schnittstellen."
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4215 msgid "Prevents client-to-client communication"
4216 msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
4218 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4220 msgstr "Privater Schlüssel"
4222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4223 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4244 msgid "Provide NTP server"
4245 msgstr "NTP-Server anbieten"
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4248 msgid "Provide new network"
4249 msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4252 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4253 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4255 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4257 msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
4259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4261 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4262 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4263 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4264 "code> file into the input field."
4266 "Öffentliche Schlüssel erlauben eine passwortlose SSH-Anmeldung mit höherer "
4267 "Sicherheit im Vergleich zur Benutzung einfacher Passwörter. Um einen neuen "
4268 "Schlüssel auf dem Gerät zu hinterlegen, kann entweder eine OpenSSH-"
4269 "kompatible öffentliche Schlüsselzeile in das Eingabefeld kopiert, oder eine "
4270 "eine Schlüsseldatei mit der Endung <code>.pub</code> in das Eingabefeld "
4273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4274 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4276 "Zu diesem Gerät geroutetes öffentliches Präfix zur Weiterverteilung an "
4279 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4280 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4281 msgid "QMI Cellular"
4282 msgstr "QMI Cellular"
4284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
4290 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4292 msgstr "Alle verfügbaren übergeordneten DNS-Server abfragen"
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4295 msgid "R0 Key Lifetime"
4296 msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit"
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4299 msgid "R1 Key Holder"
4300 msgstr "R1-Schlüsselinhaber"
4302 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4303 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4304 msgstr "RFC3947 \"NAT-T\"-Modus"
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4307 msgid "RSSI threshold for joining"
4308 msgstr "RSSI-Schwellwert für Assoziationen"
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4311 msgid "RTS/CTS Threshold"
4312 msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
4314 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
4325 msgid "RX Rate / TX Rate"
4326 msgstr "RX-Rate / TX-Rate"
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4329 msgid "Radius-Accounting-Port"
4330 msgstr "Radius-Accounting-Port"
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4333 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4334 msgstr "Radius-Accounting-Secret"
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4337 msgid "Radius-Accounting-Server"
4338 msgstr "Radius-Accounting-Server"
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4341 msgid "Radius-Authentication-Port"
4342 msgstr "Radius-Authentication-Port"
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4345 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4346 msgstr "Radius-Authentication-Secret"
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4349 msgid "Radius-Authentication-Server"
4350 msgstr "Radius-Authentication-Server"
4352 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4353 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4355 "Hexadezimal-kodierte Zeichensequenz. Nur angeben wenn der Internetanbieter "
4356 "einen bestimmten Wert erwartet"
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:82
4360 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4361 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4362 msgstr "Lese Informationen aus /etc/ethers um den DHCP-Server zu konfigurieren"
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4365 msgid "Really switch protocol?"
4366 msgstr "Protokoll wirklich wechseln?"
4368 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
4369 msgid "Realtime Graphs"
4370 msgstr "Echtzeit-Diagramme"
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4373 msgid "Reassociation Deadline"
4374 msgstr "Reassoziierungsfrist"
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4377 msgid "Rebind protection"
4378 msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
4380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4381 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4383 msgstr "Neu Starten"
4385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4393 msgid "Reboots the operating system of your device"
4394 msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu"
4396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4400 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4401 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4402 msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle."
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4405 msgid "Reconnect this interface"
4406 msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden"
4408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4412 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4413 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4417 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4418 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4419 msgid "Relay Bridge"
4420 msgstr "Relay-Brücke"
4422 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4423 msgid "Relay between networks"
4424 msgstr "Zwischen folgenden Netzwerken weiterleiten"
4426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4427 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4428 msgid "Relay bridge"
4429 msgstr "Relay-Brücke"
4431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4433 msgid "Remote IPv4 address"
4434 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse"
4436 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4437 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4438 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse oder Hostname"
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4445 msgid "Replace wireless configuration"
4446 msgstr "Drahtloskonfiguration ersetzen"
4448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4449 msgid "Request IPv6-address"
4450 msgstr "IPv6-Adresse anfordern"
4452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4453 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4454 msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern"
4456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4457 msgid "Request timeout"
4458 msgstr "Anfrage-Timeout"
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4465 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4467 "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
4469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4470 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4471 msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle."
4473 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4474 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4476 "Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle."
4478 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4480 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4481 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4482 "routes through the tunnel."
4484 "Benötigt. IP-Adressen und Präfixe die der Verbindungspartner innerhalb des "
4485 "Tunnels nutzen darf. Entspricht üblicherweise der Tunnel-IP-Adresse des "
4486 "Verbindungspartners und den Netzwerken, die dieser durch den Tunnel routet."
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4491 msgid "Requires hostapd"
4492 msgstr "Benötigt \"hostapd\""
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4496 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4497 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit EAP-Support"
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4500 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4501 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit OWE-Support"
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4505 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4506 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit SAE-Support"
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4510 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4511 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4513 "Benötigt die \"volle\" Variante des wpad oder hostapd Paketes und "
4514 "Unterstützung vom WLAN-Treiber"
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
4518 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4519 "come from unsigned domains"
4521 "Setzt DNSSEC-Unterstützung im DNS-Zielserver vorraus; überprüft ob "
4522 "unsignierte Antworten wirklich von unsignierten Domains kommen"
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4530 msgid "Requires wpa-supplicant"
4531 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\""
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4535 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4536 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit EAP-Support"
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4539 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4540 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit OWE-Support"
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4545 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4546 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit SAE-Support"
4548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
4549 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4550 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4552 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4554 msgstr "Zurücksetzen"
4556 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4557 msgid "Reset Counters"
4558 msgstr "Zähler zurücksetzen"
4560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4561 msgid "Reset to defaults"
4562 msgstr "Auslieferungszustand wiederherstellen"
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:66
4565 msgid "Resolv and Hosts Files"
4566 msgstr "Resolv- und Hosts-Dateien"
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:92
4569 msgid "Resolve file"
4570 msgstr "Resolv-Datei"
4572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4573 msgid "Resource not found"
4574 msgstr "Resource nicht gefunden"
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4583 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4584 msgid "Restart Firewall"
4585 msgstr "Firewall neu starten"
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4588 msgid "Restart radio interface"
4589 msgstr "W-LAN-Gerät neu starten"
4591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4593 msgstr "Wiederherstellen"
4595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4596 msgid "Restore backup"
4597 msgstr "Sicherung wiederherstellen"
4599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4601 msgid "Reveal/hide password"
4602 msgstr "Passwort zeigen/verstecken"
4604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2492
4608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2575
4609 msgid "Revert changes"
4610 msgstr "Änderungen verwerfen"
4612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
4613 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4614 msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status <code>%h</code> fehlgeschlagen"
4616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2704
4617 msgid "Reverting configuration…"
4618 msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen…"
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
4621 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4622 msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien"
4624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4625 msgid "Root preparation"
4626 msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen"
4628 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4629 msgid "Route Allowed IPs"
4630 msgstr "Erlaubte IP-Adressen routen"
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4634 msgstr "Routen-Tabelle"
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4641 msgid "Router Advertisement-Service"
4642 msgstr "Router-Advertisement-Dienst"
4644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4645 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4646 msgid "Router Password"
4647 msgstr "Routerpasswort"
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4650 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
4651 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4657 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4660 "Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "
4661 "Netzwerke erreicht werden können."
4663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4668 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4669 msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten"
4671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4672 msgid "Run filesystem check"
4673 msgstr "Dateisystemprüfung durchführen"
4675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
4676 msgid "Runtime error"
4677 msgstr "Laufzeitfehler"
4679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4688 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4690 msgstr "SSH-Zugriff"
4692 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4693 msgid "SSH server address"
4694 msgstr "SSH-Server-Adresse"
4696 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4697 msgid "SSH server port"
4698 msgstr "SSH-Server-Port"
4700 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4701 msgid "SSH username"
4702 msgstr "SSH Benutzername"
4704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4705 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4707 msgstr "SSH-Schlüssel"
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381
4721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
4722 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4723 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4724 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
4731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2488
4732 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4733 msgid "Save & Apply"
4734 msgstr "Speichern & Anwenden"
4736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4737 msgid "Save mtdblock"
4738 msgstr "Speichere mtdblock"
4740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4741 msgid "Save mtdblock contents"
4742 msgstr "Inhalte von mtdblock-Partitionen speichern"
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4749 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4750 msgid "Scheduled Tasks"
4751 msgstr "Geplante Aufgaben"
4753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2472
4754 msgid "Section added"
4755 msgstr "Sektion hinzugefügt"
4757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2474
4758 msgid "Section removed"
4759 msgstr "Sektion entfernt"
4761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4762 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4763 msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details"
4765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4767 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4768 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4771 "\"Upgrade erzwingen\" auswählen um die Abbilddatei auch dann zu schreiben, "
4772 "wenn die Formatüberprüfung fehlschlägt. Diese Option nur benutzen wenn das "
4773 "Abbild korrekt und für dieses Gerät bestimmt ist!"
4775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
4776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1672
4777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1831
4778 msgid "Select file…"
4779 msgstr "Datei auswählen…"
4781 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4786 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4788 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4789 "conjunction with failure threshold"
4791 "Sende LCP Echo Anforderungen im angegebenem Interval in Sekunden, nur "
4792 "effektiv in Verbindung mit einem Fehler-Schwellwert"
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
4795 msgid "Server Settings"
4796 msgstr "Servereinstellungen"
4798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4799 msgid "Service Name"
4800 msgstr "Service-Name"
4802 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4803 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4804 msgid "Service Type"
4805 msgstr "Service-Typ"
4807 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
4812 msgid "Session expired"
4813 msgstr "Sitzung abgelaufen"
4815 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4816 msgid "Set VPN as Default Route"
4817 msgstr "VPN als Defaultroute benutzen"
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4821 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4822 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4824 "Schnittstelleneigenschaften werden unabhängig vom Link gesetzt (ist die "
4825 "Option ausgewählt, so werden die Hotplug-Skripte bei Änderung nicht "
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4829 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4830 msgstr "Diese Schnittstelle als DHCPv6-Relay Master festlegen."
4832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4834 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4835 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4836 msgid "Setting PLMN failed"
4837 msgstr "Setzen der PLMN fehlgeschlagen"
4839 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4840 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4841 msgid "Setting operation mode failed"
4842 msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen"
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4846 msgid "Setup DHCP Server"
4847 msgstr "DHCP Server einrichten"
4849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4850 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4851 msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)"
4853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4855 msgstr "kurzes Guardintervall"
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4858 msgid "Short Preamble"
4859 msgstr "Kurze Präambel"
4861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4862 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4863 msgid "Show current backup file list"
4864 msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien"
4866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4867 msgid "Show empty chains"
4868 msgstr "Leere Chains anzeigen"
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4871 msgid "Shutdown this interface"
4872 msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren"
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
4885 msgid "Signal / Noise"
4886 msgstr "Signal / Rauschen"
4888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4889 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4890 msgstr "Signaldämpfung (SATN)"
4892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2291
4897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
4902 msgid "Size of DNS query cache"
4903 msgstr "Größe des DNS-Caches"
4905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4906 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4907 msgstr "Größe der ZRAM-Gerätedatei in Megabytes"
4909 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4912 msgstr "Überspringen"
4914 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4915 msgid "Skip to content"
4916 msgstr "Zum Inhalt springen"
4918 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4919 msgid "Skip to navigation"
4920 msgstr "Zur Navigation springen"
4922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4923 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
4924 msgid "Software VLAN"
4925 msgstr "Software-VLAN"
4927 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4928 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4929 msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!"
4931 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4932 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4933 msgstr "Entschuldigung, das anfgeforderte Objekt wurde nicht gefunden."
4935 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4936 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4938 "Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
4940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4942 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4943 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4946 "Aufgrund des fehlenden sysupgrade-Supports muss die neue Firmware manuell "
4947 "geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische "
4948 "Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki."
4950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4952 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4957 msgid "Source Address"
4958 msgstr "Quelladresse"
4960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4961 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4962 msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist"
4964 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4966 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4969 "Maximale Anzahl fehlgeschlagener ARP-Anfragen bis ein Host als nicht "
4972 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4974 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4977 "Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet "
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
4982 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4983 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4984 "be reduced by the driver."
4986 "Beschränkt die maximal zu verwendende Sendeleistung des Radio-Moduls. "
4987 "Abhängig von regulatorischen Einschränkungen, Modulation und Betriebsmodus "
4988 "kann die eigentliche Leistung durch den Treiber weiter reduziert werden."
4990 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4991 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4992 msgstr "Setzt einen spezifischen TOS (Type of Service) Wert."
4994 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4996 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4999 "Setzt eine spezifische TTL (Time to Live) für gekapselte Pakete, anstatt der "
5000 "standardmäßigen 64."
5002 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5004 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5007 "Setzt eine spezifische MTU (Maximum Transmission Unit) abweichend von den "
5008 "standardmäßigen 1280 Bytes."
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
5011 msgid "Specify the secret encryption key here."
5012 msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an."
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5021 msgid "Start priority"
5022 msgstr "Startpriorität"
5024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
5025 msgid "Starting configuration apply…"
5026 msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen…"
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5029 msgid "Starting wireless scan..."
5030 msgstr "Starte WLAN Scan..."
5032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5033 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5035 msgstr "Systemstart"
5037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5038 msgid "Static IPv4 Routes"
5039 msgstr "Statische IPv4 Routen"
5041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5042 msgid "Static IPv6 Routes"
5043 msgstr "Statische IPv6 Routen"
5045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
5046 msgid "Static Leases"
5047 msgstr "Statische Einträge"
5049 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:39
5050 msgid "Static Routes"
5051 msgstr "Statische Routen"
5053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5055 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5056 msgid "Static address"
5057 msgstr "Statische Adresse"
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
5061 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5062 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5063 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5065 "Statische Leases werden genutzt um feste IP-Adressen und Hostnames zu DHCP-"
5066 "Clients zuzuordnen. Sie werden auch für nicht-dynamische Schnittstellen-"
5067 "Konfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit zugehörigem "
5068 "statischem Lease-Eintrag bedient werden."
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
5071 msgid "Station inactivity limit"
5072 msgstr "Client-Inaktivitäts-Limit"
5074 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
5077 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5088 msgid "Strict order"
5089 msgstr "Strikte Reihenfolge"
5091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5095 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:106
5101 msgid "Suppress logging"
5102 msgstr "Logeinträge unterdrücken"
5104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
5105 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5107 "Logeinträge für erfolgreiche Operationen dieser Protokolle unterdrücken"
5109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5114 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5124 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5126 "Der Switch %q hat eine unbekannte Struktur, die VLAN Settings könnten "
5129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5130 msgid "Switch Port Mask"
5131 msgstr "Switch-Port-Maske"
5133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5134 msgid "Switch Speed Mask"
5137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5140 msgstr "Switch-VLAN"
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5143 msgid "Switch protocol"
5144 msgstr "Wechsle Protokoll"
5146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5148 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5149 msgid "Switch to CIDR list notation"
5150 msgstr "Auf CIDR-Listen-Notation wechseln"
5152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1573
5153 msgid "Symbolic link"
5154 msgstr "Symbolischer Link"
5156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5157 msgid "Sync with NTP-Server"
5158 msgstr "Mit NTP-Server synchronisieren"
5160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5161 msgid "Sync with browser"
5162 msgstr "Mit Browser synchronisieren"
5164 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5167 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5171 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
5172 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5174 msgstr "Systemprotokoll"
5176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5177 msgid "System Properties"
5178 msgstr "Systemeigenschaften"
5180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5181 msgid "System log buffer size"
5182 msgstr "Größe des Systemprotokoll-Puffers"
5184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
5189 msgid "TFTP Settings"
5190 msgstr "TFTP Einstellungen"
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
5193 msgid "TFTP server root"
5194 msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis"
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5207 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5208 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5214 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5215 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5219 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5220 msgid "Target network"
5221 msgstr "Zielnetzwerk"
5223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5228 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5229 msgstr "Der Befehl <em>block mount</em> ist mit Code %d fehlgeschlagen"
5231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5233 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5234 "username instead of the user ID!"
5236 "Die Updateprozedur für HE.net Tunnel-IP-Adrerssen hat sich geändert, statt "
5237 "der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden!"
5239 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5241 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5243 "Die IPv4-Adresse oder der volle Domain Name des entfernten Tunnel-Endpunktes."
5245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5246 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5248 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5250 "Vom Provider zugewiesenes IPv6-Präfix, endet normalerweise mit <code>::</"
5253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
5255 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5256 "code> and <code>_</code>"
5258 "Erlaubte Buchstaben sind: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5259 "code> and <code>_</code>"
5261 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5262 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5264 "Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen "
5267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2566
5269 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5270 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5271 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5272 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5273 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5274 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5277 "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von "
5278 "%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus "
5279 "Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
5280 "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
5281 "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration weiter "
5282 "bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle austehenden "
5283 "Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden Konfigurationsstand "
5286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5289 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5290 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5291 msgstr "Die Gerätedatei des Speichers oder der Partition (z.B.: /dev/sda)"
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5295 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5298 "Die existierende Drahtlos-Konfiguration muss geändert werden damit LuCI "
5299 "richtig funktioniert."
5301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5303 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5304 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5305 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5307 "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Die aufgeführte Prüfsumme und "
5308 "Dateigröße mit der ursprünglichen Datei vergleichen um die Datenintegrität "
5309 "zu gewährleisten.<br />Auf \"Fortfahren\" klicken um den Schreibvorgang zu "
5312 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5313 msgid "The following rules are currently active on this system."
5314 msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv."
5316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5317 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5318 msgstr "Das Gateway darf keine lokale IP-Addresse des Routers sein"
5320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5321 msgid "The given SSH public key has already been added."
5322 msgstr "Der angegebene öffentliche SSH-Schlüssel wurde bereits hinzugefügt."
5324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5326 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5329 "Der angegebene öffentliche SSH Schlüssel ist ungültig, bitte OpenSSH-"
5330 "kompatible öffentliche RSA oder ECDSA-Schlüssel verwenden."
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5333 msgid "The interface name is already used"
5334 msgstr "Der Schnittstellenname wird bereits verwendet"
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5337 msgid "The interface name is too long"
5338 msgstr "Der Schnittstellenname ist zu lang"
5340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5341 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5343 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5346 "Länge des IPv4-Präfix in Bits, die übrigen Bits werden in der IPv6-Adresse "
5349 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5351 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5352 msgstr "Länge des IPv6-Präfix in Bits"
5354 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5355 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5356 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse über die der Tunnel aufgebaut wird (optional)."
5358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
5359 msgid "The network name is already used"
5360 msgstr "Der Netzwerkname wird bereits verwendet"
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5364 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5365 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5366 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5367 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5368 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5369 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5371 "Die Netzwerkschnittstellen dieses Geräts können zu verschienden <abbr title="
5372 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s zusammengefasst werden, in denen "
5373 "Geräte miteinander direkt kommunizieren können. <abbr title=\"Virtual Local "
5374 "Area Network\">VLAN</abbr>s werden auch häufig dazu genutzt, um Netzwerke "
5375 "voneinander zu trennen. So ist oftmals eine Schnittstelle als Uplink zu "
5376 "einem größeren Netz, wie dem Internet, vorkonfiguriert und die anderen "
5377 "Schnittstellen bilden ein <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</"
5378 "abbr> für das lokale Netzwerk."
5380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5382 msgid "The reboot command failed with code %d"
5383 msgstr "Der Neustartbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
5385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5386 msgid "The restore command failed with code %d"
5387 msgstr "Der Wiederherstellungsbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5390 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5392 "Der ausgewählte \"%s\" Betriebsmodus ist nicht kompatibel mit %s-"
5395 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5396 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5398 "Das mitgesendete Sicherheits-Token ist ungültig oder bereits abgelaufen!"
5400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5402 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5405 "Die Einstellungen werden nun gelöscht! Anschließend wird ein Neustart des "
5406 "Systems durchgeführt."
5408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5410 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5411 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5412 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5415 "Der Flashvorgang läuft jetzt.<br /> SCHALTEN SIE NICHT DEN STROM AUS!<br /> "
5416 "Warten Sie einige Minuten bis das Gerät wieder erreichbar ist. Je nach "
5417 "Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-"
5418 "Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können."
5420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5422 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5423 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5425 "Das System wird gerade neu gestartet. Wenn die wiederhergestellte "
5426 "Konfiguration die aktuelle LAN-IP-Adresse geändert hat, müssen Sie sich "
5427 "möglicherweise manuell neu verbinden."
5429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5430 msgid "The system password has been successfully changed."
5431 msgstr "Das Systempasswort wurde erfolgreich geändert."
5433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5434 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5435 msgstr "Der Befehl sysupgrade ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
5437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5439 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5440 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5441 "\"Cancel\" to abort the operation."
5443 "Das hochgeladene Backup-Archiv scheint gültig zu sein und enthält die unten "
5444 "aufgeführten Dateien. Auf \"Weiter\" drücken um das Backup "
5445 "wiederherzustellen und neu zu starten, oder \"Abbrechen\", um den Vorgang "
5448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5449 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5450 msgstr "Das hochgeladene Backup-Archiv ist nicht lesbar"
5452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5453 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5455 "Die hochgeladene Firmware erlaubt es nicht, die aktuelle Konfiguration "
5458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5460 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5461 "you choose the generic image format for your platform."
5463 "Das hochgeladene Firmware-Image hat ein nicht unterstütztes Format. Stellen "
5464 "Sie sicher dass Sie das generische Format für Ihre Platform gewählt haben."
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
5467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5469 msgid "There are no active leases"
5470 msgstr "Es gibt keine aktiven Leases"
5472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
5473 msgid "There are no changes to apply"
5474 msgstr "Es gibt keine anzuwendenden Änderungen"
5476 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5477 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5478 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5479 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5481 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5482 "protect the web interface and enable SSH."
5484 "Es ist kein Passwort auf diesem Router gesetzt. Bitte konfigurieren Sie ein "
5485 "Root-Passwort um das Web-Interface zu schützen und SSH zu aktivieren."
5487 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5488 msgid "This IPv4 address of the relay"
5489 msgstr "IPv4-Adresse des Relais"
5491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
5492 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5494 "Dieser Authentifizierungstyp ist nicht mit der ausgewählten EAP-Methode "
5497 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5498 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5499 msgstr "Dies scheint keine gültige PEM-Datei zu sein"
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:159
5503 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5504 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5505 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5507 "Diese Datei muss Zeilen in der Form <code>server=/domain/1.2.3.4</code> oder "
5508 "<code>server=1.2.3.4</code> für domainspezifische oder volle Upstream-DNS-"
5509 "Server beinhalten."
5511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5512 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5514 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5515 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5516 "configurations are automatically preserved."
5518 "Dies ist eine Liste von Shell-Glob-Mustern um Dateien und Verzeichnisse zu "
5519 "selektieren welche während eines System-Upgrade gesichert werden sollen. "
5520 "Modifizierte Dateien in /etc/config/ und bestimmte andere essenzielle "
5521 "Konfigurationsdateien werden automatisch gesichert."
5523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5525 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5526 "password if no update key has been configured"
5528 "Dies ist entweder der \"Update Key\" der für diesen Tunnel eingerichtet "
5529 "wurde oder das normale Account-Passwort wenn kein separater Schlüssel "
5532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5534 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5535 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5537 "Dies ist der Inhalt von /etc/rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen "
5538 "(vor 'exit 0'), die dann am Ende des Bootvorgangs ausgeführt werden."
5540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5542 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5543 "ends with <code>...:2/64</code>"
5545 "Dies ist die lokale, vom Broker zugewiesene IPv6-Adresse, sie endet "
5546 "üblicherweise mit <code>...:2/64</code>"
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:77
5550 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5551 "abbr> in the local network"
5552 msgstr "Dies ist der einzige DHCP im lokalen Netz"
5554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5555 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5556 msgstr "Das ist der normale Login-Name für den Account"
5558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5560 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5562 "Dies ist das vom Tunnel-Broker geroutete öffentliche Präfix zur Verwendung "
5563 "durch nachgelagerte Clients"
5565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5566 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5568 "Dies ist die System-Crontab in der geplante Aufgaben definiert werden können."
5570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5572 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5574 "Dies ist üblicherweise die Adresse des nächstgelegenen PoPs betrieben durch "
5577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5579 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5582 "Diese Tabelle gibt eine Übersicht über aktuell laufende Systemprozesse und "
5585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
5586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
5587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5588 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5589 msgid "This section contains no values yet"
5590 msgstr "Diese Sektion enthält noch keine Einträge"
5592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5593 msgid "Time Synchronization"
5594 msgstr "Zeitsynchronisation"
5596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5597 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5598 msgstr "Zeitintervall für die neubestimmung des Gruppenschlüssels"
5600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
5608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5610 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5611 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5612 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5614 "Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes "
5615 "Backup-Archiv hochgeladen werden. \"Reset durchführen\" stellt den "
5616 "Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-"
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5624 msgid "Total Available"
5625 msgstr "Gesamt verfügbar"
5627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5628 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5630 msgstr "Routenverfolgung"
5632 # Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht!
5633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5635 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5652 msgid "Trigger Mode"
5653 msgstr "Auslösmechanismus"
5655 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5660 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5661 msgid "Tunnel Interface"
5662 msgstr "Tunnelschnittstelle"
5664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5668 msgstr "Basisschnittstelle"
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5672 msgstr "Sendestärke"
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5676 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5684 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5688 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5689 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5690 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5691 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5699 msgstr "USB Anschlüsse"
5701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5708 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5709 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5710 msgid "Unable to determine device name"
5711 msgstr "Gerätename konnte nicht bestimmt werden"
5713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5714 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5715 msgid "Unable to determine external IP address"
5716 msgstr "Externe IP-Adresse konnte nicht bestimmt werden"
5718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5719 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5720 msgid "Unable to determine upstream interface"
5721 msgstr "Externe Netzwerkschnittstelle konnte nicht bestimmt werden"
5723 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5724 msgid "Unable to dispatch"
5725 msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen"
5727 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5728 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5729 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5730 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5731 msgid "Unable to obtain client ID"
5732 msgstr "Client-ID konnte nicht bezogen werden"
5734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5735 msgid "Unable to obtain mount information"
5736 msgstr "Die Mountinformationen können nicht ermittelt werden"
5738 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5739 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5740 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5741 msgstr "Der AFTR-Hostname konnte nicht aufgelöst werden"
5743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5745 msgid "Unable to resolve peer host name"
5746 msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden"
5748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5751 msgid "Unable to save contents: %s"
5752 msgstr "Inhalt kann nicht gespeichert werden: %s"
5754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5755 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5756 msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)"
5758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5759 msgid "Unexpected reply data format"
5760 msgstr "Unerwartetes Antwortdatenformat"
5762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5763 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5768 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5769 msgid "Unknown error (%s)"
5770 msgstr "Protokollfehler: %s"
5772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5773 msgid "Unknown error code"
5774 msgstr "Unbekannter Fehlercode"
5776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5778 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5790 msgstr "Unbenannter Schlüssel"
5792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
5793 msgid "Unsaved Changes"
5794 msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
5796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5797 msgid "Unspecified error"
5798 msgstr "Unbestimmter Fehler"
5800 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5801 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5802 msgid "Unsupported MAP type"
5803 msgstr "Nicht unterstützter MAP-Typ"
5805 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5806 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5807 msgid "Unsupported modem"
5808 msgstr "Nicht unterstütztes Modem"
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5811 msgid "Unsupported protocol type."
5812 msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp."
5814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2365
5822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5824 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5826 "Ein \"sysupgrade\" kompatibles Image hochladen um die laufende Firmware zu "
5829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5832 msgid "Upload archive..."
5833 msgstr "Backup wiederherstellen..."
5835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1725
5837 msgstr "Datei hochladen"
5839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1700
5840 msgid "Upload file…"
5841 msgstr "Datei hochladen…"
5843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649
5844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2353
5845 msgid "Upload request failed: %s"
5846 msgstr "Upload-Anfrage fehlgeschlagen: %s"
5848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2272
5849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2326
5850 msgid "Uploading file…"
5851 msgstr "Datei wird hochgeladen…"
5853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5855 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5856 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5857 "restarted to apply the updated configuration."
5859 "Beim Fortfahren werden unbenannte \"wifi-iface\" Sektionen in der "
5860 "Drahtloskonfiguration mit Namen in der Form <em>wifinet#</em> versehen und "
5861 "das Netzwerk wird neu gestartet um die geänderte Konfiguration anzuwenden."
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:81
5869 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5870 msgstr "Verwende /etc/ethers"
5872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5873 msgid "Use DHCP advertised servers"
5874 msgstr "DHCP beworbene Server verwenden"
5876 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5877 msgid "Use DHCP gateway"
5878 msgstr "Benutze DHCP-Gateway"
5880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5881 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5883 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5889 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5890 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5891 msgstr "Benutze die von der Gegenstelle zugewiesenen DNS-Server"
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5894 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5895 msgstr "Muss ein ISO/IEC 3166 Länderkürzel sein."
5897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5903 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5904 msgstr "Benutze MTU auf der Tunnelschnittstelle"
5906 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5910 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5911 msgstr "Benutze TTL auf der Tunnelschnittstelle"
5913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5914 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5915 msgstr "Als externes Overlay benutzen (/overlay)"
5917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5918 msgid "Use as root filesystem (/)"
5919 msgstr "Als Root-Dateisystem benutzen (/)"
5921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5922 msgid "Use broadcast flag"
5923 msgstr "Benutze Broadcast-Flag"
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5926 msgid "Use builtin IPv6-management"
5927 msgstr "Eingebautes IPv6-Management nutzen"
5929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5931 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5933 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5939 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5940 msgid "Use custom DNS servers"
5941 msgstr "Benutze eigene DNS-Server"
5943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5944 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5951 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5952 msgid "Use default gateway"
5953 msgstr "Benutze Standard-Gateway"
5955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5957 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5964 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5965 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5971 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5972 msgid "Use gateway metric"
5973 msgstr "Benutze Gateway-Metrik"
5975 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5976 msgid "Use routing table"
5977 msgstr "Benutze Routing-Tabelle"
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
5981 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5982 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5983 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5984 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5985 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5987 "Die <em>Hinzufügen</em> Schaltfläche fügt einen neuen Lease-Eintrag hinzu. "
5988 "Die <em>MAC-Adresse</em> identifiziert den Host, die <em>IPv4-Adresse</em> "
5989 "definiert die zu nutzende statische Adresse und der <em>Hostname</em> ist "
5990 "der symbolische Name der dem Host zugewisen wird."
5992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
5997 msgid "Used Key Slot"
5998 msgstr "Benutzer Schlüsselindex"
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
6002 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6003 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6005 "Wird für zwei verschiedene Zwecke verwendet: RADIUS NAS ID und 802.11r R0KH-"
6006 "ID. Nicht erforderlich mit normalem WPA(2)-PSK."
6008 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6009 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6010 msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat"
6012 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6013 msgid "User key (PEM encoded)"
6014 msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel"
6016 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6017 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6018 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6020 msgstr "Benutzername"
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6032 msgstr "VLANs auf %q"
6034 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
6038 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6039 msgid "VPN Local address"
6040 msgstr "Lokale VPN-Adresse"
6042 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6043 msgid "VPN Local port"
6044 msgstr "Lokaler VPN-Port"
6046 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6048 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6052 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6053 msgid "VPN Server port"
6054 msgstr "VPN-Server Port"
6056 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6057 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6058 msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates"
6060 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6061 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6062 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6063 msgstr "VPNC (VPN für CISCO 3000 und Ähnliche)"
6065 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6070 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6071 msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
6073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6074 msgid "Verifying the uploaded image file."
6075 msgstr "Überprüfen der hochgeladenen Firmware-Datei."
6077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6078 msgid "Virtual dynamic interface"
6079 msgstr "Virtuelle dynamisches Schnittstelle"
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
6082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
6087 msgid "WEP Open System"
6088 msgstr "WEP Open System"
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
6091 msgid "WEP Shared Key"
6092 msgstr "WEP Shared Key"
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6095 msgid "WEP passphrase"
6096 msgstr "WEP Schlüssel"
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
6102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6103 msgid "WPA passphrase"
6104 msgstr "WPA Schlüssel"
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
6108 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6109 "and ad-hoc mode) to be installed."
6111 "WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd "
6112 "(für AP oder Ad-Hoc Modus)."
6114 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
6115 msgid "Waiting for command to complete..."
6116 msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
6118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6119 msgid "Waiting for device..."
6120 msgstr "Warte auf Gerät..."
6122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6128 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6130 "Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren "
6133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
6139 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6140 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6143 "Wenn PSK-Schlüssel benutzt werden kann der PMK-Schlüssel automatisch "
6144 "generiert werden. Wenn diese Option aktiviert ist, werden die nachfolgenden "
6145 "R0/R1-Schlüsseloptionen nicht verwendet."
6147 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6154 msgid "WireGuard VPN"
6155 msgstr "WireGuard VPN"
6157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6159 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:25
6163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6165 msgid "Wireless Adapter"
6168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6172 msgid "Wireless Network"
6173 msgstr "Drahtlosnetzwerk"
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
6176 msgid "Wireless Overview"
6177 msgstr "Drahtlosübersicht"
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
6180 msgid "Wireless Security"
6181 msgstr "WLAN-Verschlüsselung"
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
6184 msgid "Wireless configuration migration"
6185 msgstr "Drahtloskonfiguration migrieren"
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6190 msgid "Wireless is disabled"
6191 msgstr "W-LAN ist deaktiviert"
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6196 msgid "Wireless is not associated"
6197 msgstr "W-LAN ist nicht assoziiert"
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6200 msgid "Wireless network is disabled"
6201 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist deaktiviert"
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6204 msgid "Wireless network is enabled"
6205 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert"
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
6208 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6209 msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben"
6211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6212 msgid "Write system log to file"
6213 msgstr "Systemprotokoll in Datei schreiben"
6215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
6216 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6222 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6223 "Do you really want to shut down the interface?"
6225 "Sie scheinen mit dem Gerät über die \"%h\" Schnittstelle verbunden zu sein. "
6226 "Wollen sie diese Schnittstelle wirklich herunterfahren?"
6228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6230 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6231 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6232 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6234 "Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
6235 "Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
6236 "><strong>Warnung: Wenn essentielle Startscripte wie \"network\" deaktiviert "
6237 "werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
6239 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6240 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6241 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6242 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6244 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6246 "Im Browser muss JavaScript aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig "
6249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6250 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6251 msgstr "ZRAM Kompressionsalgorithmus"
6253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6254 msgid "ZRam Compression Streams"
6255 msgstr "ZRAM Kompressionsprozesse"
6257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6258 msgid "ZRam Settings"
6259 msgstr "ZRAM Einstellungen"
6261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:226
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6273 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6275 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6276 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6282 msgstr "automatisch"
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6294 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6295 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6296 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6300 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6306 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6307 msgstr "erstellt eine Netzwerkbrücke über die angegebe(n) Schnittstelle(n)"
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6339 msgstr "deaktivieren"
6341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6345 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6347 msgstr "deaktiviert"
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6351 msgid "driver default"
6352 msgstr "Treiber-Standardwert"
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
6355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:86
6362 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6363 "abbr>-leases will be stored"
6364 msgstr "Speicherort für vergebenen DHCP-Adressen"
6366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6368 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6370 msgstr "weitergeleitet"
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6374 msgstr "Voll-Duplex"
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6378 msgstr "Halb-Duplex"
6380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6381 msgid "hexadecimal encoded value"
6382 msgstr "hexadezimal kodierten Wert"
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6388 msgstr "hybrider Modus"
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6391 msgid "if target is a network"
6392 msgstr "falls Ziel ein Netzwerk ist"
6394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6400 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6405 msgid "key between 8 and 63 characters"
6406 msgstr "Schlüssel zwischen 8 und 63 Zeichen"
6408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6409 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6410 msgstr "Schlüssel mit exakt 5 oder 13 Zeichen"
6412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:93
6413 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6414 msgstr "Lokale DNS-Datei"
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6417 msgid "medium security"
6418 msgstr "mittlere Sicherheit"
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6430 msgstr "nicht verbunden"
6432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6433 msgid "non-empty value"
6434 msgstr "nicht-leeren Wert"
6436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
6440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6444 msgstr "nicht vorhanden"
6446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6449 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6450 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6451 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6452 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6456 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6457 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6458 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6459 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6464 msgid "open network"
6465 msgstr "Offenes Netzwerk"
6467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6468 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6473 msgid "positive decimal value"
6474 msgstr "positiven Dezimalwert"
6476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6477 msgid "positive integer value"
6478 msgstr "positive Ganzzahl"
6480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6488 msgstr "Relay-Modus"
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6502 msgstr "Server-Modus"
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6505 msgid "stateful-only"
6506 msgstr "nur zustandsorientiert"
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6510 msgstr "nur zustandlos"
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6513 msgid "stateless + stateful"
6514 msgstr "zustandslos + zustandsorientiert"
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6517 msgid "strong security"
6518 msgstr "hohe Sicherheit"
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6525 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6526 msgstr "Zeiteinheiten (TUs / 1024 ms) [1000-65535]"
6528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6529 msgid "unique value"
6530 msgstr "eindeutigen Wert"
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
6537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
6538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
6544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6552 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6554 msgstr "unspezifiziert"
6556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6557 msgid "unspecified -or- create:"
6558 msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:"
6560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6565 msgid "valid IP address"
6566 msgstr "gültige IP-Adresse"
6568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6569 msgid "valid IP address or prefix"
6570 msgstr "gültige IP-Adresse oder gültiges IP-Präfix"
6572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6573 msgid "valid IPv4 CIDR"
6574 msgstr "gültige IPv4-CIDR-Notation"
6576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6577 msgid "valid IPv4 address"
6578 msgstr "gültige IPv4-Adresse"
6580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6581 msgid "valid IPv4 address or network"
6582 msgstr "gültige IPv4-Adresse oder gültiges IPv4-Netzwerk"
6584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6585 msgid "valid IPv4 address:port"
6586 msgstr "gültige IPv4 \"Adresse:Port\" Notation"
6588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6589 msgid "valid IPv4 network"
6590 msgstr "gültiges IPv4-Netzwerk"
6592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6593 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6594 msgstr "gültige IPv4- oder IPv6-CIDR-Notation"
6596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6597 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6598 msgstr "gültiger IPv4-Präfix-Wert (0-32)"
6600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6601 msgid "valid IPv6 CIDR"
6602 msgstr "gültige iPv6-CIDR-Notation"
6604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6605 msgid "valid IPv6 address"
6606 msgstr "gültige IPv6-Adresse"
6608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6609 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6610 msgstr "gültige IPv6-Addresse oder gültiger IPv6-Präfix"
6612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6613 msgid "valid IPv6 host id"
6614 msgstr "gültige IPv6 Host-Identifikation"
6616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6617 msgid "valid IPv6 network"
6618 msgstr "gültiges IPv6-Netzwerk"
6620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6621 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6622 msgstr "gültiger IPv6-Präfix-Wert (0-128)"
6624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6625 msgid "valid MAC address"
6626 msgstr "gültige MAC-Adresse"
6628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6629 msgid "valid UCI identifier"
6630 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner"
6632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6633 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6634 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner, Hostnamen oder IP-Adresse"
6636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6638 msgid "valid address:port"
6639 msgstr "gültige \"Adresse:Port\" Notation"
6641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6643 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6644 msgstr "gültiges Datum (JJJJ-MM-DD)"
6646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6647 msgid "valid decimal value"
6648 msgstr "gültigen Dezimalwert"
6650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6651 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6652 msgstr "gültigen hexadezimalen WEP-Schlüssel"
6654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6655 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6656 msgstr "gültigen hexadezimalen WPA-Schlüssel"
6658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6659 msgid "valid host:port"
6660 msgstr "gültige \"Host:Port\" Notation"
6662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6664 msgid "valid hostname"
6665 msgstr "gültigen Hostnamen"
6667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6668 msgid "valid hostname or IP address"
6669 msgstr "gültigen Hostnamen oder IP-Adresse"
6671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6672 msgid "valid integer value"
6673 msgstr "gültige Ganzzahl"
6675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6676 msgid "valid network in address/netmask notation"
6677 msgstr "gültiges Netzwerk in \"Addresse/Netzmaske\" Notation"
6679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6680 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6681 msgstr "gültige Telefonnummernziffer (0-0, \"*\", \"#\", \"!\" oder \".\")"
6683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6685 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6686 msgstr "gültigen Netzwerkport oder Port-Bereich (von-bis)"
6688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6689 msgid "valid port value"
6690 msgstr "gültigen Netzwerkport"
6692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6693 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6694 msgstr "gültige Zeit (SS:MM:ss)"
6696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6697 msgid "value between %d and %d characters"
6698 msgstr "Wert zwischen %d und %d Zeichen"
6700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6701 msgid "value between %f and %f"
6702 msgstr "Wert zwischen %f und %f"
6704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6705 msgid "value greater or equal to %f"
6706 msgstr "Wert größer oder gleich %f"
6708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6709 msgid "value smaller or equal to %f"
6710 msgstr "Wert kleiner oder gleich %f"
6712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6713 msgid "value with %d characters"
6714 msgstr "Wert mit %d Zeichen"
6716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6717 msgid "value with at least %d characters"
6718 msgstr "Wert mit mindestens %d Zeichen"
6720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6721 msgid "value with at most %d characters"
6722 msgstr "Wert mit maximal %d Zeichen"
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6725 msgid "weak security"
6726 msgstr "geringe Sicherheit"
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6732 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6736 #~ msgid "Assign interfaces..."
6737 #~ msgstr "Schnittstellen zuweisen..."
6742 #~ msgid "Network without interfaces."
6743 #~ msgstr "Netzwerk ohne Schnittstellen."
6746 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6747 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
6749 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Das Löschen kann nicht rückgängig "
6750 #~ "gemacht werden! Der Kontakt zum Gerät könnte verloren gehen wenn die "
6751 #~ "Verbindung über diese Schnittstelle erfolgt"
6753 #~ msgid "Realtime Connections"
6754 #~ msgstr "Echtzeitverbindungen"
6756 #~ msgid "Realtime Load"
6757 #~ msgstr "Echtzeitsystemlast"
6759 #~ msgid "Realtime Traffic"
6760 #~ msgstr "Echtzeitverkehr"
6762 #~ msgid "Realtime Wireless"
6763 #~ msgstr "Echtzeit-WLAN-Signal"
6766 #~ msgstr "Auslagerungsspeicher"
6768 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
6769 #~ msgstr "Der firstboot-Befehl ist mit Code %d fehlgeschlagen"
6771 #~ msgid "There are no active leases."
6772 #~ msgstr "Es gibt keine aktiven Leases."
6775 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6776 #~ msgstr "Diese Seite gibt eine Übersicht über aktive Netzwerkverbindungen."
6787 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
6788 #~ msgstr "Achtung: Konfigurationsdateien werden gelöscht"
6790 #~ msgid "Changes applied."
6791 #~ msgstr "Änderungen angewendet."
6793 #~ msgid "Configuration files will be kept"
6794 #~ msgstr "Konfigurationsdateien werden beibehalten"
6796 #~ msgid "Delete permission denied"
6797 #~ msgstr "Löscherlaubnis verweigert"
6799 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
6800 #~ msgstr "Löschanforderung fehlgeschlagen: %d %s"
6802 #~ msgid "Device is rebooting..."
6803 #~ msgstr "Das Gerät startet neu..."
6805 #~ msgid "Keep settings"
6806 #~ msgstr "Konfiguration behalten"
6808 #~ msgid "Rebooting..."
6809 #~ msgstr "Das System wird neu gestartet..."
6812 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6813 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6814 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6816 #~ "Zum Ersetzen der aktuellen Firmware kann hier ein sysupgrade-Kompatibles "
6817 #~ "Image hochgeladen werden. Wenn die vorhandene Konfiguration auch nach dem "
6818 #~ "Update noch aktiv sein soll, aktivieren Sie \"Konfiguration behalten\"."
6821 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6822 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
6824 #~ "Wird als RADIUS-NAS-ID und als 802.11r R0KH-ID verwendet. Nicht benötigt "
6825 #~ "für WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
6827 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6828 #~ msgstr "Änderungen werden angewandt..."
6830 #~ msgid "(%s available)"
6831 #~ msgstr "(%s verfügbar)"
6833 #~ msgid "-- match by device --"
6834 #~ msgstr "-- anhand Gerätedatei selektieren --"
6836 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
6837 #~ msgstr "Achtung: Systemupgrade wird erzwungen"
6843 #~ msgstr "Prüfsumme"
6845 #~ msgid "Enable this mount"
6846 #~ msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren"
6848 #~ msgid "Enable this swap"
6849 #~ msgstr "Diesen Auslagerungsspeicher aktivieren"
6851 #~ msgid "Flash Firmware"
6852 #~ msgstr "Firmware aktualisieren"
6854 #~ msgid "Flashing..."
6855 #~ msgstr "Firmware wird installiert..."
6857 #~ msgid "Mount Entry"
6858 #~ msgstr "Mount-Eintrag"
6861 #~ msgstr "Fortfahren"
6863 #~ msgid "Really reset all changes?"
6864 #~ msgstr "Sollen wirklich alle Änderungen verworfen werden?"
6869 #~ msgid "Swap Entry"
6870 #~ msgstr "Auslagerungsdatei"
6872 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
6873 #~ msgstr "Das Backup-Archiv scheint keine valide GZip-Datei zu sein."
6876 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6877 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6878 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6879 #~ msgstr "Das Dateisystem mit dem der Speicher formatiert ist (z.B.: ext3)"
6882 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6883 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6884 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6886 #~ "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Nachfolgend sind die Prüfsumme und "
6887 #~ "Dateigröße gelistet. Vergleichen Sie diese mit der Originaldatei um die "
6888 #~ "Integrität sicherzustellen.<br /> Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-"
6889 #~ "Prozedur zu starten."
6892 #~ msgstr "Verifizieren"
6897 #~ msgid "Change login password"
6898 #~ msgstr "Login-Passwort ändern"
6900 #~ msgid "Changing password…"
6901 #~ msgstr "Ändere Passwort…"
6903 #~ msgid "Disabled (default)"
6904 #~ msgstr "Deaktiviert (Standard)"
6906 #~ msgid "Loading SSH keys…"
6907 #~ msgstr "Lade SSH-Schlüssel…"
6909 #~ msgid "Saving keys…"
6910 #~ msgstr "Speichere Schlüssel…"
6912 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6913 #~ msgstr "Gibt den Server-Port dieser <em>Dropbear</em>-Instanz an"
6915 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6916 #~ msgstr "Switch %q (%s)"
6918 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6919 #~ msgstr "VLANs auf %q (%s)"
6921 #~ msgid "Antenna 1"
6922 #~ msgstr "Antenne 1"
6924 #~ msgid "Antenna 2"
6925 #~ msgstr "Antenne 2"
6927 #~ msgid "Antenna Configuration"
6928 #~ msgstr "Antennenkonfiguration"
6930 #~ msgid "Back to overview"
6931 #~ msgstr "Zurück zur Übersicht"
6933 #~ msgid "Back to scan results"
6934 #~ msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen"
6936 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6937 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s W-LAN Adapter"
6939 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6940 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 W-LAN Adapter"
6943 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
6944 #~ "adjusted to %d."
6946 #~ "Kanal %d ist in der Regulierungszone \"%s\" nicht verfügbar und wurde "
6947 #~ "automatisch auf %d gesetzt."
6949 #~ msgid "Common Configuration"
6950 #~ msgstr "Allgemeine Konfiguration"
6953 #~ msgstr "Verbinden"
6955 #~ msgid "Connection Limit"
6956 #~ msgstr "Verbindungslimit"
6958 #~ msgid "Cover the following interface"
6959 #~ msgstr "Die folgende Schnittstelle abdecken"
6961 #~ msgid "Cover the following interfaces"
6962 #~ msgstr "Die folgende Schnittstellen abdecken"
6964 #~ msgid "Create Interface"
6965 #~ msgstr "Erzeuge Schnittstelle"
6967 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
6968 #~ msgstr "Erzeuge Netzwerkbrücke über mehrere Schnittstellen"
6970 #~ msgid "Diversity"
6971 #~ msgstr "Diversität"
6973 #~ msgid "Edit this interface"
6974 #~ msgstr "Diese Schnittstelle bearbeiten"
6976 #~ msgid "Frame Bursting"
6977 #~ msgstr "Frame Bursting"
6980 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
6981 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
6983 #~ "Weitere Informationen zu WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a href="
6984 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
6986 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
6987 #~ msgstr "Generischer 802.11%s W-LAN Adapter"
6989 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
6990 #~ msgstr "HT-Modus (802.11n)"
6992 #~ msgid "Install package %q"
6993 #~ msgstr "Installiere Paket %q"
6995 #~ msgid "Interface Overview"
6996 #~ msgstr "Schnittstellenübersicht"
6998 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
6999 #~ msgstr "Festgelegt auf Kanal %s, verwendet durch: %s"
7002 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
7003 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
7005 #~ "Die maximale Länge des Names ist auf 15 Zeichen beschränkt, abzüglich des "
7006 #~ "automatischen Protokoll- oder Bridge-Prefixes wie \"br-\" oder \"pppoe-\" "
7009 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7010 #~ msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt"
7012 #~ msgid "Name of the new interface"
7013 #~ msgstr "Name der neuen Schnittstelle"
7015 #~ msgid "No network configured on this device"
7016 #~ msgstr "Keine Netzwerke auf diesem Gerät konfiguriert"
7018 #~ msgid "No network name specified"
7019 #~ msgstr "Netzwerkname nicht angegeben"
7021 #~ msgid "No networks in range"
7022 #~ msgstr "Keine Netzwerke in Reichweite"
7024 #~ msgid "No scan results available yet..."
7025 #~ msgstr "Noch keine Scan-Ergebnisse verfügbar..."
7027 #~ msgid "Not associated"
7028 #~ msgstr "Nicht assoziiert"
7030 #~ msgid "Note: interface name length"
7031 #~ msgstr "Hinweis: Länge des Namens beachten"
7034 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7035 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7036 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7037 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7038 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7039 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7041 #~ "An dieser Stelle können die einzelnen Schnittstellen des Netzwerkes "
7042 #~ "konfiguriert werden. Es können mehrere Schnittstellen zu einer Brücke "
7043 #~ "zusammengefasst werden, indem diese durch Leerzeichen getrennt aufgezählt "
7044 #~ "werden und ein entsprechender Haken im Feld Netzwerkbrücke gesetzt wird. "
7045 #~ "Es können VLANs in der Notation SCHNITTSTELLE.VLANNR (z.B.: eth0.1) "
7046 #~ "verwendet werden."
7048 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7049 #~ msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!"
7051 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7052 #~ msgstr "Protokoll für die neue Schnittstelle"
7054 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7055 #~ msgstr "Protokollunterstützung ist nicht installiert"
7058 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7059 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7061 #~ "Dieses Drahtlosnetzwerk wirklich löschen? Der Schritt kann nicht "
7062 #~ "rückgängig gemacht werden!\n"
7063 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über dieses "
7064 #~ "Netzwerk verbunden sind."
7066 #~ msgid "Receiver Antenna"
7067 #~ msgstr "Empfangsantenne"
7069 #~ msgid "Repeat scan"
7070 #~ msgstr "Scan wiederholen"
7072 #~ msgid "Replace entry"
7073 #~ msgstr "Eintrag ersetzen"
7075 #~ msgid "Scan request failed"
7076 #~ msgstr "Scan-Anforderung fehlgeschlagen"
7078 #~ msgid "Separate Clients"
7079 #~ msgstr "Clients isolieren"
7081 #~ msgid "Slot time"
7082 #~ msgstr "Zeitslot"
7085 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
7086 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
7087 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
7088 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
7089 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
7091 #~ "Die <em>Gerätekonfiguration</em> deckt physische Einstellungen der WLAN-"
7092 #~ "Hardware wie Kanal, Sendestärke oder Antennenauswahl ab. Diese "
7093 #~ "Einstellungen werden von allen Netzwerken auf dem Gerät geteilt. Netzwerk-"
7094 #~ "spezifische Einstellungen wie Verschlüsselung oder Betriebsmodus sind in "
7095 #~ "der <em>Schnittstellenkonfiguration</em> gruppiert."
7098 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7099 #~ "this component for working wireless configuration!"
7101 #~ "Das <em>libiwinfo-lua</em> Paket ist nicht installiert. Dieses Paket muss "
7102 #~ "für eine funktionierende WLAN-Konfiguration vorhanden sein!"
7104 #~ msgid "The given network name is not unique"
7105 #~ msgstr "Der angebene Netzwerk-Name ist nicht eindeutig"
7109 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7110 #~ "will be replaced if you proceed."
7112 #~ "Die Hardware ist nicht Multi-SSID fähig und die existierende "
7113 #~ "Konfiguration wird beim Fortfahren ersetzt."
7115 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7116 #~ msgstr "Dem ausgewähltem Protokoll muss ein Gerät zugeordnet werden"
7119 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7120 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7122 #~ "Es wurde noch kein Netzwerkgerät zugeordnet, bitte ein Gerät im "
7123 #~ "\"Physische Einstellungen\" Bereich anfügen"
7125 #~ msgid "Transmission Rate"
7126 #~ msgstr "Übertragungsrate"
7128 #~ msgid "Transmit Power"
7129 #~ msgstr "Sendeleistung"
7131 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7132 #~ msgstr "Sendeantenne"
7134 #~ msgid "Uploaded File"
7135 #~ msgstr "hochgeladene Datei"
7137 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7138 #~ msgstr "WLAN startet neu..."
7141 #~ msgstr "versteckt"
7143 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
7144 #~ msgstr "gemischtes WPA/WPA2"
7150 #~ msgstr "Erweitert"
7152 #~ msgid "Always off (%s)"
7153 #~ msgstr "Immer aus (%s)"
7155 #~ msgid "Always on (%s)"
7156 #~ msgstr "Immer an (%s)"
7158 #~ msgid "Apply anyway"
7159 #~ msgstr "Ungeprüft anwenden"
7164 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
7165 #~ msgstr "Benutzerdefiniertes Blinkintervall (%s)"
7167 #~ msgid "Expecting %s"
7168 #~ msgstr "Erwarte %s"
7170 #~ msgid "Flash memory activity (%s)"
7171 #~ msgstr "Aktivität des Flashspeichers (%s)"
7173 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
7174 #~ msgstr "Herzschlag / Durchschnittliche Systemlast (%s)"
7177 #~ msgstr "Netzmaske"
7179 #~ msgid "Network device activity (%s)"
7180 #~ msgstr "Aktivität einer Netzwerkschnittstelle (%s)"
7183 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7184 #~ msgstr "Zeitsynchronisierung einrichten"
7186 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
7187 #~ msgstr "Aktivität eines Switchports (%s)"
7189 #~ msgid "Synchronizing..."
7190 #~ msgstr "Synchronisiere..."
7193 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
7194 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
7195 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7196 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
7197 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
7198 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
7200 #~ "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb "
7201 #~ "von %d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen "
7202 #~ "aus Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
7203 #~ "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
7204 #~ "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration "
7205 #~ "weiter bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle "
7206 #~ "austehenden Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden "
7207 #~ "Konfigurationsstand beizubehalten."
7209 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7210 #~ msgstr "Die folgenden Änderungen wurden verworfen"
7215 #~ msgid "There are no changes to apply."
7216 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenden Änderungen anzuwenden."
7218 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7219 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen zurückzusetzen!"
7221 #~ msgid "There are no pending changes!"
7222 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen!"
7225 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7226 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7227 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
7229 #~ "Diese Datei beinhaltet Zeilen in der Art 'server=/domain/1.2.3.4' oder "
7230 #~ "'server=1.2.3.4' für domainspezifische oder komplette Ziel-DNS-Server."
7232 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7233 #~ msgstr "Die Zeitsynchronisation wurde noch nicht konfiguriert."
7235 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
7236 #~ msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden"
7238 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
7239 #~ msgstr "Wi-Fi Aktivität (%s)"
7241 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
7242 #~ msgstr "Wi-Fi Clientverbindung (%s)"
7244 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
7245 #~ msgstr "Wi-Fi Datenempfang (%s)"
7247 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
7248 #~ msgstr "Wi-Fi Datenübertragung (%s)"
7250 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
7251 #~ msgstr "Wi-Fi ein (%s)"
7261 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
7262 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
7263 #~ "Opera or Safari."
7265 #~ "Die benutzte Version des Internet Explorers ist zu alt, um diese Seite "
7266 #~ "korrekt darzustellen. Bitte mindestens auf Version 7 upgraden oder einen "
7267 #~ "anderen Browser wie Firefox, Opera oder Safari benutzen."
7273 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
7276 #~ "Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-"
7277 #~ "Point-Kommunikation erzeugt werden."
7280 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7281 #~ "authentication."
7283 #~ "Hier können öffentliche SSH-Schlüssel reinkopiert werden (einer pro "
7286 #~ msgid "Password successfully changed!"
7287 #~ msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
7289 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7290 #~ msgstr "Unbekannter Fehler, Passwort nicht geändert!"
7292 #~ msgid "Available packages"
7293 #~ msgstr "Verfügbare Pakete"
7295 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
7297 #~ "Nur auf angegebenen Schnittstellen reagieren, anstatt auf allen "
7298 #~ "Schnittstellen zu antworten."
7301 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
7302 #~ "preserved in any sysupgrade."
7304 #~ "Konfiguriert die distributionsspezifischen Paket-Repositories. Diese "
7305 #~ "Konfiguration wird bei Upgrades NICHT gesichert."
7308 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
7309 #~ "in a sysupgrade."
7311 #~ "Selbst konfigurierte Paket-Repositories, z.B. private oder inoffizielle "
7312 #~ "Quellen. Diese Konfiguration wird by Upgrades gesichert."
7314 #~ msgid "Custom feeds"
7315 #~ msgstr "Eigene Repositories"
7317 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7318 #~ msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen"
7320 #~ msgid "Distribution feeds"
7321 #~ msgstr "Distributionsrepositories"
7323 #~ msgid "Download and install package"
7324 #~ msgstr "Paket herunterladen und installieren"
7329 #~ msgid "Find package"
7330 #~ msgstr "Paket suchen"
7332 #~ msgid "Free space"
7333 #~ msgstr "Freier Platz"
7335 #~ msgid "General options for opkg"
7336 #~ msgstr "Allgemeine Optionen für Opkg."
7339 #~ msgstr "Installieren"
7341 #~ msgid "Installed packages"
7342 #~ msgstr "Installierte Pakete"
7344 # Ich glab das ist so richtiger
7345 #~ msgid "No package lists available"
7346 #~ msgstr "Es sind keine Paketlisten vorhanden"
7351 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7352 #~ msgstr "OPKG-Konfiguration"
7354 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7355 #~ msgstr "Die Paketlisten sind älter als 24 Stunden"
7357 #~ msgid "Package name"
7358 #~ msgstr "Paketname"
7360 #~ msgid "Please update package lists first"
7361 #~ msgstr "Bitte zuerst die Paketlisten aktualisieren"
7363 #~ msgid "Size (.ipk)"
7364 #~ msgstr "Größe (.ipk)"
7367 #~ msgstr "Paketverwaltung"
7369 #~ msgid "Update lists"
7370 #~ msgstr "Listen aktualisieren"
7375 #~ msgid "Disable DNS setup"
7376 #~ msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren"
7378 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7379 #~ msgstr "IPv4 und IPv6"
7381 #~ msgid "Lease validity time"
7382 #~ msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer"
7384 #~ msgid "Multicast address"
7385 #~ msgstr "Multicast-Adresse"
7387 #~ msgid "Protocol family"
7388 #~ msgstr "Protokollfamilie"
7390 #~ msgid "No chains in this table"
7391 #~ msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle"
7393 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7394 #~ msgstr "Konfigurationsdateien sichern"
7396 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7397 #~ msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht."
7399 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7400 #~ msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
7402 #~ msgid "Activate this network"
7403 #~ msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
7405 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7406 #~ msgstr "Hermes 802.11b W-LAN Adapter"
7408 #~ msgid "Interface reconnected"
7409 #~ msgstr "Schnittstelle neu verbunden"
7411 #~ msgid "Interface shut down"
7412 #~ msgstr "Schnittstelle heruntergefahren"
7414 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7415 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b W-LAN Adapter"
7417 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7418 #~ msgstr "RaLink 802.11%s W-LAN Adapter"
7421 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7422 #~ "connected via this interface"
7424 #~ "Dieses Netzwerk wirklich herunterfahren? Der Kontakt zum Gerät könnte "
7425 #~ "verloren gehen wenn die Verbindung über dieses Netzwerk erfolgt."
7428 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7429 #~ "you are connected via this interface."
7431 #~ "Die Schnitstelle \"%s\" wirklich herunterfahren?\n"
7432 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7433 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7435 #~ msgid "Reconnecting interface"
7436 #~ msgstr "Verbinde Schnittstelle neu"
7438 #~ msgid "Shutdown this network"
7439 #~ msgstr "Dieses Netzwerk herunterfahren"
7441 #~ msgid "Wireless is disabled or not associated"
7442 #~ msgstr "WLAN ist deaktiviert oder nicht assoziiert"
7444 #~ msgid "Wireless restarted"
7445 #~ msgstr "WLAN neu gestartet"
7447 #~ msgid "Wireless shut down"
7448 #~ msgstr "WLAN heruntergefahren"
7450 #~ msgid "DHCP Leases"
7451 #~ msgstr "DHCP-Leases"
7453 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7454 #~ msgstr "DHCPv6-Leases"
7457 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7458 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7460 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
7461 #~ "gemacht werden!\n"
7462 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7463 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7467 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7468 #~ "connected via this interface."
7470 #~ "Das Netzwerk wirklich herunterfahren?\n"
7471 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7472 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7475 #~ msgstr "Sortieren"
7480 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7481 #~ msgstr "IPv4 WAN Status"
7483 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7484 #~ msgstr "IPv6 WAN Status"