3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-11-21 12:21+0000\n"
7 "Last-Translator: Andreas Götz <agoetz@tdt.de>\n"
8 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d ungültige Felder"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(keine Schnittstellen)"
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Bitte auswählen --"
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 msgstr "-- benutzerdefiniert --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- anhand Label selektieren --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "--durch uuid wählen --"
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- Bitte auswählen --"
95 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
96 msgctxt "sstp log level value"
100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
101 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
103 "0 = keinen Signal-Schwellwert benutzen, 1 = Treiber-Standard nicht ändern"
105 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
106 msgctxt "sstp log level value"
110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
111 msgid "1 Minute Load:"
112 msgstr "Systemlast (1 Minute):"
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
115 msgid "15 Minute Load:"
116 msgstr "Systemlast (15 Minuten):"
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
119 msgctxt "sstp log level value"
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
124 msgctxt "sstp log level value"
128 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
129 msgctxt "sstp log level value"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
134 msgid "4-character hexadecimal ID"
135 msgstr "vierstellige hexadezimale ID"
137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
139 msgid "464XLAT (CLAT)"
140 msgstr "464XLAT (CLAT)"
142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
143 msgid "5 Minute Load:"
144 msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
147 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
148 msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe"
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "Maximales Timeout für Quelladressprüfungen (SA Query)"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
160 msgstr "Wiederholungsintervall für Quelladressprüfungen (SA Query)"
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
163 msgid "802.11w Management Frame Protection"
164 msgstr "802.11w: Schutz von Management-Frames aktivieren"
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
167 msgid "802.11w maximum timeout"
168 msgstr "802.11w: Maximales Timeout"
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
171 msgid "802.11w retry timeout"
172 msgstr "802.11w: Wiederholungsintervall"
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
175 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
176 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
179 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
180 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Abfrageport"
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
183 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
184 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Serverport"
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
188 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
189 "order of the resolvfile"
191 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server in der Reihenfolge der "
192 "Resolv-Datei abfragen"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
195 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
196 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
200 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Addresse"
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
204 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
208 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
209 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netzmaske"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
213 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
216 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> Host- oder Netzwerk-"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
220 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
221 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
224 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
226 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hexadezimal)"
228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
229 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
230 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
233 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
234 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
237 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
238 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresse"
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
241 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
243 "<abbr title=\"Eindeutiger DHCP Bezeichner (DHCP Unique Identifier)\">DUID</"
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
248 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
249 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
251 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl von <abbr title=\"Dynamic Host "
252 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
256 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
257 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
259 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Größe von <abbr title=\"Extension "
260 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>-Paketen"
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
263 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
264 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
268 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
269 "was empty before editing."
271 "<br/>Hinweis: Der Cron-Dienst muss manuell neu gestartet werden wenn die "
272 "Crontab-Datei vor der Bearbeitung leer war."
274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
275 msgid "A directory with the same name already exists."
276 msgstr "Es existiert bereits ein Verzeichnis mit dem gleichen Namen."
278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
279 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
281 "Ein neuer Login ist erforderlich da die Benutzersitzung abgelaufen ist."
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
284 msgid "A43C + J43 + A43"
285 msgstr "A43C + J43 + A43"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
288 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
289 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
299 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
300 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
301 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
302 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
307 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
312 msgid "ARP IP Targets"
313 msgstr "ARP-IP-Ziele"
315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
317 msgstr "ARP Intervall"
319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
320 msgid "ARP Validation"
321 msgstr "ARP Validierung"
323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
324 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
325 msgstr "ARP-Modus, um einen Slave als aktiv zu betrachten"
327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
328 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
329 msgstr "ARP Überwachung wird für die ausgewählte Regel nicht unterstützt!"
331 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
332 msgid "ARP retry threshold"
333 msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
336 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
337 msgstr "ATM (Asynchroner Transfer-Modus)"
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
345 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
346 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
350 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
351 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
355 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
356 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
357 "to dial into the provider network."
359 "ATM Brücken exponieren in AAL5 gekapselten Ethernetverkehr als virtuelle "
360 "Linux Netzwerkschnittstellen welche z.B. in Verbindung mit DHCP oder PPP "
361 "genutzt werden können um sich in das Providernetzwerk einzuwählen."
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
365 msgid "ATM device number"
366 msgstr "ATM Geräteindex"
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
369 msgid "ATU-C System Vendor ID"
370 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokoll Version 4\">IPv4</abbr>-Adresse"
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
375 msgid "Absent Interface"
376 msgstr "Nicht vorhandene Schnittstelle"
378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
379 msgid "Access Concentrator"
380 msgstr "Zugriffskonzentrator"
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
385 msgstr "Zugangspunkt"
387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
396 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
397 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routen"
399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
400 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
401 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routen"
403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
404 msgid "Active Connections"
405 msgstr "Aktive Verbindungen"
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
409 msgid "Active DHCP Leases"
410 msgstr "Aktive DHCP-Leases"
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
414 msgid "Active DHCPv6 Leases"
415 msgstr "Aktive DHCPv6-Leases"
417 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
418 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
419 msgstr "Active-Backup-Richtlinie (Active-Backup, 1)"
421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
423 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
427 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
428 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
429 msgstr "Adaptiver Lastausgleich (balance-alb, 6)"
431 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
432 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
433 msgstr "Adaptiver Sendelastausgleich (balance-tlb, 5)"
435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
451 msgid "Add ATM Bridge"
452 msgstr "ATM-Brücke hinzufügen"
454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
455 msgid "Add IPv4 address…"
456 msgstr "IPv4-Adresse hinzufügen…"
458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
459 msgid "Add IPv6 address…"
460 msgstr "IPv6-Adresse hinzufügen…"
462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
463 msgid "Add LED action"
464 msgstr "LED-Aktion hinzufügen"
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
468 msgstr "VLAN hinzufügen"
470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
472 msgstr "Instanz hinzufügen"
474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
478 msgstr "Schlüssel hinzufügen"
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
481 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
482 msgstr "Lokalen Domainsuffx an Namen aus der Hosts-Datei anhängen"
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
486 msgid "Add new interface..."
487 msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..."
489 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
491 msgstr "Peer hinzufügen"
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
494 msgid "Add to Blacklist"
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
498 msgid "Add to Whitelist"
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
502 msgid "Additional Hosts files"
503 msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien"
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
506 msgid "Additional servers file"
507 msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei"
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
522 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
523 msgid "Address to access local relay bridge"
524 msgstr "Adresse der lokalen Relay-Brücke"
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
530 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
531 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
532 msgid "Administration"
533 msgstr "Administration"
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
543 msgid "Advanced Settings"
544 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
547 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
548 msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)"
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
551 msgid "Aggregation Selection Logic"
552 msgstr "Aggregationsauswahllogik"
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
555 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
556 msgstr "Aggregator: Alle Slaves außer Betrieb oder keine Slaves (stable, 0)"
558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
560 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
561 "state changes (count, 2)"
563 "Aggregator: Ausgewählt durch die größte Anzahl von Ports + hinzugefügte/"
564 "entfernte Sklaven oder Zustandsänderungen (count, 2)"
566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
567 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
569 "Aggregator: Slave hinzugefügt/entfernt oder Zustandsänderungen (bandwidth, 1)"
571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
576 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
578 msgid "Alias Interface"
579 msgstr "Alias-Schnittstelle"
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
582 msgid "Alias of \"%s\""
583 msgstr "Alias von \"%s\""
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
591 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
594 "IP-Adressen sequenziell vergeben, beginnend mit der kleinsten verfügbaren "
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
598 msgid "Allocate IP sequentially"
599 msgstr "IPs sequenziell vergeben"
601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
602 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
604 "Erlaube <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> Passwort-Authentifizierung"
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
607 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
609 "Erlaube dem Access-Point die Trennung von Clients mit schlechter "
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
613 msgid "Allow all except listed"
614 msgstr "Alle außer gelistete erlauben"
616 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
617 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
618 msgstr "Gewähre vollen UCI-Zugriff auf Legacy-Anwendungen"
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
621 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
622 msgstr "Veraltete 802.11b-Raten erlauben"
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
625 msgid "Allow listed only"
626 msgstr "Nur gelistete erlauben"
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
629 msgid "Allow localhost"
630 msgstr "Erlaube localhost"
632 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
633 msgid "Allow rebooting the device"
634 msgstr "Erlaube Neustarten des Geräts"
636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
637 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
638 msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden"
640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
641 msgid "Allow root logins with password"
642 msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren"
644 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
645 msgid "Allow system feature probing"
646 msgstr "Systemfunktionsprüfung zulassen"
648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
649 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
651 "Erlaubt es dem <em>root</em> Benutzer sich mit einem Passwort statt einem "
652 "Zertifikat einzuloggen"
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
656 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
658 "Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste "
661 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
663 msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
666 msgid "Always announce default router"
667 msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen"
669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
670 msgid "Always off (kernel: none)"
671 msgstr "Immer aus (kernel: none)"
673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
674 msgid "Always on (kernel: default-on)"
675 msgstr "Immer ein (kernel: default-on)"
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
679 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
680 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
682 "Immer 40MHz Kanalbandbreite benutzen, auch wenn sich der sekundäre Kanal mit "
683 "benachbarten Funkzellen überlappt. Die Benutzung dieser Option ist eine "
684 "Verletzung des IEEE 802.11n-2009 Standards!"
686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
687 msgid "An error occurred while saving the form:"
688 msgstr "Beim Speichern des Formulars ist ein Fehler aufgetreten:"
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
696 msgid "Annex A + L + M (all)"
697 msgstr "Annex A, L und M (alle)"
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
700 msgid "Annex A G.992.1"
701 msgstr "Anhang A G.992.1"
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
704 msgid "Annex A G.992.2"
705 msgstr "Anhang A G.992.2"
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
708 msgid "Annex A G.992.3"
709 msgstr "Anhang A G.992.3"
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
712 msgid "Annex A G.992.5"
713 msgstr "Anhang A G.992.5"
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
716 msgid "Annex B (all)"
717 msgstr "Annex B (alle Arten)"
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
720 msgid "Annex B G.992.1"
721 msgstr "Anhang B G.992.1"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
724 msgid "Annex B G.992.3"
725 msgstr "Anhang B G.992.3"
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
728 msgid "Annex B G.992.5"
729 msgstr "Anhang B G.992.5"
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
732 msgid "Annex J (all)"
733 msgstr "Annex J (alle Arten)"
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
736 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
737 msgstr "Anhang L G.992.3 POTS 1"
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
740 msgid "Annex M (all)"
741 msgstr "Annex M (alle Arten)"
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
744 msgid "Annex M G.992.3"
745 msgstr "Anhang M G.992.3"
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
748 msgid "Annex M G.992.5"
749 msgstr "Anhang M G.992.5"
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
752 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
754 "Kündigt im Netzwerk einen Defaultrouter an, auch wenn kein öffentlicher "
755 "Adressbereich verfügbar ist."
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
758 msgid "Announced DNS domains"
759 msgstr "Angekündigte Suchdomains"
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
762 msgid "Announced DNS servers"
763 msgstr "Angekündigte DNS-Server"
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
766 msgid "Anonymous Identity"
767 msgstr "Anonyme Identität"
769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
770 msgid "Anonymous Mount"
771 msgstr "Automatische Mountpunkte"
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
774 msgid "Anonymous Swap"
775 msgstr "Automatische Swap-Aktivierung"
777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
782 msgstr "Beliebige Zone"
784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
785 msgid "Apply backup?"
786 msgstr "Backup anwenden?"
788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
789 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
791 "Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> "
794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
796 msgid "Apply unchecked"
797 msgstr "Ungeprüft übernehmen"
799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
800 msgid "Applying configuration changes… %ds"
801 msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfiguration… %ds"
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
808 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
810 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
812 "Legt die Größe der dieser Schnittstelle zugewiesenen Partitionen der "
813 "öffentlichen IPv6-Präfixe fest"
815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
816 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
818 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
820 "Der Schnittstelle zugewiesene Partitionen des Adressraums werden anhand "
821 "dieser hexadezimalen ID gewählt."
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2088
824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
825 msgid "Associated Stations"
826 msgstr "Assoziierte Clients"
828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
830 msgstr "Assoziierungen"
832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
833 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
835 "Versuche die konfigurierten Mount-Punkte vorhandener Geräte zu aktivieren"
837 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
838 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
840 msgstr "Berechtigungsgruppe"
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
843 msgid "Authentication"
844 msgstr "Authentifizierung"
846 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
847 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
848 msgid "Authentication Type"
849 msgstr "Authentifizierungstyp"
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
852 msgid "Authoritative"
853 msgstr "Authoritativ"
855 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
856 msgid "Authorization Required"
857 msgstr "Autorisierung benötigt"
859 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
860 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
861 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
862 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
864 msgstr "Automatisches Neuladen"
866 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
867 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
869 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
878 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
879 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
880 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
881 msgstr "Automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)"
883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
884 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
885 msgstr "Dateisystem vor dem Einhängen automatisch auf Fehler prüfen"
887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
888 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
889 msgstr "Unkonfigurierte Dateisysteme automatisch einhängen"
891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
892 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
893 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen automatisch aktivieren"
895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
896 msgid "Automount Filesystem"
897 msgstr "Dateisystem automatisch einhängen"
899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
900 msgid "Automount Swap"
901 msgstr "SWAP automatisch aktivieren"
903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
919 msgstr "Durchschnitt:"
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
926 msgid "B43 + B43C + V43"
927 msgstr "B43 + B43C + V43"
929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
930 msgid "BR / DMR / AFTR"
931 msgstr "BR / DMR / AFTR"
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
940 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
942 msgid "Back to Overview"
943 msgstr "Zurück zur Übersicht"
945 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
946 msgid "Back to configuration"
947 msgstr "Zurück zur Konfiguration"
949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
953 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
954 msgid "Backup / Flash Firmware"
955 msgstr "Backup / Firmware Update"
957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
959 msgid "Backup file list"
960 msgstr "Liste zu sichernder Dateien"
962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
968 msgid "Beacon Interval"
969 msgstr "Beacon-Intervall"
971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
972 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
974 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
975 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
976 "defined backup patterns."
978 "Nachfolgend wird eine generierte Liste der zu sichernden Dateien angezeigt. "
979 "Sie enthält alle notwendigen Systemdateien sowie die von opkg als geändert "
980 "markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
981 "benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
985 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
988 "Dynamisch an Schnittstellen binden statt die globale Standardadresse zu "
989 "benutzen (als Standard für Linux-Systeme empfohlen)"
991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
995 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
996 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
997 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
998 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
999 msgid "Bind interface"
1000 msgstr "An Schnittstelle binden"
1002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1006 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1007 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1008 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1009 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1010 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1011 msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)."
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1020 msgid "Bogus NX Domain Override"
1021 msgstr "Ungültige \"NX-Domain\" Antworten ignorieren"
1023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1024 msgid "Bonding Policy"
1025 msgstr "Bonding-Methode"
1027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1028 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1034 msgid "Bridge interfaces"
1035 msgstr "Netzwerkbrücke"
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
1038 msgid "Bridge unit number"
1039 msgstr "Geräteindex der Brücke"
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1042 msgid "Bring up on boot"
1043 msgstr "Während des Bootvorgangs starten"
1045 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1046 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1047 msgstr "Broadcast-Richtlinie (broadcast, 3)"
1049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1052 msgstr "Durchsuchen…"
1054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1058 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1059 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1061 "CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert "
1064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1065 msgid "CLAT configuration failed"
1066 msgstr "CLAT-Konfiguration fehlgeschlagen"
1068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1069 msgid "CPU usage (%)"
1070 msgstr "CPU-Nutzung (%)"
1072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1077 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1078 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1080 msgstr "Anruf fehlgeschlagen"
1082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1084 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1085 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1962
1089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1095 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1100 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1101 msgstr "Zertifikatsbeschränkung (Domain)"
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1104 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1105 msgstr "Zertifikatseinschränkung (SAN)"
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1108 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1109 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Betreff)"
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1112 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1113 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Wildcard)"
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
1118 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1119 "`logread -f` during handshake for actual values"
1121 "Zertifikatseinschränkungs-Zeichenkette, z.B. /CN=wlan.meineorganisation."
1122 "de<br />Siehe `logread -f` während des Verbindungsaufbaus für tatsächliche "
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
1128 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1129 "Subject CN (exact match)"
1131 "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)<br />oder "
1132 "exakter Vergleich des <em>Subject CN</em>"
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
1137 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1138 "Subject CN (suffix match)"
1140 "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)<br />oder "
1141 "Suffix-Vergleich des <em>Subject CN</em>"
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
1146 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1147 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1149 "Zertifikatseinschränkungen mittels <em>Subject Alternate Name</em> "
1150 "Werten<br />(unterstützte Attribute: EMAIL, DNS, URI) - z.B.: <code>DNS:wifi."
1151 "mycompany.com</code>"
1153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1164 msgid "Changes have been reverted."
1165 msgstr "Änderungen wurden verworfen."
1167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1168 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1169 msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät"
1171 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1181 msgid "Check filesystems before mount"
1182 msgstr "Dateisysteme prüfen"
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
1185 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1187 "Diese Option setzen um existierende Netzwerke auf dem Radio zu löschen."
1189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1190 msgid "Checking archive…"
1191 msgstr "Archiv wird überprüft…"
1193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1195 msgid "Checking image…"
1196 msgstr "Image wird überprüft…"
1198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1199 msgid "Choose mtdblock"
1200 msgstr "Wähle \"mtdblock\" Datei"
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1205 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1206 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1207 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1210 "Ordnet dieser Schnittstelle eine Firewallzone zu. Den Wert "
1211 "<em>unspezifiziert</em> wählen um die Schnittstelle von der Zone zu lösen "
1212 "oder das <em>erzeugen</em> Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt anzulegen "
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1217 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1218 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1220 "Wählt die Netzwerke die dieser WLAN-Schnittstelle zugeordnet werden. Das "
1221 "<em>erstelle</em>-Feld ausfüllen um ein neues Netzwerk zu erzeugen."
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1225 msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
1227 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1228 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1229 msgstr "Cisco UDP-Kapselung"
1231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1233 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1234 "configuration files."
1236 "Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv "
1237 "\"Sicherung erstellen\" drücken."
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1241 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1242 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1244 "\"Speichere mtdblock\" anklicken um die ausgewählte mtdblock-Datei "
1245 "herunterzuladen. (Hinweis: Diese Funktionalität ist nur für Experten "
1248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1256 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1257 msgstr "Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen"
1259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1264 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1269 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1271 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1272 "persist connection"
1274 "Inaktive Verbindungen nach Ablauf dieser Zeit in Sekunden schließen (0 um "
1275 "die Verbindung immer aufrecht zu erhalten)"
1277 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1278 msgid "Close list..."
1279 msgstr "Schließe Liste..."
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
1284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1287 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1288 msgid "Collecting data..."
1289 msgstr "Sammle Daten..."
1291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1297 msgstr "Kommando OK"
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1300 msgid "Command failed"
1301 msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
1309 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1310 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1311 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1312 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1314 "Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation "
1315 "(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann "
1316 "Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von "
1317 "Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern."
1319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1322 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1323 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1324 msgstr "Prüfsummen für zu sendende Pakete berechnet (optional)"
1326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1328 msgid "Configuration"
1329 msgstr "Konfiguration"
1331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1332 msgid "Configuration changes applied."
1333 msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet."
1335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1336 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1337 msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!"
1339 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1340 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1341 msgid "Configuration failed"
1342 msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen"
1344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1345 msgid "Confirm disconnect"
1346 msgstr "Verbindungstrennung bestätigen"
1348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1349 msgid "Confirmation"
1350 msgstr "Bestätigung"
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1358 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1359 msgid "Connection attempt failed"
1360 msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen"
1362 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1363 msgid "Connection attempt failed."
1364 msgstr "Verbindungsversuch gescheitert"
1366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1367 msgid "Connection lost"
1368 msgstr "Verbindung verloren"
1370 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1372 msgstr "Verbindungen"
1374 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1375 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1377 "Betrachten Sie den Sklave aktiv, wenn alle ARP-IP-Ziele erreichbar sind "
1380 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1381 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1383 "Follower als online markieren, wenn irgendein Typ von ARP IP erreichbar ist."
1385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1388 msgid "Contents have been saved."
1389 msgstr "Inhalte wurden gespeichert."
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1399 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1400 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1401 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1403 "Das Gerät konnte nach Anwendung der Konfigurationsänderungen nicht mehr "
1404 "erreicht werden. Unter Umständen müssen Sie sich neu verbinden wenn "
1405 "netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse oder WLAN Passwörter "
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1413 msgid "Country Code"
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1418 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1419 msgstr "Firewallzone anlegen / zuweisen"
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1422 msgid "Create interface"
1423 msgstr "Schnittstelle anlegen"
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1427 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1428 msgstr "erstellt eine Netzwerkbrücke über die angegebe(n) Schnittstelle(n)"
1430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1435 msgid "Cron Log Level"
1436 msgstr "Cron Protokoll-Level"
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1439 msgid "Current power"
1440 msgstr "Aktuelle Sendeleistung"
1442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1448 msgid "Custom Interface"
1449 msgstr "Benutzerdefinierte Schnittstelle"
1451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1452 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1453 msgstr "Delegiertes IPv6-Präfix"
1455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1457 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1458 "this, perform a factory-reset first."
1460 "Eigene Dateien wie Zertifikate oder Scripte können unter Umständen auf dem "
1461 "System verbleiben. Um dies zu vermeiden, sollte zuerst auf "
1462 "Werkseinstellungen zurückgesetzt werden."
1464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1465 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1466 msgstr "individuelles Blink-Intervall (kernel:timer)"
1468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1470 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1471 "\">LED</abbr>s if possible."
1473 "Passt das Verhalten der Geräte-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1474 "abbr>s an - wenn dies möglich ist."
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1486 msgstr "DAE-Geheimnis"
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1490 msgstr "DHCP-Server"
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1493 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1494 msgid "DHCP and DNS"
1495 msgstr "DHCP und DNS"
1497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1499 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1501 msgstr "DHCP Client"
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1504 msgid "DHCP-Options"
1505 msgstr "DHCP-Optionen"
1507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1509 msgid "DHCPv6 client"
1510 msgstr "DHCPv6 Client"
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1514 msgstr "DHCPv6-Modus"
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1517 msgid "DHCPv6-Service"
1518 msgstr "DHCPv6-Dienst"
1520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1529 msgid "DNS forwardings"
1530 msgstr "DNS-Weiterleitungen"
1532 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1533 msgid "DNS-Label / FQDN"
1534 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1541 msgid "DNSSEC check unsigned"
1542 msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen"
1544 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1545 msgid "DPD Idle Timeout"
1546 msgstr "DPD Inaktivitätstimeout"
1548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1549 msgid "DS-Lite AFTR address"
1550 msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse"
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1562 msgid "DSL line mode"
1563 msgstr "DSL Leitungsmodus"
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1566 msgid "DTIM Interval"
1567 msgstr "DTIM-Intervall"
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1587 msgstr "Standard %d"
1589 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1590 msgid "Default Route"
1591 msgstr "Standard-Route"
1593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1594 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1599 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1600 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
1601 msgid "Default gateway"
1602 msgstr "Default Gateway"
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1605 msgid "Default is stateless + stateful"
1606 msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert"
1608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1609 msgid "Default state"
1610 msgstr "Ausgangszustand"
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1614 "Define additional DHCP options, for example "
1615 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1616 "servers to clients."
1618 "Definiert zusätzliche DHCP-Optionen, z.B. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1619 "code>\" um einen anderen DNS-Server an Clients zu verteilen."
1621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1626 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1627 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1628 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1635 msgstr "Schlüssel löschen"
1637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1638 msgid "Delete request failed: %s"
1639 msgstr "Löschauftrag fehlgeschlagen: %s"
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1642 msgid "Delete this network"
1643 msgstr "Dieses Netzwerk löschen"
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1646 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1647 msgstr "DTIM (Delivery Traffic Indication) Nachrichtenintervall"
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1650 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1652 msgstr "Beschreibung"
1654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1667 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1668 msgid "Destination port"
1671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1673 msgid "Destination zone"
1676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1691 msgid "Device Configuration"
1692 msgstr "Gerätekonfiguration"
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1695 msgid "Device is not active"
1696 msgstr "Netzwerkadapter ist nicht aktiv"
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1700 msgid "Device is restarting…"
1701 msgstr "Netzwerkadapter startet neu…"
1703 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1704 msgid "Device not managed by ModemManager."
1705 msgstr "Gerät wird nicht vom ModemManager verwaltet."
1707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1708 msgid "Device unreachable!"
1709 msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar!"
1711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1712 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1713 msgstr "Gerät nicht erreichbar! Wartet immer noch..."
1715 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1719 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1720 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1722 msgstr "Einwahlnummer"
1724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1726 msgstr "Verzeichnis"
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1731 msgstr "Deaktivieren"
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1735 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1738 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server auf "
1739 "dieser Schnittstelle deaktivieren."
1741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1743 msgid "Disable DNS lookups"
1744 msgstr "DNS-Lookups deaktivieren"
1746 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1747 msgid "Disable Encryption"
1748 msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1751 msgid "Disable Inactivity Polling"
1752 msgstr "Inaktivitäts-Proben deaktivieren"
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1755 msgid "Disable this network"
1756 msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren"
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
1759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1761 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1762 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1769 msgstr "Deaktiviert"
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1772 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1773 msgstr "Trennung bei schlechtem Antwortverhalten"
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1776 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1777 msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen"
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1786 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1787 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1788 msgid "Disconnection attempt failed"
1789 msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen"
1791 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1792 msgid "Disconnection attempt failed."
1793 msgstr "Trennungsversuch fehlgeschlagen."
1795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
1801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1806 msgid "Distance Optimization"
1807 msgstr "Distanzoptimierung"
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1810 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1811 msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern."
1813 # Nur für NAT-Firewalls?
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1816 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1817 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1818 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1821 "Dnsmasq ist ein kombinierter <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1822 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server und <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1823 "abbr>-Forwarder für <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1827 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1829 "Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden "
1832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1836 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1837 msgstr "Keine Hostroute zum Peer erstellen (optional)."
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1840 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1842 "Keine Anfragen weiterleiten welche nicht durch öffentliche Server "
1843 "beantwortet werden können"
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1846 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1847 msgstr "Keine Rückwärtsauflösungen für lokale Netzwerke weiterleiten"
1849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1850 msgid "Do not send a hostname"
1853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1854 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1855 msgstr "Soll \"%s\" wirklich gelöscht werden?"
1857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1858 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1860 "Soll der untenstehende SSH-Schlüssel wirklich vom System entfernt werden?"
1862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1863 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1864 msgstr "Möchten Sie wirklich alle Einstellungen löschen?"
1866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1867 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1868 msgstr "Soll das Verzeichnis \"%s\" wirklich rekursiv gelöscht werden?"
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1871 msgid "Domain required"
1872 msgstr "Anfragen nur mit Domain"
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1875 msgid "Domain whitelist"
1876 msgstr "Domain-Whitelist"
1878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1880 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1881 msgid "Don't Fragment"
1882 msgstr "Nicht fragmentieren"
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1886 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1887 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1889 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Anfragen ohne <abbr title="
1890 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name nicht weiterleiten"
1892 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1901 msgid "Download backup"
1902 msgstr "Backup herunterladen"
1904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1905 msgid "Download mtdblock"
1906 msgstr "Mtdblock-Datei herunterladen"
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1909 msgid "Downstream SNR offset"
1910 msgstr "Downstream SNR-Offset"
1912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1913 msgid "Drag to reorder"
1914 msgstr "Ziehen zur Neuanordnung"
1916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1917 msgid "Drop Duplicate Frames"
1918 msgstr "Doppelte Frames verwerfen"
1920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1921 msgid "Dropbear Instance"
1922 msgstr "Dropbear Instanz"
1924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1926 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1927 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1929 "Der <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server ermöglicht Shell-Zugriff "
1930 "über das Netzwerk und bietet einen integrierten <abbr title=\"Secure Copy"
1931 "\">SCP</abbr>-Dienst"
1933 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1935 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1936 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1939 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1941 "Dynamisches <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1944 msgid "Dynamic tunnel"
1945 msgstr "Dynamischer Tunnel"
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1949 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1950 "having static leases will be served."
1952 "DHCP Adressen dynamisch erzeugen. Wenn dies deaktiviert ist, werden nur "
1953 "Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient."
1955 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1956 msgid "EA-bits length"
1957 msgstr "EA-Bitlänge"
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
1961 msgstr "EAP-Methode"
1963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1966 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1967 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1973 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1975 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1978 "Um die Syntaxfehler zu beheben, bitte die obige unformatierte Konfiguration "
1979 "anpassen und \"Speichern\" klicken um die Seite neu zu laden."
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1982 msgid "Edit this network"
1983 msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten"
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1986 msgid "Edit wireless network"
1987 msgstr "WLAN-Netzwerk bearbeiten"
1989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2000 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2003 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>-Erkennung "
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2007 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2008 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> aktivieren"
2010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2013 msgid "Enable DNS lookups"
2014 msgstr "DNS-Lookups aktivieren"
2016 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2017 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2018 msgstr "Dynamisches Mischen von Flows aktivieren"
2020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2021 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2022 msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren"
2024 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2025 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2026 msgstr "IPv6 anfordern"
2028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2033 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2034 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2035 msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren"
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2038 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2039 msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung"
2041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2042 msgid "Enable NTP client"
2043 msgstr "Aktiviere NTP-Client"
2045 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2046 msgid "Enable Single DES"
2047 msgstr "Single-DES aktivieren"
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2050 msgid "Enable TFTP server"
2051 msgstr "TFTP-Server aktivieren"
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2054 msgid "Enable VLAN functionality"
2055 msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
2058 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2059 msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
2062 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2063 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren"
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2066 msgid "Enable learning and aging"
2067 msgstr "Learning und Aging aktivieren"
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2070 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2071 msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren"
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2074 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2075 msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren"
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
2079 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2081 "Paket-Flusskontrolle über alle CPUs aktivieren. Kann Netzwerkdurchsatz "
2082 "positiv oder negativ beeinflussen."
2084 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2085 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2086 msgid "Enable rx checksum"
2087 msgstr "RX-Prüfsumme aktivieren"
2089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2093 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2098 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2099 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2100 msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen."
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2103 msgid "Enable this network"
2104 msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
2106 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2107 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2108 msgid "Enable tx checksum"
2109 msgstr "TX-Prüfsumme aktivieren"
2111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2118 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2119 msgstr "Aktiviert die automatische IGMP-Erkennung auf dieser Netzwerkbrücke"
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
2123 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2126 "Aktiviert schnelles Roaming zwischen Access-Points des selben "
2127 "Mobilitätsbereiches"
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2130 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2131 msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
2133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2134 msgid "Encapsulation limit"
2135 msgstr "A better translation would be \"Verschachtelungslimit"
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2139 msgid "Encapsulation mode"
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
2146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2148 msgstr "Verschlüsselung"
2150 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2151 msgid "Endpoint Host"
2152 msgstr "Entfernter Server"
2154 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2155 msgid "Endpoint Port"
2156 msgstr "Entfernter Port"
2158 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2159 msgid "Enter custom value"
2160 msgstr "Eigenen Wert angeben"
2162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2163 msgid "Enter custom values"
2164 msgstr "Eigene Werte angeben"
2166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2180 msgid "Errored seconds (ES)"
2181 msgstr "Fehlersekunden (ES)"
2183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2185 msgid "Ethernet Adapter"
2186 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
2188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2190 msgid "Ethernet Switch"
2191 msgstr "Netzwerk Switch"
2193 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2194 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2195 msgstr "Alle 30 Sekunden (langsam, 0)"
2197 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2198 msgid "Every second (fast, 1)"
2199 msgstr "Jede Sekunde (schnell, 1)"
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2202 msgid "Exclude interfaces"
2203 msgstr "Schnittstellen ausschließen"
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2206 msgid "Expand hosts"
2207 msgstr "Hosts vervollständigen"
2209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2210 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2211 msgstr "Erwarte einen hexadezimalen Zuordnungshinweis"
2213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2222 msgid "Expecting: %s"
2223 msgstr "Erwarte: %s"
2225 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2226 msgid "Expecting: non-empty value"
2227 msgstr "Erwartet: nicht leerer Wert"
2229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2235 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2237 "Gültigkeitsdauer von vergebenen Adressen. Das Minimum sind 2 Minuten "
2238 "(<code>2m</code>)."
2240 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
2245 msgid "External R0 Key Holder List"
2246 msgstr "Externe R0-Key-Holder-List"
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
2249 msgid "External R1 Key Holder List"
2250 msgstr "Externe R1-Key-Holder-List"
2252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2253 msgid "External system log server"
2254 msgstr "Externer Protokollserver IP"
2256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2257 msgid "External system log server port"
2258 msgstr "Externer Protokollserver Port"
2260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2261 msgid "External system log server protocol"
2262 msgstr "Externes Protokollserver Protokoll"
2264 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2265 msgid "Extra SSH command options"
2266 msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen"
2268 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2269 msgid "Extra pppd options"
2270 msgstr "Zusätzliche pppd-Optionen"
2272 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2273 msgid "Extra sstpc options"
2274 msgstr "Zusätzliche sstpc-Optionen"
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
2281 msgid "FT over the Air"
2282 msgstr "FT-drahtlos"
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
2286 msgstr "FT Protokoll"
2288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2289 msgid "Failed to change the system password."
2290 msgstr "Das Systempasswort konnte nicht geändert werden."
2292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2293 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2295 "Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen "
2298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2299 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2300 msgstr "Fehler beim Ausführen der Aktion \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2307 msgid "File not accessible"
2308 msgstr "Datei nicht verfügbar"
2310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2315 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2316 msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird"
2318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2321 msgstr "Dateisystem"
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2324 msgid "Filter private"
2325 msgstr "Private Anfragen filtern"
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2328 msgid "Filter useless"
2329 msgstr "Windowsanfragen filtern"
2331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2332 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2333 msgstr "Filterung für alle Slaves, keine Validierung"
2335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2336 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2337 msgstr "Filterung für alle Slaves, Validierung nur für aktiven Slave"
2339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2340 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2341 msgstr "Filterung für alle Slaves, Validierung nur für Backup-Slaves"
2343 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2344 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2345 msgid "Finalizing failed"
2346 msgstr "Finalisierung fehlgeschlagen"
2348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2350 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2351 "with defaults based on what was detected"
2353 "Findet alle angeschlossenen Dateisysteme und SWAP-Partitionen und generiert "
2354 "die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte neu"
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2357 msgid "Find and join network"
2358 msgstr "Suchen und Verbinden von Netzwerken"
2360 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2362 msgstr "Fertigstellen"
2364 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2368 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2369 msgid "Firewall Mark"
2370 msgstr "Firewall Mark"
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2373 msgid "Firewall Settings"
2374 msgstr "Firewall Einstellungen"
2376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2377 msgid "Firewall Status"
2378 msgstr "Firewall-Status"
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2381 msgid "Firmware File"
2382 msgstr "Firmware-Datei"
2384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2385 msgid "Firmware Version"
2386 msgstr "Firmware Version"
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2389 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2390 msgstr "Fester Port für ausgehende DNS-Anfragen"
2392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2394 msgid "Flash image..."
2395 msgstr "Firmware aktualisieren..."
2397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2398 msgid "Flash image?"
2399 msgstr "Image schreiben?"
2401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2402 msgid "Flash new firmware image"
2403 msgstr "Neues Firmware Image schreiben"
2405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2406 msgid "Flash operations"
2407 msgstr "Flash-Operationen"
2409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2412 msgstr "Aktualisieren…"
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2416 msgstr "Start erzwingen"
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2419 msgid "Force 40MHz mode"
2420 msgstr "40MHz-Modus forcieren"
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2423 msgid "Force CCMP (AES)"
2424 msgstr "CCMP (AES) erzwingen"
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2427 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2429 "Aktiviere DHCP-Server für dieses Netzwerk, selbst wenn ein anderer aktiver "
2430 "Server erkannt wurde."
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2434 msgstr "Erzwinge TKIP"
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2437 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2438 msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2442 msgstr "Erzwinge Verbindung"
2444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2445 msgid "Force upgrade"
2446 msgstr "Erzwinge Upgrade"
2448 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2449 msgid "Force use of NAT-T"
2450 msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen"
2452 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2453 msgid "Form token mismatch"
2454 msgstr "Abweichendes Formular-Token"
2456 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2457 msgid "Forward DHCP traffic"
2458 msgstr "DHCP Traffic weiterleiten"
2460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2461 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2462 msgstr "Fehlerkorrektursekunden (FECS)"
2464 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2465 msgid "Forward broadcast traffic"
2466 msgstr "Broadcasts weiterleiten"
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2469 msgid "Forward mesh peer traffic"
2470 msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten"
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2473 msgid "Forwarding mode"
2474 msgstr "Weiterleitungstyp"
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2477 msgid "Fragmentation Threshold"
2478 msgstr "Fragmentierungsschwelle"
2480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2482 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2483 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2485 "Weitere Informationen über WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a "
2486 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2494 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2495 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2499 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2500 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2501 msgstr "GRE-Tunnel über IPv4"
2503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2504 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2505 msgstr "GRE-Tunnel über IPv6"
2507 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2508 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2509 msgstr "GRETAP-Tunnel über IPv4"
2511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2512 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2513 msgstr "GRETAP-Tunnel über IPv6"
2515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2520 msgid "Gateway Ports"
2521 msgstr "Gateway-Ports"
2523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2524 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2525 msgid "Gateway address is invalid"
2526 msgstr "Gateway-Adresse ist ungültig"
2528 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2529 msgid "Gateway metric"
2530 msgstr "Gateway-Metrik"
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2537 msgid "General Settings"
2538 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2544 msgid "General Setup"
2545 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2548 msgid "Generate Config"
2549 msgstr "Konfiguration generieren"
2551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2552 msgid "Generate Key"
2553 msgstr "Key generieren"
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
2556 msgid "Generate PMK locally"
2557 msgstr "PMK lokal generieren"
2559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2560 msgid "Generate archive"
2561 msgstr "Sicherung erstellen"
2563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2564 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2566 "Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde "
2569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2570 msgid "Global Settings"
2571 msgstr "Globale Einstellungen"
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2574 msgid "Global network options"
2575 msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen"
2577 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2578 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2579 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2580 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2581 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2582 msgid "Go to password configuration..."
2583 msgstr "Zur Passwortkonfiguration..."
2585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2588 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2589 msgid "Go to relevant configuration page"
2590 msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite"
2592 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2593 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2594 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DHCP-Konfiguration"
2596 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2597 msgid "Grant access to DHCP status display"
2598 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DHCP-Statusanzeige"
2600 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2601 msgid "Grant access to DSL status display"
2602 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DSL-Statusanzeige"
2604 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2605 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2606 msgstr "Gewähre Zugriff auf LuCI-OpenConnect-Prozeduren"
2608 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2609 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2610 msgstr "Zugriff auf LuCI Wireguard-Verfahren gewähren"
2612 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2613 msgid "Grant access to SSH configuration"
2614 msgstr "Gewähre Zugriff auf die SSH-Konfiguration"
2616 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2617 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2618 msgstr "Gewähre Zugriff auf LuCI-Prozeduren"
2620 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2621 msgid "Grant access to crontab configuration"
2622 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Crontab-Konfiguration"
2624 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2625 msgid "Grant access to firewall status"
2626 msgstr "Gewähre Zugriff auf den Firewall-Status"
2628 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2629 msgid "Grant access to flash operations"
2630 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Firmwareverwaltung"
2632 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2633 msgid "Grant access to main status display"
2634 msgstr "Gewähre Zugriff auf die zentrale Statusanzeige"
2636 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2637 msgid "Grant access to mmcli"
2638 msgstr "Gewähre Zugriff auf mmcli"
2640 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2641 msgid "Grant access to mount configuration"
2642 msgstr "Gewähre Zugriff auf die mount-Konfiguration"
2644 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2645 msgid "Grant access to network configuration"
2646 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerk-Konfiguration"
2648 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2649 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2650 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerk-Diagnosetools"
2652 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2653 msgid "Grant access to network status information"
2654 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerkstatus-Informationen"
2656 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2657 msgid "Grant access to process status"
2658 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Prozessübersicht"
2660 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2661 msgid "Grant access to realtime statistics"
2662 msgstr "Gewähre Zugriff auf d Echtzeitstatistiken"
2664 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2665 msgid "Grant access to startup configuration"
2666 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Startvorgangskonfiguration"
2668 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2669 msgid "Grant access to system configuration"
2670 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Systemkonfiguration"
2672 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2673 msgid "Grant access to system logs"
2674 msgstr "Gewähre Zugriff auf Systemlogs"
2676 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2677 msgid "Grant access to the system route status"
2678 msgstr "Gewähre Zugriff auf den Routing-Status"
2680 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2681 msgid "Grant access to wireless status display"
2682 msgstr "Gewähre Zugriff auf die WLAN-Statusanzeige"
2684 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2685 msgid "Group Password"
2686 msgstr "Gruppenpasswort"
2688 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2693 msgid "HE.net password"
2694 msgstr "HE.net Passwort"
2696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2697 msgid "HE.net username"
2698 msgstr "HE.net Benutzername"
2700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2705 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2706 msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)"
2708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2709 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2710 msgstr "Heartbeat-Intervall (kernel: heartbeat)"
2712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2714 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2717 "An dieser Stelle können Grundeinstellungen des Systems wie Hostname oder "
2718 "Zeitzone vorgenommen werden."
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2721 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2723 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> verstecken"
2725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2727 msgid "Hide empty chains"
2728 msgstr "Leere Chains ausblenden"
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2080
2732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2738 msgid "Host entries"
2739 msgstr "Host-Einträge"
2741 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2742 msgid "Host expiry timeout"
2743 msgstr "Host Verfallsdatum"
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2746 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2747 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> oder Netzwerk"
2749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2750 msgid "Host-Uniq tag content"
2751 msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner"
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2763 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2764 msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen"
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2767 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2769 msgstr "Rechnernamen"
2771 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2775 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2776 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2777 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2778 msgstr "ID zur eindeutigen Identifizierung des VXLAN"
2780 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2781 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2782 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamic Link Zusammenfassung (802.3ad, 4)"
2784 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2785 msgid "IKE DH Group"
2786 msgstr "IKE-DH-Gruppe"
2788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2789 msgid "IP Addresses"
2790 msgstr "IP-Adressen"
2792 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2794 msgstr "IP-Protokoll"
2796 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2805 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2806 msgid "IP address is invalid"
2807 msgstr "IP-Adresse ist ungültig"
2809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2810 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2811 msgid "IP address is missing"
2812 msgstr "IP-Adresse fehlt"
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2821 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2826 msgid "IPv4 Firewall"
2827 msgstr "IPv4 Firewall"
2829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2830 msgid "IPv4 Upstream"
2831 msgstr "IPv4-Upstream"
2833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2834 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2835 msgid "IPv4 address"
2836 msgstr "IPv4 Adresse"
2838 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2839 msgid "IPv4 assignment length"
2840 msgstr "IPv4 Zuweisungslänge"
2842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2843 msgid "IPv4 broadcast"
2844 msgstr "IPv4 Broadcast"
2846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2847 msgid "IPv4 gateway"
2848 msgstr "IPv4 Gateway"
2850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2852 msgid "IPv4 netmask"
2853 msgstr "IPv4 Netzmaske"
2855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2856 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2857 msgstr "IPv4-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2859 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2865 msgstr "IPv4 Bereich"
2867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2869 msgid "IPv4 prefix length"
2870 msgstr "Länge des IPv4-Präfix"
2872 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2879 msgid "IPv4-Address"
2880 msgstr "IPv4-Adresse"
2882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2883 msgid "IPv4-Gateway"
2884 msgstr "IPv4-Gateway"
2886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2887 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2888 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2889 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2891 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2892 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2893 msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standardmäßig IPv4)"
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2907 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2912 msgid "IPv6 Firewall"
2913 msgstr "IPv6 Firewall"
2915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
2916 msgid "IPv6 Neighbours"
2917 msgstr "IPv6 Nachbarn"
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2920 msgid "IPv6 Settings"
2921 msgstr "IPv6 Einstellungen"
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2924 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2925 msgstr "IPv6 ULA-Präfix"
2927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2928 msgid "IPv6 Upstream"
2929 msgstr "IPv6-Upstream"
2931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2932 msgid "IPv6 address"
2933 msgstr "IPv6 Adresse"
2935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2936 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2937 msgid "IPv6 assignment hint"
2938 msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis"
2940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2941 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2942 msgid "IPv6 assignment length"
2943 msgstr "IPv6 Zuweisungslänge"
2945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2946 msgid "IPv6 gateway"
2947 msgstr "IPv6 Gateway"
2949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2950 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2951 msgstr "IPv6-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2953 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2960 msgstr "IPv6-Präfix"
2962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2964 msgid "IPv6 prefix length"
2965 msgstr "Länge des IPv6-Präfix"
2967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2969 msgid "IPv6 routed prefix"
2970 msgstr "Geroutetes IPv6-Präfix"
2972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2974 msgstr "IPv6 Endung"
2976 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2977 msgid "IPv6 support"
2978 msgstr "IPv6-Unterstützung"
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
2982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2983 msgid "IPv6-Address"
2984 msgstr "IPv6-Adresse"
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2988 msgstr "IPv6 Präfix-Delegation (PD)"
2990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2992 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2993 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2997 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2998 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6rd)"
3000 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3002 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3003 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6to4)"
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
3009 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3010 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3011 msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt"
3013 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3014 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3016 "Wenn diese Option aktiviert ist, wird den pppd-Optionen \"+ ipv6\" "
3019 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3020 msgid "If checked, encryption is disabled"
3021 msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt"
3023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3026 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3028 "Wenn angegeben, wird das Gerät anhand seiner UUID statt fester Gerätedatei "
3031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3034 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3037 "Wenn angegeben, wird das Gerät nach anhhand des Partitionslabels statt "
3038 "fester Gerätedatei gemounted"
3040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3041 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3047 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3049 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3050 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
3051 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3057 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3058 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
3059 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3060 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3061 msgstr "Wenn deaktiviert, wird keine Default-Route gesetzt"
3063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3064 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3066 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3067 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3073 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3074 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
3075 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3076 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3077 msgstr "Falls deaktiviert werden die zugewiesenen DNS-Server ignoriert"
3079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3081 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3082 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3083 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3084 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3085 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3087 "Falls der Arbeitsspeicher des Routers nicht ausreicht, kann dieser nicht "
3088 "benutzte Daten zeitweise auf einem SWAP-Laufwerk auslagern um so die "
3089 "effektive Größe des Arbeitsspeichers zu erhöhen. Die Auslagerung der Daten "
3090 "ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe."
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3093 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3094 msgstr "Ignoriere <code>/etc/hosts</code>"
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3097 msgid "Ignore interface"
3098 msgstr "Schnittstelle ignorieren"
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3101 msgid "Ignore resolve file"
3102 msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
3104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3112 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3114 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3115 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3117 "Um unauthorisierte Zugriffe auf das System zu verhindern, wurde dieser "
3118 "Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite "
3121 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3123 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3126 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3127 msgid "Inactivity timeout"
3128 msgstr "Timeout bei Inaktivität"
3130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3138 msgid "Incoming checksum"
3139 msgstr "Eingehende Prüfsumme"
3141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3145 msgid "Incoming key"
3146 msgstr "Eingehender Schlüssel"
3148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3152 msgid "Incoming serialization"
3153 msgstr "Eingehende Serialisierung"
3155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3161 msgstr "Informationen"
3163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3164 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3165 msgid "Initialization failure"
3166 msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen"
3168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3170 msgstr "Startscript"
3172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3174 msgstr "Startscripte"
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3177 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3178 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Domain)"
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3181 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3182 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (SAN)"
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
3185 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3186 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Subject)"
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3189 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3190 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Wildcard)"
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3193 msgid "Install protocol extensions..."
3194 msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen..."
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
3198 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3199 "BSSID <code>%h</code>."
3201 "Nur mit der BSSID <code>%h</code> statt mit jeglicher passenden SSID "
3204 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3205 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3206 msgstr "Ungenügende Berechtigungen um UCI-Konfiguration zu lesen."
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3217 msgstr "Schnittstelle"
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3220 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3222 "Das Gerät der Schnittstelle %q wurde automatisch von %q auf %q geändert."
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3225 msgid "Interface Configuration"
3226 msgstr "Schnittstellenkonfiguration"
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3230 msgid "Interface has %d pending changes"
3231 msgstr "Der Netzwerkadapter hat %d ausstehende Änderungen"
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3234 msgid "Interface is disabled"
3235 msgstr "Schnittstelle ist deaktiviert"
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3238 msgid "Interface is marked for deletion"
3239 msgstr "Der Netzwerkadapter ist zum Löschen vorgemerkt"
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3242 msgid "Interface is reconnecting..."
3243 msgstr "Schnittstelle verbindet neu..."
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3248 msgid "Interface is shutting down..."
3249 msgstr "Schnittstelle fährt herunter..."
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3252 msgid "Interface is starting..."
3253 msgstr "Netzwerkadapter startet..."
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3256 msgid "Interface is stopping..."
3257 msgstr "Netzwerkadapter stoppt..."
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3260 msgid "Interface name"
3261 msgstr "Schnittstellenname"
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3265 msgid "Interface not present or not connected yet."
3266 msgstr "Schnittstelle existiert nicht oder ist nicht verbunden."
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3270 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3272 msgstr "Schnittstellen"
3274 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3278 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3279 msgid "Internal Server Error"
3280 msgstr "Interner Serverfehler"
3282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3283 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3284 msgstr "Intervall für das Senden von Lernpaketen"
3286 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3289 msgstr "Ungültige Eingabe"
3291 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3293 msgid "Invalid Base64 key string"
3294 msgstr "Ungültige Base64-Zeichenkette"
3296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3298 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3303 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3307 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3308 msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Nur IDs zwischen %d und %d sind erlaubt."
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3311 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3312 msgstr "Ungültige VLAN-ID angegeben! Nur eindeutige IDs sind zulässig"
3314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3315 msgid "Invalid argument"
3316 msgstr "Ungültiges Argument"
3318 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3320 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3321 "supports one and only one bearer."
3323 "Ungültige Trägerliste. Möglicherweise wurden zu viele Träger geschaffen. "
3324 "Dieses Protokoll unterstützt nur einen Träger."
3326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3327 msgid "Invalid command"
3328 msgstr "Ungültiges Kommando"
3330 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3331 msgid "Invalid hexadecimal value"
3332 msgstr "Ungültiger Hexadezimalwert"
3334 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3335 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3337 "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen."
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3340 msgid "Isolate Clients"
3341 msgstr "Clients isolieren"
3343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3345 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3346 "flash memory, please verify the image file!"
3348 "Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu "
3349 "sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!"
3351 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3352 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3353 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3354 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3355 msgid "JavaScript required!"
3356 msgstr "JavaScript benötigt!"
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
3359 msgid "Join Network"
3360 msgstr "Netzwerk beitreten"
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
3363 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3364 msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken"
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3367 msgid "Joining Network: %q"
3368 msgstr "Trete Netzwerk %q bei"
3370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3371 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3372 msgstr "Einstellungen beibehalten und die aktuelle Konfiguration sichern"
3374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3375 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3377 msgstr "Kernelprotokoll"
3379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3380 msgid "Kernel Version"
3381 msgstr "Kernel Version"
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3393 msgstr "Schlüssel Nr. %d"
3395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3399 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3400 msgstr "Schlüssel für eingehende Pakete (optional)."
3402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3406 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3407 msgstr "Schlüssel für ausgehende Pakete (optional)."
3409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3413 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3420 msgstr "L2TP Server"
3422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3423 msgid "LACPDU Packets"
3424 msgstr "LACPDU-Pakete"
3426 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3431 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3432 msgid "LCP echo failure threshold"
3433 msgstr "LCP Echo Fehler Schwellenwert"
3435 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3438 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3440 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3441 msgid "LCP echo interval"
3442 msgstr "LCP Echo Intervall"
3444 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3445 msgid "LED Configuration"
3446 msgstr "LED-Konfiguration"
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3462 msgid "Language and Style"
3463 msgstr "Sprache und Aussehen"
3465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3469 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3471 msgstr "Zweigstelle"
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3482 msgid "Lease time remaining"
3483 msgstr "Verbleibende Gültigkeit"
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3489 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3490 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3491 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3492 msgid "Leave empty to autodetect"
3493 msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen"
3495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3497 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3498 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3499 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3500 msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden"
3502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3511 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3513 "DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch "
3514 "Dritte zu verhindern."
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3517 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3518 msgstr "Dienste auf die angegeben Schnittstellen plus Loopback beschränken."
3520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3521 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3522 msgstr "Dämpfung (LATN)"
3524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3526 msgstr "Verbindungsmodus"
3528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3530 msgstr "Verbindungsstatus"
3532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3534 msgstr "Verbindungsdauer"
3536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3537 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3538 msgstr "Link Zusammenfassung (Channel Bonding)"
3540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3541 msgid "Link Monitoring"
3542 msgstr "Linküberwachung"
3544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3546 msgstr "Verbindung hergestellt"
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3550 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3553 "Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche "
3554 "Requests weitergeleitet werden"
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
3558 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3559 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3560 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3561 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3564 "Liste von R0KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3565 ">Format: MAC-Adresse,NAS-Identifier,128 Bit Schlüssel in Hex-Notation. <br /"
3566 ">Diese Liste wird verwendet um R0KH-Bezeichner (NAS Identifier) einer Ziel-"
3567 "MAC-Adresse zuzuordnen damit ein PMK-R1-Schlüssel von der R0KH angefordert "
3568 "werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen "
3569 "Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat."
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3573 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3574 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3575 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3576 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3579 "Liste von R1KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3580 ">Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,128 Bit Schlüssel in Hex-"
3581 "Notation. <br />Diese Liste wird benutzt um einer R1KH-ID eine Ziel-MAC-"
3582 "Adresse zuzuordnen wenn ein PMK-R1-Schlüssel von einer R0KH-Station "
3583 "versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche "
3584 "innerhalb der Mobilitätsdomain PMK-R1-Schlüssel anfordern dürfen."
3586 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3587 msgid "List of SSH key files for auth"
3588 msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation"
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3591 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3592 msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind"
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3595 msgid "List of domains to force to an IP address."
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3599 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3600 msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern"
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3603 msgid "Listen Interfaces"
3604 msgstr "Aktive Schnittstellen"
3606 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3608 msgstr "Listen-Port"
3610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3611 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3613 "Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3617 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3618 msgstr "Serverport für eingehende DNS Abfragen"
3620 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3621 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3626 msgid "Load Average"
3627 msgstr "Durchschnittslast"
3629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3630 msgid "Loading directory contents…"
3631 msgstr "Lade Verzeichniseinträge…"
3633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3634 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3635 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3636 msgid "Loading view…"
3637 msgstr "Lade Seite…"
3639 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3640 msgid "Local IP address"
3643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3644 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3645 msgid "Local IP address is invalid"
3646 msgstr "Lokale IP-Adresse ist ungültig"
3648 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3649 msgid "Local IP address to assign"
3650 msgstr "Lokale IP-Adresse"
3652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3654 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3655 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3656 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3657 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3658 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3659 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3660 msgid "Local IPv4 address"
3661 msgstr "Lokale IPv4 Adresse"
3663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3667 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3668 msgid "Local IPv6 address"
3669 msgstr "Lokale IPv6 Adresse"
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3672 msgid "Local Service Only"
3673 msgstr "Nur lokale Dienste"
3675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3676 msgid "Local Startup"
3677 msgstr "Lokales Startskript"
3679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3682 msgstr "Lokale Zeit"
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3685 msgid "Local domain"
3686 msgstr "Lokale Domain"
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3690 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3691 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3693 "Spezifiziert den lokalen Domainnamen. Anfragen für Hostnamen welche auf "
3694 "diese Domain zutreffen werden nie weitergeleitet und ausschließlich aus DHCP-"
3695 "Namen oder Hosts-Dateien aufgelöst"
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3698 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3700 "Lokaler Domain-Suffix welcher an DHCP Namen und Host-Datei Einträge "
3703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3704 msgid "Local server"
3705 msgstr "Lokaler Server"
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3709 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3712 "Hostnamen je nach anfragendem Subnetz auflösen wenn mehrere IPs verfügbar "
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3716 msgid "Localise queries"
3717 msgstr "Lokalisiere Anfragen"
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
3720 msgid "Lock to BSSID"
3721 msgstr "Auf BSSID beschränken"
3723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3724 msgid "Log output level"
3725 msgstr "Protokolllevel"
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3729 msgstr "Schreibe Abfragelog"
3731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3733 msgstr "Protokollierung"
3735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3738 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3739 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3741 "Logisches Netzwerk, aus dem der lokale Endpunkt ausgewählt werden kann, wenn "
3742 "die lokale IPv6-Adresse leer ist und kein WAN-IPv6 verfügbar ist (optional)."
3744 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3745 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3746 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3748 "Logisches Netzwerk, zu dem der Tunnel hinzugefügt wird (überbrückt) "
3751 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3755 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3760 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3761 msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)"
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3764 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3765 msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)."
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3772 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3773 msgid "MAC Address For The Actor"
3774 msgstr "MAC-Adresse für den Actor"
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2079
3778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
3784 msgstr "MAC-Adresse"
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3787 msgid "MAC-Address Filter"
3788 msgstr "MAC-Adressfilter"
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3796 msgstr "MAC-Adressliste"
3798 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3800 msgid "MAP / LW4over6"
3801 msgstr "MAP / LW4over6"
3803 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3805 msgid "MAP rule is invalid"
3806 msgstr "MAP-Regel ist ungültig"
3808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3823 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3827 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3828 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3829 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3831 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3832 msgid "MII Interval"
3833 msgstr "MII Intervall"
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3836 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3837 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3843 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3845 msgstr "Das Root-Dateisystem muss mit folgenden Kommandsos vorbereitet werden:"
3847 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3848 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3863 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3864 msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)"
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3867 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3868 msgstr "Maximal erlaubter Inaktivitätszeitraum"
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3871 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3872 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases"
3874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3875 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3876 msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Anfragen"
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3879 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3880 msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS.0 UDP Paketen"
3882 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3883 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3884 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3885 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3886 msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)"
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3889 msgid "Maximum number of leased addresses."
3890 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen."
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3893 msgid "Maximum transmit power"
3894 msgstr "Maximale Sendeleistung"
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3916 msgid "Memory usage (%)"
3917 msgstr "Speichernutzung (%)"
3919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3932 msgid "Method not found"
3933 msgstr "Methode nicht gefunden"
3935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3936 msgid "Method of link monitoring"
3937 msgstr "Methode zur Verbindungsüberwachung"
3939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3940 msgid "Method to determine link status"
3941 msgstr "Methode zur Bestimmung des Verbindungsstatus"
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
3946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3950 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3951 msgid "Minimum Number of Links"
3952 msgstr "Mindestanzahl von Links"
3954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3955 msgid "Mirror monitor port"
3956 msgstr "Spiegel-Monitor-Port"
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3959 msgid "Mirror source port"
3960 msgstr "Spiegel-Quell-Port"
3962 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3964 msgstr "Mobilfunk Daten"
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3967 msgid "Mobility Domain"
3968 msgstr "Mobilitätsbereich"
3970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
3976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
3980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3984 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3985 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3986 msgstr "Modemträger Teardown läuft."
3988 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3990 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
3993 "Modemverbindung läuft. Bitte warten. Dieser Vorgang wird nach 2 Minuten "
3996 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3997 msgid "Modem default"
3998 msgstr "Modem-Grundeinstellung"
4000 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4001 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4002 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4004 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4005 msgid "Modem device"
4008 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4009 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4010 msgstr "Modemtrennung läuft. Bitte warten."
4012 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4013 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4014 msgid "Modem information query failed"
4015 msgstr "Modem-Informationsabfrage fehlgeschlagen"
4017 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4018 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4019 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4020 msgid "Modem init timeout"
4021 msgstr "Wartezeit für Modeminitialisierung"
4023 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4024 msgid "Modem is disabled."
4025 msgstr "Modem ist deaktiviert."
4027 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4028 msgid "ModemManager"
4029 msgstr "ModemManager"
4031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
4032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
4036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4037 msgid "More Characters"
4038 msgstr "Mehr Zeichen"
4040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4046 msgstr "Einhängepunkt"
4048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4050 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4051 msgid "Mount Points"
4052 msgstr "Einhängepunkte"
4054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4055 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4056 msgstr "Mountpunkte - Mount-Eintrag"
4058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4059 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4060 msgstr "Mountpunkte - Auslagerungsdatei"
4062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4064 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4067 "Einhängepunkte bestimmen, an welcher Stelle des Dateisystems bestimmte "
4068 "Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden"
4070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4071 msgid "Mount attached devices"
4072 msgstr "Angeschlossene Geräte einhängen"
4074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4075 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4076 msgstr "Nicht explizit konfigurierte Dateisysteme einhängen"
4078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4079 msgid "Mount options"
4080 msgstr "Mount-Optionen"
4082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4087 msgid "Mount swap not specifically configured"
4088 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen aktivieren"
4090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4091 msgid "Mounted file systems"
4092 msgstr "Eingehängte Dateisysteme"
4094 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4096 msgstr "Nach unten schieben"
4098 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4100 msgstr "Nach oben schieben"
4102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4113 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4115 msgstr "NAT-T Modus"
4117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4118 msgid "NAT64 Prefix"
4119 msgstr "NAT64-Präfix"
4121 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4122 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4130 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4135 msgid "NTP server candidates"
4136 msgstr "NTP Server Kandidaten"
4138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1926
4147 msgid "Name of the new network"
4148 msgstr "Name des neuen Netzwerkes"
4150 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4151 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4155 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
4158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920
4167 msgid "Network SSID"
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4171 msgid "Network Utilities"
4172 msgstr "Netzwerk-Werkzeuge"
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4175 msgid "Network boot image"
4176 msgstr "Netzwerk-Boot-Image"
4178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4179 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4180 msgstr "Netzwerkgeräteaktivität (Kernel: netdev)"
4182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4183 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4184 msgid "Network device is not present"
4185 msgstr "Netzwerkgerät ist nicht vorhanden"
4187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4189 msgid "Network interface"
4190 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4193 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4194 msgstr "Neue Schnittstelle \"%s\" kann nicht erzeugt werden: %s"
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4197 msgid "New interface name…"
4198 msgstr "Name der neuen Schnittstelle…"
4200 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4206 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4207 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4212 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4213 msgstr "Kein DHCP Server auf dieser Schnittstelle eingerichtet"
4215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
4220 msgid "No Encryption"
4221 msgstr "Keine Verschlüsselung"
4223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4224 msgid "No Host Routes"
4225 msgstr "Keine Host-Routen"
4227 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4232 msgid "No RX signal"
4233 msgstr "Kein Signal empfangen"
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4236 msgid "No client associated"
4237 msgstr "Keine Clients assoziiert"
4239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4240 msgid "No data received"
4241 msgstr "Keine Daten empfangen"
4243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4244 msgid "No entries in this directory"
4245 msgstr "Keine Einträge in diesem Verzeichnis"
4247 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4248 msgid "No files found"
4249 msgstr "Keine Dateien gefunden"
4251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4255 msgid "No host route"
4256 msgstr "Keine Hostroute"
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4262 msgid "No information available"
4263 msgstr "Keine Informationen verfügbar"
4265 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4267 msgid "No matching prefix delegation"
4268 msgstr "Kein passendes delegiertes Prefix"
4270 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4272 msgid "No more slaves available"
4273 msgstr "Keine Slaves mehr verfügbar"
4275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4276 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4278 "Keine Slaves mehr verfügbar, Schnittstelle kann nicht gespeichert werden"
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4281 msgid "No negative cache"
4282 msgstr "Kein Negativ-Cache"
4284 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4285 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4286 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4287 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4288 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4289 msgid "No password set!"
4290 msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
4292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4293 msgid "No peers defined yet"
4294 msgstr "Noch keine Peers definiert"
4296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4298 msgid "No public keys present yet."
4299 msgstr "Bisher keine SSH-Schlüssel hinterlegt."
4301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4302 msgid "No rules in this chain."
4303 msgstr "Keine Regeln in dieser Kette."
4305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4306 msgid "No validation or filtering"
4307 msgstr "Keine Validierung oder Filterung"
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4311 msgid "No zone assigned"
4312 msgstr "Keine Zone zugewiesen"
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4323 msgid "Noise Margin (SNR)"
4324 msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)"
4326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4331 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4332 msgstr "Nicht-präemptive CRC-Fehler (CRC_P)"
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4335 msgid "Non-wildcard"
4336 msgstr "An Schnittstellen binden"
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4340 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4348 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4350 msgstr "Nicht Gefunden"
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4353 msgid "Not associated"
4354 msgstr "Nicht assoziiert"
4356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4357 msgid "Not connected"
4358 msgstr "Nicht verbunden"
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4366 msgstr "Nicht vorhanden"
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4369 msgid "Not started on boot"
4370 msgstr "Beim Hochfahren nicht starten"
4372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4373 msgid "Not supported"
4374 msgstr "Nicht unterstützt"
4376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4382 msgstr "DNS-Auflösung"
4384 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4385 msgid "Number of IGMP membership reports"
4386 msgstr "Anzahl der IGMP-Mitgliedschaftsberichte"
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4389 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4391 "Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, "
4392 "\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung"
4394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4395 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4396 msgstr "Für Kompression benutze parallele Prozessanzahl"
4398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4399 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4400 msgstr "Anzahl der Peer-Benachrichtigungen nach dem Failover-Ereignis"
4402 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4403 msgid "Obfuscated Group Password"
4404 msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort"
4406 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4407 msgid "Obfuscated Password"
4408 msgstr "Chiffriertes Passwort"
4410 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4411 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4412 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4417 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4418 msgid "Obtain IPv6-Address"
4419 msgstr "IPv6-Adresse beziehen"
4421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4427 msgid "Off-State Delay"
4428 msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand"
4430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4435 msgid "On-Link route"
4436 msgstr "Link-lokale Route"
4438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4439 msgid "On-State Delay"
4440 msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand"
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4443 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4444 msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!"
4446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4447 msgid "One of the following: %s"
4448 msgstr "Eine der folgenden Möglichkeiten: %s"
4450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4452 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4453 msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!"
4455 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4456 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4457 msgstr "Ein oder mehrere ungültige/benötigte Werte auf Registerkarte"
4459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4461 msgid "One or more required fields have no value!"
4462 msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!"
4464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4466 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4468 "Nur wenn der aktuell aktive Slave ausfällt und der primäre Slave aktiv ist "
4471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4472 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4473 msgid "Open list..."
4474 msgstr "Liste öffnen..."
4476 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4477 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4478 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4479 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4481 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4482 msgid "OpenFortivpn"
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4486 msgid "Operating frequency"
4487 msgstr "Betriebsfrequenz"
4489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4491 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4492 msgstr "Eingabefeld \"%s\" enthält einen ungültigen Wert."
4494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4495 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4496 msgstr "Eingabefeld \"%s\" darf nicht leer sein."
4498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4499 msgid "Option changed"
4500 msgstr "Option geändert"
4502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4503 msgid "Option removed"
4504 msgstr "Option entfernt"
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4507 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4513 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4514 "starting with <code>0x</code>."
4516 "Optional. 32-Bit-Marke für ausgehende, verschlüsselte Pakete. Wert in "
4517 "hexadezimal mit führendem <code>0x</code> angeben."
4519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4521 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4522 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4523 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4524 "for the interface."
4526 "Optional. Mögliche Werte: 'eui64', 'random' oder Suffixes wie '::1' oder "
4527 "'::1:2'. Wenn ein IPv6-Präfix (wie z.B. 'a:b:c:d::') von einem delegierendem "
4528 "Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um "
4529 "eine IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen."
4531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4533 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4534 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4536 "Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere "
4537 "Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen."
4539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4540 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4541 msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen."
4543 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4544 msgid "Optional. Description of peer."
4545 msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners."
4547 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4548 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4549 msgstr "Optional. Unterdrückt die Einrichtung von Host-Routen zu VPN-Nachbarn."
4551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4553 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4556 "Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor "
4557 "dem Verbindungsaufbau aufgelöst."
4559 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4560 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4561 msgstr "Optional. Maximale MTU für Tunnelschnittstellen."
4563 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4564 msgid "Optional. Port of peer."
4565 msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners."
4567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4569 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4570 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4572 "Optional. Sekunden zwischen Keep-Alive-Nachrichten. Standardwert is 0 "
4573 "(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 "
4576 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4577 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4579 "Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete."
4581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4601 msgid "Outgoing checksum"
4602 msgstr "Ausgehende Prüfsumme"
4604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4608 msgid "Outgoing key"
4609 msgstr "Ausgehender Schlüssel"
4611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4615 msgid "Outgoing serialization"
4616 msgstr "Ausgehende Serialisierung"
4618 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4619 msgid "Output Interface"
4620 msgstr "Ausgehende Schnittstelle"
4622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4625 msgstr "Output-Zone"
4627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4633 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4634 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4635 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4636 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4637 msgid "Override MAC address"
4638 msgstr "MAC-Adresse überschreiben"
4640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4646 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4647 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4648 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4649 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4650 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
4651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4654 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4656 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4657 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4658 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4659 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4660 msgid "Override MTU"
4661 msgstr "MTU-Wert überschreiben"
4663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4665 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4666 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4667 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4668 msgid "Override TOS"
4669 msgstr "TOS-Wert überschreiben"
4671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4675 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4676 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4677 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4678 msgid "Override TTL"
4679 msgstr "TTL-Wert überschreiben"
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4682 msgid "Override default interface name"
4683 msgstr "Standard Schnittstellennamen überschreiben"
4685 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4686 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4687 msgstr "Gateway-Adresse in DHCP-Antworten überschreiben"
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4691 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4692 "subnet that is served."
4694 "Überschreibt die Netzmaske welche an Clients geschickt wird. Normalerweise "
4695 "wird diese vom bedienten Subnetz abgeleitet."
4697 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4698 msgid "Override the table used for internal routes"
4699 msgstr "Überschreibt die benutzte Tabelle für interne Routen"
4701 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4706 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4707 msgstr "Existierende Datei \"%s\" überschreiben?"
4709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4713 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4714 msgid "PAP/CHAP (both)"
4715 msgstr "PAP/CHAP (beide)"
4717 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4718 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4719 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4725 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4726 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4727 msgid "PAP/CHAP password"
4728 msgstr "PAP/CHAP Passwort"
4730 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4731 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4732 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4738 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4739 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4740 msgid "PAP/CHAP username"
4741 msgstr "PAP/CHAP Benutzername"
4743 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4751 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4752 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4753 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4754 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4760 msgid "PIN code rejected"
4761 msgstr "PIN-Code abgelehnt"
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4765 msgstr "PMK R1 Push"
4767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4773 msgid "PPPoA Encapsulation"
4774 msgstr "PPPoA Kapselung"
4776 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4781 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4786 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4787 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4791 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4796 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4798 msgstr "PSID-Offset"
4800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4801 msgid "PSID-bits length"
4802 msgstr "PSID-Bitlänge"
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4805 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4806 msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)"
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4809 msgid "Packet Steering"
4810 msgstr "Paket-Flusskontrolle"
4812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4816 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4817 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4818 msgstr "Zu sendende Pakete, bevor zum nächsten Slave übergegangen wird"
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4822 msgid "Part of zone %q"
4823 msgstr "Teil von Zone %q"
4825 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4828 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
4829 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4830 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4835 msgid "Password authentication"
4836 msgstr "Passwortanmeldung"
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4839 msgid "Password of Private Key"
4840 msgstr "Passwort des privaten Schlüssels"
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4843 msgid "Password of inner Private Key"
4844 msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels"
4846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4850 msgid "Password strength"
4851 msgstr "Passwortstärke"
4853 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4855 msgstr "Passwort Bestätigung"
4857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4858 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4859 msgstr "Schlüssel einfügen oder Schlüsseldatei hereinziehen…"
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4862 msgid "Path to CA-Certificate"
4863 msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
4866 msgid "Path to Client-Certificate"
4867 msgstr "Pfad zum Client-Zertifikat"
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
4870 msgid "Path to Private Key"
4871 msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel"
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4874 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4875 msgstr "Pfad zum inneren CA-Zertifikat"
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
4878 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4879 msgstr "Pfad zum inneren Client-Zertifikat"
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
4882 msgid "Path to inner Private Key"
4883 msgstr "Pfad zum inneren, privaten Schlüssel"
4885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4903 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4904 msgid "Peer IP address to assign"
4905 msgstr "Entfernte IP-Adresse"
4907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4909 msgid "Peer address is missing"
4910 msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt"
4912 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4914 msgstr "Verbindungspartner"
4916 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4917 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4918 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4922 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4924 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4925 msgstr "Serialisierung ausgehender Pakete durchführen (optional)."
4927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4928 msgid "Perform reboot"
4929 msgstr "Neustart durchführen"
4931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4932 msgid "Perform reset"
4933 msgstr "Reset durchführen"
4935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4936 msgid "Permission denied"
4937 msgstr "Zugriff verweigert"
4939 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4940 msgid "Persistent Keep Alive"
4941 msgstr "Persistentes Keep-Alive"
4943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4948 msgid "Physical Settings"
4949 msgstr "Physische Einstellungen"
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4966 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4967 msgid "Please enter your username and password."
4968 msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
4970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
4971 msgid "Please select the file to upload."
4972 msgstr "Bitte wählen Sie die hochzuladende Datei aus."
4974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4976 msgstr "Standardregel"
4978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4983 msgid "Port status:"
4984 msgstr "Port-Status:"
4986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4987 msgid "Potential negation of: %s"
4988 msgstr "Mögliche Negation von: %s"
4990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4991 msgid "Power Management Mode"
4992 msgstr "Energiesparmodus"
4994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4995 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4996 msgstr "Präemptive CRC-Fehler (CRCP_P)"
4998 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5000 msgstr "LTE bevorzugen"
5002 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5004 msgstr "UMTS bevorzugen"
5006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5007 msgid "Prefix Delegated"
5008 msgstr "Delegiertes Präfix"
5010 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5011 msgid "Preshared Key"
5012 msgstr "Gemeinsamer Schlüssel"
5014 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
5015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
5017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
5018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
5019 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
5021 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5024 "Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo "
5025 "Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren"
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5028 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5029 msgstr "Verhindert das Binden an diese Schnittstellen."
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
5032 msgid "Prevents client-to-client communication"
5033 msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
5035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5036 msgid "Primary Slave"
5037 msgstr "Primärer Slave"
5039 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5041 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5042 "better than current slave (better, 1)"
5044 "Der primäre wird zum aktiven Slave, wenn er wieder hochfährt und wenn "
5045 "Geschwindigkeit und Duplex zusätzlich besser sind als der aktuelle Slave "
5048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5049 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5051 "Der Primäre wird immer dann zum aktiven Slave, wenn er wieder hochfährt "
5054 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5056 msgstr "Privater Schlüssel"
5058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5059 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
5067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5082 msgid "Provide NTP server"
5083 msgstr "NTP-Server anbieten"
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
5086 msgid "Provide new network"
5087 msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
5089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
5090 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5091 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5093 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5095 msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
5097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
5099 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5100 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5101 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5102 "code> file into the input field."
5104 "Öffentliche Schlüssel erlauben eine passwortlose SSH-Anmeldung mit höherer "
5105 "Sicherheit im Vergleich zur Benutzung einfacher Passwörter. Um einen neuen "
5106 "Schlüssel auf dem Gerät zu hinterlegen, kann entweder eine OpenSSH-"
5107 "kompatible öffentliche Schlüsselzeile in das Eingabefeld kopiert, oder eine "
5108 "eine Schlüsseldatei mit der Endung <code>.pub</code> in das Eingabefeld "
5111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5112 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5114 "Zu diesem Gerät geroutetes öffentliches Präfix zur Weiterverteilung an "
5117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5118 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5119 msgid "QMI Cellular"
5120 msgstr "QMI Cellular"
5122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5128 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5131 "Alle verfügbaren übergeordneten <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
5132 "abbr>-Server abfragen"
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
5135 msgid "R0 Key Lifetime"
5136 msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit"
5138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
5139 msgid "R1 Key Holder"
5140 msgstr "R1-Schlüsselinhaber"
5142 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5143 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5144 msgstr "RFC3947 \"NAT-T\"-Modus"
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
5147 msgid "RSSI threshold for joining"
5148 msgstr "RSSI-Schwellwert für Assoziationen"
5150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
5151 msgid "RTS/CTS Threshold"
5152 msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
5154 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
5155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2082
5165 msgid "RX Rate / TX Rate"
5166 msgstr "RX-Rate / TX-Rate"
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5169 msgid "Radius-Accounting-Port"
5170 msgstr "Radius-Accounting-Port"
5172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5173 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5174 msgstr "Radius-Accounting-Geheimnis"
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5177 msgid "Radius-Accounting-Server"
5178 msgstr "Radius-Accounting-Server"
5180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5181 msgid "Radius-Authentication-Port"
5182 msgstr "Radius-Authentication-Port"
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5185 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5186 msgstr "Radius-Authentifizierung-Geheimnis"
5188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5189 msgid "Radius-Authentication-Server"
5190 msgstr "Radius-Authentication-Server"
5192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5193 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5195 "Hexadezimal-kodierte Zeichensequenz. Nur angeben wenn der Internetanbieter "
5196 "einen bestimmten Wert erwartet"
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5200 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5201 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5203 "Lese <code>/etc/ethers</code> um den <abbr title=\"Dynamic Host "
5204 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server zu konfigurieren"
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5207 msgid "Really switch protocol?"
5208 msgstr "Protokoll wirklich wechseln?"
5210 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5211 msgid "Realtime Graphs"
5212 msgstr "Echtzeit-Diagramme"
5214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
5215 msgid "Reassociation Deadline"
5216 msgstr "Reassoziierungsfrist"
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5219 msgid "Rebind protection"
5220 msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
5222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5223 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5225 msgstr "Neu Starten"
5227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5235 msgid "Reboots the operating system of your device"
5236 msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu"
5238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5243 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5244 msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle."
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5247 msgid "Reconnect this interface"
5248 msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden"
5250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5256 msgstr "Aktualisierend"
5258 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5259 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5263 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5264 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5265 msgid "Relay Bridge"
5266 msgstr "Relay-Brücke"
5268 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5269 msgid "Relay between networks"
5270 msgstr "Zwischen folgenden Netzwerken weiterleiten"
5272 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5273 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5274 msgid "Relay bridge"
5275 msgstr "Relay-Brücke"
5277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5279 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5280 msgid "Remote IPv4 address"
5281 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse"
5283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5285 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5286 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5287 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse oder Hostname"
5289 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5290 msgid "Remote IPv6 address"
5291 msgstr "Remote-IPv6-Adresse"
5293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5295 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5296 msgstr "Remote-IPv6-Adresse oder FQDN"
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
5303 msgid "Replace wireless configuration"
5304 msgstr "WLAN-Konfiguration ersetzen"
5306 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5307 msgid "Request IPv6-address"
5308 msgstr "IPv6-Adresse anfordern"
5310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5311 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5312 msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern"
5314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5315 msgid "Request timeout"
5316 msgstr "Anfrage-Timeout"
5318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5322 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5323 msgstr "Eingehende Prüfsumme erforderlich (optional)."
5325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5329 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5330 msgstr "Serialisierung eingehender Pakete erforderlich (optional)."
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
5336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5337 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5339 "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
5341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5342 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5343 msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle."
5345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5346 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5348 "Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle."
5350 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5352 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5353 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5354 "routes through the tunnel."
5356 "Benötigt. IP-Adressen und Präfixe die der Verbindungspartner innerhalb des "
5357 "Tunnels nutzen darf. Entspricht üblicherweise der Tunnel-IP-Adresse des "
5358 "Verbindungspartners und den Netzwerken, die dieser durch den Tunnel routet."
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
5363 msgid "Requires hostapd"
5364 msgstr "Benötigt \"hostapd\""
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5368 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5369 msgstr "Benötigt hostapd mit EAP Suite-B-Unterstützung"
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5373 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5374 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit EAP-Support"
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5377 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5378 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit OWE-Support"
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5382 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5383 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit SAE-Support"
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
5387 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5388 msgstr "Benötigt Hostapd mit WEP-Unterstützung"
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5392 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5393 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5395 "Benötigt die \"full\"-Variante von wpad/hostapd und Unterstützung vom WLAN-"
5396 "Treiber<br />(Stand: Januar 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi, mt76)"
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5400 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5401 "come from unsigned domains"
5403 "Setzt DNSSEC-Unterstützung im DNS-Zielserver vorraus; überprüft ob "
5404 "unsignierte Antworten wirklich von unsignierten Domains kommen"
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5412 msgid "Requires wpa-supplicant"
5413 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\""
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5417 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5418 msgstr "Benötigt wpa-supplicant mit EAP Suite-B-Unterstützung"
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5422 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5423 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit EAP-Support"
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5426 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5427 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit OWE-Support"
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5432 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5433 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit SAE-Support"
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5437 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5438 msgstr "Benötigt wpa-Supplicant mit WEP-Unterstützung"
5440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5441 msgid "Reselection policy for primary slave"
5442 msgstr "Neuauswahlrichtlinie für primären Slave"
5444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5445 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5450 msgstr "Zurücksetzen"
5452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5453 msgid "Reset Counters"
5454 msgstr "Zähler zurücksetzen"
5456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5457 msgid "Reset to defaults"
5458 msgstr "Auslieferungszustand wiederherstellen"
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5461 msgid "Resolv and Hosts Files"
5462 msgstr "Resolv- und Hosts-Dateien"
5464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5465 msgid "Resolve file"
5466 msgstr "Resolv-Datei"
5468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5469 msgid "Resource not found"
5470 msgstr "Resource nicht gefunden"
5472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5479 msgid "Restart Firewall"
5480 msgstr "Firewall neu starten"
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5483 msgid "Restart radio interface"
5484 msgstr "WLAN-Gerät neu starten"
5486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5488 msgstr "Wiederherstellen"
5490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5491 msgid "Restore backup"
5492 msgstr "Sicherung wiederherstellen"
5494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5496 msgid "Reveal/hide password"
5497 msgstr "Passwort zeigen/verstecken"
5499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5504 msgid "Revert changes"
5505 msgstr "Änderungen verwerfen"
5507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5508 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5509 msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status <code>%h</code> fehlgeschlagen"
5511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5512 msgid "Reverting configuration…"
5513 msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen…"
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5516 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5517 msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien"
5519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5520 msgid "Root preparation"
5521 msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen"
5523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5524 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5525 msgstr "Round-Robin-Richtlinie (balance-rr, 0)"
5527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5528 msgid "Route Allowed IPs"
5529 msgstr "Erlaubte IP-Adressen routen"
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5533 msgstr "Routen-Tabelle"
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5540 msgid "Router Advertisement-Service"
5541 msgstr "Router-Advertisement-Dienst"
5543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5544 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5545 msgid "Router Password"
5546 msgstr "Routerpasswort"
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5550 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5556 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5559 "Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "
5560 "Netzwerke erreicht werden können."
5562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5567 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5568 msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten"
5570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5571 msgid "Run filesystem check"
5572 msgstr "Dateisystemprüfung durchführen"
5574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5575 msgid "Runtime error"
5576 msgstr "Laufzeitfehler"
5578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5588 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5590 msgstr "SSH-Zugriff"
5592 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5593 msgid "SSH server address"
5594 msgstr "SSH-Server-Adresse"
5596 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5597 msgid "SSH server port"
5598 msgstr "SSH-Server-Port"
5600 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5601 msgid "SSH username"
5602 msgstr "SSH Benutzername"
5604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5605 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5607 msgstr "SSH-Schlüssel"
5609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5616 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5620 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5622 msgstr "SSTP-Server"
5624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5630 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5631 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5640 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5641 msgid "Save & Apply"
5642 msgstr "Speichern & Anwenden"
5644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5646 msgstr "Speicherfehler"
5648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5649 msgid "Save mtdblock"
5650 msgstr "Speichere mtdblock"
5652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5653 msgid "Save mtdblock contents"
5654 msgstr "Inhalte von mtdblock-Partitionen speichern"
5656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5661 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5662 msgid "Scheduled Tasks"
5663 msgstr "Geplante Aufgaben"
5665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5666 msgid "Section added"
5667 msgstr "Sektion hinzugefügt"
5669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5670 msgid "Section removed"
5671 msgstr "Sektion entfernt"
5673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5674 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5675 msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details"
5677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5679 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5680 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5683 "\"Upgrade erzwingen\" auswählen um die Abbilddatei auch dann zu schreiben, "
5684 "wenn die Formatüberprüfung fehlschlägt. Diese Option nur benutzen wenn das "
5685 "Abbild korrekt und für dieses Gerät bestimmt ist!"
5687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5690 msgid "Select file…"
5691 msgstr "Datei auswählen…"
5693 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5694 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5696 "Wählt die Sende-Hash-Richtlinie aus, die für die Slave-Auswahl verwendet "
5699 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5700 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5701 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5702 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5704 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5706 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5707 "conjunction with failure threshold"
5709 "Sende LCP Echo Anforderungen im angegebenem Interval in Sekunden, nur "
5710 "effektiv in Verbindung mit einem Fehler-Schwellwert"
5712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5713 msgid "Send the hostname of this device"
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5717 msgid "Server Settings"
5718 msgstr "Servereinstellungen"
5720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5721 msgid "Service Name"
5722 msgstr "Service-Name"
5724 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5725 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5726 msgid "Service Type"
5727 msgstr "Service-Typ"
5729 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5734 msgid "Session expired"
5735 msgstr "Sitzung abgelaufen"
5737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5742 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5743 msgid "Set VPN as Default Route"
5744 msgstr "VPN als Defaultroute benutzen"
5746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5748 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5749 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5751 "Schnittstelleneigenschaften werden unabhängig vom Link gesetzt (ist die "
5752 "Option ausgewählt, so werden die Hotplug-Skripte bei Änderung nicht "
5755 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5756 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5757 msgstr "Für alle Slaves dieselbe MAC-Adresse einstellen"
5759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5760 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5761 msgstr "Diese Schnittstelle als DHCPv6-Relay Master festlegen."
5763 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5764 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5765 msgstr "Auf aktuell aktiven Slave setzen (aktiv, 1)"
5767 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5768 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5770 "Auf den ersten Slave setzen, der der Bindung hinzugefügt wurde (folgen Sie, "
5773 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5774 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5775 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5776 msgid "Setting PLMN failed"
5777 msgstr "Setzen der PLMN fehlgeschlagen"
5779 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5780 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5781 msgid "Setting operation mode failed"
5782 msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen"
5784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5786 msgid "Setup DHCP Server"
5787 msgstr "DHCP Server einrichten"
5789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5790 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5791 msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)"
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5796 msgstr "kurzes Guardintervall"
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5799 msgid "Short Preamble"
5800 msgstr "Kurze Präambel"
5802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5803 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5804 msgid "Show current backup file list"
5805 msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien"
5807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5808 msgid "Show empty chains"
5809 msgstr "Leere Chains anzeigen"
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5812 msgid "Shutdown this interface"
5813 msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren"
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2081
5827 msgid "Signal / Noise"
5828 msgstr "Signal / Rauschen"
5830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5831 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5832 msgstr "Signaldämpfung (SATN)"
5834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5844 msgid "Size of DNS query cache"
5845 msgstr "Größe des DNS-Caches"
5847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5848 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5849 msgstr "Größe der ZRAM-Gerätedatei in Megabytes"
5851 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5852 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5854 msgstr "Überspringen"
5856 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5857 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5858 msgid "Skip to content"
5859 msgstr "Zum Inhalt springen"
5861 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5862 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5863 msgid "Skip to navigation"
5864 msgstr "Zur Navigation springen"
5866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5867 msgid "Slave Interfaces"
5868 msgstr "Slave-Schnittstellen"
5870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5872 msgid "Software VLAN"
5873 msgstr "Software-VLAN"
5875 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5876 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5877 msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!"
5879 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5880 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5881 msgstr "Entschuldigung, das anfgeforderte Objekt wurde nicht gefunden."
5883 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5884 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5886 "Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
5888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5890 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5891 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5894 "Aufgrund des fehlenden sysupgrade-Supports muss die neue Firmware manuell "
5895 "geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische "
5896 "Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki."
5898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5905 msgid "Source Address"
5906 msgstr "Quelladresse"
5908 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5909 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5910 msgid "Source interface"
5911 msgstr "Quellschnittstelle"
5913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5915 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5916 "dropped or delivered"
5918 "Gibt an, dass doppelte Frames (die an inaktiven Ports empfangen werden) "
5919 "gelöscht oder zugestellt werden sollen"
5921 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5922 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5923 msgstr "Gibt die Häufigkeit der ARP-Verbindungsüberwachung in Millisekunden an"
5925 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5926 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5928 "Gibt die IP-Adressen an, die für die ARP-Überwachung verwendet werden sollen"
5930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5931 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5932 msgstr "Gibt die Häufigkeit der MII-Verbindungsüberwachung in Millisekunden an"
5934 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5935 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5936 msgstr "Gibt die zu verwendende Aggregationsauswahllogik an"
5938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5939 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5940 msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist"
5942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5944 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5945 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5947 "Gibt die Mac-Adresse für den Akteur beim Protokollpaketaustausch (LACPDUs) "
5948 "an. Wenn leer, wird die Mac-Adresse des Masters standardmäßig als Standard "
5951 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5953 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5956 "Maximale Anzahl fehlgeschlagener ARP-Anfragen bis ein Host als nicht "
5959 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5961 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5964 "Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet "
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5969 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5970 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5971 "be reduced by the driver."
5973 "Beschränkt die maximal zu verwendende Sendeleistung des Radio-Moduls. "
5974 "Abhängig von regulatorischen Einschränkungen, Modulation und Betriebsmodus "
5975 "kann die eigentliche Leistung durch den Treiber weiter reduziert werden."
5977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5979 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5982 "Gibt die Mindestanzahl von Links an, die aktiv sein müssen, bevor der "
5983 "Netzbetreiber aktiviert wird"
5985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5986 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5988 "Gibt den Modus an, der für diese Verbindungsschnittstelle verwendet werden "
5991 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5993 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5994 "failover event in 200ms intervals"
5996 "Gibt die Anzahl der IGMP-Mitgliedschaftsberichte an, die nach einem Failover-"
5997 "Ereignis in Intervallen von 200 ms ausgegeben werden sollen"
5999 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6001 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6004 "Gibt die Anzahl der Pakete an, die über einen Slave übertragen werden "
6005 "sollen, bevor zum nächsten übergegangen wird"
6007 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6009 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6010 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6012 "Gibt die Anzahl der Peer-Benachrichtigungen (überflüssige ARPs und "
6013 "unerwünschte IPv6-Nachbaranzeigen) an, die nach einem Failover-Ereignis "
6014 "ausgegeben werden sollen"
6016 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6018 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6019 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6021 "Gibt die Anzahl der Sekunden zwischen Instanzen an, in denen der "
6022 "Bindungstreiber Lernpakete an jeden Peer-Switch des Slaves sendet"
6024 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6025 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6026 msgstr "Gibt die Anzahl der ARP-IP-Ziele an, die erreichbar sein müssen"
6028 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6030 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6033 "Gibt die Rate an, mit der der Verbindungspartner aufgefordert wird, LACPDU-"
6034 "Pakete zu übertragen"
6036 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6038 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6039 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6041 "Gibt die Neuauswahlrichtlinie für den primären Slave an, wenn ein Ausfall "
6042 "des aktiven Slaves oder eine Wiederherstellung des primären Slaves auftritt"
6044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6045 msgid "Specifies the system priority"
6046 msgstr "Gibt die Systempriorität an"
6048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6050 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6051 "link failure detection"
6053 "Gibt die Zeit in Millisekunden an, die gewartet werden soll, bevor ein Slave "
6054 "nach einer Verbindungsfehlererkennung deaktiviert wird"
6056 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6058 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6059 "link recovery detection"
6061 "Gibt die Zeit in Millisekunden an, die gewartet werden soll, bevor ein Slave "
6062 "nach einer Verbindungswiederherstellungserkennung aktiviert wird"
6064 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6066 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6067 "traffic should be filtered for link monitoring"
6069 "Gibt an, ob ARP-Tests und -Antworten validiert werden sollen oder ob Nicht-"
6070 "ARP-Verkehr für die Verbindungsüberwachung gefiltert werden soll"
6072 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6074 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6075 "address at enslavement"
6077 "Gibt an, ob im aktiven Sicherungsmodus alle Slaves beim Enslavement auf "
6078 "dieselbe MAC-Adresse gesetzt werden sollen"
6080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6082 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6083 "netif_carrier_ok()"
6085 "Gibt an, ob miimon MII- oder ETHTOOL-Ioctls vs. netif_carrier_ok () "
6088 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6090 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6092 "Gibt an, ob aktive Flows über Slaves basierend auf der Last gemischt werden "
6095 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6097 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6099 "Gibt an, welche Slave-Schnittstellen an diese Bonding-Schnittstelle "
6100 "angeschlossen werden sollen"
6102 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6104 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6105 "slave while it is available"
6107 "Gibt an, welcher Slave das primäre Gerät ist. Es wird immer der aktive Slave "
6108 "sein, solange dieser verfügbar ist"
6110 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6111 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6112 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6113 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6114 msgstr "Setzt einen spezifischen TOS (Type of Service) Wert."
6116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6118 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6119 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6120 "<code>00..FF</code> (optional)."
6123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6125 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6126 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6127 "<code>00..FF</code> (optional)."
6130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6135 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6136 "default (64) (optional)."
6138 "Geben Sie eine andere TTL (Time to Live) für das Kapselungspaket als das "
6139 "Standardpaket (64) an (optional)."
6141 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6142 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6143 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6145 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6148 "Setzt eine spezifische TTL (Time to Live) für gekapselte Pakete, anstatt der "
6149 "standardmäßigen 64."
6151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6154 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6155 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6156 "FF</code> (optional)."
6159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6164 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6165 "bytes) (optional)."
6167 "Geben Sie eine andere MTU (Maximum Transmission Unit) als die Standard-MTU "
6168 "(1280 Byte) an (optional)."
6170 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6171 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6172 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6174 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6177 "Setzt eine spezifische MTU (Maximum Transmission Unit) abweichend von den "
6178 "standardmäßigen 1280 Bytes."
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
6181 msgid "Specify the secret encryption key here."
6182 msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an."
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6194 msgid "Start priority"
6195 msgstr "Startpriorität"
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
6198 msgid "Start refresh"
6199 msgstr "Aktualisierungen aktivieren"
6201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
6202 msgid "Starting configuration apply…"
6203 msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen…"
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6206 msgid "Starting wireless scan..."
6207 msgstr "Starte WLAN Scan..."
6209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6210 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6212 msgstr "Systemstart"
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6215 msgid "Static IPv4 Routes"
6216 msgstr "Statische IPv4 Routen"
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6219 msgid "Static IPv6 Routes"
6220 msgstr "Statische IPv6 Routen"
6222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6224 msgid "Static Lease"
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6228 msgid "Static Leases"
6229 msgstr "Statische Einträge"
6231 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6232 msgid "Static Routes"
6233 msgstr "Statische Routen"
6235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6237 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6238 msgid "Static address"
6239 msgstr "Statische Adresse"
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6243 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6244 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6245 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6247 "Statische Leases werden genutzt um feste IP-Adressen und Hostnames zu DHCP-"
6248 "Clients zuzuordnen. Sie werden auch für nicht-dynamische Schnittstellen-"
6249 "Konfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit zugehörigem "
6250 "statischem Lease-Eintrag bedient werden."
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
6253 msgid "Station inactivity limit"
6254 msgstr "Client-Inaktivitäts-Limit"
6256 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6259 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6274 msgid "Stop refresh"
6275 msgstr "Aktualisierungen deaktivieren"
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6278 msgid "Strict order"
6279 msgstr "Strikte Reihenfolge"
6281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6285 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1966
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6291 msgid "Suppress logging"
6292 msgstr "Logeinträge unterdrücken"
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6295 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6297 "Logeinträge für erfolgreiche Operationen dieser Protokolle unterdrücken"
6299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6304 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6314 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6316 "Der Switch %q hat eine unbekannte Struktur, die VLAN Settings könnten "
6319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6320 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6322 msgstr "Switch-VLAN"
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6325 msgid "Switch protocol"
6326 msgstr "Wechsle Protokoll"
6328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6330 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6331 msgid "Switch to CIDR list notation"
6332 msgstr "Auf CIDR-Listen-Notation wechseln"
6334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6335 msgid "Symbolic link"
6336 msgstr "Symbolischer Link"
6338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6339 msgid "Sync with NTP-Server"
6340 msgstr "Mit NTP-Server synchronisieren"
6342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6343 msgid "Sync with browser"
6344 msgstr "Mit Browser synchronisieren"
6346 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6349 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6354 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6356 msgstr "Systemprotokoll"
6358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6359 msgid "System Priority"
6360 msgstr "Systempriorität"
6362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6363 msgid "System Properties"
6364 msgstr "Systemeigenschaften"
6366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6367 msgid "System log buffer size"
6368 msgstr "Größe des Systemprotokoll-Puffers"
6370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6375 msgid "TFTP Settings"
6376 msgstr "TFTP Einstellungen"
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6379 msgid "TFTP server root"
6380 msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis"
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6405 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6406 msgid "Target network"
6407 msgstr "Zielnetzwerk"
6409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6414 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6415 msgstr "Der Befehl <em>block mount</em> ist mit Code %d fehlgeschlagen"
6417 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6419 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6420 "username instead of the user ID!"
6422 "Die Updateprozedur für HE.net Tunnel-IP-Adrerssen hat sich geändert, statt "
6423 "der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden!"
6425 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6426 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6428 "Die IPv4-Adresse oder der vollständig qualifizierte Domänenname des Remote-"
6431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6433 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6435 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6437 "Die IPv4-Adresse oder der volle Domain Name des entfernten Tunnel-Endpunktes."
6439 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6440 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6442 "Die IPv6-Adresse oder der vollständig qualifizierte Domänenname des Remote-"
6445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6448 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6450 "Die IPv6-Adresse oder der vollständig qualifizierte Domänenname des Remote-"
6453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6456 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6458 "Vom Provider zugewiesenes IPv6-Präfix, endet normalerweise mit <code>::</"
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1926
6463 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6464 "code> and <code>_</code>"
6466 "Erlaubte Buchstaben sind: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6467 "code> and <code>_</code>"
6469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6470 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6472 "Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen "
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920
6477 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6483 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6484 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6485 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6486 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6487 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6488 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6491 "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von "
6492 "%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus "
6493 "Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
6494 "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
6495 "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration weiter "
6496 "bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle austehenden "
6497 "Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden Konfigurationsstand "
6500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6503 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6504 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6506 "Die Gerätedatei des Speichers oder der Partition (<abbr title=\"zum Beispiel"
6507 "\">z.B.</abbr>: <code>/dev/sda1</code>)"
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6511 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6514 "Die existierende WLAN-Konfiguration muss geändert werden damit LuCI richtig "
6517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6519 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6520 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6521 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6523 "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Die aufgeführte Prüfsumme und "
6524 "Dateigröße mit der ursprünglichen Datei vergleichen um die Datenintegrität "
6525 "zu gewährleisten.<br />Auf \"Fortfahren\" klicken um den Schreibvorgang zu "
6528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6529 msgid "The following rules are currently active on this system."
6530 msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv."
6532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6533 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6534 msgstr "Das Gateway darf keine lokale IP-Addresse des Routers sein"
6536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6537 msgid "The given SSH public key has already been added."
6538 msgstr "Der angegebene öffentliche SSH-Schlüssel wurde bereits hinzugefügt."
6540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6542 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6545 "Der angegebene öffentliche SSH Schlüssel ist ungültig, bitte OpenSSH-"
6546 "kompatible öffentliche RSA oder ECDSA-Schlüssel verwenden."
6548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6549 msgid "The interface name is already used"
6550 msgstr "Der Schnittstellenname wird bereits verwendet"
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6553 msgid "The interface name is too long"
6554 msgstr "Der Schnittstellenname ist zu lang"
6556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6559 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6562 "Länge des IPv4-Präfix in Bits, die übrigen Bits werden in der IPv6-Adresse "
6565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6567 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6568 msgstr "Länge des IPv6-Präfix in Bits"
6570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6571 msgid "The local IPv4 address"
6572 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse"
6574 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6576 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6577 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6578 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6579 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse über die der Tunnel aufgebaut wird (optional)."
6581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6582 msgid "The local IPv4 netmask"
6583 msgstr "Die lokale IPv4-Netzmaske"
6585 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6586 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6587 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6588 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6589 msgstr "Die lokale IPv6-Adresse, über die der Tunnel erstellt wird (optional)."
6591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
6592 msgid "The network name is already used"
6593 msgstr "Der Netzwerkname wird bereits verwendet"
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6597 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6598 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6599 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6600 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6601 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6602 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6604 "Die Netzwerkanschlüsse dieses Geräts können zu mehreren <abbr title="
6605 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s kombiniert werden, in denen "
6606 "Computer direkt miteinander kommunizieren können. <abbr title=\"Virtual "
6607 "Local Area Network\">VLAN</abbr>s werden häufig zur Trennung verschiedener "
6608 "Netzwerksegmente verwendet. Oftmals gibt es standardmäßig einen Uplink-Port "
6609 "für eine Verbindung zum nächst größeren Netzwerk wie dem Internet und andere "
6610 "Ports für ein lokales Netzwerk."
6612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6614 msgid "The reboot command failed with code %d"
6615 msgstr "Der Neustartbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
6617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6618 msgid "The restore command failed with code %d"
6619 msgstr "Der Wiederherstellungsbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
6622 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6624 "Der ausgewählte \"%s\" Betriebsmodus ist nicht kompatibel mit %s-"
6627 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6628 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6630 "Das mitgesendete Sicherheits-Token ist ungültig oder bereits abgelaufen!"
6632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6634 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6637 "Die Einstellungen werden nun gelöscht! Anschließend wird ein Neustart des "
6638 "Systems durchgeführt."
6640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6642 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6643 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6644 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6647 "Der Flashvorgang läuft jetzt.<br /> SCHALTEN SIE NICHT DEN STROM AUS!<br /> "
6648 "Warten Sie einige Minuten bis das Gerät wieder erreichbar ist. Je nach "
6649 "Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-"
6650 "Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können."
6652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6654 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6655 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6657 "Das System wird gerade neu gestartet. Wenn die wiederhergestellte "
6658 "Konfiguration die aktuelle LAN-IP-Adresse geändert hat, müssen Sie sich "
6659 "möglicherweise manuell neu verbinden."
6661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6662 msgid "The system password has been successfully changed."
6663 msgstr "Das Systempasswort wurde erfolgreich geändert."
6665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6666 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6667 msgstr "Der Befehl sysupgrade ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
6669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6671 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6672 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6673 "\"Cancel\" to abort the operation."
6675 "Das hochgeladene Backup-Archiv scheint gültig zu sein und enthält die unten "
6676 "aufgeführten Dateien. Auf \"Weiter\" drücken um das Backup "
6677 "wiederherzustellen und neu zu starten, oder \"Abbrechen\", um den Vorgang "
6680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6681 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6682 msgstr "Das hochgeladene Backup-Archiv ist nicht lesbar"
6684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6685 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6687 "Die hochgeladene Firmware erlaubt es nicht, die aktuelle Konfiguration "
6690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6692 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6693 "you choose the generic image format for your platform."
6695 "Das hochgeladene Firmware-Image hat ein nicht unterstütztes Format. Stellen "
6696 "Sie sicher dass Sie das generische Format für Ihre Platform gewählt haben."
6698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6702 msgid "There are no active leases"
6703 msgstr "Es gibt keine aktiven Leases"
6705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6706 msgid "There are no changes to apply"
6707 msgstr "Es gibt keine anzuwendenden Änderungen"
6709 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6710 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6711 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6712 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6713 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6715 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6716 "protect the web interface."
6718 "Es ist kein Passwort auf diesem Router gesetzt. Bitte konfigurieren Sie ein "
6719 "Root-Passwort um das Web-Interface zu schützen."
6721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6722 msgid "This IPv4 address of the relay"
6723 msgstr "IPv4-Adresse des Relais"
6725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
6726 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6728 "Dieser Authentifizierungstyp ist nicht mit der ausgewählten EAP-Methode "
6731 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6732 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6733 msgstr "Dies scheint keine gültige PEM-Datei zu sein"
6735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6737 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6738 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6739 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6741 "Diese Datei muss Zeilen in der Form <code>server=/domain/1.2.3.4</code> oder "
6742 "<code>server=1.2.3.4</code> für domainspezifische oder volle Upstream-<abbr "
6743 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server beinhalten."
6745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6746 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6748 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6749 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6750 "configurations are automatically preserved."
6752 "Dies ist eine Liste von Shell-Glob-Mustern um Dateien und Verzeichnisse zu "
6753 "selektieren welche während eines System-Upgrade gesichert werden sollen. "
6754 "Modifizierte Dateien in /etc/config/ und bestimmte andere essenzielle "
6755 "Konfigurationsdateien werden automatisch gesichert."
6757 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6759 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6760 "password if no update key has been configured"
6762 "Dies ist entweder der \"Update Key\" der für diesen Tunnel eingerichtet "
6763 "wurde oder das normale Account-Passwort wenn kein separater Schlüssel "
6766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6768 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6769 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6771 "Dies ist der Inhalt von /etc/rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen "
6772 "(vor 'exit 0'), die dann am Ende des Bootvorgangs ausgeführt werden."
6774 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6776 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6777 "ends with <code>...:2/64</code>"
6779 "Dies ist die lokale, vom Broker zugewiesene IPv6-Adresse, sie endet "
6780 "üblicherweise mit <code>...:2/64</code>"
6782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6784 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6785 "abbr> in the local network"
6787 "Dies ist der einzige <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
6788 "\">DHCP</abbr>-Server im lokalen Netzwerk"
6790 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6791 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6792 msgstr "Das ist der normale Login-Name für den Account"
6794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6796 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6798 "Dies ist das vom Tunnel-Broker geroutete öffentliche Präfix zur Verwendung "
6799 "durch nachgelagerte Clients"
6801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6802 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6804 "Dies ist die System-Crontab in der geplante Aufgaben definiert werden können."
6806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6808 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6810 "Dies ist üblicherweise die Adresse des nächstgelegenen PoPs betrieben durch "
6813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6815 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6818 "Diese Tabelle gibt eine Übersicht über aktuell laufende Systemprozesse und "
6821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
6822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
6824 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6826 "Diese Option kann nicht verwendet werden, da das Paket ca-bundle nicht "
6829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6831 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6832 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6833 msgid "This section contains no values yet"
6834 msgstr "Dieser Abschnitt enthält noch keine Werte"
6836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6837 msgid "Time Synchronization"
6838 msgstr "Zeitsynchronisation"
6840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6841 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6842 msgstr "Zeitintervall für die neubestimmung des Gruppenschlüssels"
6844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6858 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6859 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6860 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6862 "Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes "
6863 "Backup-Archiv hochgeladen werden. \"Reset durchführen\" stellt den "
6864 "Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-"
6867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6872 msgid "Total Available"
6873 msgstr "Gesamt verfügbar"
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6879 msgstr "Routenverfolgung"
6881 # Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht!
6882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6884 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6890 msgid "Traffic Class"
6891 msgstr "Traffic-Klasse"
6893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6902 msgid "Transmit Hash Policy"
6903 msgstr "Hash-Richtlinie übertragen"
6905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6910 msgid "Trigger Mode"
6911 msgstr "Auslösmechanismus"
6913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6918 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6919 msgid "Tunnel Interface"
6920 msgstr "Tunnelschnittstelle"
6922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6926 msgstr "Basisschnittstelle"
6928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6930 msgstr "Sendestärke"
6932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6942 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6946 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6947 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6948 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6949 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6958 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6959 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6960 msgid "Unable to determine device name"
6961 msgstr "Gerätename konnte nicht bestimmt werden"
6963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6965 msgid "Unable to determine external IP address"
6966 msgstr "Externe IP-Adresse konnte nicht bestimmt werden"
6968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6970 msgid "Unable to determine upstream interface"
6971 msgstr "Externe Netzwerkschnittstelle konnte nicht bestimmt werden"
6973 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6974 msgid "Unable to dispatch"
6975 msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen"
6977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6979 msgid "Unable to load log data:"
6980 msgstr "Protokolldaten können nicht geladen werden:"
6982 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6983 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6984 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6985 msgid "Unable to obtain client ID"
6986 msgstr "Client-ID konnte nicht bezogen werden"
6988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6989 msgid "Unable to obtain mount information"
6990 msgstr "Die Mountinformationen können nicht ermittelt werden"
6992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6993 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6994 msgstr "Die ip6tables-Zähler können nicht zurückgesetzt werden: %s"
6996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6997 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6998 msgstr "Die iptables-Zähler können nicht zurückgesetzt werden: %s"
7000 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7002 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7003 msgstr "Der AFTR-Hostname konnte nicht aufgelöst werden"
7005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7006 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7007 msgid "Unable to resolve peer host name"
7008 msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden"
7010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
7011 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7012 msgstr "Neustart der Firewall nicht möglich"
7014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
7016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7017 msgid "Unable to save contents: %s"
7018 msgstr "Inhalt kann nicht gespeichert werden: %s"
7020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
7021 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7022 msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)"
7024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7025 msgid "Unexpected reply data format"
7026 msgstr "Unerwartetes Antwortdatenformat"
7028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
7029 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7034 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7035 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7036 msgstr "Unbekannte und nicht unterstützte Verbindungsmethode."
7038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
7039 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7040 msgid "Unknown error (%s)"
7041 msgstr "Protokollfehler: %s"
7043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7044 msgid "Unknown error code"
7045 msgstr "Unbekannter Fehlercode"
7047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
7048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7049 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
7059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
7061 msgstr "Unbenannter Schlüssel"
7063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
7064 msgid "Unsaved Changes"
7065 msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
7067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7068 msgid "Unspecified error"
7069 msgstr "Unbestimmter Fehler"
7071 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7073 msgid "Unsupported MAP type"
7074 msgstr "Nicht unterstützter MAP-Typ"
7076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7077 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7078 msgid "Unsupported modem"
7079 msgstr "Nicht unterstütztes Modem"
7081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
7082 msgid "Unsupported protocol type."
7083 msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp."
7085 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
7097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7099 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7101 "Ein \"sysupgrade\" kompatibles Image hochladen um die laufende Firmware zu "
7104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7107 msgid "Upload archive..."
7108 msgstr "Backup wiederherstellen..."
7110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
7112 msgstr "Datei hochladen"
7114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
7115 msgid "Upload file…"
7116 msgstr "Datei hochladen…"
7118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
7119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
7120 msgid "Upload request failed: %s"
7121 msgstr "Upload-Anfrage fehlgeschlagen: %s"
7123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
7124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
7125 msgid "Uploading file…"
7126 msgstr "Datei wird hochgeladen…"
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
7130 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7131 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7132 "restarted to apply the updated configuration."
7134 "Beim Fortfahren werden unbenannte \"wifi-iface\" Sektionen in der WLAN-"
7135 "Konfiguration mit Namen in der Form <em>wifinet#</em> versehen und das "
7136 "Netzwerk wird neu gestartet um die geänderte Konfiguration anzuwenden."
7138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7144 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7145 msgstr "Verwende <code>/etc/ethers</code>"
7147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7148 msgid "Use DHCP advertised servers"
7149 msgstr "DHCP beworbene Server verwenden"
7151 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7152 msgid "Use DHCP gateway"
7153 msgstr "Benutze DHCP-Gateway"
7155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7156 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7158 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7159 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7165 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7166 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
7167 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7168 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7169 msgstr "Benutze die von der Gegenstelle zugewiesenen DNS-Server"
7171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
7172 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7173 msgstr "Muss ein ISO/IEC 3166 Länderkürzel sein."
7175 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7181 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7182 msgstr "Benutze MTU auf der Tunnelschnittstelle"
7184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7188 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7189 msgstr "Benutze TTL auf der Tunnelschnittstelle"
7191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7192 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7193 msgstr "Verwenden Sie XOR der Hardware-MAC-Adressen (Layer2)"
7195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7196 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7198 "Verwenden Sie XOR für Hardware-MAC-Adressen und IP-Adressen (Layer2 + 3)"
7200 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7202 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7205 "Verwenden Sie XOR von Hardware-MAC-Adressen und IP-Adressen, beziehen Sie "
7206 "sich auf skb_flow_dissect (encap2 + 3)"
7208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7209 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7210 msgstr "Als externes Overlay benutzen (/overlay)"
7212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7213 msgid "Use as root filesystem (/)"
7214 msgstr "Als Root-Dateisystem benutzen (/)"
7216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7217 msgid "Use broadcast flag"
7218 msgstr "Benutze Broadcast-Flag"
7220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
7221 msgid "Use builtin IPv6-management"
7222 msgstr "Eingebautes IPv6-Management nutzen"
7224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7226 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7227 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7228 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7234 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7235 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7236 msgid "Use custom DNS servers"
7237 msgstr "Benutze eigene DNS-Server"
7239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7240 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7242 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7248 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7249 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
7250 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7251 msgid "Use default gateway"
7252 msgstr "Benutze Standard-Gateway"
7254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7256 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7258 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7263 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7264 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
7265 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7269 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7270 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7271 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7272 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
7273 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7274 msgid "Use gateway metric"
7275 msgstr "Benutze Gateway-Metrik"
7277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7278 msgid "Use legacy MAP"
7281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7283 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7284 "instead of RFC7597"
7287 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7288 msgid "Use routing table"
7289 msgstr "Benutze Routing-Tabelle"
7291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7292 msgid "Use system certificates"
7293 msgstr "Benutze Systemzertifikate"
7295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7296 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7297 msgstr "Benutze Systemzertifikate für inneren Tunnel"
7299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7301 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7302 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7303 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7304 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7305 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7307 "Die <em>Hinzufügen</em> Schaltfläche fügt einen neuen Lease-Eintrag hinzu. "
7308 "Die <em>MAC-Adresse</em> identifiziert den Host, die <em>IPv4-Adresse</em> "
7309 "definiert die zu nutzende statische Adresse und der <em>Hostname</em> ist "
7310 "der symbolische Name der dem Host zugewiesen wird. <em>Lease-Zeit</em> kann "
7311 "optional dazu verwendet werden, eine abweichende hostspezifische Zeit "
7312 "einzustellen, z.B. 12h, 3d oder infinite."
7314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7315 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7316 msgstr "Protokollinformationen der oberen Schicht verwenden (Schicht 3 + 4)"
7318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7320 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7322 "Verwenden Sie Protokollinformationen der oberen Schicht und beziehen Sie "
7323 "sich auf skb_flow_dissect (encap3 + 4)"
7325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
7331 msgid "Used Key Slot"
7332 msgstr "Benutzer Schlüsselindex"
7334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7336 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7337 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7339 "Wird für zwei verschiedene Zwecke verwendet: RADIUS NAS ID und 802.11r R0KH-"
7340 "ID. Nicht erforderlich mit normalem WPA(2)-PSK."
7342 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7344 msgstr "Benutzergruppe"
7346 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7347 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7348 msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat"
7350 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7351 msgid "User key (PEM encoded)"
7352 msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel"
7354 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7355 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7356 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7357 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7359 msgstr "Benutzername"
7361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
7365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7371 msgstr "VLANs auf %q"
7373 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7377 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7378 msgid "VPN Local address"
7379 msgstr "Lokale VPN-Adresse"
7381 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7382 msgid "VPN Local port"
7383 msgstr "Lokaler VPN-Port"
7385 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7386 msgid "VPN Protocol"
7389 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7390 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7391 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7392 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7396 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7397 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7398 msgid "VPN Server port"
7399 msgstr "VPN-Server Port"
7401 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7402 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7403 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7404 msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates"
7406 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7407 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7408 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7409 msgstr "VPNC (VPN für CISCO 3000 und Ähnliche)"
7411 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7412 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7413 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7415 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7416 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7417 msgid "VXLAN network identifier"
7418 msgstr "VXLAN-Netzwerkkennung"
7420 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7421 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7422 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7427 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7428 "the \"ca-bundle\" package"
7430 "Validiert die Zertifikate gegen die eingebauten System-CA-Zertifikate,<br /"
7431 ">benötigt das <em>ca-bundle</em>-Paket"
7433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7434 msgid "Validation for all slaves"
7435 msgstr "Validierung für alle Slaves"
7437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7438 msgid "Validation only for active slave"
7439 msgstr "Validierung nur für aktiven Slave"
7441 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7442 msgid "Validation only for backup slaves"
7443 msgstr "Validierung nur für Backup-Slaves"
7445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7446 msgid "Value must not be empty"
7447 msgstr "Der Wert darf nicht leer sein"
7449 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7454 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7455 msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
7457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7458 msgid "Verifying the uploaded image file."
7459 msgstr "Überprüfen der hochgeladenen Firmware-Datei."
7461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7462 msgid "Virtual dynamic interface"
7463 msgstr "Virtuelle dynamisches Schnittstelle"
7465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
7466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
7470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1217
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
7472 msgid "WEP Open System"
7473 msgstr "WEP Open System"
7475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7477 msgid "WEP Shared Key"
7478 msgstr "WEP Shared Key"
7480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
7481 msgid "WEP passphrase"
7482 msgstr "WEP Schlüssel"
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
7489 msgid "WPA passphrase"
7490 msgstr "WPA Schlüssel"
7492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
7494 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7495 "and ad-hoc mode) to be installed."
7497 "WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd "
7498 "(für AP oder Ad-Hoc Modus)."
7500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7505 msgid "Waiting for device..."
7506 msgstr "Warte auf Gerät..."
7508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7514 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7516 "Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren "
7519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
7525 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7526 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7529 "Wenn PSK-Schlüssel benutzt werden kann der PMK-Schlüssel automatisch "
7530 "generiert werden. Wenn diese Option aktiviert ist, werden die nachfolgenden "
7531 "R0/R1-Schlüsseloptionen nicht verwendet."
7533 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7538 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7540 msgid "WireGuard VPN"
7541 msgstr "WireGuard VPN"
7543 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7545 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7550 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7551 msgid "Wireless Adapter"
7554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7556 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7557 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7558 msgid "Wireless Network"
7559 msgstr "WLAN-Netzwerk"
7561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7562 msgid "Wireless Overview"
7563 msgstr "WLAN-Übersicht"
7565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
7566 msgid "Wireless Security"
7567 msgstr "WLAN-Verschlüsselung"
7569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7570 msgid "Wireless configuration migration"
7571 msgstr "WLAN-Konfiguration migrieren"
7573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7576 msgid "Wireless is disabled"
7577 msgstr "WLAN ist deaktiviert"
7579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7582 msgid "Wireless is not associated"
7583 msgstr "WLAN ist nicht assoziiert"
7585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7586 msgid "Wireless network is disabled"
7587 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist deaktiviert"
7589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7590 msgid "Wireless network is enabled"
7591 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert"
7593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7594 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7595 msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben"
7597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7598 msgid "Write system log to file"
7599 msgstr "Systemprotokoll in Datei schreiben"
7601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7602 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7603 msgstr "XOR-Richtlinie (balance-xor, 2)"
7605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7606 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7608 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7612 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7613 msgid "Yes (none, 0)"
7614 msgstr "Ja (keine, 0)"
7616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7618 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7619 "Do you really want to shut down the interface?"
7621 "Sie scheinen mit dem Gerät über die \"%h\" Schnittstelle verbunden zu sein. "
7622 "Wollen sie diese Schnittstelle wirklich herunterfahren?"
7624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7626 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7627 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7628 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7630 "Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
7631 "Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
7632 "><strong>Warnung: Wenn essentielle Startscripte wie \"network\" deaktiviert "
7633 "werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
7635 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7636 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7637 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7638 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7640 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7642 "Im Browser muss JavaScript aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig "
7645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7647 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7650 "Sie müssen eine primäre Schnittstelle auswählen, die in ausgewählten Slave-"
7651 "Schnittstellen enthalten ist!"
7653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7655 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7657 "Sie müssen mindestens ein ARP-IP-Ziel auswählen, wenn ARP-Überwachung "
7660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7661 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7662 msgstr "ZRAM Kompressionsalgorithmus"
7664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7665 msgid "ZRam Compression Streams"
7666 msgstr "ZRAM Kompressionsprozesse"
7668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7669 msgid "ZRam Settings"
7670 msgstr "ZRAM Einstellungen"
7672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7684 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7693 msgstr "automatisch"
7695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
7705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7707 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7711 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7751 msgstr "deaktivieren"
7753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7760 msgstr "deaktiviert"
7762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7764 msgid "driver default"
7765 msgstr "Treiber-Standardwert"
7767 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7768 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7769 msgstr "Beispiel: --proxy 10.10.10.10"
7771 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7773 msgstr "z.B.: abwerfen"
7775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7784 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7785 "abbr>-leases will be stored"
7787 "Speicherort für vergebene <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
7788 "\">DHCP</abbr>-Adressen"
7790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7794 msgstr "weitergeleitet"
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7798 msgstr "Voll-Duplex"
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7802 msgstr "Halb-Duplex"
7804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7805 msgid "hexadecimal encoded value"
7806 msgstr "hexadezimal kodierten Wert"
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7816 msgstr "hybrider Modus"
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7819 msgid "if target is a network"
7820 msgstr "falls Ziel ein Netzwerk ist"
7822 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7828 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7833 msgid "key between 8 and 63 characters"
7834 msgstr "Schlüssel zwischen 8 und 63 Zeichen"
7836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7837 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7838 msgstr "Schlüssel mit exakt 5 oder 13 Zeichen"
7840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7841 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7842 msgstr "Lokale <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Datei"
7844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7845 msgid "medium security"
7846 msgstr "mittlere Sicherheit"
7848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7853 msgid "netif_carrier_ok()"
7854 msgstr "netif_carrier_ok()"
7856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7862 msgstr "nicht verbunden"
7864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7865 msgid "non-empty value"
7866 msgstr "nicht-leeren Wert"
7868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7876 msgstr "nicht vorhanden"
7878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7881 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7882 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7886 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7887 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7892 msgid "open network"
7893 msgstr "Offenes Netzwerk"
7895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7901 msgid "positive decimal value"
7902 msgstr "positiven Dezimalwert"
7904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7905 msgid "positive integer value"
7906 msgstr "positive Ganzzahl"
7908 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7916 msgstr "Relay-Modus"
7918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7930 msgstr "Server-Modus"
7932 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7933 msgid "sstpc Log-level"
7934 msgstr "sstpc Log-Level"
7936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7937 msgid "stateful-only"
7938 msgstr "nur zustandsorientiert"
7940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7942 msgstr "nur zustandlos"
7944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7945 msgid "stateless + stateful"
7946 msgstr "zustandslos + zustandsorientiert"
7948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
7949 msgid "strong security"
7950 msgstr "hohe Sicherheit"
7952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
7957 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7958 msgstr "Zeiteinheiten (TUs / 1024 ms) [1000-65535]"
7960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7961 msgid "unique value"
7962 msgstr "eindeutigen Wert"
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
7971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
7972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
7974 msgstr "unlimitiert"
7976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
7982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
7983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
7984 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7985 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7987 msgstr "unspezifiziert"
7989 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7990 msgid "unspecified -or- create:"
7991 msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:"
7993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8000 msgid "valid IP address"
8001 msgstr "gültige IP-Adresse"
8003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8004 msgid "valid IP address or prefix"
8005 msgstr "gültige IP-Adresse oder gültiges IP-Präfix"
8007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
8008 msgid "valid IPv4 CIDR"
8009 msgstr "gültige IPv4-CIDR-Notation"
8011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8013 msgid "valid IPv4 address"
8014 msgstr "gültige IPv4-Adresse"
8016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8017 msgid "valid IPv4 address or network"
8018 msgstr "gültige IPv4-Adresse oder gültiges IPv4-Netzwerk"
8020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
8021 msgid "valid IPv4 address:port"
8022 msgstr "gültige IPv4 \"Adresse:Port\" Notation"
8024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
8025 msgid "valid IPv4 network"
8026 msgstr "gültiges IPv4-Netzwerk"
8028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
8029 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8030 msgstr "gültige IPv4- oder IPv6-CIDR-Notation"
8032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8033 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8034 msgstr "gültiger IPv4-Präfix-Wert (0-32)"
8036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
8037 msgid "valid IPv6 CIDR"
8038 msgstr "gültige iPv6-CIDR-Notation"
8040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8042 msgid "valid IPv6 address"
8043 msgstr "gültige IPv6-Adresse"
8045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8046 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8047 msgstr "gültige IPv6-Addresse oder gültiger IPv6-Präfix"
8049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
8050 msgid "valid IPv6 host id"
8051 msgstr "gültige IPv6 Host-Identifikation"
8053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
8054 msgid "valid IPv6 network"
8055 msgstr "gültiges IPv6-Netzwerk"
8057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8058 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8059 msgstr "gültiger IPv6-Präfix-Wert (0-128)"
8061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
8062 msgid "valid MAC address"
8063 msgstr "gültige MAC-Adresse"
8065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8066 msgid "valid UCI identifier"
8067 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner"
8069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
8070 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8071 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner, Hostnamen oder IP-Adresse"
8073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
8074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8075 msgid "valid address:port"
8076 msgstr "gültige \"Adresse:Port\" Notation"
8078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
8079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8080 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8081 msgstr "gültiges Datum (JJJJ-MM-DD)"
8083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8084 msgid "valid decimal value"
8085 msgstr "gültigen Dezimalwert"
8087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
8088 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8089 msgstr "gültigen hexadezimalen WEP-Schlüssel"
8091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
8092 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8093 msgstr "gültigen hexadezimalen WPA-Schlüssel"
8095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
8096 msgid "valid host:port"
8097 msgstr "gültige \"Host:Port\" Notation"
8099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
8100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
8101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8104 msgid "valid hostname"
8105 msgstr "gültigen Hostnamen"
8107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
8108 msgid "valid hostname or IP address"
8109 msgstr "gültigen Hostnamen oder IP-Adresse"
8111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8112 msgid "valid integer value"
8113 msgstr "gültige Ganzzahl"
8115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
8116 msgid "valid network in address/netmask notation"
8117 msgstr "gültiges Netzwerk in \"Addresse/Netzmaske\" Notation"
8119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
8120 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8121 msgstr "gültige Telefonnummernziffer (0-0, \"*\", \"#\", \"!\" oder \".\")"
8123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
8124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8125 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8126 msgstr "gültigen Netzwerkport oder Port-Bereich (von-bis)"
8128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
8129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8130 msgid "valid port value"
8131 msgstr "gültigen Netzwerkport"
8133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
8134 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8135 msgstr "gültige Zeit (SS:MM:ss)"
8137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
8138 msgid "value between %d and %d characters"
8139 msgstr "Wert zwischen %d und %d Zeichen"
8141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
8142 msgid "value between %f and %f"
8143 msgstr "Wert zwischen %f und %f"
8145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8146 msgid "value greater or equal to %f"
8147 msgstr "Wert größer oder gleich %f"
8149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8150 msgid "value smaller or equal to %f"
8151 msgstr "Wert kleiner oder gleich %f"
8153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
8154 msgid "value with %d characters"
8155 msgstr "Wert mit %d Zeichen"
8157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
8158 msgid "value with at least %d characters"
8159 msgstr "Wert mit mindestens %d Zeichen"
8161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
8162 msgid "value with at most %d characters"
8163 msgstr "Wert mit maximal %d Zeichen"
8165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
8166 msgid "weak security"
8167 msgstr "geringe Sicherheit"
8169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8173 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8177 #~ msgid "Invalid value"
8178 #~ msgstr "Ungültiger Wert"
8181 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
8182 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
8183 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
8185 #~ "Geben Sie einen Diensttypen (Type of Service) an. Kann entweder "
8186 #~ "<code>erben</code> (der äußere Header erbt den Wert des inneren Headers) "
8187 #~ "oder ein hexadezimaler Wert sein, der mit <code>0x</code> beginnt "
8191 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
8192 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8193 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
8195 #~ "Geben Sie eine Traffic-klasse an. Kann entweder <code>erben</code> (der "
8196 #~ "äußere Header erbt den Wert des inneren Headers) oder ein hexadezimaler "
8197 #~ "Wert sein, der mit <code>0x</code> beginnt (optional)."
8199 #~ msgid "default-on (kernel)"
8200 #~ msgstr "standardmäßig aktiv (Kernel)"
8202 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8203 #~ msgstr "Heartbeat (Kernel)"
8205 #~ msgid "netdev (kernel)"
8206 #~ msgstr "Netzwerk-Schnittstelle (Kernel)"
8208 #~ msgid "none (kernel)"
8209 #~ msgstr "inaktiv (Kernel)"
8211 #~ msgid "timer (kernel)"
8212 #~ msgstr "Timer (Kernel)"
8214 #~ msgid "Enable/Disable"
8215 #~ msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
8217 #~ msgid "No signal"
8218 #~ msgstr "Kein Signal"
8226 #~ msgid "Switch Port Mask"
8227 #~ msgstr "Switch-Port-Maske"
8229 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8230 #~ msgstr "Switch-Geschwindigkeits-Maske"
8232 #~ msgid "USB Device"
8233 #~ msgstr "USB-Gerät"
8235 #~ msgid "USB Ports"
8236 #~ msgstr "USB Anschlüsse"
8238 #~ msgid "Define a name for this network."
8239 #~ msgstr "Definiert einen Namen für dieses Netzwerk."
8241 #~ msgid "Bad address specified!"
8242 #~ msgstr "Ungültige Adresse angegeben!"
8244 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8246 #~ "Bitte \"iputils-traceroute6\" installieren um IPv6-Routenverfolgung "
8247 #~ "nutzen zu können"
8252 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8253 #~ msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
8255 #~ msgid "Assign interfaces..."
8256 #~ msgstr "Schnittstellen zuweisen..."
8261 #~ msgid "Network without interfaces."
8262 #~ msgstr "Netzwerk ohne Schnittstellen."
8265 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8266 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
8268 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Das Löschen kann nicht rückgängig "
8269 #~ "gemacht werden! Der Kontakt zum Gerät könnte verloren gehen wenn die "
8270 #~ "Verbindung über diese Schnittstelle erfolgt"
8272 #~ msgid "Realtime Connections"
8273 #~ msgstr "Echtzeitverbindungen"
8275 #~ msgid "Realtime Load"
8276 #~ msgstr "Echtzeitsystemlast"
8278 #~ msgid "Realtime Traffic"
8279 #~ msgstr "Echtzeitverkehr"
8281 #~ msgid "Realtime Wireless"
8282 #~ msgstr "Echtzeit-WLAN-Signal"
8285 #~ msgstr "Auslagerungsspeicher"
8287 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
8288 #~ msgstr "Der firstboot-Befehl ist mit Code %d fehlgeschlagen"
8290 #~ msgid "There are no active leases."
8291 #~ msgstr "Es gibt keine aktiven Leases."
8294 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8295 #~ msgstr "Diese Seite gibt eine Übersicht über aktive Netzwerkverbindungen."
8306 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
8307 #~ msgstr "Achtung: Konfigurationsdateien werden gelöscht"
8309 #~ msgid "Changes applied."
8310 #~ msgstr "Änderungen angewendet."
8312 #~ msgid "Configuration files will be kept"
8313 #~ msgstr "Konfigurationsdateien werden beibehalten"
8315 #~ msgid "Delete permission denied"
8316 #~ msgstr "Löscherlaubnis verweigert"
8318 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
8319 #~ msgstr "Löschanforderung fehlgeschlagen: %d %s"
8321 #~ msgid "Device is rebooting..."
8322 #~ msgstr "Das Gerät startet neu..."
8324 #~ msgid "Keep settings"
8325 #~ msgstr "Konfiguration behalten"
8327 #~ msgid "Rebooting..."
8328 #~ msgstr "Das System wird neu gestartet..."
8331 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8332 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8333 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8335 #~ "Zum Ersetzen der aktuellen Firmware kann hier ein sysupgrade-Kompatibles "
8336 #~ "Image hochgeladen werden. Wenn die vorhandene Konfiguration auch nach dem "
8337 #~ "Update noch aktiv sein soll, aktivieren Sie \"Konfiguration behalten\"."
8340 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8341 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
8343 #~ "Wird als RADIUS-NAS-ID und als 802.11r R0KH-ID verwendet. Nicht benötigt "
8344 #~ "für WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
8346 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8347 #~ msgstr "Änderungen werden angewandt..."
8349 #~ msgid "(%s available)"
8350 #~ msgstr "(%s verfügbar)"
8352 #~ msgid "-- match by device --"
8353 #~ msgstr "-- anhand Gerätedatei selektieren --"
8355 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
8356 #~ msgstr "Achtung: Systemupgrade wird erzwungen"
8362 #~ msgstr "Prüfsumme"
8364 #~ msgid "Enable this mount"
8365 #~ msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren"
8367 #~ msgid "Enable this swap"
8368 #~ msgstr "Diesen Auslagerungsspeicher aktivieren"
8370 #~ msgid "Flash Firmware"
8371 #~ msgstr "Firmware aktualisieren"
8373 #~ msgid "Flashing..."
8374 #~ msgstr "Firmware wird installiert..."
8376 #~ msgid "Mount Entry"
8377 #~ msgstr "Mount-Eintrag"
8380 #~ msgstr "Fortfahren"
8382 #~ msgid "Really reset all changes?"
8383 #~ msgstr "Sollen wirklich alle Änderungen verworfen werden?"
8388 #~ msgid "Swap Entry"
8389 #~ msgstr "Auslagerungsdatei"
8391 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
8392 #~ msgstr "Das Backup-Archiv scheint keine valide GZip-Datei zu sein."
8395 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8396 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8397 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8398 #~ msgstr "Das Dateisystem mit dem der Speicher formatiert ist (z.B.: ext3)"
8401 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8402 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8403 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8405 #~ "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Nachfolgend sind die Prüfsumme und "
8406 #~ "Dateigröße gelistet. Vergleichen Sie diese mit der Originaldatei um die "
8407 #~ "Integrität sicherzustellen.<br /> Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-"
8408 #~ "Prozedur zu starten."
8411 #~ msgstr "Verifizieren"
8416 #~ msgid "Change login password"
8417 #~ msgstr "Login-Passwort ändern"
8419 #~ msgid "Changing password…"
8420 #~ msgstr "Ändere Passwort…"
8422 #~ msgid "Disabled (default)"
8423 #~ msgstr "Deaktiviert (Standard)"
8425 #~ msgid "Loading SSH keys…"
8426 #~ msgstr "Lade SSH-Schlüssel…"
8428 #~ msgid "Saving keys…"
8429 #~ msgstr "Speichere Schlüssel…"
8431 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8432 #~ msgstr "Gibt den Server-Port dieser <em>Dropbear</em>-Instanz an"
8434 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8435 #~ msgstr "Switch %q (%s)"
8437 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8438 #~ msgstr "VLANs auf %q (%s)"
8440 #~ msgid "Antenna 1"
8441 #~ msgstr "Antenne 1"
8443 #~ msgid "Antenna 2"
8444 #~ msgstr "Antenne 2"
8446 #~ msgid "Antenna Configuration"
8447 #~ msgstr "Antennenkonfiguration"
8449 #~ msgid "Back to overview"
8450 #~ msgstr "Zurück zur Übersicht"
8452 #~ msgid "Back to scan results"
8453 #~ msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen"
8455 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
8456 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s WLAN Adapter"
8458 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
8459 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 WLAN Adapter"
8462 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
8463 #~ "adjusted to %d."
8465 #~ "Kanal %d ist in der Regulierungszone \"%s\" nicht verfügbar und wurde "
8466 #~ "automatisch auf %d gesetzt."
8468 #~ msgid "Common Configuration"
8469 #~ msgstr "Allgemeine Konfiguration"
8472 #~ msgstr "Verbinden"
8474 #~ msgid "Connection Limit"
8475 #~ msgstr "Verbindungslimit"
8477 #~ msgid "Cover the following interface"
8478 #~ msgstr "Die folgende Schnittstelle abdecken"
8480 #~ msgid "Cover the following interfaces"
8481 #~ msgstr "Die folgende Schnittstellen abdecken"
8483 #~ msgid "Create Interface"
8484 #~ msgstr "Erzeuge Schnittstelle"
8486 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
8487 #~ msgstr "Erzeuge Netzwerkbrücke über mehrere Schnittstellen"
8489 #~ msgid "Diversity"
8490 #~ msgstr "Diversität"
8492 #~ msgid "Edit this interface"
8493 #~ msgstr "Diese Schnittstelle bearbeiten"
8495 #~ msgid "Frame Bursting"
8496 #~ msgstr "Frame Bursting"
8499 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
8500 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
8502 #~ "Weitere Informationen zu WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a href="
8503 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
8505 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
8506 #~ msgstr "Generischer 802.11%s WLAN Adapter"
8508 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
8509 #~ msgstr "HT-Modus (802.11n)"
8511 #~ msgid "Install package %q"
8512 #~ msgstr "Installiere Paket %q"
8514 #~ msgid "Interface Overview"
8515 #~ msgstr "Schnittstellenübersicht"
8517 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
8518 #~ msgstr "Festgelegt auf Kanal %s, verwendet durch: %s"
8521 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
8522 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
8524 #~ "Die maximale Länge des Names ist auf 15 Zeichen beschränkt, abzüglich des "
8525 #~ "automatischen Protokoll- oder Bridge-Prefixes wie \"br-\" oder \"pppoe-\" "
8528 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
8529 #~ msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt"
8531 #~ msgid "Name of the new interface"
8532 #~ msgstr "Name der neuen Schnittstelle"
8534 #~ msgid "No network configured on this device"
8535 #~ msgstr "Keine Netzwerke auf diesem Gerät konfiguriert"
8537 #~ msgid "No network name specified"
8538 #~ msgstr "Netzwerkname nicht angegeben"
8540 #~ msgid "No networks in range"
8541 #~ msgstr "Keine Netzwerke in Reichweite"
8543 #~ msgid "No scan results available yet..."
8544 #~ msgstr "Noch keine Scan-Ergebnisse verfügbar..."
8546 #~ msgid "Note: interface name length"
8547 #~ msgstr "Hinweis: Länge des Namens beachten"
8550 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
8551 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
8552 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
8553 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
8554 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
8555 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
8557 #~ "An dieser Stelle können die einzelnen Schnittstellen des Netzwerkes "
8558 #~ "konfiguriert werden. Es können mehrere Schnittstellen zu einer Brücke "
8559 #~ "zusammengefasst werden, indem diese durch Leerzeichen getrennt aufgezählt "
8560 #~ "werden und ein entsprechender Haken im Feld Netzwerkbrücke gesetzt wird. "
8561 #~ "Es können VLANs in der Notation SCHNITTSTELLE.VLANNR (z.B.: eth0.1) "
8562 #~ "verwendet werden."
8564 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
8565 #~ msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!"
8567 #~ msgid "Protocol of the new interface"
8568 #~ msgstr "Protokoll für die neue Schnittstelle"
8570 #~ msgid "Protocol support is not installed"
8571 #~ msgstr "Protokollunterstützung ist nicht installiert"
8574 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
8575 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
8577 #~ "Dieses WLAN-Netzwerk wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
8578 #~ "gemacht werden!\n"
8579 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über dieses "
8580 #~ "Netzwerk verbunden sind."
8582 #~ msgid "Receiver Antenna"
8583 #~ msgstr "Empfangsantenne"
8585 #~ msgid "Repeat scan"
8586 #~ msgstr "Scan wiederholen"
8588 #~ msgid "Replace entry"
8589 #~ msgstr "Eintrag ersetzen"
8591 #~ msgid "Scan request failed"
8592 #~ msgstr "Scan-Anforderung fehlgeschlagen"
8594 #~ msgid "Separate Clients"
8595 #~ msgstr "Clients isolieren"
8597 #~ msgid "Slot time"
8598 #~ msgstr "Zeitslot"
8601 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
8602 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
8603 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
8604 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
8605 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
8607 #~ "Die <em>Gerätekonfiguration</em> deckt physische Einstellungen der WLAN-"
8608 #~ "Hardware wie Kanal, Sendestärke oder Antennenauswahl ab. Diese "
8609 #~ "Einstellungen werden von allen Netzwerken auf dem Gerät geteilt. Netzwerk-"
8610 #~ "spezifische Einstellungen wie Verschlüsselung oder Betriebsmodus sind in "
8611 #~ "der <em>Schnittstellenkonfiguration</em> gruppiert."
8614 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
8615 #~ "this component for working wireless configuration!"
8617 #~ "Das <em>libiwinfo-lua</em> Paket ist nicht installiert. Dieses Paket muss "
8618 #~ "für eine funktionierende WLAN-Konfiguration vorhanden sein!"
8620 #~ msgid "The given network name is not unique"
8621 #~ msgstr "Der angebene Netzwerk-Name ist nicht eindeutig"
8625 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
8626 #~ "will be replaced if you proceed."
8628 #~ "Die Hardware ist nicht Multi-SSID fähig und die existierende "
8629 #~ "Konfiguration wird beim Fortfahren ersetzt."
8631 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
8632 #~ msgstr "Dem ausgewähltem Protokoll muss ein Gerät zugeordnet werden"
8635 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
8636 #~ "\"Physical Settings\" tab"
8638 #~ "Es wurde noch kein Netzwerkgerät zugeordnet, bitte ein Gerät im "
8639 #~ "\"Physische Einstellungen\" Bereich anfügen"
8641 #~ msgid "Transmission Rate"
8642 #~ msgstr "Übertragungsrate"
8644 #~ msgid "Transmit Power"
8645 #~ msgstr "Sendeleistung"
8647 #~ msgid "Transmitter Antenna"
8648 #~ msgstr "Sendeantenne"
8650 #~ msgid "Uploaded File"
8651 #~ msgstr "hochgeladene Datei"
8653 #~ msgid "Wireless is restarting..."
8654 #~ msgstr "WLAN startet neu..."
8656 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
8657 #~ msgstr "gemischtes WPA/WPA2"
8663 #~ msgstr "Erweitert"
8665 #~ msgid "Always off (%s)"
8666 #~ msgstr "Immer aus (%s)"
8668 #~ msgid "Always on (%s)"
8669 #~ msgstr "Immer an (%s)"
8671 #~ msgid "Apply anyway"
8672 #~ msgstr "Ungeprüft anwenden"
8677 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
8678 #~ msgstr "Benutzerdefiniertes Blinkintervall (%s)"
8680 #~ msgid "Expecting %s"
8681 #~ msgstr "Erwarte %s"
8683 #~ msgid "Flash memory activity (%s)"
8684 #~ msgstr "Aktivität des Flashspeichers (%s)"
8686 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
8687 #~ msgstr "Herzschlag / Durchschnittliche Systemlast (%s)"
8690 #~ msgstr "Netzmaske"
8692 #~ msgid "Network device activity (%s)"
8693 #~ msgstr "Aktivität einer Netzwerkschnittstelle (%s)"
8696 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
8697 #~ msgstr "Zeitsynchronisierung einrichten"
8699 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
8700 #~ msgstr "Aktivität eines Switchports (%s)"
8702 #~ msgid "Synchronizing..."
8703 #~ msgstr "Synchronisiere..."
8706 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
8707 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
8708 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8709 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
8710 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
8711 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
8713 #~ "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb "
8714 #~ "von %d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen "
8715 #~ "aus Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
8716 #~ "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
8717 #~ "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration "
8718 #~ "weiter bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle "
8719 #~ "austehenden Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden "
8720 #~ "Konfigurationsstand beizubehalten."
8722 #~ msgid "The following changes have been reverted"
8723 #~ msgstr "Die folgenden Änderungen wurden verworfen"
8728 #~ msgid "There are no changes to apply."
8729 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenden Änderungen anzuwenden."
8731 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
8732 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen zurückzusetzen!"
8734 #~ msgid "There are no pending changes!"
8735 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen!"
8738 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
8739 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
8740 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
8742 #~ "Diese Datei beinhaltet Zeilen in der Art 'server=/domain/1.2.3.4' oder "
8743 #~ "'server=1.2.3.4' für domainspezifische oder komplette Ziel-DNS-Server."
8745 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
8746 #~ msgstr "Die Zeitsynchronisation wurde noch nicht konfiguriert."
8748 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
8749 #~ msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden"
8751 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
8752 #~ msgstr "Wi-Fi Aktivität (%s)"
8754 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
8755 #~ msgstr "Wi-Fi Clientverbindung (%s)"
8757 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
8758 #~ msgstr "Wi-Fi Datenempfang (%s)"
8760 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
8761 #~ msgstr "Wi-Fi Datenübertragung (%s)"
8763 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
8764 #~ msgstr "Wi-Fi ein (%s)"
8774 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
8775 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
8776 #~ "Opera or Safari."
8778 #~ "Die benutzte Version des Internet Explorers ist zu alt, um diese Seite "
8779 #~ "korrekt darzustellen. Bitte mindestens auf Version 7 upgraden oder einen "
8780 #~ "anderen Browser wie Firefox, Opera oder Safari benutzen."
8786 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
8789 #~ "Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-"
8790 #~ "Point-Kommunikation erzeugt werden."
8793 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
8794 #~ "authentication."
8796 #~ "Hier können öffentliche SSH-Schlüssel reinkopiert werden (einer pro "
8799 #~ msgid "Password successfully changed!"
8800 #~ msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
8802 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
8803 #~ msgstr "Unbekannter Fehler, Passwort nicht geändert!"
8805 #~ msgid "Available packages"
8806 #~ msgstr "Verfügbare Pakete"
8808 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
8810 #~ "Nur auf angegebenen Schnittstellen reagieren, anstatt auf allen "
8811 #~ "Schnittstellen zu antworten."
8814 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
8815 #~ "preserved in any sysupgrade."
8817 #~ "Konfiguriert die distributionsspezifischen Paket-Repositories. Diese "
8818 #~ "Konfiguration wird bei Upgrades NICHT gesichert."
8821 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
8822 #~ "in a sysupgrade."
8824 #~ "Selbst konfigurierte Paket-Repositories, z.B. private oder inoffizielle "
8825 #~ "Quellen. Diese Konfiguration wird by Upgrades gesichert."
8827 #~ msgid "Custom feeds"
8828 #~ msgstr "Eigene Repositories"
8830 #~ msgid "Displaying only packages containing"
8831 #~ msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen"
8833 #~ msgid "Distribution feeds"
8834 #~ msgstr "Distributionsrepositories"
8836 #~ msgid "Download and install package"
8837 #~ msgstr "Paket herunterladen und installieren"
8842 #~ msgid "Find package"
8843 #~ msgstr "Paket suchen"
8845 #~ msgid "Free space"
8846 #~ msgstr "Freier Platz"
8848 #~ msgid "General options for opkg"
8849 #~ msgstr "Allgemeine Optionen für Opkg."
8852 #~ msgstr "Installieren"
8854 #~ msgid "Installed packages"
8855 #~ msgstr "Installierte Pakete"
8857 # Ich glab das ist so richtiger
8858 #~ msgid "No package lists available"
8859 #~ msgstr "Es sind keine Paketlisten vorhanden"
8864 #~ msgid "OPKG-Configuration"
8865 #~ msgstr "OPKG-Konfiguration"
8867 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
8868 #~ msgstr "Die Paketlisten sind älter als 24 Stunden"
8870 #~ msgid "Package name"
8871 #~ msgstr "Paketname"
8873 #~ msgid "Please update package lists first"
8874 #~ msgstr "Bitte zuerst die Paketlisten aktualisieren"
8876 #~ msgid "Size (.ipk)"
8877 #~ msgstr "Größe (.ipk)"
8880 #~ msgstr "Paketverwaltung"
8882 #~ msgid "Update lists"
8883 #~ msgstr "Listen aktualisieren"
8888 #~ msgid "Disable DNS setup"
8889 #~ msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren"
8891 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
8892 #~ msgstr "IPv4 und IPv6"
8894 #~ msgid "Lease validity time"
8895 #~ msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer"
8897 #~ msgid "Multicast address"
8898 #~ msgstr "Multicast-Adresse"
8900 #~ msgid "Protocol family"
8901 #~ msgstr "Protokollfamilie"
8903 #~ msgid "No chains in this table"
8904 #~ msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle"
8906 #~ msgid "Configuration files will be kept."
8907 #~ msgstr "Konfigurationsdateien sichern"
8909 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
8910 #~ msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht."
8912 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8913 #~ msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
8915 #~ msgid "Activate this network"
8916 #~ msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
8918 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
8919 #~ msgstr "Hermes 802.11b WLAN Adapter"
8921 #~ msgid "Interface reconnected"
8922 #~ msgstr "Schnittstelle neu verbunden"
8924 #~ msgid "Interface shut down"
8925 #~ msgstr "Schnittstelle heruntergefahren"
8927 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
8928 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b WLAN Adapter"
8930 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
8931 #~ msgstr "RaLink 802.11%s WLAN Adapter"
8934 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8935 #~ "connected via this interface"
8937 #~ "Dieses Netzwerk wirklich herunterfahren? Der Kontakt zum Gerät könnte "
8938 #~ "verloren gehen wenn die Verbindung über dieses Netzwerk erfolgt."
8941 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
8942 #~ "you are connected via this interface."
8944 #~ "Die Schnitstelle \"%s\" wirklich herunterfahren?\n"
8945 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
8946 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
8948 #~ msgid "Reconnecting interface"
8949 #~ msgstr "Verbinde Schnittstelle neu"
8951 #~ msgid "Shutdown this network"
8952 #~ msgstr "Dieses Netzwerk herunterfahren"
8954 #~ msgid "Wireless is disabled or not associated"
8955 #~ msgstr "WLAN ist deaktiviert oder nicht assoziiert"
8957 #~ msgid "Wireless restarted"
8958 #~ msgstr "WLAN neu gestartet"
8960 #~ msgid "Wireless shut down"
8961 #~ msgstr "WLAN heruntergefahren"
8963 #~ msgid "DHCP Leases"
8964 #~ msgstr "DHCP-Leases"
8966 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
8967 #~ msgstr "DHCPv6-Leases"
8970 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8971 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
8973 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
8974 #~ "gemacht werden!\n"
8975 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
8976 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
8980 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8981 #~ "connected via this interface."
8983 #~ "Das Netzwerk wirklich herunterfahren?\n"
8984 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
8985 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
8988 #~ msgstr "Sortieren"
8993 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
8994 #~ msgstr "IPv4 WAN Status"
8996 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
8997 #~ msgstr "IPv6 WAN Status"