Translated using Weblate (German)
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Fri, 29 Apr 2022 15:23:10 +0000 (17:23 +0200)
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Fri, 29 Apr 2022 16:06:54 +0000 (19:06 +0300)
Currently translated at 28.8% (30 of 104 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 95.4% (127 of 133 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 94.3% (199 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 96.1% (50 of 52 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 98.7% (79 of 80 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.4% (167 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 65.8% (112 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.1% (115 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.1% (112 of 113 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 88.7% (118 of 133 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.0% (101 of 102 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 12.5% (4 of 32 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 89.4% (1739 of 1944 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 18.4% (39 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/de/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (39 of 39 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (343 of 343 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 89.5% (1740 of 1944 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (212 of 212 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (170 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/es/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 92.5% (87 of 94 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 62.9% (117 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 94.8% (37 of 39 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/de/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 95.8% (163 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (123 of 123 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 97.0% (1886 of 1944 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 75.0% (12 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/hd-idle
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshd-idle/sv/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 98.0% (51 of 52 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 88.2% (165 of 187 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.4% (194 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/de/

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 51.7% (15 of 29 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/sv/

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 28.4% (53 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/sv/

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shairplay
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshairplay/sv/

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 92.1% (35 of 38 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/sv/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.1% (340 of 343 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 89.5% (1740 of 1944 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 89.2% (306 of 343 strings)

Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/id/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 97.9% (48 of 49 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 95.9% (47 of 49 strings)

Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings)

Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 22.1% (47 of 212 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 17.5% (37 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 17.5% (37 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/de/

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 24.4% (23 of 94 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/sv/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 50.0% (47 of 94 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/de/

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 85.5% (95 of 111 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/sv/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 32.4% (36 of 111 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/omcproxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 86.0% (161 of 187 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 98.7% (79 of 80 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.4% (194 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 98.3% (60 of 61 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/de/

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 44.8% (13 of 29 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/sv/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 96.5% (28 of 29 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/de/

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/sv/

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 56.4% (61 of 108 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/sv/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pt/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 95.4% (42 of 44 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings)

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 39.7% (772 of 1944 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 38.8% (756 of 1944 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nb_NO/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 89.4% (1738 of 1944 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/

Added translation using Weblate (Persian)

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 38.8% (756 of 1944 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 96.1% (1870 of 1944 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 84.8% (28 of 33 strings)

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 88.0% (22 of 25 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/fi/

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 70.8% (17 of 24 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/fi/

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 28.8% (15 of 52 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/fi/

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 87.9% (1709 of 1944 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/pt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/pt/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 94.6% (1840 of 1944 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/

Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>
Co-authored-by: Arief Hidayat <kekesed97@gmail.com>
Co-authored-by: Christoph Loesch <github-mail@chil.at>
Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>
Co-authored-by: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>
Co-authored-by: Mc Giver <mcgivergim@gmail.com>
Co-authored-by: Meh nomanda <mehdblockchain@gmail.com>
Co-authored-by: croghostrider <cro.ghost.rider@gmail.com>
Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de>
Signed-off-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>
Signed-off-by: Arief Hidayat <kekesed97@gmail.com>
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Signed-off-by: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>
Signed-off-by: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>
Signed-off-by: Mc Giver <mcgivergim@gmail.com>
Signed-off-by: croghostrider <cro.ghost.rider@gmail.com>
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/id/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/id/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/pt/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ahcp
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard

60 files changed:
applications/luci-app-acme/po/id/acme.po
applications/luci-app-advanced-reboot/po/sv/advanced-reboot.po
applications/luci-app-ahcp/po/fi/ahcp.po
applications/luci-app-aria2/po/de/aria2.po
applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/de/attendedsysupgrade.po
applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/pt/attendedsysupgrade.po
applications/luci-app-banip/po/de/banip.po
applications/luci-app-bmx7/po/de/bmx7.po
applications/luci-app-clamav/po/sv/clamav.po
applications/luci-app-cshark/po/fi/cshark.po
applications/luci-app-dockerman/po/de/dockerman.po
applications/luci-app-firewall/po/es/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/id/firewall.po
applications/luci-app-fwknopd/po/de/fwknopd.po
applications/luci-app-hd-idle/po/sv/hd-idle.po
applications/luci-app-https-dns-proxy/po/de/https-dns-proxy.po
applications/luci-app-https-dns-proxy/po/sv/https-dns-proxy.po
applications/luci-app-lxc/po/fi/lxc.po
applications/luci-app-mwan3/po/de/mwan3.po
applications/luci-app-mwan3/po/es/mwan3.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/es/nlbwmon.po
applications/luci-app-nut/po/de/nut.po
applications/luci-app-ocserv/po/de/ocserv.po
applications/luci-app-omcproxy/po/de/omcproxy.po
applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po
applications/luci-app-radicale/po/de/radicale.po
applications/luci-app-radicale2/po/de/radicale2.po
applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/de/shadowsocks-libev.po
applications/luci-app-shairplay/po/sv/shairplay.po
applications/luci-app-simple-adblock/po/de/simple-adblock.po
applications/luci-app-simple-adblock/po/pt/simple-adblock.po
applications/luci-app-simple-adblock/po/sv/simple-adblock.po
applications/luci-app-smartdns/po/de/smartdns.po
applications/luci-app-sqm/po/de/sqm.po
applications/luci-app-sqm/po/es/sqm.po
applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po
applications/luci-app-transmission/po/de/transmission.po
applications/luci-app-travelmate/po/de/travelmate.po
applications/luci-app-ttyd/po/de/ttyd.po
applications/luci-app-ttyd/po/fi/ttyd.po
applications/luci-app-uhttpd/po/id/uhttpd.po
applications/luci-app-unbound/po/de/unbound.po
applications/luci-app-unbound/po/sv/unbound.po
applications/luci-app-vnstat2/po/pt/vnstat2.po
applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/de/vpn-policy-routing.po
applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/sv/vpn-policy-routing.po
applications/luci-app-vpnbypass/po/de/vpnbypass.po
applications/luci-app-vpnbypass/po/sv/vpnbypass.po
applications/luci-app-watchcat/po/de/watchcat.po
applications/luci-app-xinetd/po/de/xinetd.po
modules/luci-base/po/de/base.po
modules/luci-base/po/es/base.po
modules/luci-base/po/fi/base.po
modules/luci-base/po/nb_NO/base.po
modules/luci-base/po/pt/base.po
modules/luci-base/po/sv/base.po
modules/luci-mod-battstatus/po/fa/battstatus.po [new file with mode: 0644]
modules/luci-mod-dashboard/po/de/dashboard.po
modules/luci-mod-dashboard/po/pt/dashboard.po

index 002c307c6f24d6d60f7922d656f8ffc3360b2a24..99c09b90d5fa55597467b8ce25fe825cef44bcd3 100644 (file)
@@ -1,76 +1,82 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2022-04-25 11:12+0000\n"
+"Last-Translator: Arief Hidayat <kekesed97@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsacme/id/>\n"
 "Language: id\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
 msgid "ACME certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Sertifikat ACME"
 
 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
 msgid "ACME certs"
-msgstr ""
+msgstr "Sertifikat ACME"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:26
 msgid "ACME global config"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurasi global ACME"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:149
 msgid "ACME server URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL server ACME"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:34
 msgid "Account email"
-msgstr ""
+msgstr "Akun e-mail"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan Lanjutan"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:42
 msgid "Certificate config"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurasi sertifikat"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:129
 msgid "Challenge Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Tantangan Alias"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:48
 msgid "Challenge Validation"
-msgstr ""
+msgstr "Validasi Tantangan"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:144
 msgid "Custom ACME CA"
-msgstr ""
+msgstr "CA ACME khusus"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:150
 msgid "Custom ACME server directory URL."
-msgstr ""
+msgstr "URL direktori server ACME khusus."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:101
 msgid "DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:112
 msgid "DNS API"
-msgstr ""
+msgstr "DNS API"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:121
 msgid "DNS API credentials"
-msgstr ""
+msgstr "Kredensial API DNS"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:156
 msgid "Days until renewal"
-msgstr ""
+msgstr "Hari sampai perpanjangan"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:136
 msgid "Domain Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Alias Domain"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:70
 msgid "Domain names"
-msgstr ""
+msgstr "Nama domain"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:71
 msgid ""
@@ -78,64 +84,69 @@ msgid ""
 "subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
 "must point at the router in the global DNS."
 msgstr ""
+"Nama domain untuk disertakan dalam sertifikat. Nama depan akan menjadi nama "
+"subjek, nama berikutnya akan menjadi nama alternatif. Perhatikan bahwa semua "
+"nama domain harus mengarah ke router di DNS global."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:65
 msgid "ECC 256 bits"
-msgstr ""
+msgstr "ECC 256 bit"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:66
 msgid "ECC 384 bits"
-msgstr ""
+msgstr "ECC 384 bit"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:35
 msgid "Email address to associate with account key."
-msgstr ""
+msgstr "Alamat email untuk dikaitkan dengan kunci akun."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39
 msgid "Enable debug logging"
-msgstr ""
+msgstr "Aktifkan pencatatan debug"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:51
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Diaktifkan"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:47
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan Umum"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:55
 msgid ""
 "Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
 "certificate won't be valid)."
 msgstr ""
+"Dapatkan sertifikat dari server pementasan Letsencrypt (gunakan untuk "
+"pengujian; sertifikat tidak akan valid)."
 
 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
-msgstr ""
+msgstr "Berikan akses UCI untuk luci-app-acme"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:60
 msgid "Key size"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran kunci"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:61
 msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran kunci (dan jenis) untuk sertifikat yang dihasilkan."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:62
 msgid "RSA 2048 bits"
-msgstr ""
+msgstr "RSA 2048 bit"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:63
 msgid "RSA 3072 bits"
-msgstr ""
+msgstr "RSA 3072 bit"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:64
 msgid "RSA 4096 bits"
-msgstr ""
+msgstr "RSA 4096 bit"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:99
 msgid "Standalone"
-msgstr ""
+msgstr "Mandiri"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:96
 msgid ""
@@ -144,10 +155,14 @@ msgid ""
 "certificate. DNS mode will allow you to use the DNS API of your DNS provider "
 "to issue a certificate."
 msgstr ""
+"Mode mandiri akan menggunakan server web bawaan acme.sh untuk mengeluarkan "
+"sertifikat. Mode webroot akan menggunakan server web yang ada untuk "
+"mengeluarkan sertifikat. Mode DNS akan memungkinkan Anda untuk menggunakan "
+"API DNS dari penyedia DNS Anda untuk mengeluarkan sertifikat."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:29
 msgid "State directory"
-msgstr ""
+msgstr "Direktori negara"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:130
 msgid ""
@@ -155,6 +170,9 @@ msgid ""
 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
 "only supports one challenge alias per certificate."
 msgstr ""
+"Alias tantangan untuk digunakan untuk SEMUA domain. Lihat https://github.com/"
+"acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode untuk detail proses ini. LUCI "
+"hanya mendukung satu alias tantangan per sertifikat."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:122
 msgid ""
@@ -163,6 +181,10 @@ msgid ""
 "by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to "
 "supply multiple credential variables."
 msgstr ""
+"Kredensial untuk mode DNS API yang dipilih di atas. Lihat https://github.com/"
+"acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi untuk format kredensial yang diperlukan "
+"oleh setiap API. Tambahkan beberapa entri di sini dalam format variabel "
+"shell KEY=VAL untuk memasok beberapa variabel kredensial."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:137
 msgid ""
@@ -170,6 +192,9 @@ msgid ""
 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
 "only supports one challenge domain per certificate."
 msgstr ""
+"Alias domain yang akan digunakan untuk SEMUA domain. Lihat https://github."
+"com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode untuk detail proses ini. "
+"LUCI hanya mendukung satu domain tantangan per sertifikat."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:18
 msgid ""
@@ -180,6 +205,12 @@ msgid ""
 "address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
 "logs for progress and any errors."
 msgstr ""
+"Ini mengonfigurasi instalasi sertifikat otomatis ACME (Letsencrypt). Cukup "
+"isi ini agar router dikonfigurasi dengan sertifikat yang dikeluarkan "
+"Letsencrypt untuk antarmuka web. Perhatikan bahwa nama domain dalam "
+"sertifikat harus sudah dikonfigurasi untuk menunjuk ke alamat IP publik "
+"router. Setelah dikonfigurasi, penerbitan sertifikat dapat memakan waktu "
+"cukup lama. Periksa log untuk kemajuan dan kesalahan apa pun."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:113
 msgid ""
@@ -190,6 +221,12 @@ msgid ""
 "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
 "package to be installed."
 msgstr ""
+"Untuk menggunakan mode DNS untuk menerbitkan sertifikat, setel ini ke nama "
+"API DNS yang didukung oleh acme.sh. Lihat https://github.com/acmesh-official/"
+"acme.sh/wiki/dnsapi untuk daftar API yang tersedia. Dalam mode DNS, nama "
+"domain tidak harus diselesaikan ke IP router. Mode DNS juga merupakan satu-"
+"satunya mode yang mendukung sertifikat wildcard. Menggunakan mode ini "
+"memerlukan paket acme-dnsapi untuk diinstal."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:87
 msgid ""
@@ -197,6 +234,10 @@ msgid ""
 "for one certificate). Nginx must support ssl, if not it won't start as it "
 "needs to be compiled with ssl support to use cert options"
 msgstr ""
+"Perbarui konfigurasi nginx dengan sertifikat ini setelah dikeluarkan (hanya "
+"pilih ini untuk satu sertifikat). Nginx harus mendukung ssl, jika tidak, itu "
+"tidak akan dimulai karena perlu dikompilasi dengan dukungan ssl untuk "
+"menggunakan opsi sertifikat"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:78
 msgid ""
@@ -204,26 +245,29 @@ msgid ""
 "for one certificate). Is also available luci-app-uhttpd to configure uhttpd "
 "form the LuCI interface."
 msgstr ""
+"Perbarui konfigurasi uhttpd dengan sertifikat ini setelah diterbitkan (hanya "
+"pilih ini untuk satu sertifikat). Juga tersedia luci-app-uhttpd untuk "
+"mengkonfigurasi uhttpd dari antarmuka LuCI."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:144
 msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt."
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan CA khusus sebagai ganti Let's Encrypt."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:86
 msgid "Use for nginx"
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan untuk nginx"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:77
 msgid "Use for uhttpd"
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan untuk uhttpd"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:54
 msgid "Use staging server"
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan server pementasan"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:95
 msgid "Validation method"
-msgstr ""
+msgstr "Metode validasi"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:100
 msgid "Webroot"
@@ -231,7 +275,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:104
 msgid "Webroot directory"
-msgstr ""
+msgstr "Direktori webroot"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:105
 msgid ""
@@ -239,7 +283,10 @@ msgid ""
 "Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
 "port 80."
 msgstr ""
+"Direktori root server web. Setel ini ke root dokumen server web untuk "
+"menjalankan Acme dalam mode webroot. Server web harus dapat diakses dari "
+"internet pada port 80."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:30
 msgid "Where certs and other state files are kept."
-msgstr ""
+msgstr "Di mana sertifikat dan file status lainnya disimpan."
index 6d62a733f82aed0943f3234fd558f6bb4ceeb4a9..9b39ce774b5bc565dd3198172510ff4456d0d7d7 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-25 19:00+0000\n"
 "Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadvanced-reboot/sv/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:188
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Status"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:12
 msgid "The Dual Boot Flag Partition: %s is not a block device."
-msgstr ""
+msgstr "Dual Boot Flag-partitionen: %s är inte en blockenhet."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:66
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:95
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:10
 msgid "Unable to find Device Board Name."
-msgstr ""
+msgstr "Namnet på enhetskortet kunde inte hittas."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:11
 msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
index fa93a8407ec34b7d137a62a1475c1a1e0725a701..8c0061576275d07f6573f01ee3bc38fd6c551d42 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-26 06:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-23 11:39+0000\n"
 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsahcp/fi/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Lainahakemisto"
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
 msgid "Lease validity time"
-msgstr ""
+msgstr "Lainan pätevyysaika"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
 msgid "Log file"
index 8d2bb4bdff01c1dd7574e1ada10abcf4ee49da9f..907fc03a6ed9e207c51cf1f730dd042f0a194a98 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-02-24 06:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-29 10:18+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsaria2/de/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
@@ -113,8 +113,9 @@ msgid "DHT Listen port"
 msgstr "DHT Listening-Port"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:230
+#, fuzzy
 msgid "Debug"
-msgstr "Debug"
+msgstr "Debuggen"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:559
 msgid ""
index ef280fb54eefa44d4d2670441d13016c79bc96af..3739307169314fcf7a387b64253c2b2da10d7f2c 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-02-26 03:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-25 11:12+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsattendedsysupgrade/de/>\n"
@@ -8,27 +8,27 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:63
 msgid "10% Received build request"
-msgstr ""
+msgstr "10% Build-Anfrage erhalten"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:64
 msgid "20% Downloading ImageBuilder archive"
-msgstr ""
+msgstr "20% Herunterladen des ImageBuilder-Archivs"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:65
 msgid "40% Setup ImageBuilder"
-msgstr ""
+msgstr "40% ImageBuilder einrichten"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:66
 msgid "60% Validate package selection"
-msgstr ""
+msgstr "60% Validierung der Paketauswahl"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:67
 msgid "80% Generating firmware image"
-msgstr ""
+msgstr "80% Firmware-Image wird generiert"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:15
 msgid "Address"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Build-Datum"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:165
 msgid "Building Firmware..."
-msgstr ""
+msgstr "Firmware wird erstellt.."
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:142
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:374
@@ -93,11 +93,11 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:371
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:430
 msgid "Currently running: %s - %s"
-msgstr ""
+msgstr "Derzeit ausgeführt: %s - %s"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:123
 msgid "Download firmware image"
-msgstr ""
+msgstr "Firmware-Image herunterladen"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:236
 msgid "Downloading firmware from server to browser"
@@ -105,11 +105,11 @@ msgstr "Firmware vom Server zum Browser herunterladen"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:235
 msgid "Downloading..."
-msgstr ""
+msgstr "Wird heruntergeladen..."
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:196
 msgid "Error building the firmware image"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Erstellen des Firmware-Images"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:305
 msgid "Error connecting to upgrade server"
@@ -121,11 +121,11 @@ msgstr "Fehler beim Firmware-Download. Bitte erneut versuchen"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:118
 msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Dateiname"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:119
 msgid "Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Dateisystem"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3
 msgid "Grant UCI access to LuCI app attendedsysupgrade"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "LuCI-App für begleitetes System-Upgrade UCI-Zugriff gewähren"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:148
 msgid "Install firmware image"
-msgstr ""
+msgstr "Firmware-Image installieren"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:271
 msgid "Installing the sysupgrade. Do not unpower device!"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Installiere System-Upgrade. Gerät nicht ausschalten!"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:270
 msgid "Installing..."
-msgstr ""
+msgstr "Installation..."
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:139
 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Einstellungen beibehalten und die aktuelle Konfiguration sichern"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:370
 msgid "New firmware upgrade available"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Firmware-Upgrade verfügbar"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:390
 msgid "No upgrade available"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Übersicht"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:365
 msgid "Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Pakete"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:175
 msgid "Please report the error message and request"
@@ -169,23 +169,23 @@ msgstr "Bitte Fehlermeldung melden und Anforderung"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:115
 msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profil"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:166
 msgid "Progress: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fortschritt: %s"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:161
 msgid "Queued..."
-msgstr ""
+msgstr "In Warteschlange..."
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:176
 msgid "Request Data:"
-msgstr ""
+msgstr "Daten anfordern:"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:385
 msgid "Request firmware image"
-msgstr ""
+msgstr "Firmware-Image anfordern"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:162
 msgid "Request in build queue position %s"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "SHA256"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:434
 msgid "Search for firmware upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Nach Firmware-Upgrade suchen"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:22
 msgid "Search for new sysupgrades on opening the tab"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Suche nach einem verfügbaren Sysupgrade von %s - %s"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:297
 msgid "Searching..."
-msgstr ""
+msgstr "Suche..."
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:12
 msgid "Server"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Server"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:174
 msgid "Server response: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Serverantwort: %s"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:27
 msgid "Show advanced options like packge list modification"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Fortgeschrittene Einstellungen anzeigen, z.B. Paketlistenmodifizierung"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:152
 msgid "Successfully created firmware image"
-msgstr ""
+msgstr "Firmware-Image erfolgreich erstellt"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:116
 msgid "Target"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Firmware vom Browser zum Gerät laden"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:252
 msgid "Uploading..."
-msgstr ""
+msgstr "Hochladen..."
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:109
 msgid "Version"
index 4bfdb1d6314f4c83fe452ae02d0b2016ed448a39..d3f882f882433a8f108888fd1435b9858ca01cc8 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-04-21 01:10+0000\n"
-"Last-Translator: James Braves <dubavy@zetmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-23 11:39+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsattendedsysupgrade/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:63
 msgid "10% Received build request"
@@ -119,11 +119,11 @@ msgstr "Erro durante a descarrega do firmware. Por favor, tente de novo"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:118
 msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do ficheiro"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:119
 msgid "Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema de ficheiros"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3
 msgid "Grant UCI access to LuCI app attendedsysupgrade"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Conceder acesso para UCI à app LuCI attendedsysupgrade"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:148
 msgid "Install firmware image"
-msgstr ""
+msgstr "Instalar a imagem de firmware"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:271
 msgid "Installing the sysupgrade. Do not unpower device!"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "A instalar o sysupgrade. Não desligue o aparelho!"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:270
 msgid "Installing..."
-msgstr ""
+msgstr "A instalar..."
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:139
 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Visão Geral"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:365
 msgid "Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Pacotes"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:175
 msgid "Please report the error message and request"
@@ -167,23 +167,23 @@ msgstr "Por favor, relate a mensagem do erro e a solicitação"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:115
 msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Perfil"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:166
 msgid "Progress: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Progresso: %s"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:161
 msgid "Queued..."
-msgstr ""
+msgstr "Enfileirado..."
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:176
 msgid "Request Data:"
-msgstr ""
+msgstr "Solicitar dados:"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:385
 msgid "Request firmware image"
-msgstr ""
+msgstr "Pedir a imagem de firmware"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:162
 msgid "Request in build queue position %s"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Servidor"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:174
 msgid "Server response: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Resposta do servidor: %s"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:27
 msgid "Show advanced options like packge list modification"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Mostrar opções avançadas como modificação da lista de pacotes"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:152
 msgid "Successfully created firmware image"
-msgstr ""
+msgstr "A imagem do firmware foi criada com sucesso"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:116
 msgid "Target"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "A enviar o firmware do navegador ao aparelho"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:252
 msgid "Uploading..."
-msgstr ""
+msgstr "A enviar..."
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:109
 msgid "Version"
index c3b8c1a5920a2a0a4d2e80a12fc820ac9737c7f8..e285e0c14af2adba3559b85e5ef66bca7549d662 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-02-27 04:56+0000\n"
-"Last-Translator: HACKER3000 <hacker3000@posteo.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-25 19:00+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbanip/de/>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718
@@ -112,6 +112,8 @@ msgid ""
 "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
 "by banIP is 'forwarding_lan_rule'."
 msgstr ""
+"Weisen Sie banIP eine oder mehrere relevante Firewall-Ketten zu. Die von "
+"banIP verwendete Standardkette ist 'forwarding_lan_rule'."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659
@@ -119,6 +121,8 @@ msgid ""
 "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
 "by banIP is 'forwarding_wan_rule'."
 msgstr ""
+"Weisen Sie banIP eine oder mehrere relevante Firewall-Ketten zu. Die von "
+"banIP verwendete Standardkette ist 'forwarding_wan_rule'."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626
@@ -126,6 +130,8 @@ msgid ""
 "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
 "by banIP is 'input_lan_rule'."
 msgstr ""
+"Weisen Sie banIP eine oder mehrere relevante Firewall-Ketten zu. Die von "
+"banIP verwendete Standardkette ist 'input_lan_rule'."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
@@ -133,6 +139,8 @@ msgid ""
 "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
 "by banIP is 'input_wan_rule'."
 msgstr ""
+"Weisen Sie banIP eine oder mehrere relevante Firewall-Ketten zu. Die von "
+"banIP verwendete Standardkette ist 'input_wan_rule'."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810
 msgid "Auto Blacklist"
@@ -361,7 +369,7 @@ msgstr "Globaler IPSet Typ"
 
 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
 msgid "Grant access to LuCI app banIP"
-msgstr ""
+msgstr "Zugriff auf LuCI-App banIP gewähren"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413
 msgid "High Priority"
@@ -386,7 +394,7 @@ msgstr "IPSet Suche..."
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:8
 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27
 msgid "IPSet Report"
-msgstr "IPSet Report"
+msgstr "IPSet Bericht"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:235
 msgid "IPSet details"
@@ -445,6 +453,8 @@ msgstr "Zu entfernende Zeile"
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
 msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
 msgstr ""
+"Liste der verfügbaren Netzwerkschnittstellen, die den Start von banIP "
+"auslösen können."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
@@ -458,15 +468,16 @@ msgstr "Lokale Quellen"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677
 msgid "Log Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Protokollbegrenzung"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
 msgid "Log Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Protokollmonitor"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684
+#, fuzzy
 msgid "Log Terms"
-msgstr ""
+msgstr "Protokollbegriffe"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:12
 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59
@@ -476,26 +487,32 @@ msgstr "Protokollansicht"
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
 msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped."
 msgstr ""
+"Protokollieren auffälliger eingehender Pakete - normalerweise verworfen."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
 msgid ""
 "Log suspicious outgoing packets - usually rejected. Logging such packets may "
 "cause an increase in latency due to it requiring additional system resources."
 msgstr ""
+"Verdächtige ausgehende Pakete protokollieren - üblicherweise zurückgewiesen. "
+"Das Protokollieren solcher Pakete kann eine höhere Latenz verursachen, da es "
+"zusätzliche Systemresourcen benötigt."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
 msgid "LuCI Log Count"
-msgstr ""
+msgstr "LuCI Protokollzählung"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
 msgid "Maclist Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Maclist Zeitüberschreitung"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:15
 msgid ""
 "Maclist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes take "
 "effect."
 msgstr ""
+"Die Änderungen der Macliste wurden gespeichert. Aktualisieren Sie Ihre banIP-"
+"Listen, damit die Änderungen wirksam werden."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
 msgid ""
@@ -507,7 +524,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
 msgid "NGINX Log Count"
-msgstr ""
+msgstr "NGINX Protokollzählung"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:118
 msgid "Name"
@@ -515,7 +532,7 @@ msgstr "Name"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
 msgid "Network Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerkschnittstellen"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:88
 msgid "No Query results!"
@@ -523,52 +540,58 @@ msgstr "Keine Abfrageergebnisse!"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:21
 msgid "No banIP related logs yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Es existieren noch keine banIP-Protokolle!"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:414
 msgid "Normal Priority (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Normale Priorität (Voreinstellung)"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:195
 msgid "Number of CIDR entries"
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl der CIDR-Einträge"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:191
 msgid "Number of IP entries"
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl der IP-Adressen"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:199
 msgid "Number of MAC entries"
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl der MAC-Einträge"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:203
 msgid "Number of accessed entries"
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl der Einträge mit Zugriffen"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:183
 msgid "Number of all IPSets"
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl aller IPSets"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:187
 msgid "Number of all entries"
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl aller Einträge"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
 msgid ""
 "Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before "
 "banning."
 msgstr ""
+"Anzahl der wiederholt fehlgeschlagenen LuCI-Anmeldevorgänge derselben IP im "
+"Protokoll vor der Sperre."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
 msgid ""
 "Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning."
 msgstr ""
+"Anzahl der fehlgeschlagenen NGINX-Anfragen derselben IP im Protokoll vor der "
+"Sperre."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692
 msgid ""
 "Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before "
 "banning."
 msgstr ""
+"Anzahl der wiederholt fehlgeschlagenen SSH-Anmeldevorgänge derselben IP im "
+"Protokoll vor der Sperre."
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:7
 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:19
@@ -578,10 +601,12 @@ msgstr "Übersicht"
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677
 msgid "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events."
 msgstr ""
+"Nur die zuletzt angegebene Anzahl der Protokolleinträge auf verdächtige "
+"Ereignisse prüfen."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
-msgstr ""
+msgstr "Von 'msmtp' verwendetes Profil für banIP-Benachrichtigungs-E-Mails."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:96
 msgid "Query"
@@ -589,7 +614,7 @@ msgstr "Abfrage"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
 msgid "Receiver address for banIP notification e-mails."
-msgstr ""
+msgstr "Empfängeradresse für banIP-Benachrichtigungs-E-Mails."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:229
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324
@@ -621,6 +646,8 @@ msgid ""
 "Restrict the internet access from/to a small number of secure websites/IPs "
 "and block access from/to the rest of the internet."
 msgstr ""
+"Den Internetzugang von/zu einer kleinen Anzahl von sicheren Websites/IPs "
+"beschränken und den Zugang vom/zum restlichen Internet blockieren."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:60
 msgid "Result"
@@ -632,27 +659,27 @@ msgstr "Laufzeit-Flags"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:292
 msgid "Run Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informationen zur Ausführung"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
 msgid "SRC IPSet Type"
-msgstr ""
+msgstr "SRC IPSet-Typ"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707
 msgid "SRC Log Options"
-msgstr ""
+msgstr "SRC-Protokolloptionen"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
 msgid "SRC Target"
-msgstr ""
+msgstr "SRC-Ziel"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
 msgid "SRC+DST IPSet Type"
-msgstr ""
+msgstr "SRC+DST IPSet-Typ"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692
 msgid "SSH Log Count"
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl der SSH-Protokolle"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:38
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:107
@@ -664,75 +691,91 @@ msgid ""
 "Search the active banIP-related IPSets for a specific IP, CIDR or MAC "
 "address."
 msgstr ""
+"Suche in den aktiven banIP-bezogenen IPSets nach einer bestimmten IP-, CIDR- "
+"oder MAC-Adresse."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
 msgid "Select the relevant network interfaces manually."
-msgstr ""
+msgstr "Die entsprechenden Netzwerkschnittstellen manuell auswählen."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
 msgid ""
 "Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and "
 "setup of the additional 'msmtp' package."
 msgstr ""
+"banIP-bezogene Benachrichtigungs-E-Mails senden. Dies erfordert die "
+"Installation und Einrichtung des zusätzlichen 'msmtp' Pakets."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726
 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
-msgstr ""
+msgstr "Absenderadresse für banIP-Benachrichtigungs-E-Mails."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
 msgid "Service Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Dienstpriorität"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
 msgid "Set a new banIP job"
-msgstr ""
+msgstr "Einen neuen banIP-Auftrag einstellen"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534
 msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets."
 msgstr ""
+"Einen individuellen DST-Typ pro IPset einstellen, um nur ausgehende Pakete "
+"zu blockieren."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
 msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets."
 msgstr ""
+"Einen individuellen SRC-Typ pro IPset einstellen, um nur eingehende Pakete "
+"zu blockieren."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
 msgid ""
 "Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing packets."
 msgstr ""
+"Einen individuellen SRC+DST-Typ pro IPset einstellen, um eingehende und "
+"ausgehende Pakete zu blockieren."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
 msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate."
 msgstr ""
+"Spezielle DST-Protokolloptionen einstellen, z. B. um eine Grenzrate "
+"festzulegen."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707
 msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate."
 msgstr ""
+"Spezielle DST-Protokolloptionen einstellen, z. B. um eine Grenzrate "
+"festzulegen."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
 msgid "Set the blacklist IPSet timeout."
-msgstr ""
+msgstr "Die Zeitüberschreitung für die schwarze Liste IPSet einstellen."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
 msgid "Set the firewall target for all DST related rules."
-msgstr ""
+msgstr "Das Firewall-Ziel für alle DST-bezogenen Regeln einstellen."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
 msgid "Set the firewall target for all SRC related rules."
-msgstr ""
+msgstr "Das Firewall-Ziel für alle SRC-bezogenen Regeln einstellen."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
 msgid ""
 "Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or outgoing "
 "(DST) packets."
 msgstr ""
+"Den globalen IPset-Typ Standard einstellen, um eingehende (SRC) und/oder "
+"ausgehende (DST) Pakete zu blockieren."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
 msgid "Set the maclist IPSet timeout."
-msgstr ""
+msgstr "Die IPSet-Zeitüberschreitung der Makroliste einstellen."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
 msgid "Set the whitelist IPSet timeout."
-msgstr ""
+msgstr "Die IPSet-Zeitüberschreitung für die Whitelist einstellen."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
 msgid "Settings"
@@ -741,16 +784,20 @@ msgstr "Einstellungen"
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
 msgid "Size of the download queue for download processing in parallel."
 msgstr ""
+"Größe der Download-Warteschlange für die parallele Verarbeitung von "
+"Downloads."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:753
 msgid "Sources (Info)"
-msgstr ""
+msgstr "Quellen (Info)"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
 msgid ""
 "Starts a small log monitor in the background to block suspicious SSH/LuCI "
 "login attempts."
 msgstr ""
+"Startet eine kleine Protokollüberwachung im Hintergrund, um verdächtige SSH/"
+"LuCI-Anmeldeversuche zu blockieren."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
 msgid "Startup Trigger Interface"
@@ -766,11 +813,11 @@ msgstr "Anhalten"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
 msgid "Target directory for IPSet related report files."
-msgstr ""
+msgstr "Zielverzeichnis für IPSet-bezogene Berichtsdateien."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
 msgid "Target directory for compressed source list backups."
-msgstr ""
+msgstr "Zielverzeichnis für komprimierte Quelllistensicherungen."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:87
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:96
@@ -799,6 +846,9 @@ msgid ""
 "The selected priority will be used for banIP background processing. This "
 "change requires a full banIP service restart to take effect."
 msgstr ""
+"Die gewählte Priorität wird für die banIP-Hintergrundverarbeitung verwendet. "
+"Diese Änderung erfordert einen vollständigen Neustart des banIP-Dienstes, um "
+"wirksam zu werden."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:28
 msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
@@ -811,6 +861,11 @@ msgid ""
 "or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - "
 "wildcards and regex are not."
 msgstr ""
+"Dies ist die lokale banIP-Sperrliste, um bestimmte IP/CIDR-Adressen immer "
+"abzulehnen.<br /> <em><b>Bitte beachten Sie:</b></em> fügen Sie nur eine "
+"IPv4-Adresse, IPv6-Adresse oder einen Domainnamen pro Zeile hinzu. "
+"Kommentare, die mit '#' eingeleitet werden, sind erlaubt - Wildcards und "
+"Regex sind nicht erlaubt."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:23
 msgid ""
@@ -818,6 +873,10 @@ msgid ""
 "<em><b>Please note:</b></em> add only one MAC address per line. Comments "
 "introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and regex are not."
 msgstr ""
+"Dies ist die lokale banIP-Macliste, um bestimmte MAC-Adressen immer "
+"zuzulassen.<br /> <em><b>Bitte beachten Sie:</b></em> fügen Sie nur eine MAC-"
+"Adresse pro Zeile hinzu. Kommentare, die mit '#' eingeleitet werden, sind "
+"erlaubt - Domains, Wildcards und Regex sind nicht erlaubt."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:23
 msgid ""
@@ -826,26 +885,35 @@ msgid ""
 "or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - "
 "wildcards and regex are not."
 msgstr ""
+"Dies ist die lokale banIP-Zulassungsliste, um bestimmte IP/CIDR-Adressen "
+"immer zuzulassen.<br /> <em><b>Bitte beachten Sie:</b></em> fügen Sie nur "
+"eine IPv4-Adresse, IPv6-Adresse oder einen Domainnamen pro Zeile hinzu. "
+"Kommentare, die mit '#' eingeleitet werden, sind erlaubt - Wildcards und "
+"Regex sind nicht erlaubt."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:176
 msgid ""
 "This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' button "
 "to get a current one."
 msgstr ""
+"Diese Registerkarte zeigt den zuletzt erstellten IPSet-Bericht an. Drücken "
+"Sie die Schaltfläche 'Aktualisieren', um einen aktuellen Bericht zu erhalten."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:179
 msgid "Timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "Zeitstempel"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:16
 msgid ""
 "To keep your banIP lists up-to-date, you should set up an automatic update "
 "job for these lists."
 msgstr ""
+"Um Ihre banIP-Listen auf dem neuesten Stand zu halten, sollten Sie einen "
+"automatischen Aktualisierungsauftrag für diese Listen einrichten."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
 msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
-msgstr ""
+msgstr "Betreff für banIP-Benachrichtigungs-E-Mails."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
 msgid "Trigger Delay"
@@ -853,7 +921,7 @@ msgstr "Verzögerung der Trigger-Bedingung"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:119
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:17
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:17
@@ -868,24 +936,24 @@ msgstr "Ausführliche Debug-Protokollierung"
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659
 msgid "WAN Forward"
-msgstr ""
+msgstr "WAN-Weiterleitung"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
 msgid "WAN Input"
-msgstr ""
+msgstr "WAN-Eingang"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:11
 msgid "Whitelist IP/CIDR"
-msgstr ""
+msgstr "Zulassungsliste IP/CIDR"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
 msgid "Whitelist Only"
-msgstr ""
+msgstr "Nur Zulassungsliste"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
 msgid "Whitelist Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Zeitüberschreitung der Zulassungsliste"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:33
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:15
@@ -893,6 +961,8 @@ msgid ""
 "Whitelist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
 "take effect."
 msgstr ""
+"Die Änderungen der Zulassungsliste wurden gespeichert. Aktualisieren Sie "
+"Ihre banIP-Listen, damit die Änderungen wirksam werden."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:152
 msgid "Whitelist..."
@@ -905,7 +975,7 @@ msgstr "banIP"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:41
 msgid "banIP action"
-msgstr ""
+msgstr "banIP-Aktion"
 
 #~ msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_lan_rule'"
 #~ msgstr "Die banIP-Standardkette lautet 'forwarding_lan_rule'"
index 04548e93b91815dc1346f30a44a8b4ea281cca0c..8535a0814548ac3c23256adefba4377b7209255c 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-24 09:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-29 10:18+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbmx7/de/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
 msgid "Announcements"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Link-lokale IPv6"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:71
 msgid "Links"
-msgstr "Links"
+msgstr "Verknüpfungen"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:42
 msgid "Local net"
index 09b7c2b1825c980d9c0d8c7f5ef9471772daca4f..2fb6da1468c8cbc0e907ec5ad1849f9c054dc035 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-09-23 14:41+0000\n"
-"Last-Translator: Kristoffer Grundström <dsmusicever@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-25 11:12+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsclamav/sv/>\n"
 "Language: sv\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:143
 msgid "10"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Följ symbollänkar för fil"
 
 #: applications/luci-app-clamav/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-clamav.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-clamav"
-msgstr ""
+msgstr "Ge UCI behörighet för luci-app-clamav"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:30
 msgid "Log"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Loggtid med varje meddelande"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:58
 msgid "Max directory scan depth"
-msgstr ""
+msgstr "Maximalt sökdjup i mappstrukturen"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:141
 msgid "Max number of threads"
index 14aa40b0274358678dd168caf16bbb30675ec0e6..9337ff6cbab1f33e87a0908b99ba6174318fc16f 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-03-12 13:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-23 11:39+0000\n"
 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationscshark/fi/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:24
 msgid "Actions"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "Toiminnot"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:72
 msgid "Capture URL"
-msgstr ""
+msgstr "Kaappauksen URL-osoite"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:68
 msgid "Capture links"
@@ -24,24 +24,24 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:73
 msgid "Capture time"
-msgstr ""
+msgstr "Kaappauksen aika"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:284
 msgid "Clear list"
-msgstr ""
+msgstr "Tyhjennä lista"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/controller/cshark.lua:19
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:17
 msgid "CloudShark"
-msgstr ""
+msgstr "CloudShark"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:27
 msgid "CloudShark API token"
-msgstr ""
+msgstr "CloudSharkin rajapinnan poletti"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:26
 msgid "CloudShark URL"
-msgstr ""
+msgstr "CloudSharkin URL-osoite"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:23
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:51
@@ -68,23 +68,23 @@ msgstr "Valinnat"
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:54
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:196
 msgid "Start capture"
-msgstr ""
+msgstr "Aloita kaappaus"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:17
 msgid "Start network capture"
-msgstr ""
+msgstr "Käynnistä verkon kaappaus"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:181
 msgid "Stop capture"
-msgstr ""
+msgstr "Pysäytä kaappaus"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:93
 msgid "Waiting for capture to complete..."
-msgstr ""
+msgstr "Odotetaan kaappauksen valmistuvan..."
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:93
 msgid "Waiting for upload to complete..."
-msgstr ""
+msgstr "Odotetaan lähetyksen valmistuvan..."
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:39
 msgid "any"
@@ -92,11 +92,11 @@ msgstr "mikä tahansa"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:47
 msgid "bytes"
-msgstr ""
+msgstr "tavua"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:46
 msgid "packets"
-msgstr ""
+msgstr "pakettia"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:45
 msgid "seconds"
@@ -104,11 +104,11 @@ msgstr "sekuntia"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:22
 msgid "seconds, packets, bytes"
-msgstr ""
+msgstr "sekuntia, pakettia, tavua"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:44
 msgid "timeout, bytes, seconds"
-msgstr ""
+msgstr "aikakatkaisu, tavua, sekuntia"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:151
 msgid "value for [seconds, packets, bytes] must be Integer"
index ae6b4c3637f61add8fac81548dafccbc7135511b..7d149adf6286b3a8e5737771764c375b7743d053 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-05-17 07:42+0000\n"
-"Last-Translator: Zocker1012 <julian.schoemer.1997@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-29 10:19+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdockerman/de/>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
@@ -21,25 +21,30 @@ msgstr "Hinzufügen"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:580
 msgid "Add host device to the container"
-msgstr ""
+msgstr "Host-Gerät zum Container hinzufügen"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:556
 msgid "Advance"
-msgstr ""
+msgstr "Erweitert"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:571
+#, fuzzy
 msgid "Allocates an ephemeral host port for all of a container's exposed ports"
 msgstr ""
+"Weist einen kurzlebigen Hostport für alle exponierten Ports eines Containers "
+"zu"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:483
 msgid "Always pull image first"
-msgstr ""
+msgstr "Image immer zuerst herunterladen"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:23
 msgid ""
 "An overview with the relevant data is displayed here with which the LuCI "
 "docker client is connected."
 msgstr ""
+"Hier wird ein Überblick der relevanten Daten angezeigt mit denen der LuCI  "
+"Docker Client verbunden ist."
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:27
 msgid "Api Version"
@@ -47,7 +52,7 @@ msgstr "API-Version"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
 msgid "Auto create macvlan interface in Openwrt"
-msgstr ""
+msgstr "Automatische Erstellung einer macvlan-Schnittstelle in Openwrt"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:64
 msgid "Available"
@@ -55,7 +60,7 @@ msgstr "Verfügbar"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:39
 msgid "Base device"
-msgstr ""
+msgstr "Grundgerät"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:538
 msgid "Bind Mount(-v)"
@@ -68,62 +73,73 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:588
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:637
 msgid "Block IO Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Block-IO-Gewichtung"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:638
 msgid ""
 "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000"
 msgstr ""
+"Block-IO-Gewichtung (relative Gewichtung) akzeptiert einen Gewichtungswert "
+"zwischen 10 und 1000"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:589
 msgid ""
 "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000."
 msgstr ""
+"Die Block IO-Gewichtung (relative Gewichtung) akzeptiert einen "
+"Gewichtungswert zwischen 10 und 1000."
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:51
 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerkbrücke (Unterstützt direkte Kommunikation zwischen MAC VLANs)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:34
 msgid "Bridge device"
-msgstr ""
+msgstr "Gerät der Netzwerkbrücke"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:84
 msgid ""
 "By entering a valid image name with the corresponding version, the docker "
 "image can be downloaded from the configured registry."
 msgstr ""
+"Durch Eingabe eines gültigen Image-Namens mit der entsprechenden Version "
+"kann das Docker-Image von der konfigurierten Registry heruntergeladen werden."
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:603
+#, fuzzy
 msgid "CAP-ADD(--cap-add)"
-msgstr ""
+msgstr "CAP-ADD(--cap-add)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:573
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:620
 msgid "CPU Shares Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Gewichtung der CPU-Anteile"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:770
 msgid "CPU Useage"
-msgstr ""
+msgstr "CPU-Auslastung"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:621
 msgid ""
 "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
 "and use the default of 1024"
 msgstr ""
+"Relative Gewichtung der CPU-Anteile, wenn 0 eingestellt ist, ignoriert das "
+"System den Wert und verwendet den Standardwert von 1024"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:574
 msgid ""
 "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
 "and use the default of 1024."
 msgstr ""
+"Relative Gewichtung der CPU-Anteile, wenn 0 eingestellt ist, ignoriert das "
+"System den Wert und verwendet den Standardwert von 1024."
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:565
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:611
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:28
 msgid "CPUs"
-msgstr ""
+msgstr "CPUs"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
 msgid "Cancel"
@@ -131,7 +147,7 @@ msgstr "Abbrechen"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:65
 msgid "Client connection"
-msgstr ""
+msgstr "Client-Verbindung"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:339
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:678
@@ -141,11 +157,11 @@ msgstr "Befehl"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:100
 msgid "Command line"
-msgstr ""
+msgstr "Kommandozeile"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:72
 msgid "Command line Error"
-msgstr ""
+msgstr "Kommandozeilenfehler"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:16
 msgid "Configuration"
@@ -153,44 +169,44 @@ msgstr "Konfiguration"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:42
 msgid "Configure the default bridge network"
-msgstr ""
+msgstr "Standardnetzwerkbrücke konfigurieren"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:397
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:698
 msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Verbinden"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:395
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:429
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:465
 msgid "Connect Network"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk verbinden"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:14
 msgid "Connect to remote endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Mit entferntem Endpunkt verbinden"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:7
 msgid "Console"
-msgstr ""
+msgstr "Konsole"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:641
 msgid "Container Inspect"
-msgstr ""
+msgstr "Container inspizieren"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:662
 msgid "Container Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Containerprotokolle"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:125
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:458
 msgid "Container Name"
-msgstr ""
+msgstr "Containername"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:58
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:29
 msgid "Container detail"
-msgstr ""
+msgstr "Containerdetail"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:37
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:109
@@ -198,41 +214,42 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:87
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:133
 msgid "Containers"
-msgstr ""
+msgstr "Container"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:107
 msgid "Containers overview"
-msgstr ""
+msgstr "Containerübersicht"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
 msgid "Create macvlan interface"
-msgstr ""
+msgstr "Macvlan-Schnittstelle erstellen"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:450
 msgid "Create new docker container"
-msgstr ""
+msgstr "Neuen Docker-Container erstellen"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23
 msgid "Create new docker network"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Docker-Netzwerk erstellen"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:304
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:148
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:92
 msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "Erzeugt"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:363
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:56
+#, fuzzy
 msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Debuggen"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:41
 msgid "Default bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Standardbrücke"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:355
 msgid "Device"
@@ -240,70 +257,70 @@ msgstr "Gerät"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:579
 msgid "Device(--device)"
-msgstr ""
+msgstr "Gerät(--device)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:388
 msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindung trennen"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:13
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:3
 msgid "Docker"
-msgstr ""
+msgstr "Docker"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:7
 msgid "Docker - Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Docker - Einrichtung"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:199
 msgid "Docker - Container (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Docker - Container (%s)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:94
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:439
 msgid "Docker - Containers"
-msgstr ""
+msgstr "Docker - Container"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:72
 msgid "Docker - Images"
-msgstr ""
+msgstr "Docker - Abbilder"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:12
 msgid "Docker - Network"
-msgstr ""
+msgstr "Docker - Netzwerk"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:51
 msgid "Docker - Networks"
-msgstr ""
+msgstr "Docker - Netzwerke"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:22
 msgid "Docker - Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Docker - Überblick"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:69
 msgid "Docker - Volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Docker - Volumes"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:474
 msgid "Docker Image"
-msgstr ""
+msgstr "Docker Abbild"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:36
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30
 msgid "Docker Root Dir"
-msgstr ""
+msgstr "Docker-Stammverzeichnis"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:26
 msgid "Docker Version"
-msgstr ""
+msgstr "Docker-Version"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/apply_widget.htm:91
 msgid "Docker actions done."
-msgstr ""
+msgstr "Docker-Aktionen ausgeführt."
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:8
 msgid "DockerMan is a simple docker manager client for LuCI"
-msgstr ""
+msgstr "DockerMan ist ein einfacher Docker-Manager-Client für LuCI"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14
 msgid "Download"
@@ -317,52 +334,52 @@ msgstr "Treiber"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:263
 msgid "Duplicate/Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Duplizieren/Bearbeiten"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:110
 msgid "Enable IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 aktivieren"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:343
 msgid "Env"
-msgstr ""
+msgstr "Umgebung"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:531
 msgid "Environmental Variable(-e)"
-msgstr ""
+msgstr "Umgebungsvariable(-e)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:59
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:41
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5
 msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Ereignisse"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:50
 msgid "Example: https://hub-mirror.c.163.com"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel: https://hub-mirror.c.163.com"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:67
 msgid "Example: tcp://0.0.0.0:2375"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel: tcp://0.0.0.0:2375"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:106
 msgid "Exclude IPs"
-msgstr ""
+msgstr "IPs ausschließen"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:570
 msgid "Exposed All Ports(-P)"
-msgstr ""
+msgstr "Verfügbar machen aller Ports(-P)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:545
 msgid "Exposed Ports(-p)"
-msgstr ""
+msgstr "Verfügbar gemachte Ports(-p)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:60
 msgid "Fatal"
-msgstr ""
+msgstr "Fatal"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6
 msgid "File"
@@ -370,11 +387,11 @@ msgstr "Datei"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:316
 msgid "Finish Time"
-msgstr ""
+msgstr "Endzeit"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:217
 msgid "Force Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Entfernen erzwingen"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:85
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:96
@@ -383,11 +400,11 @@ msgstr "Gateway"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:10
 msgid "Global settings"
-msgstr ""
+msgstr "Globale Einstellungen"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4
 msgid "Go to relevant configuration page"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman"
@@ -395,15 +412,16 @@ msgstr "Gewähre UCI Zugriff auf luci-app-dockerman"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:322
 msgid "Healthy"
-msgstr ""
+msgstr "Gesund"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:563
 msgid "Host Name"
-msgstr ""
+msgstr "Hostname"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:19
 msgid "Host or IP Address for the connection to a remote docker instance"
 msgstr ""
+"Host- oder IP-Adresse für die Verbindung zu einer entfernten Docker-Instanz"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:292
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:122
@@ -414,50 +432,50 @@ msgstr "ID"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:36
 msgid "IP VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "IP-VLAN"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:101
 msgid "IP range"
-msgstr ""
+msgstr "IP-Adressbereich"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:507
 msgid "IPv4 Address"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-Adresse"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:122
 msgid "IPv6 Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-Gateway"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:116
 msgid "IPv6 Subnet"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-Subnetz"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:296
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:139
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
 msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Abbild"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:38
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:151
 msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Abbilder"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:130
 msgid "Images overview"
-msgstr ""
+msgstr "Abbildübersicht"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:4
 msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importieren"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:124
 msgid "Import Image"
-msgstr ""
+msgstr "Abbild importieren"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31
 msgid "Index Server Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse des Indexservers"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:57
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:406
@@ -468,54 +486,58 @@ msgstr "Info"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:64
 msgid "Ingress"
-msgstr ""
+msgstr "Ingress"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:65
 msgid ""
 "Ingress network is the network which provides the routing-mesh in swarm mode"
 msgstr ""
+"Das Ingress-Netz ist das Netz, das das Routing-Mesh im Schwarm-Modus "
+"bereitstellt"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:8
 msgid "Inspect"
-msgstr ""
+msgstr "Inspizieren"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:462
 msgid "Interactive (-i)"
-msgstr ""
+msgstr "Interaktiv (-i)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
 msgid "Internal"
-msgstr ""
+msgstr "Intern"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:56
 msgid "Ipvlan Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ipvlan-Modus"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:49
 msgid ""
 "It replaces the daemon registry mirrors with a new set of registry mirrors"
 msgstr ""
+"Er ersetzt die Daemon-Registrierungsspiegel durch einen neuen Satz von "
+"Registrierungsspiegeln"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:245
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:220
 msgid "Kill"
-msgstr ""
+msgstr "Töten"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:60
 msgid "L2 bridge"
-msgstr ""
+msgstr "L2-Brücke"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:61
 msgid "L3 bridge"
-msgstr ""
+msgstr "L3-Brücke"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:351
 msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Verknüpfungen"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:512
 msgid "Links with other containers"
-msgstr ""
+msgstr "Verknüpfungen mit anderen Containern"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:276
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_load.htm:2
@@ -524,52 +546,56 @@ msgstr "Last"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:54
 msgid "Log Level"
-msgstr ""
+msgstr "Protokollebene"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:646
 msgid "Log driver options"
-msgstr ""
+msgstr "Optionen für Protokolltreiber"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:9
 msgid "Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Protokolle"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:35
 msgid "MAC VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "MAC-VLAN"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:581
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:629
 msgid "Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Speicher"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:774
 msgid "Memory Useage"
-msgstr ""
+msgstr "Speicherverbrauch"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:630
 msgid ""
 "Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
 "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M"
 msgstr ""
+"Speicherbegrenzung (Format: <Zahl>[<Einheit>]). Zahl ist eine positive, "
+"ganze Zahl. Einheit kann b, k, m oder g sein. Das Minimum ist 4M"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:582
 msgid ""
 "Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
 "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M."
 msgstr ""
+"Speicherbegrenzung (Format: <Zahl>[<Einheit>]). Zahl ist eine positive, "
+"ganze Zahl. Einheit kann b, k, m oder g sein. Das Minimum ist 4M"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:47
 msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modus"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:90
 msgid "Mount Point"
-msgstr ""
+msgstr "Einhängepunkt"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:588
 msgid "Mount tmpfs directory"
-msgstr ""
+msgstr "tmpfs-Verzeichnis einhängen"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:335
 msgid "Mount/Volume"
@@ -584,6 +610,8 @@ msgstr "Name"
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:29
 msgid "Name of the network that can be selected during container creation"
 msgstr ""
+"Name des Netzwerks, das beim Erstellen eines Containers ausgewählt werden "
+"kann"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:386
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:520
@@ -594,44 +622,49 @@ msgstr "Netzwerk"
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:77
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:28
 msgid "Network Name"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerkname"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:39
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:503
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:169
 msgid "Networks"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerke"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:56
 msgid "Networks overview"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerkübersicht"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:101
 msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Neu"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:39
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
+#, fuzzy
 msgid "New tag"
-msgstr ""
+msgstr "Neuer Tag"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:612
 msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit"
 msgstr ""
+"Anzahl der CPUs. Die Zahl ist eine Bruchzahl. 0.000 bedeutet keine Begrenzung"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:566
 msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit."
 msgstr ""
+"Anzahl der CPUs. Zahl ist eine Bruchzahl. 0.000 bedeutet keine Begrenzung."
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:73
 msgid ""
 "On this page all images are displayed that are available on the system and "
 "with which a container can be created."
 msgstr ""
+"Auf dieser Seite werden alle Abbilder angezeigt, die auf dem System "
+"verfügbar sind und mit denen ein Container erstellt werden kann."
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:200
 msgid "On this page, the selected container can be managed."
-msgstr ""
+msgstr "Auf dieser Seite kann der ausgewählte Container verwaltet werden."
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:72
 msgid "Options"
@@ -639,7 +672,7 @@ msgstr "Optionen"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:37
 msgid "Overlay network"
-msgstr ""
+msgstr "Overlay-Netzwerk"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:36
 msgid "Overview"
@@ -647,31 +680,33 @@ msgstr "Übersicht"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:81
 msgid "Parent Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Übergeordnete Schnittstelle"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:54
 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
 msgstr ""
+"Pass-Through (Spiegelung des physischen Geräts auf ein einzelnes MAC-VLAN)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:7
 msgid "Path"
 msgstr "Pfad"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
+#, fuzzy
 msgid "Please input new tag"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte geben Sie ein neues Tag ein"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:62
 msgid "Please input the PATH !"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte geben Sie den PFAD ein!"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:24
 msgid "Please input the PATH and select the file !"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte geben Sie den PFAD ein und wählen Sie die Datei aus!"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
 msgid "Plese input <docker create/run> command line:"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte geben Sie die <docker create/run>-Befehlszeile ein:"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:347
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:135
@@ -680,40 +715,40 @@ msgstr "Ports"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52
 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
-msgstr ""
+msgstr "Privat (Kommunikation zwischen MAC-VLANs verhindern)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:489
 msgid "Privileged"
-msgstr ""
+msgstr "Privilegiert"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:546
 msgid "Publish container's port(s) to the host"
-msgstr ""
+msgstr "Port(s) des Containers dem Host veröffentlichen"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:100
 msgid "Pull"
-msgstr ""
+msgstr "Ziehen"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:83
 msgid "Pull Image"
-msgstr ""
+msgstr "Abbild ziehen"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:48
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:32
 msgid "Registry Mirrors"
-msgstr ""
+msgstr "Registry-Spiegel"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:13
 msgid "Remote Endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Entfernter Endpunkt"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:18
 msgid "Remote Host"
-msgstr ""
+msgstr "Entfernter Host"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:27
 msgid "Remote Port"
-msgstr ""
+msgstr "Entfernter Port"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:272
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:229
@@ -725,20 +760,23 @@ msgstr "Entfernen"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:43
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:82
+#, fuzzy
 msgid "Remove tag"
-msgstr ""
+msgstr "Tag entfernen"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:140
+#, fuzzy
 msgid "RepoTags"
-msgstr ""
+msgstr "RepoTags"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:454
+#, fuzzy
 msgid "Resolve CLI"
-msgstr ""
+msgstr "CLI auflösen"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:4
 msgid "Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Ressourcen"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:227
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:202
@@ -749,19 +787,19 @@ msgstr "Neustart"
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:419
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:495
 msgid "Restart Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Neustartrichtlinie"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
 msgid "Restrict external access to the network"
-msgstr ""
+msgstr "Beschränken des externen Zugriffs auf das Netzwerk"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:31
 msgid "Reveal/hide password"
-msgstr ""
+msgstr "Password anzeigen/verstecken"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:551
 msgid "Run command"
-msgstr ""
+msgstr "Befehl ausführen"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:226
 msgid "Save"
@@ -769,15 +807,15 @@ msgstr "Speichern"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:518
 msgid "Set custom DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefinierte DNS-Server einstellen"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:532
 msgid "Set environment variables to inside the container"
-msgstr ""
+msgstr "Umgebungsvariablen innerhalb des Containers setzen"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:55
 msgid "Set the logging level"
-msgstr ""
+msgstr "Einstellen der Protokollebene"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:146
 msgid "Size"
@@ -788,6 +826,8 @@ msgid ""
 "Specifies where the Docker daemon will listen for client connections "
 "(default: unix:///var/run/docker.sock)"
 msgstr ""
+"Gibt an, wo der Docker-Dämon auf Client-Verbindungen wartet (Standard: "
+"unix:///var/run/docker.sock)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:218
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:193
@@ -802,7 +842,7 @@ msgstr "Startzeit"
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:781
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:5
 msgid "Stats"
-msgstr ""
+msgstr "Statistiken"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:300
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:128
@@ -816,104 +856,111 @@ msgstr "Stopp"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
 msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Absenden"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:83
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:91
 msgid "Subnet"
-msgstr ""
+msgstr "Subnetz"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:367
 msgid "Sysctl"
-msgstr ""
+msgstr "Sysctl"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:595
 msgid "Sysctl(--sysctl)"
-msgstr ""
+msgstr "Sysctl(--sysctl)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:596
 msgid "Sysctls (kernel parameters) options"
-msgstr ""
+msgstr "Sysctls (Kernel-Parameter) Optionen"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:783
+#, fuzzy
 msgid "TOP"
-msgstr ""
+msgstr "NACH OBEN"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:468
 msgid "TTY (-t)"
-msgstr ""
+msgstr "TTY (-t)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:56
 msgid "TX/RX"
-msgstr ""
+msgstr "TX/RX"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:564
 msgid "The hostname to use for the container"
-msgstr ""
+msgstr "Der für den Container zu verwendende Hostname"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:647
 msgid "The logging configuration for this container"
-msgstr ""
+msgstr "Die Protokollierungskonfiguration für diesen Container"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:525
 msgid ""
 "The user that commands are run as inside the container.(format: name|uid[:"
 "group|gid])"
 msgstr ""
+"Der Benutzer, unter dem die Befehle innerhalb des Containers ausgeführt "
+"werden.(Format: name|uid[:group|gid])"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:95
 msgid ""
 "This page displays all containers that have been created on the connected "
 "docker host."
 msgstr ""
+"Auf dieser Seite werden alle Container angezeigt, die auf dem verbundenen "
+"Docker-Host erstellt wurden."
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:52
 msgid ""
 "This page displays all docker networks that have been created on the "
 "connected docker host."
 msgstr ""
+"Auf dieser Seite werden alle Docker-Netzwerke angezeigt, die auf dem "
+"verbundenen Docker-Host erstellt wurden."
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:359
 msgid "Tmpfs"
-msgstr ""
+msgstr "Tmpfs"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:587
 msgid "Tmpfs(--tmpfs)"
-msgstr ""
+msgstr "Tmpfs(--tmpfs)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:29
 msgid "Total Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Gesamtspeicher"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:688
 msgid "UID"
-msgstr ""
+msgstr "UID"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:289
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:328
 msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisieren"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:254
 msgid "Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisierung"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:2
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:13
 msgid "Upload"
-msgstr "Upload"
+msgstr "Hochladen"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:46
 msgid "Upload Error"
-msgstr ""
+msgstr "Upload fehlgeschlagen"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:43
 msgid "Upload Success"
-msgstr ""
+msgstr "Upload erfolgreich"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:48
 msgid "Upload/Download"
-msgstr ""
+msgstr "Upload/Download"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:331
 msgid "User"
@@ -921,30 +968,33 @@ msgstr "Nutzer"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:524
 msgid "User(-u)"
-msgstr ""
+msgstr "Nutzer(-u)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:53
 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
-msgstr ""
+msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:40
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:187
 msgid "Volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Volumes"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:73
 msgid "Volumes overview"
-msgstr ""
+msgstr "Übersicht über Volumes"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:58
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Warnung"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:125
 msgid ""
 "When pressing the Import button, both a local image can be loaded onto the "
 "system and a valid image tar can be downloaded from remote."
 msgstr ""
+"Wenn Sie auf die Schaltfläche Importieren klicken, können Sie sowohl ein "
+"lokales Abbild auf das System laden als auch ein gültiges Abbild aus der "
+"Ferne herunterladen."
 
 #~ msgid "Access Control"
 #~ msgstr "Zugriffskontrolle"
index a4c21f65d88edd1e189e3343bbe77a0c43fcb54b..e9bd1db0728ade1fc3543ef31597a0916493d0e2 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-25 17:13+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-28 14:08+0000\n"
+"Last-Translator: Mc Giver <mcgivergim@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfirewall/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
 msgid ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "-- Añadir IP --"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:509
 msgid "-- add MAC --"
-msgstr "-- Añadir MAC"
+msgstr "-- Añadir MAC --"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:118
 msgid ""
index 3e763d4443aadab47561cda383b50b76092f7a9c..c8e30d28f5c88bc8946c7c79351d5d489a38dff7 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-28 07:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-25 11:12+0000\n"
 "Last-Translator: Arief Hidayat <kekesed97@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfirewall/id/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
 msgid ""
index 41c8e1bed8682fc9aa8a0ead0f4fd3388a800675..0c5f81ba2a38086f0469d741ef718f79d7427db3 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-17 07:42+0000\n"
-"Last-Translator: Zocker1012 <julian.schoemer.1997@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-25 11:11+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfwknopd/de/>\n"
 "Language: de\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602
 msgid ""
@@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "Schließen"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:485
 msgid "Custom configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefinierte Einstellungen"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:415
 msgid "Custom configuration read from /etc/fwknop/access.conf."
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefinierte Einstellungen aus /etc/fwknop/access.conf."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:581
 msgid ""
@@ -50,6 +50,9 @@ msgid ""
 "allowed regardless of the validity of the incoming SPA packet. Multiple "
 "entries are comma-separated."
 msgstr ""
+"Definieren Sie eine Reihe von Ports und Protokollen (tcp oder udp), die "
+"unabhängig von der Gültigkeit des eingehenden SPA-Pakets ausdrücklich nicht "
+"zugelassen sind. Mehrere Einträge werden durch Komma getrennt."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:576
 msgid ""
@@ -69,12 +72,18 @@ msgid ""
 "Define the HMAC authentication key (in Base64 encoding) used for verifying "
 "the authenticity of the SPA packet before the packet is decrypted."
 msgstr ""
+"Definieren Sie den HMAC-Authentifizierungsschlüssel (in Base64-Kodierung), "
+"der zur Überprüfung der Authentizität des SPA-Pakets verwendet wird, bevor "
+"das Paket entschlüsselt wird."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:554
 msgid ""
 "Define the HMAC authentication key used for verifying the authenticity of "
 "the SPA packet before the packet is decrypted."
 msgstr ""
+"Definieren Sie den HMAC-Authentifizierungsschlüssel, der zur Überprüfung der "
+"Authentizität des SPA-Pakets vor der Entschlüsselung des Pakets verwendet "
+"wird."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:585
 msgid ""
@@ -93,6 +102,9 @@ msgid ""
 "Define the symmetric key (in Base64 encoding) used for decrypting an "
 "incoming SPA packet that is encrypted by the fwknop client with Rijndael."
 msgstr ""
+"Definieren Sie den symmetrischen Schlüssel (in Base64-Kodierung), der zum "
+"Entschlüsseln eines eingehenden SPA-Pakets verwendet wird, das vom fwknop-"
+"Client mit Rijndael verschlüsselt wurde."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:532
 msgid ""
@@ -119,7 +131,7 @@ msgstr "Firewall-Knock-Daemon"
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:314
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:478
 msgid "Firewall Knock Operator Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Firewall-Knock-Operator-Daemon"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:590
 msgid ""
@@ -138,11 +150,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:527
 msgid "Generate Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Schlüssel erzeugen"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:523
 msgid "Generate keys"
-msgstr ""
+msgstr "Schlüssel erzeugen"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:523
 msgid ""
@@ -151,6 +163,11 @@ msgid ""
 "authentication key used to verify the authenticity of the incoming SPA "
 "packet before the packet is decrypted."
 msgstr ""
+"Erzeugt den symmetrischen Schlüssel, der zur Entschlüsselung eines "
+"eingehenden SPA-Pakets verwendet wird, das vom fwknop-Client mit Rijndael-"
+"Blockchiffre verschlüsselt wurde, sowie den HMAC-"
+"Authentifizierungsschlüssel, der zur Überprüfung der Authentizität des "
+"eingehenden SPA-Pakets vor der Entschlüsselung des Pakets verwendet wird."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-fwknopd.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-fwknopd"
@@ -158,15 +175,15 @@ msgstr "Gewähre UCI Zugriff auf luci-app-fwknopd"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:571
 msgid "HMAC key type"
-msgstr ""
+msgstr "HMAC-Schlüsseltyp"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:549
 msgid "Key type"
-msgstr ""
+msgstr "Schlüsseltyp"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:178
 msgid "Loading…"
-msgstr ""
+msgstr "Laden…"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
 msgid ""
@@ -178,15 +195,16 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:494
 msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:492
 msgid "Network configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerkkonfiguration"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:315
+#, fuzzy
 msgid "No stanza found."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Stanza gefunden."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:440
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:457
@@ -196,20 +214,25 @@ msgid "Normal key"
 msgstr "Normal-Schlüssel"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:485
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Parses the /etc/fwknop/access.conf file (and included files/folders/keys) "
 "and generates QR codes for all found stanzas. Handles only files in /etc/"
 "fwknop folder due to access rights restrictions."
 msgstr ""
+"Analysiert die Datei /etc/fwknop/access.conf (und eingebundene Dateien/"
+"Ordner/Schlüssel) und erzeugt QR-Codes für alle gefundenen Stanzas. "
+"Bearbeitet aufgrund von Zugriffsrechtsbeschränkungen nur Dateien im Ordner /"
+"etc/fwknop."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:422
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:506
 msgid "QR code"
-msgstr ""
+msgstr "QR-Code"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:489
 msgid "Show access.conf QR codes"
-msgstr ""
+msgstr "QR-Codes der access.conf anzeigen"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:601
 msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
@@ -222,7 +245,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:559
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:568
 msgid "The HMAC authentication key has to be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Der HMAC-Authentifizierungsschlüssel muss angegeben werden."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:517
 msgid ""
@@ -232,6 +255,12 @@ msgid ""
 "“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. "
 "Multiple entries are comma-separated."
 msgstr ""
+"Die Zieladresse, für die das SPA-Paket akzeptiert werden soll. Die "
+"Zeichenkette \"ANY\" wird ebenfalls akzeptiert, wenn ein gültiges SPA-Paket "
+"für eine beliebige Ziel-IP-Adresse angenommen werden soll. Netzwerke sollten "
+"in CIDR-Notation angegeben werden (z. B. \"192.168.10.0/24\"), es können "
+"aber auch einzelne IP-Adressen angegeben werden. Mehrere Einträge sind durch "
+"Komma zu trennen."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:494
 msgid ""
@@ -239,6 +268,9 @@ msgid ""
 "when the network is up-and-running. This option has precedence over "
 "“PCAP_INTF” option."
 msgstr ""
+"Das Netzwerk, auf dem der Daemon lauscht. Der Daemon wird automatisch "
+"gestartet, wenn das Netzwerk in Betrieb ist. Diese Option hat Vorrang vor "
+"der Option \"PCAP_INTF\"."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:508
 msgid ""
@@ -248,17 +280,23 @@ msgid ""
 "“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. "
 "Multiple entries are comma-separated."
 msgstr ""
+"Die Quelladresse, von der das SPA-Paket akzeptiert werden soll. Die "
+"Zeichenfolge \"ANY\" wird ebenfalls akzeptiert, wenn ein gültiges SPA-Paket "
+"von einer beliebigen Quell-IP-Adresse akzeptiert werden soll. Netzwerke "
+"sollten in CIDR-Notation angegeben werden (z. B. \"192.168.10.0/24\"), es "
+"können aber auch einzelne IP-Adressen angegeben werden. Mehrere Einträge "
+"sind durch Komma zu trennen."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:514
 msgid "The source address has to be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Die Quelladresse muss angegeben werden."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:430
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:436
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:537
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:546
 msgid "The symmetric key has to be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Der symmetrische Schlüssel muss angegeben werden."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:594
 msgid ""
@@ -267,6 +305,11 @@ msgid ""
 "server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
 "started fwknopd if that is not set."
 msgstr ""
+"Dies weist fwknopd an, vollständige Befehle zu akzeptieren, die in einem "
+"Autorisierungspaket enthalten sind. Jeder dieser Befehle wird auf dem "
+"fwknopd-Server als der durch \"CMD_EXEC_USER\" angegebene Benutzer "
+"ausgeführt oder, wenn dieser nicht festgelegt ist, als der Benutzer, der "
+"fwknopd gestartet hat."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
 msgid ""
index 09c467b8027335b967b0bbb786e16d395d5ccd96..021d0958ed81f278a656b4ef9c7c3f1247231730 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-07 15:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-25 19:00+0000\n"
 "Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationshd-idle/sv/>\n"
@@ -10,23 +10,23 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:43
 msgid "Add new hdd setting..."
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till ny hdd-inställning..."
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:61
 msgid "Bus"
-msgstr ""
+msgstr "Buss"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:53
 msgid "Disk"
-msgstr ""
+msgstr "Disk"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:46
 msgid "Disk Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Inställningar för disk"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:49
 msgid "Enable"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Aktivera"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-hd-idle.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-hd-idle"
-msgstr ""
+msgstr "Godkänn UCI-åtkomst för luci-app-hd-idle"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:37
 #: applications/luci-app-hd-idle/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-hd-idle.json:3
@@ -62,24 +62,24 @@ msgstr "Inställningar"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:68
 msgid "Vendor / Model"
-msgstr ""
+msgstr "Tillverkare / Modell"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:84
 msgctxt "Abbreviation for days"
 msgid "days"
-msgstr ""
+msgstr "dagar"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:83
 msgctxt "Abbreviation for hours"
 msgid "hours"
-msgstr ""
+msgstr "timmar"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:82
 msgctxt "Abbreviation for minutes"
 msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "minuter"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:81
 msgctxt "Abbreviation for seconds"
 msgid "seconds"
-msgstr ""
+msgstr "sekunder"
index c485510ed45fe7abf000e3d8cb599e1f2d6aec0c..32a1ae31fff18e4eac467f04be545a87c1b47431 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-10-13 19:44+0000\n"
-"Last-Translator: Jan Kindler <j.e.g.kindler@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-25 11:12+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationshttps-dns-proxy/de/>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
 msgid "%s DoH at %s:%s"
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118
 msgid "Service Control"
-msgstr ""
+msgstr "Dienstverwaltung"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:114
 msgid "Service Status"
index 3d771f37b39c15cd0bcdfe8435512e8d52305b58..3f8f3b8657118f2913c104da3028a5a6f93b3ec8 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-25 11:12+0000\n"
 "Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationshttps-dns-proxy/sv/>\n"
@@ -8,11 +8,11 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
 msgid "%s DoH at %s:%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s DoH vid %s:%s"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:73
 msgid "%s is not installed or not found"
@@ -20,63 +20,63 @@ msgstr "%s är inte installerat eller kunde inte hittas"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.360.doh.lua:3
 msgid "360 Secure DNS - CN"
-msgstr ""
+msgstr "360 Säker DNS - CN"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
 msgid "AdGuard (Family Protection)"
-msgstr ""
+msgstr "AdGuard (Familjeskydd)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
 msgid "AdGuard (Standard)"
-msgstr ""
+msgstr "AdGuard (Standard)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.au.doh.lua:3
 msgid "AhaDNS - AU (Block Malware + Ads)"
-msgstr ""
+msgstr "AhaDNS - AU (Blockera skadlig programvara + annonser)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.es.doh.lua:3
 msgid "AhaDNS - ES (Block Malware + Ads)"
-msgstr ""
+msgstr "AhaDNS - ES (Blockera skadlig programvara + annonser)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.in.doh.lua:3
 msgid "AhaDNS - IN (Block Malware + Ads)"
-msgstr ""
+msgstr "AhaDNS - IN (Blockera skadlig programvara + annonser)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.it.doh.lua:3
 msgid "AhaDNS - IT (Block Malware + Ads)"
-msgstr ""
+msgstr "AhaDNS - IT (Blockera skadlig programvara + annonser)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.nl.doh.lua:3
 msgid "AhaDNS - NL (Block Malware + Ads)"
-msgstr ""
+msgstr "AhaDNS - NL (Blockera skadlig programvara + annonser)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.no.doh.lua:3
 msgid "AhaDNS - NO (Block Malware + Ads)"
-msgstr ""
+msgstr "AhaDNS - NO (Blockera skadlig programvara + annonser)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.pl.doh.lua:3
 msgid "AhaDNS - PL (Block Malware + Ads)"
-msgstr ""
+msgstr "AhaDNS - PL (Blockera skadlig programvara + annonser)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.chi.doh.lua:3
 msgid "AhaDNS - US/Chicago (Block Malware + Ads)"
-msgstr ""
+msgstr "AhaDNS - US/Chicago (Blockera skadlig programvara + annonser)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.la.doh.lua:3
 msgid "AhaDNS - US/Los Angeles (Block Malware + Ads)"
-msgstr ""
+msgstr "AhaDNS - US/Los Angeles (Blockera skadlig programvara + annonser)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.ny.doh.lua:3
 msgid "AhaDNS - US/New York (Block Malware + Ads)"
-msgstr ""
+msgstr "AhaDNS - US/New York (Blockera skadlig programvara + annonser)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.lua:3
 msgid "AhaDNS Blitz (Configurable)"
-msgstr ""
+msgstr "AhaDNS Blitz (Inställningsbar)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
 msgid "AliDNS - CN"
-msgstr ""
+msgstr "AliDNS - CN"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.applied-privacy.lua:3
 msgid "Applied Privacy DNS - AT/DE"
@@ -84,39 +84,39 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-ch.lua:3
 msgid "BlahDNS - CH"
-msgstr ""
+msgstr "BlahDNS - CH"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-de.lua:3
 msgid "BlahDNS - DE"
-msgstr ""
+msgstr "BlahDNS - DE"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-fi.lua:3
 msgid "BlahDNS - FI"
-msgstr ""
+msgstr "BlahDNS - FI"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-jp.lua:3
 msgid "BlahDNS - JP"
-msgstr ""
+msgstr "BlahDNS - JP"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-sg.lua:3
 msgid "BlahDNS - SG"
-msgstr ""
+msgstr "BlahDNS - SG"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.cfiec.dns.lua:3
 msgid "CFIEC Public DNS (IPv6 Only)"
-msgstr ""
+msgstr "CFIEC-publik DNS (Endast IPv6)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
 msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
-msgstr ""
+msgstr "CIRA-kanadensisk sköld (Familj)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.private.lua:3
 msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
-msgstr ""
+msgstr "CIRA-kanadensisk sköld (Privat)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.protected.lua:3
 msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
-msgstr ""
+msgstr "CIRA-kanadensisk sköld (Skyddad)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
@@ -128,27 +128,27 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
-msgstr ""
+msgstr "Ren surfning (Säkerhetsfilter)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
 msgid "Cloudflare"
-msgstr ""
+msgstr "Cloudflare"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.family.lua:3
 msgid "Cloudflare (Family Protection)"
-msgstr ""
+msgstr "Cloudflare (Familjeskydd)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.security.lua:3
 msgid "Cloudflare (Security Protection)"
-msgstr ""
+msgstr "Cloudflare (Säkerhetsskydd)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/one.comss.east.dns.lua:3
 msgid "Comss.ru DNS (East)"
-msgstr ""
+msgstr "Comss.ru-DNS (Öst)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.lua:3
 msgid "Comss.ru DNS (West)"
-msgstr ""
+msgstr "Comss.ru-DNS (Väst)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:122
 msgid "Configuration"
@@ -157,30 +157,30 @@ msgstr "Konfiguration"
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads-social.lua:3
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p3.lua:3
 msgid "ControlD (Block Malware + Ads + Social)"
-msgstr ""
+msgstr "Kontroll-ID (Blockera skadlig programvara + annonser + socialt)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads.lua:3
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p2.lua:3
 msgid "ControlD (Block Malware + Ads)"
-msgstr ""
+msgstr "Kontroll-ID (Blockera skadlig programvara + annonser)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware.lua:3
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p1.lua:3
 msgid "ControlD (Block Malware)"
-msgstr ""
+msgstr "Kontroll-ID (Blockera skadlig programvara)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.family.lua:3
 msgid "ControlD (Family)"
-msgstr ""
+msgstr "Kontroll-ID (Familj)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p0.lua:3
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.unfiltered.lua:3
 msgid "ControlD (Unfiltered)"
-msgstr ""
+msgstr "Kontroll-ID (Utan filter)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.dnsforfamily.dns-doh.lua:3
 msgid "DNS For Family"
-msgstr ""
+msgstr "Familje-DNS"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/de.dnsforge.lua:3
 msgid "DNS Forge - DE"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
 msgid "DNS HTTPS Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "HTTPS-proxyserver för DNS"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:110
 msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
@@ -196,19 +196,19 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/sb.dns.lua:3
 msgid "DNS.SB"
-msgstr ""
+msgstr "DNS.SB"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns1.lua:3
 msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
-msgstr ""
+msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns2.lua:3
 msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
-msgstr ""
+msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
 msgid "DNSPod Public DNS - CN"
-msgstr ""
+msgstr "Publik DNS för DNSPOD - CN"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.dnslify.doh.lua:3
 msgid "DNSlify DNS"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.decloudus.dns.lua:3
 msgid "DeCloudUs DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS för DeCloudUs"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
 msgid "Digitale Gesellschaft - CH"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Inaktivera"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:130
 msgid "Do not update configs"
-msgstr ""
+msgstr "Uppdatera inte konfigurationer"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:54
 msgid "Enable"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Aktivera"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ffmuc.doh.lua:3
 msgid "FFMUC DNS - DE"
-msgstr ""
+msgstr "DNS för FFMUC - DE"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:29
 msgid "For more information on different options check"
@@ -260,11 +260,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
 msgid "Google"
-msgstr ""
+msgstr "Google"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Godkänn UCI och fil-åtkomst för luci-app-https-dns-proxy"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.he.ordns.lua:3
 msgid "Hurricane Electric"
@@ -272,11 +272,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.lua:3
 msgid "IDNet.net - UK"
-msgstr ""
+msgstr "IDNet.net - UK"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/jp.iij.dns.public.lua:3
 msgid "IIJ Public DNS - JP"
-msgstr ""
+msgstr "Publik DNS för IIJ - JP"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
 msgid ""
@@ -287,31 +287,31 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138
 msgid "Instances"
-msgstr ""
+msgstr "Instanser"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/fi.lelux.resolver-eu.lua:3
 msgid "Lelux DNS - FI"
-msgstr ""
+msgstr "DNS för Lelux - FI"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
-msgstr ""
+msgstr "Låt lokala enheter använda sina egna DNS-servrar om de är inställda"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
 msgid "LibreDNS - GR"
-msgstr ""
+msgstr "LibreDNS - GR"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3
 msgid "LibreDNS - GR (No Ads)"
-msgstr ""
+msgstr "LibreDNS - GR (Inga annonser)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:178
 msgid "Listen Address"
-msgstr ""
+msgstr "Lyssningsadress"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:191
 msgid "Listen Port"
-msgstr ""
+msgstr "Lyssningsport"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
 msgid "Loading"
@@ -323,55 +323,55 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.adblocker.lua:3
 msgid "Mullvad (AdBlock)"
-msgstr ""
+msgstr "Mullvad (AdBlock)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.lua:3
 msgid "NextDNS.io (Configurable)"
-msgstr ""
+msgstr "NextDNS.io (Inställningsbar)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
 msgid "ODVR (nic.cz)"
-msgstr ""
+msgstr "ODVR (nic.cz)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.pumplex.dns.lua:3
 msgid "OSZX DNS (Pumplex)"
-msgstr ""
+msgstr "DNS för OSZX (Pumplex)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/co.osxz.dns.lua:3
 msgid "OSZX DNS - UK"
-msgstr ""
+msgstr "DNS för OSZX - UK"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3
 msgid "OpenDNS"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDNS"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3
 msgid "OpenDNS (Family Shield)"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDNS (Familjesköld)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:199
 msgid "Proxy Server"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy-server"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.lua:3
 msgid "Quad 101 - TW"
-msgstr ""
+msgstr "Quad 101 - TW"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
 msgid "Quad 9 (Recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "Quad 9 (Rekommenderas)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
 msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
-msgstr ""
+msgstr "Quad 9 (Säkrad med ECS-stöd)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
 msgid "Quad 9 (Secured)"
-msgstr ""
+msgstr "Quad 9 (Säkrad)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
 msgid "Quad 9 (Unsecured)"
-msgstr ""
+msgstr "Quad (Osäkrad)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:44
 msgid "Reload"
@@ -383,19 +383,19 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/lu.restena.kaitain.lua:3
 msgid "Restena DNS - LU"
-msgstr ""
+msgstr "DNS för Restena - LU"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.basic.lua:3
 msgid "Rethink DNS (Configurable)"
-msgstr ""
+msgstr "DNS för Rethink (Inställningsbar)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.seby.doh-2.lua:3
 msgid "Seby DNS - AU"
-msgstr ""
+msgstr "DNS för Seby - AU"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118
 msgid "Service Control"
-msgstr ""
+msgstr "Tjänstkontroll"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:114
 msgid "Service Status"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Status för tjänsten [%s %s]"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.snopyta.dns.doh.fi.lua:3
 msgid "Snopyta DNS - FI"
-msgstr ""
+msgstr "DNS för Snopyta - FI"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41
 msgid "Start"
@@ -423,43 +423,43 @@ msgstr "Stoppad"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.switch.dns.lua:3
 msgid "Switch DNS - CH"
-msgstr ""
+msgstr "Byt DNS - CH"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/app.tiar.jp.lua:3
 msgid "Tiarap Public DNS - JP"
-msgstr ""
+msgstr "Publik DNS för Tiarap - JP"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/app.tiar.doh.lua:3
 msgid "Tiarap Public DNS - SG"
-msgstr ""
+msgstr "Publik DNS för Tiarap - SG"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:65
 msgid "Unknown Provider"
-msgstr ""
+msgstr "Okänd leverantör"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
 msgid "Update %s config"
-msgstr ""
+msgstr "Uppdatera %s konfiguration"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Uppdatera DNSMASQ-konfigurationen vid Start/Stopp"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:124
 msgid "Update all configs"
-msgstr ""
+msgstr "Uppdatera alla konfigurationer"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:50
 msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "och"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:101
 msgid "disabled"
-msgstr ""
+msgstr "avstängd"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.lua:3
 msgid "rubyfish.cn"
-msgstr ""
+msgstr "rubyfish.cn"
 
 #~ msgid "Listen address"
 #~ msgstr "Lyssningsadress"
index b3a9631379c47b183cd0aff1134f601efe7ba86d..285dbf8b9e2e57f4cca6c9deab43677358e2d72d 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-06-02 06:41+0000\n"
-"Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-23 11:39+0000\n"
+"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationslxc/fi/>\n"
 "Language: fi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
 msgid ""
@@ -24,22 +24,23 @@ msgstr "Toiminnot"
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:19
 msgid "Also you may want to install 'kmod-veth' for optional network support."
 msgstr ""
+"Saatat haluta asentaa paketin 'kmod-veth' valinnaista verkkotukea varten."
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:23
 msgid "Available Containers"
-msgstr ""
+msgstr "Saatavilla olevat kontit"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:25
 msgid "Containers URL"
-msgstr ""
+msgstr "Konttien URL-osoite"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:53
 msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Luo"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:41
 msgid "Create New Container"
-msgstr ""
+msgstr "Luo uusi kontti"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:133
 msgid "Delete"
@@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "Poista"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:31
 msgid "Enable SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä SSL:ää"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:32
 msgid ""
@@ -57,7 +58,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:50
 msgid "Enter new name"
-msgstr ""
+msgstr "Anna uusi nimi"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:36
 msgid "Free Space Threshold"
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/controller/lxc.lua:31
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:17
 msgid "LXC Containers"
-msgstr ""
+msgstr "LXC-kontit"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:73
 msgid "Loading"
@@ -111,4 +112,4 @@ msgstr "Pysäytä"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:46
 msgid "Template"
-msgstr ""
+msgstr "Mallipohja"
index e034a9f171e55c1c1ba130b680a2b2bbfa538249..72ad2862b00cac836f44a96b9e8990169f7ed477 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-04-20 01:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-29 10:18+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmwan3/de/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:186
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:202
@@ -149,8 +149,9 @@ msgid "Critical"
 msgstr "Kritisch"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:32
+#, fuzzy
 msgid "Debug"
-msgstr "Debug"
+msgstr "Debuggen"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:61
 msgid "Destination address"
index cc55d7529b0b9e9159f99b1dbe85eae16ddf7729..2a363d4abad47b48343ec29c54b09f039a6f3516 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-18 10:44+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-28 10:09+0000\n"
+"Last-Translator: Mc Giver <mcgivergim@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmwan3/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:186
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:202
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "-- Selección de interfaz --"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:85
 msgid "-- Please choose --"
-msgstr "-- Por favor elija --"
+msgstr "-- por favor elija --"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:75
 msgid ""
@@ -364,13 +364,12 @@ msgid "Lines beginning with # are comments and are not executed."
 msgstr "Las líneas que comienzan con # son comentarios y no se ejecutan."
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:20
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
 "higher weights."
 msgstr ""
-"Las interfaces de miembros con equilibrio de carga distribuyen más tráfico a "
-"las que tienen mayor peso."
+"Se distribuye más tráfico a los interfaces miembros del balanceo de carga "
+"que tienen mayor peso."
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:19
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:93
@@ -454,7 +453,6 @@ msgid "MultiWAN Manager - Members"
 msgstr "Administrador de MultiWAN - Miembros"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:26
-#, fuzzy
 msgid "MultiWAN Manager - Notify"
 msgstr "Administrador de MultiWAN - Notificar"
 
@@ -530,9 +528,8 @@ msgid "No Tracking"
 msgstr "Sin seguimiento"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:271
-#, fuzzy
 msgid "No interface metric set!"
-msgstr "¡Sin conjunto de métricas de interfaz!"
+msgstr "¡Sin métricas configuradas para el interfaz!"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:31
 msgid "Notes:"
@@ -543,7 +540,6 @@ msgid "Notice"
 msgstr "Aviso"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:96
-#, fuzzy
 msgid "Notify"
 msgstr "Notificar"
 
@@ -660,9 +656,8 @@ msgid "Rules are based on IP address, port or protocol."
 msgstr "Las reglas se basan en la dirección IP, el puerto o el protocolo."
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:21
-#, fuzzy
 msgid "Rules are matched from top to bottom."
-msgstr "Las reglas se combinan de arriba a abajo."
+msgstr "Las reglas se validan de arriba a abajo."
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:22
 msgid "Rules below a matching rule are ignored."
@@ -721,9 +716,8 @@ msgid "Task"
 msgstr "Tarea"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:29
-#, fuzzy
 msgid "The file is also preserved during sysupgrade."
-msgstr "El archivo también se conserva durante sysupgrade."
+msgstr "El archivo también se conserva durante la actualización con sysupgrade."
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:33
 msgid ""
@@ -788,13 +782,12 @@ msgstr ""
 "misma interfaz WAN"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:25
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that policy are down "
 "will be blackholed."
 msgstr ""
-"El tráfico que coincida con una regla, pero todas las interfaces WAN para "
-"esa política están inactivas, se bloqueará."
+"El tráfico que coincida con una regla, pero tenga todas las interfaces WAN "
+"para esa política inactivas, se descartará."
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:23
 msgid "Traffic not matching any rule is routed using the main routing table."
index 6aa91a34952dce8fa83a37ff813717f8e1e097b3..349f2b92dadcf72d2a4f88146783ac1312c89860 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 19:02+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-26 08:15+0000\n"
+"Last-Translator: Mc Giver <mcgivergim@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnlbwmon/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:538
 msgid "%d IPv4-only hosts"
@@ -279,9 +279,8 @@ msgid "Due date"
 msgstr "Fecha de vencimiento"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:980
-#, fuzzy
 msgid "Dump (JSON)"
-msgstr "Vertedero (JSON)"
+msgstr "Volcado (JSON)"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:950
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:958
index cf76a9ddf630e1e45879ae1dc7791787f6c92c59..27a197501aa95b96f14dc2da6e541de949700fee 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-08 04:46+0000\n"
-"Last-Translator: Zocker1012 <julian.schoemer.1997@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-29 15:23+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnut/de/>\n"
 "Language: de\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
 msgid "Additional Shutdown Time(s)"
@@ -56,7 +56,6 @@ msgid "Control UPS via CGI"
 msgstr "Steuere die USV über CGI"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:43
-#, fuzzy
 msgid "Deadtime"
 msgstr "Totzeit"
 
@@ -82,7 +81,7 @@ msgstr "Anzeigename"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169
 msgid "Don't lock port when starting driver"
-msgstr ""
+msgstr "Port beim Starten des Treibers nicht sperren"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:132
 msgid "Driver"
@@ -101,13 +100,16 @@ msgid "Driver Path"
 msgstr "Treiberpfad"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:212
+#, fuzzy
 msgid "Driver Shutdown Order"
-msgstr ""
+msgstr "Reihenfolge des Herunterfahrens von Treibern"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:106
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:244
 msgid "Driver waits for data to be consumed by upsd before publishing more."
 msgstr ""
+"Der Treiber wartet, bis die Daten von upsd verarbeitet sind, bevor er "
+"weitere Daten veröffentlicht."
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59
 msgid "Drop privileges to this user"
@@ -195,20 +197,21 @@ msgid "Ignore Low Battery"
 msgstr "Ignoriere niedrigen Batteriestand"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29
+#, fuzzy
 msgid "Instant commands"
-msgstr ""
+msgstr "Sofortige Befehle"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:146
 msgid "Interrupt Only"
-msgstr ""
+msgstr "Nur Unterbrechung"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150
 msgid "Interrupt Size"
-msgstr ""
+msgstr "Unterbrechungsgröße"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:54
 msgid "Low battery message"
-msgstr ""
+msgstr "Meldung bei schwacher Batterie"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:163
 msgid "Manufacturer (Display)"
@@ -219,8 +222,9 @@ msgid "Master"
 msgstr "Master"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154
+#, fuzzy
 msgid "Max USB HID Length Reported"
-msgstr ""
+msgstr "Max. gemeldete USB-HID-Länge"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54
 msgid "Maximum Age of Data"
@@ -241,15 +245,15 @@ msgstr "Maximale Verbindungen"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91
 msgid "Maximum number of times to try starting a driver."
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Anzahl von Versuchen, einen Treiber zu starten."
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101
 msgid "Maximum time in seconds between refresh of UPS status"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Zeit in Sekunden zwischen der Aktualisierung des USV-Status"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:17
 msgid "Minimum required number or power supplies"
-msgstr ""
+msgstr "Mindestanzahl von Netzteilen"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:166
 msgid "Model (Display)"
@@ -270,34 +274,34 @@ msgstr "Name des UPS"
 
 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:3
 msgid "Network UPS Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk-UPS-Tools"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:6
 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:44
 msgid "Network UPS Tools (CGI)"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk-USV-Tools (CGI)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:7
 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:31
 msgid "Network UPS Tools (Monitor)"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk-USV-Tools (Monitor)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:9
 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:18
 msgid "Network UPS Tools (Server)"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk-USV-Tools (Server)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:7
 msgid "Network UPS Tools CGI Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk-USV-Tools CGI-Konfiguration"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:8
 msgid "Network UPS Tools Monitoring Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk-USV-Tools Konfiguration der Überwachung"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:10
 msgid "Network UPS Tools Server Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk-USV-Tools Konfiguration des Servers"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169
 msgid "No Lock"
@@ -309,15 +313,15 @@ msgstr "Keine Nachrichten"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:173
 msgid "No low/high voltage transfer OIDs"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Nieder-/Hochspannungsübertragungs-OIDs"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:75
 msgid "No parent message"
-msgstr ""
+msgstr "Keine übergeordnete Nachricht"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:90
 msgid "Notification defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Standardeinstellungen für Benachrichtigungen"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:26
 msgid "Notify command"
@@ -325,7 +329,7 @@ msgstr "Benachrichtigungsbefehl"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:99
 msgid "Notify when back online"
-msgstr ""
+msgstr "Benachrichtigen, wenn wieder online"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:163
 msgid "Notify when battery needs replacing"
@@ -350,23 +354,23 @@ msgstr "Benachrichtigung bei niedrigen Batteriestand"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:107
 msgid "Notify when on battery"
-msgstr ""
+msgstr "Benachrichtigung bei Batteriebetrieb"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:155
 msgid "Notify when shutting down"
-msgstr ""
+msgstr "Benachrichtigung beim Herunterfahren"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177
 msgid "Off Delay(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ausschaltverzögerung(en)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181
 msgid "On Delay(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Einschaltverzögerung(en)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:51
 msgid "On battery message"
-msgstr ""
+msgstr "Nachricht bei Batteriebetrieb"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:48
 msgid "Online message"
@@ -380,7 +384,7 @@ msgstr "Passwort"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174
 msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Pfad mit CA-Zertifikaten zum Abgleich mit dem Host-Zertifikat"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83
 msgid "Path to drivers (instead of default)"
@@ -388,11 +392,11 @@ msgstr "Treiberpfad (anstatt des Standardpfads)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:63
 msgid "Path to state file"
-msgstr ""
+msgstr "Pfad zur Zustandsdatei"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54
 msgid "Period after which data is considered stale"
-msgstr ""
+msgstr "Zeitraum, nach dem Daten als veraltet gelten"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101
 msgid "Poll Interval"
@@ -404,11 +408,11 @@ msgstr "Aktualisierungshäufigkeit"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:34
 msgid "Poll frequency alert"
-msgstr ""
+msgstr "Abfragehäufigkeitswarnung"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:197
 msgid "Polling Frequency(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Abfragefrequenz(en)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:27
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:195
@@ -421,19 +425,21 @@ msgstr "Port"
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:200
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:229
 msgid "Power value"
-msgstr ""
+msgstr "Leistungswert"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:206
 msgid "Product (regex)"
-msgstr ""
+msgstr "Produkt (Regex)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:69
 msgid "Replace battery message"
-msgstr ""
+msgstr "Meldung Batterie ersetzen"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178
 msgid "Require SSL and make sure server CN matches hostname"
 msgstr ""
+"SSL voraussetzen und sicherstellen, dass der CN des Servers mit dem "
+"Hostnamen übereinstimmt"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96
 msgid "Retry Delay"
@@ -445,7 +451,7 @@ msgstr "Rolle"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80
 msgid "Run drivers in a chroot(2) environment"
-msgstr ""
+msgstr "Treiber in einer chroot(2)-Umgebung ausführen"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59
@@ -487,7 +493,7 @@ msgstr "Seriennummer"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138
 msgid "Set USB serial port permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Festlegen von USB-Berechtigungen für serielle Anschlüsse"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:25
 msgid "Set variables"
@@ -495,15 +501,15 @@ msgstr "Setze Variablen"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:22
 msgid "Shutdown command"
-msgstr ""
+msgstr "Befehl zum Herunterfahren"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:66
 msgid "Shutdown message"
-msgstr ""
+msgstr "Meldung beim Herunterfahren"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:33
 msgid "Slave"
-msgstr ""
+msgstr "Slave"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:106
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:244
@@ -513,14 +519,17 @@ msgstr "Synchrone Kommunikation"
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:115
 msgid "The name of this section will be used as UPS name elsewhere"
 msgstr ""
+"Der Name dieses Abschnitts wird an anderer Stelle als UPS-Name verwendet"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96
 msgid "Time in seconds between driver start retry attempts."
-msgstr ""
+msgstr "Zeit in Sekunden zwischen den wiederholten Startversuchen des Treibers."
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158
 msgid "Time in seconds that upsdrvctl will wait for driver to finish starting"
 msgstr ""
+"Zeit in Sekunden, die upsdrvctl darauf wartet, dass der Treiber den "
+"Startvorgang beendet"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:183
 msgid "UPS Master"
@@ -528,11 +537,11 @@ msgstr "UPS Master"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:51
 msgid "UPS Server Global Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Globale Einstellungen des USV-Servers"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:212
 msgid "UPS Slave"
-msgstr ""
+msgstr "USV-Slave"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20
 msgid "UPS name"
@@ -540,7 +549,7 @@ msgstr "UPS Name"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:121
 msgid "USB Bus(es) (regex)"
-msgstr ""
+msgstr "USB-Bus(se) (regex)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:209
 msgid "USB Product Id"
@@ -555,12 +564,17 @@ msgid ""
 "Use upscmd -l to see full list which the commands your UPS supports "
 "(requires upscmd package)"
 msgstr ""
+"Verwenden Sie upscmd -l, um die vollständige Liste der von Ihrer USV "
+"unterstützten Befehle anzuzeigen (erfordert das Paket upscmd)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110
 msgid ""
 "User as which to execute driver; requires device file accessed by driver to "
 "be read-write for that user."
 msgstr ""
+"Benutzer, unter dem der Treiber ausgeführt werden soll; erfordert, dass die "
+"Gerätedatei, auf die der Treiber zugreift, für diesen Benutzer schreib- und "
+"lesbar ist."
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:205
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:234
@@ -570,7 +584,7 @@ msgstr "Benutzername"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:238
 msgid "Vendor (regex)"
-msgstr ""
+msgstr "Anbieter (Regex)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178
 msgid "Verify all connection with SSL"
@@ -599,4 +613,4 @@ msgstr "chroot"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14
 msgid "upsmon drops privileges to this user"
-msgstr ""
+msgstr "upsmon entzieht diesem Benutzer die Privilegien"
index 8f3c2b48f2f9205933afa85918d2b2d17dd17470..7742faadd8bdaa58dc8a2f98a519b131f7aef42e 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-08-06 13:33+0000\n"
-"Last-Translator: Joshua Oppel <joshua.oppel@oppcloud.eu>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-25 19:00+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsocserv/de/>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
@@ -160,14 +160,14 @@ msgstr "Name"
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:151
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:131
 msgid "Netmask (or IPv6-prefix)"
-msgstr ""
+msgstr "Netzmaske (oder IPv6-Präfix)"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:14
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:7
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:7
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:7
 msgid "OpenConnect VPN"
-msgstr ""
+msgstr "OpenConnect VPN"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:24
 msgid "Password"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Port"
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:62
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:56
 msgid "Predictable IPs"
-msgstr ""
+msgstr "Vorhersagbare IPs"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:107
 msgid ""
@@ -191,6 +191,12 @@ msgid ""
 "network in LAN covering 192.168.1.0/24 use 192.168.1.192/26 to reserve the "
 "upper 62 addresses."
 msgstr ""
+"Stellen Sie Adressen für Clients aus einem Subnetz des LANs bereit; wenn "
+"aktiviert, muss das darunter liegende Netzwerk ein Subnetz des LANs sein. "
+"Beachten Sie, dass die erste Adresse des angegebenen Subnetzes von ocserv "
+"reserviert wird, sie sollte also nicht verwendet werden. Wenn Sie ein "
+"Netzwerkinm LAN haben, das 192.168.1.0/24 umfasst, verwenden Sie 192.168.1."
+"192/26, um die oberen 62 Adressen zu reservieren."
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:143
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:122
@@ -213,12 +219,17 @@ msgstr "Status"
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:112
 msgid "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4"
 msgstr ""
+"Die DNS-Server, die den Clients zur Verfügung gestellt werden sollen; können "
+"entweder IPv6 oder IPv4 sein"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:133
 msgid ""
 "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4. "
 "Typically you should include the address of this device"
 msgstr ""
+"Die DNS-Server, die den Clients zur Verfügung gestellt werden sollen; können "
+"entweder IPv6 oder IPv4 sein. Normalerweise sollten Sie die Adresse dieses "
+"Geräts angeben"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:111
 msgid ""
@@ -226,17 +237,23 @@ msgid ""
 "network different than the LAN addresses unless proxy ARP is enabled. Leave "
 "empty to attempt auto-configuration."
 msgstr ""
+"Die IPv4-Subnetzadresse, die den Clients zur Verfügung gestellt werden soll; "
+"dies sollte ein privates Netzwerk sein, das sich von den LAN-Adressen "
+"unterscheidet, es sei denn, Proxy-ARP ist aktiviert. Leer lassen, um eine "
+"automatische Konfiguration zu versuchen."
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:125
 msgid ""
 "The IPv6 subnet address to provide to clients; leave empty to attempt auto-"
 "configuration."
 msgstr ""
+"Die IPv6-Subnetzadresse, die den Clients zur Verfügung gestellt werden soll; "
+"leer lassen, um eine automatische Konfiguration zu versuchen."
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:63
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:57
 msgid "The assigned IPs will be selected deterministically"
-msgstr ""
+msgstr "Die zugewiesenen IPs werden deterministisch ausgewählt"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:50
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:38
@@ -245,14 +262,17 @@ msgid ""
 "username-password pair. Use PAM modules to authenticate using another server "
 "(e.g., LDAP, Radius)."
 msgstr ""
+"Die Authentifizierungsmethode für die Benutzer. Die einfachste ist die mit "
+"einem einzelnen Benutzernamen-Passwort-Paar. Verwenden Sie PAM-Module zur "
+"Authentifizierung über einen anderen Server (z. B. LDAP, Radius)."
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:45
 msgid "The firewall zone that the VPN clients will be set to"
-msgstr ""
+msgstr "Die Firewall-Zone, auf die die VPN-Clients eingestellt werden sollen"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:116
 msgid "The mask of the subnet above."
-msgstr ""
+msgstr "Die Maske des obigen Subnetzes."
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:144
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:123
@@ -261,21 +281,26 @@ msgid ""
 "routes, the server will send only the appropriate. Leave empty to set a "
 "default route"
 msgstr ""
+"Die Routing-Tabelle, die den Clients zur Verfügung gestellt werden soll; Sie "
+"können IPv4- und IPv6-Routen mischen, der Server sendet nur die passende. "
+"Leer lassen, um eine Standardroute festzulegen"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:57
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:51
 msgid "The same UDP and TCP ports will be used"
-msgstr ""
+msgstr "Es werden dieselben UDP- und TCP-Ports verwendet"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:21
 msgid ""
 "The value to be communicated to the client to verify the server's "
 "certificate; this value only depends on the public key"
 msgstr ""
+"Der Wert, der dem Client mitgeteilt wird, um das Zertifikat des Servers zu "
+"überprüfen; dieser Wert hängt nur vom öffentlichen Schlüssel ab"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:41
 msgid "There are no active users."
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt keine aktiven Nutzer."
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:71
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:56
@@ -289,11 +314,11 @@ msgstr "Nutzer"
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:49
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:37
 msgid "User Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer-Authentifizierung"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:25
 msgid "User Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzereinstellungen"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:66
 msgid "Username"
@@ -302,27 +327,27 @@ msgstr "Benutzername"
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:115
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:72
 msgid "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
-msgstr ""
+msgstr "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netzmaske"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:110
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:68
 msgid ""
 "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Network-Address"
-msgstr ""
+msgstr "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netzadresse"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
 msgid ""
 "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Network-Address"
-msgstr ""
+msgstr "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Netzadresse"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:69
 msgid "VPN IP"
-msgstr ""
+msgstr "VPN-IP"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:54
 msgid "VPN IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "VPN-IP-Adresse"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:95
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:100
index a504d821d1b693a5c601252d7b41d59c5969cc41..bea6ed0b160bc17dd6b8ad413f602f52caaa8e11 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-25 11:12+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsomcproxy/de/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:18
 msgid "Add instance"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "Instanz hinzufügen"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:35
 msgid "Downlink interface"
-msgstr ""
+msgstr "Downlink-Schnittstelle"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:13
 msgid "Embedded IGMPv3 and MLDv2 proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Eingebauter IGMPv3- und MLDv2-Proxy"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-omcproxy.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-omcproxy"
@@ -28,31 +28,31 @@ msgstr "Gewähre UCI Zugriff auf luci-app-omcproxy"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:20
 msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)"
-msgstr ""
+msgstr "Minimaler Multicast Scope zum Proxy (betrifft nur IPv6 Multicast)"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:15
 msgid "Proxy Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy-Instanz"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:20
 msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Scope"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:31
 msgid "Uplink interface"
-msgstr ""
+msgstr "Uplink-Schnittstelle"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:31
 msgid "Where does the multicast come from?"
-msgstr ""
+msgstr "Woher kommt der Multicast?"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:35
 msgid "Where does the multicast go to?"
-msgstr ""
+msgstr "Wohin geht der Multicast?"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:26
 msgid "admin-local"
-msgstr ""
+msgstr "admin-local"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:22
 msgid "default"
@@ -60,21 +60,21 @@ msgstr "Standardeinstellung"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:23
 msgid "global"
-msgstr ""
+msgstr "Global"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:13
 #: applications/luci-app-omcproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-omcproxy.json:3
 msgid "omcproxy"
-msgstr ""
+msgstr "omcproxy"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:24
 msgid "organization-local"
-msgstr ""
+msgstr "organization-local"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:27
 msgid "realm"
-msgstr ""
+msgstr "realm"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:25
 msgid "site-local"
-msgstr ""
+msgstr "site-local"
index 96d26226e1808d9e7bd306af594f5c2ddb4a7777..7caeb6c481b1caf33660557edbd2e035d07cdca8 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-24 06:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-25 11:11+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopenvpn/de/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364
 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Schnittstellentyp"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
 msgid "Upload"
-msgstr "Upload"
+msgstr "Hochladen"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
 msgid "Upload ovpn file"
index d29d3de1a08440266abb5d449aafd3bb8710fd65..10895c0ee6ce99e7a364b01182927267e77fc646 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-radicale 1.1.0-1\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 20:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-24 15:29+0000\n"
-"Last-Translator: Dirk Brenken <dev@brenken.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-29 10:18+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsradicale/de/>\n"
 "Language: de\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
@@ -121,8 +121,9 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
+#, fuzzy
 msgid "Debug"
-msgstr "Debug"
+msgstr "Debuggen"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:191
 msgid "Delay (in seconds) during system boot before Radicale start"
index cd5263d6bab0f87c67b98e59fa081b562e8fd35d..16b99683057384454e588b878e2a25e98a83cc3f 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-08 04:46+0000\n"
-"Last-Translator: Zocker1012 <julian.schoemer.1997@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-29 10:18+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsradicale2/de/>\n"
 "Language: de\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
@@ -76,8 +76,9 @@ msgid "DNS Lookup"
 msgstr "DNS-Abfrage"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:26
+#, fuzzy
 msgid "Debug"
-msgstr "Debug"
+msgstr "Debuggen"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:15
 msgid "Default (htpasswd file from users below)"
index 66916e6dfed26689334ad3dac429a469219a7bfe..2778072e1026e707bebd50fee04ae2073f9b3f03 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-04-02 13:16+0000\n"
-"Last-Translator: CE4 <chregger@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-29 10:18+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsshadowsocks-libev/de/>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45
 msgid "-- instance type --"
@@ -129,30 +129,33 @@ msgid ""
 "Extra nftables expression for matching tcp traffics, e.g. \"tcp dport { 80, "
 "443 }\""
 msgstr ""
+"Zusätzlicher nftables-Ausdruck für übereinstimmenden TCP-Verkehr, z.B. \"tcp "
+"dport { 80, 443 }\""
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:72
 msgid ""
 "Extra nftables expression for matching udp traffics, e.g. \"udp dport "
 "{ 53 }\""
 msgstr ""
+"Zusätzlicher nftables-Ausdruck für udp-Verkehr, z. B. \"udp dport { 53 }\""
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:68
 msgid "Extra tcp expression"
-msgstr ""
+msgstr "Zusätzlicher tcp-Ausdruck"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:71
 msgid "Extra udp expression"
-msgstr ""
+msgstr "Zusätzlicher udp-Ausdruck"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:98
 msgid ""
 "File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net bypass</em>"
-msgstr ""
+msgstr "Datei mit ip/net für Zwecke wie bei <em>Dst ip/net bypass</em>"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:102
 msgid ""
 "File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net forward</em>"
-msgstr ""
+msgstr "Datei mit ip/net für die Zwecke wie bei <em>Dst ip/net forward</em>"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:93
 msgid "Forward through ss-redir for packets with dst address in this list"
@@ -170,6 +173,8 @@ msgstr "Allgemeine Einstellungen"
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:3
 msgid "Grant service list access to LuCI app shadowsocks-libev"
 msgstr ""
+"Zugriff auf die Diensteliste für die LuCI-Anwendung shadowsocks-libev "
+"gewähren"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:192
 msgid "IPv6 First"
@@ -177,7 +182,7 @@ msgstr "IPv6-Vorrang"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:51
 msgid "Import"
-msgstr "Importiere"
+msgstr "Importieren"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:22
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:59
@@ -209,11 +214,11 @@ msgstr "Schlüssel (base64)"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:93
 msgid "Local IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "Lokale IPv4-Adresse"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:98
 msgid "Local IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Lokale IPv6-Adresse"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:26
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:14
@@ -230,8 +235,9 @@ msgid "Local port"
 msgstr "Lokaler Port"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:58
+#, fuzzy
 msgid "Local-out default"
-msgstr ""
+msgstr "Local-out-Standard"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:185
 msgid "MTU"
@@ -346,15 +352,15 @@ msgstr "Src IP/Net Forward"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:94
 msgid "The IPv4 address ss-server will initiate IPv4 connections from"
-msgstr ""
+msgstr "Die IPv4-Adresse ss-server initiiert IPv4-Verbindungen von"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:99
 msgid "The IPv6 address ss-server will initiate IPv6 connections from"
-msgstr ""
+msgstr "Die IPv6-Adresse ss-server initiiert IPv6-Verbindungen von"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:89
 msgid "The address ss-server will initiate connections from"
-msgstr ""
+msgstr "Die Adresse ss-server initiiert Verbindungen von"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:107
 msgid "The address ss-tunnel will forward traffic to"
index a1db2e839cd741b74275f7c656921610be58541a..dd09c3af85c8ce4e2bef9fef90429661a781e519 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-12-14 02:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-25 19:00+0000\n"
 "Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsshairplay/sv/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:47
 msgid "AO Device ID"
@@ -16,15 +16,15 @@ msgstr "AO Enhets ID"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:44
 msgid "AO Device Name"
-msgstr ""
+msgstr "Enhetsnamn för AO"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:33
 msgid "AO Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Drivrutin för AO"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:18
 msgid "Airport Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namn på flygplatsen"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:34
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:49
@@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "Aktiverad"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-shairplay.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-shairplay"
-msgstr ""
+msgstr "Godkänn UCI-åtkomst för luci-app-shairplay"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:29
 msgid "HW Address"
-msgstr ""
+msgstr "HW-adress"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:25
 msgid "Password"
@@ -57,10 +57,12 @@ msgstr "Återuppliva"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shairplay.json:3
 msgid "Shairplay"
-msgstr ""
+msgstr "Shairplay"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:4
 msgid ""
 "Shairplay is a simple AirPlay server implementation, here you can configure "
 "the settings."
 msgstr ""
+"Shairplay är en enkel AirPlay-serverimplementering, här kan du ställa in "
+"inställningarna."
index dd67e0835ca49f767775b71a04e20448a8e8efd9..7675ecdd0b52b9fdcd49c4477733bd17200b54f6 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-24 15:29+0000\n"
-"Last-Translator: Dirk Brenken <dev@brenken.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-25 11:12+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssimple-adblock/de/>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:221
 msgid "%s Error: %s"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Erweiterte Konfiguration"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:339
 msgid "Allowed Domain URLs"
-msgstr ""
+msgstr "Zulässige Domain-URLs"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:334
 msgid "Allowed Domains"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Erlaubte Domains"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:332
 msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
-msgstr ""
+msgstr "Verwaltung zugelassener und gesperrter Listen"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:321
 msgid ""
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "URLs gesperrter Hosts"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:202
 msgid "Blocking %s domains (with %s)."
-msgstr ""
+msgstr "Blockieren von %s Domänen (mit %s)."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192
 msgid "Cache file containing %s domains found."
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3
 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
-msgstr ""
+msgstr "UCI- und Dateizugriff für luci-app-simple-adblock gewähren"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:297
 msgid "IPv6 Support"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Einzelne erlaubte Domains"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:344
 msgid "Individual domains to be blocked."
-msgstr ""
+msgstr "Einzelne zu sperrende Domains."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:194
@@ -260,13 +260,15 @@ msgstr "Ausgabe-Verbositätseinstellung"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
 msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurationsupdate vor Laden der Block/Allowlists durchführen"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:269
 msgid ""
 "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
 "%sREADME%s for details."
 msgstr ""
+"Wählen Sie die DNS-Auflösungsoption aus, für die Sie die Adblock-Liste "
+"erstellen möchten, siehe %sREADME%s für weitere Details."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:259
 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
@@ -293,7 +295,7 @@ msgstr "Dienst mit Verzögerung beim Starten ausführen."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:227
 msgid "Service Control"
-msgstr ""
+msgstr "Dienstverwaltung"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
@@ -366,15 +368,15 @@ msgstr "Aufgabe"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:339
 msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
-msgstr ""
+msgstr "URLs zu Listen von Domains, die zugelassen werden sollen."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:349
 msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
-msgstr ""
+msgstr "URLs zu Listen von Domains, die blockiert werden sollen."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:354
 msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
-msgstr ""
+msgstr "URLs zu Listen von Hosts, die blockiert werden sollen."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:293
 msgid "Unbound AdBlock List"
@@ -403,6 +405,7 @@ msgstr "Erstellen der %s-Datei schlug fehl"
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:155
 msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
 msgstr ""
+"Erstellung der Blockier-Liste oder Neustart des DNS-Resolvers fehlgeschlagen"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151
 msgid "failed to create compressed cache"
@@ -414,7 +417,7 @@ msgstr "Herunterladen schlug fehl"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158
 msgid "failed to download Config Update file"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Herunterladen der Konfigurationsaktualisierungsdatei"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:149
 msgid "failed to format data file"
@@ -438,11 +441,11 @@ msgstr "konnte nicht eingelesen werden"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:160
 msgid "failed to parse Config Update file"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Parsen der Konfigurationsaktualisierungsdatei"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:148
 msgid "failed to process allow-list"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Zulassungsliste"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157
 msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
@@ -470,7 +473,7 @@ msgstr "Komprimierter Cache konnte nicht entpackt werden"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162
 msgid "no HTTPS/SSL support on device"
-msgstr ""
+msgstr "keine Unterstützung für HTTPS/SSL auf dem Gerät"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:261
 msgid "none"
index f2dcd0ef4ad16ec0d9f37e22b005d53193213f62..c682119b6e8352df6d0285928e40a724d035d13b 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-13 09:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-25 11:11+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssimple-adblock/pt/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:221
 msgid "%s Error: %s"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "URLs de Hosts Bloqueados"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:202
 msgid "Blocking %s domains (with %s)."
-msgstr "Bloqueio de domínios %s (com %s)."
+msgstr "Bloqueio de %s domínios (com %s)."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192
 msgid "Cache file containing %s domains found."
index 1392260429b52a077337e52de74d4eba036a3709..d71d224d0d1b4e0b767745df9e74899bb5628364 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-09-23 14:41+0000\n"
-"Last-Translator: Kristoffer Grundström <dsmusicever@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-25 11:11+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssimple-adblock/sv/>\n"
 "Language: sv\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:221
 msgid "%s Error: %s"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:248
 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
-msgstr ""
+msgstr "Låt lokala enheter använda sina egna DNS-servrar om de är inställda"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/js.htm:51
 msgid "Loading"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:227
 msgid "Service Control"
-msgstr ""
+msgstr "Tjänstkontroll"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
index 96cb77e89153687bafca4f5cfb2e1de08df6aaf1..83a65673484a5777297cb474c0744817a7351a8a 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-02-24 06:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-29 15:23+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssmartdns/de/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:425
 msgid "Additional Args for upstream dns servers"
@@ -28,6 +28,8 @@ msgid ""
 "Attempts to serve old responses from cache with a TTL of 0 in the response "
 "without waiting for the actual resolution to finish."
 msgstr ""
+"Versuche, eine alte Antwort vom Cache mit TTL 0 zurückzugeben, ohne auf die "
+"eigentliche Auflösung zu warten."
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:216
 msgid "Cache Size"
@@ -104,15 +106,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:476
 msgid "Donate"
-msgstr ""
+msgstr "Spenden"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:475
 msgid "Donate to smartdns"
-msgstr ""
+msgstr "An smartdns spenden"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:189
 msgid "Dual-stack IP Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Dual-Stack-IP-Auswahl"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:161
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:238
@@ -122,20 +124,22 @@ msgstr "Aktivieren"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:190
 msgid "Enable IP selection between IPV4 and IPV6"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere Wahl zwischen IPv4 und IPv6"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:184
 msgid "Enable IPV6 DNS Server"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivere IPv6 DNS-Server"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:179
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:251
 msgid "Enable TCP DNS Server"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere TCP DNS Server"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:196
 msgid "Enable domain prefetch, accelerate domain response speed."
 msgstr ""
+"Aktivieren Sie Domänen-Prefetch, um die Reaktionsgeschwindigkeit der Domäne "
+"zu beschleunigen."
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:239
 msgid "Enable or disable second DNS server."
index a4259507da93d2c014b5284393700deb427e2b55..e3cadb1517c1bf45c41f0350ffdc5ae02ce845b9 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-02-08 04:46+0000\n"
-"Last-Translator: Zocker1012 <julian.schoemer.1997@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-26 22:07+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssqm/de/>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
 msgid ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:58
 msgid "Enable SQM"
-msgstr ""
+msgstr "SQM aktivieren"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:78
 msgid "Enable this SQM instance."
@@ -58,11 +58,14 @@ msgstr "Diese SQM-Instanz aktivieren"
 msgid ""
 "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets (ingress):"
 msgstr ""
+"Explicit congestion notification (ECN) Status für eingehende Pakete "
+"(ingress):"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
 msgid ""
 "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets (egress)."
 msgstr ""
+"Explicit congestion notification (ECN) Status für ausgehende Pakete (egress)."
 
 #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm"
@@ -75,11 +78,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
 msgid "Hard limit on ingress queues; leave empty for default."
-msgstr ""
+msgstr "Harte Begrenzung der Eingangswarteschlangen; Standardmäßig leer lassen."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
 msgid "Ignore DSCP on ingress:"
-msgstr ""
+msgstr "DSCP bei Paketeingang ignorieren:"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:89
 msgid "Interface name"
@@ -90,55 +93,70 @@ msgid ""
 "Latency target for egress, e.g. 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
 "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
 msgstr ""
+"Latenzziel für Ausgangswarteschlange, z.B. 5ms [Einheit: s, ms oder us]; "
+"Leer lassen für automatische Auswahl, das Wort 'default' eintragen für qdisc "
+"Standard."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
 msgid ""
 "Latency target for ingress, e.g 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
 "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
 msgstr ""
+"Latenzziel für Eingangswarteschlange, z.B. 5ms [Einheit: s, ms oder us]; "
+"Leer lassen für automatische Auswahl, das Wort 'default' eintragen für qdisc "
+"Standard."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:74
 msgid "Link Layer Adaptation"
-msgstr ""
+msgstr "Anpassung der Verbindungsschicht"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
 msgid ""
 "Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= "
 "interface MTU + overhead:"
 msgstr ""
+"Maximale Größe für Größen- und Ratenberechnungen, tcMTU (Byte); muss >= "
+"Schnittstellen-MTU + Overhead sein:"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
 msgid ""
 "Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables:"
 msgstr ""
+"Minimale Paketgröße, MPU (Byte); muss > 0 für Ethernet-Größentabellen sein:"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
 msgid ""
 "Number of entries in size/rate tables, TSIZE; for ATM choose TSIZE = (tcMTU "
 "+ 1) / 16:"
 msgstr ""
+"Anzahl der Einträge in Größen/Raten-Tabellen, TSIZE; für ATM wählen Sie "
+"TSIZE = (tcMTU + 1) / 16:"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:193
 msgid "Per Packet Overhead (byte):"
-msgstr ""
+msgstr "Overhead pro Paket (Byte):"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:73
+#, fuzzy
 msgid "Queue Discipline"
-msgstr ""
+msgstr "Queue Discipline"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:120
 msgid "Queue setup script"
-msgstr ""
+msgstr "Skript zum Aufsetzen der Warteschlange"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:71
 msgid "Queues"
-msgstr ""
+msgstr "Warteschlangen"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
 msgid ""
 "Queuing disciplines useable on this system. After installing a new qdisc, "
 "you need to restart the router to see updates!"
 msgstr ""
+"Warteschlangenstrukturen die auf diesem System benutzbar sind. Der Router "
+"muss nach der Installation einer neuen qdisc neu gestartet werden, um die "
+"Änderungen sehen zu können."
 
 #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sqm.json:3
 msgid "SQM QoS"
@@ -149,6 +167,9 @@ msgid ""
 "Show Advanced Linklayer Options, (only needed if MTU > 1500). Advanced "
 "options will only be used as long as this box is checked."
 msgstr ""
+"Erweiterte Verbindungsschicht-Optionen anzeigen, (nur erforderlich, wenn MTU "
+"> 1500). Die erweiterten Optionen werden nur verwendet, solange dieses "
+"Kästchen markiert ist."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
 msgid ""
@@ -168,11 +189,12 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:64
 msgid "Smart Queue Management"
-msgstr ""
+msgstr "Smart Queue Management"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
+#, fuzzy
 msgid "Squash DSCP on inbound packets (ingress):"
-msgstr ""
+msgstr "Squash DSCP bei eingehenden Paketen (Ingress):"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:83
 msgid ""
@@ -180,18 +202,25 @@ msgid ""
 "disable the sqm initscript manually under System Startup menu in case this "
 "change was not wished for."
 msgstr ""
+"Die SQM-GUI hat soeben das sqm-Initskript in Ihrem Namen aktiviert. Denken "
+"Sie daran, das sqm-Initscript manuell im Systemstartmenü zu deaktivieren, "
+"falls diese Änderung nicht gewünscht wurde."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:48
 msgid ""
 "The SQM service seems to be disabled. Please use the button below to "
 "activate this service."
 msgstr ""
+"Der SQM-Dienst scheint deaktiviert zu sein. Bitte verwenden Sie die "
+"Schaltfläche unten, um diesen Dienst zu aktivieren."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
 msgid ""
 "Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress "
 "shaping:"
 msgstr ""
+"Upload-Geschwindigkeit (kbit/s) (egress) auf 0 setzen, um die egress "
+"Paketflusskontrolle abzuschalten:"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
 msgid "Verbosity of SQM's output into the system log."
@@ -199,11 +228,13 @@ msgstr "Festlegen, wie ausführlich SQM ins Systemlog schreiben soll"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
 msgid "Which link layer to account for:"
-msgstr ""
+msgstr "Welche Verbindungsschicht zu berücksichtigen ist:"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
 msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only"
 msgstr ""
+"Welcher Verbindungsschicht-Anpassungsmechanismus verwendet werden soll; nur "
+"zum Testen"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:65
 msgid ""
@@ -211,6 +242,9 @@ msgid ""
 "traffic shaping, better mixing (Fair Queueing), active queue length "
 "management (AQM) and prioritisation on one network interface."
 msgstr ""
+"Mit <abbr title=\"Smart Queue Management\">SQM</abbr> können Sie Traffic "
+"Shaping, besseres Mischen (Fair Queueing), aktives Queue Length Management "
+"(AQM) und Priorisierung auf einer Netzwerkschnittstelle aktivieren."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:107
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:149
index 98a82a18befc29c327d4f419959402de2be70f73..8ca3d0c571ab8235349c70bcb18dbdd5c2cfde04 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-06-22 17:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-28 18:11+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssqm/es/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
 msgid ""
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sqm.json:3
 msgid "SQM QoS"
-msgstr "SQM QoS"
+msgstr "Gestión inteligente de colas"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
 msgid ""
index 4cbc1f42e858c27e0d0876f5705e3b349db3fb01..29281b03e326d263bddbd7313395a12852362667 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-21 12:21+0000\n"
-"Last-Translator: Andreas Götz <agoetz@tdt.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-25 18:59+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/de/>\n"
 "Language: de\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
@@ -122,15 +122,15 @@ msgstr "Ändere die Zugehörigkeit des Sockets zur angegebenen Gruppe."
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
 msgid "Chrony"
-msgstr ""
+msgstr "Chrony"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
 msgid "Chrony Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Chrony Plugin-Konfiguration"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
 msgid "Chrony monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Chrony-Überwachung aktiviert"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
 msgid "CollectLinks"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Überwachung des Kontextwechsel aktiviert"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
-msgstr ""
+msgstr "Steuert, welche Benachrichtigungen an Syslog gesendet werden sollen."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
@@ -197,15 +197,15 @@ msgstr "DF Plugin Konfiguration"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
 msgid "DHCP Leases"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP-Leases"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
 msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP Leases Plugin-Konfiguration"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
 msgid "DHCP leases file"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP-Leasedatei"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Detaillierte CPU-Frequenzüberwachung aktiviert"
 
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
 msgid "Dhcpleases"
-msgstr ""
+msgstr "Dhcpleases"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
 msgid "Directory for collectd plugins"
@@ -406,6 +406,8 @@ msgstr "Weiterleitung zwischen Listen- und Server-Adressen"
 msgid ""
 "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
 msgstr ""
+"Freier Speicherplatz, reservierter Speicherplatz und belegter Speicherplatz "
+"werden als relative Werte angegeben"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
 msgid "Gather compression statistics"
@@ -421,7 +423,7 @@ msgstr "Generiere einen separaten Graphen für jeden eingewählten Nutzer"
 
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
 msgid "Grant access to statistics resources"
-msgstr ""
+msgstr "Zugriff auf Statistikressourcen gewähren"
 
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
 msgid "Graphs"
@@ -466,7 +468,7 @@ msgstr "Host"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
 msgid "Host running chrony"
-msgstr ""
+msgstr "Host, auf dem Chrony läuft"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
 msgid "Hostname"
@@ -479,15 +481,15 @@ msgstr "IP-Adresse oder Hostname zum Abfragen der Txtinfo-Ausagabe"
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
 msgid "IP-Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "IP-Statistiken"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
 msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration des IP-Statistics-Plugins"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
 msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4/IPv6 Statistiküberwachung aktiviert"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
 msgid "IRQ Plugin Configuration"
@@ -583,7 +585,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
 msgid "Maximum Missed Packets"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Anzahl verpasster Pakete"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
 msgid "Maximum allowed connections"
@@ -681,13 +683,12 @@ msgid "Monitoring %s, %s, %s"
 msgstr "Überwachung von %s, %s, %s"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
-#, fuzzy
 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
-msgstr "Überwachung von APC USV am Host %s, Port %d"
+msgstr "Überwachung einer APC USV am Host %s, Port %d"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
 msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Überwachung von DHCP-Leases aktiviert"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
@@ -876,7 +877,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
 msgid "Notify level"
-msgstr ""
+msgstr "Benachrichtigungsstufe"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
 msgid "Number of threads for data collection"
@@ -943,11 +944,13 @@ msgstr "Port zur 'apcupsd' Kommunikation"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
 msgid "Port for chronyd"
-msgstr ""
+msgstr "Port für chronyd"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
 msgstr ""
+"Möglicherweise ein Fehler in collectd. Nur 127.0.0.1 und localhost "
+"funktionieren"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
@@ -1013,15 +1016,15 @@ msgstr "Monitoring von Regeln aktiviert"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
 msgid "SNMP6"
-msgstr ""
+msgstr "SNMP6"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
 msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "SNMP6-Plugin-Konfiguration"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
 msgid "SQM"
-msgstr ""
+msgstr "SQM"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
 msgid "SQM-Cake"
@@ -1074,7 +1077,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
 msgid "Sets the syslog log-level."
-msgstr ""
+msgstr "Legt die Syslog-Protokollebene fest."
 
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
 msgid "Setup"
@@ -1090,7 +1093,7 @@ msgstr "Shapingklassen überwachen"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
 msgid "Show Idle state"
-msgstr ""
+msgstr "Leerlaufzustand anzeigen"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
 msgid "Show max values instead of averages"
@@ -1102,7 +1105,7 @@ msgstr "Vereinfachte Überwachung der CPU-Frequenz aktiviert"
 
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
 msgid "Snmp6"
-msgstr ""
+msgstr "Snmp6"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
 msgid "Socket %s active"
@@ -1178,15 +1181,15 @@ msgstr "Speichere CSV-Daten in %s"
 
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
 msgid "Syslog"
-msgstr ""
+msgstr "Syslog"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
 msgid "Syslog Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Syslog-Plugin-Konfiguration"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
 msgid "Syslog enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Syslog aktiviert"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
@@ -1245,6 +1248,8 @@ msgid ""
 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
 "to syslog."
 msgstr ""
+"Das SysLog-Plugin empfängt Protokollmeldungen vom Daemon und sendet sie an "
+"syslog."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
 msgid "The chain name must not contain spaces"
@@ -1252,7 +1257,7 @@ msgstr "Der Name der Chain darf kein Leerzeichen enthalten"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
 msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Das chrony-Plugin überwacht die Statistiken des chrony-NTP-Servers"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
 msgid "The comment to match must not contain spaces"
@@ -1290,6 +1295,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
 msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
 msgstr ""
+"Das dhcpleases-Plugin sammelt Informationen über zugewiesene DHCP-Leases."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
 msgid ""
@@ -1346,6 +1352,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
 msgstr ""
+"Das ipstatistics-Plugin sammelt IPv4- und IPv6-Statistiken, um sie zu "
+"vergleichen."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
 msgid ""
@@ -1442,6 +1450,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
 msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
 msgstr ""
+"Das snmp6-Plugin sammelt IPv6-Statistiken für ausgewählte Schnittstellen."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
 msgid ""
@@ -1519,7 +1528,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
 msgid "Timeout for polling chrony"
-msgstr ""
+msgstr "Zeitüberschreitung für die Abfrage von chrony"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
@@ -1586,6 +1595,9 @@ msgid ""
 "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
 "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled."
 msgstr ""
+"Wenn ein Host auf diese Anzahl von Paketen hintereinander nicht geantwortet "
+"hat, wird der Hostname im DNS neu aufgelöst. Nützlich für dynamische DNS-"
+"Hosts. Standardwert ist -1 = deaktiviert."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
index 53e15865ed5a30ea28afcdd870fc1464e6bcadc2..be7ecf481aa2ae23269e68d861f5ed4f5b957c3e 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-12 11:22+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-28 18:11+0000\n"
+"Last-Translator: Mc Giver <mcgivergim@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
@@ -869,9 +869,9 @@ msgid ""
 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
 "directory and all its parent directories need to be world readable."
 msgstr ""
-"Nota: como las páginas son representadas por el usuario 'nobody', los "
-"archivos *.rrd, el directorio de almacenamiento y todos sus directorios "
-"principales deben ser legibles en todo el mundo."
+"Nota: como las páginas son procesadas por el usuario 'nobody', los archivos *"
+".rrd, el directorio de almacenamiento y todos sus directorios principales "
+"deben ser legibles para todo el mundo."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
 msgid "Notify level"
@@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "Configuración del plugin \"Herramienta RRD\""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
 msgid "Report also the value for the idle metric"
-msgstr "Informe también el valor de la métrica inactiva"
+msgstr "Informar también el valor para la métrica inactiva"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
 msgid "Report by CPU"
@@ -1433,7 +1433,7 @@ msgid ""
 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
 msgstr ""
 "El plugin \"rrdtool\" almacena datos en ficheros de bb.dd. RRD que son la "
-"base para los diagramas.<br /><br /><strong>¡Ojo: Configurar valores "
+"base para los diagramas.<br /><br /><strong>¡Atención: Configurar valores "
 "incorrectos puede hacer que se use mucho espacio en el directorio temporal y "
 "puede hacer que el dispositivo funcione mal!</strong>"
 
index 3392725f27a486232adddb771350c166cde43eed..cea1500fe8b0ad89af4c65a3af218aa05162907c 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-07-17 15:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-08 04:46+0000\n"
-"Last-Translator: Zocker1012 <julian.schoemer.1997@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-29 10:18+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstransmission/de/>\n"
 "Language: de\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65
 msgid "Alternative download speed"
@@ -87,8 +87,9 @@ msgid "DHT enabled"
 msgstr "DHT eingeschaltet"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:151
+#, fuzzy
 msgid "Debug"
-msgstr "Debug"
+msgstr "Debuggen"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:97
 msgid "Download directory"
@@ -136,7 +137,7 @@ msgstr "Allgemeines Peer-Limit"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:44
 msgid "Global settings"
-msgstr "Allgemeine Einstellungen"
+msgstr "Globale Einstellungen"
 
 #: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-transmission.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-transmission"
index b30bf553ea1cb1cd5c35c9741c1900db274ab715..913650771bbf8ef8712ecf041a3dc0ad8b8da622 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-04-20 01:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-25 19:00+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstravelmate/de/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
 msgid "-- AP Selection --"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Zusätzliche Trigger-Verzögerung in Sekunden, bevor Travelmate startet.
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:430
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:987
 msgid "Anonymous Identity"
-msgstr ""
+msgstr "Anonyme Identität"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:411
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:970
@@ -89,6 +89,9 @@ msgid ""
 "requires the additional configuration of <em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</"
 "em>."
 msgstr ""
+"Automatischer Umgang mit VPN-Verbindungen.<br /> Bitte beachten Sie: Diese "
+"Funktion erfordert die zusätzliche Konfiguration von <em>Wireguard</em> oder "
+"<em>OpenVPN</em>."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:294
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:497
@@ -131,6 +134,13 @@ msgid ""
 "<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' "
 "once, to make the necessary network- and firewall settings."
 msgstr ""
+"Konfiguration des travelmate-Pakets, um die Funktion des Reiserouters zu "
+"aktivieren. Weitere Informationen <a href=\"https://github.com/openwrt/"
+"packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" rel="
+"\"noreferrer noopener\" >finden Sie in der Online-Dokumentation</a>. <br /> "
+"<em>Bitte beachten Sie:</em> Beim ersten Start rufen Sie bitte den "
+"'Interface Wizard' einmal auf, um die notwendigen Netzwerk- und Firewall-"
+"Einstellungen vorzunehmen."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:519
 msgid "Connection End"
@@ -244,7 +254,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:263
 msgid "Enable/Disable this network"
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren/deaktivieren"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:302
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:275
@@ -579,7 +589,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:393
 msgid "Service Priority"
-msgstr "Servicepriorität"
+msgstr "Dienstpriorität"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:293
 msgid "Settings"
index 01e8d451ceb7d53d8754f30bbc036985ad42dfe5..71c485a5db3225adc7ca1bec6a6b01d7d6bed137 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-02-08 04:46+0000\n"
-"Last-Translator: Zocker1012 <julian.schoemer.1997@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-29 10:18+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsttyd/de/>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:56
 msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
@@ -27,6 +27,8 @@ msgid ""
 "Allow client to send command line arguments in URL (eg: http://"
 "localhost:7681?arg=foo&arg=bar)"
 msgstr ""
+"Clients erlauben, Parameter in der URL mitzugeben (z.B.: "
+"http://localhost:7681?arg=foo&arg=bar)"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:50
 msgid "Check origin"
@@ -42,7 +44,7 @@ msgstr "Befehl"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:23
 msgid "Config"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:28
 msgid "Credential"
@@ -57,8 +59,9 @@ msgid "Custom index.html path"
 msgstr "Benutzerdefinierter index.html Pfad"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:73
+#, fuzzy
 msgid "Debug"
-msgstr "Debug"
+msgstr "Debuggen"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:42
 msgid "Do not allow clients to write to the TTY"
@@ -66,7 +69,7 @@ msgstr "Verbiete Clients das Schreiben in den TTY"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:50
 msgid "Do not allow websocket connection from different origin"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Websocket-Verbindung von einem anderen Ursprung zulassen"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:17
 msgid "Enable"
@@ -93,8 +96,9 @@ msgid "Group ID"
 msgstr "Gruppen ID"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:34
+#, fuzzy
 msgid "Group id to run with"
-msgstr ""
+msgstr "Zu verwendende Gruppen-ID"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:60
 msgid "IPv6"
@@ -118,13 +122,15 @@ msgstr "Maximale Clients"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:52
 msgid "Maximum clients to support (default: 0, no limit)"
-msgstr ""
+msgstr "Maximal zu unterstützende Clients (Standard: 0, kein Limit)"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:24
 msgid ""
 "Network interface to bind (eg: eth0), or UNIX domain socket path (eg: /var/"
 "run/ttyd.sock)"
 msgstr ""
+"Zu bindende Netzwerkschnittstelle (z. B. eth0) oder UNIX-Domain-Socket-Pfad ("
+"z. B. /var/run/ttyd.sock)"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:76
 msgid "Notice"
@@ -147,6 +153,8 @@ msgid ""
 "Random ttyd port (port=0) is not supported.<br />Change to a fixed port and "
 "try again."
 msgstr ""
+"Ein zufälliger ttyd-Port (Port=0) wird nicht unterstützt.<br />Wechseln Sie "
+"zu einem festen Port und versuchen Sie es erneut."
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:42
 msgid "Read-only"
@@ -158,7 +166,7 @@ msgstr "SSL"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:70
 msgid "SSL CA file path for client certificate verification"
-msgstr ""
+msgstr "SSL-CA-Dateipfad für die Überprüfung des Client-Zertifikats"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:70
 msgid "SSL ca"
@@ -178,11 +186,11 @@ msgstr "SSL Schlüssel"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:67
 msgid "SSL key file path"
-msgstr ""
+msgstr "Pfad der SSL-Schlüsseldatei"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:44
 msgid "Send option to client"
-msgstr ""
+msgstr "Option an Client senden"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:73
 msgid "Set log level (default: 7)"
@@ -195,19 +203,21 @@ msgstr "Signal"
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:37
 msgid "Signal to send to the command when exit it (default: 1, SIGHUP)"
 msgstr ""
+"Signal, das beim Beenden an den Befehl gesendet werden soll (Standard: 1, "
+"SIGHUP)"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:3
 #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:14
 msgid "Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "Terminal"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:47
 msgid "Terminal type"
-msgstr ""
+msgstr "Terminaltyp"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:47
 msgid "Terminal type to report (default: xterm-256color)"
-msgstr ""
+msgstr "Zu meldender Terminaltyp (Standard: xterm-256color)"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:31
 msgid "User ID"
@@ -215,7 +225,7 @@ msgstr "Benutzer ID"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:31
 msgid "User id to run with"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerkennung für die Ausführung"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:75
 msgid "Warning"
index 314b7039c9660486b1300da4e58b0bf4d64a4093..b41afda6ac47d8bbe95960ca12c6de263a39bc5c 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-03-12 13:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-23 11:39+0000\n"
 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsttyd/fi/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:56
 msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:62
 msgid "Enable SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä SSL:ää"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:74
 msgid "Error"
index 3bddae13a655b66f0bf18e461e9d6910b10cd40e..8d0d692b0ce1aca601b27d490cc9cbb735591a98 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-30 12:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-25 11:12+0000\n"
 "Last-Translator: Arief Hidayat <kekesed97@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsuhttpd/id/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
 msgid ""
index 4caace09cbaf7af7b39d5c8de030e6f3bf8139ab..1da00142a19997e749521bcfb6de663d5470d1c0 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-02-09 02:45+0000\n"
-"Last-Translator: Zocker1012 <julian.schoemer.1997@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-27 18:45+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsunbound/de/>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:15
 msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeite Optionen wie zum Beispiel 'forward-zone:' für 'include:"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:86
 msgid "Edit: Extended"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Aktiviere die Initialisierungsskripte für Unbound"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:30
 msgid "Enable this directed zone"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere diese gerichtete Zone"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:29
 msgid "Enabled"
@@ -230,23 +230,23 @@ msgstr "Aktiviert"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:297
 msgid "Extended Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Erweiterte Statistiken"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:298
 msgid "Extended statistics are printed from unbound-control"
-msgstr ""
+msgstr "Erweiterte Statistiken werden von unbound-control gedruckt"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:213
 msgid "Extra DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Extra DNS"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:33
 msgid "Fall Back"
-msgstr ""
+msgstr "Rückfall"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:36
 msgid "Fallback"
-msgstr ""
+msgstr "Rückfall"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:66
 msgid "Files"
@@ -254,19 +254,19 @@ msgstr "Dateien"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:99
 msgid "Filter Entire Subnet"
-msgstr ""
+msgstr "Filtere gesamtes Subnetz"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:90
 msgid "Filter Localhost Rebind"
-msgstr ""
+msgstr "Filtere Localhost Rückbindung"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:98
 msgid "Filter Private Address"
-msgstr ""
+msgstr "Filtere private Adressen"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:95
 msgid "Filter Private Rebind"
-msgstr ""
+msgstr "Filtere private Rückbindung"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:71
 msgid "Forward"
@@ -274,15 +274,15 @@ msgstr "Weitergeleitet"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:40
 msgid "Forward (simple handoff)"
-msgstr ""
+msgstr "Weiterleiten ( Einfache Übergabe )"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:68
 msgid "Forward TLS"
-msgstr ""
+msgstr "TLS-Weiterleitung"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:60
 msgid "Forward to upstream nameservers (ISP)"
-msgstr ""
+msgstr "Weiterleitung zu vorgeschalteten Namensservern (ISP)"
 
 #: applications/luci-app-unbound/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-unbound.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-unbound"
@@ -291,19 +291,19 @@ msgstr "Gewähre UCI Zugriff auf luci-app-unbound"
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:195
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:207
 msgid "Host FQDN, All Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Host FQDN, alle Adressen"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:217
 msgid "Host Records"
-msgstr ""
+msgstr "Host-Einträge"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:218
 msgid "Host/MX/SRV RR"
-msgstr ""
+msgstr "Host/MX/SRV RR"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:219
 msgid "Host/MX/SRV/CNAME RR"
-msgstr ""
+msgstr "Host/MX/SRV/CNAME RR"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:194
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:206
@@ -317,31 +317,31 @@ msgstr "Hostname, primäre Adresse"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:190
 msgid "How to enter the LAN or local network router in DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Wie man den LAN- oder lokalen Netzwerkrouter im DNS einträgt"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:179
 msgid "How to treat queries of this local domain"
-msgstr ""
+msgstr "Wie man Anfragen dieser lokalen Domäne behandelt"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:241
 msgid "IP4 All and IP6 Local"
-msgstr ""
+msgstr "IP4 Gesamt und IP6 Lokal"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:240
 msgid "IP4 Only"
-msgstr ""
+msgstr "nur IP4"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:244
 msgid "IP4 and IP6"
-msgstr ""
+msgstr "IP4 und IP6"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:242
 msgid "IP6 Only*"
-msgstr ""
+msgstr "nur IP6*"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:243
 msgid "IP6 Preferred"
-msgstr ""
+msgstr "bevorzugt IP6"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:216
 msgid "Ignore"
@@ -350,15 +350,15 @@ msgstr "Ignorieren"
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:196
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:208
 msgid "Interface FQDN, All Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Schnittstellen FQDN, Alle Adressen"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:189
 msgid "LAN DNS"
-msgstr ""
+msgstr "LAN-DNS"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:130
 msgid "LAN Networks"
-msgstr ""
+msgstr "LAN-Netzwerke"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:254
 msgid "Large"
@@ -368,18 +368,20 @@ msgstr "Groß"
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:304
 msgid "Limit days between RFC5011 copies to reduce flash writes"
 msgstr ""
+"Begrenzung der Tage zwischen RFC5011-Kopien, um Flash-Schreibvorgänge zu "
+"reduzieren"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:280
 msgid "Limit extended DNS packet size"
-msgstr ""
+msgstr "Erweiterte DNS-Paketgröße begrenzen"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:159
 msgid "Link to supported programs to load DHCP into DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindung zu unterstützten Programmen, um DHCP in DNS zu laden"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:116
 msgid "List domains to bypass checks of DNSSEC"
-msgstr ""
+msgstr "Domänen auflisten, um die DNSSEC-Prüfungen zu umgehen"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:83
 msgid "Listening Port"
@@ -387,39 +389,39 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:51
 msgid "Local Data"
-msgstr ""
+msgstr "Lokale Daten"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:172
 msgid "Local Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Lokale Domäne"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:178
 msgid "Local Domain Type"
-msgstr ""
+msgstr "Lokaler Domänentyp"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:232
 msgid "Local Host, Encrypted"
-msgstr ""
+msgstr "Lokaler Host, verschlüsselt"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:231
 msgid "Local Host, No Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Lokaler Host, keine Verschlüsselung"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:67
 msgid "Local Service"
-msgstr ""
+msgstr "Lokaler Dienst"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:233
 msgid "Local Subnet, Encrypted"
-msgstr ""
+msgstr "Lokales Subnetz, verschlüsselt"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:234
 msgid "Local Subnet, Static Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Lokales Subnetz, statische Verschlüsselung"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:54
 msgid "Local Zones"
-msgstr ""
+msgstr "Lokale Zonen"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:42
 msgid "Log"
@@ -435,12 +437,13 @@ msgstr "Mittel"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:248
 msgid "Memory Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Speicher-Ressource"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:149
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:314
 msgid "Networks that may trigger Unbound to reload (avoid wan6)"
 msgstr ""
+"Netzwerke, die das Neuladen von Unbound auslösen können (wan6 vermeiden)"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:131
 msgid "Networks to consider LAN (served) beyond those served by DHCP"
index 4028ae6ab246cab7ddc5e3e37ba12deb00dc079c..1efcd91a25af0e1a3266da05d2ab542fe3571197 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-12-16 12:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-25 19:00+0000\n"
 "Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsunbound/sv/>\n"
@@ -8,36 +8,36 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53
 msgid "(none)"
-msgstr ""
+msgstr "(inga)"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:96
 msgid "(root)"
-msgstr ""
+msgstr "(root)"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:202
 msgid ", and <var>%s</var> entries"
-msgstr ""
+msgstr ", och <var>%s</var> poster"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:172
 msgid ", and try <var>%s</var>"
-msgstr ""
+msgstr ", och prova <var>%s</var>"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:78
 msgid "AXFR"
-msgstr ""
+msgstr "AXFR"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:68
 msgid "Accept queries only from local subnets"
-msgstr ""
+msgstr "Acceptera enbart förfrågningar från lokala undernät"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:216
 msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI."
-msgstr ""
+msgstr "Adblock-domänlistan är för stor för att visa i LuCI."
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:47
 msgid "Advanced"
@@ -45,19 +45,19 @@ msgstr "Avancerat"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:262
 msgid "Aggressive"
-msgstr ""
+msgstr "Aggressiv"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:34
 msgid "Allow open recursion when record not in zone"
-msgstr ""
+msgstr "Tillåt öppen rekursion när samlingen inte är i zon"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:38
 msgid "Authoritative (zone file)"
-msgstr ""
+msgstr "Auktorativ (zon-fil)"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:42
 msgid "Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Grundläggande"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:267
 msgid "Break down query components for limited added privacy"
@@ -81,39 +81,39 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:64
 msgid "Connect to servers using TLS"
-msgstr ""
+msgstr "Anslut till servrar genom att använda TLS"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:48
 msgid "DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:158
 msgid "DHCP Link"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP-länk"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:166
 msgid "DHCPv4 to SLAAC"
-msgstr ""
+msgstr "DHCPv4 till SLAAC"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:57
 msgid "DNS Cache"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-cache"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:51
 msgid "DNS Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Insticksprogram för DNS"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:63
 msgid "DNS over TLS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS över TLS"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:107
 msgid "DNS64 Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "DNS64-prefix"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:77
 msgid "DNSSEC NTP Fix"
-msgstr ""
+msgstr "NTP-fix för DNSSEC"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:239
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:250
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Standard"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:181
 msgid "Denied (nxdomain)"
-msgstr ""
+msgstr "Nekades (nxdomain)"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:22
 msgid "Directed Zone"
@@ -135,11 +135,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:115
 msgid "Domain Insecure"
-msgstr ""
+msgstr "Osäker domän"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:80
 msgid "Domain name to verify TLS certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Namn på domänen för att bekräfta TLS-certifikat"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:173
 msgid "Domain suffix for this router and DHCP clients"
@@ -147,12 +147,12 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:279
 msgid "EDNS Size"
-msgstr ""
+msgstr "EDNS-storlek"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:15
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:14
 msgid "Edit '"
-msgstr ""
+msgstr "Redigera"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:15
 msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:"
@@ -170,15 +170,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:86
 msgid "Edit: Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Redigera: Förlängd"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:83
 msgid "Edit: Server"
-msgstr ""
+msgstr "Redigera: Server"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:71
 msgid "Edit: UCI"
-msgstr ""
+msgstr "Redigera: UCI"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:78
 msgid "Edit: Unbound"
@@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "Aktivera"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:102
 msgid "Enable DNS64"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera DNS64"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:72
 msgid "Enable DNSSEC"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera DNSSEC"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:54
 msgid "Enable Unbound"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:103
 msgid "Enable the DNS64 module"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera DNS64-modulen"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:73
 msgid "Enable the DNSSEC validator module"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Aktiverad"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:297
 msgid "Extended Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Förlängd statistik"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:298
 msgid "Extended statistics are printed from unbound-control"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:213
 msgid "Extra DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Extra DNS"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:33
 msgid "Fall Back"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:98
 msgid "Filter Private Address"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrera privat adress"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:95
 msgid "Filter Private Rebind"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:68
 msgid "Forward TLS"
-msgstr ""
+msgstr "Vidarebefordra TLS"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:60
 msgid "Forward to upstream nameservers (ISP)"
@@ -299,17 +299,17 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:219
 msgid "Host/MX/SRV/CNAME RR"
-msgstr ""
+msgstr "Värd/MX/SRV/CNAME RR"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:194
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:206
 msgid "Hostname, All Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Värdnamn, Alla adresser"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:193
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:205
 msgid "Hostname, Primary Address"
-msgstr ""
+msgstr "Värdnamn, Primär adress"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:190
 msgid "How to enter the LAN or local network router in DNS"
index 23ac6953e6c6ceac554d7264c71d510f0d657810..ee942371cb9255b42931b036a78bcbad8c344339 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-23 11:39+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsvnstat2/pt/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:113
 msgid "5 Minute"
@@ -20,7 +20,6 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:130
-#, fuzzy
 msgid "Clear data for all interfaces"
 msgstr "Limpar os dados de todas as interfaces"
 
index 124002f70bfe43ed27ba7b5d39579a4a4d7c2870..bfc0b397685150bfdadfec5a29cf3dce9c362d5c 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-24 15:29+0000\n"
-"Last-Translator: Dirk Brenken <dev@brenken.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-27 18:45+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsvpn-policy-routing/de/>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:61
 msgid "%s (disabled)"
@@ -33,13 +33,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:260
 msgid "Add IGNORE Target"
-msgstr ""
+msgstr "IGNORE-Ziel hinzufügen"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:260
 msgid ""
 "Adds `IGNORE` to the list of interfaces for policies, allowing you to skip "
 "further processing by VPN Policy Routing."
 msgstr ""
+"Fügt `IGNORE` zur Liste der Schnittstellen für Richtlinien hinzu, so dass "
+"Sie die weitere Verarbeitung durch VPN Policy Routing überspringen können."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:189
 msgid "Advanced Configuration"
@@ -93,6 +95,10 @@ msgid ""
 "Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if "
 "fields are left blank."
 msgstr ""
+"Kommentar, Schnittstelle und mindestens ein weiteres Feld sind erforderlich. "
+"Mehrere lokale und entfernte Adressen/Geräte/Domänen und Ports können durch "
+"Leerzeichen getrennt werden. Die Platzhalter unten stellen nur das Format/"
+"die Syntax dar und werden nicht verwendet, wenn Felder leer gelassen werden."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:168
 msgid "Condensed output"
@@ -104,7 +110,7 @@ msgstr "Konfiguration"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:166
 msgid "Controls both system log and console output verbosity."
-msgstr ""
+msgstr "Steuert die Ausführlichkeit der Systemprotokoll- und Konsolenausgabe."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:364
 msgid "Custom User File Includes"
@@ -112,15 +118,15 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Datei enthält"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:181
 msgid "DNSMASQ ipset"
-msgstr ""
+msgstr "DNSMASQ-ipset"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:357
 msgid "DSCP Tag"
-msgstr ""
+msgstr "DSCP-Tag"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:352
 msgid "DSCP Tagging"
-msgstr ""
+msgstr "DSCP-Tagging"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:219
 msgid "Default ICMP Interface"
@@ -145,6 +151,7 @@ msgstr "Deaktiviert"
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:253
 msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
 msgstr ""
+"Diese Protokolle in der Protokollspalte der Web-Benutzeroberfläche anzeigen."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:174
 msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
@@ -181,7 +188,7 @@ msgstr "Erzwinge die ICMP-Protokoll-Schnittstelle."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpn-policy-routing.json:3
 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpn-policy-routing"
-msgstr ""
+msgstr "UCI- und Dateizugriff für luci-app-vpn-policy-routing gewähren"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:214
 msgid "IPTables rule option"
@@ -225,7 +232,7 @@ msgstr "Keine Änderung"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:166
 msgid "Output verbosity"
-msgstr ""
+msgstr "Ausführlichkeit der Ausgabe"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:374
 msgid "Path"
@@ -247,11 +254,11 @@ msgstr "Protokoll"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:301
 msgid "Remote addresses / domains"
-msgstr ""
+msgstr "Entfernte Adressen / Domänen"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:306
 msgid "Remote ports"
-msgstr ""
+msgstr "Entfernte Ports"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:46
 msgid "Restart"
@@ -262,6 +269,8 @@ msgid ""
 "Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. "
 "See the %sREADME%s for details."
 msgstr ""
+"Führen Sie die folgenden Benutzerdateien nach dem Einrichten, aber vor dem "
+"Neustart von DNSMASQ aus. Siehe %sREADME%s für Details."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:54
 msgid "Running"
@@ -269,28 +278,29 @@ msgstr "Laufend"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:173
 msgid "See the %sREADME%s for details."
-msgstr ""
+msgstr "Siehe %sREADME%s für Details."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:214
+#, fuzzy
 msgid "Select Append for -A and Insert for -I."
-msgstr ""
+msgstr "Auswahl von Append für -A und Einfügen für -I."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:154
 msgid "Service Control"
-msgstr ""
+msgstr "Dienstverwaltung"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:144
 msgid "Service Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Dienstfehler"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:233
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238
 msgid "Service FW Mask"
-msgstr ""
+msgstr "Dienst FW-Maske"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:139
 msgid "Service Gateways"
-msgstr ""
+msgstr "Dienst-Gateways"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:135
 msgid "Service Status"
@@ -302,53 +312,64 @@ msgstr "Servicestatus [%s %s]"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:149
 msgid "Service Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Dienstwarnungen"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:353
 msgid ""
 "Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the "
 "%sREADME%s for details."
 msgstr ""
+"Setzen Sie DSCP-Tags (im Bereich zwischen 1 und 63) für bestimmte "
+"Schnittstellen. Siehe %sREADME%s für Details."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:256
 msgid "Show Chain Column"
-msgstr ""
+msgstr "Kettenspalte anzeigen"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:245
 msgid "Show Enable Column"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivierungsspalte anzeigen"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:249
 msgid "Show Protocol Column"
-msgstr ""
+msgstr "Protokollspalte anzeigen"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:264
 msgid "Show Up/Down Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Auf/Ab-Schaltflächen anzeigen"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:264
 msgid ""
 "Shows the Up/Down buttons for policies, allowing you to move a policy up or "
 "down in the list."
 msgstr ""
+"Zeigt die Schaltflächen Auf/Ab für Richtlinien an, mit denen Sie eine "
+"Richtlinie in der Liste nach oben oder unten verschieben können."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:256
 msgid ""
 "Shows the chain column for policies, allowing you to assign a PREROUTING, "
 "FORWARD, INPUT or OUTPUT chain to a policy."
 msgstr ""
+"Zeigt die Kettenspalte für Richtlinien an, so dass Sie einer Richtlinie eine "
+"PREROUTING-, FORWARD-, INPUT- oder OUTPUT-Kette zuweisen können."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:245
 msgid ""
 "Shows the enable checkbox column for policies, allowing you to quickly "
 "enable/disable specific policy without deleting it."
 msgstr ""
+"Zeigt die Spalte mit den aktivierten Kontrollkästchen für Richtlinien an, so "
+"dass Sie eine bestimmte Richtlinie schnell aktivieren/deaktivieren können, "
+"ohne sie zu löschen."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:249
 msgid ""
 "Shows the protocol column for policies, allowing you to assign a specific "
 "protocol to a policy."
 msgstr ""
+"Zeigt die Protokollspalte für Richtlinien an, so dass Sie einer Richtlinie "
+"ein bestimmtes Protokoll zuweisen können."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:43
 msgid "Start"
@@ -374,49 +395,54 @@ msgstr "Angehalten"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:172
 msgid "Strict enforcement"
-msgstr ""
+msgstr "Strikte Durchsetzung"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:175
 msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down"
 msgstr ""
+"Strenge Durchsetzung von Richtlinien, wenn deren Gateway ausgefallen ist"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:192
 msgid "Supported Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Unterstützte Schnittstellen"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:253
 msgid "Supported Protocols"
-msgstr ""
+msgstr "Unterstützte Protokolle"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:167
 msgid "Suppress/No output"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgabe unterdrücken/Keine Ausgabe"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/status-gateways.htm:15
 msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details."
-msgstr ""
+msgstr "Das %s steht für das Standard-Gateway. Siehe %sREADME%s für Details."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:208
 msgid "The ipset option for local policies"
-msgstr ""
+msgstr "Die Option ipset für lokale Richtlinien"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:202
 msgid "The ipset option for remote policies"
-msgstr ""
+msgstr "Die Option ipset für entfernte Richtlinien"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:198
 msgid ""
 "Time (in seconds) for service to wait for WAN gateway discovery on boot."
 msgstr ""
+"Zeit (in Sekunden), die der Dienst beim Booten auf die Erkennung des WAN-"
+"Gateways wartet."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:205
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:211
+#, fuzzy
 msgid "Use ipset command"
-msgstr ""
+msgstr "Verwenden Sie den Befehl ipset"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:178
+#, fuzzy
 msgid "Use resolver's ipset for domains"
-msgstr ""
+msgstr "Verwenden Sie das ipset des Resolvers für Domänen"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:4
 msgid "VPN"
@@ -424,11 +450,11 @@ msgstr "VPN"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:7
 msgid "VPN Policy Routing"
-msgstr ""
+msgstr "VPN-Richtlinien-Routing"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:132
 msgid "VPN and WAN Policy-Based Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Richtlinienbasiertes VPN- und WAN-Routing"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:169
 msgid "Verbose output"
@@ -436,7 +462,7 @@ msgstr "Ausführliche Ausgabe"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:221
 msgid "WAN"
-msgstr ""
+msgstr "WAN"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:233
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238
@@ -449,7 +475,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:243
 msgid "Web UI Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Web-UI-Konfiguration"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
index 7c89a5c1e949d79ee055468fb502200e1152339b..3061128141154123c3ef9b3b74a60dda05135410 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-12-19 22:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-25 11:12+0000\n"
 "Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsvpn-policy-routing/sv/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:61
 msgid "%s (disabled)"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:154
 msgid "Service Control"
-msgstr ""
+msgstr "Tjänstkontroll"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:144
 msgid "Service Errors"
index ef72b61ccc7c9e0e8678c70484fa40b1c4aaaa7d..9e76baee11ab3c0d340a335340cd5fe96f59bb1f 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-02-08 04:46+0000\n"
-"Last-Translator: Zocker1012 <julian.schoemer.1997@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-25 11:12+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsvpnbypass/de/>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150
 msgid "Disable"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "Deaktivieren"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:146
 msgid "Disabling %s service"
-msgstr ""
+msgstr "%s-Dienst wird deaktiviert"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
 msgid "Domains to Bypass"
@@ -25,6 +25,8 @@ msgstr "Zu umgehende Domains"
 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
 msgid "Domains to be accessed directly, see %sREADME%s for syntax."
 msgstr ""
+"Domains, auf die direkt zugegriffen werden kann, siehe %sREADME%s für die "
+"Syntax."
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:139
 msgid "Enable"
@@ -32,11 +34,11 @@ msgstr "Aktivieren"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:135
 msgid "Enabling %s service"
-msgstr ""
+msgstr "%s-Dienst wird aktiviert"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3
 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass"
-msgstr ""
+msgstr "UCI- und Dateizugriff für luci-app-vpnbypass gewähren"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
 msgid "Local IP Addresses to Bypass"
@@ -44,7 +46,7 @@ msgstr "Zu umgehende lokale IP Adressen"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
 msgid "Local IP addresses or subnets with direct internet access."
-msgstr ""
+msgstr "Lokale IP-Adressen oder Subnetze mit direktem Internetzugang."
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
 msgid "Local Ports to Bypass"
@@ -52,15 +54,16 @@ msgstr "Zu umgehende Lokale Ports"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass."
-msgstr ""
+msgstr "Lokale Ports zum Auslösen der VPN-Umgehung."
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:84
 msgid "Not installed or not found"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht installiert oder nicht gefunden"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:68
+#, fuzzy
 msgid "Quering"
-msgstr ""
+msgstr "Abfragen"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
 msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
@@ -69,6 +72,7 @@ msgstr "Zu umgehende entfernte IP Adressen"
 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
 msgid "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly."
 msgstr ""
+"Entfernte IP-Adressen oder Subnetze, auf die direkt zugegriffen werden soll."
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
 msgid "Remote Ports to Bypass"
@@ -76,7 +80,7 @@ msgstr "Zu umgehende entfernte Ports"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass."
-msgstr ""
+msgstr "Entfernte Ports zum Auslösen der VPN-Umgehung."
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:117
 msgid "Restart"
@@ -84,15 +88,15 @@ msgstr "Neustart"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:113
 msgid "Restarting %s service"
-msgstr ""
+msgstr "%s-Dienst wird neu gestartet"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:72
 msgid "Running (version: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Wird ausgeführt (Version: %s)"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:33
 msgid "Service Control"
-msgstr ""
+msgstr "Dienstverwaltung"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:31
 msgid "Service Status"
@@ -104,7 +108,7 @@ msgstr "Start"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:102
 msgid "Starting %s service"
-msgstr ""
+msgstr "%s-Dienst wird gestartet"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:128
 msgid "Stop"
@@ -112,20 +116,20 @@ msgstr "Stopp"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:79
 msgid "Stopped (Disabled)"
-msgstr ""
+msgstr "Angehalten (deaktiviert)"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:76
 msgid "Stopped (version: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Angehalten (Version: %s)"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:124
 msgid "Stopping %s service"
-msgstr ""
+msgstr "%s-Dienst wird angehalten"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:27
 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/luci/menu.d/vpnbypass.json:3
 msgid "VPN Bypass"
-msgstr "VPN Bypass"
+msgstr "VPN-Umgehung"
 
 #~ msgid "%s (disabled)"
 #~ msgstr "%s (deaktiviert)"
index a790f1688b1e4cd3430b3bd68e7282c0c8f19e41..6d4dae59464078ca6f33b4e407740c6840261156 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-12-19 22:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-25 19:00+0000\n"
 "Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsvpnbypass/sv/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150
 msgid "Disable"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:68
 msgid "Quering"
-msgstr ""
+msgstr "Förfrågan"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
 msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:33
 msgid "Service Control"
-msgstr ""
+msgstr "Tjänstkontroll"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:31
 msgid "Service Status"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:27
 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/luci/menu.d/vpnbypass.json:3
 msgid "VPN Bypass"
-msgstr ""
+msgstr "Koppla förbi VPN"
 
 #~ msgid "%s (disabled)"
 #~ msgstr "%s (inaktiverad)"
index 5ea4d7a06f102c5e498b174e3f86c03b8ff713c5..04e7d63164cab8408a782584dadd37c62cdbfd5b 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-24 15:29+0000\n"
-"Last-Translator: Dirk Brenken <dev@brenken.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-29 10:18+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationswatchcat/de/>\n"
 "Language: de\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82
 msgid ""
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:22
 msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modus"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:87
 msgid "Name of ModemManager Interface"
index 6ac6598520bb1723b5fa3dea5aa288f32f15bd8d..7ed34b9046f030e5486f13f35a0a934425b7b8eb 100644 (file)
@@ -1,18 +1,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-06-18 19:32+0000\n"
-"Last-Translator: Martin <martin.hubner@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-25 19:00+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsxinetd/de/>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:61
 msgid "Access Control"
-msgstr ""
+msgstr "Zugriffskontrolle"
 
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:211
 msgid "Access times"
@@ -93,16 +93,16 @@ msgstr "Hier können Xinetd Dienste konfiguriert werden"
 
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:92
 msgid "INTERNAL"
-msgstr ""
+msgstr "INTERN"
 
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:47
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:83
 msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
 
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:97
 msgid "Identification"
-msgstr ""
+msgstr "Identifikation"
 
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:179
 msgid ""
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:73
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:108
 msgid "Invalid character"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiges Zeichen"
 
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:186
 msgid "List of allowed hosts to access this service"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Liste verbotener Hosts für diesen Service"
 
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:83
 msgid "Listen on IPv6 additional"
-msgstr ""
+msgstr "Zusätzlich auf IPv6 hören"
 
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:179
 msgid "Log on failure"
@@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "Log bei Erfolg"
 
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:166
 msgid "Multi-Threaded Service"
-msgstr ""
+msgstr "Multi-Threaded-Dienst"
 
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:66
 msgid "Name for the service, if INTERNAL from /etc/services"
-msgstr ""
+msgstr "Name für den Dienst, wenn INTERN von /etc/services"
 
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:196
 msgid "Number of instances"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Adresse des entfernten Hosts"
 
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:97
 msgid "Required if a services can use tcp and udp."
-msgstr ""
+msgstr "Erforderlich, wenn ein Dienst tcp und udp verwenden kann."
 
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:163
 msgid "Selection of the threading for this service"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Server"
 
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:171
 msgid "Server PID"
-msgstr "Server PID"
+msgstr "Server-PID"
 
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:153
 msgid "Server arguments"
@@ -220,11 +220,11 @@ msgstr "Service Definitionen zur Verwendung mit Xinetd"
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:32
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:66
 msgid "Servicename"
-msgstr ""
+msgstr "Dienstname"
 
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:165
 msgid "Single-Threaded Service"
-msgstr "Single-Threaded Service"
+msgstr "Single-threaded Dienst"
 
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:124
 msgid "Socket type"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Socket Typ"
 
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:119
 msgid "TCP"
-msgstr ""
+msgstr "TCP"
 
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:201
 msgid ""
@@ -274,11 +274,11 @@ msgstr "Typ"
 
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:90
 msgid "Type of service"
-msgstr ""
+msgstr "Art des Dienstes"
 
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:120
 msgid "UDP"
-msgstr ""
+msgstr "UDP"
 
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:93
 msgid "UNLISTED"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Benutzer-ID des Remote Users"
 
 #: applications/luci-app-xinetd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-xinetd.json:3
 msgid "Xinetd"
-msgstr ""
+msgstr "Xinetd"
 
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:22
 msgid "Xinetd Settings"
@@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "Xinetd Einstellungen"
 
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:127
 msgid "datagram-based service"
-msgstr ""
+msgstr "Datagrammbasierter Dienst"
 
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:128
 msgid "direct access to IP service"
-msgstr ""
+msgstr "direkter Zugriff auf den IP-Dienst"
 
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:49
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:55
@@ -320,11 +320,11 @@ msgstr "nein"
 
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:129
 msgid "sequential datagram transmission service"
-msgstr ""
+msgstr "sequentieller Datagramm-Übertragungsdienst"
 
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:126
 msgid "stream-based service"
-msgstr ""
+msgstr "strombasierter Dienst"
 
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:49
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:55
index 50f23c3b23607be2143ea201547dc35211aada3e..28182990d093eb6184a98710a11d32afbd672b8e 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-27 04:55+0000\n"
-"Last-Translator: HACKER3000 <hacker3000@posteo.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-29 10:18+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
 "\n"
 "Language: de\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:621
 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "Frequenztyp"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
 msgid "Base device"
-msgstr "Basis-Netzwerkadapter"
+msgstr "Grundgerät"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "Netzwerkbrücken-VLAN-Filter"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
 msgid "Bridge device"
-msgstr "Netzwerkbrücke"
+msgstr "Gerät der Netzwerkbrücke"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
@@ -1877,8 +1877,9 @@ msgstr "Datenrate"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
+#, fuzzy
 msgid "Debug"
-msgstr "Debug"
+msgstr "Debuggen"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
 msgid "Default router"
@@ -2129,7 +2130,7 @@ msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen."
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
 msgid "Disconnect"
-msgstr "Trennen"
+msgstr "Verbindung trennen"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
@@ -3285,7 +3286,7 @@ msgstr "Gewähre Zugriff auf die Firmwareverwaltung"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
 msgid "Grant access to main status display"
-msgstr "Gewähre Zugriff auf die zentrale Statusanzeige"
+msgstr "Zugriff zur Hauptstatusanzeige gewähren"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
 msgid "Grant access to mmcli"
@@ -3341,7 +3342,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
 msgid "Grant access to wireless status display"
-msgstr "Gewähre Zugriff auf die WLAN-Statusanzeige"
+msgstr "Zugriff auf Wireless-Statusanzeige gewähren"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
 msgid "Group Password"
@@ -3885,7 +3886,7 @@ msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
 msgid "Image"
-msgstr "Image"
+msgstr "Abbild"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
 msgid "Image check failed:"
@@ -4557,7 +4558,7 @@ msgstr "Lokale IP-Adresse"
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
 msgid "Local IPv4 address"
-msgstr "Lokale IPv4 Adresse"
+msgstr "Lokale IPv4-Adresse"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
 msgid "Local IPv6 DNS server"
@@ -4569,7 +4570,7 @@ msgstr "Lokaler IPv6-DNS-Server"
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
 msgid "Local IPv6 address"
-msgstr "Lokale IPv6 Adresse"
+msgstr "Lokale IPv6-Adresse"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
 msgid "Local Startup"
@@ -6732,7 +6733,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
 msgid "Reveal/hide password"
-msgstr "Passworzeigen/verstecken"
+msgstr "Password anzeigen/verstecken"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
 msgid "Reverse path filter"
@@ -7146,7 +7147,7 @@ msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Einstellungen"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
@@ -8727,7 +8728,7 @@ msgstr "Typ"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
 msgid "Type of service"
-msgstr ""
+msgstr "Art des Dienstes"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
 msgctxt "nft udp dport"
@@ -8911,7 +8912,7 @@ msgstr "Up Delay"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4199
 msgid "Upload"
-msgstr "Upload"
+msgstr "Hochladen"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
 msgid ""
index c8a51daf4b40e5bc6dd4791a0e63e1532a7c887d..8c9af6b5a7aaf90e60d4e3db202acf9eaa92cf7f 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-12 08:11+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-26 08:15+0000\n"
+"Last-Translator: Mc Giver <mcgivergim@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
 "\n"
 "Language: es\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:621
 #, fuzzy
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "(ventana de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
 msgid "(empty)"
-msgstr "(Vacío)"
+msgstr "(vacío)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
 msgid "(no interfaces attached)"
-msgstr "(Sin interfaces conectadas)"
+msgstr "(sin interfaces conectadas)"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
 msgid "-- Additional Field --"
-msgstr "-- Campo adicional --"
+msgstr "-- campo adicional --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3733
@@ -72,30 +72,30 @@ msgstr "-- Campo adicional --"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
 msgid "-- Please choose --"
-msgstr "-- Por favor elija --"
+msgstr "-- por favor elija --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
 msgid "-- custom --"
-msgstr "-- Personalizado --"
+msgstr "-- personalizado --"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
 msgid "-- match by label --"
-msgstr "-- Emparejar por etiqueta --"
+msgstr "-- emparejar por etiqueta --"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
 msgid "-- match by uuid --"
-msgstr "-- Emparejar por uuid --"
+msgstr "-- emparejar por uuid --"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
 msgid "-- please select --"
-msgstr "-- Por favor seleccione --"
+msgstr "-- por favor seleccione --"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
 msgctxt "sstp log level value"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Identificador de 6 octetos como una cadena hexadecimal, sin dos puntos"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
 msgid "802.11r Fast Transition"
-msgstr "Activar 802.11r (FT)"
+msgstr "802.11r Fast Transition"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Rutas IPv4 activas"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
 msgid "Active IPv4 Rules"
-msgstr "Reglas <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> activas"
+msgstr "Reglas IPv4 activas"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
 msgid "Active IPv6 Routes"
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Rutas IPv6 activas"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
 msgid "Active IPv6 Rules"
-msgstr "Reglas <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> activas"
+msgstr "Reglas IPv6 activas"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
@@ -580,7 +580,6 @@ msgid "Address"
 msgstr "Dirección"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
-#, fuzzy
 msgctxt "nft meta nfproto"
 msgid "Address family"
 msgstr "Familia de direcciones"
@@ -743,10 +742,8 @@ msgid "Always on (kernel: default-on)"
 msgstr "Siempre encendido (kernel: predeterminado)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
-#, fuzzy
 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
-msgstr ""
-"Envíe siempre las opciones DHCP. A veces es necesario, p. Ej. PXELinux."
+msgstr "Envía siempre las Opciones DHCP. A veces es necesario, eje. PXELinux."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
 msgid ""
@@ -879,7 +876,6 @@ msgid "Anonymous Swap"
 msgstr "Swap anónimo"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:490
-#, fuzzy
 msgctxt "nft match any traffic"
 msgid "Any packet"
 msgstr "Cualquier paquete"
@@ -892,9 +888,8 @@ msgid "Any zone"
 msgstr "Cualquier zona"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
-#, fuzzy
 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
-msgstr "Aplique las opciones de DHCP a esta red. (Vacío = todos los clientes)."
+msgstr "Aplica las Opciones DHCP a esta red. (Vacío = todos los clientes)."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
 msgid "Apply backup?"
@@ -1223,7 +1218,6 @@ msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Iniciar en el arranque"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
-#, fuzzy
 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
 msgstr "Activar la interfaz de puente incluso si no hay puertos conectados"
 
@@ -1795,9 +1789,8 @@ msgid "DAE-Secret"
 msgstr "Secreto DAE"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
-#, fuzzy
 msgid "DHCP Options"
-msgstr "Opciones de DHCP"
+msgstr "Opciones DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
 msgid "DHCP Server"
@@ -1942,9 +1935,8 @@ msgstr ""
 "prioridad del paquete interno de Linux en las tramas entrantes"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
-#, fuzzy
 msgid "Defines a specific MTU for this route"
-msgstr "Defina una MTU específica para esta ruta"
+msgstr "Define una MTU específica para esta ruta"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
@@ -2430,7 +2422,6 @@ msgid "Edit wireless network"
 msgstr "Editar red Wi-Fi"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:60
-#, fuzzy
 msgctxt "nft rt mtu"
 msgid "Effective route MTU"
 msgstr "Ruta efectiva MTU"
@@ -3148,10 +3139,9 @@ msgid "Fragmentation Threshold"
 msgstr "Umbral de fragmentación"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
-#, fuzzy
 msgctxt "nft nat flag fully-random"
 msgid "Full port randomization"
-msgstr "Aleatorización de puerto completo"
+msgstr "Aleatorización completa de de puertos"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
 msgid ""
@@ -3264,7 +3254,6 @@ msgstr "Opciones globales de red"
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
-#, fuzzy
 msgid "Go to firmware upgrade..."
 msgstr "Ir a actualización de firmware..."
 
@@ -3521,7 +3510,6 @@ msgstr "Código ICMPv6"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
-#, fuzzy
 msgctxt "nft icmpv6 type"
 msgid "ICMPv6 type"
 msgstr "Tipo ICMPv6"
@@ -3548,7 +3536,6 @@ msgid "IP Protocol"
 msgstr "Protocolo IP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
-#, fuzzy
 msgid "IP Sets"
 msgstr "Conjuntos de IP"
 
@@ -3583,7 +3570,6 @@ msgid "IP protocol"
 msgstr "Protocolo IP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
-#, fuzzy
 msgid "IP set"
 msgstr "Conjunto de IP"
 
@@ -3596,7 +3582,6 @@ msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
 msgstr "Ignorar dominio falso NX"
 
 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
-#, fuzzy
 msgid "IPsec XFRM"
 msgstr "IPsec XFRM"
 
@@ -3807,7 +3792,7 @@ msgstr "Sufijo IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
 msgid "IPv6 suffix (hex)"
-msgstr "Sufijo (hex)<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-"
+msgstr "Sufijo IPv6 (hex)"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
 msgid "IPv6 support"
@@ -4233,9 +4218,8 @@ msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
 msgstr "¡Nombre de usuario y/o contraseña no válidos! Por favor reintente."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
-#, fuzzy
 msgid "Invert match"
-msgstr "Invertir partido"
+msgstr "Invertir coincidencia"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
 msgid "Isolate Clients"
@@ -4268,7 +4252,6 @@ msgid "Joining Network: %q"
 msgstr "Conectarse a: %q"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
-#, fuzzy
 msgid "Jump to rule"
 msgstr "Saltar a la regla"
 
@@ -5250,7 +5233,6 @@ msgid "Network interface"
 msgstr "Interfaz de red"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
-#, fuzzy
 msgid "Network-ID"
 msgstr "ID de red"
 
@@ -6526,19 +6508,16 @@ msgid "Refreshing"
 msgstr "Refrescar"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
-#, fuzzy
 msgctxt "nft reject with icmp type"
 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
 msgstr "Rechazar paquete IPv4 con <strong>ICMP tipo %h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:93
-#, fuzzy
 msgctxt "nft reject with icmpx type"
 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
 msgstr "Rechazar paquete con <strong>ICMP tipo %h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:92
-#, fuzzy
 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
 msgstr "Rechazar paquete con <strong>ICMPv6 tipo %h</strong>"
@@ -7150,10 +7129,9 @@ msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
 msgstr "Establezca el campo de encabezado <var>%s</var> en <strong>%s</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
-#, fuzzy
 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
 msgstr ""
-"Configure la interfaz como esclavo externo de Proxy NDP. El valor "
+"Configurar la interfaz como esclavo externo de Proxy NDP. El valor "
 "predeterminado es desactivado."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
@@ -7409,7 +7387,7 @@ msgid ""
 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
 "corresponding range"
 msgstr ""
-"Especifique un UID individual o un rango de UID para hacer coincidir, p. "
+"Especifica un UID individual o un rango de UID para hacer coincidir, p. eje. "
 "1000 para hacer coincidir el UID correspondiente o 1000-1005 para hacer "
 "coincidir todos los UID dentro del rango correspondiente"
 
@@ -7446,7 +7424,7 @@ msgstr "Especifica la lógica de selección de agregación a usar"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
 #, fuzzy
 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
-msgstr "Especifique la subred de destino para hacer coincidir (notación CIDR)"
+msgstr "Especifica la subred de destino para hacer coincidir (notación CIDR)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
@@ -7469,7 +7447,7 @@ msgid ""
 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
 msgstr ""
-"Especifique el fwmark y, opcionalmente, su máscara para que coincida, p. "
+"Especifica el fwmark y, opcionalmente, su máscara para que coincida, p. eje. "
 "0xFF para hacer coincidir la marca 255 o 0x0/0x1 para hacer coincidir "
 "cualquier valor de marca par"
 
@@ -8053,7 +8031,6 @@ msgid "Target network"
 msgstr "Red de destino"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
-#, fuzzy
 msgid "Temp space"
 msgstr "Espacio temporal"
 
@@ -8172,9 +8149,8 @@ msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
 msgstr "El LED parpadea con la frecuencia de encendido/apagado configurada"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
-#, fuzzy
 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
-msgstr "El LED parpadea para simular el latido real del corazón."
+msgstr "El LED parpadea para simular el latido del corazón."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
 msgid ""
@@ -9874,7 +9850,6 @@ msgid "open network"
 msgstr "red abierta"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
-#, fuzzy
 msgid "other config (O)"
 msgstr "otra configuración (O)"
 
index c8bcf38df026bc50fba90046d179ba345b1d2af3..adcc2cafd4841dc76d79cd19f3887fdc866d55f1 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-04-22 17:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-23 11:39+0000\n"
 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
 "\n"
@@ -6891,6 +6891,8 @@ msgid ""
 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
 "messages advertising this device as IPv6 router."
 msgstr ""
+"Lähetä <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
+"viestejä mainostaen tätä laitetta IPv6-reitittimenä."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
 msgid "Send ICMP redirects"
@@ -7162,6 +7164,8 @@ msgid ""
 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
 "options for Dnsmasq."
 msgstr ""
+"Erikoiset <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>-"
+"käynnistysvalinnat Dnsmasqille."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
 msgid ""
@@ -7803,6 +7807,9 @@ msgid ""
 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
 "Minimum is 1280 bytes."
 msgstr ""
+"<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-viesteissä "
+"julkaistava <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Pienin "
+"mahdollinen on 1280 tavua."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
 msgid ""
@@ -8095,6 +8102,8 @@ msgid ""
 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
 msgstr ""
+"<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-viesteissä julkaistava "
+"hyppyjen enimmäismäärä. Suurin mahdollinen on 255 hyppyä."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
 msgid "The network name is already used"
index e1794fb7ce1c61b72cc232a2578743af6704824d..853e04a17a114da33ff0d9fbb5796b6b9a9f0849 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
-"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-25 11:11+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luci/nb_NO/>\n"
 "Language: nb_NO\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:621
 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "(ingen grensesnitt tilknyttet)"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
 msgid "-- Additional Field --"
-msgstr "-- Tilleggs Felt --"
+msgstr "-- Tilleggsfelt --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3733
index 1e504c85b9da8a83f22fc8896680d84844baec29..9c38b24fbad8a72803cac9d592a376a5aa167def 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-16 09:23+0000\n"
-"Last-Translator: moonlightz <hugo.simoes.1984@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-24 00:37+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
 "pt/>\n"
 "Language: pt\n"
@@ -12,12 +12,12 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:621
 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
 msgid "\"%h\" table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%h\" tabela \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
 msgid "%.1f dB"
@@ -119,8 +119,8 @@ msgstr "Carga de 1 Minuto:"
 msgctxt "nft amount of flags"
 msgid "1 flag"
 msgid_plural "%d flags"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "1 sinalizador"
+msgstr[1] "%d sinalizadores"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
 msgid "15 Minute Load:"
@@ -233,47 +233,47 @@ msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Serviço"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> é maior que <strong>%s</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:76
 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> é maior ou igual a <strong>%s</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:81
 msgctxt "nft set match expression"
 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> no conjunto <strong>%s</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> é <strong>%s</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:80
 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> é um dos <strong>%s</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> é inferior a <strong>%s</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> é inferior ou igual a <strong>%s</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> não é <strong>%s</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:82
 msgctxt "nft not in set match expression"
 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> não está no conjunto <strong>%s</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Limiar de tentativas ARP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:609
 msgid "ARP traffic table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Tabela de tráfego ARP \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Aceitar local"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
 msgctxt "nft accept action"
 msgid "Accept packet"
-msgstr ""
+msgstr "Aceitar o pacote"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
 msgid "Accept packets with local source addresses"
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Endereço"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
 msgctxt "nft meta nfproto"
 msgid "Address family"
-msgstr ""
+msgstr "Família de endereços"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
 msgid "Address to access local relay bridge"
@@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Swap Anónimo"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:490
 msgctxt "nft match any traffic"
 msgid "Any packet"
-msgstr ""
+msgstr "Qualquer pacote"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
@@ -948,6 +948,8 @@ msgid ""
 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
 "strong>"
 msgstr ""
+"Pelo menos <strong>%h</strong> por <strong>%h</strong>, com uma rajada de "
+"<strong>%h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
@@ -955,6 +957,8 @@ msgid ""
 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
 "strong>"
 msgstr ""
+"No máximo <strong>%h</strong> por <strong>%h</strong>, com uma rajada de "
+"<strong>%h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
@@ -1192,7 +1196,7 @@ msgstr "Portas da ponte"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Tabela de tráfego da ponte \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
 msgid "Bridge unit number"
@@ -1267,27 +1271,27 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
 msgctxt "Chain hook: prerouting"
 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
-msgstr ""
+msgstr "Capturar pacotes recebidos antes de qualquer decisão de roteamento"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
 msgctxt "Chain hook: input"
 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
-msgstr ""
+msgstr "Capturar pacotes de entrada roteados ao sistema local"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:548
 msgctxt "Chain hook: postrouting"
 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
-msgstr ""
+msgstr "Capturar pacotes de saída após qualquer decisão de roteamento"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
 msgctxt "Chain hook: output"
 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
-msgstr ""
+msgstr "Capturar pacotes de saída provenientes do sistema local"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
 msgctxt "Chain hook: ingress"
 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
-msgstr ""
+msgstr "Capturar pacotes diretamente após o NIC recebê-los"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
 msgid "Category"
@@ -1355,7 +1359,7 @@ msgstr "Cadeia"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:552
 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
 msgid "Chain hook \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Gancho de corrente \"%h\""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4367
 msgid "Changes"
@@ -1631,12 +1635,12 @@ msgstr "Ligações"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
 msgctxt "nft ct state"
 msgid "Conntrack state"
-msgstr ""
+msgstr "Estado do Conntrack"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:30
 msgctxt "nft ct status"
 msgid "Conntrack status"
-msgstr ""
+msgstr "Estado do Conntrack"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
@@ -1667,16 +1671,16 @@ msgstr "Continuar"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
 msgctxt "nft jump action"
 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Continuar em <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
 msgid "Continue in calling chain"
-msgstr ""
+msgstr "Continuar na cadeia de chamadas"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
 msgctxt "Chain policy: accept"
 msgid "Continue processing unmatched packets"
-msgstr ""
+msgstr "Continuar a processar pacotes inigualáveis"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4503
 msgid ""
@@ -1917,7 +1921,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
 msgid "Defines a specific MTU for this route"
-msgstr ""
+msgstr "Define uma MTU específica para esta rota"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
@@ -1978,12 +1982,12 @@ msgstr "Destino"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:41
 msgctxt "nft ip daddr"
 msgid "Destination IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP de destino"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
 msgctxt "nft ip6 daddr"
 msgid "Destination IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Destino IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
 msgid "Destination port"
@@ -1992,7 +1996,7 @@ msgstr "Porta de destino"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
 msgctxt "nft ip dport"
 msgid "Destination port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta de destino"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
@@ -2309,12 +2313,12 @@ msgstr "Descartar Quadros Duplicados"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
 msgctxt "nft drop action"
 msgid "Drop packet"
-msgstr ""
+msgstr "Abandonar o pacote"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
 msgctxt "Chain policy: drop"
 msgid "Drop unmatched packets"
-msgstr ""
+msgstr "Abandonar pacotes inigualáveis"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
 msgid "Dropbear Instance"
@@ -2403,7 +2407,7 @@ msgstr "Editar rede wireless"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:60
 msgctxt "nft rt mtu"
 msgid "Effective route MTU"
-msgstr ""
+msgstr "MTU efetiva da rota"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
 msgid "Egress QoS mapping"
@@ -2412,7 +2416,7 @@ msgstr "Mapeamento do egresso QoS"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
 msgctxt "nft meta oifname"
 msgid "Egress device name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do aparelho de saída"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
 msgctxt "VLAN port state"
@@ -2939,11 +2943,11 @@ msgstr "Terminar"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
 msgid "Firewall (iptables)"
-msgstr ""
+msgstr "Firewall (iptables)"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
 msgid "Firewall (nftables)"
-msgstr ""
+msgstr "Firewall (nftables)"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
 msgid "Firewall Mark"
@@ -3115,7 +3119,7 @@ msgstr "Limiar de Fragmentação"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
 msgctxt "nft nat flag fully-random"
 msgid "Full port randomization"
-msgstr ""
+msgstr "Aleatorização completa da porta"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
 msgid ""
@@ -3412,7 +3416,7 @@ msgstr "Alto"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:565
 msgctxt "Chain hook description"
 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Gancho: <strong>%h</strong> (%h), Prioridade: <strong>%d</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
@@ -3480,13 +3484,13 @@ msgstr "Híbrido"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
 msgctxt "nft icmpv6 code"
 msgid "ICMPv6 code"
-msgstr ""
+msgstr "Código ICMPv6"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
 msgctxt "nft icmpv6 type"
 msgid "ICMPv6 type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo ICMPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
@@ -3536,12 +3540,12 @@ msgstr "O endereço IP está ausente"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
 msgctxt "nft ip protocol"
 msgid "IP protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocolo IP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
 msgctxt "nft meta l4proto"
 msgid "IP protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocolo IP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
 msgid "IP set"
@@ -3634,7 +3638,7 @@ msgstr "Comprimento do prefixo IPv4"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:597
 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Tabela de tráfego IPv4 \"%h\""
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
 msgid "IPv4+IPv6"
@@ -3651,7 +3655,7 @@ msgstr "IPv4/IPv6 (ambos - predefinição é IPv4)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:605
 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Tabela de tráfego IPv4/IPv6 \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
@@ -3774,7 +3778,7 @@ msgstr "Suporte de IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Tabela de tráfego IPv6 \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
 msgid "IPv6-PD"
index b8a8514b225cabca119a067b9a52e46897bc437b..8b38df15ef6d500961d02cecc1418f5ffdd5f2c8 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-19 22:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-25 11:11+0000\n"
 "Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/>"
 "\n"
@@ -10,12 +10,12 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:621
 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
 msgid "\"%h\" table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%h\" tabell \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
 msgid "%.1f dB"
@@ -116,8 +116,8 @@ msgstr "Belastning senaste minuten:"
 msgctxt "nft amount of flags"
 msgid "1 flag"
 msgid_plural "%d flags"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "1 flagga"
+msgstr[1] "%d flaggor"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
 msgid "15 Minute Load:"
@@ -228,12 +228,12 @@ msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-tjänst"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var>större än<strong>%s</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:76
 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> större än eller lika med <strong>%</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:81
 msgctxt "nft set match expression"
@@ -243,27 +243,27 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> är <strong>%s</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:80
 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> är en av <strong>%s</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var>lägre än <strong>%s</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var>lägre än eller lika med <strong>%s</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> inte <strong>%s</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:82
 msgctxt "nft not in set match expression"
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "ARP-övervakning stöds inte för den valda policyn!"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
 msgid "ARP retry threshold"
-msgstr ""
+msgstr "ARP-tröskel för nya försök"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:609
 msgid "ARP traffic table \"%h\""
@@ -388,6 +388,8 @@ msgstr "Frånvarande gränssnitt"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
 msgstr ""
+"Acceptera DNS-förfrågningar endast från värdar vars adress är i ett lokalt "
+"undernät."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
 msgid "Accept local"
@@ -396,7 +398,7 @@ msgstr "Acceptera lokal"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
 msgctxt "nft accept action"
 msgid "Accept packet"
-msgstr ""
+msgstr "Acceptera paket"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
 msgid "Accept packets with local source addresses"
@@ -439,7 +441,7 @@ msgstr "Aktiva IPv4 rutter"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
 msgid "Active IPv4 Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiva IPv4-regler"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
 msgid "Active IPv6 Routes"
@@ -447,7 +449,7 @@ msgstr "Aktiva IPv6 rutter"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
 msgid "Active IPv6 Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiva IPv6-regler"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
@@ -531,7 +533,7 @@ msgstr "Lägg till ett nytt gränssnitt..."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
 msgid "Add peer"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till en jämlike"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
 msgid "Add to Blacklist"
@@ -565,7 +567,7 @@ msgstr "Adress"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
 msgctxt "nft meta nfproto"
 msgid "Address family"
-msgstr ""
+msgstr "Adressfamilj"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
 msgid "Address to access local relay bridge"
@@ -720,12 +722,16 @@ msgstr "Alltid på (kärna: standard-på)"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
 msgstr ""
+"Skicka alltid DHCP-alternativ. Ibland så behövs det med till exempel "
+"PXELinux."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
 msgid ""
 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
 msgstr ""
+"Använd alltid 40 MHz-kanaler även om den sekundära kanalen överlappar. Att "
+"använda detta alternativ överensstämmer inte med IEEE 802.11n-2009!"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
@@ -733,7 +739,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
 msgid "An error occurred while saving the form:"
-msgstr ""
+msgstr "Ett fel inträffade när formuläret skulle sparas:"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
 msgid "An optional, short description for this device"
@@ -809,12 +815,16 @@ msgid ""
 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
 "present."
 msgstr ""
+"Tillkännage den här enheten som en standard-router om en lokal standard-rutt "
+"för IPv6 är närvarande."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
 msgid ""
 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
 "regardless of local default route availability."
 msgstr ""
+"Tillkännage den här enheten som en standard-router om en publik IPv6-prefix "
+"är tillgänglig oavsett tillgänglighet för standardrutt."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
 msgid ""
@@ -856,7 +866,7 @@ msgstr "Någon zon"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
-msgstr ""
+msgstr "Verkställ DHCP-alternativ till det här nätet. (Tom = alla klienter)."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
 msgid "Apply backup?"
@@ -887,6 +897,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
 msgstr ""
+"Tilldela en del av en given längd av varje offentligt IPv6-prefix till det "
+"här gränssnittet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
@@ -920,6 +932,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
 msgstr ""
+"Försök att aktivera konfigurerade monteringspunkter för anslutna enheter"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
@@ -1100,7 +1113,7 @@ msgstr "Bind gränssnitt"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Bind tunneln till det här gränssnittet (valfritt)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
@@ -1120,12 +1133,12 @@ msgstr "Brygga"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
 msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
-msgstr ""
+msgstr "Brygga (Stötta direktkommunikation mellan MAC-VLAN)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
 msgid "Bridge VLAN filtering"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN-filtrering för brygga"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
@@ -1135,11 +1148,11 @@ msgstr "Bryggenhet"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
 msgid "Bridge port specific options"
-msgstr ""
+msgstr "Port-specifika alternativ för brygga"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
 msgid "Bridge ports"
-msgstr ""
+msgstr "Portar för brygga"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
@@ -1147,7 +1160,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
 msgid "Bridge unit number"
-msgstr ""
+msgstr "Enhetsnummer för brygga"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
 msgid "Bring up empty bridge"
@@ -1155,7 +1168,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
 msgid "Bring up on boot"
-msgstr ""
+msgstr "Slå på vid uppstart"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
@@ -9038,7 +9051,7 @@ msgstr "inaktivera"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
 msgid "disabled"
-msgstr "inaktiverad"
+msgstr "avstängd"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
diff --git a/modules/luci-mod-battstatus/po/fa/battstatus.po b/modules/luci-mod-battstatus/po/fa/battstatus.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..048148f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,17 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Language: fa\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: modules/luci-mod-battstatus/htdocs/luci-static/resources/preload/battstatus.js:26
+msgid "Charging"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-battstatus/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-battstatus.json:3
+msgid "Grant access to battery status"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-battstatus/htdocs/luci-static/resources/preload/battstatus.js:26
+msgid "Not Charging"
+msgstr ""
index 3d8dfbd0749d9459eb340ab4374ef4c890245ec9..7a0abccaf9ab5f4cd42b716b9eed30cb122eae29 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-18 19:32+0000\n"
-"Last-Translator: Martin <martin.hubner@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-25 11:12+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "lucimodulesluci-mod-dashboard/de/>\n"
 "Language: de\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:163
 msgid "Active"
@@ -90,11 +90,11 @@ msgstr "GHz"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:199
 msgid "GatewayV4"
-msgstr ""
+msgstr "GatewayV4"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:245
 msgid "GatewayV6"
-msgstr ""
+msgstr "GatewayV6"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:25
 msgid "Grant access to DHCP status display"
@@ -102,15 +102,15 @@ msgstr "Gewähre Zugriff auf die DHCP-Statusanzeige"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:12
 msgid "Grant access to main status display"
-msgstr ""
+msgstr "Zugriff zur Hauptstatusanzeige gewähren"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:3
 msgid "Grant access to the system route status"
-msgstr ""
+msgstr "Zugriff auf den Status der Systemroute gewähren"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:34
 msgid "Grant access to wireless status display"
-msgstr ""
+msgstr "Zugriff auf Wireless-Statusanzeige gewähren"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:30
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:83
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "IPv4"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:172
 msgid "IPv4 Internet"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-Internet"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:239
 msgid "IPv6"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:212
 msgid "IPv6 Internet"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-Internet"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:233
 msgid "IPv6 prefix"
@@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "MAC"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:119
 msgid "Mac"
-msgstr ""
+msgstr "Mac"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:177
 msgid "Mbit/s"
-msgstr ""
+msgstr "Mbit/s"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:301
 msgid "Model"
@@ -192,15 +192,16 @@ msgstr "Signal"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:33
 msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "System"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:86
+#, fuzzy
 msgid "Up."
-msgstr ""
+msgstr "Aktiv."
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:124
 msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Hochladen"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:286
 msgid "Uptime"
index bb887ab6a2b404c6aff9ab8a4eaec6099d3cc5fd..b876f216f780e69e399a601e94a9599e98f3a23f 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-15 15:17+0000\n"
-"Last-Translator: moonlightz <hugo.simoes.1984@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-25 11:12+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "lucimodulesluci-mod-dashboard/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:163
 msgid "Active"
@@ -195,8 +195,9 @@ msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:86
+#, fuzzy
 msgid "Up."
-msgstr "Envio"
+msgstr "Ativo."
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:124
 msgid "Upload"