3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-10-06 08:29+0000\n"
5 "Last-Translator: Norbert Szentner <upd6la1j@duck.com>\n"
6 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
15 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
16 msgid "!known (not known)"
19 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
20 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
21 msgid "\"%h\" table \"%h\""
24 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
28 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
32 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
33 msgid "%d invalid field(s)"
34 msgstr "%d érvénytelen mező"
36 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
38 msgstr "%d órával ezelőtt"
40 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
42 msgstr "%d perccel ezelőtt"
44 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
46 msgstr "%d másodperccel ezelőtt"
48 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
49 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
50 msgstr "A(z) %s címkézetlen több VLAN-ban!"
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
57 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
58 msgstr "(%d perces ablak, %d másodperces időköz)"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
72 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
73 msgid "(no interfaces attached)"
74 msgstr "(nincs csatalkoztatott interfész)"
76 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
77 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
81 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
82 msgid "-- Additional Field --"
83 msgstr "-- További mező --"
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
89 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
92 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
93 msgid "-- Please choose --"
94 msgstr "-- Kérem válasszon --"
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
101 msgstr "-- egyéni --"
103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
105 msgid "-- match by label --"
106 msgstr "-- illesztés címke szerint --"
108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
110 msgid "-- match by uuid --"
111 msgstr "-- egyezés UUID szerint --"
113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
116 msgid "-- please select --"
117 msgstr "-- Kérem válasszon --"
119 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
120 msgctxt "sstp log level value"
124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
125 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
127 "0 = nem használ RSSI küszöbszintet, 1 = ne változtassa meg az "
128 "illesztőprogram alapértelmezettjét"
130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
131 msgctxt "sstp log level value"
135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
136 msgid "1 Minute Load:"
137 msgstr "1 perces terhelés:"
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
140 msgctxt "nft amount of flags"
142 msgid_plural "%d flags"
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:915
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
148 msgid "12h (12 hours - default)"
151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
152 msgid "15 Minute Load:"
153 msgstr "15 perces terhelés:"
155 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
156 msgctxt "sstp log level value"
160 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
161 msgctxt "sstp log level value"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:914
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
170 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
171 msgctxt "sstp log level value"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
176 msgid "4-character hexadecimal ID"
177 msgstr "4 karakteres hexadecimális azonosító"
179 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
181 msgid "464XLAT (CLAT)"
182 msgstr "464XLAT (CLAT)"
184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
185 msgid "5 Minute Load:"
186 msgstr "5 perces terhelés:"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
190 msgid "5m (5 minutes)"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
194 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
196 "6 oktettes azonosító hexadecimális karakterláncként – nincsenek kettőspontok"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
208 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
212 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
216 msgid "802.11r Fast Transition"
217 msgstr "802.11r gyors átmenet"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
220 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
224 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
228 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
233 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
237 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
242 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
248 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
249 "reinstallation attacks."
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
253 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
254 msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezésének legnagyobb időkorlátja"
256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
257 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
258 msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezési újrapróbálás időkorlátja"
260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
261 msgid "802.11w Management Frame Protection"
262 msgstr "802.11w kezelőkeret-védelem"
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
265 msgid "802.11w maximum timeout"
266 msgstr "802.11w legnagyobb időkorlátja"
268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
269 msgid "802.11w retry timeout"
270 msgstr "802.11w újrapróbálás időkorlátja"
272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
273 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
274 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
277 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
278 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
281 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
282 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> hálózati maszk"
284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
285 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
286 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> beállítása"
288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
289 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
290 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> neve"
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
293 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
297 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
301 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
305 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
309 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
313 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
317 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
322 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
328 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},"
329 "{null_ipv6}) for {example_com} and its subdomains."
332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
333 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
334 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
338 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
339 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
343 msgctxt "nft set match expression"
344 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
348 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
349 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
353 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
354 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
358 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
359 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
363 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
364 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
368 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
369 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
373 msgctxt "nft not in set match expression"
374 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
377 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
379 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
380 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
381 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
382 "entirely (which is the default setting)."
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
386 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
389 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
391 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
396 msgid "A directory with the same name already exists."
397 msgstr "Már létezik egy ilyen nevű könyvtár."
399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
400 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
401 msgstr "Új bejelentkezés szükséges, mivel a hitelesítés munkamenete lejárt."
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
404 msgid "A43C + J43 + A43"
405 msgstr "A43C + J43 + A43"
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
408 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
409 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
416 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
420 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
424 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
428 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
432 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
436 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
440 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
444 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
448 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
452 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
456 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
460 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
464 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
468 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
472 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
476 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
483 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
484 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
485 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
486 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
487 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
491 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
492 msgid "APN profile index"
495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
500 msgid "ARP IP Targets"
503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
508 msgid "ARP Validation"
509 msgstr "ARP hitelesítés"
511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
512 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
516 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
517 msgstr "ARP monitorozás nem támogatott a választott szabályban!"
519 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
520 msgid "ARP retry threshold"
521 msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbszint"
523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
524 msgid "ARP traffic table \"%h\""
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
529 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
530 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
531 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
535 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
536 msgstr "ATM (aszinkron átviteli mód)"
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636
543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
544 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
545 msgstr "ATM virtuális csatorna-azonosító (VCI)"
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
549 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
550 msgstr "ATM virtuálisútvonal-azonosító (VPI)"
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
554 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
555 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
556 "to dial into the provider network."
558 "Az ATM hidak az AAL5 kapcsolatokba ágyazott ethernetet mutatják virtuális "
559 "Linux hálózati csatolókként, amely DHCP-vel vagy PPP-vel együtt használható "
560 "a szolgáltatói hálózatba történő betárcsázáshoz."
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
563 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
564 msgid "ATM device number"
565 msgstr "ATM eszközszám"
567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
570 msgid "Absent Interface"
571 msgstr "Hiányzó csatoló"
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
574 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
576 "DNS-szolgáltatás korlátozása azokra az alhálózati csatolókra, amelyeken DNS-"
579 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
580 msgid "Accept from public keys"
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
585 msgstr "Lokális hozzáférés"
587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
588 msgctxt "nft accept action"
589 msgid "Accept packet"
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
593 msgid "Accept packets with local source addresses"
596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
597 msgid "Access Concentrator"
598 msgstr "Elérési sűrítő"
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
603 msgstr "Hozzáférési pont"
605 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
606 msgid "Access Point Isolation"
609 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
610 msgid "Access Technologies"
613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
618 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
623 msgid "Active Connections"
624 msgstr "Aktív kapcsolatok"
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
628 msgid "Active DHCP Leases"
629 msgstr "Aktív DHCP bérletek"
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
633 msgid "Active DHCPv6 Leases"
634 msgstr "Aktív DHCPv6 bérletek"
636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
637 msgid "Active IPv4 Routes"
638 msgstr "Aktív IPv4 útvonalak"
640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
641 msgid "Active IPv4 Rules"
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
645 msgid "Active IPv6 Routes"
646 msgstr "Aktív IPv6 útvonalak"
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
649 msgid "Active IPv6 Rules"
652 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
656 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
657 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
662 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
666 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
667 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
671 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
690 msgid "Add ATM Bridge"
691 msgstr "ATM híd hozzáadása"
693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
694 msgid "Add IPv4 address…"
695 msgstr "IPv4-cím hozzáadása…"
697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
698 msgid "Add IPv6 address…"
699 msgstr "IPv6-cím hozzáadása…"
701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
702 msgid "Add LED action"
703 msgstr "LED művelet hozzáadása"
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
707 msgstr "VLAN hozzáadása"
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1375
710 msgid "Add device configuration"
711 msgstr "Eszköz konfiguráció hozzáadása"
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
714 msgid "Add device configuration…"
717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
719 msgstr "Példány hozzáadása"
721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
725 msgstr "Kulcs hozzáadása"
727 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
729 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
730 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
731 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
732 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
733 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
737 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
739 "Helyi tartományutótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nevekhez."
741 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
742 msgid "Add multicast rule"
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
747 msgid "Add new interface..."
748 msgstr "Új csatoló hozzáadása…"
750 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
752 msgstr "Partner hozzáadása"
754 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
755 msgid "Add peer address"
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
759 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
763 msgid "Add to Blacklist"
764 msgstr "Hozzáadás a feketelistához"
766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
767 msgid "Add to Whitelist"
768 msgstr "Hozzáadás a fehérlistához"
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
771 msgid "Additional hosts files"
772 msgstr "További gépek fájljai"
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
775 msgid "Additional servers file"
776 msgstr "További kiszolgálók fájlja"
778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
792 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
796 msgctxt "nft meta nfproto"
797 msgid "Address family"
800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
801 msgid "Address setting is invalid"
804 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
805 msgid "Address to access local relay bridge"
806 msgstr "Cím a helyi átjátszóhíd eléréséhez"
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
809 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:790
813 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
814 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
815 msgid "Administration"
816 msgstr "Adminisztráció"
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
828 msgid "Advanced Settings"
829 msgstr "Haladó Beállítások"
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
832 msgid "Advanced device options"
833 msgstr "Haladó eszköz beállítások"
835 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
837 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
838 "manually restarted."
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
845 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
846 msgid "Aggregate Originator Messages"
849 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
850 msgid "Aggregation Selection Logic"
853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
854 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
859 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
860 "state changes (count, 2)"
863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
864 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
872 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
874 msgid "Alias Interface"
875 msgstr "Álnév csatoló"
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
878 msgid "Alias of \"%s\""
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
883 msgstr "Összes kiszolgáló"
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
887 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
890 "IP-címek lefoglalása sorrendben, kezdve a legalacsonyabb elérhető címtől."
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
893 msgid "Allocate IPs sequentially"
894 msgstr "IP lefoglalása egymás után"
896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
897 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
899 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> jelszavas hitelesítés engedélyezése"
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
902 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
904 "AP mód engedélyezése az STA-k leválasztásához az alacsony ACK feltételek "
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
908 msgid "Allow all except listed"
909 msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül"
911 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
912 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
916 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
917 msgstr "Örökölt 802.11b sebességek engedélyezése"
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
920 msgid "Allow listed only"
921 msgstr "Csak a felsoroltak engedélyezése"
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
924 msgid "Allow localhost"
925 msgstr "Localhost engedélyezése"
927 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
928 msgid "Allow rebooting the device"
929 msgstr "Újraindítás engedélyezése"
931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
932 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
934 "Távoli gépek kapcsolódásának engedélyezése a helyi SSH továbbított portokhoz"
936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
937 msgid "Allow root logins with password"
938 msgstr "Rendszergazda jelszavas bejelentkezésének engedélyezése"
940 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
941 msgid "Allow system feature probing"
944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
945 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
947 "Engedélyezés a <em>root</em> felhasználónak, hogy jelszóval jelentkezzen be"
949 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
950 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:784
951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
953 msgstr "Engedélyezett IP-k"
955 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
956 msgid "Allowed network technology"
959 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
960 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
968 msgid "Always off (kernel: none)"
971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
972 msgid "Always on (kernel: default-on)"
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
976 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
981 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
982 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
984 "Mindig a 40 MHz-es csatornákat használja, akkor is ha a másodlagos csatorna "
985 "átfedi. Ennek a beállításnak a használata nem felel meg az IEEE 802.11n-2009 "
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
989 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
992 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
993 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
997 msgid "An error occurred while saving the form:"
1000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1001 msgid "An optional, short description for this device"
1002 msgstr "Opcionális, rövid leírása az eszköznek"
1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
1010 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1015 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
1020 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
1026 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1027 "regardless of local default route availability."
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
1032 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1033 "default route is present."
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
1037 msgid "Announced DNS domains"
1038 msgstr "Bejelentett DNS-tartományok"
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
1041 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1045 msgid "Anonymous Identity"
1046 msgstr "Névtelen személyazonosság"
1048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1049 msgid "Anonymous Mount"
1050 msgstr "Névtelen csatolás"
1052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1053 msgid "Anonymous Swap"
1054 msgstr "Névtelen cserehely"
1056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1057 msgctxt "nft match any traffic"
1061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1064 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1066 msgstr "Bármely zóna"
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
1069 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
1073 msgid "Apply and keep settings"
1076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1077 msgid "Apply backup?"
1078 msgstr "Alkalmazza a biztonsági mentést?"
1080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
1081 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1082 msgstr "A kérés alkalmazása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
1084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
1087 msgid "Apply unchecked"
1088 msgstr "Kijelöletlenek alkalmazása"
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
1091 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
1095 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1096 msgstr "A beállítások változtatásainak alkalmazása… %d mp"
1098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1099 msgid "Architecture"
1100 msgstr "Architektúra"
1102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
1108 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1110 "Minden egyes nyilvános IPv6-előtag megadott hosszú részének hozzárendelése "
1111 "ehhez a csatolóhoz"
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
1114 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
1118 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1120 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1122 "A hexadecimális alelőtag-azonosító használatával történő előtagrészek "
1123 "hozzárendelése ehhez a csatolóhoz."
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1127 msgid "Associated Stations"
1128 msgstr "Hozzárendelt állomások"
1130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1131 msgid "Associations"
1132 msgstr "Hozzárendelések"
1134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1137 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1144 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1149 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1151 "Kísérlet a csatlakoztatott eszközök beállított csatolási pontjainak "
1154 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1155 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1157 msgstr "Hitelesítési csoport"
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1160 msgid "Authentication"
1161 msgstr "Hitelesítés"
1163 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1164 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1165 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1166 msgid "Authentication Type"
1167 msgstr "Hitelesítés típusa"
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
1170 msgid "Authoritative"
1173 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1174 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1175 msgid "Authorization Required"
1176 msgstr "Hitelesítés szükséges"
1178 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1179 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1181 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1182 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1183 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1190 msgstr "Automatikus"
1192 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1193 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1194 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1195 msgstr "Automatikus otthoni hálózat (HNCP)"
1197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1198 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1199 msgstr "Fájlrendszer hibáinak automatikus ellenőrzése a csatolás előtt"
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
1203 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1208 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1209 msgstr "Fájlrendszerek automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
1211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1212 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1213 msgstr "Cserehely automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
1215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1216 msgid "Automount Filesystem"
1217 msgstr "Fájlrendszer automatikus csatolása"
1219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1220 msgid "Automount Swap"
1221 msgstr "Cserehely automatikus csatolása"
1223 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1224 msgid "Avahi IPv4LL"
1227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1245 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1246 msgid "Avoid Bridge Loops"
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
1254 msgid "B43 + B43C + V43"
1255 msgstr "B43 + B43C + V43"
1257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1258 msgid "BR / DMR / AFTR"
1259 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1262 msgid "BSS Transition"
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:407
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1277 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1278 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1279 msgid "Back to Overview"
1280 msgstr "Vissza az áttekintőhöz"
1282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:848
1283 msgid "Back to peer configuration"
1286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1288 msgstr "Biztonsági mentés"
1290 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1291 msgid "Backup / Flash Firmware"
1292 msgstr "Biztonsági mentés vagy firmware beírása"
1294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1295 msgid "Backup file list"
1296 msgstr "Biztonsági mentés fájllistája"
1298 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1305 msgstr "Alap eszköz"
1307 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1308 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1311 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1312 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1313 msgid "Batman Device"
1316 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1317 msgid "Batman Interface"
1320 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1322 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1323 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1324 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1325 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1326 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1327 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1328 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1332 msgid "Beacon Interval"
1333 msgstr "Alapjel időköze"
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1336 msgid "Beacon Report"
1339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1341 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1342 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1343 "defined backup patterns."
1345 "Az alább meghatározott fájllista kerül be a biztonsági mentésbe. A lista az "
1346 "opkg által megjelölt módosított beállítófájlokból, a nélkülözhetetlen "
1347 "alapvető fájlokból, valamint a felhasználó által meghatározott biztonsági "
1348 "mentés mintákból áll."
1350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1351 msgid "Bind NTP server"
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
1355 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1357 "Kötés dinamikusan a csatolókhoz a helyettesítő címek helyett (ajánlott Linux "
1358 "alapértelmezettként)."
1360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1364 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1365 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1366 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1367 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1368 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1369 msgid "Bind interface"
1370 msgstr "Csatoló kötése"
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
1374 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
1379 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1380 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1384 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1387 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1388 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1389 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1390 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1391 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1392 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1393 msgstr "Az alagút kötése ehhez a csatolóhoz (elhagyható)."
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1401 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1402 msgid "Bonding Mode"
1405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1406 msgid "Bonding Policy"
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
1410 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1414 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1420 msgctxt "MACVLAN mode"
1421 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1426 msgid "Bridge VLAN filtering"
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
1431 msgid "Bridge device"
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1436 msgid "Bridge port specific options"
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1440 msgid "Bridge ports"
1443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1444 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
1448 msgid "Bridge unit number"
1449 msgstr "Hídegység száma"
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1452 msgid "Bring up empty bridge"
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
1456 msgid "Bring up on boot"
1457 msgstr "Felhozás rendszerindításkor"
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1460 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
1467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1468 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1480 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1482 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1483 "gateway certificate."
1486 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1487 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1489 "Hitelesítésszolgáltató tanúsítványa. Ha üres, akkor mentésre kerül az első "
1492 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1497 msgid "CLAT configuration failed"
1498 msgstr "A CLAT beállítása nem sikerült"
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
1505 msgid "CNAME or fqdn"
1508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1509 msgid "CPU usage (%)"
1510 msgstr "Processzorhasználat (%)"
1512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1514 msgstr "Gyorsítótárazott"
1516 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1518 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1520 msgstr "Hívás sikertelen"
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
1524 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
1530 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1531 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1538 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1542 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1543 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1547 msgctxt "Chain hook: forward"
1548 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1552 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1553 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1557 msgctxt "Chain hook: input"
1558 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1562 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1563 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1567 msgctxt "Chain hook: output"
1568 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1572 msgctxt "Chain hook: ingress"
1573 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1576 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1580 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1584 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1585 msgid "Cell Location"
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1589 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1590 msgstr "Tanúsítványkényszer (tartomány)"
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1593 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1594 msgstr "Tanúsítványkényszer (SAN)"
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1597 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1598 msgstr "Tanúsítványkényszer (tárgy)"
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1601 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1602 msgstr "Tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1607 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1608 "`logread -f` during handshake for actual values"
1610 "Tanúsítványkényszer részkarakterlánca – például /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1611 ">A tényleges értékekért nézze meg a „logread -f” kimenetét a kézfogás során"
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1616 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1617 "Subject CN (exact match)"
1619 "Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
1620 "CN-nel (pontos egyezés)"
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1625 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1626 "Subject CN (suffix match)"
1628 "Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
1629 "CN-nel (utótag egyezés)"
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1634 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1635 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1637 "Tanúsítványkényszerek a tárgy alternatív nevének értékein keresztül<br /"
1638 ">(támogatott attribútumok: EMAIL, DNS, URI) – például: DNS:wifi.mycompany.com"
1640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1647 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1648 msgid "Chain hook \"%h\""
1651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1653 msgstr "Változtatások"
1655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1656 msgid "Changes have been reverted."
1657 msgstr "A változtatások visszavonva."
1659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1660 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1661 msgstr "Megváltoztatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót"
1663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:404
1669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:372
1674 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1675 msgid "Channel Analysis"
1676 msgstr "Csatorna analizálás"
1678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:405
1679 msgid "Channel Width"
1682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1683 msgid "Check filesystems before mount"
1684 msgstr "Fájlrendszerek ellenőrzése csatolás előtt"
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1687 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1689 "Jelölje be ezt a lehetőséget a meglévő hálózatok törléséhez ebből a rádióból."
1691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1692 msgid "Checking archive…"
1693 msgstr "Archívum ellenőrzése…"
1695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1697 msgid "Checking image…"
1698 msgstr "Lemezkép ellenőrzése…"
1700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1701 msgid "Choose mtdblock"
1702 msgstr "Az mtdblock kiválasztása"
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1707 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1708 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1709 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1712 "Válassza ki a tűzfalzónát, amelyet hozzá szeretne rendelni ehhez a "
1713 "csatolóhoz. Válassza a <em>nincs megadva</em> elemet a csatolónak a "
1714 "hozzárendelt zónából történő eltávolításához, vagy töltse ki a "
1715 "<em>létrehozás</em> mezőt új zóna meghatározásához, és csatlakoztassa a "
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1720 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1721 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1723 "Válassza ki azokat a hálózatokat, amelyeket csatolni szeretne ehhez a "
1724 "vezeték nélküli csatolóhoz, vagy töltse ki a <em>létrehozás</em> mezőt egy "
1725 "új hálózat meghatározásához."
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1731 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1732 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1733 msgstr "Cisco UDP beágyazás"
1735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1737 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1738 "configuration files."
1740 "Kattintson az „Archívum előállítása” gombra a jelenlegi beállítófájlok tar-"
1741 "archívumként történő letöltéséhez."
1743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1745 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1746 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1748 "Kattintson az „Az mtdblock mentése” gombra egy meghatározott mtdblock fájl "
1749 "letöltéséhez. (MEGJEGYZÉS: EZ A FUNKCIÓ CSAK SZAKEMBEREKNEK VALÓ!)"
1751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1754 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1760 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1761 msgstr "DHCP kérésekor küldendő ügyfél-azonosító"
1763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1769 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1774 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1776 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1777 "persist connection"
1779 "Inaktív kapcsolat lezárása a megadott másodpercek után, használjon 0-t "
1780 "állandó kapcsolathoz"
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1788 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1789 msgid "Collecting data..."
1790 msgstr "Adatok összegyűjtése…"
1792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1793 msgid "Collisions seen"
1796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1802 msgstr "Parancs rendben"
1804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1805 msgid "Command failed"
1806 msgstr "Parancs sikertelen"
1808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1814 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1815 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1816 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1817 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1819 "Bonyolulttá teszi a kulcs újratelepítési támadásokat az ügyfél oldalon az "
1820 "EAPOL-kulcskeretek újraátvitelének letiltásával, ami a kulcsok telepítéséhez "
1821 "használható. Ez a kerülő megoldás esetleg interoperabilitási problémákat és "
1822 "a kulcsegyeztetés robusztusságának csökkentését okozhatja, különösen az erős "
1823 "forgalomterheléssel rendelkező környezetekben."
1825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1829 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1832 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1838 msgid "Configuration"
1841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1842 msgid "Configuration Export"
1845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
1846 msgid "Configuration changes applied."
1847 msgstr "A beállítás változtatásai alkalmazva."
1849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
1850 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1851 msgstr "A beállítás változtatásai vissza lettek állítva!"
1853 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1854 msgid "Configuration failed"
1855 msgstr "Beállítás sikertelen"
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1859 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1860 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1861 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1862 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1863 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
1869 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1870 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
1875 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1876 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1877 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1878 "than or equal to the requested prefix."
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
1883 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1884 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
1888 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
1893 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
1898 msgstr "Konfigurálás…"
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1901 msgid "Confirm disconnect"
1902 msgstr "Leválasztás megerősítése"
1904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1905 msgid "Confirmation"
1906 msgstr "Megerősítés"
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1914 msgstr "Csatlakoztatott"
1916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1917 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1918 msgid "Connection attempt failed"
1919 msgstr "Kapcsolódási kísérlet sikertelen"
1921 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1922 msgid "Connection attempt failed."
1923 msgstr "Csatlakozási próbálkozás sikertelen."
1925 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:779
1926 msgid "Connection endpoint"
1929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1930 msgid "Connection lost"
1931 msgstr "A kapcsolat elveszett"
1933 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1935 msgstr "Kapcsolatok"
1937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1938 msgid "Connectivity change"
1941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1942 msgctxt "nft ct state"
1943 msgid "Conntrack state"
1946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1947 msgctxt "nft ct status"
1948 msgid "Conntrack status"
1951 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1952 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1955 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1956 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1962 msgid "Contents have been saved."
1963 msgstr "A tartalom mentésre került."
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1974 msgctxt "nft jump action"
1975 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1979 msgid "Continue in calling chain"
1982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1983 msgctxt "Chain policy: accept"
1984 msgid "Continue processing unmatched packets"
1987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
1989 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1990 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1991 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1993 "Nem sikerült visszanyerni az eszközhöz való hozzáférést a beállítások "
1994 "változtatásainak alkalmazása után. Lehet, hogy újra kell kapcsolódnia, ha "
1995 "módosította a hálózattal kapcsolatos beállításokat, mint például az IP-címet "
1996 "vagy a vezeték nélküli biztonság hitelesítési adatait."
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2003 msgid "Country Code"
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2007 msgid "Coverage cell density"
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
2012 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2013 msgstr "Tűzfalzóna létrehozása vagy hozzárendelése"
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
2016 msgid "Create interface"
2017 msgstr "Csatoló létrehozása"
2019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2024 msgid "Cron Log Level"
2025 msgstr "Cron naplózási szint"
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2028 msgid "Current power"
2029 msgstr "Jelenlegi teljesítmény"
2031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2032 msgctxt "nft meta hour"
2033 msgid "Current time"
2036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2037 msgctxt "nft meta day"
2038 msgid "Current weekday"
2041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2043 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2044 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2045 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2046 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2047 msgid "Custom Interface"
2048 msgstr "Egyéni csatoló"
2050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2052 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2053 "this, perform a factory-reset first."
2055 "Egyéni fájlok (tanúsítványok, parancsfájlok) maradhatnak a rendszeren. Ennek "
2056 "megakadályozásához először hajtson végre gyári visszaállítást."
2058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2059 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2064 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2065 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2067 "Az eszköz <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-jei működésének "
2068 "személyre szabása."
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
2071 msgid "DAD transmits"
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628
2087 msgid "DHCP Options"
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2092 msgstr "DHCP kiszolgáló"
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
2095 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2096 msgid "DHCP and DNS"
2097 msgstr "DHCP és DNS"
2099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2101 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2103 msgstr "DHCP ügyfél"
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2106 msgid "DHCP-Options"
2107 msgstr "DHCP beállítások"
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
2111 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2117 msgid "DHCPv6 client"
2118 msgstr "DHCPv6 ügyfél"
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
2121 msgid "DHCPv6-Service"
2122 msgstr "DHCPv6-szolgáltatás"
2124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2133 msgid "DNS forwardings"
2134 msgstr "DNS továbbítások"
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
2137 msgid "DNS query port"
2138 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> lekérdezési port"
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
2141 msgid "DNS search domains"
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
2145 msgid "DNS server port"
2146 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgáló portja"
2148 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
2149 msgid "DNS setting is invalid"
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
2156 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2157 msgid "DNS-Label / FQDN"
2158 msgstr "DNS-címke / FQDN"
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
2165 msgid "DNSSEC check unsigned"
2166 msgstr "DNSSEC ellenőrzés előjel nélkül"
2168 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2169 msgid "DPD Idle Timeout"
2170 msgstr "DPD üresjárat időkorlátja"
2172 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2173 msgid "DS-Lite AFTR address"
2174 msgstr "DS-Lite AFTR cím"
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
2177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2183 msgstr "DSL állapota"
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
2186 msgid "DSL line mode"
2187 msgstr "DSL vonalmód"
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2190 msgid "DTIM Interval"
2191 msgstr "DTIM időköze"
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
2195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2201 msgstr "Adatsebesség"
2203 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2204 msgid "Data Received"
2205 msgstr "Fogadott adat"
2207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2208 msgid "Data Transmitted"
2209 msgstr "Átvitt adat"
2211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2213 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2215 msgstr "Hibakeresés"
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
2218 msgid "Default router"
2219 msgstr "Alapértelmezett router"
2221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2222 msgid "Default state"
2223 msgstr "Alapértelmezett állapot"
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2227 "Define additional DHCP options, for example "
2228 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2229 "servers to clients."
2231 "További DHCP-beállítások meghatározása, például "
2232 "„<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”, amely különböző DNS-kiszolgálókat "
2233 "hirdet az ügyfelek részére."
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2237 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2238 "but for outgoing frames"
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2243 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2244 "priority on incoming frames"
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2248 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2251 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
2256 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2264 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2273 msgstr "Kulcs törlése"
2275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2276 msgid "Delete request failed: %s"
2277 msgstr "Törlési kérés sikertelen: %s"
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2280 msgid "Delete this network"
2281 msgstr "Hálózat törlése"
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2284 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2285 msgstr "Kézbesítési forgalom jelző üzenet időköze"
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2289 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2296 msgstr "Kijelölés megszüntetése"
2298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
2303 msgid "Designated master"
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2313 msgctxt "nft ip daddr"
2314 msgid "Destination IP"
2317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2318 msgctxt "nft ip6 daddr"
2319 msgid "Destination IPv6"
2322 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2323 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2324 msgid "Destination port"
2327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2328 msgctxt "nft ip dport"
2329 msgid "Destination port"
2332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2334 msgid "Destination zone"
2337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2339 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1187
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
2345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2351 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2356 msgid "Device Configuration"
2357 msgstr "Eszköz beállításai"
2359 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2360 msgid "Device Identifier"
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2364 msgid "Device is not active"
2365 msgstr "Az eszköz nem aktív"
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2369 msgid "Device is restarting…"
2370 msgstr "Az eszköz újraindul…"
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2376 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2377 msgid "Device not managed by ModemManager."
2378 msgstr "Az eszköz nincs menedzselve a ModemManager által."
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
2381 msgid "Device not present"
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2386 msgstr "Eszköz típus"
2388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
2389 msgid "Device unreachable!"
2390 msgstr "Az eszköz elérhetetlen!"
2392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2393 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2394 msgstr "Eszköz elérhetetlen! Még mindig várok a készülékre..."
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
2397 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2402 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2404 msgstr "Diagnosztika"
2406 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2408 msgstr "Szám tárcsázása"
2410 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2427 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2430 "A <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> letiltása "
2431 "ennél a csatolónál."
2433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2435 msgid "Disable DNS lookups"
2436 msgstr "DNS keresések letiltása"
2438 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2439 msgid "Disable Encryption"
2440 msgstr "Titkosítás letiltása"
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2443 msgid "Disable Inactivity Polling"
2444 msgstr "Inaktivitás lekérdezésének letiltása"
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2447 msgid "Disable this network"
2448 msgstr "Hálózat letiltása"
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2456 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2457 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2458 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2459 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2464 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2469 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2474 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2475 msgstr "Hozzárendelés megszüntetése alacsony nyugtázásnál"
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
2479 "Discard also upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC4193</a>, Link-"
2480 "Local and private IPv4-Mapped <a href=\"%s\">RFC4291</a> IPv6 Addresses."
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
2485 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2486 msgstr "Külső <a href=\"%s\">RFC1918</a> válaszok elvetése."
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2493 msgstr "Leválasztás"
2495 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2496 msgid "Disconnection attempt failed"
2497 msgstr "Leválasztási kísérlet sikertelen"
2499 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2500 msgid "Disconnection attempt failed."
2501 msgstr "Lecsatlakozás sikertelen."
2503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2514 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2515 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2520 msgid "Distance Optimization"
2521 msgstr "Távolság optimalizáció"
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2525 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2526 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2529 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2530 msgid "Distributed ARP Table"
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948
2535 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2536 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
2541 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2542 "section is valid for all dnsmasq instances."
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
2547 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2548 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2551 "A dnsmasq egy kombinált <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2552 "Protocol\">DHCP</abbr>-kiszolgáló és <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2553 "abbr>-továbbító <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
2557 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2559 "Ne gyorsítótárazza a negatív válaszokat, például nem létező tartományoknál."
2561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2565 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2566 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
2570 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2572 "Ne továbbítsa a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kéréseket "
2573 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-név nélkül."
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
2576 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2577 msgstr "Ne továbbítson fordított keresési kéréseket a helyi hálózathoz."
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
2580 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2581 msgstr "Figyelés megakadályozása ezeken a csatolókon."
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
2584 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
2589 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2594 msgid "Do not send a hostname"
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
2599 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2600 "abbr> messages on this interface."
2603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2604 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2605 msgstr "Valóban törölni szeretné ezt: „%s”?"
2607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2608 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2609 msgstr "Valóban törölni szeretné a következő SSH-kulcsot?"
2611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2612 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2613 msgstr "Valóban törölni szeretné az összes beállítást?"
2615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2616 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2617 msgstr "Valóban törölni szeretné rekurzívan a(z) „%s” könyvtárat?"
2619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2620 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2623 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2624 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
2635 msgid "Domain required"
2636 msgstr "Tartomány szükséges"
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2639 msgid "Domain whitelist"
2640 msgstr "Tartomány fehérlista"
2642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2644 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2645 msgid "Don't Fragment"
2646 msgstr "Ne tördeljen"
2648 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2652 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2657 msgid "Download backup"
2658 msgstr "Biztonsági mentés letöltése"
2660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2661 msgid "Download mtdblock"
2662 msgstr "Az mtdblock letöltése"
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
2665 msgid "Downstream SNR offset"
2666 msgstr "Belső SNR eltolás"
2668 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2670 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2671 "WireGuard interface."
2674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2675 msgid "Drag to reorder"
2676 msgstr "Húzza az átrendezéshez"
2678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2679 msgid "Drop Duplicate Frames"
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2684 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2685 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2686 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2691 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2692 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2693 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2697 msgid "Drop gratuitous ARP"
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2701 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2705 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2709 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2713 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2717 msgctxt "nft drop action"
2721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2722 msgctxt "Chain policy: drop"
2723 msgid "Drop unmatched packets"
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2727 msgid "Drop unsolicited NA"
2730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2731 msgid "Dropbear Instance"
2732 msgstr "Dropbear példány"
2734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2736 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2737 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2739 "A Dropbear <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> hálózati parancsértelmező "
2740 "hozzáférést és integrált <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> kiszolálgót "
2743 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2745 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2746 msgstr "Könnyű kettős protokollcsomag (RFC6333)"
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2749 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2751 "Dinamikus <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2754 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2758 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2762 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2765 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2766 msgid "Dynamic tunnel"
2767 msgstr "Dinamikus alagút"
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2771 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2772 "having static leases will be served."
2774 "DHCP címek dinamikus lefoglalása az ügyfeleknek. Ha le van tiltva, akkor "
2775 "csak a statikus bérletekkel rendelkező ügyfelek lesznek kiszolgálva."
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2778 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2782 msgid "E.g. eth0, eth1"
2785 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2786 msgid "EA-bits length"
2787 msgstr "EA-bitek hossza"
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2791 msgstr "EAP módszer"
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2794 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2800 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2801 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2805 msgstr "Szerkesztés"
2807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2812 msgid "Edit static lease"
2815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2817 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2820 "Szerkessze a fenti nyers beállítási adatokat a hibák javításához, majd "
2821 "nyomja meg a „Mentés” gombot az oldal újratöltéséhez."
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2824 msgid "Edit this network"
2825 msgstr "Hálózat szerkesztése"
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2828 msgid "Edit wireless network"
2829 msgstr "Vezeték nélküli hálózat szerkesztése"
2831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2832 msgctxt "nft rt mtu"
2833 msgid "Effective route MTU"
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2837 msgid "Egress QoS mapping"
2840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2841 msgctxt "nft meta oif"
2842 msgid "Egress device id"
2845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2846 msgctxt "nft meta oifname"
2847 msgid "Egress device name"
2850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2852 msgstr "Vészhelyzet"
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2857 msgstr "Engedélyezés"
2859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2860 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2865 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2868 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> szimatolás "
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2872 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2873 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> engedélyezése"
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
2876 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2882 msgid "Enable DNS lookups"
2883 msgstr "DNS keresések engedélyezése"
2885 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2886 msgid "Enable Debugmode"
2889 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2890 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2894 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2895 msgstr "HE.net dinamikus végpont frissítésének engedélyezése"
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2899 msgstr "IPv6 engedélyezése"
2901 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2902 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2903 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2904 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése"
2906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2911 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2912 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2913 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése a PPP kapcsolaton"
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2916 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2920 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2921 msgstr "Óriás keretek átengedésének engedélyezése"
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2924 msgid "Enable MAC address learning"
2927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2928 msgid "Enable NTP client"
2929 msgstr "NTP-ügyfél engedélyezése"
2931 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2932 msgid "Enable Single DES"
2933 msgstr "Egyszeres DES engedélyezése"
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
2936 msgid "Enable TFTP server"
2937 msgstr "TFTP kiszolgáló engedélyezése"
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2940 msgid "Enable VLAN filtering"
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2944 msgid "Enable VLAN functionality"
2945 msgstr "VLAN funkcionalitás engedélyezése"
2947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2948 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2949 msgstr "WPS nyomógomb engedélyezése, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE szükséges"
2951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2953 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2954 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2955 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
2960 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
2964 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2965 msgstr "Kulcs-újratelepítés (KRACK) ellenintézkedéseinek engedélyezése"
2967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2968 msgid "Enable learning and aging"
2969 msgstr "Tanulás és öregedés engedélyezése"
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2972 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2973 msgstr "Bejövő csomagok tükrözésének engedélyezése"
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2976 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2977 msgstr "Kimenő csomagok tükrözésének engedélyezése"
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2980 msgid "Enable multicast fast leave"
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2984 msgid "Enable multicast querier"
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2988 msgid "Enable multicast support"
2991 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
2993 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
2994 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
2995 "Yggdrasil version are included."
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
3000 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3004 msgid "Enable promiscuous mode"
3007 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3008 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3009 msgid "Enable rx checksum"
3012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3016 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3021 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3022 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3023 msgstr "A beágyazott csomagok DF (ne tördeljen) jelzőjének engedélyezése."
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584
3026 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3030 msgid "Enable this network"
3031 msgstr "A hálózat engedélyezése"
3033 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3034 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3035 msgid "Enable tx checksum"
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
3039 msgid "Enable unicast flooding"
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
3046 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3047 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3049 msgstr "Engedélyezve"
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3052 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3053 msgstr "IGMP szaglászás engedélyezése ezen a hídon"
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
3057 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3060 "Engedélyezi a gyors barangolást a hozzáférési pontok között, amelyek "
3061 "ugyanazon mobilitási tartományhoz tartoznak"
3063 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3065 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3070 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3071 msgstr "Engedélyezi a feszítőfa-protokollt ezen a hídon"
3073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3074 msgid "Encapsulation limit"
3075 msgstr "Beágyazási korlát"
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
3079 msgid "Encapsulation mode"
3080 msgstr "Beágyazási mód"
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
3086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3090 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3091 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3095 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
3096 msgid "Endpoint Host"
3097 msgstr "Végpont gépe"
3099 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
3100 msgid "Endpoint Port"
3101 msgstr "Végpont portja"
3103 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
3104 msgid "Endpoint setting is invalid"
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3108 msgid "Enforce IGMPv1"
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3112 msgid "Enforce IGMPv2"
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
3116 msgid "Enforce IGMPv3"
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3120 msgid "Enforce MLD version 1"
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
3124 msgid "Enforce MLD version 2"
3127 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3128 msgid "Enter custom value"
3129 msgstr "Egyéni érték megadása"
3131 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3132 msgid "Enter custom values"
3133 msgstr "Egyéni értékek megadása"
3135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3145 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
3150 msgid "Error getting PublicKey"
3153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3154 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3155 msgid "Ethernet Adapter"
3156 msgstr "Ethernet adapter"
3158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3159 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3160 msgid "Ethernet Switch"
3161 msgstr "Ethernet kapcsoló"
3163 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3164 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3167 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3168 msgid "Every second (fast, 1)"
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
3172 msgid "Exclude interfaces"
3173 msgstr "Csatolók kizárása"
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3177 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3178 "resolution to other systems."
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
3183 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
3184 "e.g. for RBL services."
3186 "Külső válaszok engedélyezése a 127.0.0.0/8-as tartományban, például RBL "
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3190 msgid "Existing device"
3191 msgstr "Létező eszköz"
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
3194 msgid "Expand hosts"
3195 msgstr "Gépek kinyitása"
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
3198 msgid "Expected port number."
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
3202 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3203 msgstr "Hexadecimális hozzárendelési tipp várt"
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3206 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3210 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825
3214 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3218 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3231 msgid "Expecting: %s"
3232 msgstr "Elvárás: %s"
3234 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3235 msgid "Expecting: non-empty value"
3238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3244 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3245 msgstr "Bérelt címek lejárati ideje, legalább 2 perc (<code>2m</code>)."
3247 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3252 msgid "External R0 Key Holder List"
3253 msgstr "Külső R0 kulcstartólista"
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3256 msgid "External R1 Key Holder List"
3257 msgstr "Külső R1 kulcstartólista"
3259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3260 msgid "External system log server"
3261 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló"
3263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3264 msgid "External system log server port"
3265 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló portja"
3267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3268 msgid "External system log server protocol"
3269 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló protokollja"
3271 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3272 msgid "Externally managed interface"
3275 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3276 msgid "Extra SSH command options"
3277 msgstr "További SSH parancs kapcsolók"
3279 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3280 msgid "Extra pppd options"
3283 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3284 msgid "Extra sstpc options"
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3289 msgstr "FT DS fölött"
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3292 msgid "FT over the Air"
3293 msgstr "FT a levegőn keresztül"
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3297 msgstr "FT protokoll"
3299 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3300 msgid "Failed Reason"
3303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3304 msgid "Failed to change the system password."
3305 msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a rendszer jelszavát."
3307 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3308 msgid "Failed to configure modem"
3311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
3312 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3314 "Nem sikerült megerősíteni az alkalmazást %d másodpercen belül, várakozás a "
3317 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3318 msgid "Failed to connect"
3321 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3322 msgid "Failed to disconnect"
3325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3326 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3327 msgstr "Nem sikerült végrehajtani az „/etc/init.d/%s %s” műveletet: %s"
3329 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3330 msgid "Failed to get modem information"
3333 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3334 msgid "Failed to initialize modem"
3337 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3338 msgid "Failed to set operating mode"
3341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
3347 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3348 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3350 "Ez a fájl olyan sorokat tartalmazhat, mint például „server=/domain/1.2.3.4” "
3351 "vagy „server=1.2.3.4” a tartományra jellemző vagy teljesen külső <abbr "
3352 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálókhoz."
3354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3355 msgid "File not accessible"
3356 msgstr "A fájl nem érhető el"
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
3359 msgid "File to store DHCP lease information."
3361 "a fájl, ahol a megadott <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
3362 "Protocol\">DHCP</abbr> bérletek tárolásra kerülnek."
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:449
3365 msgid "File with upstream resolvers."
3366 msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-fájl."
3368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
3374 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3375 msgstr "Az ügyfeleknek meghirdetett rendszerindító lemezkép fájlneve."
3377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3380 msgstr "Fájlrendszer"
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
3383 msgid "Filter IPv4 A records"
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
3387 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
3391 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
3395 msgid "Filter private"
3396 msgstr "Személyes szűrése"
3398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3399 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3403 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3407 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
3412 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3415 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3416 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3417 msgid "Finalizing failed"
3418 msgstr "Véglegesítés sikertelen"
3420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3422 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3423 "with defaults based on what was detected"
3425 "Az összes jelenleg csatolt fájlrendszer és cserehely megkeresése, és a "
3426 "beállítások cseréje az alapértelmezettekkel az alapján, hogy mi lett észlelve"
3428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3429 msgid "Find and join network"
3430 msgstr "Hálózatok keresése és csatlakozás"
3432 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3436 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3437 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3443 msgid "Firewall Mark"
3444 msgstr "Tűzfal jelölés"
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3447 msgid "Firewall Settings"
3448 msgstr "Tűzfalbeállítások"
3450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3451 msgid "Firewall Status"
3452 msgstr "Tűzfal állapota"
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3455 msgid "Firewall mark"
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
3459 msgid "Firmware File"
3460 msgstr "Firmware fájl"
3462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3463 msgid "Firmware Version"
3464 msgstr "Firmware verzió"
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549
3467 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3468 msgstr "Rögzített forrásport a kimenő DNS-lekérdezéseknél."
3470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3472 msgid "Flash image..."
3473 msgstr "Lemezkép beírása…"
3475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3476 msgid "Flash image?"
3477 msgstr "Beírja a lemezképet?"
3479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3480 msgid "Flash new firmware image"
3481 msgstr "Új firmware lemezkép beírása"
3483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3484 msgid "Flash operations"
3485 msgstr "Beírás műveletei"
3487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
3493 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3499 msgstr "Kényszerítés"
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3502 msgid "Force 40MHz mode"
3503 msgstr "40MHz-es mód kényszerítésre"
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3506 msgid "Force CCMP (AES)"
3507 msgstr "CCMP (AES) kényszerítése"
3509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3510 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3512 "DHCP kényszerítése ezen a hálózaton, még akkor is ha másik kiszolgáló "
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3516 msgid "Force IGMP version"
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3520 msgid "Force MLD version"
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3525 msgstr "TKIP kényszerítése"
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3528 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3529 msgstr "TKIP és CCMP (AES) kényszerítése"
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
3532 msgid "Force broadcast DHCP response."
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
3537 msgstr "Kapcsolat kényszerítése"
3539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3540 msgid "Force upgrade"
3541 msgstr "Frissítés kényszerítése"
3543 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3544 msgid "Force use of NAT-T"
3545 msgstr "NAT-T használatának kényszerítése"
3547 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3548 msgid "Form token mismatch"
3549 msgstr "Űrlaptoken eltérés"
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
3553 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3554 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3555 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3556 "designated master interface and downstream interfaces."
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
3561 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3562 "messages received on the designated master interface to downstream "
3566 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3567 msgid "Forward DHCP traffic"
3568 msgstr "DHCP-forgalom továbbítása"
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
3572 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3573 "downstream interfaces."
3576 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3577 msgid "Forward broadcast traffic"
3578 msgstr "Üzenetszórási forgalom továbbítása"
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3581 msgid "Forward delay"
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3585 msgid "Forward mesh peer traffic"
3586 msgstr "Hálópartner forgalmának továbbítása"
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3589 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
3593 msgid "Forward/reverse DNS"
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646
3597 msgid "Forwarding mode"
3598 msgstr "Továbbítási mód"
3600 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3601 msgid "Fragmentation"
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3605 msgid "Fragmentation Threshold"
3606 msgstr "Töredezettség küszöbszintje"
3608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3609 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3610 msgid "Full port randomization"
3613 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3615 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3616 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3618 "A WireGuard csatolókról és a partnerekről további információkat a <a "
3619 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a> oldalon talál."
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3627 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3628 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3633 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3637 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3641 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3645 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3654 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3655 msgid "Gateway Mode"
3658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3659 msgid "Gateway Ports"
3660 msgstr "Átjáró portok"
3662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3663 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3664 msgid "Gateway address is invalid"
3665 msgstr "Az átjáró címe érvénytelen"
3667 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3668 msgid "Gateway metric"
3669 msgstr "Átjáró mérőszáma"
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3677 msgid "General Settings"
3678 msgstr "Általános Beállítások"
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3684 msgid "General Setup"
3685 msgstr "Általános beállítás"
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3688 msgid "General device options"
3691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3692 msgid "Generate Config"
3693 msgstr "Beállítás előállítása"
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3696 msgid "Generate PMK locally"
3697 msgstr "PMK előállítása helyileg"
3699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3700 msgid "Generate archive"
3701 msgstr "Archívum előállítása"
3703 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833
3704 msgid "Generate configuration"
3707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:873
3708 msgid "Generate configuration…"
3711 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3712 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3713 msgid "Generate new key pair"
3716 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3717 msgid "Generate preshared key"
3720 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3721 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3724 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:807
3725 msgid "Generating QR code…"
3728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3729 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3731 "A megadott jelszó-megerősítés nem egyezett, a jelszó nem változott meg!"
3733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3734 msgid "Global Settings"
3735 msgstr "Globális beállítások"
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
3738 msgid "Global network options"
3739 msgstr "Globális hálózati beállítások"
3741 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3742 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3743 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3744 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3745 msgid "Go to firmware upgrade..."
3748 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3749 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3750 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3751 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3752 msgid "Go to password configuration..."
3753 msgstr "Ugrás a jelszóbeállításhoz…"
3755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3759 msgid "Go to relevant configuration page"
3760 msgstr "Ugrás a megfelelő beállítási oldalhoz"
3762 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3763 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3766 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3767 msgid "Grant access to DHCP status display"
3770 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:32
3771 msgid "Grant access to DSL status display"
3774 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3775 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3778 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3779 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3782 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3783 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3786 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3787 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3790 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3791 msgid "Grant access to SSH configuration"
3794 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3795 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3798 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3799 msgid "Grant access to crontab configuration"
3802 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3803 msgid "Grant access to firewall status"
3806 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3807 msgid "Grant access to flash operations"
3810 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3811 msgid "Grant access to main status display"
3814 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3815 msgid "Grant access to mmcli"
3818 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3819 msgid "Grant access to mount configuration"
3822 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3823 msgid "Grant access to network configuration"
3826 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3827 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3830 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3831 msgid "Grant access to network status information"
3834 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
3835 msgid "Grant access to port status display"
3838 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3839 msgid "Grant access to process status"
3842 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3843 msgid "Grant access to realtime statistics"
3846 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3847 msgid "Grant access to routing status"
3850 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3851 msgid "Grant access to startup configuration"
3854 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3855 msgid "Grant access to system configuration"
3858 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3859 msgid "Grant access to system logs"
3862 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3863 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3866 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3867 msgid "Grant access to wireless channel status"
3870 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:50
3871 msgid "Grant access to wireless status display"
3874 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3875 msgid "Group Password"
3876 msgstr "Csoportjelszó"
3878 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3883 msgid "HE.net password"
3884 msgstr "HE.net jelszó"
3886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3887 msgid "HE.net username"
3888 msgstr "HE.net felhasználónév"
3890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3891 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3892 msgid "HTTP(S) Access"
3895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3900 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3904 msgid "Hello interval"
3907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3909 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3912 "Itt állíthatja be az eszköz alapvető tulajdonságait, mint például a gépnév "
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3916 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3917 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> elrejtése"
3919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
3920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
3921 msgid "Hide empty chains"
3922 msgstr "Üres láncok elrejtése"
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3929 msgid "Honor gratuitous ARP"
3932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3933 msgctxt "Chain hook description"
3934 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3937 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
3943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3948 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3949 msgid "Host expiry timeout"
3950 msgstr "Gép lejárati időkorlátja"
3952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3953 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3957 msgid "Host-Uniq tag content"
3958 msgstr "Egyedi gépcímketartalom"
3960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:911
3962 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749
3968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:802
3969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3976 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3977 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gépnév"
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:741
3985 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3986 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3987 "useful to rebind an FQDN."
3990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3991 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3995 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
3999 msgid "Human-readable counters"
4002 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4007 msgctxt "nft icmp code"
4011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4012 msgctxt "nft icmp type"
4016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4017 msgctxt "nft icmpv6 code"
4021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4022 msgctxt "nft icmpv6 type"
4026 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4027 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4028 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4032 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4035 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4036 msgid "IKE DH Group"
4037 msgstr "IKE DH csoport"
4039 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4043 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
4048 msgid "IP Addresses"
4051 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4053 msgstr "IP protokoll"
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
4059 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
4064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4070 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4071 msgid "IP address is invalid"
4072 msgstr "Az IP-cím érvénytelen"
4074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4075 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4076 msgid "IP address is missing"
4077 msgstr "IP-cím hiányzik"
4079 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:790
4081 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4085 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:784
4087 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4088 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4089 "packets with matching destination IP."
4092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4093 msgctxt "nft ip protocol"
4097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4098 msgctxt "nft meta l4proto"
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:779
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
4111 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
4112 msgstr "Hamis NX-tartomány felülbírálása"
4114 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4125 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4126 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4131 msgid "IPv4 Firewall"
4132 msgstr "IPv4 tűzfal"
4134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4135 msgid "IPv4 Neighbours"
4138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4139 msgid "IPv4 Routing"
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4147 msgid "IPv4 Upstream"
4150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876
4153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4154 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4155 msgid "IPv4 address"
4158 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4159 msgid "IPv4 assignment length"
4160 msgstr "IPv4 hozzárendelés hossza"
4162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4163 msgid "IPv4 broadcast"
4164 msgstr "IPv4 üzenetszórás"
4166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4167 msgid "IPv4 gateway"
4168 msgstr "IPv4-átjáró"
4170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4171 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4172 msgid "IPv4 netmask"
4173 msgstr "IPv4 hálózati maszk"
4175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4176 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4177 msgstr "IPv4 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
4179 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4183 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4185 msgstr "IPv4-előtag"
4187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4189 msgid "IPv4 prefix length"
4190 msgstr "IPv4-előtag hossza"
4192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4193 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4196 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4200 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4201 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4202 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4203 msgstr "IPv4 az IPv4-ben (RFC2003)"
4205 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4209 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4210 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4211 msgstr "IPv4/IPv6 (mindkettő – alapértelmezetten IPv4)"
4213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4214 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4229 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4230 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4234 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4238 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4239 msgid "IPv6 APN profile index"
4242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4243 msgid "IPv6 Firewall"
4244 msgstr "IPv6 tűzfal"
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4251 msgid "IPv6 Neighbours"
4252 msgstr "IPv6 szomszédok"
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
4255 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4259 msgid "IPv6 RA Settings"
4262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4263 msgid "IPv6 Routing"
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
4271 msgid "IPv6 Settings"
4272 msgstr "IPv6 beállítások"
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
4275 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4276 msgstr "IPv6 ULA-előtag"
4278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4279 msgid "IPv6 Upstream"
4282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4285 msgid "IPv6 address"
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
4289 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4290 msgid "IPv6 assignment hint"
4291 msgstr "IPv6 hozzárendelés segítsége"
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
4294 msgid "IPv6 assignment length"
4295 msgstr "IPv6 hozzárendelés hossza"
4297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4298 msgid "IPv6 gateway"
4299 msgstr "IPv6-átjáró"
4301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4302 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4303 msgstr "IPv6 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
4305 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4310 msgid "IPv6 preference"
4313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4316 msgstr "IPv6-előtag"
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
4319 msgid "IPv6 prefix filter"
4322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4324 msgid "IPv6 prefix length"
4325 msgstr "IPv6-előtag hossza"
4327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4328 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4329 msgid "IPv6 routed prefix"
4330 msgstr "IPv6-irányított előtag"
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
4333 msgid "IPv6 source routing"
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
4338 msgstr "IPv6-utótag"
4340 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4341 msgid "IPv6 support"
4342 msgstr "IPv6 támogatás"
4344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4345 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:928
4353 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4356 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4357 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4358 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4359 msgstr "IPv6 IPv4-ben (RFC4213)"
4361 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4363 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4364 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6rd)"
4366 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4367 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4368 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4369 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6to4)"
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4373 msgstr "Személyazonosság"
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
4377 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4378 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4381 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4382 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4383 msgstr "Ha be van jelölve, akkor az 1DES engedélyezve van"
4385 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4386 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4389 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4390 msgid "If checked, encryption is disabled"
4391 msgstr "Ha be van jelölve, akkor a titkosítás le van tiltva"
4393 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4395 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4396 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
4401 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4406 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4412 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4414 "Ha meg van adva, akkor az eszköz csatolása az UUID-ja alapján egy rögzített "
4415 "eszközcsomópont helyett"
4417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4420 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4423 "Ha meg van adva, akkor az eszköz a rögzített eszközcsomópont helyett "
4424 "partíciós címke alapján lesz csatolva"
4426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
4428 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4429 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4430 "otherwise modifications will be reverted."
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
4434 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4435 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4436 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4437 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4438 msgstr "Ha nincs bejelölve, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva"
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4441 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4442 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4443 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4444 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4446 "Ha nincs bejelölve, akkor a hirdetett DNS-kiszolgáló címek figyelmen kívül "
4449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4451 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4452 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4453 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4454 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4455 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4457 "Ha a fizikai memória túl kevés, akkor a nem használt adatok átmenetileg "
4458 "áttehetők egy cserehelyeszközre, ami nagyobb mennyiségű használható <abbr "
4459 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>-ot eredményez. Legyen tudatában "
4460 "annak, hogy az adatok áttétele nagyon lassú folyamat, mivel a "
4461 "cserehelyeszköz nem érhető el akkora adatsebességgel, mint a <abbr "
4462 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
4469 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4470 msgstr "Az <code>/etc/hosts</code> mellőzése"
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
4473 msgid "Ignore interface"
4474 msgstr "Csatoló mellőzése"
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:939
4477 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
4481 msgid "Ignore resolv file"
4482 msgstr "A feloldási fájl figyelmen kívül hagyása"
4484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4489 msgid "Image check failed:"
4492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4493 msgid "Import as peer"
4496 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4497 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4498 msgid "Import configuration"
4501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4502 msgid "Import configuration as peer…"
4505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4506 msgid "Import settings"
4509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4510 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4511 msgid "Imported peer configuration"
4514 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4515 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:818
4524 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4525 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4526 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4527 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4530 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4532 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4533 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4536 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4538 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4539 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4541 "A rendszerhez való jogosulatlan hozzáférés megakadályozása érdekében a "
4542 "kérése blokkolva lett. Kattintson a lenti „Folytatás »” gombra az előző "
4543 "oldalra történő visszatéréshez."
4545 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4548 msgstr "másodperc múlva"
4550 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4554 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4555 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4556 msgid "Inactivity timeout"
4557 msgstr "Inaktivitási időtúllépés"
4559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4565 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4566 "installed_packages.txt"
4569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4572 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4573 msgid "Incoming checksum"
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4577 msgid "Incoming interface"
4580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4584 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4585 msgid "Incoming key"
4588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4592 msgid "Incoming serialization"
4595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4596 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4605 msgid "Ingress QoS mapping"
4608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4609 msgctxt "nft meta iif"
4610 msgid "Ingress device id"
4613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4614 msgctxt "nft meta iifname"
4615 msgid "Ingress device name"
4618 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4619 msgid "Initialization failure"
4620 msgstr "Előkészítési hiba"
4622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4624 msgstr "Előkészítő parancsfájl"
4626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4628 msgstr "Előkészítő parancsfájlok"
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4631 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4632 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tartomány)"
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4635 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4636 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (SAN)"
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4639 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4640 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tárgy)"
4642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4643 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4644 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4647 msgid "Install protocol extensions..."
4648 msgstr "Protokollkiterjesztések telepítése…"
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
4655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4656 msgctxt "WireGuard instance heading"
4657 msgid "Instance \"%h\""
4660 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4661 msgid "Instance Details"
4664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4666 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4667 "BSSID <code>%h</code>."
4669 "Ahelyett, hogy bármely egyező SSID-val rendelkező hálózathoz kapcsolódna, "
4670 "csak a(z) <code>%h</code> BSSID-hoz csatlakozzon."
4672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4673 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4676 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4677 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
4688 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4692 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4693 msgstr "A csatoló %q eszköze automatikusan költöztetve: %q → %q."
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4696 msgid "Interface Configuration"
4697 msgstr "Csatoló beállításai"
4699 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4700 msgid "Interface ID"
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4705 msgid "Interface has %d pending changes"
4706 msgstr "A csatolónak %d függőben lévő változtatása van"
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4709 msgid "Interface is disabled"
4710 msgstr "A csatoló le van tiltva"
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4713 msgid "Interface is marked for deletion"
4714 msgstr "A csatoló törlésre van megjelölve"
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4717 msgid "Interface is reconnecting..."
4718 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása…"
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4723 msgid "Interface is shutting down..."
4724 msgstr "A csatoló leállítása…"
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4727 msgid "Interface is starting..."
4728 msgstr "Csatoló indítása…"
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4731 msgid "Interface is stopping..."
4732 msgstr "A csatoló leáll…"
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4735 msgid "Interface name"
4736 msgstr "Csatoló neve"
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4740 msgid "Interface not present or not connected yet."
4741 msgstr "A csatoló nincs jelen vagy még nincs kapcsolódva."
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4745 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4749 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4753 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4754 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4757 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4758 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4761 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4762 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4767 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4768 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4769 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4773 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4776 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4777 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4779 msgstr "Érvénytelen"
4781 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4782 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4783 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4784 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4785 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4786 msgid "Invalid APN provided"
4789 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4790 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4791 msgid "Invalid Base64 key string"
4792 msgstr "Érvénytelen Base64 kulcs karakterlánc"
4794 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4795 msgid "Invalid IPv6 address"
4798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4799 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4800 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4805 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4809 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4811 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak %d és %d közötti azonosítók "
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4815 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4817 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak egyedi azonosítók "
4820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4821 msgid "Invalid argument"
4822 msgstr "Érvénytelen argumentum"
4824 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4826 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4827 "supports one and only one bearer."
4830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4831 msgid "Invalid command"
4832 msgstr "Érvénytelen parancs"
4834 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4835 msgid "Invalid hexadecimal value"
4836 msgstr "Érvénytelen hexadecimális érték"
4838 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4839 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4842 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4843 msgid "Invalid port"
4846 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4847 msgid "Invalid private key string %s"
4850 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4851 msgid "Invalid public key string %s"
4854 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4855 msgid "Invalid server URL"
4858 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4859 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4860 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4861 msgstr "Érvénytelen felhasználónév és/vagy jelszó! Próbálja újra."
4863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4864 msgid "Invert blinking"
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4868 msgid "Invert match"
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4872 msgctxt "VLAN port state"
4873 msgid "Is Primary VLAN"
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4877 msgid "Isolate Clients"
4878 msgstr "Ügyfelek elszigetelése"
4880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4882 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4883 "flash memory, please verify the image file!"
4885 "Úgy tűnik, hogy olyan képfájlt próbál beírni, amely nem fér bele a flash-"
4886 "memóriába. Ellenőrizze a képfájlt!"
4888 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4889 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4890 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4891 msgid "JavaScript required!"
4892 msgstr "JavaScript szükséges!"
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4895 msgid "Join Network"
4896 msgstr "Csatlakozás a hálózathoz"
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4899 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4900 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: vezeték nélküli keresés"
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4903 msgid "Joining Network: %q"
4904 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: %q"
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4907 msgid "Jump to rule"
4910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4911 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4912 msgstr "Beállítások jelenlegi állapotának megtartása"
4914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4919 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4921 msgstr "Kernel napló"
4923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4924 msgid "Kernel Version"
4925 msgstr "Kernel Verzió"
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4943 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4944 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4951 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4952 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4955 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4956 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4960 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4961 msgid "Key used to sign network config"
4964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4980 msgstr "L2TP-kiszolgáló"
4982 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4983 msgid "LACPDU Packets"
4986 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4991 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4992 msgid "LCP echo failure threshold"
4993 msgstr "LCP-visszhang hibaküszöbszintje"
4995 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5000 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5001 msgid "LCP echo interval"
5002 msgstr "LCP visszhang időtartama"
5004 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5005 msgid "LED Configuration"
5006 msgstr "LED beállítás"
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
5012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
5017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5022 msgid "Language and Style"
5023 msgstr "Nyelv és stílus"
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
5027 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5028 "probability of being selected."
5031 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5036 msgid "Last member interval"
5039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5040 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5041 msgid "Latest Handshake"
5042 msgstr "Utolsó kapcsolatfelvétel"
5044 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
5055 msgid "Learn routes"
5056 msgstr "Útvonalak tanulása"
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:910
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
5065 msgstr "Bérleti idő"
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5071 msgid "Lease time remaining"
5072 msgstr "A bérletből hátralévő idő"
5074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5077 msgid "Leave empty to autodetect"
5078 msgstr "Automatikus felismeréshez hagyja üresen"
5080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5084 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5085 msgstr "Hagyja üresen a jelenlegi WAN-cím használatához"
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5089 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5090 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5091 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5095 msgid "Legacy rules detected"
5098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5100 msgstr "Jelmagyarázat:"
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5112 msgstr "Vonal állapota"
5114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5116 msgstr "Vonal működési ideje"
5118 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5119 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5122 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5123 msgid "Link Monitoring"
5126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5128 msgstr "Kapcsolat létrehozva"
5130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5131 msgctxt "nft @ll,off,len"
5132 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
5136 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
5137 msgstr "Gépek listája, amelyek hamis NX-tartomány eredményeket szolgáltatnak."
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771
5142 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5143 "also specified here."
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5148 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5149 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5150 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5151 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5157 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5158 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5159 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5160 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5163 "Az R1KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
5164 "cím,R1KH-azonosító kettőspontot tartalmazó 6 oktettes azonosítóként,256 "
5165 "bites kulcs hexadecimális karakterláncként. <br />Ezt a listát használják az "
5166 "R1KH-azonosító cél MAC-címre történő leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot "
5167 "küldenek az R0KH-tól. Ez az MD-ben lévő hitelesített R1KH-k listája is, "
5168 "amely PMK-R1 kulcsokat kérhet."
5170 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5171 msgid "List of SSH key files for auth"
5172 msgstr "SSH kulcsfájlok listája a hitelesítéshez"
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
5175 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
5176 msgstr "Tartományok listája, amelyeknél az RFC1918 válaszok engedélyezettek."
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
5179 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
5181 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók listája, ahová a "
5182 "kérések továbbításra kerülnek."
5184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5185 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5187 msgstr "Fogadó port"
5189 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5190 msgid "Listen addresses"
5193 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5194 msgid "Listen for peers"
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
5198 msgid "Listen interfaces"
5199 msgstr "Figyelési csatolók"
5201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5202 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5203 msgstr "Figyelés csak a megadott csatolón, vagy az összesen, ha nincs megadva"
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
5207 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5209 msgstr "Figyelés korlátozása ezekre a csatolókra és a visszacsatolásra."
5211 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5212 msgid "Listen to multicast beacons"
5215 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
5216 msgid "ListenPort setting is invalid"
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
5220 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5221 msgstr "Port figyelése a bejövő DNS-lekérdezésekhez."
5223 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5224 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5229 msgid "Load Average"
5230 msgstr "Átlagos terhelés"
5232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5233 msgid "Load configuration…"
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
5238 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5239 msgid "Loading data…"
5242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5243 msgid "Loading directory contents…"
5244 msgstr "Könyvtártartalmak betöltése…"
5246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5247 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5248 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5249 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5250 msgid "Loading view…"
5251 msgstr "Nézet betöltése…"
5253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5258 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5259 msgid "Local IP address"
5260 msgstr "Helyi IP cím"
5262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5263 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5264 msgid "Local IP address is invalid"
5265 msgstr "A helyi IP-cím érvénytelen"
5267 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5268 msgid "Local IP address to assign"
5269 msgstr "Hozzárendelendő helyi IP-cím"
5271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5273 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5275 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5277 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5278 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5279 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5280 msgid "Local IPv4 address"
5281 msgstr "Helyi IPv4-cím"
5283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
5284 msgid "Local IPv6 DNS server"
5285 msgstr "Helyi IPv6 DNS szerver"
5287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5290 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5291 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5292 msgid "Local IPv6 address"
5293 msgstr "Helyi IPv6-cím"
5295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5296 msgid "Local Startup"
5297 msgstr "Helyi indítás"
5299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
5308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
5309 msgid "Local domain"
5310 msgstr "Helyi tartomány"
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
5313 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5315 "A DHCP nevekhez és a hosts fájl bejegyzéseihez hozzáfűzött helyi "
5316 "tartományutótagok."
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
5319 msgid "Local server"
5320 msgstr "Helyi kiszolgáló"
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
5323 msgid "Local service only"
5324 msgstr "Csak helyi szolgáltatás"
5326 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5327 msgid "Local wireguard key"
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
5331 msgid "Localise queries"
5332 msgstr "Lekérdezések behatárolása"
5334 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5335 msgid "Location Area Code"
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
5339 msgid "Lock to BSSID"
5340 msgstr "Zárolás a BSSID-hoz"
5342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5343 msgctxt "nft log action"
5344 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5347 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5348 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5350 msgstr "Bejelentkezés"
5352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5354 msgstr "Bejelentkezéshez…"
5356 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5358 msgstr "Kijelentkezés"
5360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5361 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5362 msgid "Log output level"
5363 msgstr "Napló kimeneti szintje"
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
5367 msgstr "Lekérdezések naplózása"
5369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5373 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5380 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5381 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5384 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5386 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5390 msgid "Loose filtering"
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
5394 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5395 msgstr "Legalacsonyabb bérelt cím a hálózati címtől való eltolásként."
5397 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5398 msgid "Lua compatibility mode active"
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5411 msgid "MAC Address Filter"
5412 msgstr "MAC-cím szűrő"
5414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5415 msgid "MAC Address For The Actor"
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:816
5436 msgid "MAC address(es)"
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5447 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5449 msgid "MAP / LW4over6"
5450 msgstr "MAP / LW4over6"
5452 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5454 msgid "MAP rule is invalid"
5455 msgstr "A MAP szabály érvénytelen"
5457 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5458 msgid "MBIM Cellular"
5461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5470 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5475 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5479 msgid "MII Interval"
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
5484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5485 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5486 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5487 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5488 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
5496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5498 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5501 "Győződjön meg arról, hogy klónozta-e a gyökér fájlrendszert az alábbi "
5502 "parancsokhoz hasonló valami használatával:"
5504 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5505 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5506 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5507 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5508 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5509 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5510 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5514 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5515 msgid "Manufacturer"
5518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
5526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
5527 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
5531 msgid "Max. DHCP leases"
5533 "<abbr title=\"maximal\">Legnagyobb</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
5534 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> bérletek"
5536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
5537 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5539 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
5540 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> csomagméret"
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
5543 msgid "Max. concurrent queries"
5544 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Legtöbb</abbr> egyidejű lekérdezés"
5546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5551 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5552 msgstr "Legnagyobb engedélyezett figyelési időköz"
5554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
5555 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5556 msgstr "Aktív DHCP bérletek legnagyobb megengedett száma."
5558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570
5559 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5560 msgstr "Egyidejű DNS-lekérdezések legnagyobb megengedett száma."
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
5563 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5564 msgstr "EDNS.0 UDP csomagok legnagyobb megengedett mérete."
5566 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5567 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5568 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5569 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5570 msgstr "Legnagyobb várakozási idő a modem kész állapotára másodpercben"
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5573 msgid "Maximum number of leased addresses."
5574 msgstr "Bérelt címek legnagyobb száma."
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5577 msgid "Maximum snooping table size"
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
5582 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5583 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5587 msgid "Maximum transmit power"
5588 msgstr "Legnagyobb átviteli teljesítmény"
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
5591 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5617 msgid "Memory usage (%)"
5618 msgstr "Memóriahasználat (%)"
5620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5626 msgstr "Hálóazonosító"
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5630 msgstr "Hálóazonosító"
5632 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5633 msgid "Mesh Routing"
5636 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5637 msgid "Mesh and routing related options"
5640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5641 msgid "Method not found"
5642 msgstr "Nem található módszer"
5644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5645 msgid "Method of link monitoring"
5648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5649 msgid "Method to determine link status"
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5664 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5668 msgid "Minimum ARP validity time"
5669 msgstr "Minimum ARP validálási idő"
5671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5672 msgid "Minimum Number of Links"
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5677 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5678 "Prevents ARP cache thrashing."
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5683 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5684 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5688 msgid "Mirror monitor port"
5689 msgstr "Megfigyelőport tükrözése"
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5692 msgid "Mirror source port"
5693 msgstr "Forrásport tükrözése"
5695 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5696 msgid "Mobile Country Code"
5699 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5703 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5704 msgid "Mobile Network Code"
5707 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5708 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5709 msgid "Mobile Service"
5712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5713 msgid "Mobility Domain"
5714 msgstr "Mobilitási tartomány"
5716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:406
5724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5729 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5733 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5737 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5740 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5743 "Modem csatlakoztatása folyamatban. Kérlek várj. 2 perc után időtúllépés."
5745 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5746 msgid "Modem default"
5747 msgstr "Modem alapértelmezett"
5749 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5750 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5751 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5752 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5754 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5755 msgid "Modem device"
5756 msgstr "Modemeszköz"
5758 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5759 msgid "Modem information query failed"
5760 msgstr "A modem információinak lekérdezése nem sikerült"
5762 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5763 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5764 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5765 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5766 msgid "Modem init timeout"
5767 msgstr "Modem előkészítésének időkorlátja"
5769 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5770 msgid "ModemManager"
5771 msgstr "Modemkezelő"
5773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5776 msgstr "Megfigyelés"
5778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5779 msgid "More Characters"
5780 msgstr "Több karakter"
5782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5788 msgstr "Csatolási pont"
5790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5792 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5793 msgid "Mount Points"
5794 msgstr "Csatolási pontok"
5796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5797 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5798 msgstr "Csatolási pontok – csatolási bejegyzés"
5800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5801 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5802 msgstr "Csatolási pontok - cserehelybejegyzés"
5804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5806 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5809 "A csatolási pontok azt határozzák meg, hogy egy memória eszköz mely pontra "
5810 "lesz csatlakoztatva a fájlrendszeren"
5812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5813 msgid "Mount attached devices"
5814 msgstr "Csatlakoztatott eszközök csatolása"
5816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5817 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5818 msgstr "A fájlrendszerek csatolása nincs kifejezetten beállítva"
5820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5821 msgid "Mount options"
5822 msgstr "Csatolási beállítások"
5824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5826 msgstr "Csatolási pont"
5828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5829 msgid "Mount swap not specifically configured"
5830 msgstr "A cserehely csatolása nincs kifejezetten beállítva"
5832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5833 msgid "Mounted file systems"
5834 msgstr "Csatolt fájlrendszerek"
5836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5838 msgstr "Mozgatás le"
5840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5842 msgstr "Mozgatás fel"
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5845 msgid "Multi To Unicast"
5848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5849 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5855 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5856 msgid "Multicast Mode"
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5860 msgid "Multicast routing"
5863 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5864 msgid "Multicast rules"
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5868 msgid "Multicast to unicast"
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5873 msgstr "NAS-azonosító"
5875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5876 msgid "NAT action chain \"%h\""
5879 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5884 msgid "NAT64 Prefix"
5885 msgstr "NAT64-előtag"
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
5888 msgid "NAT64 prefix"
5891 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5892 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
5897 msgid "NDP-Proxy slave"
5900 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5902 msgstr "NT-tartomány"
5904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5905 msgid "NTP server candidates"
5906 msgstr "NTP-kiszolgáló jelöltek"
5908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
5910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
5913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
5919 msgid "Name of the new network"
5920 msgstr "Az új hálózat neve"
5922 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5923 msgid "Name of the tunnel device"
5926 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5927 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5931 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5932 msgid "Nebula Network"
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5936 msgid "Neighbour Report"
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5940 msgid "Neighbour cache validity"
5943 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
5946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5954 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5955 msgid "Network Coding"
5958 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5959 msgid "Network Mode"
5962 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5963 msgid "Network Registration"
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
5967 msgid "Network SSID"
5968 msgstr "Hálózati SSID"
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
5971 msgid "Network address"
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
5975 msgid "Network boot image"
5976 msgstr "Hálózati rendszerindító lemezkép"
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5979 msgid "Network bridge configuration migration"
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
5984 msgid "Network device"
5985 msgstr "Hálózati eszköz"
5987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5988 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5989 msgstr "Hálózati eszköz aktivitás (kernel: netdev)"
5991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5992 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5993 msgid "Network device is not present"
5994 msgstr "A hálózati eszköz nincs jelen"
5996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5997 msgid "Network device table \"%h\""
6000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6001 msgctxt "nft @nh,off,len"
6002 msgid "Network header bits %d-%d"
6005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
6006 msgid "Network ifname configuration migration"
6009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6011 msgid "Network interface"
6012 msgstr "Hálózati csatoló"
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
6018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
6022 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6024 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
6030 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
6033 "Helyi tartomány meghatározása. Az ezzel a tartománnyal egyező nevek soha sem "
6034 "lesznek továbbítva és csak DHCP-n vagy host fájlok által kerülnek feloldásra."
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
6037 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
6041 msgid "New interface name…"
6042 msgstr "Új csatolónév…"
6044 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6046 msgstr "Következő »"
6048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
6049 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6050 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
6055 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6056 msgstr "Nincs DHCP-kiszolgáló beállítva ehhez a csatolóhoz"
6058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6063 msgid "No Encryption"
6064 msgstr "Nincs titkosítás"
6066 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6067 msgid "No Host Routes"
6068 msgstr "Nincsenek gépútvonalak"
6070 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6072 msgstr "Nincs NAT-T"
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6075 msgid "No RX signal"
6076 msgstr "Nincs RX jel"
6078 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6079 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6082 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6083 msgid "No allowed mode configuration found."
6086 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6087 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6088 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6089 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6091 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6092 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6097 msgid "No client associated"
6098 msgstr "Nincs kliens hozzárendelve"
6100 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6101 msgid "No control device specified"
6104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6105 msgctxt "empty table placeholder"
6109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6110 msgid "No data received"
6111 msgstr "Nem érkezett adat"
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
6115 msgid "No enforcement"
6118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6124 msgid "No entries available"
6127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6128 msgid "No entries in this directory"
6129 msgstr "Nincsenek bejegyzések ebben a könyvtárban"
6131 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:855
6133 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6134 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6141 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6142 msgid "No host route"
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6149 msgid "No information available"
6150 msgstr "Nincs elérhető információ"
6152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6154 msgid "No matching prefix delegation"
6155 msgstr "Nincs egyező előtag-delegálás"
6157 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6158 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6159 msgid "No more slaves available"
6162 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6163 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
6167 msgid "No negative cache"
6168 msgstr "Nincs negatív gyorsítótár"
6170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6171 msgid "No nftables ruleset loaded."
6174 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6175 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6176 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6177 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6178 msgid "No password set!"
6179 msgstr "Nincs jelszó beállítva!"
6181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6183 msgid "No peers connected"
6184 msgstr "Nincs csatlakoztatva"
6186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
6187 msgid "No peers defined yet."
6190 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6191 msgid "No preferred mode configuration found."
6194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6196 msgid "No public keys present yet."
6197 msgstr "Még nincsenek nyilvános kulcsok."
6199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6200 msgctxt "nft chain is empty"
6201 msgid "No rules in this chain"
6204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6205 msgid "No rules in this chain."
6206 msgstr "Nincsenek szabályok ebben a láncban."
6208 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6210 msgid "No validation or filtering"
6211 msgstr "Nincs hitelesítés vagy szűrés"
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
6215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6216 msgid "No zone assigned"
6217 msgstr "Nincs zóna hozzárendelve"
6219 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6223 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6224 msgid "Node info privacy"
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6236 msgid "Noise Margin"
6239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6244 msgid "Non-wildcard"
6245 msgstr "Nincs helyettesítő karakter"
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6249 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6250 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6251 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6260 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6262 msgstr "Nem található"
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6265 msgctxt "VLAN port state"
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6270 msgid "Not associated"
6271 msgstr "Nincs hozzárendelve"
6273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6274 msgid "Not connected"
6275 msgstr "Nincs csatlakoztatva"
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6283 msgstr "Nincs jelen"
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6286 msgid "Not started on boot"
6287 msgstr "Nincs elindítva rendszerindításkor"
6289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6290 msgid "Not supported"
6291 msgstr "Nem támogatott"
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
6296 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6299 "Megjegyzés: néhány vezeték nélküli meghajtó nem támogatja a 802.11w "
6300 "szabványt. Például: mwlwifi problémát jelezhet"
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
6304 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6305 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6310 msgstr "Megjegyzések"
6312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6314 msgstr "Figyelmeztetés"
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6321 msgid "Number of IGMP membership reports"
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:577
6325 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6327 "Gyorsítótárazott DNS-bejegyzések száma (legfeljebb 10000, 0 megadásakor "
6328 "nincs gyorsítótárazás)."
6330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6331 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6334 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6335 msgid "Obfuscated Group Password"
6336 msgstr "Összekuszált csoportjelszó"
6338 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6339 msgid "Obfuscated Password"
6340 msgstr "Összekuszált jelszó"
6342 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6343 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6349 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6350 msgid "Obtain IPv6 address"
6351 msgstr "IPv6-cím beszerzése"
6353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6354 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6360 msgid "Off-State Delay"
6361 msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés"
6363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6365 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6366 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6374 msgid "On-State Delay"
6375 msgstr "Állapotkori késleltetés"
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6379 msgstr "Kapcsolatkori útválasztás"
6381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
6382 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6383 msgstr "A gépnév vagy a MAC-cím egyikét meg kell adni!"
6385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6386 msgid "One of the following: %s"
6387 msgstr "A következők egyike: %s"
6389 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6390 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6391 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6392 msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen értékeket tartalmaz!"
6394 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6395 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6396 msgstr "Egy vagy több érvénytelen/szükséges érték a lapon"
6398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6400 msgid "One or more required fields have no value!"
6401 msgstr "Egy vagy több kötelező mezőnek nincs értéke!"
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
6404 msgid "Only accept replies via"
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6408 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6413 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6417 msgid "Open iptables rules overview…"
6420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6421 msgid "Open list..."
6422 msgstr "Lista megnyitása…"
6424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6425 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6426 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6427 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6429 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6430 msgid "OpenFortivpn"
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6435 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6436 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6437 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6442 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6443 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6448 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6449 "otherwise disable service."
6452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6453 msgid "Operating frequency"
6454 msgstr "Működési gyakoriság"
6456 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6460 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6461 msgid "Operator Code"
6464 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6465 msgid "Operator Name"
6468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6470 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6474 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6478 msgid "Option changed"
6479 msgstr "Beállítás megváltoztatva"
6481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6482 msgid "Option removed"
6483 msgstr "Beállítás eltávolítva"
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
6491 msgid "Optional hostname to assign"
6494 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6496 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6497 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6502 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6505 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6506 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6511 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6512 "starting with <code>0x</code>."
6514 "Elhagyható. 32 bites jel a kimenő titkosított csomagokhoz. Hexadecimálisan "
6515 "adja meg az értéket <code>0x</code> karakterrel kezdve."
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
6519 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6520 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6521 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6522 "for the interface."
6524 "Elhagyható. Engedélyezett értékek: „eui64”, „random”, rögzített érték, mint "
6525 "például „::1” vagy „::1:2”. Ha IPv6-előtag (például „a:b:c:d::”) érkezik egy "
6526 "delegált kiszolgálótól, akkor használja az utótagot (például „::1”) az IP-"
6527 "cím formázásához („a:b:c:d::1”) a csatolónál."
6529 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6531 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6532 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6534 "Elhagyható. Base64 kódolású előre megosztott kulcs. Egy szimmetrikus kulcsú "
6535 "kriptográfia további rétegében adja hozzá a kvantum utáni ellenállósághoz."
6537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6538 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6540 "Elhagyható. Útvonalak létrehozása az engedélyezett IP-khez ennél a "
6543 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6544 msgid "Optional. Description of peer."
6545 msgstr "Elhagyható. A partner leírása."
6547 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6548 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6549 msgstr "Elhagyható. Ne hozzon létre gépútvonalakat a partnerekhez."
6551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6553 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6556 "Elhagyható. A partner gépe. A nevek a csatoló felhidazása előtt lesznek "
6559 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6561 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6562 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6563 "routes through the tunnel."
6566 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6567 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6570 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6571 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6572 msgstr "Elhagyható. Az alagút csatoló legnagyobb átviteli egysége."
6574 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6575 msgid "Optional. Port of peer."
6576 msgstr "Elhagyható. A partner portja."
6578 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6580 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6581 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6582 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6586 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6588 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6589 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6591 "Elhagyható. Az életben tartási üzenetek közti másodpercek. Alapértelmezetten "
6592 "0 (letiltva). Az ajánlott érték 25, ha ez az eszköz NAT mögött van."
6594 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6595 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6596 msgstr "Elhagyható. A kimenő és bejövő csomagokhoz használt UDP port."
6598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6600 msgstr "Beállítások"
6602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
6604 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6605 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6606 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6607 "system running dnsmasq\"."
6610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
6615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
6616 msgid "Ordinal: lower comes first."
6619 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6620 msgid "Originator Interval"
6623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6639 msgid "Outgoing checksum"
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6643 msgid "Outgoing interface"
6646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6650 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6651 msgid "Outgoing key"
6654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6658 msgid "Outgoing serialization"
6661 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6662 msgid "Output Interface"
6663 msgstr "Kimeneti csatoló"
6665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6668 msgstr "Kimeneti zóna"
6670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
6676 msgid "Override IPv4 routing table"
6677 msgstr "IPv4 routing tábla felülírása"
6679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
6681 msgid "Override IPv6 routing table"
6682 msgstr "IPv6 routing tábla feloldása"
6684 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6689 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6690 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6691 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6692 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6698 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6699 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6700 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6701 msgid "Override MTU"
6702 msgstr "MTU felülbírálása"
6704 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6706 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6707 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6708 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6709 msgid "Override TOS"
6710 msgstr "TOS felülbírálása"
6712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6716 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6717 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6718 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6719 msgid "Override TTL"
6720 msgstr "TTL felülbírálása"
6722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6724 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6725 "limited by the driver"
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6729 msgid "Override default interface name"
6730 msgstr "Alapértelmezett csatolónév felülbírálása"
6732 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6733 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6734 msgstr "Átjáró felülbírálása a DHCP válaszokban"
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
6738 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6739 "subnet that is served."
6741 "Az ügyfelek részére küldött hálózati maszk felülbírálása. Ez alapesetben a "
6742 "kiszolgált alhálózat alapján kerül kiszámításra."
6744 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6745 msgid "Override the table used for internal routes"
6746 msgstr "A belső útvonalakhoz használt tábla felülbírálása"
6748 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6753 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6754 msgstr "Felülírja a meglévő „%s” fájlt?"
6756 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6757 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6760 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6768 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6772 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6776 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6777 msgid "PAP/CHAP (both)"
6778 msgstr "PAP/CHAP (mindkettő)"
6780 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6781 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6782 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6783 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6789 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6790 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6791 msgid "PAP/CHAP password"
6792 msgstr "PAP/CHAP jelszó"
6794 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6795 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6796 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6797 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6803 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6804 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6805 msgid "PAP/CHAP username"
6806 msgstr "PAP/CHAP felhasználónév"
6808 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6809 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6817 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6818 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6819 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6820 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6821 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6826 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6827 msgid "PIN code rejected"
6828 msgstr "PIN-kód visszautasítva"
6830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6832 msgstr "PMK R1 felküldés"
6834 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6840 msgid "PPPoA Encapsulation"
6841 msgstr "PPPoA beágyazás"
6843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6848 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6853 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6854 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6865 msgstr "PSID eltolás"
6867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6868 msgid "PSID-bits length"
6869 msgstr "PSID bitek hossza"
6871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6872 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
6877 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6878 msgstr "PTM/EFM (csomagátviteli mód)"
6880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
6881 msgid "PXE/TFTP Settings"
6884 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6885 msgid "Packet Service State"
6888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
6889 msgid "Packet Steering"
6892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6893 msgctxt "nft meta mark"
6897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6898 msgctxt "nft meta time"
6899 msgid "Packet receive time"
6902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6906 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6907 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
6911 msgid "Part of network:"
6912 msgid_plural "Part of networks:"
6916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
6918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6919 msgid "Part of zone %q"
6920 msgstr "A(z) %q zóna része"
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6923 msgctxt "MACVLAN mode"
6924 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6927 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
6929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6930 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6931 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6932 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6933 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
6934 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
6939 msgid "Password authentication"
6940 msgstr "Jelszavas hitelesítés"
6942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
6943 msgid "Password of Private Key"
6944 msgstr "Személyes kulcs jelszava"
6946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
6947 msgid "Password of inner Private Key"
6948 msgstr "A belső személyes kulcs jelszava"
6950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6954 msgid "Password strength"
6955 msgstr "Jelszóerősség"
6957 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6962 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6963 msgstr "SSH kulcsfájl beszúrása vagy idehúzása…"
6965 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6966 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6969 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6971 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6972 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6973 "connect to the local WireGuard interface."
6976 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6977 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6981 msgid "Path to CA-Certificate"
6982 msgstr "Útvonal a CA-tanúsítványhoz"
6984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6985 msgid "Path to Client-Certificate"
6986 msgstr "Útvonal az ügyféltanúsítványhoz"
6988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6989 msgid "Path to Private Key"
6990 msgstr "Útvonal a személyes kulcshoz"
6992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
6993 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6994 msgstr "Útvonal a belső CA-tanúsítványhoz"
6996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
6997 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6998 msgstr "Útvonal a belső ügyféltanúsítványhoz"
7000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
7001 msgid "Path to inner Private Key"
7002 msgstr "Útvonal a belső személyes kulcshoz"
7004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7006 msgstr "Szüneteltetve"
7008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7022 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7026 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7027 msgid "Peer Details"
7030 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7031 msgid "Peer IP address to assign"
7032 msgstr "Hozzárendelendő partner IP-cím"
7034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7035 msgid "Peer MAC address"
7038 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7043 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7044 msgid "Peer address is missing"
7045 msgstr "A partnercím hiányzik"
7047 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7048 msgid "Peer addresses"
7051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7052 msgid "Peer device name"
7055 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
7056 msgid "Peer disabled"
7059 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7060 msgid "Peer interface"
7063 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7064 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7068 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7069 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7070 msgstr "Sérülés utáni titkosságvédelem"
7072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7076 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7080 msgid "Perform reboot"
7081 msgstr "Újraindítás végrehajtása"
7083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7084 msgid "Perform reset"
7085 msgstr "Visszaállítás végrehajtása"
7087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7088 msgid "Permission denied"
7089 msgstr "Hozzáférés megtagadva"
7091 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
7092 msgid "Persistent Keep Alive"
7093 msgstr "Állandó életben tartás"
7095 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7096 msgid "Persistent reconnect interval"
7099 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
7100 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7105 msgstr "Phy sebesség:"
7107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
7108 msgid "Physical Settings"
7109 msgstr "Fizikai beállítások"
7111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7126 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7127 msgid "Please enter your username and password."
7128 msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát."
7130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7131 msgid "Please select the file to upload."
7132 msgstr "Válassza ki a feltöltendő fájlt."
7134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7139 msgctxt "Chain hook policy"
7140 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
7144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7145 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7151 msgctxt "WireGuard listen port"
7155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7156 msgid "Port is not part of any network"
7159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
7160 msgid "Port isolation"
7161 msgstr "Port izoláció"
7163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7168 msgid "Port status:"
7169 msgstr "Port állapota:"
7171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7172 msgid "Potential negation of: %s"
7173 msgstr "Lehetséges tagadása ennek: %s"
7175 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7179 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7181 msgstr "LTE előnyben részesítése"
7183 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7185 msgstr "UMTS előnyben részesítése"
7187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7188 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7191 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7192 msgid "Preferred network technology"
7195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7196 msgid "Prefix Delegated"
7197 msgstr "Előtag delegálva"
7199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7200 msgid "Prefix suppressor"
7203 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
7204 msgid "Preshared Key"
7205 msgstr "Előre megosztott kulcs"
7207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
7208 msgid "Preshared key in use"
7211 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
7212 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7215 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7220 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7222 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7225 "A partner halottnak tekintése a megadott mennyiségű LCP visszhang hibák "
7226 "után. Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül hagyásához"
7228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7229 msgid "Prevents client-to-client communication"
7230 msgstr "Megakadályozza az ügyfél-ügyfél közti kommunikációt"
7232 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7234 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7235 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7238 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7239 msgid "Primary Slave"
7242 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7244 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7245 "better than current slave (better, 1)"
7248 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7249 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
7255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7258 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7262 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
7263 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7268 msgctxt "MACVLAN mode"
7269 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7272 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7273 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
7275 msgstr "Személyes kulcs"
7277 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7281 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
7282 msgid "Private key present"
7285 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
7286 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7290 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
7300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
7301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7309 msgid "Provide NTP server"
7310 msgstr "NTP-kiszolgáló szolgáltatása"
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
7314 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7319 msgid "Provide new network"
7320 msgstr "Új hálózat szolgáltatása"
7322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7324 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7328 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7329 msgid "Proxy Server"
7332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7337 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7338 msgstr "Áleseti (ahdemo)"
7340 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
7341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7342 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7345 msgstr "Nyilvános kulcs"
7347 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7351 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
7352 msgid "Public key is missing"
7355 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
7356 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7357 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7358 msgid "Public key: %h"
7361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7363 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7364 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7365 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7366 "code> file into the input field."
7368 "A nyilvános kulcsok lehetővé teszik a jelszó nélküli SSH-bejelentkezéseket "
7369 "az egyszerű jelszavak használatához képest nagyobb biztonsággal. Ahhoz, hogy "
7370 "új kulcsot töltsön fel az eszközre, illesszen be egy OpenSSH kompatibilis "
7371 "nyilvános kulcs sort vagy húzzon egy <code>.pub</code> fájlt a beviteli "
7374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7375 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7377 "Az eszközhöz irányított nyilvános előtag az ügyfeleknek történő "
7380 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7381 msgid "PublicKey setting is invalid"
7384 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7385 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7386 msgid "QMI Cellular"
7389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
7394 msgid "Query all available upstream resolvers."
7396 "Az összes elérhető külső <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
7397 "kiszolgáló lekérdezése."
7399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7400 msgid "Query interval"
7403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7404 msgid "Query response interval"
7407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
7408 msgid "R0 Key Lifetime"
7409 msgstr "R0 kulcs élettartama"
7411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7412 msgid "R1 Key Holder"
7413 msgstr "R1 kulcstartó"
7415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7416 msgid "RADIUS Accounting Port"
7417 msgstr "Radius-Elszámolás-Port"
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7420 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7421 msgstr "Radius-Elszámolás-Titok"
7423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7424 msgid "RADIUS Accounting Server"
7425 msgstr "Radius-Elszámolás-Kiszolgáló"
7427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7428 msgid "RADIUS Authentication Port"
7429 msgstr "Radius-Hitelesítés-Port"
7431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7432 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7433 msgstr "Radius-Hitelesítés-Titok"
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7436 msgid "RADIUS Authentication Server"
7437 msgstr "Radius-Hitelesítés-Kiszolgáló"
7439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7440 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7444 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
7448 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7452 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7456 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7459 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7460 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7461 msgstr "RFC3947 NAT-T mód"
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7468 msgid "RSSI threshold for joining"
7469 msgstr "RSSI küszöbszint a csatlakozáshoz"
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7472 msgid "RTS/CTS Threshold"
7473 msgstr "RTS/CTS küszöbszint"
7475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7477 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7483 msgstr "RX sebesség"
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
7486 msgid "RX Rate / TX Rate"
7487 msgstr "RX-sebesség/TX-sebesség"
7489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7491 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7492 "clients support this."
7495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7496 msgctxt "nft nat flag random"
7497 msgid "Randomize source port mapping"
7500 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7501 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7503 "Nyers hexadecimális kódolású bájtok. Hagyja üresen, hacsak az internet-"
7504 "szolgáltatója nem követelni meg"
7506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
7507 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7509 "Az <code>/etc/ethers</code> fájl olvasása a <abbr title=\"Dynamic Host "
7510 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-kiszolgáló beállításához."
7512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7513 msgid "Really switch protocol?"
7514 msgstr "Valóban protokollt cserél?"
7516 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7517 msgid "Realtime Graphs"
7518 msgstr "Valós idejű grafikonok"
7520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7521 msgid "Reassociation Deadline"
7522 msgstr "Újratársítás határideje"
7524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
7525 msgid "Rebind protection"
7526 msgstr "Újrakötési védelem"
7528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7529 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7531 msgstr "Újraindítás"
7533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7538 msgstr "Újraindítás…"
7540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7541 msgid "Reboots the operating system of your device"
7542 msgstr "Újraindítja az eszköz operációs rendszerét"
7544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7549 msgid "Receive dropped"
7552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7553 msgid "Receive errors"
7556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7558 msgid "Received Data"
7561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7562 msgid "Received bytes"
7565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7566 msgid "Received multicast"
7569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7570 msgid "Received packets"
7573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7574 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7575 msgstr "Ajánlott. A WireGuard csatoló IP-címei."
7577 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7578 msgid "Reconnect Timeout"
7581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7582 msgid "Reconnect this interface"
7583 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása"
7585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7586 msgid "Redirect to HTTPS"
7589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7590 msgctxt "nft redirect to port"
7591 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7595 msgctxt "nft redirect"
7596 msgid "Redirect to local system"
7599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7601 msgstr "Hivatkozások"
7603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
7604 msgid "Refresh Channels"
7607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7611 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7612 msgid "Registration State"
7615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7616 msgctxt "nft reject with icmp type"
7617 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7621 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7622 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7626 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7627 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7631 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7632 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7637 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7641 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
7643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:709
7644 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7648 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7649 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7650 msgid "Relay Bridge"
7651 msgstr "Átjátszó híd"
7653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7654 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7657 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7658 msgid "Relay between networks"
7659 msgstr "Átjátszás hálózatok között"
7661 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7662 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7663 msgid "Relay bridge"
7664 msgstr "Átjátszó híd"
7666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
7671 msgid "Relay to address"
7674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7675 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7676 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7677 msgid "Remote IPv4 address"
7678 msgstr "Távoli IPv4-cím"
7680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7682 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7683 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7684 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7685 msgstr "Távoli IPv4-cím vagy FQDN"
7687 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7688 msgid "Remote IPv6 address"
7691 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7693 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7698 msgstr "Eltávolítás"
7700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
7701 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7705 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
7709 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7713 msgid "Replace wireless configuration"
7714 msgstr "Vezeték nélküli beállítások cseréje"
7716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7717 msgid "Request IPv6-address"
7718 msgstr "IPv6-cím kérése"
7720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7721 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7722 msgstr "Kért IPv6-előtag vagy hossz"
7724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7725 msgid "Request timeout"
7726 msgstr "Kérés időkorlátja"
7728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7732 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7739 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7748 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7750 "Bizonyos internetszolgáltatók esetén szükséges, például DOCSIS 3-mal "
7751 "rendelkező Charternél"
7753 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7754 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7755 msgstr "Kötelező. Base64 kódolású személyes kulcs ehhez a csatolóhoz."
7757 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7758 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7761 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7762 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7765 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7766 msgid "Required. Underlying interface."
7769 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7770 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7775 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7782 msgid "Requires hostapd"
7783 msgstr "A hostapd szükséges"
7785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7787 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7792 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7793 msgstr "EAP támogatással rendelkező hostapd szükséges"
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7796 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7797 msgstr "OWE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
7799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7801 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7802 msgstr "SAE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7806 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7815 msgid "Requires wpa-supplicant"
7816 msgstr "WPA-ügyfél szükséges"
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7820 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7825 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7826 msgstr "EAP támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
7828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7829 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7830 msgstr "OWA támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
7832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7835 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7836 msgstr "SAE támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
7838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7840 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7843 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7844 msgid "Reselection policy for primary slave"
7847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7848 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7850 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7851 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7853 msgstr "Visszaállítás"
7855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
7856 msgid "Reset Counters"
7857 msgstr "Számlálók nullázása"
7859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7860 msgid "Reset to defaults"
7861 msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettekre"
7863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
7864 msgid "Resolv and Hosts Files"
7865 msgstr "Resolv és hosts fájlok"
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
7869 msgstr "Fájl feloldása"
7871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
7872 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7876 msgid "Resource not found"
7877 msgstr "Az erőforrás nem található"
7879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7883 msgstr "Újraindítás"
7885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
7886 msgid "Restart Firewall"
7887 msgstr "Tűzfal újraindítása"
7889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7890 msgid "Restart radio interface"
7891 msgstr "Rádiócsatoló újraindítása"
7893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7895 msgstr "Visszaállítás"
7897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7898 msgid "Restore backup"
7899 msgstr "Biztonsági mentés visszaállítása"
7901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
7903 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7904 "received if multiple IPs are available."
7906 "Gépnév behatárolása a lekérdező alhálózattól függően, ha több IP-cím is "
7909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7911 msgid "Reveal/hide password"
7912 msgstr "Jelszó felfedése/elrejtése"
7914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7915 msgid "Reverse path filter"
7918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
7920 msgstr "Visszavonás"
7922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
7923 msgid "Revert changes"
7924 msgstr "Változtatások visszavonása"
7926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
7927 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7928 msgstr "A kérés visszavonása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
7930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
7931 msgid "Reverting configuration…"
7932 msgstr "Beállítás visszaállítása…"
7934 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7939 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7940 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7944 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7945 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7949 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7950 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7954 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7955 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7959 msgctxt "nft snat ip to addr"
7960 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7964 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7965 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7969 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7970 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7974 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7975 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7979 msgid "Rewrite to egress device address"
7982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7984 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7985 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7986 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
7995 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7996 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7997 "<em>TFTP server root</em>."
8000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8001 msgid "Root preparation"
8002 msgstr "Gyökér előkészítés"
8004 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8005 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8008 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
8009 msgid "Route Allowed IPs"
8010 msgstr "Engedélyezett IP-k irányítása"
8012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8013 msgid "Route action chain \"%h\""
8016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8018 msgstr "Útvonal típusa"
8020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
8022 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8023 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8027 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8028 msgid "Router Password"
8029 msgstr "Útválasztó jelszava"
8031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8032 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
8034 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8038 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8039 msgid "Routing Algorithm"
8042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8044 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8047 "Az útvonalak határozzák meg, hogy egy bizonyos gép vagy hálózat mely "
8048 "csatolón és átjárón keresztül érhető el."
8050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
8052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8057 msgid "Rule actions"
8060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8061 msgctxt "nft comment"
8062 msgid "Rule comment: %s"
8065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8066 msgid "Rule container chain \"%h\""
8069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8070 msgid "Rule matches"
8073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8078 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8079 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt"
8081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8082 msgid "Run filesystem check"
8083 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása"
8085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8086 msgid "Runtime error"
8087 msgstr "Futás idejű hiba"
8089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8093 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8097 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
8111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8112 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8114 msgstr "SSH-hozzáférés"
8116 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8117 msgid "SSH server address"
8118 msgstr "SSH-kiszolgáló címe"
8120 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8121 msgid "SSH server port"
8122 msgstr "SSH-kiszolgáló portja"
8124 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8125 msgid "SSH username"
8126 msgstr "SSH felhasználónév"
8128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8129 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8131 msgstr "SSH kulcsok"
8133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:403
8137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8141 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8145 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8147 msgstr "SSTP szerver"
8149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
8154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8157 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8165 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8166 msgid "Save & Apply"
8167 msgstr "Mentés és alkalmazás"
8169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8171 msgstr "Mentési hiba"
8173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8174 msgid "Save mtdblock"
8175 msgstr "Az mtdblock mentése"
8177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8178 msgid "Save mtdblock contents"
8179 msgstr "Az mtdblock tartalmának mentése"
8181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8186 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8187 msgid "Scheduled Tasks"
8188 msgstr "Ütemezett feladatok"
8190 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8191 msgid "Search domain"
8194 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8195 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8196 msgid "Section %s is empty."
8199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8200 msgid "Section added"
8201 msgstr "Szakasz hozzáadva"
8203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8204 msgid "Section removed"
8205 msgstr "Szakasz eltávolítva"
8207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8208 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8209 msgstr "Nézze meg a „mount” kézikönyvoldalt a részletekért"
8211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8213 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8214 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8217 "Válassza a „Frissítés kényszerítése” lehetőséget a lemezképfájl beírásához, "
8218 "akkor is ha a lemezképformátum ellenőrzése sikertelen. Csak akkor használja, "
8219 "ha biztos abban, hogy a firmware helyes és az Ön eszközéhez készült!"
8221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8224 msgid "Select file…"
8225 msgstr "Fájl kiválasztása…"
8227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8228 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
8233 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8234 "messages advertising this device as IPv6 router."
8237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8238 msgid "Send ICMP redirects"
8241 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8246 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8248 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8249 "conjunction with failure threshold"
8251 "LCP visszhang kérések küldése a másodpercben megadott időközönként, csak "
8252 "hibaküszöbszinttel együtt van hatása"
8254 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8255 msgid "Send multicast beacon"
8258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8259 msgid "Send the hostname of this device"
8262 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
8267 msgid "Server address"
8270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
8274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8275 msgid "Service Name"
8276 msgstr "Szolgáltatás neve"
8278 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8279 msgid "Service Type"
8280 msgstr "Szolgáltatás típusa"
8282 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8284 msgstr "Szolgáltatások"
8286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8287 msgid "Session expired"
8288 msgstr "A munkamenet lejárt"
8290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:720
8296 msgid "Set an alias for a hostname."
8299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8300 msgctxt "nft mangle"
8301 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
8305 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
8310 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8311 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8313 "Csatoló tulajdonságainak beállítása a kapcsolat hordozójától függetlenül (ha "
8314 "be van állítva, akkor a hordozó érzékeseményei nem hívják meg a gyors "
8315 "csatlakozási kezelőket)."
8317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8318 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
8323 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8324 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8325 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
8330 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8335 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8339 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
8344 msgid "Set up DHCP Server"
8345 msgstr "DHCP-kiszolgáló beállítása"
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8348 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8351 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8352 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8353 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8354 msgid "Setting PLMN failed"
8355 msgstr "A PLMN beállítása nem sikerült"
8357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8358 msgid "Setting operation mode failed"
8359 msgstr "A műveleti mód beállítása nem sikerült"
8361 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8362 msgid "Setting the allowed network technology."
8365 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8366 msgid "Setting the preferred network technology."
8369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8371 msgstr "Beállítások"
8373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8375 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8376 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8385 msgid "Short Preamble"
8386 msgstr "Rövid előszó"
8388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8389 msgid "Show current backup file list"
8390 msgstr "Jelenlegi biztonsági mentés fájllista megjelenítése"
8392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8393 msgid "Show empty chains"
8394 msgstr "Üres láncok megjelenítése"
8396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8398 msgid "Show raw counters"
8401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8402 msgid "Shutdown this interface"
8403 msgstr "A csatoló leállítása"
8405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
8409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:402
8411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
8419 msgid "Signal / Noise"
8422 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8423 msgid "Signal Quality"
8426 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8428 msgid "Signal Refresh Rate"
8429 msgstr "Jel frissítési ráta"
8431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
8441 msgid "Size of DNS query cache"
8442 msgstr "A DNS lekérdezési gyorsítótár mérete"
8444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8445 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8446 msgstr "A ZRam eszköz mérete megabájtban"
8448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8454 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8457 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8458 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8459 msgid "Skip to content"
8460 msgstr "Ugrás a tartalomhoz"
8462 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8463 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8464 msgid "Skip to navigation"
8465 msgstr "Ugrás a navigációhoz"
8467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8468 msgid "Slave Interfaces"
8471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8472 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8473 msgid "Software VLAN"
8474 msgstr "Szoftveres VLAN"
8476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8477 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8478 msgstr "Néhány mező érvénytelen, nem lehet menteni az értékeket!"
8480 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8481 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8482 msgstr "Elnézést, a kért objektum nem található."
8484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8486 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8487 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8490 "Sajnáljuk, de a rendszerfrissítés támogatás nem érhető el, az új firmware "
8491 "lemezképet kézzel kell telepíteni. Nézze meg a wiki szócikket az eszközhöz "
8492 "tartozó telepítési utasításokért."
8494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8503 msgctxt "nft ip saddr"
8507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8508 msgctxt "nft ip6 saddr"
8512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8515 msgid "Source interface"
8516 msgstr "Csatoló forrás"
8518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8519 msgctxt "nft ip sport"
8523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
8525 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8526 "options for Dnsmasq."
8529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
8531 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8532 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8537 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8538 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8539 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8544 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8545 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8546 "corresponding range"
8549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8551 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8552 "dropped or delivered"
8555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8556 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8560 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8564 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8568 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8571 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8572 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8576 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8580 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8581 msgstr "Megadja azt a könyvtárat, amelyhez az eszköz csatlakoztatva van"
8583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
8585 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8586 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8592 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8593 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8597 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8602 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8603 "this route belongs to"
8606 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8608 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8609 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8612 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8614 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8617 "Megadja a sikertelen ARP-kérések legnagyobb számát, ami után a gépek "
8618 "halottnak tekinthetők"
8620 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8622 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8625 "Megadja a másodpercek legnagyobb számát, amely után a gép halottnak "
8628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8630 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8631 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8632 "be reduced by the driver."
8634 "Megadja a legnagyobb átviteli teljesítményt, amelyet a vezeték nélküli rádió "
8635 "használhat. A szabályozási követelményektől és a vezeték nélküli "
8636 "használattól függően a tényleges átviteli teljesítményt csökkentheti az "
8639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8641 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8646 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8651 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8652 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8653 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8656 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8658 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8659 "failover event in 200ms intervals"
8662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8664 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8670 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8671 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8676 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8677 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8681 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8685 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8690 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8694 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8695 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8698 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8700 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8706 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8707 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8711 msgid "Specifies the route metric to use"
8714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8715 msgid "Specifies the route type to be created"
8718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8719 msgid "Specifies the rule target routing action"
8722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8723 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8726 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8727 msgid "Specifies the system priority"
8730 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8732 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8733 "link failure detection"
8736 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8738 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8739 "link recovery detection"
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8744 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8745 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8746 "wireless settings."
8749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8751 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8752 "traffic should be filtered for link monitoring"
8755 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8757 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8758 "address at enslavement"
8761 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8763 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8764 "netif_carrier_ok()"
8767 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8769 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8772 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8774 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8777 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8779 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8780 "slave while it is available"
8783 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8784 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8785 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
8786 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8787 msgstr "TOS (Type of Service – szolgáltatástípus) megadása."
8789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8793 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8794 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8795 "<code>00..FF</code> (optional)."
8798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8799 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8802 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8803 "default (64) (optional)."
8806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8807 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8808 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8809 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8811 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8814 "Az alapértelmezett 64-től eltérő TTL (élettartam) meghatározása a beágyazott "
8817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8819 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8820 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8821 "FF</code> (optional)."
8824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8829 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8830 "bytes) (optional)."
8833 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8835 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8838 "Egy MTU (Maximum Transmission Unit – legnagyobb átviteli egység) megadása az "
8839 "alapértelmezettől (1280 bájttól) eltérően."
8841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
8842 msgid "Specify the secret encryption key here."
8843 msgstr "Itt adja meg a titkos titkosító kulcsot."
8845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
8846 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
8850 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8854 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8864 msgstr "WPS indítása"
8866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8867 msgid "Start priority"
8868 msgstr "Indítási prioritás"
8870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
8871 msgid "Start refresh"
8872 msgstr "Frissítés indítása"
8874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
8875 msgid "Starting configuration apply…"
8876 msgstr "Beállítások alkalmazásának indítása…"
8878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
8879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:428
8880 msgid "Starting wireless scan..."
8881 msgstr "Vezeték nélküli keresés indítása…"
8883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8884 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8886 msgstr "Rendszerindítás"
8888 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8889 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
8893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8894 msgid "Static IPv4 Routes"
8895 msgstr "Statikus IPv4 útvonalak"
8897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8898 msgid "Static IPv6 Routes"
8899 msgstr "Statikus IPv6-útvonalak"
8901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8903 msgid "Static Lease"
8906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
8907 msgid "Static Leases"
8908 msgstr "Statikus bérletek"
8910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8912 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8913 msgid "Static address"
8914 msgstr "Statikus cím"
8916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
8918 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8919 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8920 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8922 "A statikus bérleteket a rögzített IP-címek és a szimbolikus gépnevek DHCP "
8923 "ügyfelekhez történő hozzárendeléséhez használják. Ezek olyan nem dinamikus "
8924 "csatoló beállításoknál is szükségesek, ahol csak a megfelelő bérlettel "
8925 "rendelkező gépek kerülnek kiszolgálásra."
8927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8928 msgid "Station inactivity limit"
8929 msgstr "Állomás tétlenségi korlátja"
8931 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8934 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8945 msgstr "WPS leállítása"
8947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
8948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
8949 msgid "Stop refresh"
8950 msgstr "Frissítés leállítása"
8952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8957 msgid "Strict filtering"
8960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
8961 msgid "Strict order"
8962 msgstr "Szigorú sorrend"
8964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8968 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
8973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
8974 msgid "Suppress logging"
8975 msgstr "Naplózás elnyomása"
8977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
8978 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8979 msgstr "Ezen protokollok rutinműveletei naplózásának elnyomása."
8981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8983 msgstr "Szabad cserehely"
8985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8986 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8992 msgstr "%q kapcsoló"
8994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8996 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8998 "A(z) %q kapcsolónak ismeretlen topológiája van – a VLAN beállítások esetleg "
9001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9004 msgstr "Kapcsoló VLAN"
9006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
9011 msgid "Switch protocol"
9012 msgstr "Protokoll váltása"
9014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9016 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9017 msgid "Switch to CIDR list notation"
9018 msgstr "Váltás CIDR lista jelölésre"
9020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
9021 msgid "Symbolic link"
9022 msgstr "Szimbolikus hivatkozás"
9024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9025 msgid "Sync with NTP-Server"
9026 msgstr "Szinkronizálás NTP-kiszolgálóval"
9028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9029 msgid "Sync with browser"
9030 msgstr "Szinkronizálás a böngészővel"
9032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
9033 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
9037 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com.</code>"
9040 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9043 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
9048 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9049 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9051 msgstr "Rendszernapló"
9053 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9054 msgid "System Priority"
9055 msgstr "Rendszer prioritás"
9057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9058 msgid "System Properties"
9059 msgstr "Rendszer tulajdonságai"
9061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9062 msgid "System log buffer size"
9063 msgstr "Rendszernapló-puffer mérete"
9065 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
9066 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
9067 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9068 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9069 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9073 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9078 msgctxt "nft tcp dport"
9079 msgid "TCP destination port"
9082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9083 msgctxt "nft tcp flags"
9087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9088 msgctxt "nft tcp sport"
9089 msgid "TCP source port"
9092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9097 msgid "TFTP server root"
9098 msgstr "TFTP-kiszolgáló gyökere"
9100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9102 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9108 msgstr "TX sebesség"
9110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9111 msgid "TX queue length"
9114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
9118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
9122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:933
9126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9127 msgctxt "VLAN port state"
9131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
9132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
9133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
9136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9138 msgstr "Célplatform"
9140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9141 msgid "Target Platform"
9144 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9145 msgid "Target network"
9148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
9152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9154 msgstr "Megszakítás"
9156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
9158 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9159 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9160 "Minimum is 1280 bytes."
9163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
9165 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9166 "addresses are available via DHCPv6."
9169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
9171 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9172 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
9177 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9178 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9182 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9183 msgstr "A <em>block mount</em> parancs meghiúsult %d kóddal"
9185 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9187 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9188 "the configuration."
9191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
9192 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
9197 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9198 "weight specified here"
9201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9203 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9204 "username instead of the user ID!"
9206 "A HE.net végpont frissítési beállítása megváltozott, most az egyszerű "
9207 "felhasználónevet kell használnia a felhasználó-azonosító helyett!"
9209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
9210 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:902
9214 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
9218 msgid "The IP address of the boot server"
9221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876
9223 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9224 "DHCP request from this host."
9227 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9228 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9233 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9234 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9236 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9237 msgstr "A távoli alagútvég IPv4-címe vagy teljesen minősített tartományneve."
9239 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9240 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9246 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:929
9251 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9258 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9260 "A szolgáltatóhoz rendelt IPv6-előtag, általában <code>::</code> "
9261 "karakterekkel végződik"
9263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9264 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9268 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9273 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9277 msgid "The LED is always in default state off."
9280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9281 msgid "The LED is always in default state on."
9284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
9286 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9291 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
9296 msgid "The VLAN ID must be unique"
9297 msgstr "A VLAN ID-nak egyedinek kell lennie"
9299 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9300 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
9305 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9306 "code> and <code>_</code>"
9308 "Az engedélyezett karakterek: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9309 "code> és <code>_</code>"
9311 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9312 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9313 msgstr "A beállítófájlt nem sikerült betölteni a következő hiba miatt:"
9315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
9317 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
9323 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9324 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9325 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9326 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9327 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9328 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9331 "Az eszközt nem sikerült elérni %d másodpercen belül a függőben lévő "
9332 "változtatások alkalmazása után, ami a beállítások visszaállítását okozta "
9333 "biztonsági okokból. Ha hisz abban, hogy a beállítások változtatásai ennek "
9334 "ellenére helyesek, akkor végezze el a beállítások ellenőrizetlen "
9335 "alkalmazását. Alternatívaként eltüntetheti ezt a figyelmeztetést, és "
9336 "szerkesztheti a változtatásokat, mielőtt megpróbálja ismét alkalmazni, vagy "
9337 "visszavonhatja az összes függőben lévő változtatást a jelenleg működő "
9338 "beállítási állapot megtartásához."
9340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9343 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9344 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9346 "A memória vagy partíció eszközfájlja (<abbr title=\"például\">pl.</abbr> "
9347 "<code>/dev/sda1</code>)"
9349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9350 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9351 msgstr "A/az \"%s\" eszköznév már foglalt"
9353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9356 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9362 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9365 "A meglévő vezeték nélküli beállítást meg kell változtatni a LuCI-hoz, hogy "
9366 "megfelelően működjön."
9368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9370 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9371 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9372 "'Continue' below to start the flash procedure."
9374 "A telepítő lemezkép fel lett töltve. Alább található az ellenőrző-összeg és "
9375 "a fájlméret. Hasonlítsa össze az eredeti fájllal, hogy megbizonyosodjon az "
9376 "adatok helyességéről.<br />Kattintson a lenti „Folytatás” gombra a "
9377 "telepítési eljárás indításához."
9379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9380 msgid "The following rules are currently active on this system."
9381 msgstr "Jelenleg a következő szabályok aktívak a rendszeren."
9383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9384 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9388 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9389 msgstr "Az átjáró címe nem lehet helyi IP-cím"
9391 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
9393 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9394 "application to set up a connection towards this device."
9397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9398 msgid "The given SSH public key has already been added."
9399 msgstr "A megadott SSH nyilvános kulcs már hozzá lett adva."
9401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9403 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9404 "ED25519 or ECDSA keys."
9406 "A megadott SSH nyilvános kulcs érvénytelen. Adjon meg megfelelő nyilvános "
9407 "RSA vagy ECDSA kulcsokat."
9409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
9410 msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces."
9413 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9415 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9416 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9417 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9418 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
9422 msgid "The hostname of the boot server"
9425 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9426 msgid "The interface could not be found"
9429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
9430 msgid "The interface name is already used"
9431 msgstr "A csatoló neve már használatban van"
9433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1179
9434 msgid "The interface name is too long"
9435 msgstr "A csatoló neve túl hosszú"
9437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9440 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9443 "Az IPv4-előtag hossza bitekben, a maradék az IPv6-címekben lesz használva."
9445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9447 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9448 msgstr "Az IPv6-előtag hossza bitekben"
9450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9451 msgid "The local IPv4 address"
9452 msgstr "Helyi IPv4 cím"
9454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9456 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9457 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9458 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9459 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9460 msgstr "A helyi IPv4-cím, amely fölött az alagút létrejön (elhagyható)."
9462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9463 msgid "The local IPv4 netmask"
9464 msgstr "Helyi IPv4 netmaszk"
9466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9467 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9468 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9469 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9474 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9475 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9476 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9477 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9478 "detect the loss of the last member of a group"
9481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9483 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9484 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9485 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9486 "host responses are spread out over a larger interval"
9489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
9491 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9492 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
9497 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9498 "of the \"%h\" interface."
9501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
9502 msgid "The network name is already used"
9503 msgstr "A hálózat neve már használatban van"
9505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9507 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9508 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9509 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9510 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9511 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9512 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9514 "Az eszközön található hálózati portok kombinálhatók több <abbr "
9515 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>-ba, amelyekben a "
9516 "számítógépek közvetlenül kommunikálhatnak egymással. A <abbr title=\"Virtual "
9517 "Local Area Network\">VLAN</abbr>-okat gyakran a hálózati szegmensek "
9518 "elkülönítésére használják. Gyakran alapértelmezetten van egy kimenő port a "
9519 "következő nagyobb hálózathoz (például az internethez) való kapcsolódásra és "
9520 "egyéb portok a helyi hálózathoz."
9522 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9523 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9526 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:779
9528 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9529 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9533 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9534 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9538 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9543 msgid "The reboot command failed with code %d"
9544 msgstr "Az újraindítási parancs sikertelen volt a következő kóddal %d"
9546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9547 msgid "The restore command failed with code %d"
9548 msgstr "A visszaállítási parancs meghiúsult %d kóddal"
9550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9552 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9553 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9554 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9559 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9565 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9566 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9567 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9571 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9572 msgstr "A kiválasztott %s mód nem használható együtt %s titkosítással"
9574 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9575 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9576 msgstr "A beküldött biztonsági token érvénytelen vagy már lejárt!"
9578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9580 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9583 "A rendszer most törli a beállítási partíciót, és újraindítja magát, ha "
9586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9588 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9589 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9590 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9593 "A rendszer most települ.<br /> NE KAPCSOLJA KI AZ ESZKÖZT!<br /> Várjon "
9594 "néhány percet, mielőtt megpróbál újrakapcsolódni. A beállításoktól függően "
9595 "szükség lehet a számítógépe címének megújításához, hogy újra elérje az "
9598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9600 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9601 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9603 "A rendszer most újraindul. Ha a visszaállított beállítások megváltoztatták a "
9604 "jelenlegi LAN IP-címét, akkor esetleg kézzel kell újrakapcsolódnia."
9606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9607 msgid "The system password has been successfully changed."
9608 msgstr "A rendszerjelszó sikeresen megváltoztatva."
9610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9611 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9612 msgstr "A rendszerfrissítési parancs meghiúsult %d kóddal"
9614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:790
9616 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9617 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9618 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9619 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9624 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9625 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9626 "\"Cancel\" to abort the operation."
9628 "A feltöltött biztonsági mentés archívum érvényesnek tűnik, és az alább "
9629 "felsorolt fájlokat tartalmazza. Nyomja meg a „Folytatás” gombot a biztonsági "
9630 "mentés visszaállításához és az újraindításhoz, vagy a „Mégse” gombot a "
9631 "művelet megszakításához."
9633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9634 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9635 msgstr "A feltöltött biztonsági mentés archívum nem olvasható"
9637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9638 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9640 "A feltöltött firmware nem engedélyezi a jelenlegi beállítások megtartását."
9642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9644 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9645 "you choose the generic image format for your platform."
9647 "A feltöltött lemezképfájl nem tartalmaz támogatott formátumot. Győződjön meg "
9648 "arról, hogy az általános lemezképformátumot választotta-e ki a platformjához."
9650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
9651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
9653 msgid "The value is overridden by configuration."
9654 msgstr "Az érték felülírva a konfiguráció által."
9656 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9658 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9659 "the network with its protocol information."
9662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9664 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9665 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002
9669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1034
9670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9672 msgid "There are no active leases"
9673 msgstr "Nincsenek aktív bérletek"
9675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
9676 msgid "There are no changes to apply"
9677 msgstr "Nincsenek alkalmazandó változtatások"
9679 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9680 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9681 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9682 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9684 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9685 "protect the web interface."
9687 "Nincs jelszó beállítva ezen az útválasztón. Állítson be rendszergazda "
9688 "jelszót a webes felület védelméhez."
9690 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9691 msgid "This IPv4 address of the relay"
9692 msgstr "Az átjátszó IPv4-címe"
9694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
9695 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9696 msgstr "Ez a hitelesítéstípus nem alkalmazható a kijelölt EAP módszerhez."
9698 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9699 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9700 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9701 msgstr "Ez nem tűnik érvényes PEM fájlnak"
9703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9705 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9706 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9707 "configurations are automatically preserved."
9709 "Ez a parancsértelmező fájlmintáinak listája a rendszerfrissítés során "
9710 "felvenni kívánt fájlok és könyvtárak illesztéséhez. Az /etc/config/ "
9711 "könyvtárban lévő módosított fájlok és bizonyos egyéb beállítások "
9712 "automatikusan megőrződnek."
9714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9716 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9717 "password if no update key has been configured"
9719 "Ez vagy az alagúthoz beállított „Frissítési kulcs”, vagy a fiók jelszava, ha "
9720 "nem lett frissítési kulcs beállítva"
9722 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9724 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9725 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9726 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9727 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9728 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9729 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9730 "a network from there."
9733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9735 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9736 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9738 "Ez az /etc/rc.local fájl tartalma. Szúrja be ide a saját parancsait (az "
9739 "„exit 0” sor elé) a rendszerindítási folyamat végén történő végrehajtásukhoz."
9741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9743 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9744 "ends with <code>...:2/64</code>"
9746 "Ez az alagút-közvetítő által hozzárendelt helyi végpont címe, amely "
9747 "általában így végződik: <code>...:2/64</code>"
9749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
9750 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9752 "Ez az egyetlen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
9753 "abbr> a helyi hálózatban."
9755 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9756 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9757 msgstr "Ez az egyszerű felhasználónév a fiókba történő bejelentkezéshez"
9759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9761 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9763 "Ez az alagút-közvetítő által Önnek irányított előtag az ügyfelek általi "
9766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9767 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9769 "Ez a rendszer crontab-ja, amelyben időzített feladatok határozhatók meg."
9771 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9773 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9775 "Ez általában az alagút-közvetítő által vezérelt legközelebbi jelenléti pont "
9778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9780 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9783 "Ez a lista áttekintést ad a jelenleg futó rendszerfolyamatokról és azok "
9786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9789 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9791 "Ezt a beállítást nem lehet használni, mert a ca-bundle csomag nincs "
9794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9795 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9796 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9798 msgid "This section contains no values yet"
9799 msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket"
9801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9802 msgid "Time Synchronization"
9803 msgstr "Időszinkronizálás"
9805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
9806 msgid "Time advertisement"
9809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9810 msgid "Time in milliseconds"
9813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9814 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9818 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9819 msgstr "Időköz a GTK újrakulcsolásához"
9821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
9825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9827 msgstr "Időtúllépés"
9829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9830 msgid "Timeout in seconds"
9833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9834 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9838 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9845 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9847 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9848 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9849 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9854 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9855 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9856 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9858 "A beállítófájlok visszaállításához itt feltölthet egy korábban előállított "
9859 "biztonsági mentés archívumot. A firmware kezdeti állapotára történő "
9860 "visszaállításához kattintson a „Visszaállítás végrehajtása” gombra (csak "
9861 "squashfs lemezképekkel lehetséges)."
9863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
9867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9868 msgid "Total Available"
9869 msgstr "Összes elérhető"
9871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9877 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9878 msgid "Tracking Area Code"
9881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9883 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9889 msgid "Traffic Class"
9892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9893 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9897 msgctxt "nft counter"
9898 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9910 msgid "Transmit Hash Policy"
9913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
9914 msgid "Transmit dropped"
9917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
9918 msgid "Transmit errors"
9921 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9923 msgid "Transmitted Data"
9924 msgstr "Adó antenna"
9926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
9927 msgid "Transmitted bytes"
9930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
9931 msgid "Transmitted packets"
9934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9935 msgctxt "nft @th,off,len"
9936 msgid "Transport header bits %d-%d"
9939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9940 msgctxt "nft th dport"
9941 msgid "Transport header destination port"
9944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9945 msgctxt "nft th sport"
9946 msgid "Transport header source port"
9949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9954 msgid "Trigger Mode"
9955 msgstr "Aktiváló mód"
9957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9959 msgstr "Alagút-azonosító"
9961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9962 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9963 msgid "Tunnel Interface"
9964 msgstr "Alagút csatoló"
9966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9970 msgstr "Alagút hivatkozás"
9972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
9973 msgid "Tunnel device"
9976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9978 msgstr "Adóteljesítmény"
9980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
9982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
9988 msgid "Type of service"
9991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9992 msgctxt "nft udp dport"
9993 msgid "UDP destination port"
9996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9997 msgctxt "nft udp sport"
9998 msgid "UDP source port"
10001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10005 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10009 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10010 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10011 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10012 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10014 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10018 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10019 msgid "URI scheme %s not supported"
10022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
10027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10029 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10030 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10031 msgid "Unable to determine device name"
10032 msgstr "Nem lehet meghatározni az eszköz nevét"
10034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10035 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10036 msgid "Unable to determine external IP address"
10037 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső IP-címet"
10039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10040 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10041 msgid "Unable to determine upstream interface"
10042 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső csatolót"
10044 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10045 msgid "Unable to dispatch"
10046 msgstr "Nem lehet elküldeni"
10048 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10049 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10054 msgid "Unable to load log data:"
10055 msgstr "Nem lehet betölteni a naplóadatokat:"
10057 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10058 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10059 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10060 msgid "Unable to obtain client ID"
10061 msgstr "Nem lehet beszerezni az ügyfél-azonosítót"
10063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10064 msgid "Unable to obtain mount information"
10065 msgstr "Nem lehet megszerezni a csatolási információkat"
10067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10068 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10069 msgstr "Nem lehet visszaállítani az ip6tables számlálókat: %s"
10071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10072 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10073 msgstr "Nem lehet visszaállítani az iptables számlálókat: %s"
10075 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10077 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10078 msgstr "Nem lehet feloldani az AFTR gépnevet"
10080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10082 msgid "Unable to resolve peer host name"
10083 msgstr "Nem lehet feloldani a partner gépnevét"
10085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10086 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10087 msgstr "Nem lehet visszaállítani a tűzfalat: %s"
10089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
10092 msgid "Unable to save contents: %s"
10093 msgstr "Nem lehet elmenteni a tartalmat: %s"
10095 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10096 msgid "Unable to set allowed mode list."
10099 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10100 msgid "Unable to set preferred mode."
10103 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10104 msgid "Unable to verify PIN"
10107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364
10108 msgid "Unconfigure"
10111 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10116 msgid "Unexpected reply data format"
10117 msgstr "Váratlan válaszadat-formátum"
10119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
10121 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10122 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10123 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10124 "generated at first install."
10127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10131 msgstr "Ismeretlen"
10133 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10134 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10139 msgid "Unknown error (%s)"
10140 msgstr "Ismeretlen hiba (%s)"
10142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10143 msgid "Unknown error code"
10144 msgstr "Ismeretlen hibakód"
10146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10148 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10150 msgstr "Nem kezelt"
10152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10155 msgstr "Leválasztás"
10157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10158 msgid "Unnamed key"
10159 msgstr "Névtelen kulcs"
10161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10162 msgid "Unsaved Changes"
10163 msgstr "Mentetlen változtatások"
10165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10166 msgid "Unspecified error"
10167 msgstr "Meghatározatlan hiba"
10169 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10171 msgid "Unsupported MAP type"
10172 msgstr "Nem támogatott MAP típus"
10174 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10175 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10178 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10179 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10180 msgid "Unsupported modem"
10181 msgstr "Nem támogatott modem"
10183 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10184 msgid "Unsupported protocol"
10187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
10188 msgid "Unsupported protocol type."
10189 msgstr "Nem támogatott protokolltípus."
10191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10192 msgctxt "VLAN port state"
10196 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
10197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10198 msgid "Untitled peer"
10201 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10215 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10217 "Töltse fel ide a rendszerfrissítéshez megfelelő lemezképet a futó firmware "
10220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10223 msgid "Upload archive..."
10224 msgstr "Archívum feltöltése…"
10226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10227 msgid "Upload file"
10228 msgstr "Fájl feltöltése"
10230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10231 msgid "Upload file…"
10232 msgstr "Fájl feltöltése…"
10234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10235 msgid "Upload has been cancelled"
10238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10240 msgid "Upload request failed: %s"
10241 msgstr "Feltöltési kérés sikertelen: %s"
10243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10245 msgid "Uploading file…"
10246 msgstr "Fájl feltöltése…"
10248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10250 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10251 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10252 "restarted to apply the updated configuration."
10254 "A „Folytatás” megnyomása esetén a névtelen „wifi-iface” szakaszok hozzá "
10255 "lesznek rendelve egy <em>wifinet#</em> formátumban lévő névhez, és a hálózat "
10256 "újra lesz indítva a frissített beállítások alkalmazásához."
10258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
10260 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10261 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
10266 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10267 "will be restarted to apply the updated configuration."
10270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
10271 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
10273 "A <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók a feloldási "
10274 "fájlban lévő sorrend alapján lesznek lekérdezve."
10276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10278 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10280 msgstr "Futási idő"
10282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
10283 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
10284 msgstr "<code>/etc/ethers</code> használata"
10286 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10291 msgid "Use DHCP advertised servers"
10292 msgstr "DHCP által meghirdetett kiszolgálók használata"
10294 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10295 msgid "Use DHCP gateway"
10296 msgstr "DHCP-átjáró használata"
10298 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
10303 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10304 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10305 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10306 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10307 msgstr "A partner által hirdetett DNS-kiszolgálók használata"
10309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10310 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10311 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata."
10313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10317 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10318 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10319 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10320 msgstr "MTU használata az alagút csatolón"
10322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10325 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10326 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10327 msgstr "TTL használata alagútcsatolón"
10329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10330 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10334 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10339 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10344 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10345 msgstr "Használat külső rátétként (/overlay)"
10347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10348 msgid "Use as root filesystem (/)"
10349 msgstr "Használat gyökérfájlrendszerként (/)"
10351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10352 msgid "Use broadcast flag"
10353 msgstr "Üzenetszórási jelző használata"
10355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1299
10356 msgid "Use builtin IPv6-management"
10357 msgstr "Beépített IPv6-kezelés használata"
10359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
10360 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10361 msgid "Use custom DNS servers"
10362 msgstr "Egyedi DNS-kiszolgálók használata"
10364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
10365 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10366 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10367 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10368 msgid "Use default gateway"
10369 msgstr "Alapértelmezett átjáró használata"
10371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
10372 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10373 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10374 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10375 msgid "Use gateway metric"
10376 msgstr "Átjáró metrikájának használata"
10378 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10379 msgid "Use legacy MAP"
10382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10384 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10385 "instead of RFC7597"
10388 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10389 msgid "Use routing table"
10390 msgstr "Útválasztási táblázat használata"
10392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10393 msgctxt "nft nat flag persistent"
10394 msgid "Use same source and destination for each connection"
10397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10398 msgid "Use system certificates"
10399 msgstr "Rendszertanúsítványok használata"
10401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10402 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10403 msgstr "Rendszertanúsítványok használata a belső alagútnál"
10405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:789
10407 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10408 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10409 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10410 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10411 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10413 "Használja a <em>Hozzáadás</em> gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A "
10414 "<em>MAC-cím</em> azonosítja a gépet, az <em>IPv4-cím</em> adja meg a "
10415 "használandó rögzített címet és a <em>Gépnév</em> lesz szimbolikus névként "
10416 "hozzárendelve az igénylő géphez. Az elhagyható <em>Bérleti idő</em> "
10417 "használható egy nem szabványos, a gépre jellemző bérleti idő beállításához, "
10418 "mint például 12h, 3d vagy végtelen."
10420 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10421 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10424 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10426 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
10435 msgid "Used Key Slot"
10436 msgstr "Használt kulcstárolóhely"
10438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10440 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10441 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10443 "Két különböző célra használják: RADIUS NAS-azonosító és 802.11r R0KH-"
10444 "azonosító. Nem szükséges normál WPA(2)-PSK esetén."
10446 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10448 msgstr "Felhasználói csoport"
10450 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10451 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10452 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10453 msgstr "Felhasználói tanúsítvány (PEM kódolású)"
10455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10456 msgid "User identifier"
10459 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10460 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10461 msgid "User key (PEM encoded)"
10462 msgstr "Felhasználói kulcs (PEM kódolású)"
10464 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10465 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10466 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10467 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10468 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10470 msgstr "Felhasználónév"
10472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10473 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
10480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
10484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10485 msgctxt "MACVLAN mode"
10486 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
10491 msgid "VLAN (802.1ad)"
10494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
10496 msgid "VLAN (802.1q)"
10499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
10504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10505 msgid "VLANs on %q"
10506 msgstr "VLAN-ok ezen: %q"
10508 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10512 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10513 msgid "VPN Local address"
10514 msgstr "VPN helyi cím"
10516 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10517 msgid "VPN Local port"
10518 msgstr "VPN helyi port"
10520 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10521 msgid "VPN Protocol"
10522 msgstr "VPN Protokol"
10524 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10525 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10526 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10527 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10529 msgstr "VPN-kiszolgáló"
10531 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10532 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10535 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10536 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10537 msgid "VPN Server port"
10538 msgstr "VPN-kiszolgáló portja"
10540 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10541 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10542 msgstr "VPN-kiszolgáló tanúsítványának SHA1 kivonata"
10544 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10545 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10546 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10547 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (és egyebek) VPN)"
10549 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10553 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10554 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10557 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10558 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10559 msgid "VXLAN network identifier"
10562 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10563 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
10568 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10571 "Távoli támogatású DNSSEC szükséges. Ellenőrizze, hogy az aláíratlan "
10572 "tartományválaszok valóban aláíratlan tartományokból jönnek-e."
10574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10577 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10578 "the \"ca-bundle\" package"
10580 "A kiszolgáló tanúsítványának ellenőrzése a rendszer beépített<br /"
10581 ">hitelesítésszolgáltató-csomagjának használatával. A „ca-bundle” csomagot "
10584 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10585 msgid "Validation for all slaves"
10588 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10589 msgid "Validation only for active slave"
10592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10593 msgid "Validation only for backup slaves"
10596 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10601 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10602 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gyártóosztály"
10604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
10605 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10609 msgid "Verifying the uploaded image file."
10610 msgstr "A feltöltött képfájl ellenőrzése."
10612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10614 msgstr "Nagyon magas"
10616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
10618 msgid "Virtual Ethernet"
10619 msgstr "Virtuális Hálózat"
10621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10622 msgid "Virtual dynamic interface"
10623 msgstr "Virtuális dinamikus csatoló"
10625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10632 msgid "WEP Open System"
10633 msgstr "WEP nyílt rendszer"
10635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10637 msgid "WEP Shared Key"
10638 msgstr "WEP megosztott kulcs"
10640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10641 msgid "WEP passphrase"
10642 msgstr "WEP jelmondat"
10644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10645 msgid "WLAN roaming"
10648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
10653 msgid "WNM Sleep Mode"
10656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
10657 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10661 msgid "WPA passphrase"
10662 msgstr "WPA jelmondat"
10664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10666 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10667 "and ad-hoc mode) to be installed."
10669 "A WPA titkosításához „wpa_supplicant” (ügyfél módnál) vagy "
10670 "„hostapd” (hozzáférési pontnál és eseti módban) telepítése szükséges."
10672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10674 msgstr "WPS státusz"
10676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10677 msgid "Waiting for device..."
10678 msgstr "Várakozás a készülékre..."
10680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10682 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10684 msgstr "Figyelmeztetés"
10686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10687 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10689 "Figyelmeztetés: mentetlen változtatások vannak, amelyek elvesznek az "
10692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
10700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:938
10702 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use "
10703 "%s to match all known hosts."
10706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
10708 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10709 "preference value are considered first when allocating subnets."
10712 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10714 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10715 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10718 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10720 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10721 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10727 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10733 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10734 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10735 "but no new hosts are learned."
10738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10740 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10741 "off by default and blinking on system activity."
10744 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10746 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10747 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
10752 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10753 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10756 "Egy PSK használatakor a PMK automatikusan előállítható. Ha engedélyezve van, "
10757 "akkor a lenti R0/R1 kulcsbeállítások nincsenek alkalmazva. Tiltsa le ezt az "
10758 "R0 és az R1 kulcsbeállítások használatához."
10760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10762 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10763 "802.11a/802.11g rates."
10766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10768 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10769 "may be significantly reduced."
10772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10777 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10780 msgstr "WireGuard VPN"
10782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10783 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10784 msgid "WireGuard Status"
10785 msgstr "WireGuard állapot"
10787 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10789 msgid "WireGuard VPN"
10790 msgstr "WireGuard VPN"
10792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10793 msgid "WireGuard peer is disabled"
10796 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10798 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10800 msgstr "Vezeték nélküli"
10802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10803 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10804 msgid "Wireless Adapter"
10805 msgstr "Vezeték nélküli adapter"
10807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10810 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10811 msgid "Wireless Network"
10812 msgstr "Vezeték nélküli hálózat"
10814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10815 msgid "Wireless Overview"
10816 msgstr "Vezeték nélküli áttekintő"
10818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10819 msgid "Wireless Security"
10820 msgstr "Vezeték nélküli biztonság"
10822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10823 msgid "Wireless configuration migration"
10824 msgstr "Vezeték nélküli beállítások költöztetése"
10826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10829 msgid "Wireless is disabled"
10830 msgstr "A vezeték nélküli le van tiltva"
10832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10835 msgid "Wireless is not associated"
10836 msgstr "Vezeték nélküli nincs hozzárendelve"
10838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10839 msgid "Wireless network is disabled"
10840 msgstr "Vezeték nélküli hálózat letiltva"
10842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10843 msgid "Wireless network is enabled"
10844 msgstr "Vezeték nélküli hálózat engedélyezve"
10846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
10847 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10848 msgstr "Fogadott DNS-kérések írása a rendszernaplóba."
10850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10851 msgid "Write system log to file"
10852 msgstr "Rendszernapló írása fájlba"
10854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10855 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10864 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10866 msgid "Yes (none, 0)"
10867 msgstr "Igen (nincs, 0)"
10869 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
10870 msgid "Yggdrasil Network"
10873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10875 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10876 "Do you really want to shut down the interface?"
10878 "Úgy tűnik, hogy jelenleg a(z) „%h” csatolón keresztül kapcsolódik az "
10879 "eszközhöz. Valóban le szeretné állítani a csatolót?"
10881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10883 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10884 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10885 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10887 "Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített előkészítő "
10888 "parancsfájlokat. A változtatások az eszköz újraindítása után lesznek "
10889 "alkalmazva.<br /><strong>Figyelmeztetés: ha letiltja a nélkülözhetetlen "
10890 "előkészítő parancsfájlokat, mint például a „network” parancsfájlt, akkor az "
10891 "eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>"
10893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10894 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
10898 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
10902 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10905 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10906 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10907 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10909 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10911 "Engedélyezni kell a JavaScript használatát a böngészőben, különben a LuCI "
10912 "nem fog megfelelően működni."
10914 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10916 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10922 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10926 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10927 msgstr "ZRam tömörítési algoritmus"
10929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10930 msgid "ZRam Settings"
10931 msgstr "ZRam beállítások"
10933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10935 msgstr "ZRam mérete"
10937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
10938 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
10943 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10944 "possible, no browsers support SRV records.)"
10947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
10948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
10949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
10950 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
10954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
10955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
10956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
10957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
10958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
10959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
10960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10961 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10966 msgstr "automatikus"
10968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
10971 msgstr "automatikus"
10973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10974 msgid "automatic (disabled)"
10977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10978 msgid "automatic (enabled)"
10981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
10989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10991 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10992 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10993 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10995 msgstr "létrehozás"
10997 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10999 msgstr "létrehozás:"
11001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
11049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
11050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
11051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
11052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11059 msgid "driver default"
11060 msgstr "illesztőprogram alapértelmezettje"
11062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11063 msgid "driver default (%s)"
11066 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
11067 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11070 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
11074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11078 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11079 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:982
11084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1012
11085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
11094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11098 msgstr "továbbítás"
11100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11102 msgid "full-duplex"
11103 msgstr "teljes kétirányú"
11105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11107 msgid "half-duplex"
11108 msgstr "váltakozó kétirányú"
11110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11111 msgid "hexadecimal encoded value"
11112 msgstr "hexadecimális kódolt érték"
11114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
11115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:313
11119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
11125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
11126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
11127 msgid "hybrid mode"
11128 msgstr "hibrid mód"
11130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:917
11135 msgid "infinite (lease does not expire)"
11138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11145 msgid "key between 8 and 63 characters"
11146 msgstr "8 és 63 karakter közötti kulcs"
11148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11149 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11150 msgstr "kulcs 5 vagy 13 karakterrel"
11152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
11156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:943
11157 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
11161 msgid "managed config (M)"
11164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11165 msgid "medium security"
11166 msgstr "közepes biztonság"
11168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
11177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
11178 msgid "mobile home agent (H)"
11181 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11182 msgid "netif_carrier_ok()"
11185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11193 msgstr "nincs kapcsolat"
11195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11196 msgid "no override"
11199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11201 msgid "non-empty value"
11202 msgstr "nem üres érték"
11204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
11205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
11206 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11215 msgid "not present"
11216 msgstr "nincs jelen"
11218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
11225 msgid "on available prefix"
11228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11229 msgid "open network"
11230 msgstr "nyitott hálózat"
11232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
11233 msgid "other config (O)"
11236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11237 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11241 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11242 msgid "over a day ago"
11243 msgstr "több mint egy nappal ezelőtt"
11245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11251 msgid "positive decimal value"
11252 msgstr "pozitív számérték"
11254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11255 msgid "positive integer value"
11256 msgstr "pozitív egész szám érték"
11258 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
11262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11263 msgid "randomly generated"
11266 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11268 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11269 "single packet rather than many small ones"
11272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
11273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
11274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
11276 msgstr "átjátszás mód"
11278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648
11280 msgstr "irányított"
11282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
11287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
11288 msgid "server mode"
11289 msgstr "kiszolgálómód"
11291 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
11292 msgid "sstpc Log-level"
11295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11296 msgid "strong security"
11297 msgstr "erős biztonság"
11299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
11304 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11305 msgstr "időmértékegységek (IM / 1 024 ms) [1000-65535]"
11307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11309 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11310 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11315 msgid "unique value"
11316 msgstr "egyedi érték"
11318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11320 msgstr "ismeretlen"
11322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11323 msgid "unknown version"
11326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
11327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:980
11328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1010
11329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11342 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11343 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11344 msgid "unspecified"
11345 msgstr "nincs meghatározva"
11347 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11348 msgid "unspecified -or- create:"
11349 msgstr "meghatározatlan -vagy- létrehozás:"
11351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11353 msgstr "címkézetlen"
11355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11358 msgid "valid IP address"
11359 msgstr "érvényes IP-cím"
11361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11362 msgid "valid IP address or prefix"
11363 msgstr "érvényes IP-cím vagy előtag"
11365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11366 msgid "valid IPv4 CIDR"
11367 msgstr "érvényes IPv4 CIDR"
11369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11371 msgid "valid IPv4 address"
11372 msgstr "érvényes IPv4-cím"
11374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11375 msgid "valid IPv4 address or network"
11376 msgstr "érvényes IPv4-cím vagy hálózat"
11378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11379 msgid "valid IPv4 address:port"
11380 msgstr "érvényes IPv4-cím:port"
11382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11383 msgid "valid IPv4 network"
11384 msgstr "érvényes IPv4 hálózat"
11386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11387 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11388 msgstr "érvényes IPv4 vagy IPv6 CIDR"
11390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11391 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11392 msgstr "érvényes IPv4-előtagérték (0-32)"
11394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11395 msgid "valid IPv6 CIDR"
11396 msgstr "érvényes IPv6 CIDR"
11398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11400 msgid "valid IPv6 address"
11401 msgstr "érvényes IPv6-cím"
11403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11404 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11405 msgstr "érvényes IPv6-cím vagy előtag"
11407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11408 msgid "valid IPv6 host id"
11409 msgstr "érvényes IPv6 gépazonosító"
11411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11412 msgid "valid IPv6 network"
11413 msgstr "érvényes IPv6 hálózat"
11415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11416 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11417 msgstr "érvényes IPv6-előtagérték (0-128)"
11419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11420 msgid "valid MAC address"
11421 msgstr "érvényes MAC-cím"
11423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11424 msgid "valid UCI identifier"
11425 msgstr "érvényes UCI azonosító"
11427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11428 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11429 msgstr "érvényes UCI-azonosító, gépnév vagy IP-cím"
11431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11433 msgid "valid address:port"
11434 msgstr "érvényes cím:port"
11436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11438 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11439 msgstr "érvényes dátum (YYYY-MM-DD)"
11441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11442 msgid "valid decimal value"
11443 msgstr "érvényes decimális érték"
11445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11446 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11447 msgstr "érvényes hexadecimális WEP-kulcs"
11449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11450 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11451 msgstr "érvényes hexadecimális WPA-kulcs"
11453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11454 msgid "valid host:port"
11455 msgstr "érvényes gép:port"
11457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11462 msgid "valid hostname"
11463 msgstr "érvényes gépnév"
11465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11466 msgid "valid hostname or IP address"
11467 msgstr "érvényes gépnév vagy IP-cím"
11469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11470 msgid "valid integer value"
11471 msgstr "érvényes egész érték"
11473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11474 msgid "valid multicast MAC address"
11477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11479 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11480 "\"/\", \"%\" or spaces"
11483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11484 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11488 msgid "valid network in address/netmask notation"
11489 msgstr "érvényes hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
11491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11492 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11493 msgstr "érvényes telefonszám karakter (0-9, „*”, „#”, „!” vagy „.”)"
11495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11497 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11498 msgstr "érvényes port vagy porttartomány (port1-port2)"
11500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11502 msgid "valid port value"
11503 msgstr "érvényes portérték"
11505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11506 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11507 msgstr "érvényes idő (HH:MM:SS)"
11509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11510 msgid "value between %d and %d characters"
11511 msgstr "%d és %d karakter közötti érték"
11513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11514 msgid "value between %f and %f"
11515 msgstr "%f és %f közötti érték"
11517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11518 msgid "value greater or equal to %f"
11519 msgstr "az érték nagyobb vagy egyenlő mint %f"
11521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11522 msgid "value smaller or equal to %f"
11523 msgstr "az érték kisebb vagy egyenlő mint %f"
11525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11526 msgid "value with %d characters"
11527 msgstr "érték %d karakterrel"
11529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11530 msgid "value with at least %d characters"
11531 msgstr "érték legalább %d karakterrel"
11533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11534 msgid "value with at most %d characters"
11535 msgstr "érték legfeljebb %d karakterrel"
11537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11538 msgid "weak security"
11539 msgstr "gyenge biztonság"
11541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11550 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11554 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
11555 #~ msgstr "A hálózat legtávolabbi tagjának távolsága méterben."
11558 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
11559 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
11560 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
11561 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
11564 #~ "Az R0KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: "
11565 #~ "MAC-cím,NAS-azonosító,128 bites kulcs hexadecimális karakterláncként.<br /"
11566 #~ ">Ezt a listát használják az R0KH-azonosító (NAS-azonosító) cél MAC-címre "
11567 #~ "történő leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot kér attól az R0KH-tól, amelyet "
11568 #~ "az STA használ a kezdeti mobilitási tartomány hozzárendelése közben."
11570 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
11571 #~ msgstr "Modem lecsatlakoztatása folyamatban. Kérlek várj."
11573 #~ msgid "Modem is disabled."
11574 #~ msgstr "Modem letiltva."
11576 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11578 #~ "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-utótag (hex)"
11580 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11581 #~ msgstr "A + L + M melléklet (összes)"
11583 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11584 #~ msgstr "A G.992.1 melléklet"
11586 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11587 #~ msgstr "A G.992.2 melléklet"
11589 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11590 #~ msgstr "A G.992.3 melléklet"
11592 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11593 #~ msgstr "A G.992.5 melléklet"
11595 #~ msgid "Annex B (all)"
11596 #~ msgstr "B (összes) melléklet"
11598 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11599 #~ msgstr "B G.992.1 melléklet"
11601 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11602 #~ msgstr "B G.992.3 melléklet"
11604 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11605 #~ msgstr "B G.992.5 melléklet"
11607 #~ msgid "Annex J (all)"
11608 #~ msgstr "J melléklet (összes)"
11610 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11611 #~ msgstr "L G.992.3 POTS 1 melléklet"
11613 #~ msgid "Annex M (all)"
11614 #~ msgstr "M melléklet (összes)"
11616 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11617 #~ msgstr "M G.992.3 melléklet"
11619 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11620 #~ msgstr "M G.992.5 melléklet"
11622 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11623 #~ msgstr "ATU-C rendszer gyártójának azonosítója"
11625 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11626 #~ msgstr "Összesített átviteli teljesítmény (ACTATP)"
11628 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11629 #~ msgstr "Hibás másodpercek (ES)"
11631 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11632 #~ msgstr "Továbbítási hiba javításának másodpercei (FECS)"
11634 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11635 #~ msgstr "Fejléc hibakódhibák (HEC)"
11638 #~ msgstr "Késleltetés"
11640 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11641 #~ msgstr "Vonal csillapítása (LATN)"
11643 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11644 #~ msgstr "Jel vesztésének másodpercei (LOSS)"
11646 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11647 #~ msgstr "Legnagyobb elérhető adatsebesség (ATTNDR)"
11649 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11650 #~ msgstr "Zajszint (SNR)"
11652 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11653 #~ msgstr "Nem megelőző CRC-hibák (CRC_P)"
11655 #~ msgid "Power Management Mode"
11656 #~ msgstr "Energiakezelési mód"
11658 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11659 #~ msgstr "Megelőző CRC-hibák (CRCP_P)"
11661 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11662 #~ msgstr "Súlyosan hibás másodpercek (SES)"
11664 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11665 #~ msgstr "Jel csillapítása (SATN)"
11667 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11668 #~ msgstr "Elérhetetlen másodpercek (UAS)"
11670 #~ msgid "Filter useless"
11671 #~ msgstr "Használhatatlan szűrése"
11673 #~ msgid "Network Utilities"
11674 #~ msgstr "Hálózati segédprogramok"
11676 #~ msgid "Back to configuration"
11677 #~ msgstr "Vissza a beállításokhoz"
11679 #~ msgid "Close list..."
11680 #~ msgstr "Lista bezárása…"
11682 #~ msgid "Internal Server Error"
11683 #~ msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
11685 #~ msgid "No files found"
11686 #~ msgstr "Nem találhatók fájlok"
11688 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11689 #~ msgstr "Elnézést, a kiszolgáló váratlan hibát észlelt."
11691 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11693 #~ "Ne továbbítsa azokat a kéréseket, amelyeket nem tudnak megválaszolni a "
11694 #~ "nyilvános névkiszolgálók"
11696 #~ msgid "Generate Key"
11697 #~ msgstr "Kulcs generálása"
11699 #~ msgid "No peers defined yet"
11700 #~ msgstr "Még nincsenek partnerek meghatározva"
11702 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
11703 #~ msgstr "Kötelező. A partner Base64 kódolású nyilvános kulcsa."
11705 #~ msgid "Default %d"
11706 #~ msgstr "Alapértelmezett %d"
11709 #~ "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
11712 #~ "A megadott SSH nyilvános kulcs érvénytelen. Adjon meg megfelelő nyilvános "
11713 #~ "RSA vagy ECDSA kulcsokat."
11715 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11716 #~ msgstr "TFTP-n keresztül kiszolgált fájlok gyökérkönyvtára"
11718 #~ msgid "TFTP Settings"
11719 #~ msgstr "TFTP beállítások"
11721 #~ msgid "Auto Refresh"
11722 #~ msgstr "Automatikus frissítés"
11728 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11729 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11730 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11732 #~ "Kötelező. IP-címek és előtagok, amelyeket ez a partner megenged az "
11733 #~ "alagúton belüli használathoz. Általában a partner alagútjának azon IP-"
11734 #~ "címei és hálózatai, amelyeken a partner az alagúton keresztül irányít."
11736 #~ msgid "Value must not be empty"
11737 #~ msgstr "Az érték nem lehet üres"
11739 #~ msgid "Host entries"
11740 #~ msgstr "Gépbejegyzések"
11743 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11744 #~ "file was empty before editing."
11746 #~ "<br/>Megjegyzés: újra kell indítania kézzel a cron szolgáltatást, ha a "
11747 #~ "crontab fájl üres volt a szerkesztés előtt."
11749 #~ msgid "Announced DNS servers"
11750 #~ msgstr "Bejelentett DNS-kiszolgálók"
11752 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11753 #~ msgstr "DHCPv6-mód"
11755 #~ msgid "Override MAC address"
11756 #~ msgstr "MAC-cím felülbírálása"
11758 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11759 #~ msgstr "A csatoló beállítása mesterként a dhcpv6 átjátszónál."
11761 #~ msgid "stateful-only"
11762 #~ msgstr "csak állapot-nyilvántartó"
11764 #~ msgid "stateless"
11765 #~ msgstr "állapotmentes"
11767 #~ msgid "stateless + stateful"
11768 #~ msgstr "állapotmentes + állapottartó"
11770 #~ msgid "Bridge interfaces"
11771 #~ msgstr "Híd csatolók"
11773 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11774 #~ msgstr "létrehoz egy hidat a megadott csatolók fölött"
11776 #~ msgid "Always announce default router"
11777 #~ msgstr "Mindig jelentse be az alapértelmezett útválasztót"
11779 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11781 #~ "Bejelentés alapértelmezett útválasztóként, akkor is ha nem érhető el "
11782 #~ "nyilvános előtag."
11784 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11785 #~ msgstr "Az alapértelmezett állapotmentes + állapottartó"
11787 #~ msgid "NDP-Proxy"
11788 #~ msgstr "NDP-proxy"
11790 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11791 #~ msgstr "Útválasztó-hirdetési szolgáltatás"
11793 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11794 #~ msgstr "Egyéni delegált IPv6-előtag"
11796 #~ msgid "Default Route"
11797 #~ msgstr "Alapértelmezett útvonal"
11799 #~ msgid "Default gateway"
11800 #~ msgstr "Alapértelmezett átjáró"
11802 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11803 #~ msgstr "A tömörítéshez használt párhuzamos szálak száma"
11805 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11806 #~ msgstr "VPN beállítása alapértelmezett útvonalként"
11808 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11809 #~ msgstr "ZRam tömörítési adatfolyamok"
11815 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
11816 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
11818 #~ "A wpad/hostapd „teljes” verzióját igényli és támogatást a Wi-Fi "
11819 #~ "illesztőprogramtól<br />(2019. januárjától: ath9k, ath10k, mwlwifi és "
11822 #~ msgid "default-on (kernel)"
11823 #~ msgstr "alapértelmezetten be (rendszermag)"
11825 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
11826 #~ msgstr "szívdobogás (rendszermag)"
11828 #~ msgid "netdev (kernel)"
11829 #~ msgstr "netdev (rendszermag)"
11831 #~ msgid "none (kernel)"
11832 #~ msgstr "nincs (rendszermag)"
11834 #~ msgid "timer (kernel)"
11835 #~ msgstr "időzítő (rendszermag)"
11837 #~ msgid "Enable/Disable"
11838 #~ msgstr "Engedélyezés vagy letiltás"
11840 #~ msgid "No signal"
11841 #~ msgstr "Nincs jel"
11847 #~ msgstr "%s. port"
11849 #~ msgid "Switch Port Mask"
11850 #~ msgstr "Kapcsoló portmaszkja"
11852 #~ msgid "Switch Speed Mask"
11853 #~ msgstr "Kapcsoló sebességmaszkja"
11855 #~ msgid "USB Device"
11856 #~ msgstr "USB eszköz"
11858 #~ msgid "USB Ports"
11859 #~ msgstr "USB portok"
11861 #~ msgid "Define a name for this network."
11862 #~ msgstr "Határozzon meg egy nevet ehhez a hálózathoz."
11864 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
11865 #~ msgstr "Az iputils-traceroute6 telepítése az IPv6 útvonalkövetéshez"
11867 #~ msgid "Bad address specified!"
11868 #~ msgstr "Hibás címet adott meg!"
11871 #~ msgstr "Betöltés"
11873 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
11874 #~ msgstr "Várakozás a parancs befejeződésére…"
11876 #~ msgid "Assign interfaces..."
11877 #~ msgstr "Interfészek összekapcsolása..."
11882 #~ msgid "Network without interfaces."
11883 #~ msgstr "Interfészhez nem rendelt hálózat"
11885 #~ msgid "Realtime Connections"
11886 #~ msgstr "Valósidejű kapcsolatok"
11888 #~ msgid "Realtime Load"
11889 #~ msgstr "Valósidejű terhelés"
11891 #~ msgid "Realtime Traffic"
11892 #~ msgstr "Valósidejű forgalom"
11894 #~ msgid "Realtime Wireless"
11895 #~ msgstr "Valósidejű vezetéknélküli adatok"
11897 #~ msgid "There are no active leases."
11898 #~ msgstr "Nincsenek aktív bérletek."
11901 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
11903 #~ "Ez a lap a rendszerben jelenleg aktív hálózati kapcsolatokról ad "
11915 #~ msgid "Changes applied."
11916 #~ msgstr "A módosítások alkalmazva."
11918 #~ msgid "Keep settings"
11919 #~ msgstr "Beállítások megtartása"
11921 #~ msgid "Rebooting..."
11922 #~ msgstr "Újraindítás..."
11925 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
11926 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
11927 #~ "(requires a compatible firmware image)."
11929 #~ "Itt tölthet fel egy új sysupgrade-kompatibilis képet a futó firmware "
11930 #~ "lecseréléséhez. A jelenlegi beállítások megtartásához jelölje be a "
11931 #~ "\"Beállítások megtartása\" négyzetet (kompatibilis firmware kép "
11934 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
11935 #~ msgstr "Várakozás a változtatások alkalmazására..."
11937 #~ msgid "(%s available)"
11938 #~ msgstr "(%s elérhető)"
11941 #~ msgstr "Ellenőrzés"
11943 #~ msgid "Checksum"
11944 #~ msgstr "Ellenőrző összeg"
11946 #~ msgid "Enable this mount"
11947 #~ msgstr "A csatolás engedélyezése"
11949 #~ msgid "Enable this swap"
11950 #~ msgstr "A lapozó terület engedélyezése"
11952 #~ msgid "Flash Firmware"
11953 #~ msgstr "Firmware flash-elés"
11955 #~ msgid "Flashing..."
11956 #~ msgstr "Flash-elés..."
11958 #~ msgid "Mount Entry"
11959 #~ msgstr "Csatolási bejegyzés"
11962 #~ msgstr "Folytatás"
11964 #~ msgid "Really reset all changes?"
11965 #~ msgstr "Biztos, hogy visszavonja az összes módosítást?"
11968 #~ msgstr "Gyökérkönyvtár"
11970 #~ msgid "Swap Entry"
11971 #~ msgstr "Lapozóterület"
11974 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
11975 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
11976 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
11978 #~ "A memória formázásához használt fájlrendszer típusa (<abbr title=\"for "
11979 #~ "example\">pl.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
11980 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
11983 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
11984 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
11985 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
11987 #~ "Az image feltöltve. Alább található a fájl ellenőrző összege és mérete, "
11988 #~ "hasonlítsa össze az eredeti fájllal a feltöltött adatok sértetlenségének "
11989 #~ "ellenőrzéséhez.<br />Kattintson az alábbi \"Folytatás\" gombra a flash-"
11990 #~ "elési eljárás elindításához."
11993 #~ msgstr "Ellenőrzés"
11995 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
11996 #~ msgstr "Megadja a <em>Dropbear</em> példány portját"
11998 #~ msgid "Switch %q (%s)"
11999 #~ msgstr "Kapcsoló %q (%s)"
12001 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
12002 #~ msgstr "VLAN-ok %q-n (%s)"
12004 #~ msgid "Antenna 1"
12005 #~ msgstr "1-es antenna"
12007 #~ msgid "Antenna 2"
12008 #~ msgstr "2-es antenna"
12010 #~ msgid "Antenna Configuration"
12011 #~ msgstr "Antenna beállítások"
12013 #~ msgid "Back to overview"
12014 #~ msgstr "Vissza az áttekintéshez"
12016 #~ msgid "Back to scan results"
12017 #~ msgstr "Vissza a felderítési eredményekhez"
12019 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
12020 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
12022 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
12023 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 vezeték-nélküli vezérlő"
12025 #~ msgid "Common Configuration"
12026 #~ msgstr "Álatános beállítás"
12029 #~ msgstr "Kapcsolódás"
12031 #~ msgid "Connection Limit"
12032 #~ msgstr "Kapcsolati korlát"
12034 #~ msgid "Cover the following interface"
12035 #~ msgstr "A következő interfészt tartalmazza"
12037 #~ msgid "Cover the following interfaces"
12038 #~ msgstr "A következő interfészeket tartalmazza"
12040 #~ msgid "Create Interface"
12041 #~ msgstr "Új interfész"
12043 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
12044 #~ msgstr "Híd létrehozása több interfész között"
12046 #~ msgid "Diversity"
12047 #~ msgstr "Diverzitás"
12049 #~ msgid "Edit this interface"
12050 #~ msgstr "Interfész szerkesztése"
12052 #~ msgid "Frame Bursting"
12053 #~ msgstr "Keretfűzés"
12055 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
12056 #~ msgstr "Általános 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
12058 #~ msgid "Install package %q"
12059 #~ msgstr "%q csomag telepítése"
12061 #~ msgid "Interface Overview"
12062 #~ msgstr "Interfész áttekintés"
12064 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
12065 #~ msgstr "Hiányzó protokoll kiterjesztés a %q progokoll számára"
12067 #~ msgid "Name of the new interface"
12068 #~ msgstr "Az új interfész neve"
12070 #~ msgid "No network configured on this device"
12071 #~ msgstr "Ehhez az eszközhöz nincs hálózat beállítva"
12073 #~ msgid "No network name specified"
12074 #~ msgstr "Nincs megadva hálózatnév"
12077 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
12078 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
12079 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
12080 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
12081 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
12082 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
12084 #~ "Ezen az oldalon a hálózati interfészeket állíthatja be. Több interfész "
12085 #~ "között híd hozható létre a \"híd interfész\" mező bejelölésével és több "
12086 #~ "hálózati interfész nevének szóközzel történő elválasztásával. Lehetőség "
12087 #~ "van <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> jelölés "
12088 #~ "<samp>INTERFÉSZ.VLANSZÁM</samp> használatára is, pl. <samp>eth0.1</samp>)."
12090 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
12091 #~ msgstr "A libiwinfo csomag szükséges!"
12093 #~ msgid "Protocol of the new interface"
12094 #~ msgstr "Az új interfész protokollja"
12096 #~ msgid "Protocol support is not installed"
12097 #~ msgstr "Protokoll támogatás nincs telepítve"
12100 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
12101 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
12103 #~ "Biztosan törli ezt a vezetéknélküli hálózatot? A törlés nem "
12104 #~ "visszavonható!\n"
12105 #~ "Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
12106 #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
12108 #~ msgid "Receiver Antenna"
12109 #~ msgstr "Vevő antenna"
12111 #~ msgid "Repeat scan"
12112 #~ msgstr "Felderítés ismétlése"
12114 #~ msgid "Replace entry"
12115 #~ msgstr "Bejegyés lecserélése"
12117 #~ msgid "Separate Clients"
12118 #~ msgstr "Kliensek szétválasztása"
12120 #~ msgid "Slot time"
12125 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
12126 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
12127 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
12128 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
12129 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
12131 #~ "Az <em>Eszköz beállítások</em> szakasz a rádió hardver fizikai "
12132 #~ "beállításait, úgymint csatorna, adóteljesítmény vagy antenna választás "
12133 #~ "teszi lehetővé, amelyen az összes definiált vezeték nélküli hálózat (ha a "
12134 #~ "rádió hardver multi-SSID képes) osztozik. A hálózatonkénti beállítások, "
12135 #~ "mint az titkosítás, mód az <em>Interfész beállítások</em> alá vannak "
12136 #~ "csoportosítva."
12139 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
12140 #~ "this component for working wireless configuration!"
12142 #~ "A <em>libiwinfo-lua</em> nincs telepítve. A vezetéknélküli beállítás "
12143 #~ "működéséhez ezt az összetevőt telepítnei kell."
12145 #~ msgid "The given network name is not unique"
12146 #~ msgstr "A megadott hálózati név már létezik"
12150 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
12151 #~ "will be replaced if you proceed."
12153 #~ "A hardver nem képes többszörös SSID kezelésre ezért a meglévő beállítások "
12154 #~ "elvesznek ha folytatja."
12156 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
12157 #~ msgstr "A kiválasztott protokoll eszköz hozzárendelést igényel"
12160 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
12161 #~ "\"Physical Settings\" tab"
12163 #~ "Nincs hozzárendelt eszköz, kérem csatoljon egy hálózati eszközt a "
12164 #~ "\"Fizikai beállítások\" fülön."
12166 #~ msgid "Transmission Rate"
12167 #~ msgstr "Átviteli sebesség"
12169 #~ msgid "Transmit Power"
12170 #~ msgstr "Adóteljesítmény"
12172 #~ msgid "Uploaded File"
12173 #~ msgstr "Feltöltött fájl"
12175 #~ msgid "Wireless is restarting..."
12176 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítása folyamatban..."
12182 #~ msgstr "Hálózati maszk"
12185 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
12186 #~ msgstr "Idő szinkronizálás beállítása"
12188 #~ msgid "Synchronizing..."
12189 #~ msgstr "Szinkronizálás..."
12191 #~ msgid "The following changes have been reverted"
12192 #~ msgstr "A következő módosítások lettek visszavonva"
12195 #~ msgstr "Megjelenés"
12197 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
12198 #~ msgstr "Nincsenek visszavonásra váró változtatások!"
12200 #~ msgid "There are no pending changes!"
12201 #~ msgstr "Nincsenek el nem mentett változtatások!"
12203 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
12204 #~ msgstr "Idő szinkronizálás még nincs beállítva."
12210 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
12211 #~ "authentication."
12213 #~ "Nyilvános kulcs alapú SSH azonosításhoz itt adhat meg nyilvános SSH "
12214 #~ "kulcsokat (soronként egyet)."
12216 #~ msgid "Password successfully changed!"
12217 #~ msgstr "A jelszó megváltoztatása sikeres!"
12219 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
12220 #~ msgstr "Ismeretlen hiba, a jelszó nem lett megváltoztatva!"
12222 #~ msgid "Available packages"
12223 #~ msgstr "Elérhető csomagok"
12225 #~ msgid "Displaying only packages containing"
12226 #~ msgstr "Csak azon csomagok megjelenítése, amelyek tartalmazzák"
12228 #~ msgid "Download and install package"
12229 #~ msgstr "Csomag letöltése és telepítése"
12234 #~ msgid "Find package"
12235 #~ msgstr "Csomag keresése"
12237 #~ msgid "Free space"
12238 #~ msgstr "Szabad hely"
12241 #~ msgstr "Telepítés"
12243 #~ msgid "Installed packages"
12244 #~ msgstr "Telepített csomagok"
12246 #~ msgid "No package lists available"
12247 #~ msgstr "Csomaglisták nem állnak rendelkezésre"
12252 #~ msgid "OPKG-Configuration"
12253 #~ msgstr "OPKG-Beállítások"
12255 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
12256 #~ msgstr "A csomag listák 24 óránál régebbiek"
12258 #~ msgid "Package name"
12259 #~ msgstr "Csomagnév"
12261 #~ msgid "Software"
12262 #~ msgstr "Szoftver"
12264 #~ msgid "Update lists"
12265 #~ msgstr "Listák frissítése"
12270 #~ msgid "Disable DNS setup"
12271 #~ msgstr "DNS beállítás letiltása"
12273 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
12274 #~ msgstr "IPv4 és IPv6"
12276 #~ msgid "Lease validity time"
12277 #~ msgstr "Bérlet érvényességi ideje"
12279 #~ msgid "Multicast address"
12280 #~ msgstr "Multicast cím"
12282 #~ msgid "Protocol family"
12283 #~ msgstr "Protokoll család"
12285 #~ msgid "No chains in this table"
12286 #~ msgstr "Ez a tábla nem tartalmaz láncokat."
12288 #~ msgid "Configuration files will be kept."
12289 #~ msgstr "A konfigurációs fájlok megmaradnak."
12291 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
12292 #~ msgstr "Megjegyzés: konfigurációs fájlok törölve lesznek."
12294 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
12295 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
12297 #~ msgid "Activate this network"
12298 #~ msgstr "Hálózat aktiválása"
12300 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
12301 #~ msgstr "Hermes 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
12303 #~ msgid "Interface reconnected"
12304 #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatva"
12306 #~ msgid "Interface shut down"
12307 #~ msgstr "Interfész leállítás"
12309 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
12310 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
12312 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
12313 #~ msgstr "RaLink 802.11%s vezeték nélküli vezérlő"
12316 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
12317 #~ "you are connected via this interface."
12319 #~ "Biztos, hogy leállítja a \"%s\" interfészt?\n"
12320 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
12321 #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
12323 #~ msgid "Reconnecting interface"
12324 #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatása"
12326 #~ msgid "Shutdown this network"
12327 #~ msgstr "Hálózat leállítása"
12329 #~ msgid "Wireless restarted"
12330 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítva"
12332 #~ msgid "Wireless shut down"
12333 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész leállítása"
12335 #~ msgid "DHCP Leases"
12336 #~ msgstr "DHCP bérletek"
12338 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
12339 #~ msgstr "DHCPv6 bérletek"
12342 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
12343 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
12345 #~ "Biztosan törli az interfészt? A törlés nem visszavonható!\n"
12346 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
12347 #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
12351 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
12352 #~ "connected via this interface."
12354 #~ "Biztos, hogy leállítja a hálózatot?!\n"
12355 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
12356 #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
12359 #~ msgstr "Sorbarendezés"
12364 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
12365 #~ msgstr "IPv4 WAN állapot"
12367 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
12368 #~ msgstr "IPv6 WAN állapot"
12371 #~ msgstr "Alkalmaz"
12373 #~ msgid "Applying changes"
12374 #~ msgstr "Módosítások alkalmazása"
12376 #~ msgid "Configuration applied."
12377 #~ msgstr "Beállítások alkalmazva."
12379 #~ msgid "Save & Apply"
12380 #~ msgstr "Mentés & Alkalmazás"
12382 #~ msgid "The following changes have been committed"
12383 #~ msgstr "A következő módosítások lettek alkalmazva"
12385 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
12386 #~ msgstr "Nincsenek alkalmazásra váró módosítások!"
12389 #~ msgstr "Művelet"
12397 #~ msgid "Maximum hold time"
12398 #~ msgstr "Maximális tartási idő"
12400 #~ msgid "Minimum hold time"
12401 #~ msgstr "Minimális tartási idő"
12403 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
12404 #~ msgstr "A gomb eseményeit kezelő végrehajtható állomány elérési útja"
12406 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
12407 #~ msgstr "Meghatározza a gomb kezelendő állapotát"
12409 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
12410 #~ msgstr "Ez a lap a gombok egyedi működésének beállítását teszi lehetővé"
12412 #~ msgid "Leasetime"
12413 #~ msgstr "Bérlet időtartama"
12415 #~ msgid "AR Support"
12416 #~ msgstr "AR Támogatás"
12418 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
12419 #~ msgstr "Atheros 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
12421 #~ msgid "Background Scan"
12422 #~ msgstr "Felderítés a háttérben"
12424 #~ msgid "Compression"
12425 #~ msgstr "Tömörítés"
12427 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
12428 #~ msgstr "Hardveres beacon időzítő letiltása"
12430 #~ msgid "Do not send probe responses"
12431 #~ msgstr "Ne válaszoljon a szondázásra"
12433 #~ msgid "Fast Frames"
12434 #~ msgstr "Gyors keretek"
12436 #~ msgid "Maximum Rate"
12437 #~ msgstr "Maximális sebesség"
12439 #~ msgid "Minimum Rate"
12440 #~ msgstr "Minimális sebesség"
12442 #~ msgid "Multicast Rate"
12443 #~ msgstr "Multicast sebesség"
12445 #~ msgid "Outdoor Channels"
12446 #~ msgstr "Kültéri csatornák"
12448 #~ msgid "Regulatory Domain"
12449 #~ msgstr "Szabályozó tartomány"
12451 #~ msgid "Separate WDS"
12452 #~ msgstr "WDS szétválasztása"
12454 #~ msgid "Static WDS"
12455 #~ msgstr "Statikus WDS"
12457 #~ msgid "Turbo Mode"
12458 #~ msgstr "Turbó mód"
12460 #~ msgid "XR Support"
12461 #~ msgstr "XR támogatás"
12463 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
12464 #~ msgstr "Amennyiben ezt jelöletlenül hagyja, egy további hálózat jön létre"
12466 #~ msgid "Join Network: Settings"
12467 #~ msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: Beállítások"
12470 #~ msgstr "Processzor"
12472 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
12473 #~ msgstr "A %d port egyszerre több VLAN-ban is cimkézetlen!"
12475 #~ msgid "VLAN Interface"
12476 #~ msgstr "VLAN interfész"