3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-09-11 14:00+0200\n"
7 "Last-Translator: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:122
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2194
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d ungültige Felder"
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:31
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!"
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
37 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)"
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:105
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:111
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:244
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:268
45 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
46 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:337
53 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
54 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
55 msgid "(no interfaces attached)"
56 msgstr "(keine Schnittstellen)"
58 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
59 msgid "-- Additional Field --"
60 msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1648
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1780
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:314
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:414
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1178
68 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
69 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
70 msgid "-- Please choose --"
71 msgstr "-- Bitte auswählen --"
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
76 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
78 msgstr "-- benutzerdefiniert --"
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:402
82 msgid "-- match by label --"
83 msgstr "-- anhand Label selektieren --"
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:385
87 msgid "-- match by uuid --"
88 msgstr "-- UUID vergleichen --"
90 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
91 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
92 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
93 msgid "-- please select --"
94 msgstr "-- Bitte auswählen --"
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:814
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
99 "0 = keinen Signal-Schwellwert benutzen, 1 = Treiber-Default nicht ändern"
101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
102 msgid "1 Minute Load:"
103 msgstr "Systemlast (1 Minute):"
105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
106 msgid "15 Minute Load:"
107 msgstr "Systemlast (15 Minuten):"
109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
110 msgid "4-character hexadecimal ID"
111 msgstr "vierstellige hexadezimale ID"
113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
114 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
115 msgid "464XLAT (CLAT)"
118 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
119 msgid "5 Minute Load:"
120 msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1366
123 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
124 msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)"
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
127 msgid "802.11r Fast Transition"
128 msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe"
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
131 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
132 msgstr "Maximales Timeout für Quelladressprüfungen (SA Query)"
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
135 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
136 msgstr "Wiederholungsintervall für Quelladressprüfungen (SA Query)"
138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
139 msgid "802.11w Management Frame Protection"
140 msgstr "802.11w: Schutz von Management-Frames aktivieren"
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
143 msgid "802.11w maximum timeout"
144 msgstr "802.11w: Maximales Timeout"
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
147 msgid "802.11w retry timeout"
148 msgstr "802.11w: Wiederholungsintervall"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
151 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
152 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
155 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
156 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Abfrageport"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
159 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
160 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Serverport"
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
164 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
165 "order of the resolvfile"
167 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server in der Reihenfolge der "
168 "Resolv-Datei abfragen"
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
171 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
172 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
175 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
176 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
177 msgstr "IPv4-Adresse"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
180 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
182 msgstr "IPv4-Gateway"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
187 msgstr "IPv4-Netzmaske"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
191 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
193 msgstr "IPv6 Host- oder Netzwerk-Addresse (CIDR)"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
197 msgstr "IPv6-Gateway"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
200 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
201 msgstr "IPv6-Suffix (hexadezimal)"
203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
204 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:29
205 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
206 msgstr "LED Konfiguration"
208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
209 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
210 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
213 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
214 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
218 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
220 "<abbr title=\"Eindeutiger DHCP Bezeichner (DHCP Unique Identifier)\">DUID</"
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
225 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
226 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
228 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl von <abbr title=\"Dynamic Host "
229 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
233 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
234 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
236 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Größe von <abbr title=\"Extension "
237 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>-Paketen"
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
240 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
241 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:42
245 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
246 "was empty before editing."
248 "<br/>Hinweis: Der Cron-Dienst muss manuell neu gestartet werden wenn die "
249 "Crontab-Datei vor der Bearbeitung leer war."
251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1605
252 msgid "A directory with the same name already exists."
253 msgstr "Es existiert bereits ein Verzeichnis mit dem gleichen Namen."
255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:875
256 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
258 "Ein neuer Login ist erforderlich da die Benutzersitzung abgelaufen ist."
260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
261 msgid "A43C + J43 + A43"
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
265 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
276 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
277 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
278 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
282 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
283 msgid "ARP retry threshold"
284 msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
287 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
288 msgstr "ATM (Asynchroner Transfer-Modus)"
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
296 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
297 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
301 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
302 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
306 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
307 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
308 "to dial into the provider network."
310 "ATM Brücken exponieren in AAL5 gekapselten Ethernetverkehr als virtuelle "
311 "Linux Netzwerkschnittstellen welche z.B. in Verbindung mit DHCP oder PPP "
312 "genutzt werden können um sich in das Providernetzwerk einzuwählen."
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
316 msgid "ATM device number"
317 msgstr "ATM Geräteindex"
319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:136
320 msgid "ATU-C System Vendor ID"
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:251
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:528
325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:532
326 msgid "Absent Interface"
327 msgstr "Nicht vorhandene Schnittstelle"
329 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
330 msgid "Access Concentrator"
331 msgstr "Access Concentrator"
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
336 msgstr "Access Point"
338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:481
342 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
343 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
344 msgstr "Aktive IPv4-Routen"
346 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
347 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
348 msgstr "Aktive IPv6-Routen"
350 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
351 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
352 msgid "Active Connections"
353 msgstr "Aktive Verbindungen"
355 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
357 msgid "Active DHCP Leases"
358 msgstr "Aktive DHCP-Leases"
360 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
361 msgid "Active DHCPv6 Leases"
362 msgstr "Aktive DHCPv6-Leases"
364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2193
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:804
366 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1538
375 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
376 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
377 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
378 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
379 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
380 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
386 msgid "Add ATM Bridge"
387 msgstr "ATM-Brücke hinzufügen"
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
390 msgid "Add IPv4 address…"
391 msgstr "IPv4-Adresse hinzufügen…"
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:204
394 msgid "Add IPv6 address…"
395 msgstr "IPv6-Adresse hinzufügen…"
397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
398 msgid "Add LED action"
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:215
405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:159
411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:250
413 msgstr "Schlüssel hinzufügen"
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
416 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
417 msgstr "Lokalen Domainsuffx an Namen aus der Hosts-Datei anhängen"
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
421 msgid "Add new interface..."
422 msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..."
424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
426 msgstr "Peer hinzufügen"
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:105
429 msgid "Additional Hosts files"
430 msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien"
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
433 msgid "Additional servers file"
434 msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei"
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:89
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:90
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:91
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:92
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:93
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:94
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:96
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
459 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
460 msgid "Address to access local relay bridge"
461 msgstr "Adresse der lokalen Relay-Brücke"
463 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
464 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:12
465 msgid "Administration"
466 msgstr "Administration"
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:276
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:505
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:264
476 msgid "Advanced Settings"
477 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:127
480 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
481 msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)"
483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1837
488 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
491 msgid "Alias Interface"
492 msgstr "Alias-Schnittstelle"
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:138
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
496 msgid "Alias of \"%s\""
497 msgstr "Alias von \"%s\""
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:114
505 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
508 "IP-Adressen sequenziell vergeben, beginnend mit der kleinsten verfügbaren "
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:113
512 msgid "Allocate IP sequentially"
513 msgstr "IPs sequenziell vergeben"
515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
516 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
517 msgstr "Erlaube Anmeldung per Passwort"
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
520 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
522 "Erlaube dem Access-Point die Trennung von Clients mit schlechter "
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
526 msgid "Allow all except listed"
527 msgstr "Alle außer gelistete erlauben"
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:767
530 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
531 msgstr "Veraltete 802.11b-Raten erlauben"
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
534 msgid "Allow listed only"
535 msgstr "Nur gelistete erlauben"
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
538 msgid "Allow localhost"
539 msgstr "Erlaube localhost"
541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
542 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
543 msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden"
545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
546 msgid "Allow root logins with password"
547 msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren"
549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
550 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
552 "Erlaubt es dem <em>root</em> Benutzer sich mit einem Passwort statt einem "
553 "Zertifikat einzuloggen"
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
557 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
559 "Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste "
562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
564 msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:606
567 msgid "Always announce default router"
568 msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen"
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:782
572 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
573 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
575 "Immer 40MHz Kanalbandbreite benutzen, auch wenn sich der sekundäre Kanal mit "
576 "benachbarten Funkzellen überlappt. Die Benutzung dieser Option ist eine "
577 "Verletzung des IEEE 802.11n-2009 Standards!"
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829
585 msgid "Annex A + L + M (all)"
586 msgstr "Annex A, L und M (alle)"
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
589 msgid "Annex A G.992.1"
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
593 msgid "Annex A G.992.2"
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
597 msgid "Annex A G.992.3"
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
601 msgid "Annex A G.992.5"
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
605 msgid "Annex B (all)"
606 msgstr "Annex B (alle Arten)"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
609 msgid "Annex B G.992.1"
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
613 msgid "Annex B G.992.3"
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
617 msgid "Annex B G.992.5"
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
621 msgid "Annex J (all)"
622 msgstr "Annex J (alle Arten)"
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
625 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
629 msgid "Annex M (all)"
630 msgstr "Annex M (alle Arten)"
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
633 msgid "Annex M G.992.3"
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
637 msgid "Annex M G.992.5"
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:606
641 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
643 "Kündigt im Netzwerk einen Defaultrouter an, auch wenn kein öffentlicher "
644 "Adressbereich verfügbar ist."
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:611
647 msgid "Announced DNS domains"
648 msgstr "Angekündigte Suchdomains"
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:610
651 msgid "Announced DNS servers"
652 msgstr "Angekündigte DNS Server"
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
655 msgid "Anonymous Identity"
656 msgstr "Anonyme Identität"
658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:186
659 msgid "Anonymous Mount"
660 msgstr "Automatische Mountpunkte"
662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:182
663 msgid "Anonymous Swap"
664 msgstr "Automatische Swap-Aktivierung"
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:71
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:160
668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
669 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
671 msgstr "Beliebige Zone"
673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
674 msgid "Apply backup?"
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2522
678 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
680 "Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> "
683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2409
684 msgid "Apply unchecked"
685 msgstr "Ungeprüft übernehmen"
687 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
692 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
694 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
696 "Legt die Größe der dieser Schnittstelle zugewiesenen Partitionen der "
697 "öffentlichen IPv6-Präfixe fest."
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
700 msgid "Assign interfaces..."
701 msgstr "Schnittstellen zuweisen..."
703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
704 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
706 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
708 "Der Schnittstelle zugewiesene Partitionen des Adressraums werden anhand "
709 "dieser hexadezimalen ID gewählt."
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1972
712 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
713 msgid "Associated Stations"
714 msgstr "Assoziierte Clients"
716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:178
718 msgstr "Assoziierungen"
720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:178
721 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
724 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:101
725 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
727 msgstr "Berechtigungsgruppe"
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
730 msgid "Authentication"
731 msgstr "Authentifizierung"
733 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
734 msgid "Authentication Type"
735 msgstr "Authentifizierungstyp"
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78
738 msgid "Authoritative"
739 msgstr "Authoritativ"
741 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
742 msgid "Authorization Required"
743 msgstr "Autorisierung benötigt"
745 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
746 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
747 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
748 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
749 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
750 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
751 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
753 msgstr "Automatisches Neuladen"
755 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
756 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
757 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
758 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
767 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
768 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
769 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
770 msgstr "Automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)"
772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:198
773 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
774 msgstr "Dateisystem vor dem Einhängen automatisch auf Fehler prüfen"
776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
777 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
778 msgstr "Unkonfigurierte Dateisysteme automatisch einhängen"
780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
781 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
782 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen automatisch aktivieren"
784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
785 msgid "Automount Filesystem"
786 msgstr "Dateisystem automatisch einhängen"
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
789 msgid "Automount Swap"
790 msgstr "SWAP automatisch aktivieren"
792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
796 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
797 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
798 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:357
799 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
800 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:377
801 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
802 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
803 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
804 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
805 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
806 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
808 msgstr "Durchschnitt:"
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
815 msgid "B43 + B43C + V43"
818 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
819 msgid "BR / DMR / AFTR"
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:106
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1620
825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176
829 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
830 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
831 msgid "Back to Overview"
832 msgstr "Zurück zur Übersicht"
834 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
835 msgid "Back to configuration"
836 msgstr "Zurück zur Konfiguration"
838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:484
842 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:32
843 msgid "Backup / Flash Firmware"
844 msgstr "Backup / Firmware Update"
846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:446
847 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
848 msgid "Backup file list"
849 msgstr "Liste zu sichernder Dateien"
851 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
852 msgid "Bad address specified!"
853 msgstr "Ungültige Adresse angegeben!"
855 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:368
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:785
861 msgid "Beacon Interval"
862 msgstr "Beacon-Intervall"
864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
865 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
867 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
868 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
869 "defined backup patterns."
871 "Nachfolgend wird eine generierte Liste der zu sichernden Dateien angezeigt. "
872 "Sie enthält alle notwendigen Systemdateien sowie die von opkg als geändert "
873 "markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
874 "benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
878 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
881 "Dynamisch an Schnittstellen binden statt die globale Standardadresse zu "
882 "benutzen (als Standard für Linux-Systeme empfohlen)"
884 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
885 msgid "Bind interface"
886 msgstr "An Schnittstelle binden"
888 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
889 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
890 msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)"
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
899 msgid "Bogus NX Domain Override"
900 msgstr "Ungültige \"NX-Domain\" Antworten ignorieren"
902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1843
903 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:368
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
909 msgid "Bridge interfaces"
910 msgstr "Netzwerkbrücke"
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
913 msgid "Bridge unit number"
914 msgstr "Geräteindex der Brücke"
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:364
917 msgid "Bring up on boot"
918 msgstr "Während des Bootvorgangs starten"
920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1697
921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:96
923 msgstr "Durchsuchen…"
925 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
929 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
930 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
932 "CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert "
935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
936 msgid "CLAT configuration failed"
937 msgstr "CLAT-Konfiguration fehlgeschlagen"
939 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
940 msgid "CPU usage (%)"
941 msgstr "CPU-Nutzung (%)"
943 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
944 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
946 msgstr "Anruf fehlgeschlagen"
948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1789
949 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
950 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1844
954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:105
955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:191
961 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
966 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
967 msgstr "Achtung: Konfigurationsdateien werden gelöscht"
969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2297
979 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
980 msgid "Changes applied."
981 msgstr "Änderungen angewendet."
983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2545
984 msgid "Changes have been reverted."
985 msgstr "Änderungen wurden verworfen."
987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:43
988 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
989 msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät"
991 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:376
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
1000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:198
1001 msgid "Check filesystems before mount"
1002 msgstr "Dateisysteme prüfen"
1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1811
1005 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1007 "Diese Option setzen um existierende Netzwerke auf dem Radio zu löschen."
1009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:259
1010 msgid "Checking archive…"
1013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
1015 msgid "Checking image…"
1018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:512
1019 msgid "Choose mtdblock"
1020 msgstr "Wähle \"mtdblock\" Datei"
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1834
1025 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1026 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1027 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1030 "Ordnet dieser Schnittstelle eine Firewallzone zu. Den Wert "
1031 "<em>unspezifiziert</em> wählen um die Schnittstelle von der Zone zu lösen "
1032 "oder das <em>erzeugen</em> Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt anzulegen "
1035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
1037 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1038 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1040 "Wählt die Netzwerke die dieser WLAN-Schnittstelle zugeordnet werden. Das "
1041 "<em>erstelle</em>-Feld ausfüllen um ein neues Netzwerk zu erzeugen."
1043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1045 msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
1047 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1048 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1049 msgstr "Cisco UDP-Kapselung"
1051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:484
1053 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1054 "configuration files."
1056 "Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv "
1057 "\"Sicherung erstellen\" drücken."
1059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:509
1061 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1062 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1064 "\"Speichere mtdblock\" anklicken um die ausgewählte mtdblock-Datei "
1065 "herunterzuladen. (Hinweis: Diese Funktionalität ist nur für Experten "
1068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2192
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:803
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:908
1074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1076 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1077 msgstr "Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen"
1079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:155
1080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:161
1084 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1089 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1091 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1092 "persist connection"
1094 "Inaktive Verbindungen nach Ablauf dieser Zeit in Sekunden schließen (0 um "
1095 "die Verbindung immer aufrecht zu erhalten)"
1097 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1098 msgid "Close list..."
1099 msgstr "Schließe Liste..."
1101 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1102 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
1103 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1970
1106 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1107 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
1108 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1110 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1111 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1112 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1113 msgid "Collecting data..."
1114 msgstr "Sammle Daten..."
1116 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:194
1122 msgstr "Kommando OK"
1124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:41
1125 msgid "Command failed"
1128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
1134 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1135 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1136 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1137 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1139 "Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation "
1140 "(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann "
1141 "Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von "
1142 "Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern."
1144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2297
1145 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:543
1147 msgid "Configuration"
1148 msgstr "Konfiguration"
1150 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1151 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1152 msgid "Configuration failed"
1153 msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen"
1155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1156 msgid "Configuration files will be kept"
1157 msgstr "Konfigurationsdateien werden beibehalten"
1159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2456
1160 msgid "Configuration has been applied."
1161 msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet."
1163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2395
1164 msgid "Configuration has been rolled back!"
1165 msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!"
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
1168 msgid "Confirm disconnect"
1169 msgstr "Verbindungstrennung bestätigen"
1171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:50
1172 msgid "Confirmation"
1173 msgstr "Bestätigung"
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:72
1178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
1182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1183 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1184 msgid "Connection attempt failed"
1185 msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen"
1187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:204
1188 msgid "Connection lost"
1189 msgstr "Verbindung verloren"
1191 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1193 msgstr "Verbindungen"
1195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:30
1196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
1197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1198 msgid "Contents have been saved."
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:618
1202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
1203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
1209 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1210 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1211 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1213 "Das Gerät konnte nach Anwendung der Konfigurationsänderungen nicht mehr "
1214 "erreicht werden. Unter Umständen müssen Sie sich neu verbinden wenn "
1215 "netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse oder W-LAN Passwörter "
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:764
1223 msgid "Country Code"
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1834
1228 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1229 msgstr "Firewallzone anlegen / zuweisen"
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
1232 msgid "Create interface"
1233 msgstr "Schnittstelle anlegen"
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
1240 msgid "Cron Log Level"
1241 msgstr "Cron Protokoll-Level"
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:447
1244 msgid "Current power"
1245 msgstr "Aktuelle Sendeleistung"
1247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
1248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:554
1249 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1250 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1251 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1252 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1253 msgid "Custom Interface"
1254 msgstr "Benutzerdefinierte Schnittstelle"
1256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1257 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1258 msgstr "Delegiertes IPv6-Präfix"
1260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:503
1262 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1263 "this, perform a factory-reset first."
1265 "Eigene Dateien wie Zertifikate oder Scripte können unter Umständen auf dem "
1266 "System verbleiben. Um dies zu vermeiden, sollte zuerst auf "
1267 "Werkseinstellungen zurückgesetzt werden."
1269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1271 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1272 "\">LED</abbr>s if possible."
1273 msgstr "Passt das Verhalten der Geräte-LEDs an - wenn dies möglich ist."
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1223
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279
1289 msgstr "DHCP-Server"
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1292 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:62
1293 msgid "DHCP and DNS"
1294 msgstr "DHCP und DNS"
1296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1388
1297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1298 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1300 msgstr "DHCP Client"
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
1303 msgid "DHCP-Options"
1304 msgstr "DHCP-Optionen"
1306 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1307 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1308 msgid "DHCPv6 client"
1309 msgstr "DHCPv6 Client"
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
1313 msgstr "DHCPv6-Modus"
1315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:583
1316 msgid "DHCPv6-Service"
1317 msgstr "DHCPv6-Dienst"
1319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:66
1320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:67
1321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:68
1322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:69
1323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:70
1324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
1325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
1326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
1328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
1333 msgid "DNS forwardings"
1334 msgstr "DNS-Weiterleitungen"
1336 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1337 msgid "DNS-Label / FQDN"
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
1344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1345 msgid "DNSSEC check unsigned"
1346 msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen"
1348 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1349 msgid "DPD Idle Timeout"
1350 msgstr "DPD Inaktivitätstimeout"
1352 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1353 msgid "DS-Lite AFTR address"
1354 msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse"
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
1357 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
1366 msgid "DSL line mode"
1367 msgstr "DSL Leitungsmodus"
1369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
1370 msgid "DTIM Interval"
1373 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
1377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:121
1381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
1382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1207
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
1390 msgstr "Standard %d"
1392 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1393 msgid "Default Route"
1396 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1397 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1401 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1402 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1403 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1404 msgid "Default gateway"
1405 msgstr "Default Gateway"
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
1408 msgid "Default is stateless + stateful"
1409 msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert"
1411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1412 msgid "Default state"
1413 msgstr "Ausgangszustand"
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
1416 msgid "Define a name for this network."
1417 msgstr "Definiert einen Namen für dieses Netzwerk."
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
1421 "Define additional DHCP options, for example "
1422 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1423 "servers to clients."
1425 "Definiert zusätzliche DHCP-Optionen, z.B. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1426 "code>\" um einen anderen DNS-Server an Clients zu verteilen."
1428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
1429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1212
1430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
1431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1523
1432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1758
1433 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1434 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1435 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:187
1440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:193
1442 msgstr "Schlüssel löschen"
1444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1654
1445 msgid "Delete permission denied"
1446 msgstr "Löscherlaubnis verweigert"
1448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1656
1449 msgid "Delete request failed: %d %s"
1450 msgstr "Löschanforderung fehlgeschlagen: %d %s"
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1453 msgid "Delete this network"
1454 msgstr "Dieses Netzwerk löschen"
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
1457 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1462 msgstr "Beschreibung"
1464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1754
1468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:215
1472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1473 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392
1477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
1478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
1479 msgid "Destination zone"
1482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:54
1483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
1484 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:38
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:73
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
1492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
1493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
1494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
1495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:415
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
1500 msgid "Device Configuration"
1501 msgstr "Gerätekonfiguration"
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
1504 msgid "Device is not active"
1505 msgstr "Netzwerkadapter ist nicht aktiv"
1507 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1508 msgid "Device is rebooting..."
1509 msgstr "Das Gerät startet neu..."
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:167
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
1513 msgid "Device is restarting…"
1514 msgstr "Netzwerkadapter startet neu…"
1516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2430
1517 msgid "Device unreachable!"
1518 msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar!"
1520 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1521 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1522 msgstr "Gerät nicht erreichbar! Wartet immer noch..."
1524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:78
1525 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1529 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1530 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1532 msgstr "Einwahlnummer"
1534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1554
1536 msgstr "Verzeichnis"
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:715
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1541 msgstr "Deaktivieren"
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
1545 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1548 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server auf "
1549 "dieser Schnittstelle deaktivieren."
1551 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1552 msgid "Disable Encryption"
1553 msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:973
1556 msgid "Disable Inactivity Polling"
1557 msgstr "Inaktivitäts-Proben deaktivieren"
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:713
1560 msgid "Disable this network"
1561 msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren"
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
1564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
1565 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1566 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1567 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1568 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1573 msgstr "Deaktiviert"
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1576 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1577 msgstr "Trennung bei schlechtem Antwortverhalten"
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
1580 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1581 msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen"
1583 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1584 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
1589 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1590 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1591 msgid "Disconnection attempt failed"
1592 msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen"
1594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1374
1595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
1596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2314
1597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2401
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
1599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:453
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:770
1604 msgid "Distance Optimization"
1605 msgstr "Distanzoptimierung"
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:770
1608 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1609 msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern."
1611 # Nur für NAT-Firewalls?
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1614 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1615 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1616 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1619 "Dnsmasq ist ein kombinierter <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1620 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server und <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1621 "abbr>-Forwarder für <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:159
1625 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1627 "Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden "
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:124
1631 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1633 "Keine Anfragen weiterleiten welche nicht durch öffentliche Server "
1634 "beantwortet werden können"
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1637 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1638 msgstr "Keine Rückwärtsauflösungen für lokale Netzwerke weiterleiten"
1640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1639
1641 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1642 msgstr "Soll \"%s\" wirklich gelöscht werden?"
1644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:188
1645 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1647 "Soll der untenstehende SSH-Schlüssel wirklich vom System entfernt werden?"
1649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:241
1650 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1637
1654 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1655 msgstr "Soll das Verzeichnis \"%s\" wirklich rekursiv gelöscht werden?"
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
1658 msgid "Domain required"
1659 msgstr "Anfragen nur mit Domain"
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206
1662 msgid "Domain whitelist"
1663 msgstr "Domain-Whitelist"
1665 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1666 msgid "Don't Fragment"
1667 msgstr "Nicht fragmentieren"
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:75
1671 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1672 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1673 msgstr "Anfragen ohne Domainnamen nicht weiterleiten"
1675 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:487
1680 msgid "Download backup"
1681 msgstr "Backup herunterladen"
1683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:519
1684 msgid "Download mtdblock"
1685 msgstr "Mtdblock-Datei herunterladen"
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
1688 msgid "Downstream SNR offset"
1689 msgstr "Downstream SNR-Offset"
1691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1171
1692 msgid "Drag to reorder"
1693 msgstr "Ziehen zum Umsortieren"
1695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1696 msgid "Dropbear Instance"
1697 msgstr "Dropbear Instanz"
1699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1701 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1702 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1704 "Der SSH-Server ermöglicht Shell-Zugriff über das Netzwerk und bietet einen "
1705 "integrierten SCP-Dienst."
1707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1708 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1709 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
1713 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1714 msgstr "Dynamisches DHCP"
1716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1717 msgid "Dynamic tunnel"
1718 msgstr "Dynamischer Tunnel"
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
1722 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1723 "having static leases will be served."
1725 "DHCP Adressen dynamisch erzeugen. Wenn dies deaktiviert ist, werden nur "
1726 "Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient"
1728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1729 msgid "EA-bits length"
1730 msgstr "EA-Bitlänge"
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1734 msgstr "EAP-Methode"
1736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1190
1737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
1738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1449
1739 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1740 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:291
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:720
1746 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1748 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1751 "Um die Syntaxfehler zu beheben, bitte die obige unformatierte Konfiguration "
1752 "anpassen und \"Speichern\" klicken um die Seite neu zu laden."
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:718
1755 msgid "Edit this network"
1756 msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten"
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1759 msgid "Edit wireless network"
1760 msgstr "Drahtlosnetzwerk bearbeiten"
1762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:715
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
1773 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1776 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>-Erkennung "
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1780 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1781 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> aktivieren"
1783 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1784 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1785 msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren"
1787 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1788 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1789 msgstr "IPv6 anfordern"
1791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1796 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1797 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1798 msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren"
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:188
1801 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1802 msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung"
1804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1805 msgid "Enable NTP client"
1806 msgstr "Aktiviere NTP-Client"
1808 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1809 msgid "Enable Single DES"
1810 msgstr "Single-DES aktivieren"
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
1813 msgid "Enable TFTP server"
1814 msgstr "TFTP-Server aktivieren"
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:180
1817 msgid "Enable VLAN functionality"
1818 msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1821 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1822 msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK"
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
1825 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1826 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren"
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:183
1829 msgid "Enable learning and aging"
1830 msgstr "Learning und Aging aktivieren"
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
1833 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1834 msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren"
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1837 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1838 msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren"
1840 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1841 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1842 msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen."
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:713
1845 msgid "Enable this network"
1846 msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
1848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:88
1849 msgid "Enable/Disable"
1850 msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
1852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
1853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
1854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
1859 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1860 msgstr "Aktiviert die automatische IGMP-Erkennung auf dieser Netzwerkbrücke"
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
1864 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1867 "Aktiviert schnelles Roaming zwischen Access-Points des selben "
1868 "Mobilitätsbereiches"
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1871 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1872 msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
1874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1875 msgid "Encapsulation limit"
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
1880 msgid "Encapsulation mode"
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1621
1887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177
1889 msgstr "Verschlüsselung"
1891 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1892 msgid "Endpoint Host"
1893 msgstr "Entfernter Server"
1895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1896 msgid "Endpoint Port"
1897 msgstr "Entfernter Port"
1899 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1900 msgid "Enter custom value"
1901 msgstr "Eigenen Wert angeben"
1903 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1904 msgid "Enter custom values"
1905 msgstr "Eigene Werte angeben"
1907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:248
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
1925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:129
1926 msgid "Errored seconds (ES)"
1927 msgstr "Fehlersekunden (ES)"
1929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1855
1930 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1931 msgid "Ethernet Adapter"
1932 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
1934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1846
1935 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1936 msgid "Ethernet Switch"
1937 msgstr "Netzwerk Switch"
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
1940 msgid "Exclude interfaces"
1941 msgstr "Schnittstellen ausschließen"
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1944 msgid "Expand hosts"
1945 msgstr "Hosts vervollständigen"
1947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:195
1948 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
1951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1952 msgid "Expecting: %s"
1953 msgstr "Erwarte: %s"
1955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:543
1962 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1964 "Gültigkeitsdauer von vergebenen Adressen. Das Minimum sind 2 Minuten "
1965 "(<code>2m</code>)."
1967 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
1972 msgid "External R0 Key Holder List"
1973 msgstr "Externe R0-Key-Holder-List"
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
1976 msgid "External R1 Key Holder List"
1977 msgstr "Externe R1-Key-Holder-List"
1979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
1980 msgid "External system log server"
1981 msgstr "Externer Protokollserver IP"
1983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
1984 msgid "External system log server port"
1985 msgstr "Externer Protokollserver Port"
1987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
1988 msgid "External system log server protocol"
1989 msgstr "Externes Protokollserver Protokoll"
1991 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1992 msgid "Extra SSH command options"
1993 msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen"
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
2000 msgid "FT over the Air"
2001 msgstr "FT-drahtlos"
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
2005 msgstr "FT Protokoll"
2007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:82
2008 msgid "Failed to change the system password."
2011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2389
2012 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2014 "Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen "
2017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:45
2018 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1561
2025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1514
2026 msgid "File not accessible"
2027 msgstr "Datei nicht verfügbar"
2029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1698
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
2034 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2035 msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird."
2037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
2038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2040 msgstr "Dateisystem"
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118
2043 msgid "Filter private"
2044 msgstr "Private Anfragen filtern"
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:123
2047 msgid "Filter useless"
2048 msgstr "Windowsanfragen filtern"
2050 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2051 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2052 msgid "Finalizing failed"
2053 msgstr "Finalisierung fehlgeschlagen"
2055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
2057 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2058 "with defaults based on what was detected"
2060 "Findet alle angeschlossenen Dateisysteme und SWAP-Partitionen und generiert "
2061 "die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte "
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:696
2065 msgid "Find and join network"
2066 msgstr "Suchen und Verbinden von Netzwerken"
2068 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2070 msgstr "Fertigstellen"
2072 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
2076 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2077 msgid "Firewall Mark"
2078 msgstr "Firewall-Markierung"
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
2081 msgid "Firewall Settings"
2082 msgstr "Firewall Einstellungen"
2084 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2085 msgid "Firewall Status"
2086 msgstr "Firewall-Status"
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
2089 msgid "Firmware File"
2090 msgstr "Firmware-Datei"
2092 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
2093 msgid "Firmware Version"
2094 msgstr "Firmware Version"
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:226
2097 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2098 msgstr "Fester Port für ausgehende DNS-Anfragen"
2100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:538
2102 msgid "Flash image..."
2103 msgstr "Firmware aktualisieren..."
2105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
2106 msgid "Flash image?"
2109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:525
2110 msgid "Flash new firmware image"
2111 msgstr "Neues Firmware Image schreiben"
2113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:478
2114 msgid "Flash operations"
2115 msgstr "Flash-Operationen"
2117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
2118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2124 msgstr "Start erzwingen"
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:782
2127 msgid "Force 40MHz mode"
2128 msgstr "40MHz-Modus forcieren"
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1031
2131 msgid "Force CCMP (AES)"
2132 msgstr "CCMP (AES) erzwingen"
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2135 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2137 "Aktiviere DHCP-Server für dieses Netzwerk, selbst wenn ein anderer aktiver "
2138 "Server erkannt wurde."
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
2142 msgstr "Erzwinge TKIP"
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
2145 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2146 msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
2150 msgstr "Erzwinge Verbindung"
2152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
2153 msgid "Force upgrade"
2154 msgstr "Erzwinge Upgrade"
2156 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2157 msgid "Force use of NAT-T"
2158 msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen"
2160 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2161 msgid "Form token mismatch"
2162 msgstr "Abweichendes Formular-Token"
2164 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2165 msgid "Forward DHCP traffic"
2166 msgstr "DHCP Traffic weiterleiten"
2168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:128
2169 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2170 msgstr "Fehlerkorrektursekunden (FECS)"
2172 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2173 msgid "Forward broadcast traffic"
2174 msgstr "Broadcasts weiterleiten"
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2177 msgid "Forward mesh peer traffic"
2178 msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten"
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
2181 msgid "Forwarding mode"
2182 msgstr "Weiterleitungstyp"
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:774
2185 msgid "Fragmentation Threshold"
2186 msgstr "Fragmentierungsschwelle"
2188 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2189 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2195 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2196 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2198 "Weitere Informationen über WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a "
2199 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
2203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
2207 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2208 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:65
2213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2218 msgid "Gateway Ports"
2219 msgstr "Gateway-Ports"
2221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2222 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2223 msgid "Gateway address is invalid"
2224 msgstr "Gateway-Adresse ist ungültig"
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:263
2230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103
2231 msgid "General Settings"
2232 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
2238 msgid "General Setup"
2239 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
2242 msgid "Generate Config"
2243 msgstr "Konfiguration generieren"
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
2246 msgid "Generate PMK locally"
2247 msgstr "PMK lokal generieren"
2249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:489
2250 msgid "Generate archive"
2251 msgstr "Sicherung erstellen"
2253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:74
2254 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2256 "Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde "
2259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
2260 msgid "Global Settings"
2261 msgstr "Globale Einstellungen"
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
2264 msgid "Global network options"
2265 msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen"
2267 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2268 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2269 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2270 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2271 msgid "Go to password configuration..."
2272 msgstr "Zur Passwortkonfiguration..."
2274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1114
2275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1616
2276 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2277 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2278 msgid "Go to relevant configuration page"
2279 msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite"
2281 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2282 msgid "Group Password"
2283 msgstr "Gruppenpasswort"
2285 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2290 msgid "HE.net password"
2291 msgstr "HE.net Passwort"
2293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2294 msgid "HE.net username"
2295 msgstr "HE.net Benutzername"
2297 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:133
2302 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2303 msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)"
2305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
2307 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2310 "An dieser Stelle können Grundeinstellungen des Systems wie Hostname oder "
2311 "Zeitzone vorgenommen werden."
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
2314 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2315 msgstr "ESSID verstecken"
2317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2318 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2319 msgid "Hide empty chains"
2320 msgstr "Leere Chains ausblenden"
2322 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
2323 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1964
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2329 msgid "Host entries"
2330 msgstr "Host-Einträge"
2332 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2333 msgid "Host expiry timeout"
2334 msgstr "Host Verfallsdatum"
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2337 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2338 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> oder Netzwerk"
2340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2341 msgid "Host-Uniq tag content"
2342 msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner"
2344 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2348 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:116
2353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2354 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2355 msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen"
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2358 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:67
2360 msgstr "Rechnernamen"
2362 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2366 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2367 msgid "IKE DH Group"
2368 msgstr "IKE-DH-Gruppe"
2370 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2371 msgid "IP Addresses"
2372 msgstr "IP-Adressen"
2374 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2376 msgstr "IP-Protokoll"
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2383 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2384 msgid "IP address in invalid"
2385 msgstr "IP-Adresse ist ungültig"
2387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2388 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2389 msgid "IP address is missing"
2390 msgstr "IP-Adresse fehlt"
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2407 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2408 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2409 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2413 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2414 msgid "IPv4 Firewall"
2415 msgstr "IPv4 Firewall"
2417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2418 msgid "IPv4 Upstream"
2421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2422 msgid "IPv4 address"
2423 msgstr "IPv4 Adresse"
2425 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2426 msgid "IPv4 assignment length"
2427 msgstr "IPv4 Zuweisungslänge"
2429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2430 msgid "IPv4 broadcast"
2431 msgstr "IPv4 Broadcast"
2433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2434 msgid "IPv4 gateway"
2435 msgstr "IPv4 Gateway"
2437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2438 msgid "IPv4 netmask"
2439 msgstr "IPv4 Netzmaske"
2441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2442 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2443 msgstr "IPv4-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2447 msgstr "IPv4 Bereich"
2449 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2451 msgid "IPv4 prefix length"
2452 msgstr "Länge des IPv4-Präfix"
2454 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2458 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2460 msgid "IPv4-Address"
2461 msgstr "IPv4-Adresse"
2463 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2464 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2465 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2498 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2499 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2500 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2504 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2505 msgid "IPv6 Firewall"
2506 msgstr "IPv6 Firewall"
2508 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2509 msgid "IPv6 Neighbours"
2510 msgstr "IPv6 Nachbarn"
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
2513 msgid "IPv6 Settings"
2514 msgstr "IPv6 Einstellungen"
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
2517 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2518 msgstr "IPv6 ULA-Präfix"
2520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
2521 msgid "IPv6 Upstream"
2524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:202
2525 msgid "IPv6 address"
2526 msgstr "IPv6 Adresse"
2528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2529 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2530 msgid "IPv6 assignment hint"
2531 msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis"
2533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2534 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2535 msgid "IPv6 assignment length"
2536 msgstr "IPv6 Zuweisungslänge"
2538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
2539 msgid "IPv6 gateway"
2540 msgstr "IPv6 Gateway"
2542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2543 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2544 msgstr "IPv6-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2549 msgstr "IPv6-Präfix"
2551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2553 msgid "IPv6 prefix length"
2554 msgstr "Länge des IPv6-Präfix"
2556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:211
2557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2558 msgid "IPv6 routed prefix"
2559 msgstr "Geroutetes IPv6-Präfix"
2561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:215
2563 msgstr "IPv6 Endung"
2565 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
2566 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2567 msgid "IPv6-Address"
2568 msgstr "IPv6-Adresse"
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2574 msgstr "IPv6 Präfix-Delegation (PD)"
2576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2577 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2578 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2579 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2582 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2583 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2584 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6rd)"
2586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2587 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2588 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2589 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6to4)"
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2595 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2596 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2597 msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt"
2599 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2600 msgid "If checked, encryption is disabled"
2601 msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt"
2603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:277
2604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:383
2606 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2608 "Wenn angegeben, wird das Gerät anhand seiner UUID statt fester Gerätedatei "
2611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
2612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:399
2614 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2617 "Wenn angegeben, wird das Gerät nach anhhand des Partitionslabels statt "
2618 "fester Gerätedatei gemounted"
2620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2621 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2629 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2630 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
2631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2634 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2635 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2636 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2637 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2638 msgstr "Wenn deaktiviert, wird keine Default-Route gesetzt"
2640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2641 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2642 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2643 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2649 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2650 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2651 msgstr "Falls deaktiviert werden die zugewiesenen DNS-Server ignoriert"
2653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
2655 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2656 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2657 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2658 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2659 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2661 "Falls der Arbeitsspeicher des Routers nicht ausreicht, kann dieser nicht "
2662 "benutzte Daten zeitweise auf einem SWAP-Laufwerk auslagern um so die "
2663 "effektive Größe des Arbeitsspeichers zu erhöhen. Die Auslagerung der Daten "
2664 "ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe."
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:102
2667 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2668 msgstr "Ignoriere /etc/hosts"
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
2671 msgid "Ignore interface"
2672 msgstr "Schnittstelle ignorieren"
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:91
2675 msgid "Ignore resolve file"
2676 msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
2678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:536
2682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2686 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2688 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2689 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2691 "Um unauthorisierte Zugriffe auf das System zu verhindern, wurde dieser "
2692 "Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite "
2695 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2699 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2700 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2701 msgid "Inactivity timeout"
2702 msgstr "Timeout bei Inaktivität"
2704 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2717 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2718 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2719 msgid "Initialization failure"
2720 msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen"
2722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:87
2724 msgstr "Startscript"
2726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
2728 msgstr "Startscripte"
2730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2731 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2733 "Bitte \"iputils-traceroute6\" installieren um IPv6-Routenverfolgung nutzen "
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2738 msgid "Install protocol extensions..."
2739 msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen"
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2746 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2747 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2750 msgstr "Schnittstelle"
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:58
2753 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2755 "Das Gerät der Schnittstelle %q wurde automatisch von %q auf %q geändert."
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
2758 msgid "Interface Configuration"
2759 msgstr "Schnittstellenkonfiguration"
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:99
2763 msgid "Interface has %d pending changes"
2764 msgstr "Der Netzwerkadapter hat %d ausstehende Änderungen"
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
2767 msgid "Interface is marked for deletion"
2768 msgstr "Der Netzwerkadapter ist zum Löschen vorgemerkt"
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2772 msgid "Interface is reconnecting..."
2773 msgstr "Schnittstelle verbindet neu..."
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
2776 msgid "Interface is shutting down..."
2777 msgstr "Schnittstelle fährt herunter..."
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:205
2780 msgid "Interface is starting..."
2781 msgstr "Netzwerkadapter startet..."
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:208
2784 msgid "Interface is stopping..."
2785 msgstr "Netzwerkadapter stoppt..."
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2788 msgid "Interface name"
2789 msgstr "Schnittstellenname"
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:224
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2795 msgid "Interface not present or not connected yet."
2796 msgstr "Schnittstelle existiert nicht oder ist nicht verbunden."
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:260
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:287
2800 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:54
2802 msgstr "Schnittstellen"
2804 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2808 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2809 msgid "Internal Server Error"
2810 msgstr "Interner Serverfehler"
2812 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2813 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2815 msgstr "Ungültige Eingabe"
2817 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2818 msgid "Invalid Base64 key string"
2819 msgstr "Ungültige Base64-Zeichenkette"
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:281
2822 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2823 msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Nur IDs zwischen %d und %d sind erlaubt."
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:290
2826 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2827 msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Die ID ist muß eindeutig sein!"
2829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:196
2830 msgid "Invalid argument"
2831 msgstr "Ungültiges Argument"
2833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:195
2834 msgid "Invalid command"
2835 msgstr "Ungültiges Kommando"
2837 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2838 msgid "Invalid hexadecimal value"
2839 msgstr "Ungültiger Hexadezimalwert"
2841 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2842 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2844 "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen. "
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
2847 msgid "Isolate Clients"
2848 msgstr "Clients isolieren"
2850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
2853 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2854 "flash memory, please verify the image file!"
2856 "Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu "
2857 "sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!"
2859 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2860 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2861 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2862 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2863 msgid "JavaScript required!"
2864 msgstr "JavaScript benötigt!"
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
2867 msgid "Join Network"
2868 msgstr "Netzwerk beitreten"
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
2871 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2872 msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken"
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
2875 msgid "Joining Network: %q"
2876 msgstr "Trete Netzwerk %q bei"
2878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:533
2879 msgid "Keep settings"
2880 msgstr "Konfiguration behalten"
2882 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2883 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2885 msgstr "Kernelprotokoll"
2887 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2888 msgid "Kernel Version"
2889 msgstr "Kernel Version"
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
2901 msgstr "Schlüssel Nr. %d"
2903 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2908 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2914 msgstr "L2TP Server"
2916 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2921 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2922 msgid "LCP echo failure threshold"
2923 msgstr "LCP Echo Fehler Schwellenwert"
2925 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2930 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2931 msgid "LCP echo interval"
2932 msgstr "LCP Echo Intervall"
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
2939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:399
2943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:204
2947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
2948 msgid "Language and Style"
2949 msgstr "Sprache und Aussehen"
2951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:123
2955 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2957 msgstr "Zweigstelle"
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
2960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:543
2964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87
2968 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2969 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2971 msgid "Leasetime remaining"
2972 msgstr "Verbleibende Gültigkeit"
2974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2977 msgid "Leave empty to autodetect"
2978 msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen"
2980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2984 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2985 msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden"
2987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2299
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:538
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
2996 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2998 "DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch "
2999 "Dritte zu verhindern."
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
3002 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3003 msgstr "Dienste auf die angegeben Schnittstellen plus Loopback beschränken."
3005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:124
3006 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3007 msgstr "Dämpfung (LATN)"
3009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
3011 msgstr "Verbindungsmodus"
3013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
3015 msgstr "Verbindungsstatus"
3017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
3019 msgstr "Verbindungsdauer"
3021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:88
3023 msgstr "Verbindung hergestellt"
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3027 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3030 "Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche "
3031 "Requests weitergeleitet werden"
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
3035 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3036 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3037 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3038 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3041 "Liste von R0KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3042 ">Format: MAC-Adresse,NAS-Identifier,128 Bit Schlüssel in Hex-Notation. <br /"
3043 ">Diese Liste wird verwendet um R0KH-Bezeichner (NAS Identifier) einer Ziel-"
3044 "MAC-Adresse zuzuordnen damit ein PMK-R1-Schlüssel von der R0KH angefordert "
3045 "werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen "
3046 "Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat."
3048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
3050 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3051 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3052 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3053 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3056 "Liste von R1KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3057 ">Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,128 Bit Schlüssel in Hex-"
3058 "Notation. <br />Diese Liste wird benutzt um einer R1KH-ID eine Ziel-MAC-"
3059 "Adresse zuzuordnen wenn ein PMK-R1-Schlüssel von einer R0KH-Station "
3060 "versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche "
3061 "innerhalb der Mobilitätsdomain PMK-R1-Schlüssel anfordern dürfen."
3063 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3064 msgid "List of SSH key files for auth"
3065 msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation"
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3068 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3069 msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind"
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
3072 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3073 msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern"
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
3076 msgid "Listen Interfaces"
3077 msgstr "Aktive Schnittstellen"
3079 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3081 msgstr "Aktive Ports"
3083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3084 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3086 "Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
3090 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3091 msgstr "Serverport für eingehende DNS Abfragen"
3093 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
3094 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
3098 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
3099 msgid "Load Average"
3100 msgstr "Durchschnittslast"
3102 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
3103 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
3104 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
3108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1819
3109 msgid "Loading directory contents…"
3110 msgstr "Lade Verzeichniseinträge…"
3112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1308
3113 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3114 msgid "Loading view…"
3115 msgstr "Lade Seite…"
3117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3118 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
3119 msgid "Local IP address is invalid"
3120 msgstr "Lokale IP-Adresse ist ungültig"
3122 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3123 msgid "Local IP address to assign"
3124 msgstr "Lokale IP-Adresse"
3126 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3130 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3131 msgid "Local IPv4 address"
3132 msgstr "Lokale IPv4 Adresse"
3134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3136 msgid "Local IPv6 address"
3137 msgstr "Lokale IPv6 Adresse"
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
3140 msgid "Local Service Only"
3141 msgstr "Nur lokale Dienste"
3143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:126
3144 msgid "Local Startup"
3145 msgstr "Lokales Startskript"
3147 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
3148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
3150 msgstr "Lokale Zeit"
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
3153 msgid "Local domain"
3154 msgstr "Lokale Domain"
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
3159 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3160 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3162 "Spezifiziert den lokalen Domainnamen. Anfragen für Hostnamen welche auf "
3163 "diese Domain zutreffen werden nie weitergeleitet und ausschließlich aus DHCP-"
3164 "Namen oder Hosts-Dateien aufgelöst"
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:151
3167 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3169 "Lokaler Domain-Suffix welcher an DHCP Namen und Host-Datei Einträge "
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
3173 msgid "Local server"
3174 msgstr "Lokaler Server"
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
3178 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3181 "Hostnamen je nach anfragendem Subnetz auflösen wenn mehrere IPs verfügbar "
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:128
3185 msgid "Localise queries"
3186 msgstr "Lokalisiere Anfragen"
3188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:159
3189 msgid "Log output level"
3190 msgstr "Protokolllevel"
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3194 msgstr "Schreibe Abfragelog"
3196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
3198 msgstr "Protokollierung"
3200 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3204 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:103
3208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:131
3209 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3210 msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)"
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533
3213 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3214 msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)"
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3224 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3225 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1963
3228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
3229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
3230 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3232 msgstr "MAC-Adresse"
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3235 msgid "MAC-Address Filter"
3236 msgstr "MAC-Adressfilter"
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:798
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
3244 msgstr "MAC-Adressliste"
3246 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3247 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3248 msgid "MAP / LW4over6"
3251 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3252 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3253 msgid "MAP rule is invalid"
3254 msgstr "MAP-Regel ist ungültig"
3256 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:359
3264 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3269 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3270 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:325
3276 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3278 msgstr "Das Root-Dateisystem muss mit folgenden Kommandsos vorbereitet werden:"
3280 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3281 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3282 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3283 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3285 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3286 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2191
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
3295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:122
3296 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3297 msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)"
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
3300 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3301 msgstr "Maximal erlaubter Inaktivitätszeitraum"
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3304 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3305 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases"
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
3308 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3309 msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Anfragen"
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3312 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3313 msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS.0 UDP Paketen"
3315 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3316 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3317 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3318 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3319 msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)"
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:538
3322 msgid "Maximum number of leased addresses."
3323 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen"
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:761
3326 msgid "Maximum transmit power"
3327 msgstr "Maximale Sendeleistung"
3329 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
3332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
3333 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3334 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:32
3342 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3344 msgstr "Hauptspeicher"
3346 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3347 msgid "Memory usage (%)"
3348 msgstr "Speichernutzung (%)"
3350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2194
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:806
3358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:197
3359 msgid "Method not found"
3360 msgstr "Methode nicht gefunden"
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3363 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3364 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3365 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3370 msgid "Mirror monitor port"
3371 msgstr "Spiegel-Monitor-Port"
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:197
3374 msgid "Mirror source port"
3375 msgstr "Spiegel-Quell-Port"
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
3378 msgid "Mobility Domain"
3379 msgstr "Mobilitätsbereich"
3381 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:105
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:360
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:801
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
3387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175
3391 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3395 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3396 msgid "Modem default"
3397 msgstr "Modem-Grundeinstellung"
3399 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3400 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3401 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3402 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3403 msgid "Modem device"
3406 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3407 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3408 msgid "Modem information query failed"
3409 msgstr "Modem-Informationsabfrage fehlgeschlagen"
3411 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3412 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3413 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3414 msgid "Modem init timeout"
3415 msgstr "Wartezeit für Modeminitialisierung"
3417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2195
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
3422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
3423 msgid "More Characters"
3424 msgstr "Mehr Zeichen"
3426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1057
3430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:216
3432 msgstr "Einhängepunkt"
3434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:168
3435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:251
3436 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
3437 msgid "Mount Points"
3438 msgstr "Einhängepunkte"
3440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
3441 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3442 msgstr "Mountpunkte - Mount-Eintrag"
3444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
3445 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3446 msgstr "Mountpunkte - Auslagerungsdatei"
3448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:251
3450 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3453 "Einhängepunkte bestimmen, an welcher Stelle des Dateisystems bestimmte "
3454 "Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden."
3456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:178
3457 msgid "Mount attached devices"
3460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:186
3461 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3462 msgstr "Nicht explizit konfigurierte Dateisysteme einhängen"
3464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
3465 msgid "Mount options"
3466 msgstr "Mount-Optionen"
3468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:182
3473 msgid "Mount swap not specifically configured"
3474 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen aktivieren"
3476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:246
3477 msgid "Mounted file systems"
3478 msgstr "Eingehängte Dateisysteme"
3480 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3482 msgstr "Nach unten schieben"
3484 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3486 msgstr "Nach oben schieben"
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
3492 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3494 msgstr "NAT-T Modus"
3496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3497 msgid "NAT64 Prefix"
3498 msgstr "NAT64-Präfix"
3500 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3501 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
3509 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:264
3514 msgid "NTP server candidates"
3515 msgstr "NTP Server Kandidaten"
3517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1094
3518 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
3521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
3526 msgid "Name of the new network"
3527 msgstr "Name des neuen Netzwerkes"
3529 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3533 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3534 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1962
3537 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
3538 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3539 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3540 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3545 msgid "Network Utilities"
3546 msgstr "Netzwerk-Werkzeuge"
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
3549 msgid "Network boot image"
3550 msgstr "Netzwerk-Boot-Image"
3552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3553 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3554 msgid "Network device is not present"
3555 msgstr "Netzwerkgerät ist nicht vorhanden"
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3558 msgid "Network without interfaces."
3559 msgstr "Netzwerk ohne Schnittstellen."
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665
3562 msgid "New interface name…"
3563 msgstr "Name der neuen Schnittstelle…"
3565 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1754
3570 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
3575 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3576 msgstr "Kein DHCP Server auf dieser Schnittstelle eingerichtet"
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
3579 msgid "No Encryption"
3580 msgstr "Keine Verschlüsselung"
3582 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:199
3587 msgid "No data received"
3588 msgstr "Keine Daten empfangen"
3590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1764
3591 msgid "No entries in this directory"
3592 msgstr "Keine Einträge in diesem Verzeichnis"
3594 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3595 msgid "No files found"
3596 msgstr "Keine Dateien gefunden"
3598 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:550
3600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:191
3601 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
3602 msgid "No information available"
3603 msgstr "Keine Informationen verfügbar"
3605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3606 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3607 msgid "No matching prefix delegation"
3608 msgstr "Kein passendes delegiertes Prefix"
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
3611 msgid "No negative cache"
3612 msgstr "Kein Negativ-Cache"
3614 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3615 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3616 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3617 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3618 msgid "No password set!"
3619 msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
3621 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3622 msgid "No peers defined yet"
3623 msgstr "Noch keine Peers definiert."
3625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:129
3626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:271
3627 msgid "No public keys present yet."
3628 msgstr "Bisher keine SSH-Schlüssel hinterlegt."
3630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3631 msgid "No rules in this chain."
3632 msgstr "Keine Regeln in dieser Kette"
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
3636 msgstr "Kein Signal"
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
3640 msgid "No zone assigned"
3641 msgstr "Keine Zone zugewiesen"
3643 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3644 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:50
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
3650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:126
3651 msgid "Noise Margin (SNR)"
3652 msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)"
3654 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:134
3659 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3660 msgstr "Nicht-präemptive CRC-Fehler (CRC_P)"
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
3663 msgid "Non-wildcard"
3664 msgstr "An Schnittstellen binden"
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3675 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3677 msgstr "Nicht Gefunden"
3679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
3681 msgid "Not connected"
3682 msgstr "Nicht verbunden"
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:38
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:73
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:113
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:232
3690 msgstr "Nicht vorhanden"
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3694 msgid "Not started on boot"
3695 msgstr "Beim Hochfahren nicht starten"
3697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:202
3698 msgid "Not supported"
3699 msgstr "Nicht unterstützt"
3701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
3705 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3707 msgstr "DNS-Auflösung"
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
3710 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3712 "Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, "
3713 "\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung."
3715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
3716 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3717 msgstr "Für Kompression benutze parallele Prozessanzahl"
3719 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3720 msgid "Obfuscated Group Password"
3721 msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort"
3723 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3724 msgid "Obfuscated Password"
3725 msgstr "Chiffriertes Passwort"
3727 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3728 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3734 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3735 msgid "Obtain IPv6-Address"
3736 msgstr "IPv6-Adresse beziehen"
3738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
3739 msgid "Off-State Delay"
3740 msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand"
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3743 msgid "On-Link route"
3744 msgstr "Link-lokale Route"
3746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:64
3747 msgid "On-State Delay"
3748 msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand"
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3751 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3752 msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!"
3754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3755 msgid "One of the following: %s"
3756 msgstr "Eine der folgenden Möglichkeiten: %s"
3758 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3759 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3760 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3761 msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!"
3763 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3764 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3765 msgstr "Ein oder mehrere ungültige/benötigte Werte auf Registerkarte"
3767 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3768 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3769 msgid "One or more required fields have no value!"
3770 msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!"
3772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:560
3773 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3774 msgid "Open list..."
3775 msgstr "Liste öffnen..."
3777 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:61
3778 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3779 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
3783 msgid "Operating frequency"
3784 msgstr "Betriebsfrequenz"
3786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2306
3787 msgid "Option changed"
3788 msgstr "Option geändert"
3790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2308
3791 msgid "Option removed"
3792 msgstr "Option entfernt"
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
3795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3801 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3802 "starting with <code>0x</code>."
3804 "Optional. 32-Bit-Marke für ausgehende, verschlüsselte Pakete. Wert in "
3805 "hexadezimal mit führendem <code>0x</code> angeben."
3807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:215
3809 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3810 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3811 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3812 "for the interface."
3814 "Optional. Mögliche Werte: 'eui64', 'random' oder Suffixes wie '::1' oder "
3815 "'::1:2'. Wenn ein IPv6-Präfix (wie z.B. 'a:b:c:d::') von einem delegierendem "
3816 "Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um "
3817 "eine IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen."
3819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3821 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3822 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3824 "Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere "
3825 "Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen."
3827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3828 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3829 msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen."
3831 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3832 msgid "Optional. Description of peer."
3833 msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners."
3835 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3837 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3840 "Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor "
3841 "dem Verbindungsaufbau aufgelöst."
3843 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3844 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3845 msgstr "Optional. Maximale MTU für Tunnelschnittstellen."
3847 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3848 msgid "Optional. Port of peer."
3849 msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners."
3851 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3853 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3854 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3856 "Optional. Sekunden zwischen Keep-Alive-Nachrichten. Standardwert is 0 "
3857 "(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 "
3860 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3861 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3863 "Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete."
3865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3869 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:374
3873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3877 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3881 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3882 msgid "Output Interface"
3883 msgstr "Ausgehende Schnittstelle"
3885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
3886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
3888 msgstr "Output-Zone"
3890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:219
3892 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3894 msgid "Override MAC address"
3895 msgstr "MAC-Adresse überschreiben"
3897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:223
3899 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3900 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3902 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:154
3903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3908 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3909 msgid "Override MTU"
3910 msgstr "MTU-Wert überschreiben"
3912 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3913 msgid "Override TOS"
3914 msgstr "TOS-Wert überschreiben"
3916 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3917 msgid "Override TTL"
3918 msgstr "TTL-Wert überschreiben"
3920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
3921 msgid "Override default interface name"
3922 msgstr "Standard Schnittstellennamen überschreiben"
3924 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3925 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3926 msgstr "Gateway-Adresse in DHCP-Antworten überschreiben"
3928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
3930 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3931 "subnet that is served."
3933 "Überschreibt die Netzmaske welche an Clients geschickt wird. Normalerweise "
3934 "wird diese vom bedienten Subnetz abgeleitet."
3936 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3937 msgid "Override the table used for internal routes"
3938 msgstr "Überschreibt die benutzte Tabelle für interne Routen"
3940 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1606
3945 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3946 msgstr "Existierende Datei \"%s\" überschreiben?"
3948 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3952 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3953 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3959 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3960 msgid "PAP/CHAP password"
3961 msgstr "PAP/CHAP Passwort"
3963 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3964 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3970 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3971 msgid "PAP/CHAP username"
3972 msgstr "PAP/CHAP Benutzername"
3974 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3978 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3979 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3980 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3985 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3986 msgid "PIN code rejected"
3987 msgstr "PIN-Code abgelehnt"
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3994 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3999 msgid "PPPoA Encapsulation"
4000 msgstr "PPPoA Kapselung"
4002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4003 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4008 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4012 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4013 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4018 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4022 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4024 msgstr "PSID-Offset"
4026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4027 msgid "PSID-bits length"
4028 msgstr "PSID-Bitlänge"
4030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
4031 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4032 msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)"
4034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
4040 msgid "Part of zone %q"
4041 msgstr "Teil von Zone %q"
4043 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
4045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
4046 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
4047 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4052 msgid "Password authentication"
4053 msgstr "Passwortanmeldung"
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414
4056 msgid "Password of Private Key"
4057 msgstr "Passwort des privaten Schlüssels"
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
4060 msgid "Password of inner Private Key"
4061 msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels"
4063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
4064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:30
4065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:32
4066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:34
4067 msgid "Password strength"
4068 msgstr "Passwortstärke"
4070 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4072 msgstr "Passwort Bestätigung"
4074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:244
4075 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4076 msgstr "Schlüssel einfügen oder Schlüsseldatei hereinziehen…"
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
4079 msgid "Path to CA-Certificate"
4080 msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
4083 msgid "Path to Client-Certificate"
4084 msgstr "Pfad zu Client-Zertifikat"
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
4087 msgid "Path to Private Key"
4088 msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel"
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
4091 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4092 msgstr "Pfad zum inneren CA-Zertifikat"
4094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
4095 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4096 msgstr "Pfad zum inneren Client-Zertifikat"
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
4099 msgid "Path to inner Private Key"
4100 msgstr "Pfad zum inneren, privaten Schlüssel"
4102 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
4103 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
4104 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:370
4106 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:380
4107 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
4108 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
4109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
4110 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
4111 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
4112 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
4116 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4117 msgid "Peer IP address to assign"
4118 msgstr "Entfernte IP-Adresse"
4120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4121 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
4122 msgid "Peer address is missing"
4123 msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt"
4125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4127 msgstr "Verbindungspartner"
4129 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4130 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4133 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
4134 msgid "Perform reboot"
4135 msgstr "Neustart durchführen"
4137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:499
4138 msgid "Perform reset"
4139 msgstr "Reset durchführen"
4141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:200
4142 msgid "Permission denied"
4143 msgstr "Zugriff verweigert"
4145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4146 msgid "Persistent Keep Alive"
4147 msgstr "Persistentes Keep-Alive"
4149 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:277
4154 msgid "Physical Settings"
4155 msgstr "Physische Einstellungen"
4157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
4158 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
4160 msgstr "Ping-Anfrage"
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4173 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:176
4177 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4178 msgid "Please enter your username and password."
4179 msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
4181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:81
4182 msgid "Please select the file to upload."
4185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4187 msgstr "Standardregel"
4189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:133
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:274
4198 msgid "Port status:"
4199 msgstr "Port-Status:"
4201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4202 msgid "Potential negation of: %s"
4203 msgstr "Mögliche Negation von: %s"
4205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:137
4206 msgid "Power Management Mode"
4207 msgstr "Energiesparmodus"
4209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:135
4210 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4211 msgstr "Präemptive CRC-Fehler (CRCP_P)"
4213 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4215 msgstr "LTE bevorzugen"
4217 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4219 msgstr "UMTS bevorzugen"
4221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
4222 msgid "Prefix Delegated"
4223 msgstr "Delegiertes Präfix"
4225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4226 msgid "Preshared Key"
4227 msgstr "Gemeinsamer Schlüssel"
4229 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4234 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4236 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4239 "Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo "
4240 "Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren"
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
4243 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4244 msgstr "Verhindert das Binden an diese Schnittstellen"
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4247 msgid "Prevents client-to-client communication"
4248 msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
4250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4252 msgstr "Privater Schlüssel"
4254 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4255 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
4263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:72
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
4271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
4272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
4273 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
4277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:260
4278 msgid "Provide NTP server"
4279 msgstr "NTP-Server anbieten"
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:701
4282 msgid "Provide new network"
4283 msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
4286 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4287 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4289 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4291 msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
4293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:278
4295 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4296 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4297 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4298 "code> file into the input field."
4300 "Öffentliche Schlüssel erlauben eine passwortlose SSH-Anmeldung mit höherer "
4301 "Sicherheit im Vergleich zur Benutzung einfacher Passwörter. Um einen neuen "
4302 "Schlüssel auf dem Gerät zu hinterlegen, kann entweder eine OpenSSH-"
4303 "kompatible öffentliche Schlüsselzeile in das Eingabefeld kopiert, oder eine "
4304 "eine Schlüsseldatei mit der Endung <code>.pub</code> in das Eingabefeld "
4307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:211
4308 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4310 "Zu diesem Gerät geroutetes öffentliches Präfix zur Weiterverteilung an "
4313 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4314 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4315 msgid "QMI Cellular"
4318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:171
4324 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4326 msgstr "Alle verfügbaren übergeordneten DNS-Server abfragen"
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1360
4329 msgid "R0 Key Lifetime"
4330 msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit"
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1366
4333 msgid "R1 Key Holder"
4334 msgstr "R1-Schlüsselinhaber"
4336 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4337 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4338 msgstr "RFC3947 \"NAT-T\"-Modus"
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:814
4341 msgid "RSSI threshold for joining"
4342 msgstr "RSSI-Schwellwert für Assoziationen"
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:778
4345 msgid "RTS/CTS Threshold"
4346 msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
4348 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4357 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1966
4362 msgid "RX Rate / TX Rate"
4363 msgstr "RX-Rate / TX-Rate"
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1207
4366 msgid "Radius-Accounting-Port"
4367 msgstr "Radius-Accounting-Port"
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1215
4370 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4371 msgstr "Radius-Accounting-Secret"
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1199
4374 msgid "Radius-Accounting-Server"
4375 msgstr "Radius-Accounting-Server"
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
4378 msgid "Radius-Authentication-Port"
4379 msgstr "Radius-Authentication-Port"
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
4382 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4383 msgstr "Radius-Authentication-Secret"
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
4386 msgid "Radius-Authentication-Server"
4387 msgstr "Radius-Authentication-Server"
4389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4390 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4392 "Hexadezimal-kodierte Zeichensequenz. Nur angeben wenn der Internetanbieter "
4393 "einen bestimmten Wert erwartet."
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:84
4397 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4398 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4399 msgstr "Lese Informationen aus /etc/ethers um den DHCP-Server zu konfigurieren"
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4403 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4404 "access to this device if you are connected via this interface"
4406 "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Das Löschen kann nicht rückgängig "
4407 "gemacht werden! Der Kontakt zum Gerät könnte verloren gehen wenn die "
4408 "Verbindung über diese Schnittstelle erfolgt."
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
4411 msgid "Really switch protocol?"
4412 msgstr "Protokoll wirklich wechseln?"
4414 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
4415 msgid "Realtime Connections"
4416 msgstr "Echtzeitverbindungen"
4418 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4419 msgid "Realtime Graphs"
4420 msgstr "Echtzeit-Diagramme"
4422 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4423 msgid "Realtime Load"
4424 msgstr "Echtzeitsystemlast"
4426 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4427 msgid "Realtime Traffic"
4428 msgstr "Echtzeitverkehr"
4430 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4431 msgid "Realtime Wireless"
4432 msgstr "Echtzeit-WLAN-Signal"
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
4435 msgid "Reassociation Deadline"
4436 msgstr "Reassoziierungsfrist"
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
4439 msgid "Rebind protection"
4440 msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
4442 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
4443 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4445 msgstr "Neu Starten"
4447 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4448 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4449 msgid "Rebooting..."
4450 msgstr "Das System wird neu gestartet..."
4452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:301
4453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:310
4457 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4458 msgid "Reboots the operating system of your device"
4459 msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu."
4461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:90
4465 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4466 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4467 msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle."
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4470 msgid "Reconnect this interface"
4471 msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden"
4473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4477 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4478 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4482 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4483 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4484 msgid "Relay Bridge"
4485 msgstr "Relay-Brücke"
4487 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4488 msgid "Relay between networks"
4489 msgstr "Zwischen folgenden Netzwerken weiterleiten"
4491 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4492 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4493 msgid "Relay bridge"
4494 msgstr "Relay-Brücke"
4496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4497 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4498 msgid "Remote IPv4 address"
4499 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse"
4501 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4502 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4503 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse oder Hostname"
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1811
4510 msgid "Replace wireless configuration"
4511 msgstr "Drahtloskonfiguration ersetzen"
4513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4514 msgid "Request IPv6-address"
4515 msgstr "IPv6-Adresse anfordern"
4517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4518 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4519 msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern"
4521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:201
4522 msgid "Request timeout"
4523 msgstr "Anfrage-Timeout"
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1536
4529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4530 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4532 "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
4534 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4535 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4536 msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle"
4538 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4539 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4541 "Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle"
4543 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4545 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4546 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4547 "routes through the tunnel."
4549 "Benötigt. IP-Adressen und Präfixe die der Verbindungspartner innerhalb des "
4550 "Tunnels nutzen darf. Entspricht üblicherweise der Tunnel-IP-Adresse des "
4551 "Verbindungspartners und den Netzwerken, die dieser durch den Tunnel routet."
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1096
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1097
4556 msgid "Requires hostapd"
4557 msgstr "Benötigt \"hostapd\""
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
4561 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4562 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit EAP-Support"
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
4565 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4566 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit OWE-Support"
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1099
4570 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4571 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit SAE-Support"
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
4575 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4576 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4578 "Benötigt die \"volle\" Variante des wpad oder hostapd Paketes und "
4579 "Unterstützung vom WLAN-Treiber."
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:141
4583 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4584 "come from unsigned domains"
4586 "Setzt DNSSEC-Unterstützung im DNS-Zielserver vorraus; überprüft ob "
4587 "unsignierte Antworten wirklich von unsignierten Domains kommen."
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1119
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1120
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
4595 msgid "Requires wpa-supplicant"
4596 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\""
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113
4600 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4601 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit EAP-Support"
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
4604 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4605 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit OWE-Support"
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1111
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1124
4610 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4611 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit SAE-Support"
4613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1367
4614 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4615 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4616 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4617 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4619 msgstr "Zurücksetzen"
4621 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4622 msgid "Reset Counters"
4623 msgstr "Zähler zurücksetzen"
4625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:497
4626 msgid "Reset to defaults"
4627 msgstr "Auslieferungszustand wiederherstellen"
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
4630 msgid "Resolv and Hosts Files"
4631 msgstr "Resolv- und Hosts-Dateien"
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
4634 msgid "Resolve file"
4635 msgstr "Resolv-Datei"
4637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:198
4638 msgid "Resource not found"
4639 msgstr "Resource nicht gefunden"
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:693
4643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:90
4644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
4648 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4649 msgid "Restart Firewall"
4650 msgstr "Firewall neu starten"
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:691
4653 msgid "Restart radio interface"
4654 msgstr "W-LAN-Gerät neu starten"
4656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:493
4658 msgstr "Wiederherstellen"
4660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:503
4661 msgid "Restore backup"
4662 msgstr "Sicherung wiederherstellen"
4664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:119
4665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4666 msgid "Reveal/hide password"
4667 msgstr "Passwort zeigen/verstecken"
4669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2322
4673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2405
4674 msgid "Revert changes"
4675 msgstr "Änderungen verwerfen"
4677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2554
4678 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4679 msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status <code>%h</code> fehlgeschlagen"
4681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2534
4682 msgid "Reverting configuration…"
4683 msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen..."
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4686 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4687 msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien "
4689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:320
4690 msgid "Root preparation"
4691 msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen"
4693 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4694 msgid "Route Allowed IPs"
4695 msgstr "Erlaubte IP-Addressen routen"
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4699 msgstr "Routen-Tabelle"
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
4706 msgid "Router Advertisement-Service"
4707 msgstr "Router-Advertisement-Dienst"
4709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:43
4710 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4711 msgid "Router Password"
4712 msgstr "Routerpasswort"
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4715 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4716 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4722 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4725 "Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "
4726 "Netzwerke erreicht werden können"
4728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
4733 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4734 msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten "
4736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
4737 msgid "Run filesystem check"
4738 msgstr "Dateisystemprüfung durchführen"
4740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:673
4741 msgid "Runtime error"
4742 msgstr "Laufzeitfehler"
4744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
4748 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4753 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4755 msgstr "SSH-Zugriff"
4757 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4758 msgid "SSH server address"
4759 msgstr "SSH-Server-Adresse"
4761 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4762 msgid "SSH server port"
4763 msgstr "SSH-Server-Port"
4765 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4766 msgid "SSH username"
4767 msgstr "SSH Benutzername"
4769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4770 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:17
4772 msgstr "SSH-Schlüssel"
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
4777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
4781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
4785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1378
4786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1363
4787 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4788 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4789 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:551
4791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:133
4795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1359
4796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2318
4797 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4798 msgid "Save & Apply"
4799 msgstr "Speichern & Anwenden"
4801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:521
4802 msgid "Save mtdblock"
4803 msgstr "Speichere mtdblock"
4805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:509
4806 msgid "Save mtdblock contents"
4807 msgstr "Inhalte von mtdblock-Partitionen speichern"
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:698
4813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:39
4814 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21
4815 msgid "Scheduled Tasks"
4816 msgstr "Geplante Aufgaben"
4818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2302
4819 msgid "Section added"
4820 msgstr "Sektion hinzugefügt"
4822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
4823 msgid "Section removed"
4824 msgstr "Sektion entfernt"
4826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
4827 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4828 msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details"
4830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4832 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4833 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4836 "\"Upgrade erzwingen\" auswählen um die Abbilddatei auch dann zu schreiben, "
4837 "wenn die Formatüberprüfung fehlschlägt. Diese Option nur benutzen wenn das "
4838 "Abbild korrekt und für dieses Gerät bestimmt ist!"
4840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1516
4841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1646
4842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1809
4843 msgid "Select file…"
4844 msgstr "Datei auswählen…"
4846 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4851 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4853 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4854 "conjunction with failure threshold"
4856 "Sende LCP Echo Anforderungen im angegebenem Interval in Sekunden, nur "
4857 "effektiv in Verbindung mit einem Fehler-Schwellwert"
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
4860 msgid "Server Settings"
4861 msgstr "Servereinstellungen"
4863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4864 msgid "Service Name"
4865 msgstr "Service-Name"
4867 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4868 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4869 msgid "Service Type"
4870 msgstr "Service-Typ"
4872 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:873
4877 msgid "Session expired"
4878 msgstr "Sitzung abgelaufen"
4880 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4881 msgid "Set VPN as Default Route"
4882 msgstr "VPN als Defaultroute benutzen"
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
4886 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4887 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4889 "Schnittstelleneigenschaften werden unabhängig vom Link gesetzt (ist die "
4890 "Option ausgewählt, so werden die Hotplug-Skripte bei Änderung nicht "
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
4894 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4897 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4898 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4899 msgid "Setting PLMN failed"
4900 msgstr "Setzen der PLMN fehlgeschlagen"
4902 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4903 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4904 msgid "Setting operation mode failed"
4905 msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen"
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
4908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
4909 msgid "Setup DHCP Server"
4910 msgstr "DHCP Server einrichten"
4912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:130
4913 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4914 msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)"
4916 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4918 msgstr "kurzes Guardintervall"
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:960
4921 msgid "Short Preamble"
4922 msgstr "Kurze Präambel"
4924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:558
4925 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4926 msgid "Show current backup file list"
4927 msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien"
4929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4930 msgid "Show empty chains"
4931 msgstr "Leere Chains anzeigen"
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
4934 msgid "Shutdown this interface"
4935 msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren"
4937 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4938 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
4942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
4947 msgid "Signal / Noise"
4948 msgstr "Signal / Rauschen"
4950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125
4951 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4952 msgstr "Signaldämpfung (SATN)"
4954 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
4963 msgid "Size of DNS query cache"
4964 msgstr "Größe des DNS-Caches"
4966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
4967 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4968 msgstr "Größe der ZRAM-Gerätedatei in Megabytes."
4970 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4971 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4973 msgstr "Überspringen"
4975 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4976 msgid "Skip to content"
4977 msgstr "Zum Inhalt springen"
4979 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4980 msgid "Skip to navigation"
4981 msgstr "Zur Navigation springen"
4983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1849
4984 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4985 msgid "Software VLAN"
4986 msgstr "Software-VLAN"
4988 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4989 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4990 msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!"
4992 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4993 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4994 msgstr "Entschuldigung, das anfgeforderte Objekt wurde nicht gefunden."
4996 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4997 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4999 "Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
5001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:528
5003 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5004 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5007 "Aufgrund des fehlenden sysupgrade-Supports muss die neue Firmware manuell "
5008 "geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische "
5009 "Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki."
5011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
5012 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:391
5013 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
5018 msgid "Source Address"
5019 msgstr "Quelladresse"
5021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
5022 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5023 msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist"
5025 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5027 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5030 "Maximale Anzahl fehlgeschlagener ARP-Anfragen bis ein Host als nicht "
5033 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5035 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5038 "Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet "
5041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:761
5043 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5044 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5045 "be reduced by the driver."
5047 "Beschränkt die maximal zu verwendende Sendeleistung des Radio-Moduls. "
5048 "Abhängig von regulatorischen Einschränkungen, Modulation und Betriebsmodus "
5049 "kann die eigentliche Leistung durch den Treiber weiter reduziert werden."
5051 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5052 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5053 msgstr "Setzt einen spezifischen TOS (Type of Service) Wert"
5055 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5057 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5060 "Setzt eine spezifische TTL (Time to Live) für gekapselte Pakete, anstatt der "
5061 "standardmäßigen 64."
5063 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5065 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5068 "Setzt eine spezifische MTU (Maximum Transmission Unit) abweichend von den "
5069 "standardmäßigen 1280 Bytes."
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
5072 msgid "Specify the secret encryption key here."
5073 msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an"
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533
5076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:89
5077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
5081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:86
5082 msgid "Start priority"
5083 msgstr "Startpriorität"
5085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2499
5086 msgid "Starting configuration apply…"
5087 msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen..."
5089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
5090 msgid "Starting wireless scan..."
5091 msgstr "Starte WLAN Scan..."
5093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:120
5094 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
5096 msgstr "Systemstart"
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5099 msgid "Static IPv4 Routes"
5100 msgstr "Statische IPv4 Routen"
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5103 msgid "Static IPv6 Routes"
5104 msgstr "Statische IPv6 Routen"
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:71
5107 msgid "Static Leases"
5108 msgstr "Statische Einträge"
5110 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:73
5111 msgid "Static Routes"
5112 msgstr "Statische Routen"
5114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1387
5115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5116 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
5117 msgid "Static address"
5118 msgstr "Statische Adresse"
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
5122 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5123 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5124 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5126 "Statische Leases werden genutzt um feste IP-Adressen und Hostnames zu DHCP-"
5127 "Clients zuzuordnen. Sie werden auch für nicht-dynamische Schnittstellen-"
5128 "Konfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit zugehörigem "
5129 "statischem Lease-Eintrag bedient werden."
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:977
5132 msgid "Station inactivity limit"
5133 msgstr "Client-Inaktivitäts-Limit"
5135 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
5138 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:128
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
5143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:91
5144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
5149 msgid "Strict order"
5150 msgstr "Strikte Reihenfolge"
5152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:30
5156 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:108
5162 msgid "Suppress logging"
5163 msgstr "Logeinträge unterdrücken"
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:109
5166 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5168 "Logeinträge für erfolgreiche Operationen dieser Protokolle unterdrücken"
5170 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
5172 msgstr "Auslagerungsspeicher"
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:135
5175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
5179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:168
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:146
5185 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5187 "Der Switch %q hat eine unbekannte Struktur, die VLAN Settings könnten "
5190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:142
5191 msgid "Switch Port Mask"
5192 msgstr "Switch-Port-Maske"
5194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1849
5195 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
5197 msgstr "Switch-VLAN"
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:355
5200 msgid "Switch protocol"
5201 msgstr "Wechsle Protokoll"
5203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5205 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5206 msgid "Switch to CIDR list notation"
5207 msgstr "Auf CIDR-Listen-Notation wechseln"
5209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1547
5210 msgid "Symbolic link"
5211 msgstr "Symbolischer Link"
5213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:71
5214 msgid "Sync with NTP-Server"
5215 msgstr "Mit NTP-Server synchronisieren"
5217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:64
5218 msgid "Sync with browser"
5219 msgstr "Mit Browser synchronisieren"
5221 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5222 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
5223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:94
5224 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
5225 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
5229 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
5230 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5232 msgstr "Systemprotokoll"
5234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
5235 msgid "System Properties"
5236 msgstr "Systemeigenschaften"
5238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:136
5239 msgid "System log buffer size"
5240 msgstr "Größe des Systemprotokoll-Puffers"
5242 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
5247 msgid "TFTP Settings"
5248 msgstr "TFTP Einstellungen"
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5251 msgid "TFTP server root"
5252 msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis"
5255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
5256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
5257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
5263 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
5267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5268 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5269 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5275 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5276 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5280 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5281 msgid "Target network"
5282 msgstr "Zielnetzwerk"
5284 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
5288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:120
5289 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5292 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5294 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5295 "username instead of the user ID!"
5297 "Die Updateprozedur für HE.net Tunnel-IP-Adrerssen hat sich geändert, statt "
5298 "der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden."
5300 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5302 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5304 "Die IPv4-Adresse oder der volle Domain Name des entfernten Tunnel-Endpunktes."
5306 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5309 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5311 "Vom Provider zugewiesenes IPv6-Präfix, endet normalerweise mit <code>::</"
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
5316 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5317 "code> and <code>_</code>"
5319 "Erlaubte Buchstaben sind: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5320 "code> and <code>_</code>"
5322 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5323 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5325 "Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen "
5328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2396
5330 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5331 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5332 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5333 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5334 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5335 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5338 "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von "
5339 "%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus "
5340 "Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
5341 "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
5342 "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration weiter "
5343 "bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle austehenden "
5344 "Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden Konfigurationsstand "
5347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:415
5350 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5351 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5352 msgstr "Die Gerätedatei des Speichers oder der Partition (z.B.: /dev/sda)"
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:612
5356 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5359 "Die existierende Drahtlos-Konfiguration muss geändert werden damit LuCI "
5360 "richtig funktioniert."
5362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:246
5363 msgid "The firstboot command failed with code %d"
5366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
5368 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5369 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5370 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5373 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5374 msgid "The following rules are currently active on this system."
5375 msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv."
5377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5378 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5379 msgstr "Das Gateway darf keine lokale IP-Addresse des Routers sein"
5381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
5382 msgid "The given SSH public key has already been added."
5383 msgstr "Der angegebene öffentliche SSH-Schlüssel wurde bereits hinzugefügt."
5385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:160
5387 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5390 "Der angegebene öffentliche SSH Schlüssel ist ungültig, bitte OpenSSH-"
5391 "kompatible öffentliche RSA oder ECDSA-Schlüssel verwenden."
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:668
5394 msgid "The interface name is already used"
5395 msgstr "Der Schnittstellenname wird bereits verwendet"
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
5398 msgid "The interface name is too long"
5399 msgstr "Der Schnittstellenname ist zu lang"
5401 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5404 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5407 "Länge des IPv4-Präfix in Bits, die übrigen Bits werden in der IPv6-Adresse "
5410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5412 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5413 msgstr "Länge des IPv6-Präfix in Bits"
5415 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5416 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5417 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse über die der Tunnel aufgebaut wird (optional)."
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1819
5420 msgid "The network name is already used"
5421 msgstr "Der Netzwerkname wird bereits verwendet"
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:135
5425 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5426 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5427 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5428 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5429 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5430 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5432 "Die Netzwerkschnittstellen dieses Geräts können zu verschienden <abbr title="
5433 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s zusammengefasst werden, in denen "
5434 "Geräte miteinander direkt kommunizieren können. <abbr title=\"Virtual Local "
5435 "Area Network\">VLAN</abbr>s werden auch häufig dazu genutzt, um Netzwerke "
5436 "voneinander zu trennen. So ist oftmals eine Schnittstelle als Uplink zu "
5437 "einem größeren Netz, wie dem Internet, vorkonfiguriert und die anderen "
5438 "Schnittstellen bilden ein <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</"
5439 "abbr> für das lokale Netzwerk."
5441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:306
5442 msgid "The reboot command failed with code %d"
5445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
5446 msgid "The restore command failed with code %d"
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5450 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5452 "Der ausgewählte \"%s\" Betriebsmodus ist nicht kompatibel mit %s-"
5455 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5456 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5458 "Das mitgesendete Sicherheits-Token ist ungültig oder bereits abgelaufen!"
5460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
5462 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5465 "Die Einstellungen werden nun gelöscht! Anschließend wird ein Neustart des "
5466 "Systems durchgeführt."
5468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
5471 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5472 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5473 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5476 "Der Flashvorgang läuft jetzt.<br /> SCHALTEN SIE NICHT DEN STROM AUS!<br /> "
5477 "Warten Sie einige Minuten bis das Gerät wieder erreichbar ist. Je nach "
5478 "Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-"
5479 "Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können."
5481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:311
5483 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5484 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:80
5488 msgid "The system password has been successfully changed."
5489 msgstr "Das Systempasswort wurde erfolgreich geändert."
5491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
5492 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
5497 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5498 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5499 "\"Cancel\" to abort the operation."
5502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
5503 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
5508 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5509 "you choose the generic image format for your platform."
5511 "Das hochgeladene Firmware-Image hat ein nicht unterstütztes Format. Stellen "
5512 "Sie sicher dass Sie das generische Format für Ihre Platform gewählt haben."
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5515 msgid "There are no active leases"
5516 msgstr "Es gibt keine aktiven Leases"
5518 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5519 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5520 msgid "There are no active leases."
5521 msgstr "Es gibt z.Z. keine aktiven Leases."
5523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2514
5524 msgid "There are no changes to apply"
5525 msgstr "Es gibt keine anzuwendenden Änderungen"
5527 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5528 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5529 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5530 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5532 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5533 "protect the web interface and enable SSH."
5535 "Es ist kein Passwort auf diesem Router gesetzt. Bitte konfigurieren Sie ein "
5536 "Root-Passwort um das Web-Interface zu schützen und SSH zu aktivieren."
5538 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5539 msgid "This IPv4 address of the relay"
5540 msgstr "IPv4-Adresse des Relais"
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
5543 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5545 "Dieser Authentifizierungstyp ist nicht mit der ausgewählten EAP-Methode "
5548 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:54
5549 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5550 msgstr "Dies scheint keine gültige PEM-Datei zu sein"
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5554 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5555 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5556 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5558 "Diese Datei muss Zeilen in der Form <code>server=/domain/1.2.3.4</code> oder "
5559 "<code>server=1.2.3.4</code> für domainspezifische oder volle Upstream-DNS-"
5560 "Server beinhalten."
5562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:543
5563 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5565 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5566 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5567 "configurations are automatically preserved."
5569 "Dies ist eine Liste von Shell-Glob-Mustern um Dateien und Verzeichnisse zu "
5570 "selektieren welche während eines System-Upgrade gesichert werden sollen. "
5571 "Modifizierte Dateien in /etc/config/ und bestimmte andere essenzielle "
5572 "Konfigurationsdateien werden automatisch gesichert."
5574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5576 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5577 "password if no update key has been configured"
5579 "Dies ist entweder der \"Update Key\" der für diesen Tunnel eingerichtet "
5580 "wurde oder das normale Account-Passwort wenn kein separater Schlüssel "
5583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:127
5585 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5586 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5588 "Dies ist der Inhalt von /etc/rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen "
5589 "(vor 'exit 0'), die dann am Ende des Bootvorgangs ausgeführt werden."
5591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5593 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5594 "ends with <code>...:2/64</code>"
5596 "Dies ist die lokale, vom Broker zugewiesene IPv6-Adresse, sie endet "
5597 "üblicherweise mit <code>...:2/64</code>"
5599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
5601 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5602 "abbr> in the local network"
5603 msgstr "Dies ist der einzige DHCP im lokalen Netz"
5605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5606 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5607 msgstr "Das ist der normale Login-Name für den Account."
5609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5611 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5613 "Dies ist das vom Tunnel-Broker geroutete öffentliche Präfix zur Verwendung "
5614 "durch nachgelagerte Clients."
5616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:41
5617 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5619 "Dies ist die System-Crontab in der geplante Aufgaben definiert werden können."
5621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5623 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5625 "Dies ist üblicherweise die Adresse des nächstgelegenen PoPs betrieben durch "
5628 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5630 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5633 "Diese Tabelle gibt eine Übersicht über aktuell laufende Systemprozesse und "
5636 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
5637 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5638 msgstr "Diese Seite gibt eine Übersicht über aktive Netzwerkverbindungen."
5640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
5641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1064
5642 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5643 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5644 msgid "This section contains no values yet"
5645 msgstr "Diese Sektion enthält noch keine Einträge"
5647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
5648 msgid "Time Synchronization"
5649 msgstr "Zeitsynchronisation"
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
5652 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5653 msgstr "Zeitintervall für die neubestimmung des Gruppenschlüssels"
5655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119
5659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:883
5663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:493
5665 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5666 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5667 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5669 "Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes "
5670 "Backup-Archiv hochgeladen werden. \"Reset durchführen\" stellt den "
5671 "Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-"
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
5678 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5679 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5680 msgid "Total Available"
5681 msgstr "Gesamt verfügbar"
5683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5684 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5686 msgstr "Routenverfolgung"
5688 # Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht!
5689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5691 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5695 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:393
5699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:89
5703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:57
5707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:84
5708 msgid "Trigger Mode"
5709 msgstr "Auslösmechanismus"
5711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1852
5716 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5717 msgid "Tunnel Interface"
5718 msgstr "Tunnelschnittstelle"
5720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5724 msgstr "Basisschnittstelle"
5726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
5728 msgstr "Sendestärke"
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:37
5731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:185
5733 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5737 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:354
5741 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5745 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5746 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5747 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5748 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:93
5754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:110
5756 msgstr "USB Anschlüsse"
5758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:277
5759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:383
5763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5765 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5766 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5767 msgid "Unable to determine device name"
5768 msgstr "Gerätename konnte nicht bestimmt werden"
5770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5771 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5772 msgid "Unable to determine external IP address"
5773 msgstr "Externe IP-Adresse konnte nicht bestimmt werden"
5775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5776 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5777 msgid "Unable to determine upstream interface"
5778 msgstr "Externe Netzwerkschnittstelle konnte nicht bestimmt werden"
5780 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5781 msgid "Unable to dispatch"
5782 msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen"
5784 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5785 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5786 msgid "Unable to obtain client ID"
5787 msgstr "Client-ID konnte nicht bezogen werden"
5789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:244
5790 msgid "Unable to obtain mount information"
5793 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5794 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5795 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5796 msgstr "Der AFTR-Hostname konnte nicht aufgelöst werden"
5798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5799 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5800 msgid "Unable to resolve peer host name"
5801 msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden"
5803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:33
5804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:465
5805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:68
5806 msgid "Unable to save contents: %s"
5809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
5810 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5811 msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)"
5813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1389
5814 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1542
5819 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5820 msgid "Unknown error (%s)"
5821 msgstr "Protokollfehler: %s"
5823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:205
5824 msgid "Unknown error code"
5825 msgstr "Unbekannter Fehlercode"
5827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1386
5828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5829 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
5838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
5839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:262
5841 msgstr "Unbenannter Schlüssel"
5843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2261
5844 msgid "Unsaved Changes"
5845 msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
5847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:203
5848 msgid "Unspecified error"
5849 msgstr "Unbestimmter Fehler"
5851 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5852 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5853 msgid "Unsupported MAP type"
5854 msgstr "Nicht unterstützter MAP-Typ"
5856 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5857 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5858 msgid "Unsupported modem"
5859 msgstr "Nicht unterstütztes Modem"
5861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:219
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5863 msgid "Unsupported protocol type."
5864 msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp."
5866 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:527
5876 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5877 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5878 "compatible firmware image)."
5880 "Zum Ersetzen der aktuellen Firmware kann hier ein sysupgrade-Kompatibles "
5881 "Image hochgeladen werden. Wenn die vorhandene Konfiguration auch nach dem "
5882 "Update noch aktiv sein soll, aktivieren Sie \"Konfiguration behalten\"."
5884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
5885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:316
5886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:505
5887 msgid "Upload archive..."
5888 msgstr "Backup wiederherstellen..."
5890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1703
5892 msgstr "Datei hochladen"
5894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1678
5895 msgid "Upload file…"
5896 msgstr "Datei hochladen…"
5898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1623
5899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:142
5900 msgid "Upload request failed: %s"
5901 msgstr "Upload-Anfrage fehlgeschlagen: %s"
5903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:80
5904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:118
5905 msgid "Uploading file…"
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:613
5910 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5911 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5912 "restarted to apply the updated configuration."
5914 "Beim Fortfahren werden unbenannte \"wifi-iface\" Sektionen in der "
5915 "Drahtloskonfiguration mit Namen in der Form <em>wifinet#</em> versehen und "
5916 "das Netzwerk wird neu gestartet um die geänderte Konfiguration anzuwenden."
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
5920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5921 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:83
5926 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5927 msgstr "Verwende /etc/ethers"
5929 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5930 msgid "Use DHCP gateway"
5931 msgstr "Benutze DHCP-Gateway"
5933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5934 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5936 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5942 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5943 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5944 msgstr "Benutze die von der Gegenstelle zugewiesenen DNS-Server"
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:479
5947 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5948 msgstr "Muss ein ISO/IEC 3166 Länderkürzel sein."
5950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5955 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5956 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5957 msgstr "Benutze MTU auf der Tunnelschnittstelle"
5959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5963 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5964 msgstr "Benutze TTL auf der Tunnelschnittstelle"
5966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:317
5967 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5968 msgstr "Als externes Overlay benutzen (/overlay)"
5970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:316
5971 msgid "Use as root filesystem (/)"
5972 msgstr "Als Root-Dateisystem benutzen (/)"
5974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5975 msgid "Use broadcast flag"
5976 msgstr "Benutze Broadcast-Flag"
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
5979 msgid "Use builtin IPv6-management"
5980 msgstr "Eingebautes IPv6-Management nutzen"
5982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5984 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5986 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5992 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5993 msgid "Use custom DNS servers"
5994 msgstr "Benutze eigene DNS-Server"
5996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5997 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6004 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6005 msgid "Use default gateway"
6006 msgstr "Benutze Standard-Gateway"
6008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:227
6010 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6017 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6018 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6024 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6025 msgid "Use gateway metric"
6026 msgstr "Benutze Gateway-Metrik"
6028 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6029 msgid "Use routing table"
6030 msgstr "Benutze Routing-Tabelle"
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
6034 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6035 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6036 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6037 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6038 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6040 "Die <em>Hinzufügen</em> Schaltfläche fügt einen neuen Lease-Eintrag hinzu. "
6041 "Die <em>MAC-Adresse</em> identifiziert den Host, die <em>IPv4-Adresse</em> "
6042 "definiert die zu nutzende statische Adresse und der <em>Hostname</em> ist "
6043 "der symbolische Name der dem Host zugewisen wird."
6045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:218
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1273
6050 msgid "Used Key Slot"
6051 msgstr "Benutzer Schlüsselindex"
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6055 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6056 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6058 "Wird als RADIUS-NAS-ID und als 802.11r R0KH-ID verwendet. Nicht benötigt für "
6061 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
6062 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6063 msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat"
6065 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:122
6066 msgid "User key (PEM encoded)"
6067 msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel"
6069 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6070 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
6071 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6073 msgstr "Benutzername"
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
6079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
6085 msgstr "VLANs auf %q"
6087 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
6091 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6092 msgid "VPN Local address"
6093 msgstr "Lokale VPN-Adresse"
6095 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6096 msgid "VPN Local port"
6097 msgstr "Lokaler VPN-Port"
6099 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:93
6100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6101 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6105 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6106 msgid "VPN Server port"
6107 msgstr "VPN-Server Port"
6109 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:100
6110 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6111 msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates"
6113 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6114 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6115 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6116 msgstr "VPNC (VPN für CISCO 3000 und Ähnliche)"
6118 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6123 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6124 msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
6126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:343
6127 msgid "Verifying the uploaded image file."
6130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:52
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
6132 msgid "Virtual dynamic interface"
6133 msgstr "Virtuelle dynamisches Schnittstelle"
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:908
6140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
6141 msgid "WEP Open System"
6142 msgstr "WEP Open System"
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6145 msgid "WEP Shared Key"
6146 msgstr "WEP Shared Key"
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
6149 msgid "WEP passphrase"
6150 msgstr "WEP Schlüssel"
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
6157 msgid "WPA passphrase"
6158 msgstr "WPA Schlüssel"
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1074
6162 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6163 "and ad-hoc mode) to be installed."
6165 "WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd "
6166 "(für AP oder Ad-Hoc Modus)."
6168 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
6169 msgid "Waiting for changes to be applied..."
6170 msgstr "Änderungen werden angewandt..."
6172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
6173 msgid "Waiting for command to complete..."
6174 msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
6176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2481
6177 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
6178 msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfiguration… %d Sek."
6180 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
6181 msgid "Waiting for device..."
6182 msgstr "Warte auf Gerät..."
6184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
6185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
6189 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
6190 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6192 "Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren "
6195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:34
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
6201 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6202 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6205 "Wenn PSK-Schlüssel benutzt werden kann der PMK-Schlüssel automatisch "
6206 "generiert werden. Wenn diese Option aktiviert ist, werden die nachfolgenden "
6207 "R0/R1-Schlüsseloptionen nicht verwendet."
6209 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:383
6214 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6215 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6216 msgid "WireGuard VPN"
6219 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:40
6220 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
6221 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
6225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1840
6226 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
6227 msgid "Wireless Adapter"
6230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1826
6231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2291
6232 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
6233 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
6234 msgid "Wireless Network"
6235 msgstr "Drahtlosnetzwerk"
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:629
6238 msgid "Wireless Overview"
6239 msgstr "Drahtlosübersicht"
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
6242 msgid "Wireless Security"
6243 msgstr "WLAN-Verschlüsselung"
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
6246 msgid "Wireless configuration migration"
6247 msgstr "Drahtloskonfiguration migrieren"
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:101
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
6251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
6252 msgid "Wireless is disabled"
6253 msgstr "W-LAN ist deaktiviert"
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:101
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
6257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
6258 msgid "Wireless is not associated"
6259 msgstr "W-LAN ist nicht assoziiert"
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
6262 msgid "Wireless network is disabled"
6263 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist deaktiviert"
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
6266 msgid "Wireless network is enabled"
6267 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert"
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6270 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6271 msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben"
6273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:155
6274 msgid "Write system log to file"
6275 msgstr "Systemprotokoll in Datei schreiben"
6277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1754
6278 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
6284 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6285 "Do you really want to shut down the interface?"
6287 "Sie scheinen mit dem Gerät über die \"%h\" Schnittstelle verbunden zu sein. "
6288 "Wollen sie diese Schnittstelle wirklich herunterfahren?"
6290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6292 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6293 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6294 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6296 "Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
6297 "Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
6298 "><strong>Warnung: Wenn essentielle Startscripte wie \"network\" deaktiviert "
6299 "werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
6301 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6302 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6303 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6304 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6306 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6308 "Im Browser muss JavaScript aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig "
6311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
6312 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6313 msgstr "ZRAM Kompressionsalgorithmus"
6315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6316 msgid "ZRam Compression Streams"
6317 msgstr "ZRAM Kompressionsprozesse"
6319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
6320 msgid "ZRam Settings"
6321 msgstr "ZRAM Einstellungen"
6323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:230
6331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
6335 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6344 msgstr "automatisch"
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:78
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
6354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:132
6355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:386
6356 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6357 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6358 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6362 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:368
6367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
6368 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6369 msgstr "erstellt eine Netzwerkbrücke über die angegebe(n) Schnittstelle(n)"
6371 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6375 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:50
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
6380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
6381 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6382 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
6383 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
6384 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
6385 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
6386 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
6387 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
6388 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
6394 msgstr "deaktivieren"
6396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:578
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
6400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6402 msgstr "deaktiviert"
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:433
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:467
6406 msgid "driver default"
6407 msgstr "Treiber-Standardwert"
6409 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
6410 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
6411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:88
6417 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6418 "abbr>-leases will be stored"
6419 msgstr "Speicherort für vergebenen DHCP-Adressen"
6421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:72
6422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
6423 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6425 msgstr "weitergeleitet"
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:80
6429 msgstr "Voll-Duplex"
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:80
6433 msgstr "Halb-Duplex"
6435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6436 msgid "hexadecimal encoded value"
6437 msgstr "hexadezimal kodierten Wert"
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:587
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
6443 msgstr "hybrider Modus"
6445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6446 msgid "if target is a network"
6447 msgstr "falls Ziel ein Netzwerk ist"
6449 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
6455 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6459 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6460 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6461 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6462 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6463 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6464 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6465 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6469 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6470 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6471 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6472 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6473 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6474 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6475 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6480 msgid "key between 8 and 63 characters"
6481 msgstr "Schlüssel zwischen 8 und 63 Zeichen"
6483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6484 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6485 msgstr "Schlüssel mit exakt 5 oder 13 Zeichen"
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:95
6488 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6489 msgstr "Lokale DNS-Datei"
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
6492 msgid "medium security"
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1360
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:72
6506 msgstr "nicht verbunden"
6508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6509 msgid "non-empty value"
6510 msgstr "nicht-leeren Wert"
6512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1445
6516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:77
6517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:91
6518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:105
6520 msgstr "nicht vorhanden"
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:341
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:780
6525 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6526 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6527 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6528 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6532 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6533 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6534 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6535 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
6540 msgid "open network"
6543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6544 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6549 msgid "positive decimal value"
6550 msgstr "positiven Dezimalwert"
6552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6553 msgid "positive integer value"
6554 msgstr "positive Ganzzahl"
6556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
6564 msgstr "Relay-Modus"
6566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
6571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:977
6575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
6576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
6578 msgstr "Server-Modus"
6580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
6581 msgid "stateful-only"
6582 msgstr "nur zustandsorientiert"
6584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:599
6586 msgstr "nur zustandlos"
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
6589 msgid "stateless + stateful"
6590 msgstr "zustandslos + zustandsorientiert"
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
6593 msgid "strong security"
6596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:346
6600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6601 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6602 msgstr "Zeiteinheiten (TUs / 1024 ms) [1000-65535]"
6604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6605 msgid "unique value"
6606 msgstr "eindeutigen Wert"
6608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
6612 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6613 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
6615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
6619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1648
6620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:63
6621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
6622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:355
6623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:378
6624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:413
6625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:450
6626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
6627 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6628 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6630 msgstr "unspezifiziert"
6632 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6633 msgid "unspecified -or- create:"
6634 msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:"
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
6640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6641 msgid "valid IP address"
6642 msgstr "gültige IP-Adresse"
6644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6645 msgid "valid IP address or prefix"
6646 msgstr "gültige IP-Adresse oder gültiges IP-Präfix"
6648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6649 msgid "valid IPv4 CIDR"
6650 msgstr "gültige IPv4-CIDR-Notation"
6652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6653 msgid "valid IPv4 address"
6654 msgstr "gültige IPv4-Adresse"
6656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6657 msgid "valid IPv4 address or network"
6658 msgstr "gültige IPv4-Adresse oder gültiges IPv4-Netzwerk"
6660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6661 msgid "valid IPv4 address:port"
6662 msgstr "gültige IPv4 \"Adresse:Port\" Notation"
6664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6665 msgid "valid IPv4 network"
6666 msgstr "gültiges IPv4-Netzwerk"
6668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6669 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6670 msgstr "gültige IPv4- oder IPv6-CIDR-Notation"
6672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6673 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6674 msgstr "gültiger IPv4-Präfix-Wert (0-32)"
6676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6677 msgid "valid IPv6 CIDR"
6678 msgstr "gültige iPv6-CIDR-Notation"
6680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6681 msgid "valid IPv6 address"
6682 msgstr "gültige IPv6-Adresse"
6684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6685 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6686 msgstr "gültige IPv6-Addresse oder gültiger IPv6-Präfix"
6688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6689 msgid "valid IPv6 host id"
6690 msgstr "gültige IPv6 Host-Identifikation"
6692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6693 msgid "valid IPv6 network"
6694 msgstr "gültiges IPv6-Netzwerk"
6696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6697 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6698 msgstr "gültiger IPv6-Präfix-Wert (0-128)"
6700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6701 msgid "valid MAC address"
6702 msgstr "gültige MAC-Adresse"
6704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6705 msgid "valid UCI identifier"
6706 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner"
6708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6709 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6710 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner, Hostnamen oder IP-Adresse"
6712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6714 msgid "valid address:port"
6715 msgstr "gültige \"Adresse:Port\" Notation"
6717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6719 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6720 msgstr "gültiges Datum (JJJJ-MM-DD)"
6722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6723 msgid "valid decimal value"
6724 msgstr "gültigen Dezimalwert"
6726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6727 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6728 msgstr "gültigen hexadezimalen WEP-Schlüssel"
6730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6731 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6732 msgstr "gültigen hexadezimalen WPA-Schlüssel"
6734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6735 msgid "valid host:port"
6736 msgstr "gültige \"Host:Port\" Notation"
6738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6740 msgid "valid hostname"
6741 msgstr "gültigen Hostnamen"
6743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6744 msgid "valid hostname or IP address"
6745 msgstr "gültigen Hostnamen oder IP-Adresse"
6747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6748 msgid "valid integer value"
6749 msgstr "gültige Ganzzahl"
6751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6752 msgid "valid network in address/netmask notation"
6753 msgstr "gültiges Netzwerk in \"Addresse/Netzmaske\" Notation"
6755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6756 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6757 msgstr "gültige Telefonnummernziffer (0-0, \"*\", \"#\", \"!\" oder \".\")"
6759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6761 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6762 msgstr "gültigen Netzwerkport oder Port-Bereich (von-bis)"
6764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6765 msgid "valid port value"
6766 msgstr "gültigen Netzwerkport"
6768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6769 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6770 msgstr "gültige Zeit (SS:MM:ss)"
6772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6773 msgid "value between %d and %d characters"
6774 msgstr "Wert zwischen %d und %d Zeichen"
6776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6777 msgid "value between %f and %f"
6778 msgstr "Wert zwischen %f und %f"
6780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6781 msgid "value greater or equal to %f"
6782 msgstr "Wert größer oder gleich %f"
6784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6785 msgid "value smaller or equal to %f"
6786 msgstr "Wert kleiner oder gleich %f"
6788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6789 msgid "value with %d characters"
6790 msgstr "Wert mit %d Zeichen"
6792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6793 msgid "value with at least %d characters"
6794 msgstr "Wert mit mindestens %d Zeichen"
6796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6797 msgid "value with at most %d characters"
6798 msgstr "Wert mit maximal %d Zeichen"
6800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
6801 msgid "weak security"
6804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6809 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6813 #~ msgid "(%s available)"
6814 #~ msgstr "(%s verfügbar)"
6816 #~ msgid "-- match by device --"
6817 #~ msgstr "-- anhand Gerätedatei selektieren --"
6819 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
6820 #~ msgstr "Achtung: Systemupgrade wird erzwungen"
6826 #~ msgstr "Prüfsumme"
6828 #~ msgid "Enable this mount"
6829 #~ msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren"
6831 #~ msgid "Enable this swap"
6832 #~ msgstr "Diesen Auslagerungsspeicher aktivieren"
6834 #~ msgid "Flash Firmware"
6835 #~ msgstr "Firmware aktualisieren"
6837 #~ msgid "Flashing..."
6838 #~ msgstr "Firmware wird installiert..."
6840 #~ msgid "Mount Entry"
6841 #~ msgstr "Mount-Eintrag"
6844 #~ msgstr "Fortfahren"
6846 #~ msgid "Really reset all changes?"
6847 #~ msgstr "Sollen wirklich alle Änderungen verworfen werden?"
6852 #~ msgid "Swap Entry"
6853 #~ msgstr "Auslagerungsdatei"
6855 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
6856 #~ msgstr "Das Backup-Archiv scheint keine valide GZip-Datei zu sein."
6859 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6860 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6861 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6862 #~ msgstr "Das Dateisystem mit dem der Speicher formatiert ist (z.B.: ext3)"
6865 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6866 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6867 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6869 #~ "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Nachfolgend sind die Prüfsumme und "
6870 #~ "Dateigröße gelistet. Vergleichen Sie diese mit der Originaldatei um die "
6871 #~ "Integrität sicherzustellen.<br /> Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-"
6872 #~ "Prozedur zu starten."
6875 #~ msgstr "Verifizieren"
6880 #~ msgid "Change login password"
6881 #~ msgstr "Login-Passwort ändern"
6883 #~ msgid "Changing password…"
6884 #~ msgstr "Ändere Passwort…"
6886 #~ msgid "Disabled (default)"
6887 #~ msgstr "Deaktiviert (Standard)"
6889 #~ msgid "Loading SSH keys…"
6890 #~ msgstr "Lade SSH-Schlüssel…"
6892 #~ msgid "Saving keys…"
6893 #~ msgstr "Speichere Schlüssel…"
6895 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6896 #~ msgstr "Gibt den Server-Port dieser <em>Dropbear</em>-Instanz an"
6898 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6899 #~ msgstr "Switch %q (%s)"
6901 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6902 #~ msgstr "VLANs auf %q (%s)"
6904 #~ msgid "Antenna 1"
6905 #~ msgstr "Antenne 1"
6907 #~ msgid "Antenna 2"
6908 #~ msgstr "Antenne 2"
6910 #~ msgid "Antenna Configuration"
6911 #~ msgstr "Antennenkonfiguration"
6913 #~ msgid "Back to overview"
6914 #~ msgstr "Zurück zur Übersicht"
6916 #~ msgid "Back to scan results"
6917 #~ msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen"
6919 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6920 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s W-LAN Adapter"
6922 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6923 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 W-LAN Adapter"
6926 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
6927 #~ "adjusted to %d."
6929 #~ "Kanal %d ist in der Regulierungszone \"%s\" nicht verfügbar und wurde "
6930 #~ "automatisch auf %d gesetzt."
6932 #~ msgid "Common Configuration"
6933 #~ msgstr "Allgemeine Konfiguration"
6936 #~ msgstr "Verbinden"
6938 #~ msgid "Connection Limit"
6939 #~ msgstr "Verbindungslimit"
6941 #~ msgid "Cover the following interface"
6942 #~ msgstr "Die folgende Schnittstelle abdecken"
6944 #~ msgid "Cover the following interfaces"
6945 #~ msgstr "Die folgende Schnittstellen abdecken"
6947 #~ msgid "Create Interface"
6948 #~ msgstr "Erzeuge Schnittstelle"
6950 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
6951 #~ msgstr "Erzeuge Netzwerkbrücke über mehrere Schnittstellen"
6953 #~ msgid "Diversity"
6954 #~ msgstr "Diversität"
6956 #~ msgid "Edit this interface"
6957 #~ msgstr "Diese Schnittstelle bearbeiten"
6959 #~ msgid "Frame Bursting"
6960 #~ msgstr "Frame Bursting"
6963 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
6964 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
6966 #~ "Weitere Informationen zu WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a href="
6967 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
6969 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
6970 #~ msgstr "Generischer 802.11%s W-LAN Adapter"
6972 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
6973 #~ msgstr "HT-Modus (802.11n)"
6975 #~ msgid "Install package %q"
6976 #~ msgstr "Installiere Paket %q"
6978 #~ msgid "Interface Overview"
6979 #~ msgstr "Schnittstellenübersicht"
6981 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
6982 #~ msgstr "Festgelegt auf Kanal %s, verwendet durch: %s"
6985 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
6986 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
6988 #~ "Die maximale Länge des Names ist auf 15 Zeichen beschränkt, abzüglich des "
6989 #~ "automatischen Protokoll- oder Bridge-Prefixes wie \"br-\" oder \"pppoe-\" "
6992 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
6993 #~ msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt"
6995 #~ msgid "Name of the new interface"
6996 #~ msgstr "Name der neuen Schnittstelle"
6998 #~ msgid "No network configured on this device"
6999 #~ msgstr "Keine Netzwerke auf diesem Gerät konfiguriert"
7001 #~ msgid "No network name specified"
7002 #~ msgstr "Netzwerkname nicht angegeben"
7004 #~ msgid "No networks in range"
7005 #~ msgstr "Keine Netzwerke in Reichweite"
7007 #~ msgid "No scan results available yet..."
7008 #~ msgstr "Noch keine Scan-Ergebnisse verfügbar..."
7010 #~ msgid "Not associated"
7011 #~ msgstr "Nicht assoziiert"
7013 #~ msgid "Note: interface name length"
7014 #~ msgstr "Hinweis: Länge des Namens beachten"
7017 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7018 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7019 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7020 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7021 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7022 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7024 #~ "An dieser Stelle können die einzelnen Schnittstellen des Netzwerkes "
7025 #~ "konfiguriert werden. Es können mehrere Schnittstellen zu einer Brücke "
7026 #~ "zusammengefasst werden, indem diese durch Leerzeichen getrennt aufgezählt "
7027 #~ "werden und ein entsprechender Haken im Feld Netzwerkbrücke gesetzt wird. "
7028 #~ "Es können VLANs in der Notation SCHNITTSTELLE.VLANNR (z.B.: eth0.1) "
7029 #~ "verwendet werden."
7031 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7032 #~ msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!"
7034 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7035 #~ msgstr "Protokoll für die neue Schnittstelle"
7037 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7038 #~ msgstr "Protokollunterstützung ist nicht installiert"
7041 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7042 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7044 #~ "Dieses Drahtlosnetzwerk wirklich löschen? Der Schritt kann nicht "
7045 #~ "rückgängig gemacht werden!\n"
7046 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über dieses "
7047 #~ "Netzwerk verbunden sind."
7049 #~ msgid "Receiver Antenna"
7050 #~ msgstr "Empfangsantenne"
7052 #~ msgid "Repeat scan"
7053 #~ msgstr "Scan wiederholen"
7055 #~ msgid "Replace entry"
7056 #~ msgstr "Eintrag ersetzen"
7058 #~ msgid "Scan request failed"
7059 #~ msgstr "Scan-Anforderung fehlgeschlagen"
7061 #~ msgid "Separate Clients"
7062 #~ msgstr "Clients isolieren"
7064 #~ msgid "Slot time"
7065 #~ msgstr "Zeitslot"
7068 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
7069 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
7070 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
7071 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
7072 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
7074 #~ "Die <em>Gerätekonfiguration</em> deckt physische Einstellungen der WLAN-"
7075 #~ "Hardware wie Kanal, Sendestärke oder Antennenauswahl ab. Diese "
7076 #~ "Einstellungen werden von allen Netzwerken auf dem Gerät geteilt. Netzwerk-"
7077 #~ "spezifische Einstellungen wie Verschlüsselung oder Betriebsmodus sind in "
7078 #~ "der <em>Schnittstellenkonfiguration</em> gruppiert."
7081 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7082 #~ "this component for working wireless configuration!"
7084 #~ "Das <em>libiwinfo-lua</em> Paket ist nicht installiert. Dieses Paket muss "
7085 #~ "für eine funktionierende WLAN-Konfiguration vorhanden sein!"
7087 #~ msgid "The given network name is not unique"
7088 #~ msgstr "Der angebene Netzwerk-Name ist nicht eindeutig"
7092 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7093 #~ "will be replaced if you proceed."
7095 #~ "Die Hardware ist nicht Multi-SSID fähig und die existierende "
7096 #~ "Konfiguration wird beim Fortfahren ersetzt."
7098 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7099 #~ msgstr "Dem ausgewähltem Protokoll muss ein Gerät zugeordnet werden"
7102 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7103 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7105 #~ "Es wurde noch kein Netzwerkgerät zugeordnet, bitte ein Gerät im "
7106 #~ "\"Physische Einstellungen\" Bereich anfügen"
7108 #~ msgid "Transmission Rate"
7109 #~ msgstr "Übertragungsrate"
7111 #~ msgid "Transmit Power"
7112 #~ msgstr "Sendeleistung"
7114 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7115 #~ msgstr "Sendeantenne"
7117 #~ msgid "Uploaded File"
7118 #~ msgstr "hochgeladene Datei"
7120 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7121 #~ msgstr "WLAN startet neu..."
7124 #~ msgstr "versteckt"
7126 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
7127 #~ msgstr "gemischtes WPA/WPA2"
7133 #~ msgstr "Erweitert"
7135 #~ msgid "Always off (%s)"
7136 #~ msgstr "Immer aus (%s)"
7138 #~ msgid "Always on (%s)"
7139 #~ msgstr "Immer an (%s)"
7141 #~ msgid "Apply anyway"
7142 #~ msgstr "Ungeprüft anwenden"
7147 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
7148 #~ msgstr "Benutzerdefiniertes Blinkintervall (%s)"
7150 #~ msgid "Expecting %s"
7151 #~ msgstr "Erwarte %s"
7153 #~ msgid "Flash memory activity (%s)"
7154 #~ msgstr "Aktivität des Flashspeichers (%s)"
7156 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
7157 #~ msgstr "Herzschlag / Durchschnittliche Systemlast (%s)"
7160 #~ msgstr "Netzmaske"
7162 #~ msgid "Network device activity (%s)"
7163 #~ msgstr "Aktivität einer Netzwerkschnittstelle (%s)"
7166 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7167 #~ msgstr "Zeitsynchronisierung einrichten"
7169 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
7170 #~ msgstr "Aktivität eines Switchports (%s)"
7172 #~ msgid "Synchronizing..."
7173 #~ msgstr "Synchronisiere..."
7176 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
7177 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
7178 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7179 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
7180 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
7181 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
7183 #~ "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb "
7184 #~ "von %d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen "
7185 #~ "aus Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
7186 #~ "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
7187 #~ "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration "
7188 #~ "weiter bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle "
7189 #~ "austehenden Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden "
7190 #~ "Konfigurationsstand beizubehalten."
7192 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7193 #~ msgstr "Die folgenden Änderungen wurden verworfen"
7198 #~ msgid "There are no changes to apply."
7199 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenden Änderungen anzuwenden."
7201 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7202 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen zurückzusetzen!"
7204 #~ msgid "There are no pending changes!"
7205 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen!"
7208 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7209 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7210 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
7212 #~ "Diese Datei beinhaltet Zeilen in der Art 'server=/domain/1.2.3.4' oder "
7213 #~ "'server=1.2.3.4' für domainspezifische oder komplette Ziel-DNS-Server."
7215 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7216 #~ msgstr "Die Zeitsynchronisation wurde noch nicht konfiguriert."
7218 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
7219 #~ msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden"
7221 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
7222 #~ msgstr "Wi-Fi Aktivität (%s)"
7224 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
7225 #~ msgstr "Wi-Fi Clientverbindung (%s)"
7227 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
7228 #~ msgstr "Wi-Fi Datenempfang (%s)"
7230 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
7231 #~ msgstr "Wi-Fi Datenübertragung (%s)"
7233 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
7234 #~ msgstr "Wi-Fi ein (%s)"
7244 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
7245 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
7246 #~ "Opera or Safari."
7248 #~ "Die benutzte Version des Internet Explorers ist zu alt, um diese Seite "
7249 #~ "korrekt darzustellen. Bitte mindestens auf Version 7 upgraden oder einen "
7250 #~ "anderen Browser wie Firefox, Opera oder Safari benutzen."
7256 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
7259 #~ "Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-"
7260 #~ "Point-Kommunikation erzeugt werden."
7263 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7264 #~ "authentication."
7266 #~ "Hier können öffentliche SSH-Schlüssel reinkopiert werden (einer pro "
7269 #~ msgid "Password successfully changed!"
7270 #~ msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
7272 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7273 #~ msgstr "Unbekannter Fehler, Passwort nicht geändert!"
7275 #~ msgid "Available packages"
7276 #~ msgstr "Verfügbare Pakete"
7278 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
7280 #~ "Nur auf angegebenen Schnittstellen reagieren, anstatt auf allen "
7281 #~ "Schnittstellen zu antworten."
7284 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
7285 #~ "preserved in any sysupgrade."
7287 #~ "Konfiguriert die distributionsspezifischen Paket-Repositories. Diese "
7288 #~ "Konfiguration wird bei Upgrades NICHT gesichert."
7291 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
7292 #~ "in a sysupgrade."
7294 #~ "Selbst konfigurierte Paket-Repositories, z.B. private oder inoffizielle "
7295 #~ "Quellen. Diese Konfiguration wird by Upgrades gesichert."
7297 #~ msgid "Custom feeds"
7298 #~ msgstr "Eigene Repositories"
7300 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7301 #~ msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen"
7303 #~ msgid "Distribution feeds"
7304 #~ msgstr "Distributionsrepositories"
7306 #~ msgid "Download and install package"
7307 #~ msgstr "Paket herunterladen und installieren"
7312 #~ msgid "Find package"
7313 #~ msgstr "Paket suchen"
7315 #~ msgid "Free space"
7316 #~ msgstr "Freier Platz"
7318 #~ msgid "General options for opkg"
7319 #~ msgstr "Allgemeine Optionen für Opkg."
7322 #~ msgstr "Installieren"
7324 #~ msgid "Installed packages"
7325 #~ msgstr "Installierte Pakete"
7327 # Ich glab das ist so richtiger
7328 #~ msgid "No package lists available"
7329 #~ msgstr "Es sind keine Paketlisten vorhanden"
7334 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7335 #~ msgstr "OPKG-Konfiguration"
7337 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7338 #~ msgstr "Die Paketlisten sind älter als 24 Stunden"
7340 #~ msgid "Package name"
7341 #~ msgstr "Paketname"
7343 #~ msgid "Please update package lists first"
7344 #~ msgstr "Bitte zuerst die Paketlisten aktualisieren"
7346 #~ msgid "Size (.ipk)"
7347 #~ msgstr "Größe (.ipk)"
7350 #~ msgstr "Paketverwaltung"
7352 #~ msgid "Update lists"
7353 #~ msgstr "Listen aktualisieren"
7358 #~ msgid "Disable DNS setup"
7359 #~ msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren"
7361 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7362 #~ msgstr "IPv4 und IPv6"
7364 #~ msgid "IPv4 only"
7365 #~ msgstr "nur IPv4"
7367 #~ msgid "IPv6 only"
7368 #~ msgstr "nur IPv6"
7370 #~ msgid "Lease validity time"
7371 #~ msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer"
7373 #~ msgid "Multicast address"
7374 #~ msgstr "Multicast-Adresse"
7376 #~ msgid "Protocol family"
7377 #~ msgstr "Protokollfamilie"
7379 #~ msgid "No chains in this table"
7380 #~ msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle"
7382 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7383 #~ msgstr "Konfigurationsdateien sichern"
7385 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7386 #~ msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht."
7388 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7389 #~ msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
7391 #~ msgid "Activate this network"
7392 #~ msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
7394 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7395 #~ msgstr "Hermes 802.11b W-LAN Adapter"
7397 #~ msgid "Interface reconnected"
7398 #~ msgstr "Schnittstelle neu verbunden"
7400 #~ msgid "Interface shut down"
7401 #~ msgstr "Schnittstelle heruntergefahren"
7403 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7404 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b W-LAN Adapter"
7406 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7407 #~ msgstr "RaLink 802.11%s W-LAN Adapter"
7410 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7411 #~ "connected via this interface"
7413 #~ "Dieses Netzwerk wirklich herunterfahren? Der Kontakt zum Gerät könnte "
7414 #~ "verloren gehen wenn die Verbindung über dieses Netzwerk erfolgt."
7417 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7418 #~ "you are connected via this interface."
7420 #~ "Die Schnitstelle \"%s\" wirklich herunterfahren?\n"
7421 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7422 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7424 #~ msgid "Reconnecting interface"
7425 #~ msgstr "Verbinde Schnittstelle neu"
7427 #~ msgid "Shutdown this network"
7428 #~ msgstr "Dieses Netzwerk herunterfahren"
7430 #~ msgid "Wireless is disabled or not associated"
7431 #~ msgstr "WLAN ist deaktiviert oder nicht assoziiert"
7433 #~ msgid "Wireless restarted"
7434 #~ msgstr "WLAN neu gestartet"
7436 #~ msgid "Wireless shut down"
7437 #~ msgstr "WLAN heruntergefahren"
7439 #~ msgid "DHCP Leases"
7440 #~ msgstr "DHCP-Leases"
7442 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7443 #~ msgstr "DHCPv6-Leases"
7446 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7447 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7449 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
7450 #~ "gemacht werden!\n"
7451 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7452 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7456 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7457 #~ "connected via this interface."
7459 #~ "Das Netzwerk wirklich herunterfahren?\n"
7460 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7461 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7464 #~ msgstr "Sortieren"
7469 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7470 #~ msgstr "IPv4 WAN Status"
7472 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7473 #~ msgstr "IPv6 WAN Status"