3 "PO-Revision-Date: 2022-04-23 11:39+0000\n"
4 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:621
14 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
15 msgid "\"%h\" table \"%h\""
18 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Lisäkenttä --"
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3733
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4101
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Valitse --"
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 msgstr "-- mukautettu --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- valitse --"
95 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
96 msgctxt "sstp log level value"
100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
101 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
102 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
104 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
105 msgctxt "sstp log level value"
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
110 msgid "1 Minute Load:"
111 msgstr "1 minuutin kuorma:"
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:299
114 msgctxt "nft amount of flags"
116 msgid_plural "%d flags"
118 msgstr[1] "%d lippua"
120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
121 msgid "15 Minute Load:"
122 msgstr "15 minuutin kuorma:"
124 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
125 msgctxt "sstp log level value"
129 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
130 msgctxt "sstp log level value"
134 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
135 msgctxt "sstp log level value"
139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
140 msgid "4-character hexadecimal ID"
141 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
143 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
145 msgid "464XLAT (CLAT)"
146 msgstr "464XLAT (CLAT)"
148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
149 msgid "5 Minute Load:"
150 msgstr "5 minuutin kuorma:"
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
153 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
154 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
157 msgid "802.11r Fast Transition"
158 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
161 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
162 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
165 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
166 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
169 msgid "802.11w Management Frame Protection"
170 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
173 msgid "802.11w maximum timeout"
174 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
177 msgid "802.11w retry timeout"
178 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
181 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
182 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
185 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
186 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
189 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
190 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-verkkopeite"
192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
193 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
194 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-määritykset"
196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
197 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
198 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-nimi"
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
201 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
203 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-välityspalvelin"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
206 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
207 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-liput"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
210 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
211 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hyppyjen raja"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
214 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
215 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-käyttöikä"
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
218 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
219 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
222 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
223 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-palvelu"
225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
226 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
227 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:76
231 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
232 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:81
236 msgctxt "nft set match expression"
237 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
241 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
242 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:80
246 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
247 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
251 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
252 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
256 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
257 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
261 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
262 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:82
266 msgctxt "nft not in set match expression"
267 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
271 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
272 msgstr "Laitteen \"%s\" määritys on jo olemassa"
274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
275 msgid "A directory with the same name already exists."
276 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
279 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
280 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
284 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
289 msgid "A43C + J43 + A43"
290 msgstr "A43C + J43 + A43"
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
293 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
294 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
304 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
305 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
306 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
307 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
316 msgid "ARP IP Targets"
317 msgstr "ARP IP Kohteet"
319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
321 msgstr "ARP-aikaväli"
323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
324 msgid "ARP Validation"
325 msgstr "ARP-tarkistus"
327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
328 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
329 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
332 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
333 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
335 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
336 msgid "ARP retry threshold"
337 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:609
340 msgid "ARP traffic table \"%h\""
341 msgstr "ARP-liikennetaulu \"%h\""
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
344 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
345 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
352 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
353 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
354 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
358 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
359 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
363 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
364 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
365 "to dial into the provider network."
367 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
368 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
369 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
373 msgid "ATM device number"
374 msgstr "ATM-laitteen numero"
376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
377 msgid "ATU-C System Vendor ID"
378 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
383 msgid "Absent Interface"
384 msgstr "Puuttuva sovitin"
386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
387 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
388 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS:ää."
390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
392 msgstr "Hyväksy paikallinen"
394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
395 msgctxt "nft accept action"
396 msgid "Accept packet"
397 msgstr "Hyväksy paketti"
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
400 msgid "Accept packets with local source addresses"
401 msgstr "Hyväksy paketit, joilla on paikallinen lähdeosoite"
403 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
404 msgid "Access Concentrator"
405 msgstr "Pääsy keskitin"
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
421 msgid "Active Connections"
422 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
426 msgid "Active DHCP Leases"
427 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
431 msgid "Active DHCPv6 Leases"
432 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
435 msgid "Active IPv4 Routes"
436 msgstr "Aktiiviset IPv4-reitit"
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
439 msgid "Active IPv4 Rules"
440 msgstr "Aktiiviset IPv4-säännöt"
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
443 msgid "Active IPv6 Routes"
444 msgstr "Aktiiviset IPv6-reitit"
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
447 msgid "Active IPv6 Rules"
448 msgstr "Aktiiviset IPv6-säännöt"
450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
451 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
452 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
456 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
461 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
462 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
465 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
466 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3531
473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
484 msgid "Add ATM Bridge"
485 msgstr "Lisää ATM-silta"
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
488 msgid "Add IPv4 address…"
489 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
492 msgid "Add IPv6 address…"
493 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
496 msgid "Add LED action"
497 msgstr "Lisää LED-toiminto"
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
504 msgid "Add device configuration"
505 msgstr "Lisää laitemäärittely"
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
508 msgid "Add device configuration…"
509 msgstr "Lisää laitemäärittely…"
511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
513 msgstr "Lisää esiintymä"
515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
522 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
524 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
529 msgid "Add new interface..."
530 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
534 msgstr "Lisää vertaiskone"
536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
537 msgid "Add to Blacklist"
538 msgstr "Lisää estolistalle"
540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
541 msgid "Add to Whitelist"
542 msgstr "Lisää sallittujen listalle"
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
545 msgid "Additional hosts files"
546 msgstr "Hosts-tiedostot"
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
549 msgid "Additional servers file"
550 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
566 msgctxt "nft meta nfproto"
567 msgid "Address family"
570 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
571 msgid "Address to access local relay bridge"
572 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
578 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
579 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
580 msgid "Administration"
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
592 msgid "Advanced Settings"
593 msgstr "Lisäasetukset"
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
596 msgid "Advanced device options"
597 msgstr "Edistyneet laiteasetukset"
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
604 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
605 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
608 msgid "Aggregation Selection Logic"
609 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
611 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
612 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
613 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
615 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
617 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
618 "state changes (count, 2)"
620 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
621 "tila muuttuu (määrä, 2)"
623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
624 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
626 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
633 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
635 msgid "Alias Interface"
636 msgstr "Sovittimen alias"
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
639 msgid "Alias of \"%s\""
640 msgstr "Kohteen %s alias"
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
644 msgstr "Kaikki palvelimet"
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
648 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
651 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
654 msgid "Allocate IPs sequentially"
655 msgstr "Jaa IP:t järjestyksessä"
657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
658 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
660 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-kirjautuminen salasanalla"
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
663 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
664 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
667 msgid "Allow all except listed"
668 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
670 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
671 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
672 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
675 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
676 msgstr "Salli vanhat 802.11b-nopeudet"
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
679 msgid "Allow listed only"
680 msgstr "Salli vain luetellut"
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
683 msgid "Allow localhost"
684 msgstr "Salli localhost"
686 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
687 msgid "Allow rebooting the device"
688 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
691 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
693 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
697 msgid "Allow root logins with password"
698 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
700 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
701 msgid "Allow system feature probing"
702 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
705 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
706 msgstr "Salli <em>root</em>-käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
708 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
710 msgstr "Sallitut IP:t"
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
717 msgid "Always off (kernel: none)"
718 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
721 msgid "Always on (kernel: default-on)"
722 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
725 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
730 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
731 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
733 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
734 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
737 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
738 msgstr "Lähetettävien Duplicate Address Detection -selvitysten määrä"
740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
741 msgid "An error occurred while saving the form:"
742 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
745 msgid "An optional, short description for this device"
746 msgstr "Valinnainen, lyhyt laitteen kuvaus"
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
754 msgid "Annex A + L + M (all)"
755 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
758 msgid "Annex A G.992.1"
759 msgstr "Annex A G.992.1"
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
762 msgid "Annex A G.992.2"
763 msgstr "Annex A G.992.2"
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
766 msgid "Annex A G.992.3"
767 msgstr "Annex A G.992.3"
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
770 msgid "Annex A G.992.5"
771 msgstr "Annex A G.992.5"
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
774 msgid "Annex B (all)"
775 msgstr "Annex B (kaikki)"
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
778 msgid "Annex B G.992.1"
779 msgstr "Annex B G.992.1"
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
782 msgid "Annex B G.992.3"
783 msgstr "Annex B G.992.3"
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
786 msgid "Annex B G.992.5"
787 msgstr "Annex B G.992.5"
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
790 msgid "Annex J (all)"
791 msgstr "Annex J (kaikki)"
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
794 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
795 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
798 msgid "Annex M (all)"
799 msgstr "Annex M (kaikki)"
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
802 msgid "Annex M G.992.3"
803 msgstr "Annex M G.992.3"
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
806 msgid "Annex M G.992.5"
807 msgstr "Annex M G.992.5"
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
810 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
815 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
821 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
822 "regardless of local default route availability."
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
827 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
828 "default route is present."
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
832 msgid "Announced DNS domains"
833 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
836 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
840 msgid "Anonymous Identity"
841 msgstr "Anonyymi identiteetti"
843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
844 msgid "Anonymous Mount"
845 msgstr "Anonyymi liitos"
847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
848 msgid "Anonymous Swap"
849 msgstr "Anonyymi vaihto"
851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:490
852 msgctxt "nft match any traffic"
854 msgstr "Mikä tahansa paketti"
856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
859 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
861 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
864 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
868 msgid "Apply backup?"
869 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4615
872 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
873 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4481
877 msgid "Apply unchecked"
878 msgstr "Käytä valitsematonta"
880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
881 msgid "Applying configuration changes… %ds"
882 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
886 msgstr "Arkkitehtuuri"
888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
894 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
896 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
900 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
902 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
904 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
905 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
909 msgid "Associated Stations"
910 msgstr "Liittyneet asemat"
912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
919 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
926 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
931 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
932 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
934 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
935 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
940 msgid "Authentication"
943 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
944 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
945 msgid "Authentication Type"
946 msgstr "Todennuksen tyyppi"
948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
949 msgid "Authoritative"
952 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
953 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
954 msgid "Authorization Required"
955 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
957 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
958 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
960 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
967 msgstr "Automaattinen"
969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
970 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
971 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
972 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
975 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
977 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
981 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
986 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
987 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
990 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
991 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
994 msgid "Automount Filesystem"
995 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
998 msgid "Automount Swap"
999 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
1024 msgid "B43 + B43C + V43"
1025 msgstr "B43 + B43C + V43"
1027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1028 msgid "BR / DMR / AFTR"
1029 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3200
1043 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1044 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1045 msgid "Back to Overview"
1046 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
1048 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1049 msgid "Back to configuration"
1050 msgstr "Takaisin määritykseen"
1052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1054 msgstr "Varmuuskopiointi"
1056 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1057 msgid "Backup / Flash Firmware"
1058 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
1060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1061 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1062 msgid "Backup file list"
1063 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
1065 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1068 msgstr "Taajuusalue"
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1074 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
1075 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1079 msgid "Beacon Interval"
1080 msgstr "Merkkikehysten väli"
1082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1083 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1085 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1086 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1087 "defined backup patterns."
1089 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1090 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1091 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1095 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1097 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
1100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1104 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1105 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1106 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1107 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1108 msgid "Bind interface"
1109 msgstr "Yhdistä sovitin"
1111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1115 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1116 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1117 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1118 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1119 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1120 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1126 msgstr "Bittinopeus"
1128 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1129 msgid "Bonding Policy"
1130 msgstr "Sidoskäytäntö"
1132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1138 msgctxt "MACVLAN mode"
1139 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1140 msgstr "Silta (Tue suoraa kommunikointia MAC VLAN:ien välillä)"
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1144 msgid "Bridge VLAN filtering"
1145 msgstr "Sillan VLAN-suodatus"
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
1149 msgid "Bridge device"
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1154 msgid "Bridge port specific options"
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1158 msgid "Bridge ports"
1161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
1162 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
1166 msgid "Bridge unit number"
1167 msgstr "Siltayksikön numero"
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1170 msgid "Bring up empty bridge"
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1174 msgid "Bring up on boot"
1175 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1178 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1181 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1182 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1183 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
1190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1194 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1195 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1196 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1199 msgid "CLAT configuration failed"
1200 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1203 msgid "CPU usage (%)"
1204 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1208 msgstr "Välimuistissa"
1210 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1211 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1212 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1214 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4147
1218 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1219 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
1230 msgctxt "Chain hook: forward"
1231 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
1235 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1236 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
1240 msgctxt "Chain hook: input"
1241 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:548
1245 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1246 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1250 msgctxt "Chain hook: output"
1251 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
1255 msgctxt "Chain hook: ingress"
1256 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1259 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1264 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1265 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1268 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1269 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1272 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1273 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1276 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1277 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1282 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1283 "`logread -f` during handshake for actual values"
1285 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1286 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1291 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1292 "Subject CN (exact match)"
1294 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1300 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1301 "Subject CN (suffix match)"
1303 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1309 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1310 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1312 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1313 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:552
1322 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1323 msgid "Chain hook \"%h\""
1326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4367
1330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4650
1331 msgid "Changes have been reverted."
1332 msgstr "Muutokset on palautettu."
1334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1335 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1336 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanan"
1338 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1348 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:98
1349 msgid "Channel Analysis"
1350 msgstr "Kanava-analyysi"
1352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1353 msgid "Channel Width"
1354 msgstr "Kanavaleveys"
1356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1357 msgid "Check filesystems before mount"
1358 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1361 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1363 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1366 msgid "Checking archive…"
1367 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1371 msgid "Checking image…"
1372 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1375 msgid "Choose mtdblock"
1376 msgstr "Valitse mtdblock"
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1381 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1382 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1383 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1386 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1387 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1388 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1389 "sovittimen siihen."
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1393 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1394 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1396 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1397 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1401 msgstr "Salakirjoitustapa"
1403 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1404 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1405 msgstr "Cisco UDP -kapselointi"
1407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1409 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1410 "configuration files."
1412 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1416 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1417 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1419 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1420 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1430 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1431 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1439 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1444 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1446 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1447 "persist connection"
1449 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1452 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1453 msgid "Close list..."
1454 msgstr "Sulje luettelo ..."
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1462 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1463 msgid "Collecting data..."
1464 msgstr "Kerätään tietoja…"
1466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1475 msgid "Command failed"
1476 msgstr "Komento epäonnistui"
1478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1484 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1485 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1486 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1487 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1489 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1490 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1491 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1492 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1493 "liikennekuormitusta on paljon."
1495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1499 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1500 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4367
1503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1504 msgid "Configuration"
1507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4529
1508 msgid "Configuration changes applied."
1509 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
1512 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1513 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1515 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1516 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1517 msgid "Configuration failed"
1518 msgstr "Määritys epäonnistui"
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1522 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1523 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1524 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1525 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1526 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1532 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1533 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1538 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1539 "\">RA</abbr> service on this interface."
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1543 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1548 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1556 msgid "Confirm disconnect"
1557 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1560 msgid "Confirmation"
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1571 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1572 msgid "Connection attempt failed"
1573 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1575 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1576 msgid "Connection attempt failed."
1577 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1580 msgid "Connection lost"
1581 msgstr "Yhteys katkennut"
1583 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:153
1587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1588 msgctxt "nft ct state"
1589 msgid "Conntrack state"
1592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:30
1593 msgctxt "nft ct status"
1594 msgid "Conntrack status"
1597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1598 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1600 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1602 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1603 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1605 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1610 msgid "Contents have been saved."
1611 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
1622 msgctxt "nft jump action"
1623 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
1627 msgid "Continue in calling chain"
1630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
1631 msgctxt "Chain policy: accept"
1632 msgid "Continue processing unmatched packets"
1635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4503
1637 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1638 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1639 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1641 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1642 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1643 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1651 msgid "Country Code"
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1655 msgid "Coverage cell density"
1656 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1660 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1661 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
1664 msgid "Create interface"
1665 msgstr "Luo sovitin"
1667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1672 msgid "Cron Log Level"
1673 msgstr "Cron-lokin taso"
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1676 msgid "Current power"
1677 msgstr "Nykyinen teho"
1679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1685 msgid "Custom Interface"
1686 msgstr "Mukautettu sovitin"
1688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1690 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1691 "this, perform a factory-reset first."
1693 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1694 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1698 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1699 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1703 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1704 "\">LED</abbr>s if possible."
1706 "Mukauta <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED</abbr>-valojen "
1707 "toimintaa, jos mahdollista."
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1710 msgid "DAD transmits"
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1715 msgstr "DAE-asiakas"
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1723 msgstr "Dae-salaisuus"
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1726 msgid "DHCP Options"
1727 msgstr "DHCP-asetukset"
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1731 msgstr "DHCP-palvelin"
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1734 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1735 msgid "DHCP and DNS"
1736 msgstr "DHCP ja DNS"
1738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1740 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1742 msgstr "DHCP-asiakas"
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1745 msgid "DHCP-Options"
1746 msgstr "DHCP-asetukset"
1748 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1750 msgid "DHCPv6 client"
1751 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1754 msgid "DHCPv6-Service"
1755 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1766 msgid "DNS forwardings"
1767 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1770 msgid "DNS query port"
1772 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-kyselyportti"
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1775 msgid "DNS search domains"
1776 msgstr "DNS-hakutoimialueet"
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1779 msgid "DNS server port"
1781 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-palvelinportti"
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1787 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1788 msgid "DNS-Label / FQDN"
1789 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1796 msgid "DNSSEC check unsigned"
1797 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1799 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1800 msgid "DPD Idle Timeout"
1801 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1803 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1804 msgid "DS-Lite AFTR address"
1805 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
1817 msgid "DSL line mode"
1818 msgstr "DSL-linjatila"
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1821 msgid "DTIM Interval"
1822 msgstr "DTIM-aikaväli"
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1832 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1840 msgid "Default router"
1841 msgstr "Oletusreititin"
1843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1844 msgid "Default state"
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1849 "Define additional DHCP options, for example "
1850 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1851 "servers to clients."
1853 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1854 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1858 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1859 "but for outgoing frames"
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1864 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1865 "priority on incoming frames"
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1869 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1873 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
1878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
1879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3515
1880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1881 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1882 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1883 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1890 msgstr "Poista avain"
1892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1893 msgid "Delete request failed: %s"
1894 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1897 msgid "Delete this network"
1898 msgstr "Poista tämä verkko"
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1901 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1902 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1912 msgstr "Poista valinta"
1914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1916 msgstr "Suunnittelu"
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1919 msgid "Designated master"
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:41
1929 msgctxt "nft ip daddr"
1930 msgid "Destination IP"
1933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
1934 msgctxt "nft ip6 daddr"
1935 msgid "Destination IPv6"
1938 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1939 msgid "Destination port"
1940 msgstr "Kohdeportti"
1942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
1943 msgctxt "nft ip dport"
1944 msgid "Destination port"
1945 msgstr "Kohdeportti"
1947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1949 msgid "Destination zone"
1950 msgstr "Kohdevyöhyke"
1952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
1954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
1960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1970 msgid "Device Configuration"
1971 msgstr "Laitteen määritys"
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1974 msgid "Device is not active"
1975 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1979 msgid "Device is restarting…"
1980 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1986 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1987 msgid "Device not managed by ModemManager."
1988 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
1991 msgid "Device not present"
1992 msgstr "Laite ei ole läsnä"
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1996 msgstr "Laitetyyppi"
1998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
1999 msgid "Device unreachable!"
2000 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
2002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2003 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2004 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta..."
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
2010 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2012 msgstr "Diagnostiikka"
2014 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2015 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
2017 msgstr "Soita numeroon"
2019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2028 msgstr "Poista käytöstä"
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2032 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2035 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2036 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
2038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2040 msgid "Disable DNS lookups"
2041 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
2043 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2044 msgid "Disable Encryption"
2045 msgstr "Poista salaus käytöstä"
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2048 msgid "Disable Inactivity Polling"
2049 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2052 msgid "Disable this network"
2053 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
2057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2059 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2060 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
2061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2067 msgstr "Pois käytöstä"
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
2070 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2071 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2075 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2076 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset."
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2085 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2086 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2087 msgid "Disconnection attempt failed"
2088 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
2090 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2091 msgid "Disconnection attempt failed."
2092 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
2094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
2099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3012
2100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3213
2101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3646
2102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4473
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
2104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2109 msgid "Distance Optimization"
2110 msgstr "Etäisyyden optimointi"
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2113 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2114 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2118 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2119 "section is valid for all dnsmasq instances."
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2124 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2125 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2128 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2129 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2133 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2135 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
2138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2142 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2143 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2144 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2147 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2149 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
2150 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2153 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2155 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2159 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2160 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2163 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2164 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2167 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2171 msgctxt "VLAN port state"
2172 msgid "Do not participate"
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2177 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2182 msgid "Do not send a hostname"
2183 msgstr "Älä lähetä isäntänimeä"
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2187 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2188 "abbr> messages on this interface."
2191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2192 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2193 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2196 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2197 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2200 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2201 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2204 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2205 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2209 msgstr "Verkkotunnus"
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2212 msgid "Domain required"
2213 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2216 msgid "Domain whitelist"
2217 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2221 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2222 msgid "Don't Fragment"
2223 msgstr "Älä pirstoa"
2225 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2231 msgstr "Viivästyminen"
2233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2234 msgid "Download backup"
2235 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2238 msgid "Download mtdblock"
2239 msgstr "Lataa mtd-osio"
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2242 msgid "Downstream SNR offset"
2243 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2246 msgid "Drag to reorder"
2247 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
2249 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2250 msgid "Drop Duplicate Frames"
2251 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
2254 msgctxt "nft drop action"
2256 msgstr "Pudota paketti"
2258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
2259 msgctxt "Chain policy: drop"
2260 msgid "Drop unmatched packets"
2263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2264 msgid "Dropbear Instance"
2265 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2269 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2270 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2272 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-yhteyden ja "
2273 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\">SCP</abbr>-palvelimen"
2275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2277 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2278 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2281 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2283 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2287 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2291 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2295 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2299 msgid "Dynamic tunnel"
2300 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2304 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2305 "having static leases will be served."
2307 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2308 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2311 msgid "EA-bits length"
2312 msgstr "EA-bittien pituus"
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2316 msgstr "EAP-menetelmä"
2318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3378
2321 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2322 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2328 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2330 msgstr "Muokkaa vertaista"
2332 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2334 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2337 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2338 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2341 msgid "Edit this network"
2342 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2345 msgid "Edit wireless network"
2346 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:60
2349 msgctxt "nft rt mtu"
2350 msgid "Effective route MTU"
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2354 msgid "Egress QoS mapping"
2357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2358 msgctxt "nft meta oifname"
2359 msgid "Egress device name"
2360 msgstr "Egress-laitenimi"
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2363 msgctxt "VLAN port state"
2364 msgid "Egress tagged"
2365 msgstr "Egress-tagattu"
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2368 msgctxt "VLAN port state"
2369 msgid "Egress untagged"
2370 msgstr "Egress-tagaamaton"
2372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2379 msgstr "Ota käyttöön"
2381 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2382 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2387 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2390 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2394 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2395 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2398 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2399 msgstr "Ota <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> käyttöön"
2401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2404 msgid "Enable DNS lookups"
2405 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2408 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2409 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2412 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2413 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2417 msgstr "Käytä IPv6:tta"
2419 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2420 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2421 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2423 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2424 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2425 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2426 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2428 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2429 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2430 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2433 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2434 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2437 msgid "Enable MAC address learning"
2440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2441 msgid "Enable NTP client"
2442 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2444 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2445 msgid "Enable Single DES"
2446 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2449 msgid "Enable TFTP server"
2450 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2453 msgid "Enable VLAN filtering"
2454 msgstr "Käytä VLAN-suodatusta"
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2457 msgid "Enable VLAN functionality"
2458 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2461 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2462 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2466 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2467 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2468 "\">HTTPS</abbr> port."
2470 "Käytä automaattista uudelleenohjausta <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2471 "Protocol\">HTTP</abbr>-pyynnöille <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2472 "Secure\">HTTPS</abbr>-porttiin."
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2476 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2480 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2481 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2484 msgid "Enable learning and aging"
2485 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2488 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2489 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2492 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2493 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2496 msgid "Enable multicast fast leave"
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2500 msgid "Enable multicast querier"
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2504 msgid "Enable multicast support"
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
2509 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2511 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2512 "heikentää verkon nopeutta."
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2515 msgid "Enable promiscuous mode"
2518 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2519 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2520 msgid "Enable rx checksum"
2521 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2523 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2524 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2525 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2526 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2527 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2528 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
2530 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2531 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2532 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2533 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2534 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2537 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2541 msgid "Enable this network"
2542 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2544 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2545 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2546 msgid "Enable tx checksum"
2547 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2550 msgid "Enable unicast flooding"
2553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2560 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2561 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2565 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2568 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2569 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2572 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2573 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2576 msgid "Encapsulation limit"
2577 msgstr "Kapselointiraja"
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
2581 msgid "Encapsulation mode"
2582 msgstr "Kapselointitila"
2584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2592 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2593 msgid "Endpoint Host"
2594 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2597 msgid "Endpoint Port"
2598 msgstr "Päätepisteen portti"
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2601 msgid "Enforce IGMPv1"
2602 msgstr "Pakota IGMPv1"
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2605 msgid "Enforce IGMPv2"
2606 msgstr "Pakota IGMPv2"
2608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2609 msgid "Enforce IGMPv3"
2610 msgstr "Pakota IGMPv3"
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2613 msgid "Enforce MLD version 1"
2614 msgstr "Pakota MLD:n versio 1"
2616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2617 msgid "Enforce MLD version 2"
2618 msgstr "Pakota MLD:n versio 2"
2620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2621 msgctxt "nft meta oif"
2622 msgid "Engress device id"
2625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2626 msgid "Enter custom value"
2627 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2629 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2630 msgid "Enter custom values"
2631 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2635 msgstr "Poistetaann..."
2637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2646 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2647 msgid "Error getting PublicKey"
2650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2651 msgid "Errored seconds (ES)"
2652 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2655 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2656 msgid "Ethernet Adapter"
2657 msgstr "Ethernet-sovitin"
2659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2660 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2661 msgid "Ethernet Switch"
2662 msgstr "Ethernet-kytkin"
2664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2665 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2666 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2669 msgid "Every second (fast, 1)"
2670 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2673 msgid "Exclude interfaces"
2674 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2678 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2679 "e.g. for RBL services."
2680 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2683 msgid "Existing device"
2684 msgstr "Olemassa oleva laite"
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2687 msgid "Expand hosts"
2688 msgstr "Laajenna palvelimet"
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2691 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2692 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2695 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2696 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv4-osoitetta"
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2699 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2700 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv6-osoitetta"
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2703 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2716 msgid "Expecting: %s"
2717 msgstr "Odotettiin: %s"
2719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2720 msgid "Expecting: non-empty value"
2721 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2729 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2731 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2732 "(<code>2m</code>)."
2734 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2739 msgid "External R0 Key Holder List"
2740 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2743 msgid "External R1 Key Holder List"
2744 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2747 msgid "External system log server"
2748 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2751 msgid "External system log server port"
2752 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2755 msgid "External system log server protocol"
2756 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2758 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2759 msgid "Extra SSH command options"
2760 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2762 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2763 msgid "Extra pppd options"
2764 msgstr "Pppd-lisävalinnat"
2766 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2767 msgid "Extra sstpc options"
2768 msgstr "Sstpc-lisävalinnat"
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2775 msgid "FT over the Air"
2776 msgstr "FT over the Air"
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2780 msgstr "FT-protokolla"
2782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2783 msgid "Failed to change the system password."
2784 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4461
2787 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2789 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2790 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2793 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2794 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2802 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2803 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2805 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
2806 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
2807 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
2809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2810 msgid "File not accessible"
2811 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2814 msgid "File to store DHCP lease information."
2816 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
2817 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2820 msgid "File with upstream resolvers."
2822 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
2825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2828 msgstr "Tiedostonimi"
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2831 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2832 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2837 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2840 msgid "Filter private"
2841 msgstr "Suodata yksityinen"
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2844 msgid "Filter useless"
2845 msgstr "Suodata hyödytön"
2847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2848 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2849 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2852 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2853 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2855 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2856 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2857 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2859 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2860 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2861 msgid "Finalizing failed"
2862 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2866 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2867 "with defaults based on what was detected"
2869 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2870 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2873 msgid "Find and join network"
2874 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2876 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2880 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2881 msgid "Firewall (iptables)"
2882 msgstr "Palomuuri (iptables)"
2884 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
2885 msgid "Firewall (nftables)"
2886 msgstr "Palomuuri (nftables)"
2888 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2889 msgid "Firewall Mark"
2890 msgstr "Palomuurimerkintä"
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2893 msgid "Firewall Settings"
2894 msgstr "Palomuurin asetukset"
2896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2897 msgid "Firewall Status"
2898 msgstr "Palomuurin tila"
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2901 msgid "Firewall mark"
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2905 msgid "Firmware File"
2906 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2909 msgid "Firmware Version"
2910 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2913 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2914 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille."
2916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2918 msgid "Flash image..."
2919 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2922 msgid "Flash image?"
2923 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2926 msgid "Flash new firmware image"
2927 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2930 msgid "Flash operations"
2931 msgstr "Flash-toiminnot"
2933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2936 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2938 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2939 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2940 msgstr "QR-koodien tukea varten asenna paketti qrencode!"
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2948 msgid "Force 40MHz mode"
2949 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2952 msgid "Force CCMP (AES)"
2953 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2956 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2957 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2960 msgid "Force IGMP version"
2961 msgstr "Pakota IGMP-versio"
2963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2964 msgid "Force MLD version"
2965 msgstr "Pakota MLD-versio"
2967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2969 msgstr "Pakota TKIP"
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2972 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2973 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
2977 msgstr "Pakota linkki"
2979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2980 msgid "Force upgrade"
2981 msgstr "Pakota päivitys"
2983 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2984 msgid "Force use of NAT-T"
2985 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2987 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2988 msgid "Form token mismatch"
2989 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2993 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2994 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2995 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2996 "interface and downstream interfaces."
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3001 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3002 "messages received on the designated master interface to downstream "
3006 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3007 msgid "Forward DHCP traffic"
3008 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
3012 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3013 "downstream interfaces."
3016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3017 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3018 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
3020 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3021 msgid "Forward broadcast traffic"
3022 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3025 msgid "Forward delay"
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3029 msgid "Forward mesh peer traffic"
3030 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3033 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3034 msgstr "Välitä multicast-paketit unicast-paketteina tällä laitteella."
3036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
3037 msgid "Forwarding mode"
3038 msgstr "Edelleenlähetystila"
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3041 msgid "Fragmentation Threshold"
3042 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
3044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
3045 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3046 msgid "Full port randomization"
3049 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
3051 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3052 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3054 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
3055 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3063 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3064 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
3068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3069 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3070 msgstr "GRE-tunneli IPv4:n yli"
3072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3073 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3074 msgstr "GRE-tunneli IPv6:n yli"
3076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3077 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3078 msgstr "GRETAP-tunneli IPv4:n yli"
3080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3081 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3082 msgstr "GRETAP-tunneli IPv6:n yli"
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3088 msgstr "Yhdyskäytävä"
3090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3091 msgid "Gateway Ports"
3092 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
3094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3095 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3096 msgid "Gateway address is invalid"
3097 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3105 msgid "General Settings"
3106 msgstr "Yleiset asetukset"
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3112 msgid "General Setup"
3113 msgstr "Yleiset asetukset"
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3116 msgid "General device options"
3117 msgstr "Yleiset laiteasetukset"
3119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3120 msgid "Generate Config"
3121 msgstr "Luo määritys"
3123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
3124 msgid "Generate Key"
3127 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
3128 msgid "Generate New QR-Code"
3129 msgstr "Luo uusi QR-koodi"
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
3132 msgid "Generate PMK locally"
3133 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
3135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3136 msgid "Generate archive"
3137 msgstr "Luo arkisto"
3139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
3140 msgid "Generate new QR-Code"
3141 msgstr "Luo uusi QR-koodi"
3143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3144 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3145 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
3147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3148 msgid "Global Settings"
3149 msgstr "Yleiset asetukset"
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
3152 msgid "Global network options"
3153 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
3155 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3156 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3157 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3158 msgid "Go to firmware upgrade..."
3159 msgstr "Siirry laiteohjelmiston päivitykseen..."
3161 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3162 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3163 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3164 msgid "Go to password configuration..."
3165 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
3167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3697
3169 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3171 msgid "Go to relevant configuration page"
3172 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
3174 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3175 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3176 msgstr "Anna pääsy DHCP-määrityksiin"
3178 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3179 msgid "Grant access to DHCP status display"
3180 msgstr "Salli pääsy DHCP-tilanäyttöön"
3182 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3183 msgid "Grant access to DSL status display"
3184 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
3186 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3187 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3188 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
3190 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3191 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3192 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard -toimintoihin"
3194 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3195 msgid "Grant access to SSH configuration"
3196 msgstr "Anna pääsy SSH-määrityksiin"
3198 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3199 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3200 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
3202 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3203 msgid "Grant access to crontab configuration"
3204 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
3206 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3207 msgid "Grant access to firewall status"
3208 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
3210 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3211 msgid "Grant access to flash operations"
3212 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
3214 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3215 msgid "Grant access to main status display"
3216 msgstr "Salli pääsy päätilanäyttöön"
3218 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3219 msgid "Grant access to mmcli"
3220 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
3222 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3223 msgid "Grant access to mount configuration"
3224 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
3226 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3227 msgid "Grant access to network configuration"
3228 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
3230 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3231 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3232 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
3234 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3235 msgid "Grant access to network status information"
3236 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
3238 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3239 msgid "Grant access to process status"
3240 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
3242 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3243 msgid "Grant access to realtime statistics"
3244 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
3246 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3247 msgid "Grant access to routing status"
3248 msgstr "Anna pääsy reitityksen tilaan"
3250 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3251 msgid "Grant access to startup configuration"
3252 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
3254 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3255 msgid "Grant access to system configuration"
3256 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
3258 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3259 msgid "Grant access to system logs"
3260 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
3262 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3263 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3264 msgstr "Anna pääsy uHTTPd-kokoonpanoon"
3266 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3267 msgid "Grant access to wireless channel status"
3268 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon kanavan tilaan"
3270 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3271 msgid "Grant access to wireless status display"
3272 msgstr "Salli pääsy langattoman tilan näyttöön"
3274 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3275 msgid "Group Password"
3276 msgstr "Ryhmän salasana"
3278 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3283 msgid "HE.net password"
3284 msgstr "HE.net-salasana"
3286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3287 msgid "HE.net username"
3288 msgstr "HE.net-käyttäjätunnus"
3290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3291 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3292 msgid "HTTP(S) Access"
3293 msgstr "HTTP(S)-pääsy"
3295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3300 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3301 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
3303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3304 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3305 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3308 msgid "Hello interval"
3311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3313 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3316 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten laitenimen tai "
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3320 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3321 msgstr "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3323 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3324 msgid "Hide QR-Code"
3325 msgstr "Piilota QR-koodi"
3327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3329 msgid "Hide empty chains"
3330 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:565
3337 msgctxt "Chain hook description"
3338 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3348 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3349 msgid "Host expiry timeout"
3350 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3353 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3354 msgstr "Isäntä pyytää tätä tiedostonimeä käynnistyspalvelimelta."
3356 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3357 msgid "Host-Uniq tag content"
3358 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3370 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3371 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP:tä pyydettäessä"
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3375 msgstr "Isäntänimet"
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3379 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3380 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3381 "useful to rebind an FQDN."
3384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3385 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3386 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin tulee olla pois päältä"
3388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3389 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3390 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin pitäisi palaa."
3392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3393 msgid "Human-readable counters"
3396 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
3401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
3402 msgctxt "nft icmpv6 code"
3404 msgstr "ICMPv6-koodi"
3406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
3407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3408 msgctxt "nft icmpv6 type"
3410 msgstr "ICMPv6-tyyppi"
3412 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3413 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3414 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3415 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
3417 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3418 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3419 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
3421 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3422 msgid "IKE DH Group"
3423 msgstr "IKE DH -ryhmä"
3425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3426 msgid "IP Addresses"
3427 msgstr "IP-osoitteet"
3429 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3431 msgstr "IP-protokolla"
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3437 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3449 msgid "IP address is invalid"
3450 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
3452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3453 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3454 msgid "IP address is missing"
3455 msgstr "IP-osoite puuttuu"
3457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
3458 msgctxt "nft ip protocol"
3460 msgstr "IP-protokolla"
3462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3463 msgctxt "nft meta l4proto"
3465 msgstr "IP-protokolla"
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3476 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3477 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
3479 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3490 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3495 msgid "IPv4 Firewall"
3496 msgstr "IPv4-palomuuri"
3498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3499 msgid "IPv4 Neighbours"
3500 msgstr "IPv4-naapurit"
3502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3503 msgid "IPv4 Routing"
3504 msgstr "IPv4-reititys"
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3508 msgstr "IPv4-säännöt"
3510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3511 msgid "IPv4 Upstream"
3512 msgstr "IPv4-ylävirta"
3514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3519 msgid "IPv4 address"
3520 msgstr "IPv4-osoite"
3522 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3523 msgid "IPv4 assignment length"
3524 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
3526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3527 msgid "IPv4 broadcast"
3528 msgstr "IPv4-lähetys"
3530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3531 msgid "IPv4 gateway"
3532 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
3534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3536 msgid "IPv4 netmask"
3537 msgstr "IPv4-verkkomaski"
3539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3540 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3541 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
3543 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3549 msgstr "IPv4-etuliite"
3551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3553 msgid "IPv4 prefix length"
3554 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
3556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:597
3557 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3560 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3565 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3566 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3567 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3569 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3570 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3571 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
3573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:605
3574 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3589 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3594 msgid "IPv6 Firewall"
3595 msgstr "IPv6-palomuuri"
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3602 msgid "IPv6 Neighbours"
3603 msgstr "IPv6-naapurit"
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3606 msgid "IPv6 RA Settings"
3607 msgstr "IPv6-RA-asetukset"
3609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3610 msgid "IPv6 Routing"
3611 msgstr "IPv6-reititys"
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3615 msgstr "IPv6-säännöt"
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3618 msgid "IPv6 Settings"
3619 msgstr "IPv6-asetukset"
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
3622 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3623 msgstr "IPv6-ULA-etuliite"
3625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3626 msgid "IPv6 Upstream"
3627 msgstr "IPv6-ylävirta"
3629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3632 msgid "IPv6 address"
3633 msgstr "IPv6-osoite"
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3636 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3637 msgid "IPv6 assignment hint"
3638 msgstr "IPv6-varausvihje"
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3641 msgid "IPv6 assignment length"
3642 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
3644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3645 msgid "IPv6 gateway"
3646 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
3648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3649 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3650 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
3652 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3657 msgid "IPv6 preference"
3658 msgstr "IPv6-ensisijaisuus"
3660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3663 msgstr "IPv6-etuliite"
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3666 msgid "IPv6 prefix filter"
3667 msgstr "IPv6-etuliitesuodatin"
3669 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3671 msgid "IPv6 prefix length"
3672 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
3674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3675 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3676 msgid "IPv6 routed prefix"
3677 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3680 msgid "IPv6 source routing"
3681 msgstr "IPv6-lähdereititys"
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3688 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3690 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
3692 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3693 msgid "IPv6 support"
3696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
3697 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3704 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3706 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3707 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3709 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3711 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3712 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
3714 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3716 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3717 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3721 msgstr "Identiteetti"
3723 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3724 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3727 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3728 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3729 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
3731 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3732 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3733 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
3735 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3736 msgid "If checked, encryption is disabled"
3737 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3741 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3746 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3752 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3753 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
3755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3758 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3760 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
3762 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3764 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3765 "configuration before generating a QR-Code"
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3769 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3770 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3771 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3772 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3775 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3776 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3777 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3778 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3782 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3783 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3784 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3785 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3786 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3788 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3789 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3790 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3791 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3792 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3793 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3796 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3797 msgstr "Ohita <code>/etc/hosts</code>"
3799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3800 msgid "Ignore interface"
3801 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3804 msgid "Ignore resolv file"
3805 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3812 msgid "Image check failed:"
3813 msgstr "Levykuvan tarkistus epäonnistui:"
3815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3819 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3821 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3822 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3824 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3825 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3827 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3831 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3834 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3836 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3837 msgid "Inactivity timeout"
3838 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3842 msgstr "Sisään tuleva:"
3844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3846 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3847 "installed_packages.txt"
3850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3854 msgid "Incoming checksum"
3855 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3858 msgid "Incoming interface"
3859 msgstr "Saapuva sovitin"
3861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3865 msgid "Incoming key"
3866 msgstr "Tuleva avain"
3868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3872 msgid "Incoming serialization"
3873 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3884 msgid "Ingress QoS mapping"
3887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
3888 msgctxt "nft meta iif"
3889 msgid "Ingress device id"
3890 msgstr "Ingress-laitteen id"
3892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
3893 msgctxt "nft meta iifname"
3894 msgid "Ingress device name"
3895 msgstr "Ingress-laitteen nimi"
3897 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3898 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3899 msgid "Initialization failure"
3900 msgstr "Alustusvirhe"
3902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3908 msgstr "Initscriptit"
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3911 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3912 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3915 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3916 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3919 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3920 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
3923 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3924 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3927 msgid "Install protocol extensions..."
3928 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
3936 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3937 "BSSID <code>%h</code>."
3939 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3940 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3942 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3943 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3944 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3954 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3958 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3959 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3962 msgid "Interface Configuration"
3963 msgstr "Sovittimen määritys"
3965 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
3966 msgid "Interface ID"
3967 msgstr "Sovittimen ID-tunniste"
3969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3971 msgid "Interface has %d pending changes"
3972 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3975 msgid "Interface is disabled"
3976 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3979 msgid "Interface is marked for deletion"
3980 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3983 msgid "Interface is reconnecting..."
3984 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3989 msgid "Interface is shutting down..."
3990 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3993 msgid "Interface is starting..."
3994 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3997 msgid "Interface is stopping..."
3998 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
4000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4001 msgid "Interface name"
4002 msgstr "Sovittimen nimi"
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4006 msgid "Interface not present or not connected yet."
4007 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4011 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4015 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4019 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4020 msgid "Internal Server Error"
4021 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
4023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4024 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4025 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4029 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4030 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4031 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4035 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4038 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4039 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4041 msgstr "Virheellinen"
4043 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4044 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4045 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
4046 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4047 msgid "Invalid APN provided"
4048 msgstr "Annettu virheellinen APN"
4050 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
4051 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
4052 msgid "Invalid Base64 key string"
4053 msgstr "Virheellinen Base64-merkkijono"
4055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4057 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4058 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4062 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4063 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
4066 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4068 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
4071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
4072 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4074 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
4076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4077 msgid "Invalid argument"
4078 msgstr "Virheellinen argumentti"
4080 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4082 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4083 "supports one and only one bearer."
4086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4087 msgid "Invalid command"
4088 msgstr "Virheellinen komento"
4090 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
4091 msgid "Invalid hexadecimal value"
4092 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
4094 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4095 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4096 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4097 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4100 msgid "Invert match"
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4104 msgid "Isolate Clients"
4105 msgstr "Eristä asiakkaat"
4107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4109 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4110 "flash memory, please verify the image file!"
4112 "Näyttää siltä, että yrität kirjoittaa levykuvaa, joka ei sovi flash-"
4113 "muistiin, tarkista levykuvatiedosto!"
4115 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
4116 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4117 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4118 msgid "JavaScript required!"
4119 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
4122 msgid "Join Network"
4123 msgstr "Liity verkkoon"
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
4126 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4127 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
4130 msgid "Joining Network: %q"
4131 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4134 msgid "Jump to rule"
4135 msgstr "Siirry sääntöön"
4137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4138 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4139 msgstr "Säilytä asetukset ja nykyinen kokoonpano"
4141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4142 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:77
4144 msgstr "Ytimen loki"
4146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4147 msgid "Kernel Version"
4148 msgstr "Ytimen versio"
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4166 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4167 msgstr "Avain tuleville paketeille."
4169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4173 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4174 msgstr "Avain lähteville paketeille."
4176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:66
4181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4192 msgstr "L2TP-palvelin"
4194 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4195 msgid "LACPDU Packets"
4196 msgstr "LACPDU-paketit"
4198 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4203 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4204 msgid "LCP echo failure threshold"
4205 msgstr "LCP-kaiun epäonnistumisen kynnys"
4207 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4212 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4213 msgid "LCP echo interval"
4214 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
4216 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4217 msgid "LED Configuration"
4218 msgstr "LED-määritys"
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
4224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
4233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
4234 msgid "Language and Style"
4235 msgstr "Kieli ja tyyli"
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4238 msgid "Last member interval"
4241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4245 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4254 msgid "Learn routes"
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4259 msgstr "Lainatiedosto"
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4270 msgid "Lease time remaining"
4271 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
4273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4275 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4276 msgid "Leave empty to autodetect"
4277 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
4279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4283 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4284 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4288 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4289 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4290 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4292 "Vanhat tai väärin toimivat laitteet saattavat tarvita vanhentuneita 802.11b -"
4293 "protokollan mukaisia siirtonopeuksia toimiakseen. Niiden käyttö heikentää "
4294 "tiedonsiirtotehoa huomattavasti eikä sitä suositella, jos vain mahdollista."
4296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4369
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4305 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4306 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
4308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4318 msgstr "Linjan käyttöaika"
4320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4321 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4322 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
4324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4325 msgid "Link Monitoring"
4326 msgstr "Linkin valvonta"
4328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4330 msgstr "Linkki päällä"
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4333 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4335 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4339 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4344 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4345 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4346 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4347 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4350 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
4351 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
4352 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
4353 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
4354 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4358 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4359 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4360 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4361 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4364 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
4365 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
4366 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
4367 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
4368 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
4369 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
4371 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4372 msgid "List of SSH key files for auth"
4373 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4376 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4377 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4380 msgid "List of domains to force to an IP address."
4381 msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista."
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4384 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4386 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
4387 "joille pyynnöt välitetään"
4389 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4391 msgstr "Kuunteluportti"
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4394 msgid "Listen interfaces"
4395 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
4397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4398 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4400 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4404 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4406 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4409 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4410 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
4412 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:123
4413 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4418 msgid "Load Average"
4419 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
4421 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4422 msgid "Loading QR-Code..."
4423 msgstr "Ladataan QR-koodia..."
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4427 msgid "Loading data…"
4428 msgstr "Ladataan dataa…"
4430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4431 msgid "Loading directory contents…"
4432 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
4434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4435 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4436 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4437 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4438 msgid "Loading view…"
4439 msgstr "Ladataan näkymää…"
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4443 msgstr "Paikallinen"
4445 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4446 msgid "Local IP address"
4447 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
4449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4450 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4451 msgid "Local IP address is invalid"
4452 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
4454 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4455 msgid "Local IP address to assign"
4456 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
4458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4459 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4460 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4461 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4464 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4465 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4466 msgid "Local IPv4 address"
4467 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4470 msgid "Local IPv6 DNS server"
4471 msgstr "Paikallinen IPv6 DNS -palvelin"
4473 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4474 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4475 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4477 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4478 msgid "Local IPv6 address"
4479 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
4481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4482 msgid "Local Startup"
4483 msgstr "Paikallinen käynnistys"
4485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4488 msgstr "Paikallinen aika"
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4492 msgstr "Paikallinen ULA"
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4495 msgid "Local domain"
4496 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4499 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4501 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4504 msgid "Local server"
4505 msgstr "Paikallinen palvelin"
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4508 msgid "Local service only"
4509 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4512 msgid "Localise queries"
4513 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4516 msgid "Lock to BSSID"
4517 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
4519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4520 msgid "Log output level"
4521 msgstr "Lokin tulostustaso"
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4525 msgstr "Lokikyselyt"
4527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4529 msgstr "Kirjaaminen"
4531 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4533 msgstr "Kirjaudutaan…"
4535 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4538 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4539 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4541 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
4542 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
4544 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4545 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4546 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4547 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
4549 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4550 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4552 msgstr "Kirjaudu sisään"
4554 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4556 msgstr "Kirjaudu ulos"
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4559 msgid "Loose filtering"
4562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4563 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4564 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4567 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4568 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4580 msgid "MAC Address Filter"
4581 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
4583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4584 msgid "MAC Address For The Actor"
4585 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4606 msgstr "MAC-suodatin"
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4610 msgstr "MAC-luettelo"
4612 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4614 msgid "MAP / LW4over6"
4615 msgstr "MAP / LW4over6"
4617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4619 msgid "MAP rule is invalid"
4620 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
4622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4636 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4637 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4640 msgid "MII Interval"
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4646 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4647 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4648 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4654 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4657 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
4660 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4661 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4668 msgstr "Manuaalinen"
4670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4675 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4679 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4680 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4683 msgid "Max. DHCP leases"
4685 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
4686 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
4688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4689 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4691 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
4692 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4695 msgid "Max. concurrent queries"
4696 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4700 msgstr "Enimmäisikä"
4702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4703 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4704 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4707 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4708 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4711 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4712 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4715 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4716 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
4718 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4719 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4720 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4721 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4722 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
4724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4725 msgid "Maximum number of leased addresses."
4726 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
4728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4729 msgid "Maximum snooping table size"
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4734 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4735 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4739 msgid "Maximum transmit power"
4740 msgstr "Suurin lähetysteho"
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4765 msgid "Memory usage (%)"
4766 msgstr "Muistin käyttö (%)"
4768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4781 msgid "Method not found"
4782 msgstr "Menetelmää ei löydy"
4784 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4785 msgid "Method of link monitoring"
4786 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
4788 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4789 msgid "Method to determine link status"
4790 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4804 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4808 msgid "Minimum ARP validity time"
4811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4812 msgid "Minimum Number of Links"
4813 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4817 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4818 "Prevents ARP cache thrashing."
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4823 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4824 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4828 msgid "Mirror monitor port"
4829 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4832 msgid "Mirror source port"
4833 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
4835 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4837 msgstr "Mobiilidata"
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4840 msgid "Mobility Domain"
4841 msgstr "Liikkuvuusalue"
4843 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
4850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4859 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4860 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4861 msgstr "Modeemin yhteyden purkaminen käynnissä."
4863 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4865 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4868 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
4871 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4872 msgid "Modem default"
4873 msgstr "Modeemin oletus"
4875 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4876 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4877 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4879 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4880 msgid "Modem device"
4881 msgstr "Modeemilaite"
4883 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4884 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4885 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
4887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4888 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4889 msgid "Modem information query failed"
4890 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
4892 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4893 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4894 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4895 msgid "Modem init timeout"
4896 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
4898 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4899 msgid "Modem is disabled."
4900 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
4902 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4903 msgid "ModemManager"
4904 msgstr "ModemManager"
4906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4912 msgid "More Characters"
4913 msgstr "Lisää merkkejä"
4915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
4919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4921 msgstr "Liitoskohta"
4923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4925 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4926 msgid "Mount Points"
4927 msgstr "Liitoskohdat"
4929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4930 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4931 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
4933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4934 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4935 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
4937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4939 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4942 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
4945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4946 msgid "Mount attached devices"
4947 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
4949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4950 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4951 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
4953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4954 msgid "Mount options"
4955 msgstr "Liitosvalinnat"
4957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4959 msgstr "Liitoskohta"
4961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4962 msgid "Mount swap not specifically configured"
4963 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
4965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4966 msgid "Mounted file systems"
4967 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
4969 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4971 msgstr "Siirrä alas"
4973 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4975 msgstr "Siirrä ylös"
4977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4982 msgstr "Ryhmälähetys"
4984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4985 msgid "Multicast routing"
4986 msgstr "Ryhmälähetyksen reititys"
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4989 msgid "Multicast to unicast"
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
4996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:508
4997 msgid "NAT action chain \"%h\""
5000 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5005 msgid "NAT64 Prefix"
5006 msgstr "NAT64-etuliite"
5008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5009 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
5014 msgid "NDP-Proxy slave"
5017 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5019 msgstr "NT-toimialue"
5021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
5022 msgid "NTP server candidates"
5023 msgstr "NTP-palvelinehdokkaat"
5025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
5027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
5029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
5034 msgid "Name of the new network"
5035 msgstr "Uuden verkon nimi"
5037 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5038 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5040 msgstr "Siirtyminen"
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5043 msgid "Neighbour cache validity"
5046 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
5049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
5058 msgid "Network SSID"
5059 msgstr "Verkon SSID"
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5062 msgid "Network Utilities"
5063 msgstr "Verkon apuohjelmat"
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5066 msgid "Network address"
5067 msgstr "Verkon osoite"
5069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5070 msgid "Network boot image"
5071 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5074 msgid "Network bridge configuration migration"
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1412
5079 msgid "Network device"
5080 msgstr "Verkkolaite"
5082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5083 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5084 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
5086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5087 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5088 msgid "Network device is not present"
5089 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
5091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:617
5092 msgid "Network device table \"%h\""
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5096 msgid "Network ifname configuration migration"
5099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5101 msgid "Network interface"
5104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5114 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5117 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
5118 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
5121 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5122 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
5125 msgid "New interface name…"
5126 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
5128 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4038
5133 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5134 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5139 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5140 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelinta"
5142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
5147 msgid "No Encryption"
5148 msgstr "Ei salausta"
5150 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5151 msgid "No Host Routes"
5152 msgstr "Ei isäntäreittejä"
5154 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5156 msgstr "Ei NAT-T:tä"
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5159 msgid "No RX signal"
5160 msgstr "Ei RX-signaalia"
5162 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5163 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5164 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5166 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5167 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5171 msgid "No client associated"
5172 msgstr "Ei asiakasta"
5174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3194
5175 msgctxt "empty table placeholder"
5179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5180 msgid "No data received"
5181 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5185 msgid "No enforcement"
5188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5194 msgid "No entries available"
5197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5198 msgid "No entries in this directory"
5199 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
5201 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5202 msgid "No files found"
5203 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
5205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5209 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5210 msgid "No host route"
5211 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5217 msgid "No information available"
5218 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
5220 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5221 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5222 msgid "No matching prefix delegation"
5223 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
5225 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5226 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5227 msgid "No more slaves available"
5228 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
5230 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5231 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5232 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
5234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5235 msgid "No negative cache"
5236 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
5238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:651
5239 msgid "No nftables ruleset load"
5242 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5243 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5244 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5245 msgid "No password set!"
5246 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
5248 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
5249 msgid "No peers defined yet"
5250 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
5252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5254 msgid "No public keys present yet."
5255 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
5257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:585
5258 msgctxt "nft chain is empty"
5259 msgid "No rules in this chain"
5260 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä"
5262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5263 msgid "No rules in this chain."
5264 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
5266 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5267 msgid "No validation or filtering"
5268 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
5270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5272 msgid "No zone assigned"
5273 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5284 msgid "Noise Margin (SNR)"
5285 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
5287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5292 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5293 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5296 msgid "Non-wildcard"
5297 msgstr "Ei-yleismerkki"
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5301 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5310 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5315 msgid "Not associated"
5316 msgstr "Liittymättä"
5318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5319 msgid "Not connected"
5320 msgstr "Ei yhdistetty"
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5331 msgid "Not started on boot"
5332 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
5334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5335 msgid "Not supported"
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5340 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5343 "Huomautus: Jotkut langattomien verkkolaitteiden ajurit eivät täysin tue "
5344 "802.11w -standardia. Esim. mwlwifi -ajureilla voi esiintyä ongelmia"
5346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5359 msgid "Number of IGMP membership reports"
5360 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5363 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5365 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
5366 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
5368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5369 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5370 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
5372 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5373 msgid "Obfuscated Group Password"
5374 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
5376 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5377 msgid "Obfuscated Password"
5378 msgstr "Häivytetty salasana"
5380 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5381 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5387 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5388 msgid "Obtain IPv6 address"
5389 msgstr "Hae IPv6-osoite"
5391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5397 msgid "Off-State Delay"
5398 msgstr "Alasmenon viive"
5400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5405 msgid "On-State Delay"
5406 msgstr "Ylöstulon viive"
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5410 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5413 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5414 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
5416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5417 msgid "One of the following: %s"
5418 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
5420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5422 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5423 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
5425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5426 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5427 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
5429 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5430 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5431 msgid "One or more required fields have no value!"
5432 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5435 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5438 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5440 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5442 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
5445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5446 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5447 msgid "Open list..."
5448 msgstr "Avaa lista..."
5450 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5451 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5452 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5453 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5455 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5456 msgid "OpenFortivpn"
5457 msgstr "OpenFortivpn"
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5461 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5462 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5463 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5468 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5469 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5474 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5475 "otherwise disable service."
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5479 msgid "Operating frequency"
5480 msgstr "Toimintataajuus"
5482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
5484 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5485 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
5487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5488 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5489 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
5491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4376
5492 msgid "Option changed"
5493 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
5495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4378
5496 msgid "Option removed"
5497 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5501 msgstr "Valinnainen"
5503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5504 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5505 msgstr "Valinnaiset, vapaamuotoiset huomiot tästä laitteesta"
5507 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5509 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5510 "starting with <code>0x</code>."
5512 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
5513 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5517 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5518 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5519 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5520 "for the interface."
5522 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
5523 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
5524 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
5525 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
5527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5529 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5530 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5532 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
5533 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
5535 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5536 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5537 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
5539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5540 msgid "Optional. Description of peer."
5541 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
5543 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5544 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5545 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
5547 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5549 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5552 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
5555 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5557 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5558 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5559 "routes through the tunnel."
5562 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5563 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5566 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5567 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5568 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
5570 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5571 msgid "Optional. Port of peer."
5572 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
5574 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5576 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5577 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5579 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
5580 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
5582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5583 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5584 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
5586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5592 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5593 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5594 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5595 "running dnsmasq\"."
5598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5618 msgid "Outgoing checksum"
5619 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5622 msgid "Outgoing interface"
5623 msgstr "Lähtevä sovitin"
5625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5629 msgid "Outgoing key"
5630 msgstr "Lähtevä avain"
5632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5636 msgid "Outgoing serialization"
5637 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
5639 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5640 msgid "Output Interface"
5641 msgstr "Lähtösovitin"
5643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5650 msgstr "Päällekkäisyys"
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5653 msgid "Override IPv4 routing table"
5654 msgstr "Ohita IPv4-reititystaulu"
5656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5657 msgid "Override IPv6 routing table"
5658 msgstr "Ohita IPv6-reititystaulu"
5660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5664 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5665 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5666 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5672 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5673 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5674 msgid "Override MTU"
5677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5679 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5680 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5681 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5682 msgid "Override TOS"
5685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5689 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5690 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5691 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5692 msgid "Override TTL"
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5696 msgid "Override default interface name"
5697 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
5699 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5700 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5701 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5705 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5706 "subnet that is served."
5708 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
5711 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5712 msgid "Override the table used for internal routes"
5713 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
5715 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5717 msgstr "Yleiskatsaus"
5719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5720 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5721 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
5723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5727 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5728 msgid "PAP/CHAP (both)"
5729 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
5731 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5732 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5733 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5739 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5740 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5741 msgid "PAP/CHAP password"
5742 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
5744 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5745 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5746 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5752 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5753 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5754 msgid "PAP/CHAP username"
5755 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
5757 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5765 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5766 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5767 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5768 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5773 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5774 msgid "PIN code rejected"
5775 msgstr "PIN-koodi hylätty"
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
5779 msgstr "PMK R1 Push"
5781 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5787 msgid "PPPoA Encapsulation"
5788 msgstr "PPPoA-kapselointi"
5790 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5795 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5800 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5801 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5805 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5812 msgstr "PSID-siirtymä"
5814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5815 msgid "PSID-bits length"
5816 msgstr "EA-bittien pituus"
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
5819 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5820 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5823 msgid "PXE/TFTP Settings"
5824 msgstr "PXE/TFTP-asetukset"
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5827 msgid "Packet Steering"
5828 msgstr "Pakettien ohjaus"
5830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
5831 msgctxt "nft meta mark"
5835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5839 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5840 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5841 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
5843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5845 msgid "Part of zone %q"
5846 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5849 msgctxt "MACVLAN mode"
5850 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5853 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
5855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5856 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5857 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5858 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5859 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5864 msgid "Password authentication"
5865 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5868 msgid "Password of Private Key"
5869 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
5872 msgid "Password of inner Private Key"
5873 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
5875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5879 msgid "Password strength"
5880 msgstr "Salasanan vahvuus"
5882 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5887 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5888 msgstr "Liitä tai vedä SSH-avaintiedosto…"
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5891 msgid "Path to CA-Certificate"
5892 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
5894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5895 msgid "Path to Client-Certificate"
5896 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
5898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5899 msgid "Path to Private Key"
5900 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
5902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
5903 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5904 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5907 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5908 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5911 msgid "Path to inner Private Key"
5912 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
5914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5916 msgstr "Keskeytetty"
5918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5932 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5933 msgid "Peer IP address to assign"
5934 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5937 msgid "Peer MAC address"
5938 msgstr "Vertaiskoneen MAC-osoite"
5940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5942 msgid "Peer address is missing"
5943 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
5945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5946 msgid "Peer device name"
5947 msgstr "Vertaislaitteen nimi"
5949 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
5950 msgid "Peer disabled"
5951 msgstr "Vertainen poistettu käytöstä"
5953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5957 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5958 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5959 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
5961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5963 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5964 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5965 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5966 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
5968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5969 msgid "Perform reboot"
5970 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
5972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5973 msgid "Perform reset"
5974 msgstr "Suorita nollaus"
5976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5977 msgid "Permission denied"
5978 msgstr "Lupa evätty"
5980 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5981 msgid "Persistent Keep Alive"
5982 msgstr "Persistent Keep Alive"
5984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5986 msgstr "Fyys. nopeus:"
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5989 msgid "Physical Settings"
5990 msgstr "Fyysiset asetukset"
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6007 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6008 msgid "Please enter your username and password."
6009 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
6011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4107
6012 msgid "Please select the file to upload."
6013 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
6015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
6020 msgctxt "Chain hook policy"
6021 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6022 msgstr "Käytäntö: <strong>%h</strong> (%h)"
6024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6029 msgid "Port isolation"
6030 msgstr "Portin eristys"
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
6033 msgid "Port status:"
6034 msgstr "Portin tila:"
6036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6037 msgid "Potential negation of: %s"
6038 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
6040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6041 msgid "Power Management Mode"
6042 msgstr "Virranhallintatila"
6044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6045 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6046 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
6048 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
6050 msgstr "Mieluummin LTE"
6052 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
6054 msgstr "Mieluummin UMTS"
6056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6057 msgid "Prefix Delegated"
6058 msgstr "Delegoitu etuliite"
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6061 msgid "Prefix suppressor"
6064 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
6065 msgid "Preshared Key"
6066 msgstr "Esijaettu avain"
6068 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6073 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6075 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6078 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
6079 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6082 msgid "Prevents client-to-client communication"
6083 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
6085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6086 msgid "Primary Slave"
6087 msgstr "Ensisijainen orja"
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6090 msgctxt "VLAN port state"
6091 msgid "Primary VLAN ID"
6092 msgstr "Ensisijainen VLAN:in ID"
6094 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6096 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6097 "better than current slave (better, 1)"
6099 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
6100 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
6102 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6103 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6105 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6113 msgstr "Prioriteetti"
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6116 msgctxt "MACVLAN mode"
6117 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6118 msgstr "Yksityinen (Estä kommunikointi MAC VLAN:ien välillä)"
6120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6122 msgstr "Yksityinen avain"
6124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6125 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:86
6129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
6136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
6144 msgid "Provide NTP server"
6145 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
6149 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6154 msgid "Provide new network"
6155 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6158 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6159 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
6161 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
6162 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6164 msgstr "Julkinen avain"
6166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6168 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6169 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6170 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6171 "code> file into the input field."
6173 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattoman SSH-kirjautumisen. Tietoturva "
6174 "on näin parempi kuin käytettäessä salasanoja. Jos haluat ladata uuden "
6175 "avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva julkisen avaimen rivi tai "
6176 "vedä <code>.pub</code>-tiedosto syötekenttään."
6178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6179 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6181 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
6183 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6184 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6185 msgid "QMI Cellular"
6186 msgstr "QMI Cellular"
6188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
6189 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
6193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6198 msgid "Query all available upstream resolvers."
6200 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
6201 "palvelimia kyselyihin"
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6204 msgid "Query interval"
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6208 msgid "Query response interval"
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
6212 msgid "R0 Key Lifetime"
6213 msgstr "R0-avaimen ikä"
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6216 msgid "R1 Key Holder"
6217 msgstr "R1-avainhaltija"
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6220 msgid "RADIUS Accounting Port"
6221 msgstr "RADIUS-tilastoinnin portti"
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6224 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6225 msgstr "RADIUS-tilastoinnin salaisuus"
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6228 msgid "RADIUS Accounting Server"
6229 msgstr "RADIUS-tilastoinnin palvelin"
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6232 msgid "RADIUS Authentication Port"
6233 msgstr "RADIUS-tunnistuksen portti"
6235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6236 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6237 msgstr "RADIUS-tunnistuksen salaisuus"
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6240 msgid "RADIUS Authentication Server"
6241 msgstr "RADIUS-tunnistuksen palvelin"
6243 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6244 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6245 msgstr "RFC3947 NAT-T -tila"
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6248 msgid "RSSI threshold for joining"
6249 msgstr "RSSI-liittymiskynnys"
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6252 msgid "RTS/CTS Threshold"
6253 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
6265 msgid "RX Rate / TX Rate"
6266 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
6268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
6269 msgctxt "nft nat flag random"
6270 msgid "Randomize source port mapping"
6273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6274 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6276 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6280 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6281 msgstr "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi DHCP-palvelin"
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6284 msgid "Really switch protocol?"
6285 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
6287 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:111
6288 msgid "Realtime Graphs"
6289 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
6292 msgid "Reassociation Deadline"
6293 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6296 msgid "Rebind protection"
6297 msgstr "Rebind-suoja"
6299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6300 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6302 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6309 msgstr "Käynnistetään uudelleen…"
6311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6312 msgid "Reboots the operating system of your device"
6313 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
6315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6317 msgstr "Vastaanottaa"
6319 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6320 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6321 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liitynnän IP-osoitteet."
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6324 msgid "Reconnect this interface"
6325 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
6327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6328 msgid "Redirect to HTTPS"
6329 msgstr "Uudelleenohjaa HTTPS:ään"
6331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
6332 msgctxt "nft redirect to port"
6333 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6334 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen porttiin <strong>%h</strong>"
6336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
6337 msgctxt "nft redirect"
6338 msgid "Redirect to local system"
6339 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen järjestelmään"
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
6349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
6350 msgctxt "nft reject with icmp type"
6351 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6352 msgstr "Hylkää IPv4-paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
6354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:93
6355 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6356 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6357 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
6359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:92
6360 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6361 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6362 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMPv6-tyypillä %h</strong>"
6364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
6365 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6366 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6371 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6375 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6376 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6380 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6381 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6382 msgid "Relay Bridge"
6383 msgstr "Välityssilta"
6385 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6386 msgid "Relay between networks"
6387 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
6389 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6390 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6391 msgid "Relay bridge"
6392 msgstr "Välityssilta"
6394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6395 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6396 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6397 msgid "Remote IPv4 address"
6398 msgstr "IPv4-etäosoite"
6400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6402 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6403 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6404 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
6406 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6407 msgid "Remote IPv6 address"
6408 msgstr "IPv6-etäosoite"
6410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6412 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6413 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai FQDN-nimi"
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
6420 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6424 msgid "Replace wireless configuration"
6425 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
6427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6428 msgid "Request IPv6-address"
6429 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
6431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6432 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6433 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
6435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6436 msgid "Request timeout"
6437 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
6439 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6443 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6444 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
6446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6450 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6451 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6458 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6460 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
6462 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6463 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6464 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
6466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6467 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6468 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
6470 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6471 msgid "Required. Underlying interface."
6474 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6475 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6481 msgid "Requires hostapd"
6482 msgstr "Vaatii hostapd"
6484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6486 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6487 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6491 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6492 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6495 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6496 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6500 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6501 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6505 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6506 msgstr "Vaatii hostapd:n WEP-tuella"
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6514 msgid "Requires wpa-supplicant"
6515 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6519 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6520 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6524 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6525 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin EAP-tuella"
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6528 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6529 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin OWE-tuella"
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6534 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6535 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin SAE-tuella"
6537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6539 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6540 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin WEP-tuella"
6542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6543 msgid "Reselection policy for primary slave"
6544 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
6546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6547 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6548 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6549 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6550 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6555 msgid "Reset Counters"
6556 msgstr "Nollaa laskurit"
6558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6559 msgid "Reset to defaults"
6560 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6563 msgid "Resolv and Hosts Files"
6564 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
6566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6568 msgstr "Resolve-tiedosto"
6570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6571 msgid "Resource not found"
6572 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
6574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6578 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6581 msgid "Restart Firewall"
6582 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
6584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6585 msgid "Restart radio interface"
6586 msgstr "Käynnistä radioliityntä uudelleen"
6588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6593 msgid "Restore backup"
6594 msgstr "Palauta varmuuskopio"
6596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6598 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6599 "received if multiple IPs are available."
6601 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
6602 "useita IP-osoitteita"
6604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6606 msgid "Reveal/hide password"
6607 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
6609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6610 msgid "Reverse path filter"
6613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
6617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4477
6618 msgid "Revert changes"
6619 msgstr "Palauta muutokset"
6621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4659
6622 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6623 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
6625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639
6626 msgid "Reverting configuration…"
6627 msgstr "Palautetaan määritystä…"
6629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6630 msgctxt "nft dnat ip to addr"
6631 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
6635 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
6636 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6640 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
6641 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
6645 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
6646 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
6650 msgctxt "nft snat ip to addr"
6651 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
6655 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
6656 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
6660 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
6661 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6665 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
6666 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
6670 msgid "Rewrite to egress device address"
6673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6679 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6680 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6681 "<em>TFTP server root</em>."
6684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6685 msgid "Root preparation"
6686 msgstr "Juuren valmistelu"
6688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6689 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6690 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
6692 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6693 msgid "Route Allowed IPs"
6694 msgstr "Reititä sallitut IP:t"
6696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:504
6697 msgid "Route action chain \"%h\""
6700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6702 msgstr "Reitin tyyppi"
6704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6706 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6707 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6711 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6712 msgid "Router Password"
6713 msgstr "Reitittimen salasana"
6715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6716 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6718 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6724 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6727 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
6728 "verkko voidaan saavuttaa."
6730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
6737 msgid "Rule actions"
6738 msgstr "Säännön toiminnot"
6740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:447
6741 msgctxt "nft comment"
6742 msgid "Rule comment: %s"
6743 msgstr "Säännön kommentti: %s"
6745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
6746 msgid "Rule container chain \"%h\""
6749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:573
6750 msgid "Rule matches"
6753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6755 msgstr "Säännön tyyppi"
6757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6758 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6759 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
6761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6762 msgid "Run filesystem check"
6763 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
6765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
6766 msgid "Runtime error"
6767 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
6769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6779 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6783 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6784 msgid "SSH server address"
6785 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
6787 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6788 msgid "SSH server port"
6789 msgstr "SSH-palvelimen portti"
6791 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6792 msgid "SSH username"
6793 msgstr "SSH-käyttäjätunnus"
6795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6796 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6798 msgstr "SSH-avaimet"
6800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
6803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6808 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6812 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6814 msgstr "SSTP-palvelin"
6816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3218
6821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
6822 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6823 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6824 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
6831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4388
6832 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6833 msgid "Save & Apply"
6834 msgstr "Tallenna ja käytä"
6836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6838 msgstr "Tallennusvirhe"
6840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6841 msgid "Save mtdblock"
6842 msgstr "Tallenna mtdblock"
6844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6845 msgid "Save mtdblock contents"
6846 msgstr "Tallenna mtdblockin sisältö"
6848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6853 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6854 msgid "Scheduled Tasks"
6855 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
6857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4372
6858 msgid "Section added"
6859 msgstr "Osa lisätty"
6861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374
6862 msgid "Section removed"
6863 msgstr "Osa poistettu"
6865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6866 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6867 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\"-komennon manpage-sivulta"
6869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6871 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6872 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6875 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
6876 "tarkistus epäonnistuu. Käytä tätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
6877 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
6879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6882 msgid "Select file…"
6883 msgstr "Valitse tiedosto…"
6885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6886 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6887 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
6889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6891 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6892 "messages advertising this device as IPv6 router."
6894 "Lähetä <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
6895 "viestejä mainostaen tätä laitetta IPv6-reitittimenä."
6897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6898 msgid "Send ICMP redirects"
6899 msgstr "Lähetä ICMP-uudelleenohjauksia"
6901 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6906 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6908 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6909 "conjunction with failure threshold"
6911 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
6912 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
6914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6915 msgid "Send the hostname of this device"
6916 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6919 msgid "Server address"
6920 msgstr "Palvelimen osoite"
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6924 msgstr "Palvelimen nimi"
6926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6927 msgid "Service Name"
6928 msgstr "Palvelun nimi"
6930 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6931 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6932 msgid "Service Type"
6933 msgstr "Palvelun tyyppi"
6935 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
6940 msgid "Session expired"
6941 msgstr "Istunto on vanhentunut"
6943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6946 msgstr "Aseta staattinen"
6948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
6949 msgctxt "nft mangle"
6950 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
6953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6954 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
6959 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6960 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6961 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
6963 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6964 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6965 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
6967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6969 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6970 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6971 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6976 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6980 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6981 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6982 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
6984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6985 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6986 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
6988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6990 msgid "Set up DHCP Server"
6991 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
6993 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6994 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6995 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6996 msgid "Setting PLMN failed"
6997 msgstr "PLMN:n asettaminen epäonnistui"
6999 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7000 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
7001 msgid "Setting operation mode failed"
7002 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
7004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7009 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7013 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7014 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
7016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
7022 msgid "Short Preamble"
7023 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
7025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7026 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7027 msgid "Show current backup file list"
7028 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
7030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7031 msgid "Show empty chains"
7032 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
7034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7036 msgid "Show raw counters"
7039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7040 msgid "Shutdown this interface"
7041 msgstr "Sulje tämä sovitin"
7043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
7047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
7057 msgid "Signal / Noise"
7058 msgstr "Signaali / Kohina"
7060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7061 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7062 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
7064 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7065 msgid "Signal Refresh Rate"
7066 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
7068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4125
7073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7078 msgid "Size of DNS query cache"
7079 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
7081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
7082 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7083 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
7085 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7086 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7091 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7094 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7095 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7096 msgid "Skip to content"
7097 msgstr "Siirry sisältöön"
7099 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7100 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7101 msgid "Skip to navigation"
7102 msgstr "Siirry navigointiin"
7104 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7105 msgid "Slave Interfaces"
7106 msgstr "Orja-sovittimet"
7108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7109 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7110 msgid "Software VLAN"
7111 msgstr "Ohjelmisto-VLAN"
7113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7114 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7115 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
7117 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7118 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7119 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
7121 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7122 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7123 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
7125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7127 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7128 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7131 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
7132 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
7134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:40
7143 msgctxt "nft ip saddr"
7147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
7148 msgctxt "nft ip6 saddr"
7152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7154 msgid "Source interface"
7155 msgstr "Lähdesovitin"
7157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:42
7158 msgctxt "nft ip sport"
7160 msgstr "Lähdeportti"
7162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7164 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7165 "options for Dnsmasq."
7167 "Erikoiset <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>-"
7168 "käynnistysvalinnat Dnsmasqille."
7170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
7172 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7173 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
7178 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7179 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7180 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7185 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7186 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7187 "corresponding range"
7190 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7192 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7193 "dropped or delivered"
7195 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
7196 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
7198 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7199 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7200 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
7202 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7203 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7204 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
7206 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7207 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7208 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
7210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7211 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7214 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7215 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7216 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
7218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7219 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
7223 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7224 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7228 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7229 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7235 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7236 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7240 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7245 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7246 "this route belongs to"
7249 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7251 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7252 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7254 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
7257 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7259 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7262 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
7263 "oletetaan olevan kuolleita"
7265 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7267 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7270 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7274 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7275 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7276 "be reduced by the driver."
7278 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
7279 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
7282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7284 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7287 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
7290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7291 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7292 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
7294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7296 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7297 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7298 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7301 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7303 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7304 "failover event in 200ms intervals"
7306 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
7307 "jälkeen 200 ms: n välein"
7309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7311 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7314 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
7317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7319 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7320 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7322 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
7323 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
7326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7328 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7329 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7331 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
7332 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
7334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7335 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7339 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7344 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7349 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7350 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
7352 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7354 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7357 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
7360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7362 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7363 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7365 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
7366 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
7368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7369 msgid "Specifies the route metric to use"
7372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7373 msgid "Specifies the route type to be created"
7374 msgstr "Määrittää luotavan reitin tyypin"
7376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7377 msgid "Specifies the rule target routing action"
7380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7381 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7384 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7385 msgid "Specifies the system priority"
7386 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
7388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7390 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7391 "link failure detection"
7393 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
7394 "havaitsemisen jälkeen"
7396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7398 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7399 "link recovery detection"
7401 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
7402 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
7404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7406 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7407 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7408 "wireless settings."
7411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7413 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7414 "traffic should be filtered for link monitoring"
7416 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
7417 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
7419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7421 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7422 "address at enslavement"
7424 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
7425 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
7427 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7429 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7430 "netif_carrier_ok()"
7432 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
7435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7437 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7438 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
7440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7442 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7444 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
7446 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7448 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7449 "slave while it is available"
7451 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
7452 "jos se on käytettävissä"
7454 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7455 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7456 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7457 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7458 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
7460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7461 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7462 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7464 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7465 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7466 "<code>00..FF</code> (optional)."
7468 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
7469 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
7472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7473 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7474 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7476 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7477 "default (64) (optional)."
7479 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
7482 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7483 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7484 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7485 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7487 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7490 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
7492 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7494 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7495 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7496 "FF</code> (optional)."
7498 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
7499 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
7502 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7507 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7508 "bytes) (optional)."
7510 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
7513 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7515 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7517 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
7519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7520 msgid "Specify the secret encryption key here."
7521 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
7523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7524 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7537 msgid "Start priority"
7538 msgstr "Aloitusprioriteetti"
7540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
7541 msgid "Start refresh"
7542 msgstr "Aloita päivitys"
7544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4592
7545 msgid "Starting configuration apply…"
7546 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7550 msgid "Starting wireless scan..."
7551 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
7553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7554 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7559 msgid "Static IPv4 Routes"
7560 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
7562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7563 msgid "Static IPv6 Routes"
7564 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
7566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7568 msgid "Static Lease"
7569 msgstr "Pysyvä laina"
7571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7572 msgid "Static Leases"
7573 msgstr "Pysyvät lainat"
7575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7578 msgid "Static address"
7579 msgstr "Staattinen osoite"
7581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7583 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7584 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7585 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7587 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
7588 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
7590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7591 msgid "Station inactivity limit"
7592 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
7594 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7597 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7612 msgid "Stop refresh"
7613 msgstr "Lopeta päivitys"
7615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7617 msgstr "Tallennustila"
7619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7620 msgid "Strict filtering"
7621 msgstr "Tiukka suodatus"
7623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7624 msgid "Strict order"
7625 msgstr "Tiukka järjestys"
7627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7631 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7637 msgid "Suppress logging"
7638 msgstr "Estä kirjaaminen"
7640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7641 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7642 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
7644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7646 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
7648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7649 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7659 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7661 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
7663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7664 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7666 msgstr "Kytkimen VLAN"
7668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7670 msgstr "Kytkimen portti"
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7673 msgid "Switch protocol"
7674 msgstr "Kytkinprotokolla"
7676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7679 msgid "Switch to CIDR list notation"
7680 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
7682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7683 msgid "Symbolic link"
7684 msgstr "Symbolinen linkki"
7686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7687 msgid "Sync with NTP-Server"
7688 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
7690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7691 msgid "Sync with browser"
7692 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
7694 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7697 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7699 msgstr "Järjestelmä"
7701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7702 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:56
7703 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:68
7705 msgstr "Järjestelmäloki"
7707 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7708 msgid "System Priority"
7709 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
7711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7712 msgid "System Properties"
7713 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
7715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7716 msgid "System log buffer size"
7717 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
7719 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7720 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7721 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7722 msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
7724 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7725 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7726 msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
7728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
7729 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
7733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
7734 msgctxt "nft tcp dport"
7735 msgid "TCP destination port"
7736 msgstr "TCP-kohdeportti"
7738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
7739 msgctxt "nft tcp flags"
7743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
7744 msgctxt "nft tcp sport"
7745 msgid "TCP source port"
7746 msgstr "TCP-lähdeportti"
7748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7753 msgid "TFTP server root"
7754 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
7756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7766 msgid "TX queue length"
7767 msgstr "TX-jonon pituus"
7769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7785 msgid "Target Platform"
7786 msgstr "Kohdealusta"
7788 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7789 msgid "Target network"
7790 msgstr "Kohdeverkko"
7792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7794 msgstr "Väliaikainen tila"
7796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
7801 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7802 msgstr "Tämän wg-liittymän julkinen avain (\"PublicKey\")"
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7806 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7807 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7808 "Minimum is 1280 bytes."
7810 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-viesteissä "
7811 "julkaistava <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Pienin "
7812 "mahdollinen on 1280 tavua."
7814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7816 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7817 "addresses are available via DHCPv6."
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7822 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7823 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7828 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7829 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7833 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7834 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
7836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7838 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7839 "weight specified here"
7842 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7844 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7845 "username instead of the user ID!"
7847 "HE.net-päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
7848 "käyttäjätunnusta käyttäjä-ID:n sijaan!"
7850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7851 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7852 msgstr "IP-osoite %h on jo toisen pysyvän lainan käytössä"
7854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7855 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7856 msgstr "IP-osoite ei ole minkään DHCP-varannon osoitealueen sisällä"
7858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7859 msgid "The IP address of the boot server"
7862 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7863 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7864 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
7866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7868 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7870 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7871 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
7873 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7874 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7875 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
7877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7880 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7881 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
7883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7886 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7888 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
7891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7892 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7896 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7901 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7905 msgid "The LED is always in default state off."
7908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7909 msgid "The LED is always in default state on."
7912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7914 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7917 "MAC-osoite %h on jo käytössä toisessa staattisessa lainassa samassa DHCP-"
7920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7921 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7924 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7926 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7927 "click and transfers the following information:"
7930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7931 msgid "The VLAN ID must be unique"
7932 msgstr "VLAN:in ID:n tulee olla yksilöllinen"
7934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7936 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7937 "code> and <code>_</code>"
7939 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
7942 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7943 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7944 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
7946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7948 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7951 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
7954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4468
7956 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7957 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7958 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7959 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7960 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7961 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7964 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
7965 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
7966 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
7967 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
7968 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
7969 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
7971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7974 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7975 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7977 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
7978 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7981 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7982 msgstr "Laitenimi \"%s\" on jo käytössä"
7984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7987 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7990 "Olemassa olevaa verkkokokoonpanoa tulee muuttaa, jotta LuCI toimii oikein."
7992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7994 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7996 msgstr "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimii oikein."
7998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8000 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8001 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8002 "'Continue' below to start the flash procedure."
8004 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
8005 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
8006 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
8008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8009 msgid "The following rules are currently active on this system."
8010 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
8012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8013 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8017 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8018 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
8020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8021 msgid "The given SSH public key has already been added."
8022 msgstr "Annettu julkinen SSH-avain on jo lisätty."
8024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8026 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8027 "ED25519 or ECDSA keys."
8029 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA-, "
8030 "ED25519- tai ECDSA-avain."
8032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
8033 msgid "The hostname of the boot server"
8036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
8037 msgid "The interface name is already used"
8038 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
8040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
8041 msgid "The interface name is too long"
8042 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
8044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8047 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8049 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
8051 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8053 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8054 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
8056 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
8058 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
8062 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8063 msgid "The local IPv4 address"
8064 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
8066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8068 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8069 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8070 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8071 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
8073 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8074 msgid "The local IPv4 netmask"
8075 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
8077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8079 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8080 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8081 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
8083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8085 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8086 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8087 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8088 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8089 "detect the loss of the last member of a group"
8092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8094 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8095 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8096 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8097 "host responses are spread out over a larger interval"
8100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
8102 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8103 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8105 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-viesteissä julkaistava "
8106 "hyppyjen enimmäismäärä. Suurin mahdollinen on 255 hyppyä."
8108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
8109 msgid "The network name is already used"
8110 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
8112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8114 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
8115 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8116 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8117 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8118 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8119 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8121 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
8122 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
8123 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
8124 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
8125 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
8126 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
8128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8129 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8134 msgid "The reboot command failed with code %d"
8135 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
8137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8138 msgid "The restore command failed with code %d"
8139 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
8141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8143 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8144 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8145 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8150 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8156 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8157 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8158 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
8162 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8163 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
8165 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8166 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8167 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
8169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8171 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8174 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
8177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8179 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8180 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8181 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8184 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
8185 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
8186 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
8188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8190 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8191 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8193 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
8194 "lähiverkon IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
8197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8198 msgid "The system password has been successfully changed."
8199 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
8201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8202 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8203 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
8205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8207 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8208 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8209 "\"Cancel\" to abort the operation."
8211 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
8212 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
8213 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
8215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8216 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8217 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
8219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8220 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8221 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
8223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8225 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8226 "you choose the generic image format for your platform."
8228 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
8229 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
8231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
8232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
8233 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
8234 msgstr "Arvo ohitetaan kokoonpanon toimesta. Alkuperäinen: %s"
8236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
8237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
8239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
8240 msgid "There are no active leases"
8241 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
8243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4607
8244 msgid "There are no changes to apply"
8245 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
8247 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8248 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8249 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8251 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8252 "protect the web interface."
8254 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
8255 "verkkokäyttöliittymää."
8257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8258 msgid "This IPv4 address of the relay"
8259 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
8261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8262 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8263 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
8265 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8266 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8267 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
8269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8270 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8272 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8273 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8274 "configurations are automatically preserved."
8276 "Glob-kaavamainen luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään "
8277 "päivityksen aikana. Muokatut tiedostot polussa /etc/config/ ja tietyt muut "
8278 "määritykset säilyvät automaattisesti."
8280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8282 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8283 "password if no update key has been configured"
8285 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
8286 "päivitysavainta ei ole määritetty"
8288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8290 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8291 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8293 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
8294 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto "
8295 "rivillä \"exit 0\"."
8297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8299 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8300 "ends with <code>...:2/64</code>"
8302 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
8303 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
8305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8306 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8307 msgstr "Tämä on paikallisen verkon ainoa DHCP-palvelin."
8309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8310 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8311 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
8313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8315 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8317 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
8319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8320 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8322 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
8324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8326 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8327 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
8329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8331 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8334 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
8335 "ja niiden tilasta."
8337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
8338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
8340 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8342 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
8344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
8345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
8346 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8347 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8348 msgid "This section contains no values yet"
8349 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
8351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
8352 msgid "Time Synchronization"
8353 msgstr "Ajan synkronointi"
8355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8356 msgid "Time in milliseconds"
8357 msgstr "Aika millisekunneissa"
8359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8360 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8364 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8365 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
8367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8369 msgstr "Aikaraja täyttyi"
8371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8372 msgid "Timeout in seconds"
8373 msgstr "Aikakatkaisu sekunneissa"
8375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8376 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8380 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
8385 msgstr "Aikavyöhyke"
8387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
8389 msgstr "Kirjautuminen…"
8391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8393 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8394 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8395 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8397 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
8398 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaan napsauttamalla \"Suorita"
8399 " nollaus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
8401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
8405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8406 msgid "Total Available"
8407 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
8409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8417 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:132
8421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8423 msgid "Traffic Class"
8424 msgstr "Liikenneluokka"
8426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:500
8427 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:438
8431 msgctxt "nft counter"
8432 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8443 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8444 msgid "Transmit Hash Policy"
8445 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
8447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8452 msgid "Trigger Mode"
8453 msgstr "Herätintila"
8455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8457 msgstr "Tunnelin ID"
8459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8460 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8461 msgid "Tunnel Interface"
8462 msgstr "Tunnelisovitin"
8464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8468 msgstr "Tunnelin linkki"
8470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
8471 msgid "Tunnel device"
8472 msgstr "Tunnelin laite"
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
8480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8481 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8486 msgid "Type of service"
8487 msgstr "Palvelun tyyppi"
8489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8490 msgctxt "nft udp dport"
8491 msgid "UDP destination port"
8492 msgstr "UDP-kohdeportti"
8494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
8495 msgctxt "nft udp sport"
8496 msgid "UDP source port"
8497 msgstr "UDP-lähdeportti"
8499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8503 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8508 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8509 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8510 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8519 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8520 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8521 msgid "Unable to determine device name"
8522 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
8524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8525 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8526 msgid "Unable to determine external IP address"
8527 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
8529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8530 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8531 msgid "Unable to determine upstream interface"
8532 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
8534 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8535 msgid "Unable to dispatch"
8536 msgstr "Ei voida lähettää"
8538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8540 msgid "Unable to load log data:"
8541 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
8543 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8544 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8545 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8546 msgid "Unable to obtain client ID"
8547 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
8549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8550 msgid "Unable to obtain mount information"
8551 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
8553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8554 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8555 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
8557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8558 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8559 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
8561 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8563 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8564 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
8566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8567 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8568 msgid "Unable to resolve peer host name"
8569 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
8571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8572 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8573 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
8575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8578 msgid "Unable to save contents: %s"
8579 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
8581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8582 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8583 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
8585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294
8589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8590 msgid "Unexpected reply data format"
8591 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
8595 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8596 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8597 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8598 "generated at first install."
8601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8602 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8607 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8608 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8609 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
8611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8612 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8613 msgid "Unknown error (%s)"
8614 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
8616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8617 msgid "Unknown error code"
8618 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
8620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8622 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8624 msgstr "Hallitsematon"
8626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8633 msgstr "Nimeämätön avain"
8635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4312
8636 msgid "Unsaved Changes"
8637 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
8639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8640 msgid "Unspecified error"
8641 msgstr "Määrittämätön virhe"
8643 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8645 msgid "Unsupported MAP type"
8646 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
8648 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8649 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8650 msgid "Unsupported modem"
8651 msgstr "Modeemia ei tueta"
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8654 msgid "Unsupported protocol type."
8655 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
8657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4199
8669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8671 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8673 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
8676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8679 msgid "Upload archive..."
8680 msgstr "Lähetä arkisto..."
8682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8684 msgstr "Lähetä tiedosto"
8686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8687 msgid "Upload file…"
8688 msgstr "Lähetä tiedosto…"
8690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
8692 msgid "Upload request failed: %s"
8693 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
8695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4106
8696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4160
8697 msgid "Uploading file…"
8698 msgstr "Lähetetään tiedostoa…"
8700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8702 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8703 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8704 "restarted to apply the updated configuration."
8706 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
8707 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
8708 "käyttönottamiseksi."
8710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8712 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8713 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8718 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8719 "will be restarted to apply the updated configuration."
8722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8723 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8725 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
8726 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
8728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8731 msgstr "Toiminta-aika"
8733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8734 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8735 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
8737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8738 msgid "Use DHCP advertised servers"
8739 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
8741 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8742 msgid "Use DHCP gateway"
8743 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
8745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8746 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8747 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8748 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8749 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
8751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8752 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8753 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
8755 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8756 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8757 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8760 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8761 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8762 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
8764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8765 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8767 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8768 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8769 msgstr "Käytä TTL:ää tunnelisovittimella"
8771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8772 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8773 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
8775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8776 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8777 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
8779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8781 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8784 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
8787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8788 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8789 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
8791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8792 msgid "Use as root filesystem (/)"
8793 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
8795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8796 msgid "Use broadcast flag"
8797 msgstr "Käytä lähetyslippua"
8799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
8800 msgid "Use builtin IPv6-management"
8801 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
8803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8804 msgid "Use custom DNS servers"
8805 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
8807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8808 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8809 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8810 msgid "Use default gateway"
8811 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
8813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8814 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8815 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8816 msgid "Use gateway metric"
8817 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
8819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8820 msgid "Use legacy MAP"
8823 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8825 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8826 "instead of RFC7597"
8829 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8830 msgid "Use routing table"
8831 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
8833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8834 msgctxt "nft nat flag persistent"
8835 msgid "Use same source and destination for each connection"
8836 msgstr "Käytä samaa lähdettä ja kohdetta jokaiselle yhteydelle"
8838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8839 msgid "Use system certificates"
8840 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
8842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8843 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8844 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
8846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8848 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8849 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8850 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8851 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8852 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8854 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
8855 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
8856 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
8857 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
8858 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
8861 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8862 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8863 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
8865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8867 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8869 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
8872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
8878 msgid "Used Key Slot"
8879 msgstr "Käytetty avainpaikka"
8881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
8883 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8884 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8886 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
8887 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
8889 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8891 msgstr "Käyttäjäryhmä"
8893 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8894 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8895 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
8897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
8898 msgid "User identifier"
8899 msgstr "Käyttäjätunniste"
8901 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8902 msgid "User key (PEM encoded)"
8903 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
8905 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8906 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8907 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8908 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8909 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
8911 msgstr "Käyttäjätunnus"
8913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
8914 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
8917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
8921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
8925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8926 msgctxt "MACVLAN mode"
8927 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
8932 msgid "VLAN (802.1ad)"
8933 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8937 msgid "VLAN (802.1q)"
8938 msgstr "VLAN (802.1q)"
8940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8947 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
8949 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8953 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8954 msgid "VPN Local address"
8955 msgstr "VPN:n paikallinen osoite"
8957 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8958 msgid "VPN Local port"
8959 msgstr "VPN:n paikallinen portti"
8961 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8962 msgid "VPN Protocol"
8963 msgstr "VPN-protokolla"
8965 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8966 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8968 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8970 msgstr "VPN-palvelin"
8972 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8973 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8974 msgid "VPN Server port"
8975 msgstr "VPN-palvelimen portti"
8977 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8978 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8979 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8980 msgstr "VPN-palvelimen sertifikaatin SHA1-tarkiste"
8982 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8983 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8984 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8985 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
8987 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8988 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8989 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8991 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8992 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8993 msgid "VXLAN network identifier"
8994 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
8996 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8997 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8998 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
9002 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9005 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
9006 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
9008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9011 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9012 "the \"ca-bundle\" package"
9014 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
9015 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
9017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9018 msgid "Validation for all slaves"
9019 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
9021 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9022 msgid "Validation only for active slave"
9023 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
9025 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9026 msgid "Validation only for backup slaves"
9027 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
9029 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9034 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9035 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
9037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
9038 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9042 msgid "Verifying the uploaded image file."
9043 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
9045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9047 msgstr "Erittäin korkea"
9049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
9051 msgid "Virtual Ethernet"
9054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9055 msgid "Virtual dynamic interface"
9056 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
9058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
9064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
9065 msgid "WEP Open System"
9066 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
9068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
9070 msgid "WEP Shared Key"
9071 msgstr "WEP Jaettu avain"
9073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9074 msgid "WEP passphrase"
9075 msgstr "WEP-tunnuslause"
9077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9082 msgid "WPA passphrase"
9083 msgstr "WPA-salasana"
9085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
9087 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9088 "and ad-hoc mode) to be installed."
9090 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
9091 "tila) asentamisen."
9093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9098 msgid "Waiting for device..."
9099 msgstr "Odotetaan laitetta..."
9101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
9102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
9106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9107 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9109 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
9111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
9117 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9118 "preference value are considered first when allocating subnets."
9121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9123 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
9129 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9130 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9133 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
9134 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
9135 "R0- ja R1-asetuksia."
9137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9139 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9140 "802.11a/802.11g rates."
9142 "Tilanteissa, joissa Wi-Fi Multimedia (WMM) tilan tiedonsiirron priorisointi "
9143 "(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua "
9144 "802.11a/802.11g mukaisiin nopeuksiin."
9146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9148 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9149 "may be significantly reduced."
9151 "Tilanteissa, joissa ESSID on piilotettu, saattaa asiakaslaitteiden "
9152 "liikkuminen verkosta toiseen epäonnistua ja tiedonsiirron teho laskea "
9155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9161 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
9162 msgid "WireGuard VPN"
9163 msgstr "WireGuard VPN"
9165 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9167 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:141
9171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
9172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9173 msgid "Wireless Adapter"
9174 msgstr "Langaton sovitin"
9176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
9177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
9178 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9179 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9180 msgid "Wireless Network"
9181 msgstr "Langaton verkko"
9183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9184 msgid "Wireless Overview"
9185 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
9187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9188 msgid "Wireless Security"
9189 msgstr "Langattoman suojaus"
9191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9192 msgid "Wireless configuration migration"
9193 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
9195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9198 msgid "Wireless is disabled"
9199 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
9201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9204 msgid "Wireless is not associated"
9205 msgstr "Langaton liittymättä"
9207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9208 msgid "Wireless network is disabled"
9209 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
9211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9212 msgid "Wireless network is enabled"
9213 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
9215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9216 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9217 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt syslogiin."
9219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
9220 msgid "Write system log to file"
9221 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
9223 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9224 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9225 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
9227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4038
9228 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9233 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9234 msgid "Yes (none, 0)"
9235 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
9237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9239 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9240 "Do you really want to shut down the interface?"
9242 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
9243 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
9245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9247 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9248 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9249 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9251 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
9252 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
9253 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
9254 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
9256 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
9257 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9258 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9260 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9262 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
9264 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9266 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9269 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
9271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9273 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9274 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
9276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
9277 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9278 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
9280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
9281 msgid "ZRam Settings"
9282 msgstr "ZRam-asetukset"
9284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
9288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9292 msgstr "mikä tahansa"
9294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
9295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
9296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
9297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
9300 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9309 msgstr "automaattinen"
9311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
9319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9321 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9322 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9323 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9327 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:68
9372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9374 msgstr "Poista käytöstä"
9376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
9379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
9380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9384 msgstr "pois käytöstä"
9386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9388 msgid "driver default"
9389 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
9391 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9392 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9393 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
9395 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
9404 msgstr "vanhentunut"
9406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9419 msgstr "kaksisuuntainen"
9421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9424 msgstr "yksisuuntainen"
9426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9427 msgid "hexadecimal encoded value"
9428 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
9430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
9431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
9440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
9442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9444 msgstr "hybridi-tila"
9446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
9452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9457 msgid "key between 8 and 63 characters"
9458 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
9460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9461 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9462 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
9464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9465 msgid "managed config (M)"
9468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9469 msgid "medium security"
9470 msgstr "keskitason turvallisuus"
9472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
9477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9482 msgid "mobile home agent (H)"
9485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9486 msgid "netif_carrier_ok()"
9487 msgstr "netif_carrier_ok()"
9489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
9499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9500 msgid "non-empty value"
9501 msgstr "ei-tyhjä arvo"
9503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3368
9504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9521 msgid "on available prefix"
9524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9525 msgid "open network"
9526 msgstr "avoin verkko"
9528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9529 msgid "other config (O)"
9532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9533 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:64
9542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9543 msgid "positive decimal value"
9544 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
9546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9547 msgid "positive integer value"
9548 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
9550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
9552 msgstr "satunnainen"
9554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
9556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9558 msgstr "välitystila"
9560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
9572 msgstr "palvelintila"
9574 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9575 msgid "sstpc Log-level"
9576 msgstr "sstpc-lokitaso"
9578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9579 msgid "strong security"
9580 msgstr "vahva turvallisuus"
9582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
9587 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9588 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
9590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9592 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9593 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9596 "uHTTPd mahdollistaa verkkoyhteyden <abbr title=\"Hypertext Transfer "
9597 "Protocol\">HTTP:llä</abbr> tai <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
9598 "Secure\">HTTPS:llä</abbr>."
9600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9601 msgid "unique value"
9602 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
9604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
9605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
9606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9616 msgstr "rajoittamaton"
9618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3733
9619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
9622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
9623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
9624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
9625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
9626 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9627 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9629 msgstr "määrittelemätön"
9631 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9632 msgid "unspecified -or- create:"
9633 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
9635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9642 msgid "valid IP address"
9643 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
9645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9646 msgid "valid IP address or prefix"
9647 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
9649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9650 msgid "valid IPv4 CIDR"
9651 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
9653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9655 msgid "valid IPv4 address"
9656 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
9658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9659 msgid "valid IPv4 address or network"
9660 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai -verkko"
9662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9663 msgid "valid IPv4 address:port"
9664 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
9666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9667 msgid "valid IPv4 network"
9668 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
9670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9671 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9672 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
9674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9675 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9676 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
9678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9679 msgid "valid IPv6 CIDR"
9680 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
9682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9684 msgid "valid IPv6 address"
9685 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
9687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9688 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9689 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai -etuliite"
9691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9692 msgid "valid IPv6 host id"
9693 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
9695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9696 msgid "valid IPv6 network"
9697 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
9699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9700 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9701 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
9703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9704 msgid "valid MAC address"
9705 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
9707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9708 msgid "valid UCI identifier"
9709 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
9711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9712 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9713 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
9715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9717 msgid "valid address:port"
9718 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
9720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9722 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9723 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
9725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9726 msgid "valid decimal value"
9727 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
9729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9730 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9731 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
9733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9734 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9735 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
9737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9738 msgid "valid host:port"
9739 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
9741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9746 msgid "valid hostname"
9747 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
9749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9750 msgid "valid hostname or IP address"
9751 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
9753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9754 msgid "valid integer value"
9755 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
9757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9758 msgid "valid multicast MAC address"
9761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9762 msgid "valid network in address/netmask notation"
9763 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
9765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9766 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9767 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
9769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9771 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9772 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
9774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9776 msgid "valid port value"
9777 msgstr "kelvollinen portin arvo"
9779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9780 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9781 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
9783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9784 msgid "value between %d and %d characters"
9785 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
9787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9788 msgid "value between %f and %f"
9789 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
9791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9792 msgid "value greater or equal to %f"
9793 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
9795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9796 msgid "value smaller or equal to %f"
9797 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
9799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9800 msgid "value with %d characters"
9801 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
9803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9804 msgid "value with at least %d characters"
9805 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
9807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9808 msgid "value with at most %d characters"
9809 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
9811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9812 msgid "weak security"
9813 msgstr "heikko turvallisuus"
9815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9824 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9829 #~ msgstr "Palomuuri"
9831 #~ msgid "Default %d"
9832 #~ msgstr "Oletus %d"
9834 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9835 #~ msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
9837 #~ msgid "TFTP Settings"
9838 #~ msgstr "TFTP-asetukset"
9840 #~ msgid "Auto Refresh"
9841 #~ msgstr "Automaattinen päivitys"
9847 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9848 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9849 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9851 #~ "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa "
9852 #~ "käyttää tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot "
9853 #~ "reititetään tunnelin läpi."
9855 #~ msgid "Value must not be empty"
9856 #~ msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
9858 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9859 #~ msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
9861 #~ msgid "Host entries"
9862 #~ msgstr "Määritetyt nimet"
9865 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9866 #~ "file was empty before editing."
9868 #~ "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti "
9869 #~ "uudelleen, jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
9872 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9873 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
9874 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
9876 #~ "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi "
9877 #~ "otsake perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00.."
9878 #~ "FF</code> (valinnainen)."
9880 #~ msgid "Announced DNS servers"
9881 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
9883 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9884 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
9886 #~ msgid "Override MAC address"
9887 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
9889 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9890 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
9892 #~ msgid "stateful-only"
9893 #~ msgstr "vain tilallinen"
9895 #~ msgid "stateless"
9898 #~ msgid "stateless + stateful"
9899 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
9901 #~ msgid "Bridge interfaces"
9902 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
9904 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9905 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
9907 #~ msgid "Always announce default router"
9908 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
9910 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9912 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
9915 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9916 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
9918 #~ msgid "NDP-Proxy"
9919 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
9921 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9922 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
9924 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9925 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
9927 #~ msgid "Default Route"
9928 #~ msgstr "Oletusreitti"
9930 #~ msgid "Default gateway"
9931 #~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
9933 #~ msgid "Gateway metric"
9934 #~ msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
9936 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9937 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
9939 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9940 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
9942 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9943 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
9946 #~ msgstr "Profiili"
9949 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9950 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9952 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
9953 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
9955 #~ msgid "Invalid value"
9956 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
9959 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
9960 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
9961 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
9963 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
9964 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
9965 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
9968 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
9969 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9970 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
9972 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
9973 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
9974 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."