2 # Zheng Qian <sotux82@gmail.com>, 2019.
3 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018, 2019.
7 "PO-Revision-Date: 2023-06-29 14:15+0000\n"
8 "Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
9 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
10 "openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
20 msgstr "\"%h\" 表 \"%h\""
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
30 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
31 msgid "%d invalid field(s)"
34 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
47 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
48 msgstr "%s 在多个 VLAN 中均未标记!"
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
55 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
56 msgstr "(最近 %d 分钟信息,每 %d 秒刷新)"
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
68 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
70 msgid "(no interfaces attached)"
73 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
74 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
79 msgid "-- Additional Field --"
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
89 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
90 msgid "-- Please choose --"
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
96 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
102 msgid "-- match by label --"
103 msgstr "-- 根据标签匹配 --"
105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
107 msgid "-- match by uuid --"
108 msgstr "-- 根据 UUID 匹配 --"
110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
113 msgid "-- please select --"
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
117 msgctxt "sstp log level value"
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
122 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
123 msgstr "0 = 不使用 RSSI 阈值,1 = 驱动默认值"
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
126 msgctxt "sstp log level value"
130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
131 msgid "1 Minute Load:"
134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
135 msgctxt "nft amount of flags"
137 msgid_plural "%d flags"
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
141 msgid "15 Minute Load:"
144 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
145 msgctxt "sstp log level value"
149 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
150 msgctxt "sstp log level value"
154 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
155 msgctxt "sstp log level value"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
160 msgid "4-character hexadecimal ID"
161 msgstr "4 字符的十六进制 ID"
163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
165 msgid "464XLAT (CLAT)"
166 msgstr "464XLAT(CLAT)"
168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
169 msgid "5 Minute Load:"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
173 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
174 msgstr "十六进制表示的 6 字节标识符,无冒号分隔"
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
181 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
182 msgstr "802.11k: 通过无线电测量启用信标报告。"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
185 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
186 msgstr "802.11k: 通过无线电测量启用邻居报告。"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
189 msgid "802.11r Fast Transition"
190 msgstr "802.11r 快速切换"
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
193 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
194 msgstr "802.11v: BSS 最长空闲时间。 单位:秒。"
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
197 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
198 msgstr "802.11v: 基础服务集合 (BSS) 过渡管理。"
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
201 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
202 msgstr "802.11v: 管理帧中的本地时区公告。"
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
206 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
207 msgstr "802.11v: 代理 ARP 允许非 AP STA 在 power-save 中停留更长时间。"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
210 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
211 msgstr "802.11v: 管理帧中的时间公告。"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
215 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
217 msgstr "802.11v: 无线网络管理 (WNM) 休眠模式 (站点扩展休眠模式)。"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
221 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
222 "reinstallation attacks."
223 msgstr "802.11v:无线网络管理(WNM)睡眠模式修复:防止重装攻击。"
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
226 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
227 msgstr "802.11w 关联 SA 查询最大超时"
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
230 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
231 msgstr "802.11w 关联 SA 查询重试超时"
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
234 msgid "802.11w Management Frame Protection"
235 msgstr "802.11w 管理帧保护"
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
238 msgid "802.11w maximum timeout"
239 msgstr "802.11w 最大超时"
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
242 msgid "802.11w retry timeout"
243 msgstr "802.11w 重试超时"
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
246 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
247 msgstr "<abbr title=\"基本服务集标识符\">BSSID</abbr>"
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
250 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
251 msgstr "<abbr title=\"扩展服务集标识符\">ESSID</abbr>"
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
254 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
255 msgstr "<abbr title=\"互联网协议第 4 版\">IPv4</abbr> 子网掩码"
257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
258 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
259 msgstr "<abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 配置"
261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
262 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
263 msgstr "<abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 名称"
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
266 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
267 msgstr "<abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 代理"
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
270 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
271 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 标记"
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
274 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
275 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 跳数限制"
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
278 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
279 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 生命周期"
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
282 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
283 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> MTU"
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
286 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
287 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 服务"
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
291 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
294 "<code>/#/</code> 匹配任何域名。<code>/example.com/</code> 返回 NXDOMAIN。"
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
298 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
299 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
301 "<code>/example.com/#</code> 对 example.com 及其子域名返回无效地址 "
302 "(<code>0.0.0.0</code> 和 <code>::</code>) 。"
304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
305 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
306 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
307 msgstr "大了 <var>%s</var>,与 <strong>%s</strong> 相比"
309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
310 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
311 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
312 msgstr "大了 <var>%s</var>或相等,与<strong>%s</strong>相比"
314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
315 msgctxt "nft set match expression"
316 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
317 msgstr "<var>%s</var> 于集合 <strong>%s</strong> 中"
319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
320 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
321 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
322 msgstr "<var>%s</var> 是 <strong>%s</strong>"
324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
325 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
326 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
327 msgstr "<var>%s</var> 是 <strong>%s</strong> 之一"
329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
330 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
331 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
332 msgstr "<var>%s</var> 低于 <strong>%s</strong>"
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
335 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
336 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
337 msgstr "<var>%s</var> 低于或等同于 <strong>%s</strong>"
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
340 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
341 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
342 msgstr "<var>%s</var> 非 <strong>%s</strong>"
344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
345 msgctxt "nft not in set match expression"
346 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
347 msgstr "<var>%s</var> 不在 <strong>%s</strong> 集合中"
349 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
351 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
352 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
353 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
354 "entirely (which is the default setting)."
356 "batman-adv 节点可以运行于在服务器模式(与 Mesh 共享其 Internet 连接)或客户端"
357 "模式(在 Mesh 中搜索最合适的 Internet 连接)或完全关闭网关支持(这是默认设"
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
361 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
362 msgstr "设备 “%s” 的配置已存在"
364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
365 msgid "A directory with the same name already exists."
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
369 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
370 msgstr "由于身份验证会话已过期,需要重新登录。"
372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
373 msgid "A43C + J43 + A43"
374 msgstr "A43C + J43 + A43"
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
377 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
378 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
388 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
389 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
390 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
391 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
392 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
396 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
397 msgid "APN profile index"
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
405 msgid "ARP IP Targets"
408 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
413 msgid "ARP Validation"
416 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
417 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
418 msgstr "在 ARP 模式下将从属设备视为已启动"
420 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
421 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
422 msgstr "ARP 监控不被当前策略支持!"
424 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
425 msgid "ARP retry threshold"
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
429 msgid "ARP traffic table \"%h\""
430 msgstr "ARP 流量表 \"%h\""
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
434 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
435 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
436 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
438 "带组播目的地 MAC 的ARP、IPv4 和 IPv6 (甚至 802.1Q) 是对 STA MAC 地址的单播。"
439 "注意:这不是 802.11v 中的定向多播服务 (DMS)。注意:可能会破坏接收端 STA 多播"
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
443 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
452 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
453 msgstr "ATM 虚拟通道标识(VCI)"
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
457 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
458 msgstr "ATM 虚拟路径标识(VPI)"
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
462 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
463 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
464 "to dial into the provider network."
466 "ATM 桥是以 AAL5 协议封装以太网的虚拟 Linux 网桥,可与 DHCP 或 PPP 一同使用来"
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
470 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
471 msgid "ATM device number"
474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
477 msgid "Absent Interface"
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
481 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
482 msgstr "仅在网卡所属的子网中提供 DNS 服务。"
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
489 msgctxt "nft accept action"
490 msgid "Accept packet"
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
494 msgid "Accept packets with local source addresses"
495 msgstr "接受具有本地源地址的数据包"
497 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
498 msgid "Access Concentrator"
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
506 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
507 msgid "Access Point Isolation"
510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
519 msgid "Active Connections"
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
524 msgid "Active DHCP Leases"
525 msgstr "已分配的 DHCP 租约"
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
529 msgid "Active DHCPv6 Leases"
530 msgstr "已分配的 DHCPv6 租约"
532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
533 msgid "Active IPv4 Routes"
536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
537 msgid "Active IPv4 Rules"
540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
541 msgid "Active IPv6 Routes"
544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
545 msgid "Active IPv6 Rules"
548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
549 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
550 msgstr "活动备份策略(active-backup,1)"
552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
554 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
559 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
560 msgstr "自适应负载均衡(balance-alb,6)"
562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
563 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
564 msgstr "自适应传输负载均衡(balance-tlb,5)"
566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
573 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
575 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
576 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
582 msgid "Add ATM Bridge"
585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
586 msgid "Add IPv4 address…"
589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
590 msgid "Add IPv6 address…"
593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
594 msgid "Add LED action"
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1336
602 msgid "Add device configuration"
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
606 msgid "Add device configuration…"
609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
620 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
621 msgstr "添加本地域名后缀到 HOSTS 文件中的域名。"
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1160
625 msgid "Add new interface..."
628 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
633 msgid "Add to Blacklist"
636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
637 msgid "Add to Whitelist"
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
641 msgid "Additional hosts files"
642 msgstr "额外的 HOSTS 文件"
644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
645 msgid "Additional servers file"
646 msgstr "额外的 SERVERS 文件"
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
662 msgctxt "nft meta nfproto"
663 msgid "Address family"
666 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
667 msgid "Address setting is invalid"
670 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
671 msgid "Address to access local relay bridge"
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
678 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
679 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
680 msgid "Administration"
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
692 msgid "Advanced Settings"
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
696 msgid "Advanced device options"
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
703 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
704 msgid "Aggregate Originator Messages"
707 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
708 msgid "Aggregation Selection Logic"
711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
712 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
714 "聚合器:由最大聚合带宽选择,所有从属设备均离线或没有从属设备时重新进行选择"
717 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
719 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
720 "state changes (count, 2)"
722 "聚合器:由号码最大的从属设备选择,从属设备新增/删除或其状态变化时重新进行选择"
725 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
726 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
728 "聚合器:由最大聚合带宽选择,从属设备新增/删除或其状态变化时重新进行选择"
731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
736 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
738 msgid "Alias Interface"
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
742 msgid "Alias of \"%s\""
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
751 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
753 msgstr "从最低可用地址开始顺序分配 IP 地址。"
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
756 msgid "Allocate IPs sequentially"
759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
760 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
761 msgstr "允许 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密码验证"
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
764 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
765 msgstr "允许 AP 模式时在低 ACK 应答的情况下断开无线终端"
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
768 msgid "Allow all except listed"
771 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
772 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
773 msgstr "对于旧版应用,允许完全的 UCI 访问权限"
775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
776 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
777 msgstr "允许使用旧的 802.11b 速率"
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
780 msgid "Allow listed only"
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
784 msgid "Allow localhost"
787 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
788 msgid "Allow rebooting the device"
791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
792 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
793 msgstr "允许远程主机连接到本地 SSH 已转发的端口"
795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
796 msgid "Allow root logins with password"
797 msgstr "允许 root 用户凭密码登录"
799 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
800 msgid "Allow system feature probing"
803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
804 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
805 msgstr "允许 <em>root</em> 用户凭密码登录"
807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
808 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
809 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
814 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
815 msgstr "AllowedIPs 设置无效"
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
822 msgid "Always off (kernel: none)"
823 msgstr "始终关闭(kernel:none)"
825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
826 msgid "Always on (kernel: default-on)"
827 msgstr "始终开启(kernel:default-on)"
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
830 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
831 msgstr "始终发送 DHCP 选项。 有时需要,例如 PXELinux。"
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
835 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
836 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
838 "即使辅助信道重叠,也始终使用 40MHz 信道。使用此选项不符合 IEEE 802.11n-2009!"
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
841 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
842 msgstr "要发送的重复地址检测探针数量"
844 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
845 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
846 msgstr "等待调制解调器准备就绪的秒数"
848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
849 msgid "An error occurred while saving the form:"
852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
853 msgid "An optional, short description for this device"
856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
861 msgid "Annex A + L + M (all)"
862 msgstr "Annex A + L + M(全部)"
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
865 msgid "Annex A G.992.1"
866 msgstr "Annex A G.992.1"
868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
869 msgid "Annex A G.992.2"
870 msgstr "Annex A G.992.2"
872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
873 msgid "Annex A G.992.3"
874 msgstr "Annex A G.992.3"
876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
877 msgid "Annex A G.992.5"
878 msgstr "Annex A G.992.5"
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
881 msgid "Annex B (all)"
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
885 msgid "Annex B G.992.1"
886 msgstr "Annex B G.992.1"
888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
889 msgid "Annex B G.992.3"
890 msgstr "Annex B G.992.3"
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
893 msgid "Annex B G.992.5"
894 msgstr "Annex B G.992.5"
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
897 msgid "Annex J (all)"
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
901 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
902 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
905 msgid "Annex M (all)"
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
909 msgid "Annex M G.992.3"
910 msgstr "Annex M G.992.3"
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
913 msgid "Annex M G.992.5"
914 msgstr "Annex M G.992.5"
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
918 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
921 "在 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA(Router Advertisement)</"
922 "abbr>消息中宣布 NAT64 前缀。"
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
925 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
926 msgstr "通告该设备为 IPv6 DNS 服务器。"
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
930 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
932 msgstr "如果存在本地 IPv6 默认路由,则通告此设备为默认路由器。"
934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
936 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
937 "regardless of local default route availability."
939 "如果公共 IPv6 前缀可用,则通告此设备为默认路由器,而不考虑本地默认路由的可用"
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
944 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
945 "default route is present."
946 msgstr "通告该设备为默认路由器,不管是否有前缀或默认路由。"
948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
949 msgid "Announced DNS domains"
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
953 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
954 msgstr "通告的 IPv6 DNS 服务器"
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
957 msgid "Anonymous Identity"
960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
961 msgid "Anonymous Mount"
962 msgstr "自动挂载未配置的磁盘分区"
964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
965 msgid "Anonymous Swap"
966 msgstr "自动挂载未配置的 Swap 分区"
968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
969 msgctxt "nft match any traffic"
973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
976 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
981 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
982 msgstr "将 DHCP 选项应用到此网络。(Empty = 所有客户端)。"
984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
985 msgid "Apply and keep settings"
988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
989 msgid "Apply backup?"
992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
993 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
994 msgstr "应用请求失败,状态 <code>%h</code>"
996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4449
998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
999 msgid "Apply unchecked"
1002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4702
1003 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4642
1007 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1008 msgstr "正在等待配置被应用… %ds"
1010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1011 msgid "Architecture"
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
1020 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1021 msgstr "将每个公共 IPv6 前缀的给定长度部分分配给此接口"
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
1024 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1026 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1027 msgstr "将此十六进制子 ID 前缀分配给此接口。"
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
1030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1031 msgid "Associated Stations"
1034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1035 msgid "Associations"
1038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1041 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1044 "至少 <strong>%h</strong> 每 <strong>%h</strong>, <strong>%h</strong> 突发"
1046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1049 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1052 "至多 <strong>%h</strong> 每 <strong>%h</strong>, <strong>%h</strong>的突发"
1054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1055 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1056 msgstr "尝试为连接的设备启用已配置的挂载点"
1058 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1059 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
1064 msgid "Authentication"
1067 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1068 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
1069 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1070 msgid "Authentication Type"
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1074 msgid "Authoritative"
1077 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1078 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1079 msgid "Authorization Required"
1082 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1083 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1085 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1086 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1087 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1096 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1097 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1098 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1099 msgstr "自动家庭网络(HNCP)"
1101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1102 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1103 msgstr "在挂载前自动检查文件系统错误"
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
1107 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1109 msgstr "使用基于源的策略路由自动处理多个上行链路接口。"
1111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1112 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1113 msgstr "通过热插拔事件自动挂载磁盘"
1115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1116 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1117 msgstr "通过热插拔事件自动挂载交换分区"
1119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1120 msgid "Automount Filesystem"
1123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1124 msgid "Automount Swap"
1127 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1128 msgid "Avahi IPv4LL"
1129 msgstr "Avahi IPv4LL"
1131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1149 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1150 msgid "Avoid Bridge Loops"
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1158 msgid "B43 + B43C + V43"
1159 msgstr "B43 + B43C + V43"
1161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1162 msgid "BR / DMR / AFTR"
1163 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1166 msgid "BSS Transition"
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
1172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393
1173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1181 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1183 msgid "Back to Overview"
1186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
1187 msgid "Back to peer configuration"
1190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1194 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1195 msgid "Backup / Flash Firmware"
1198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1199 msgid "Backup file list"
1202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1211 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1212 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1213 msgstr "此接口用于共享的 Base64 编码的公钥。"
1215 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1216 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1217 msgid "Batman Device"
1220 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1221 msgid "Batman Interface"
1224 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1226 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1227 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1228 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1229 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1230 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1231 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1232 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1234 "Batman-adv 内置 2 层分段,用于流经网格的单播数据,这允许在不允许将 MTU 增加到"
1235 "超过 1500 字节的标准以太网数据包大小的接口/连接上运行 batman-adv。启用分段"
1236 "后,batman-adv 将自动对过大数据包进行分段并在另一端对它们去分段。 该功能默认"
1237 "处于启用状态,但如数据包大小适合则该功能不活跃,但不可以完全停用该功能。"
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1240 msgid "Beacon Interval"
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
1244 msgid "Beacon Report"
1247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1249 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1250 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1251 "defined backup patterns."
1253 "以下是待备份的文件清单。包含了已更改的配置文件、必要的基础文件和用户自定义的"
1256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1257 msgid "Bind NTP server"
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
1261 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1262 msgstr "动态绑定到接口而不是通配符地址。"
1264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1268 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1269 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1270 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1271 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1272 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1273 msgid "Bind interface"
1276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
1278 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1279 msgstr "绑定服务记录到域名:指定服务的位置。"
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
1283 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1284 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1285 msgstr "绑定服务记录到域名:指定服务的位置。见 <a href=\"%s\">RFC2782</a>。"
1287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1291 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1292 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1293 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1294 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1295 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1296 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1297 msgstr "将隧道绑定到此接口(可选)。"
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1305 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1306 msgid "Bonding Mode"
1309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1310 msgid "Bonding Policy"
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
1314 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1315 msgstr "必须填写 Listen addr 和 Relay To 。"
1317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1318 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1323 msgctxt "MACVLAN mode"
1324 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1325 msgstr "桥接(允许 MAC VLAN 间直接通信)"
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1329 msgid "Bridge VLAN filtering"
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
1334 msgid "Bridge device"
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1339 msgid "Bridge port specific options"
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1343 msgid "Bridge ports"
1346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1347 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1348 msgstr "网桥流量表 \"%h\""
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
1351 msgid "Bridge unit number"
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1355 msgid "Bring up empty bridge"
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
1359 msgid "Bring up on boot"
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1363 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1364 msgstr "即使没有接口附加到网桥,也启动它"
1366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1367 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1368 msgstr "广播策略(broadcast,3)"
1370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
1375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1379 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1381 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1382 "gateway certificate."
1383 msgstr "CA 证书(PEM 编码;而不是使用系统范围的存储来验证网关证书。"
1385 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1386 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1387 msgstr "CA 证书,如果留空,则证书将在第一次连接后被保存。"
1389 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1393 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1394 msgid "CLAT configuration failed"
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
1398 msgid "CNAME or fqdn"
1399 msgstr "CNAME 或 fqdn"
1401 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
1402 msgid "CNI (Externally managed interface)"
1403 msgstr "CNI(外部管理的接口)"
1405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1406 msgid "CPU usage (%)"
1409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1413 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1414 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1415 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
1421 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1422 msgstr "如果你的 ISP 有 IPv6 名称服务器但不提供 IPv6 路由,本选项可能会有用。"
1424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1166
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
1432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1440 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1444 msgctxt "Chain hook: forward"
1445 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1446 msgstr "捕获发送到其他主机的传入数据包"
1448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1449 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1450 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1451 msgstr "在任何路由决策前捕获传入数据包"
1453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1454 msgctxt "Chain hook: input"
1455 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1456 msgstr "捕获路由到本地系统的传入数据包"
1458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1459 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1460 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1461 msgstr "在任何路由决策后捕获传出数据包"
1463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1464 msgctxt "Chain hook: output"
1465 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1466 msgstr "捕获源自本地系统的传出数据包"
1468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1469 msgctxt "Chain hook: ingress"
1470 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1471 msgstr "在 NIC 接收到数据包后直接捕获它们"
1473 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1478 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1482 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1486 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1490 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1496 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1497 "`logread -f` during handshake for actual values"
1499 "证书约束子字符串 - 例如:/CN=wifi.mycompany.com<br />请参阅握手期间“logread -"
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
1505 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1506 "Subject CN (exact match)"
1507 msgstr "针对 DNS SAN 值(如果可用)的证书约束<br />或主题 CN(严格匹配)"
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
1512 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1513 "Subject CN (suffix match)"
1514 msgstr "针对 DNS SAN 值(如果可用)的证书约束<br />或主题 CN(后缀匹配)"
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1519 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1520 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1522 "通过主题备用名称值(支持的属性:电子邮件、DNS、URI)<br />的证书约束 - 例如 "
1523 "DNS:wifi.mycompany.com"
1525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1532 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1533 msgid "Chain hook \"%h\""
1536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
1540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4768
1541 msgid "Changes have been reverted."
1544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1545 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1546 msgstr "更改访问设备的管理员密码"
1548 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
1553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
1554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:356
1559 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1560 msgid "Channel Analysis"
1563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
1564 msgid "Channel Width"
1567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1568 msgid "Check filesystems before mount"
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
1572 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1573 msgstr "选中此选项以从无线中删除现有网络。"
1575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1576 msgid "Checking archive…"
1579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1581 msgid "Checking image…"
1584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1585 msgid "Choose mtdblock"
1586 msgstr "选择 mtdblock"
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1591 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1592 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1593 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1596 "为此接口分配所属的防火墙区域,选择<em>未指定</em>可将该接口移出已关联的区域,"
1597 "或者填写<em>创建</em>栏来创建一个新的区域,并将当前接口与之建立关联。"
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1601 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1602 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1603 msgstr "选择指派到此无线接口的网络,或者填写<em>创建</em>栏来新建网络。"
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1609 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1610 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1611 msgstr "Cisco UDP 封装"
1613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1615 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1616 "configuration files."
1617 msgstr "点击“生成备份”下载当前配置文件的 tar 存档。"
1619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1621 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1622 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1624 "点击“保存 mtdblock”以下载指定的 mtdblock 分区文件。(注意:此功能适用于专业人"
1627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1630 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1635 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1636 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1637 msgstr "请求 DHCP 时发送的客户端 ID"
1639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4446
1640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1645 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1650 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1652 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1653 "persist connection"
1654 msgstr "在给定时间(秒)后关闭非活动链接,0 为保持连接"
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
1659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1662 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1663 msgid "Collecting data..."
1666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1675 msgid "Command failed"
1678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
1684 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1685 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1686 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1687 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1689 "通过禁用用于安装密钥的 EAPOL-Key 帧的重新传输,来增加客户端密钥重安装攻击的复"
1690 "杂度。此解决方法可能会导致互操作性问题,并降低密钥协商的可靠性,特别是在流量"
1693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1697 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1698 msgstr "计算传出校验和(可选)。"
1700 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
1705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1706 msgid "Configuration"
1709 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1710 msgid "Configuration Export"
1713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4617
1714 msgid "Configuration changes applied."
1717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
1718 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1721 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1722 msgid "Configuration failed"
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1727 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1728 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1729 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1730 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1731 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1734 "根据无线信号覆盖密度来配置数据速率。Normal(正常):如果不使用旧的 802.11b 速"
1735 "率,则将基础速率配置为 6、12、24 Mbps,否则配置为 5.5、11 Mbps。High(高):"
1736 "如果不使用旧的 802.11b 速率,则将基础速率配置为 12、24 Mbps,否则配置为 11 "
1737 "Mbps 速率。Very High(非常高):配置 24 Mbps 为基础速率,不提供低于最低基础速"
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
1742 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1743 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1744 msgstr "配置 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 消息中的默认路由器通告。"
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
1748 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1749 "\">RA</abbr> service on this interface."
1750 msgstr "配置此接口上 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 服务的操作模式。"
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
1753 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1754 msgstr "配置此接口上 DHCPv6 服务的操作模式。"
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
1758 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1759 msgstr "配置此接口上 NDP 代理服务的操作模式。"
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1766 msgid "Confirm disconnect"
1769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1770 msgid "Confirmation"
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1781 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1782 msgid "Connection attempt failed"
1785 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1786 msgid "Connection attempt failed."
1789 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
1790 msgid "Connection endpoint"
1793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1794 msgid "Connection lost"
1797 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
1802 msgid "Connectivity change"
1805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1806 msgctxt "nft ct state"
1807 msgid "Conntrack state"
1810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1811 msgctxt "nft ct status"
1812 msgid "Conntrack status"
1815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1816 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1817 msgstr "当所有 ARP IP 目标都可达时认为从属设备在线(all,1)"
1819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1820 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1821 msgstr "当任一 ARP IP 目标可达时认为从属设备在线(any,0)"
1823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1826 msgid "Contents have been saved."
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1838 msgctxt "nft jump action"
1839 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1840 msgstr "在 <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong> 继续"
1842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1843 msgid "Continue in calling chain"
1846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1847 msgctxt "Chain policy: accept"
1848 msgid "Continue processing unmatched packets"
1849 msgstr "继续处理不匹配的数据包"
1851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4591
1853 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1854 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1855 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1857 "应用配置更改后,无法重新访问到设备。如果您更改了网络相关设置,如 IP 地址或无"
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1865 msgid "Country Code"
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1869 msgid "Coverage cell density"
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1874 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1198
1878 msgid "Create interface"
1881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1886 msgid "Cron Log Level"
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1890 msgid "Current power"
1893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1894 msgctxt "nft meta hour"
1895 msgid "Current time"
1898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1899 msgctxt "nft meta day"
1900 msgid "Current weekday"
1903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1905 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1908 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1909 msgid "Custom Interface"
1912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1914 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1915 "this, perform a factory-reset first."
1917 "自定义文件(证书、脚本)会保留在系统上。若无需保留,请先执行恢复出厂设置。"
1919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1920 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1921 msgstr "自定义闪烁间隔(kernel:timer)"
1923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1925 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1926 "\">LED</abbr>s if possible."
1927 msgstr "自定义此设备的 <abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 行为。"
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
1930 msgid "DAD transmits"
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
1946 msgid "DHCP Options"
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
1954 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1955 msgid "DHCP and DNS"
1958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
1965 msgid "DHCP-Options"
1968 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1970 msgid "DHCPv6 client"
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
1974 msgid "DHCPv6-Service"
1977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
1986 msgid "DNS forwardings"
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
1990 msgid "DNS query port"
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1994 msgid "DNS search domains"
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
1998 msgid "DNS server port"
2001 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
2002 msgid "DNS setting is invalid"
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
2009 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2010 msgid "DNS-Label / FQDN"
2011 msgstr "DNS-标签/FQDN"
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2018 msgid "DNSSEC check unsigned"
2019 msgstr "DNSSEC 检查未签名"
2021 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2022 msgid "DPD Idle Timeout"
2025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2026 msgid "DS-Lite AFTR address"
2027 msgstr "DS-Lite AFTR 地址"
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
2030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
2039 msgid "DSL line mode"
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2043 msgid "DTIM Interval"
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
2048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2056 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2057 msgid "Data Received"
2060 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2061 msgid "Data Transmitted"
2064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
2070 msgid "Default router"
2073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2074 msgid "Default state"
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2079 "Define additional DHCP options, for example "
2080 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2081 "servers to clients."
2083 "设置 DHCP 的附加选项,例如设定“<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”表示通"
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2088 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2089 "but for outgoing frames"
2090 msgstr "定义用于传出帧的 Linux 内部数据包优先级到 VLAN 标头优先级的映射"
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2094 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2095 "priority on incoming frames"
2096 msgstr "定义在传入帧上 VLAN 标头优先级到 Linux 内部数据包优先级的映射"
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2099 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2100 msgstr "为此路由定义一个特定的 MTU"
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
2103 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2123 msgid "Delete request failed: %s"
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2127 msgid "Delete this network"
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2131 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2136 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
2150 msgid "Designated master"
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2160 msgctxt "nft ip daddr"
2161 msgid "Destination IP"
2164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2165 msgctxt "nft ip6 daddr"
2166 msgid "Destination IPv6"
2169 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2170 msgid "Destination port"
2173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2174 msgctxt "nft ip dport"
2175 msgid "Destination port"
2178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2180 msgid "Destination zone"
2183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2185 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1148
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
2191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2201 msgid "Device Configuration"
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2205 msgid "Device is not active"
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2210 msgid "Device is restarting…"
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2217 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2218 msgid "Device not managed by ModemManager."
2219 msgstr "设备不受 ModemManager 管理。"
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425
2222 msgid "Device not present"
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
2230 msgid "Device unreachable!"
2233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2234 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2235 msgstr "设备无法访问。仍在等待设备……"
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2242 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2246 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2263 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2265 msgstr "不在此接口提供 <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr> 服务。"
2267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2269 msgid "Disable DNS lookups"
2272 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2273 msgid "Disable Encryption"
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2277 msgid "Disable Inactivity Polling"
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2281 msgid "Disable this network"
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
2288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2290 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2291 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2292 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2293 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2302 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2303 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2308 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2309 msgstr "在低 Ack 应答时断开连接"
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
2313 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2314 msgstr "丢弃包含 <a href=\"%s\">RFC1918 </a>地址的上游响应。"
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2323 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2324 msgid "Disconnection attempt failed"
2327 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2328 msgid "Disconnection attempt failed."
2331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3708
2339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
2341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2342 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2348 msgid "Distance Optimization"
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2352 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2353 msgstr "最远网络用户的距离(米)。"
2355 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2356 msgid "Distributed ARP Table"
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
2361 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2362 "section is valid for all dnsmasq instances."
2364 "此引导部分绑定到的 Dnsmasq 实例。 如果未指定,该部分对所有 dnsmasq 实例都有"
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2369 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2370 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2373 "Dnsmasq 是轻量级的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2374 "abbr>服务器和<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 转发器。"
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2377 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2378 msgstr "不缓存无用的回应,例如:不存在的域名。"
2380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2384 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2385 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2386 msgstr "不创建到对端的主机路由(可选)。"
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2389 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2390 msgstr "不转发没有点或域名部分的 DNS 查询。"
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
2393 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2394 msgstr "不转发本地网络的反向查询。"
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2397 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
2401 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2402 msgstr "不在此接口上提供 DHCPv6 服务。"
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
2406 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2408 msgstr "不代理任何 <abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 数据包。"
2410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2411 msgid "Do not send a hostname"
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
2416 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2417 "abbr> messages on this interface."
2419 "不在此接口上发送任何 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 消"
2422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2423 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2424 msgstr "您确定要删除“%s”吗?"
2426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2427 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2428 msgstr "您确定要删除以下 SSH 密钥吗?"
2430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2431 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2432 msgstr "您确定要清除所有设置吗?"
2434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2435 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2436 msgstr "您确定要删除目录“%s”吗?"
2438 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2439 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2440 msgstr "是否要替换当前的 PSK?"
2442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2443 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
2452 msgid "Domain required"
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
2456 msgid "Domain whitelist"
2459 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2461 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2462 msgid "Don't Fragment"
2465 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2474 msgid "Download backup"
2477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2478 msgid "Download mtdblock"
2479 msgstr "下载 mtdblock"
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
2482 msgid "Downstream SNR offset"
2485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2487 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2488 "WireGuard interface."
2489 msgstr "将有效 <em>*.conf</em> 文件拖动或粘贴到下方以配置本地 WireGuard 接口。"
2491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2492 msgid "Drag to reorder"
2495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2496 msgid "Drop Duplicate Frames"
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2501 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2502 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2503 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2505 "丢弃所有不必要的 ARP 帧,如果网络上有一个已知的好的ARP代理并且这样的帧无需使"
2506 "用或者就 802.11 而言,不准使用这样的帧以防止攻击。"
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2510 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2511 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2512 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2514 "丢弃所有不请自来的邻居广播,如果网络上有已知的好的 NA 代理并且这样的帧无需使"
2515 "用或者就 802.11 而言不准使用它们以防止攻击。"
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2518 msgid "Drop gratuitous ARP"
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2522 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2523 msgstr "丢弃包含 IPv4 单播数据包的 layer 2多播帧。"
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2526 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2527 msgstr "丢弃包含 IPv6 单播数据包的 layer 2多播帧。"
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2530 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2531 msgstr "丢弃嵌套的 IPv4 单播"
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2534 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2535 msgstr "丢弃嵌套的 IPv6 单播"
2537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2538 msgctxt "nft drop action"
2542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2543 msgctxt "Chain policy: drop"
2544 msgid "Drop unmatched packets"
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2548 msgid "Drop unsolicited NA"
2551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2552 msgid "Dropbear Instance"
2553 msgstr "Dropbear 实例"
2555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2557 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2558 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2560 "Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 访问和 <abbr title="
2561 "\"Secure Copy\">SCP</abbr> 服务"
2563 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2565 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2566 msgstr "轻型双栈(RFC6333)"
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2569 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2570 msgstr "动态 <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr>"
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2573 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2577 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2581 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2582 msgstr "动态授权扩展 secret。"
2584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2585 msgid "Dynamic tunnel"
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2590 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2591 "having static leases will be served."
2593 "为所有客户端提供 DHCP 服务。如果禁用,将只对具有静态租约的客户端提供服务。"
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
2596 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2597 msgstr "如 <code>br-vlan</code> 或 <code>brvlan</code>。"
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2600 msgid "E.g. eth0, eth1"
2601 msgstr "如,eth0, eth1"
2603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2604 msgid "EA-bits length"
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2612 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2613 msgstr "每个 STA 被分配了自己的 AP_VLAN 接口。"
2615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2618 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2619 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2625 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2629 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2631 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2633 msgstr "编辑上方的原始配置数据来修复错误,点击“保存”按钮以重新载入此页面。"
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2636 msgid "Edit this network"
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2640 msgid "Edit wireless network"
2643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2644 msgctxt "nft rt mtu"
2645 msgid "Effective route MTU"
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2649 msgid "Egress QoS mapping"
2652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2653 msgctxt "nft meta oif"
2654 msgid "Egress device id"
2657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2658 msgctxt "nft meta oifname"
2659 msgid "Egress device name"
2662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2671 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2672 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2673 msgstr "启用/禁用对端。重启 Wireguard 端口应用更改。"
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2677 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2679 msgstr "启用 <abbr title=\"互联网组管理协议\">IGMP</abbr> 嗅探"
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2682 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2683 msgstr "启用 <abbr title=\"生成树协议\">STP</abbr>"
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
2686 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2687 msgstr "启用 <abbr title=\"无状态地址自动配置\">SLAAC</abbr>"
2689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2692 msgid "Enable DNS lookups"
2695 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2696 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2700 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2701 msgstr "启用 HE.net 动态终端更新"
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2707 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2708 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2709 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2712 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2717 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2718 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2719 msgstr "在 PPP 链路上启用 IPv6 协商"
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2722 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2723 msgstr "启用 IPv6 段路由"
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2726 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2730 msgid "Enable MAC address learning"
2731 msgstr "启用 MAC 地址学习"
2733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2734 msgid "Enable NTP client"
2737 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2738 msgid "Enable Single DES"
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2742 msgid "Enable TFTP server"
2743 msgstr "启用 TFTP 服务器"
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2746 msgid "Enable VLAN filtering"
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2750 msgid "Enable VLAN functionality"
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
2754 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2755 msgstr "启用 WPS 一键加密按钮,需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2759 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2760 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2761 "\">HTTPS</abbr> port."
2763 "允许自动将<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>请求重定向至"
2764 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>端口。"
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
2768 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2769 msgstr "启用此接口上可用的 IPv6 前缀的下游委托"
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
2772 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2773 msgstr "启用密钥重新安装(KRACK)对策"
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2776 msgid "Enable learning and aging"
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2780 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2784 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2788 msgid "Enable multicast fast leave"
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2792 msgid "Enable multicast querier"
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2796 msgid "Enable multicast support"
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
2801 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2802 msgstr "启用所有 CPU 的数据包控制。可能有助于或阻碍网络速度。"
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2805 msgid "Enable promiscuous mode"
2808 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2809 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2810 msgid "Enable rx checksum"
2813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2817 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2818 msgstr "启用多播传输支持(可选)。"
2820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2822 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2823 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2824 msgstr "启用后报文的 DF(禁止分片)标志。"
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
2827 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2828 msgstr "启用内置的单实例 TFTP 服务器。"
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2831 msgid "Enable this network"
2834 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2835 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2836 msgid "Enable tx checksum"
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2840 msgid "Enable unicast flooding"
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
2844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2847 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
2848 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2853 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2854 msgstr "在此网桥上启用 IGMP 窥探"
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
2858 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2860 msgstr "启用属于同一移动域接入点之间的快速漫游"
2862 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2864 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2866 msgstr "在 batman-adv 中启用更高效、分组感知的多播转发基础架构。"
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2869 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2870 msgstr "在此网桥上启用生成树协议"
2872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2873 msgid "Encapsulation limit"
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
2878 msgid "Encapsulation mode"
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
2885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2889 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
2890 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
2894 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
2895 msgid "Endpoint Host"
2898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
2899 msgid "Endpoint Port"
2902 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2903 msgid "Endpoint setting is invalid"
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
2907 msgid "Enforce IGMPv1"
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
2911 msgid "Enforce IGMPv2"
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
2915 msgid "Enforce IGMPv3"
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
2919 msgid "Enforce MLD version 1"
2920 msgstr "强制 MLD 版本 1"
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
2923 msgid "Enforce MLD version 2"
2924 msgstr "强制 MLD 版本 2"
2926 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2927 msgid "Enter custom value"
2930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2931 msgid "Enter custom values"
2934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2947 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2948 msgid "Error getting PublicKey"
2951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2953 msgid "Ethernet Adapter"
2956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2957 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2958 msgid "Ethernet Switch"
2961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2962 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2963 msgstr "每 30 秒(slow,0)"
2965 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2966 msgid "Every second (fast, 1)"
2969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
2970 msgid "Exclude interfaces"
2973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
2975 "Execution of various network commands to check the connection and name "
2976 "resolution to other systems."
2977 msgstr "执行各种网络命令以检查到其他系统的连接和名称解析。"
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2981 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2982 "e.g. for RBL services."
2984 "将 <code>127.0.0.0/8</code>和<code>::1</code>排除在重新绑定检查外,比如实时黑"
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
2988 msgid "Existing device"
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
2992 msgid "Expand hosts"
2993 msgstr "扩展 HOSTS 文件中的主机后缀"
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2996 msgid "Expected port number."
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3000 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3004 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3005 msgstr "请输入有效的 IPv4 地址"
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3008 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3009 msgstr "请输入有效的 IPv6 地址"
3011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3012 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3013 msgstr "请输入用冒号分隔的两个优先级"
3015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3025 msgid "Expecting: %s"
3028 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3029 msgid "Expecting: non-empty value"
3032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3038 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3039 msgstr "租约地址的有效期,最短 2 分钟(<code>2m</code>)。"
3041 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3046 msgid "External R0 Key Holder List"
3047 msgstr "外部 R0 密钥持有者列表"
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
3050 msgid "External R1 Key Holder List"
3051 msgstr "外部 R1 密钥持有者列表"
3053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3054 msgid "External system log server"
3055 msgstr "外部系统日志服务器地址"
3057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3058 msgid "External system log server port"
3059 msgstr "外部系统日志服务器端口"
3061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3062 msgid "External system log server protocol"
3063 msgstr "外部系统日志服务器协议"
3065 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3066 msgid "Extra SSH command options"
3067 msgstr "额外的 SSH 命令选项"
3069 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3070 msgid "Extra pppd options"
3071 msgstr "额外的 pppd 选项"
3073 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3074 msgid "Extra sstpc options"
3075 msgstr "额外的 sstpc 选项"
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3082 msgid "FT over the Air"
3083 msgstr "FT over the Air"
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3090 msgid "Failed to change the system password."
3093 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3094 msgid "Failed to configure modem"
3097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4549
3098 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3099 msgstr "在 %d 秒内确认应用失败,等待回滚…"
3101 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3102 msgid "Failed to connect"
3105 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3106 msgid "Failed to disconnect"
3109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3110 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3111 msgstr "执行“/etc/init.d/%s %s”失败:%s"
3113 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3114 msgid "Failed to get modem information"
3115 msgstr "获取调制解调器信息失败"
3117 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3118 msgid "Failed to initialize modem"
3121 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3122 msgid "Failed to set operating mode"
3125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3131 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3132 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3134 "列出上游解析器的文件,可以特定于域名,比如 <code>server=1.2.3.4</code>,"
3135 "<code>server=/domain/1.2.3.4</code>。"
3137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3138 msgid "File not accessible"
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3142 msgid "File to store DHCP lease information."
3143 msgstr "存储 DHCP 租约信息的文件。"
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3146 msgid "File with upstream resolvers."
3149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
3155 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3156 msgstr "向客户端发布的引导映像文件名。"
3158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
3164 msgid "Filter IPv4 A records"
3165 msgstr "过滤 IPv4 A 记录"
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3168 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3169 msgstr "过滤 IPv6 AAAA 记录"
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
3172 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3173 msgstr "过滤 SRV/SOA 服务发现"
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
3176 msgid "Filter private"
3179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3180 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3181 msgstr "筛选所有从属设备,不进行验证"
3183 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3184 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3185 msgstr "筛选所有从属设备,仅验证活动的从属设备"
3187 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3188 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3189 msgstr "筛选所有从属设备,仅验证备份的从属设备"
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
3193 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3194 msgstr "过滤 SRV/SOA 服务发现避免触发按需拨号(dial-on-demand)链接。"
3196 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3197 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3198 msgid "Finalizing failed"
3201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3203 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3204 "with defaults based on what was detected"
3206 "查找当前系统上的所有文件系统和交换分区,并根据查找结果生成并替换现有配置"
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3209 msgid "Find and join network"
3212 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3216 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3217 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3222 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3223 msgid "Firewall Mark"
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3227 msgid "Firewall Settings"
3230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3231 msgid "Firewall Status"
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3235 msgid "Firewall mark"
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
3239 msgid "Firmware File"
3242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3243 msgid "Firmware Version"
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3247 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3248 msgstr "出站 DNS 查询的固定源端口。"
3250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3252 msgid "Flash image..."
3255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3256 msgid "Flash image?"
3259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3260 msgid "Flash new firmware image"
3263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3264 msgid "Flash operations"
3267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3278 msgid "Force 40MHz mode"
3279 msgstr "强制 40MHz 模式"
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3282 msgid "Force CCMP (AES)"
3283 msgstr "强制 CCMP(AES)"
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3286 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3287 msgstr "即使检测到另一台服务器,也要强制使用此网络上的 DHCP。"
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3290 msgid "Force IGMP version"
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3294 msgid "Force MLD version"
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3302 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3303 msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)"
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
3309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3310 msgid "Force upgrade"
3313 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3314 msgid "Force use of NAT-T"
3317 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3318 msgid "Form token mismatch"
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
3323 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
3324 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
3325 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
3326 "interface and downstream interfaces."
3328 "在指定的主接口和下游接口之间转发 <abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> "
3329 "<abbr title=\"邻居请求报文,类型 135\">NS</abbr> 和 <abbr title=\"邻居通告报"
3330 "文,类型 136\">NA</abbr> 消息。"
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
3334 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3335 "messages received on the designated master interface to downstream "
3338 "转发指定主接口上收到的 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> "
3341 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3342 msgid "Forward DHCP traffic"
3343 msgstr "转发 DHCP 数据包"
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
3347 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3348 "downstream interfaces."
3349 msgstr "在指定的主接口和下游接口之间转发 DHCPv6 消息。"
3351 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3352 msgid "Forward broadcast traffic"
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3356 msgid "Forward delay"
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3360 msgid "Forward mesh peer traffic"
3361 msgstr "转发 mesh 节点数据包"
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3364 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3365 msgstr "在此设备上将多播数据包转发为单播数据包。"
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
3368 msgid "Forwarding mode"
3371 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3372 msgid "Fragmentation"
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3376 msgid "Fragmentation Threshold"
3379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3380 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3381 msgid "Full port randomization"
3384 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3386 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3387 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3389 "关于 WireGuard 接口和对端的更多信息请访问 <a href='http://wireguard."
3390 "com'>wireguard.com</a>。"
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3398 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3399 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3404 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3405 msgstr "承载于 IPv4 上的 GRE 通道"
3407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3408 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3409 msgstr "承载于 IPv6 上的 GRE 通道"
3411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3412 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3413 msgstr "承载于 IPv4 上的 GRETAP 通道"
3415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3416 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3417 msgstr "承载于 IPv6 上的 GRETAP 通道"
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3425 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3426 msgid "Gateway Mode"
3429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3430 msgid "Gateway Ports"
3433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3435 msgid "Gateway address is invalid"
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3444 msgid "General Settings"
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3451 msgid "General Setup"
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3455 msgid "General device options"
3458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3459 msgid "Generate Config"
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3463 msgid "Generate PMK locally"
3466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3467 msgid "Generate archive"
3470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3471 msgid "Generate configuration"
3474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
3475 msgid "Generate configuration…"
3478 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3479 msgid "Generate new key pair"
3482 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3483 msgid "Generate preshared key"
3486 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3487 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3488 msgstr "生成适合在 WireGuard 对端上导入的配置"
3490 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
3491 msgid "Generating QR code…"
3494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3495 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3496 msgstr "由于密码验证不匹配,密码没有更改!"
3498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3499 msgid "Global Settings"
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
3503 msgid "Global network options"
3506 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3507 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3508 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3509 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3510 msgid "Go to firmware upgrade..."
3513 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3514 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3515 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3516 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3517 msgid "Go to password configuration..."
3520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3523 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3524 msgid "Go to relevant configuration page"
3527 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3528 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3529 msgstr "授予访问 DHCP 配置的权限"
3531 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3532 msgid "Grant access to DHCP status display"
3533 msgstr "授予访问 DHCP 状态展示的权限"
3535 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3536 msgid "Grant access to DSL status display"
3537 msgstr "授予访问 DSL 状态显示的权限"
3539 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3540 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3541 msgstr "授予访问 LuCI OpenConnect 程序的权限"
3543 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3544 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3545 msgstr "授予访问 LuCI Wireguard 程序的权限"
3547 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3548 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3549 msgstr "授予对 LuCI openfortivpn 手续的访问权限"
3551 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3552 msgid "Grant access to SSH configuration"
3553 msgstr "授予访问 SSH 配置的权限"
3555 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3556 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3557 msgstr "授予访问基础 LuCI 程序的权限"
3559 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3560 msgid "Grant access to crontab configuration"
3561 msgstr "授予访问 crontab 配置的权限"
3563 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3564 msgid "Grant access to firewall status"
3565 msgstr "授予访问防火墙状态的权限"
3567 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3568 msgid "Grant access to flash operations"
3569 msgstr "授予访问闪存操作的权限"
3571 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3572 msgid "Grant access to main status display"
3573 msgstr "授予访问主状态展示的权限"
3575 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3576 msgid "Grant access to mmcli"
3577 msgstr "授予访问 mmcli 的权限"
3579 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3580 msgid "Grant access to mount configuration"
3581 msgstr "授予访问挂载配置的权限"
3583 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3584 msgid "Grant access to network configuration"
3585 msgstr "授予访问网络配置的权限"
3587 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3588 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3589 msgstr "授予使用网络诊断工具的权限"
3591 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3592 msgid "Grant access to network status information"
3593 msgstr "授予查看网络状态信息的权限"
3595 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3596 msgid "Grant access to process status"
3597 msgstr "授予查看进程状态信息的权限"
3599 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3600 msgid "Grant access to realtime statistics"
3601 msgstr "授予查看实时统计数据的权限"
3603 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3604 msgid "Grant access to routing status"
3607 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3608 msgid "Grant access to startup configuration"
3609 msgstr "授予访问启动项配置的权限"
3611 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3612 msgid "Grant access to system configuration"
3613 msgstr "授予访问系统配置的权限"
3615 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3616 msgid "Grant access to system logs"
3617 msgstr "授予查看系统日志的权限"
3619 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3620 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3621 msgstr "授予对 uHTTPd 配置的访问权限"
3623 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3624 msgid "Grant access to wireless channel status"
3627 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3628 msgid "Grant access to wireless status display"
3629 msgstr "授予访问无线状态展示的权限"
3631 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3632 msgid "Group Password"
3635 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3639 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3640 msgid "HE.net password"
3643 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3644 msgid "HE.net username"
3647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3648 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3649 msgid "HTTP(S) Access"
3652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3657 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3658 msgstr "间歇闪烁(kernel:heartbeat)"
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3661 msgid "Hello interval"
3664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3666 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3668 msgstr "此处配置设备的基础信息,如主机名称或时区。"
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3671 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3672 msgstr "隐藏 <abbr title=\"扩展服务集标识符\">ESSID</abbr>"
3674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3676 msgid "Hide empty chains"
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3684 msgid "Honor gratuitous ARP"
3687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3688 msgctxt "Chain hook description"
3689 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3690 msgstr "钩子:<strong>%h</strong>(%h),优先级:<strong>%d</strong>"
3692 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
3698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3703 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3704 msgid "Host expiry timeout"
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3708 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3709 msgstr "主机从引导服务器请求此文件名。"
3711 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3712 msgid "Host-Uniq tag content"
3713 msgstr "Host-Uniq 标签内容"
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
3718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3725 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3726 msgstr "请求 DHCP 时发送的主机名"
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
3734 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3735 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3736 "useful to rebind an FQDN."
3738 "主机名用于将域名与IP地址绑定。对于已经配置了静态租约的主机名,此设置多余,但"
3741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3742 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3743 msgstr "LED 应该关闭多长时间(以毫秒为单位)"
3745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3746 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3747 msgstr "LED 应该亮多久(以毫秒为单位)"
3749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3750 msgid "Human-readable counters"
3753 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3758 msgctxt "nft icmp code"
3762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3763 msgctxt "nft icmp type"
3767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3768 msgctxt "nft icmpv6 code"
3772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3773 msgctxt "nft icmpv6 type"
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3781 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3782 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3783 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3784 msgstr "用于识别 VXLAN 的唯一 ID"
3786 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3787 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3788 msgstr "IEEE 802.3ad 动态链路聚合(802.3ad,4)"
3790 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3791 msgid "IKE DH Group"
3794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3795 msgid "IP Addresses"
3798 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
3806 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
3811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3817 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3818 msgid "IP address is invalid"
3821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3823 msgid "IP address is missing"
3826 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
3828 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3829 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3830 "packets with matching destination IP."
3832 "隧道内允许的 IP 地址。对端接受源 IP 地址匹配此列表的隧道报文,并将目的地 IP "
3835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3836 msgctxt "nft ip protocol"
3840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
3841 msgctxt "nft meta l4proto"
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3854 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3857 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3868 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
3869 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3874 msgid "IPv4 Firewall"
3877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3878 msgid "IPv4 Neighbours"
3881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3882 msgid "IPv4 Routing"
3885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3890 msgid "IPv4 Upstream"
3893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
3896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3898 msgid "IPv4 address"
3901 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3902 msgid "IPv4 assignment length"
3905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3906 msgid "IPv4 broadcast"
3909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3910 msgid "IPv4 gateway"
3913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3914 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3915 msgid "IPv4 netmask"
3918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3919 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3920 msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv4 网络"
3922 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3932 msgid "IPv4 prefix length"
3933 msgstr "IPv4 地址前缀长度"
3935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
3936 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3937 msgstr "IPv4 流量表 \"%h\""
3939 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3944 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3945 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3946 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
3948 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
3952 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3953 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3954 msgstr "IPv4/IPv6(双栈 - 默认 IPv4)"
3956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
3957 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3958 msgstr "IPv4/IPv6 流量表 \"%h\""
3960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3972 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
3973 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3977 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
3981 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
3982 msgid "IPv6 APN profile index"
3983 msgstr "IPv6 APN 配置索引"
3985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3986 msgid "IPv6 Firewall"
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
3993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3994 msgid "IPv6 Neighbours"
3997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
3998 msgid "IPv6 RA Settings"
4001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4002 msgid "IPv6 Routing"
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
4010 msgid "IPv6 Settings"
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
4014 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4015 msgstr "IPv6 ULA 前缀"
4017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4018 msgid "IPv6 Upstream"
4021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4024 msgid "IPv6 address"
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
4028 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4029 msgid "IPv6 assignment hint"
4032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
4033 msgid "IPv6 assignment length"
4036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4037 msgid "IPv6 gateway"
4040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4041 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4042 msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv6 网络"
4044 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
4048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
4049 msgid "IPv6 preference"
4052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
4058 msgid "IPv6 prefix filter"
4061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4063 msgid "IPv6 prefix length"
4064 msgstr "IPv6 地址前缀长度"
4066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4068 msgid "IPv6 routed prefix"
4071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
4072 msgid "IPv6 source routing"
4075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
4080 msgid "IPv6 suffix (hex)"
4081 msgstr "IPv6 后缀(十六进制)"
4083 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4084 msgid "IPv6 support"
4087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4088 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4089 msgstr "IPv6 流量表 \"%h\""
4091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4095 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4097 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4098 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
4100 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4101 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4102 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4103 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
4105 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4107 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4108 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
4114 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4115 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4116 msgstr "如果选中,则启用 1DES"
4118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4119 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4120 msgstr "如果选中,则添加“+ipv6”至 pppd 选项"
4122 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4123 msgid "If checked, encryption is disabled"
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
4128 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4130 msgstr "如果设置,则仅从给定的 IPv6 前缀类别中分配下游子网。"
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4133 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4134 msgstr "设置后,匹配选项的含义将颠倒"
4136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4139 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4140 msgstr "如果指定,则通过 UUID 而不是固定的设备文件来挂载设备"
4142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4145 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4147 msgstr "如果指定,则通过分区卷标而不是固定的设备文件来挂载设备"
4149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4693
4151 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4152 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4153 "otherwise modifications will be reverted."
4155 "如此 IP 地址用于访问 LuCI 更改,需在 %d 秒内<strong>手动重连到新 IP</strong>"
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
4159 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4160 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4161 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4162 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
4166 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4167 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4168 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4169 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4170 msgstr "留空则忽略所通告的 DNS 服务器地址"
4172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4174 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4175 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
4176 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
4177 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
4178 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4180 "如果物理内存不足,闲置数据可自动移到交换设备暂存,以增加可用的 <abbr title="
4181 "\"随机存取存储器\">RAM</abbr>。请注意:数据交换的过程会非常慢,因为交换设备无"
4182 "法像 <abbr title=\"随机存取存储器\">RAM</abbr> 那样的高速地访问。"
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
4185 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4186 msgstr "忽略 <code>/etc/hosts</code>"
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
4189 msgid "Ignore interface"
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
4193 msgid "Ignore resolv file"
4196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4201 msgid "Image check failed:"
4204 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4205 msgid "Import as peer"
4208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4210 msgid "Import configuration"
4213 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4214 msgid "Import configuration as peer…"
4217 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4218 msgid "Import settings"
4221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4222 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4223 msgid "Imported peer configuration"
4226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4227 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4228 msgstr "从现有的 WireGuard 配置文件导入设置"
4230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4234 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4236 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4237 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4239 "在桥接 LAN 设置中,建议启用桥接环路避免功能,以避免可导致整个 LAN 停止的广播"
4242 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4244 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4245 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4247 "为了防止未经授权访问系统,您的请求已被阻止。点击下面的 “继续 »” 来返回上一"
4250 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4254 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4259 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4260 msgid "Inactivity timeout"
4263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4269 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4270 "installed_packages.txt"
4271 msgstr "将当前安装的包列表备份在 /etc/backup/installed_packages.txt"
4273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4277 msgid "Incoming checksum"
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4281 msgid "Incoming interface"
4284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4288 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4289 msgid "Incoming key"
4292 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4296 msgid "Incoming serialization"
4299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4308 msgid "Ingress QoS mapping"
4311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4312 msgctxt "nft meta iif"
4313 msgid "Ingress device id"
4316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4317 msgctxt "nft meta iifname"
4318 msgid "Ingress device name"
4321 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4322 msgid "Initialization failure"
4325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
4334 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
4338 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4339 msgstr "内部证书约束(SAN)"
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4342 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
4346 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4347 msgstr "内部证书约束(通配符)"
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4350 msgid "Install protocol extensions..."
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
4357 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4358 msgctxt "WireGuard instance heading"
4359 msgid "Instance \"%h\""
4362 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4363 msgid "Instance Details"
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
4368 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4369 "BSSID <code>%h</code>."
4370 msgstr "仅连接到 BSSID 为 <code>%h</code> 的网络,而不是其它 SSID 相同的网络。"
4372 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4373 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4374 msgstr "权限不足,无法读取 UCI 配置。"
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
4385 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4386 msgstr "接口“%h”已被标记为指定的主接口。"
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4389 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4390 msgstr "接口设备 %q 从 %q 自动迁移到了 %q。"
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4393 msgid "Interface Configuration"
4396 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4397 msgid "Interface ID"
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4402 msgid "Interface has %d pending changes"
4403 msgstr "接口有 %d 个未应用的更改"
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4406 msgid "Interface is disabled"
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4410 msgid "Interface is marked for deletion"
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4414 msgid "Interface is reconnecting..."
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4420 msgid "Interface is shutting down..."
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4424 msgid "Interface is starting..."
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4428 msgid "Interface is stopping..."
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4432 msgid "Interface name"
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4437 msgid "Interface not present or not connected yet."
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4442 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4446 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4451 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4456 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4457 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4458 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4460 "组播常规查询之间的时间间隔(以毫秒为单位)。通过更改该值,管理员可以调整子网"
4461 "中 IGMP 消息的数量。 数值越大,IGMP 查询的发送频率越低"
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4464 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4465 msgstr "STP hello 数据包的时间间隔(以秒为单位)"
4467 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4468 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4472 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4473 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4474 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4475 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4476 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4477 msgid "Invalid APN provided"
4480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4481 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4482 msgid "Invalid Base64 key string"
4483 msgstr "无效的 Base64 密钥"
4485 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4486 msgid "Invalid IPv6 address"
4487 msgstr "无效的 IPv6 地址"
4489 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4490 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4491 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4492 msgstr "无效的 TOS 值,请输入 00..FF 或继承"
4494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4496 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4497 msgstr "无效的通信类别,请输入 00..FF 或继承"
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4500 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4501 msgstr "无效的 VLAN ID!只有 %d 和 %d 之间的 ID 有效。"
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4504 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4505 msgstr "无效的 VLAN ID!只允许唯一的 ID"
4507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4508 msgid "Invalid argument"
4511 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4513 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4514 "supports one and only one bearer."
4515 msgstr "无效的承载列表。可能创建了太多承载。该协议仅支持一个承载。"
4517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4518 msgid "Invalid command"
4521 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4522 msgid "Invalid hexadecimal value"
4525 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4526 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4527 msgstr "无效的主机名或 IPv4 地址"
4529 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4530 msgid "Invalid port"
4533 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4534 msgid "Invalid server URL"
4537 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4538 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4539 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4540 msgstr "无效的用户名和/或密码!请重试。"
4542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4543 msgid "Invert blinking"
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4547 msgid "Invert match"
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4551 msgctxt "VLAN port state"
4552 msgid "Is Primary VLAN"
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4556 msgid "Isolate Clients"
4559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4561 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4562 "flash memory, please verify the image file!"
4563 msgstr "您尝试刷写的固件与此设备不兼容,请检查固件文件!"
4565 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4566 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4567 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4568 msgid "JavaScript required!"
4569 msgstr "需要 JavaScript!"
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
4572 msgid "Join Network"
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4576 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
4580 msgid "Joining Network: %q"
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4584 msgid "Jump to rule"
4587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4588 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4591 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4596 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4601 msgid "Kernel Version"
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
4616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4620 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4621 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4628 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4629 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4632 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4633 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4637 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4638 msgid "Key used to sign network config"
4639 msgstr "用来签署网络配置的密钥"
4641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4660 msgid "LACPDU Packets"
4663 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4668 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4669 msgid "LCP echo failure threshold"
4672 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4673 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4674 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4675 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4677 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4678 msgid "LCP echo interval"
4681 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4682 msgid "LED Configuration"
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
4689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4699 msgid "Language and Style"
4702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
4704 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4705 "probability of being selected."
4706 msgstr "较大的权重(相同的优先级下)被赋予相应较高的被选中概率。"
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4709 msgid "Last member interval"
4712 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4714 msgid "Latest Handshake"
4717 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
4726 msgid "Learn routes"
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4742 msgid "Lease time remaining"
4745 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4748 msgid "Leave empty to autodetect"
4751 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4752 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4755 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4756 msgstr "留空则使用当前 WAN 地址"
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
4760 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4761 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4762 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4764 "过时或性能欠佳的设备可能需要旧的 802.11b 速率才能互联。在使用这些速率的情况"
4765 "下,信道占用效率可能会显著降低。建议尽可能不使用 802.11b 速率。"
4767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
4768 msgid "Legacy rules detected"
4771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4431
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
4779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4792 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4795 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4796 msgid "Link Monitoring"
4799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4804 msgctxt "nft @ll,off,len"
4805 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4806 msgstr "链路层报头位 %d-%d"
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
4809 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4810 msgstr "要转换成 NXDOMAIN 响应的 IP 地址列表。"
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
4815 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
4816 "also specified here."
4817 msgstr "要用指定域 IP 填充的 IP 集列表。"
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
4821 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4822 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4823 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4824 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4827 "同一移动域中的 R0KH 列表。<br />格式:MAC 地址,NAS 标识符,128 位密钥(十六"
4828 "进制字符串)。<br />在从初始移动域关联期间使用的 R0KH 中请求 PMK-R1 密钥时,"
4829 "该列表用于将 R0KH-ID(NAS 标识符)映射到目标 MAC 地址。"
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
4833 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4834 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4835 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4836 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4839 "同一移动域中的 R1KH 列表。<br />格式:MAC 地址,R1KH-ID(包含冒号的 6 个八位"
4840 "字节),128 位密钥(十六进制字符串)。<br />当从 R0KH 发送 PMK-R1 键时,此列"
4841 "表用于将 R1KH-ID 映射到目标 MAC 地址。这也是可以请求 PMK-R1 键的 MD 中授权的 "
4844 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4845 msgid "List of SSH key files for auth"
4846 msgstr "用于认证的 SSH 密钥文件列表"
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
4849 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4850 msgstr "允许 RFC1918 响应的域名列表。"
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4853 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4854 msgstr "查询将被转发到的上游解析器的列表。"
4856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4857 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
4862 msgid "Listen address"
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
4866 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
4867 msgstr "Listen 和 Relay To IP 族必须是同质的。"
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
4870 msgid "Listen interfaces"
4873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4874 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4875 msgstr "仅监听指定的接口,未指定则监听全部"
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4879 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4881 msgstr "仅监听这些接口和环回接口。"
4883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4884 msgid "ListenPort setting is invalid"
4885 msgstr "ListenPort 设置无效"
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
4888 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4889 msgstr "入站 DNS 查询的侦听端口。"
4891 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4892 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
4897 msgid "Load Average"
4900 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4901 msgid "Load configuration…"
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065
4906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
4907 msgid "Loading data…"
4910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
4911 msgid "Loading directory contents…"
4914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4915 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
4916 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
4917 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
4918 msgid "Loading view…"
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
4925 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4926 msgid "Local IP address"
4929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4930 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4931 msgid "Local IP address is invalid"
4934 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4935 msgid "Local IP address to assign"
4936 msgstr "要分配的本地 IP 地址"
4938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4940 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4944 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4945 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
4946 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4947 msgid "Local IPv4 address"
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4951 msgid "Local IPv6 DNS server"
4952 msgstr "本地 IPV6 DNS 服务器"
4954 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4958 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4959 msgid "Local IPv6 address"
4962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4963 msgid "Local Startup"
4966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
4976 msgid "Local domain"
4979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
4980 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4981 msgstr "附加到 DHCP 名称和主机文件条目的本地域后缀。"
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
4984 msgid "Local server"
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
4988 msgid "Local service only"
4991 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
4992 msgid "Local wireguard key"
4993 msgstr "本地 wireguard 密钥"
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
4996 msgid "Localise queries"
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
5000 msgid "Lock to BSSID"
5003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5004 msgctxt "nft log action"
5005 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5006 msgstr "记录事件 \"<strong>%h</strong>…\""
5008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5009 msgid "Log output level"
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
5016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5020 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5027 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5028 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5030 "如果本地 IPv6 地址为空,且没有广域网 IPv6 可用,则从中选择本地端点的逻辑网络"
5033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5035 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5036 msgstr "隧道将要被添加(桥接)到的逻辑网络(可选)。"
5038 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5039 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5043 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5048 msgid "Loose filtering"
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
5052 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5053 msgstr "网络地址的起始分配基址。"
5055 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5056 msgid "Lua compatibility mode active"
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
5068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5069 msgid "MAC Address Filter"
5072 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5073 msgid "MAC Address For The Actor"
5074 msgstr "这个 Actor 的 MAC 地址"
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1440
5081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
5086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5102 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5103 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5104 msgid "MAP / LW4over6"
5105 msgstr "MAP / LW4over6配置"
5107 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5109 msgid "MAP rule is invalid"
5112 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5113 msgid "MBIM Cellular"
5116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5130 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5131 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5133 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5134 msgid "MII Interval"
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
5140 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5142 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5152 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5154 msgstr "确保使用以下命令来复制根文件系统:"
5156 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5157 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5158 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5171 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5172 msgstr "最长 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 间隔"
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
5175 msgid "Max. DHCP leases"
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
5179 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5180 msgstr "最大 EDNS0 数据包大小"
5182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
5183 msgid "Max. concurrent queries"
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5191 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5195 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5196 msgstr "允许的最大 DHCP 租约数。"
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5199 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5200 msgstr "允许的最大并发 DNS 查询数。"
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
5203 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5204 msgstr "EDNS0 UDP 数据包的最大允许大小。"
5206 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5207 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5208 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5209 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5210 msgstr "调制解调器就绪的最大等待时间(秒)"
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5213 msgid "Maximum number of leased addresses."
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5217 msgid "Maximum snooping table size"
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5222 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5223 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5225 "发送主动 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 允许的最长时间"
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5229 msgid "Maximum transmit power"
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5233 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5234 msgstr "可能造成 VoIP 或其他服务无法运作。"
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5259 msgid "Memory usage (%)"
5262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5274 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5275 msgid "Mesh Routing"
5278 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5279 msgid "Mesh and routing related options"
5280 msgstr "Mesh 和路由相关选项"
5282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5283 msgid "Method not found"
5286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5287 msgid "Method of link monitoring"
5290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5291 msgid "Method to determine link status"
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
5306 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5307 msgstr "最短 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 间隔"
5309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5310 msgid "Minimum ARP validity time"
5311 msgstr "最小 ARP 有效时间"
5313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5314 msgid "Minimum Number of Links"
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5319 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5320 "Prevents ARP cache thrashing."
5321 msgstr "替换 ARP 条目所需的最短时间(以秒为单位)。防止 ARP 缓存崩溃。"
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
5325 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5326 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5328 "发送主动 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 允许的最短时间"
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5332 msgid "Mirror monitor port"
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5336 msgid "Mirror source port"
5339 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
5344 msgid "Mobility Domain"
5347 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
5354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
5355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5363 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5364 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5365 msgstr "正在拆卸调制解调器载体。"
5367 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5369 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5371 msgstr "正在建立调制解调器连接,请稍等。2 分钟内未建立连接则超时。"
5373 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5374 msgid "Modem default"
5377 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5378 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5379 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5380 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5382 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5383 msgid "Modem device"
5386 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5387 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5388 msgstr "正在断开调制解调器连接,请稍等。"
5390 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5391 msgid "Modem information query failed"
5392 msgstr "调制解调器信息查询失败"
5394 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5395 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5396 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5397 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5398 msgid "Modem init timeout"
5401 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5402 msgid "Modem is disabled."
5405 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5406 msgid "ModemManager"
5409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5415 msgid "More Characters"
5418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5428 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5429 msgid "Mount Points"
5432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5433 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5437 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5442 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5444 msgstr "配置存储设备挂载到文件系统中的位置和参数"
5446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5447 msgid "Mount attached devices"
5450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5451 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5452 msgstr "自动挂载未专门配置挂载点的分区"
5454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5455 msgid "Mount options"
5458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5463 msgid "Mount swap not specifically configured"
5464 msgstr "自动挂载未专门配置的 swap 分区"
5466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5467 msgid "Mounted file systems"
5470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5479 msgid "Multi To Unicast"
5482 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5484 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5485 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5489 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5490 msgid "Multicast Mode"
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5494 msgid "Multicast routing"
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5498 msgid "Multicast to unicast"
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
5505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5506 msgid "NAT action chain \"%h\""
5507 msgstr "NAT 动作链 \"%h\""
5509 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5514 msgid "NAT64 Prefix"
5517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5518 msgid "NAT64 prefix"
5521 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5522 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
5527 msgid "NDP-Proxy slave"
5530 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5535 msgid "NTP server candidates"
5538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
5540 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1128
5542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5543 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
5548 msgid "Name of the new network"
5551 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5552 msgid "Name of the tunnel device"
5555 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5556 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5560 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5561 msgid "Nebula Network"
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5565 msgid "Neighbour Report"
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5569 msgid "Neighbour cache validity"
5572 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5583 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5584 msgid "Network Coding"
5587 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5588 msgid "Network Mode"
5591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
5592 msgid "Network SSID"
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5596 msgid "Network address"
5599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
5600 msgid "Network boot image"
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5604 msgid "Network bridge configuration migration"
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
5609 msgid "Network device"
5612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5613 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5614 msgstr "网络设备活动(kernel:netdev)"
5616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5618 msgid "Network device is not present"
5621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5622 msgid "Network device table \"%h\""
5623 msgstr "网络设备表 \"%h\""
5625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5626 msgctxt "nft @nh,off,len"
5627 msgid "Network header bits %d-%d"
5628 msgstr "网络标头位 %d-%d"
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5631 msgid "Network ifname configuration migration"
5632 msgstr "网络 ifname 配置迁移"
5634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5636 msgid "Network interface"
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5647 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5648 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5654 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5656 msgstr "不转发匹配的域和子域,只从 DHCP 或 hosts 文件解析。"
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180
5659 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5660 msgstr "无法为“%s”创建新接口:“%s”"
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1131
5663 msgid "New interface name…"
5666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5672 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
5677 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5678 msgstr "本接口未配置 DHCP 服务器"
5680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
5685 msgid "No Encryption"
5688 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5689 msgid "No Host Routes"
5692 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5697 msgid "No RX signal"
5700 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5701 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5702 msgstr "未配置 WireGuard 接口。"
5704 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5705 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
5706 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5707 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5709 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5710 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5712 "不会存储对设置的任何更改,更改会在重新启动后丢失。 此模式应仅用于安装固件升级"
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5715 msgid "No client associated"
5718 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5719 msgid "No control device specified"
5722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
5723 msgctxt "empty table placeholder"
5727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5728 msgid "No data received"
5731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
5733 msgid "No enforcement"
5736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5742 msgid "No entries available"
5745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
5746 msgid "No entries in this directory"
5749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
5751 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5752 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5754 "没有定义固定的接口监听端口,对端可能无法发起到此 WireGuard 实例的连接!"
5756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5760 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5761 msgid "No host route"
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
5765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5768 msgid "No information available"
5771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5772 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5773 msgid "No matching prefix delegation"
5776 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5777 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5778 msgid "No more slaves available"
5779 msgstr "没有更多的从属设备可用"
5781 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5782 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5783 msgstr "没有更多的从属设备可用,无法保存接口"
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
5786 msgid "No negative cache"
5789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
5790 msgid "No nftables ruleset loaded."
5791 msgstr "未加载 nftables 规则集。"
5793 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5794 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
5795 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5796 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5797 msgid "No password set!"
5800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
5801 msgid "No peers connected"
5804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
5805 msgid "No peers defined yet."
5808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5810 msgid "No public keys present yet."
5813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
5814 msgctxt "nft chain is empty"
5815 msgid "No rules in this chain"
5818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5819 msgid "No rules in this chain."
5822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5823 msgid "No validation or filtering"
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
5828 msgid "No zone assigned"
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
5840 msgid "Noise Margin"
5843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
5848 msgid "Non-wildcard"
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5853 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
5854 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5863 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
5868 msgctxt "VLAN port state"
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5873 msgid "Not associated"
5876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5877 msgid "Not connected"
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
5888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5889 msgid "Not started on boot"
5892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5893 msgid "Not supported"
5896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
5898 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5901 "注意:有些无线驱动程序不完全支持 802.11w。例如:mwlwifi 可能会有一些问题"
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
5905 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
5906 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
5908 "注意:在指定非标准 Relay To 端口时,你可能还需要 DHCP 代理(当前不可用)"
5909 "(<code>addr#port</code>)。"
5911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
5923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5924 msgid "Number of IGMP membership reports"
5925 msgstr "IGMP 成员数量报告"
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
5928 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5929 msgstr "缓存的 DNS 条目数量,最大 10000,0 表示不缓存。"
5931 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5932 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5933 msgstr "故障切换事件后的对端通知数"
5935 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5936 msgid "Obfuscated Group Password"
5939 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5940 msgid "Obfuscated Password"
5943 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5944 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5950 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5951 msgid "Obtain IPv6 address"
5954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5955 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5956 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5961 msgid "Off-State Delay"
5964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
5966 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
5967 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
5969 "关: <code>vlanXXX</code>, 如 <code>vlan1</code>。开: "
5970 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, 如 <code>eth0.1</code>."
5972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5977 msgid "On-State Delay"
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
5985 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5986 msgstr "请指定主机名或 MAC 地址!"
5988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
5989 msgid "One of the following: %s"
5992 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5993 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5994 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5995 msgstr "一个或多个选项值有误!"
5997 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5998 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5999 msgstr "选项卡上存在一个或多个无效/必需值"
6001 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6002 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6003 msgid "One or more required fields have no value!"
6004 msgstr "一个或多个必选项值为空!"
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6007 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6008 msgstr "启用后仅允许与非隔离网桥端口通信"
6010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6012 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6013 msgstr "仅在当前活跃从属设备发生故障,且主从属设备在线时(failure,2)"
6015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6016 msgid "Open iptables rules overview…"
6017 msgstr "打开 iptables 规则概况…"
6019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6020 msgid "Open list..."
6023 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6024 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6025 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6026 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
6028 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6029 msgid "OpenFortivpn"
6030 msgstr "OpenFortivpn(Fortinet VPN)"
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6034 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6035 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6036 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6038 "如指定的主接口已经配置且处于活跃状态,则以<em>中继模式</em>运行,否则禁用 "
6039 "<abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 代理。"
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6043 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6044 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6046 "如指定的主接口已配置且处于活跃状态,则以<em>中继模式</em>运行,否则退回到<em>"
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6051 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6052 "otherwise disable service."
6053 msgstr "如存在上游 IPv6 前缀则以<em>中继模式</em>运行,否则禁用服务。"
6055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6056 msgid "Operating frequency"
6059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6061 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6062 msgstr "选项“%s”包含无效的输入值。"
6064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6065 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6066 msgstr "选项“%s”不能为空。"
6068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
6069 msgid "Option changed"
6072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
6073 msgid "Option removed"
6076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
6081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6082 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6083 msgstr "此设备的可选任意格式备注"
6085 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6086 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6087 msgstr "可选,以秒为单位。 如果设置为“0”,则不尝试重新连接。"
6089 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6091 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6092 "starting with <code>0x</code>."
6094 "可选,传出加密数据包的 32 位标记。请输入十六进制值,以 <code>0x</code> 开头。"
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
6098 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6099 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6100 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6101 "for the interface."
6103 "可选,允许的值:“eui64”、“random”和其他固定值(例如:“::1”或“::1:2”)。当从授"
6104 "权服务器获取到 IPv6 前缀(如“a:b:c:d::”),使用后缀(如 “::1”)合成 IPv6 地址"
6105 "(“a:b:c:d::1”)分配给此接口。"
6107 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6109 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6110 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6112 "可选,Base64 编码的预共享密钥。添加在额外的对称密钥加密层中,用于抵抗未来的量"
6115 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6116 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6117 msgstr "可选,为此对端创建允许 IP 的路由。"
6119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6120 msgid "Optional. Description of peer."
6123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6124 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6125 msgstr "可选,不要创建到对端的主机路由。"
6127 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6129 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6131 msgstr "可选,对端主机。名称将会预先被解析以启动接口。"
6133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6135 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6136 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6137 "routes through the tunnel."
6139 "可选。此对端在隧道内被允许使用的 IP 地址和前缀。通常是对端的隧道 IP 地址和对"
6142 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6143 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6144 msgstr "可选。XFRM 接口的最大传输单元。"
6146 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6147 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6148 msgstr "可选,隧道接口的最大传输单元。"
6150 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6151 msgid "Optional. Port of peer."
6154 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6156 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6157 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6158 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6161 "可选。WireGuard 对端的私钥。 该密钥不是建立连接所必需的,但允许生成对端配置"
6162 "或 二维码(如果可用)。 导出配置后可以将其删除。"
6164 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6166 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6167 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6169 "可选,Keep-Alive 消息之间的秒数,默认为 0(禁用)。如果此设备位于 NAT 之后,"
6172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6173 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6174 msgstr "可选,用于传出和传入数据包的 UDP 端口。"
6176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
6182 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6183 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
6184 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
6185 "running dnsmasq\"."
6187 "Network-ID 选项。(注意:还需要指定 Network-ID。)如,“<code>42,192.168.1.4</"
6188 "code>”为 NTP 服务器,“<code>3,192.168.4.4</code>”为默认路由。<code>0.0.0.0</"
6189 "code> 表示“系统运行 dnsmasq 的地址”。"
6191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6197 msgid "Ordinal: lower comes first."
6200 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6201 msgid "Originator Interval"
6204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6220 msgid "Outgoing checksum"
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6224 msgid "Outgoing interface"
6227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6231 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6232 msgid "Outgoing key"
6235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6239 msgid "Outgoing serialization"
6242 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6243 msgid "Output Interface"
6246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
6256 msgid "Override IPv4 routing table"
6257 msgstr "覆盖 IPv4 路由表"
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
6260 msgid "Override IPv6 routing table"
6261 msgstr "覆盖 IPv6 路由表"
6263 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6268 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6269 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6270 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6271 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6275 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6276 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6277 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6278 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6279 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6280 msgid "Override MTU"
6283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6285 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6286 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6287 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6288 msgid "Override TOS"
6291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6292 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6295 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6296 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6297 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6298 msgid "Override TTL"
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6303 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6304 "limited by the driver"
6305 msgstr "覆盖默认 MAC 地址 - 可用地址的范围可能受限于驱动"
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6308 msgid "Override default interface name"
6311 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6312 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6313 msgstr "重设 DHCP 响应网关"
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
6317 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6318 "subnet that is served."
6319 msgstr "重设发送到客户端的子网掩码。它通常是根据所服务的子网计算得出的。"
6321 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6322 msgid "Override the table used for internal routes"
6325 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6330 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6331 msgstr "覆盖已存在的文件“%s”吗?"
6333 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6334 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6335 msgstr "用导入的配置覆盖当前设置?"
6337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6341 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6345 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6349 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6350 msgid "PAP/CHAP (both)"
6351 msgstr "PAP/CHAP(均使用)"
6353 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6354 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6355 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6356 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6362 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6363 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6364 msgid "PAP/CHAP password"
6365 msgstr "PAP/CHAP 密码"
6367 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6368 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6369 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6370 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6375 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6376 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6377 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6378 msgid "PAP/CHAP username"
6379 msgstr "PAP/CHAP 用户名"
6381 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6382 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6390 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6391 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6392 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6393 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6394 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6399 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6400 msgid "PIN code rejected"
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
6407 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6412 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6413 msgid "PPPoA Encapsulation"
6416 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6417 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6421 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6422 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6427 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6432 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6441 msgid "PSID-bits length"
6442 msgstr "PSID-bits 长度"
6444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6445 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
6450 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6451 msgstr "PTM/EFM(分组传输模式)"
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6454 msgid "PXE/TFTP Settings"
6455 msgstr "PXE/TFTP 设置"
6457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
6458 msgid "Packet Steering"
6461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6462 msgctxt "nft meta mark"
6466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6467 msgctxt "nft meta time"
6468 msgid "Packet receive time"
6471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6475 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6476 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6477 msgstr "切换到下一个从属设备前要传输的数据包"
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
6481 msgid "Part of zone %q"
6484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6485 msgctxt "MACVLAN mode"
6486 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6487 msgstr "直通(将物理设备镜像到单个 MAC VLAN)"
6489 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6492 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6493 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6494 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6495 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6500 msgid "Password authentication"
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
6504 msgid "Password of Private Key"
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
6508 msgid "Password of inner Private Key"
6511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6515 msgid "Password strength"
6518 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6523 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6524 msgstr "粘贴或拖动 SSH 密钥文件……"
6526 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6527 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6528 msgstr "粘贴或拖动 WireGuard peer 配置 (wg0.conf) 文件…"
6530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6532 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6533 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6534 "connect to the local WireGuard interface."
6536 "将来自另一个系统的 WireGuard 配置(通常是 <em>wg0.conf</em>)粘贴或拖动到下方"
6537 "创建一个匹配的 peer 条目,其允许该系统连接到本地 WireGuard 接口。"
6539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6540 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6541 msgstr "粘贴或拖动提供的 WireGuard 配置文件…"
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6544 msgid "Path to CA-Certificate"
6547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
6548 msgid "Path to Client-Certificate"
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6552 msgid "Path to Private Key"
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6556 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6557 msgstr "内部 CA 证书的路径"
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
6560 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
6564 msgid "Path to inner Private Key"
6567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6585 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6590 msgid "Peer Details"
6593 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6594 msgid "Peer IP address to assign"
6595 msgstr "要分配的对端 IP 地址"
6597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6598 msgid "Peer MAC address"
6601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6602 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6603 msgid "Peer address is missing"
6606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6607 msgid "Peer device name"
6610 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6611 msgid "Peer disabled"
6614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6618 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6619 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6626 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6627 msgstr "执行传出数据包序列化(可选)。"
6629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6630 msgid "Perform reboot"
6633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6634 msgid "Perform reset"
6637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6638 msgid "Permission denied"
6641 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6642 msgid "Persistent Keep Alive"
6643 msgstr "持续 Keep-Alive"
6645 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6646 msgid "Persistent reconnect interval"
6649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6650 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6651 msgstr "PersistentKeepAlive 设置无效"
6653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
6658 msgid "Physical Settings"
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6676 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6677 msgid "Please enter your username and password."
6680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4169
6681 msgid "Please select the file to upload."
6684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
6689 msgctxt "Chain hook policy"
6690 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6691 msgstr "策略:<strong>%h</strong> (%h)"
6693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
6694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6698 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6699 msgctxt "WireGuard listen port"
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6704 msgid "Port isolation"
6707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6708 msgid "Port status:"
6711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
6712 msgid "Potential negation of: %s"
6715 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6719 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6724 msgid "Prefix Delegated"
6727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6728 msgid "Prefix suppressor"
6731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6732 msgid "Preshared Key"
6735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
6736 msgid "Preshared key in use"
6739 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6740 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6741 msgstr "PresharedKey 设置无效"
6743 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6748 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6750 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6752 msgstr "在指定数量的 LCP 响应故障后假定链路已断开,0 为忽略故障"
6754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6755 msgid "Prevents client-to-client communication"
6758 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6760 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6761 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6763 "防止一个无线客户端与另一个客户端通信。 此设置仅影响没有任何 VLAN 标记的数据包"
6766 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6767 msgid "Primary Slave"
6770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6772 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6773 "better than current slave (better, 1)"
6775 "如果主从属设备速度和双工优于当前的从属设备,则当其重新上线时成为活动的从属设"
6778 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6779 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6780 msgstr "只要主从属设备重新上线,它就会成为活跃从属设备(always,0)"
6782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
6783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
6792 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
6797 msgctxt "MACVLAN mode"
6798 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6799 msgstr "私有(阻止 MAC VLAN 间通信)"
6801 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
6807 msgid "Private key present"
6810 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6811 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6812 msgstr "PrivateKey 设置丢失或无效"
6814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6815 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
6825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
6826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6834 msgid "Provide NTP server"
6835 msgstr "作为 NTP 服务器提供服务"
6837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6839 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6842 "在这个接口上提供一个 DHCPv6 服务器并回复至 DHCPv6 solicitations 和请求。"
6844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6845 msgid "Provide new network"
6848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6850 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6852 msgstr "将 NTP 服务器提供给选定的接口,或者,如果未指定,则提供给所有接口"
6854 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
6855 msgid "Proxy Server"
6858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
6862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
6863 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6864 msgstr "伪装 Ad-Hoc(ahdemo)"
6866 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6867 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
6868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
6869 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
6873 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6874 msgid "Public key is missing"
6877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
6878 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
6879 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6880 msgid "Public key: %h"
6883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6885 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6886 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6887 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6888 "code> file into the input field."
6890 "与使用普通密码相比,公钥允许无密码 SSH 登录且具有更高的安全性。要将新密钥上传"
6891 "到设备,请粘贴 OpenSSH 兼容的公钥行或将 <code>.pub</code> 文件拖到输入框中。"
6893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6894 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6895 msgstr "分配到此设备的公共前缀,用以分发到客户端。"
6897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6898 msgid "PublicKey setting is invalid"
6901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6902 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6903 msgid "QMI Cellular"
6906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
6911 msgid "Query all available upstream resolvers."
6912 msgstr "查询所有可用的上游解析器。"
6914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
6915 msgid "Query interval"
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
6919 msgid "Query response interval"
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
6923 msgid "R0 Key Lifetime"
6926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
6927 msgid "R1 Key Holder"
6930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
6931 msgid "RADIUS Accounting Port"
6932 msgstr "Radius 计费端口"
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
6935 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6936 msgstr "Radius 计费密钥"
6938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
6939 msgid "RADIUS Accounting Server"
6940 msgstr "Radius 计费服务器"
6942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
6943 msgid "RADIUS Authentication Port"
6944 msgstr "Radius 认证端口"
6946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
6947 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6948 msgstr "Radius 认证密钥"
6950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
6951 msgid "RADIUS Authentication Server"
6952 msgstr "Radius 认证服务器"
6954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
6955 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
6956 msgstr "RADIUS 动态 VLAN 分配"
6958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
6959 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
6960 msgstr "RADIUS Per STA VLAN"
6962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
6963 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
6964 msgstr "RADIUS VLAN 网桥命名方案"
6966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6967 msgid "RADIUS VLAN Naming"
6968 msgstr "RADIUS VLAN 命名"
6970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
6971 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
6972 msgstr "RADIUS VLAN 有标签的接口"
6974 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6975 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6976 msgstr "RFC3947 NAT-T 模式"
6978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
6982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
6983 msgid "RSSI threshold for joining"
6986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
6987 msgid "RTS/CTS Threshold"
6990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260
7000 msgid "RX Rate / TX Rate"
7003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
7005 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7006 "clients support this."
7007 msgstr "无线电资源测量 -发送信标以协助漫游。并不是所有的客户端都支持这一点。"
7009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7010 msgctxt "nft nat flag random"
7011 msgid "Randomize source port mapping"
7014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7015 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7016 msgstr "原始 16 进制编码的字节。除非您的运营商要求,否则请留空"
7018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
7019 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7020 msgstr "读取 <code>/etc/ethers</code>来配置 DHCP 服务器。"
7022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7023 msgid "Really switch protocol?"
7026 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7027 msgid "Realtime Graphs"
7030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
7031 msgid "Reassociation Deadline"
7034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
7035 msgid "Rebind protection"
7038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7039 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7051 msgid "Reboots the operating system of your device"
7054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7058 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7059 msgid "Received Data"
7062 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7063 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7064 msgstr "推荐,WireGuard 接口的 IP 地址。"
7066 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7067 msgid "Reconnect Timeout"
7070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7071 msgid "Reconnect this interface"
7074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7075 msgid "Redirect to HTTPS"
7078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7079 msgctxt "nft redirect to port"
7080 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7081 msgstr "重定向到本地端口 <strong>%h</strong>"
7083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7084 msgctxt "nft redirect"
7085 msgid "Redirect to local system"
7088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
7093 msgid "Refresh Channels"
7096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7101 msgctxt "nft reject with icmp type"
7102 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7103 msgstr "拒绝 <strong>ICMP 类型为 %h</strong> 的 IPv4 数据包"
7105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7106 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7107 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7108 msgstr "拒绝 <strong>ICMP 类型为 %h</strong> 的数据包"
7110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7111 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7112 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7113 msgstr "拒绝 <strong>ICMPv6 类型为 %h</strong> 的数据包"
7115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7116 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7117 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7118 msgstr "拒绝 <strong>TCP 重置</strong>数据包"
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
7122 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7124 msgstr "拒绝前缀长度小于或等于指定值的路由决策"
7126 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
7129 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7134 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7135 msgid "Relay Bridge"
7138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
7139 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7140 msgstr "在别处中继 DHCP 请求。OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4。"
7142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
7143 msgid "Relay To address"
7144 msgstr "Relay To 地址"
7146 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7147 msgid "Relay between networks"
7150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7151 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7152 msgid "Relay bridge"
7155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7157 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7158 msgid "Remote IPv4 address"
7161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7163 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7164 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7165 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7166 msgstr "远程 IPv4 地址或 FQDN"
7168 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7169 msgid "Remote IPv6 address"
7172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7174 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7175 msgstr "远程 IPv6 地址或 FQDN"
7177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
7182 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7183 msgstr "从结果中删除 IPv4 地址,只返回 IPv6 地址。"
7185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
7186 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7187 msgstr "从结果中删除 IPv6 地址,只返回 IPv4 地址。"
7189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
7190 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7191 msgstr "从配置中移除相关的设备设置"
7193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
7194 msgid "Replace wireless configuration"
7197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7198 msgid "Request IPv6-address"
7201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7202 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7203 msgstr "请求指定长度的 IPv6 前缀"
7205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7206 msgid "Request timeout"
7209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7213 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7214 msgstr "需要传入校验和(可选)。"
7216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7220 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7221 msgstr "需要传入数据包序列化(可选)。"
7223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
7228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7229 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7230 msgstr "某些运营商需要,例如:同轴线网络 DOCSIS 3"
7232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7233 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7234 msgstr "必须,此接口的 Base64 编码私钥。"
7236 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7237 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7238 msgstr "必填。 此接口 .yml 配置文件的路径。"
7240 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7241 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7242 msgstr "必需。WireGuard 对端的公钥。"
7244 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7245 msgid "Required. Underlying interface."
7248 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7249 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7250 msgstr "必需。用于 SA 的 XFRM 接口 ID。"
7252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7254 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7256 msgstr "必需:拒绝验证,如果 RADIUS 服务器不提供正确的 VLAN 属性。"
7258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7261 msgid "Requires hostapd"
7264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7266 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7267 msgstr "需要带 EAP Suite-B 支持的 hostapd"
7269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7271 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7272 msgstr "需要带 EAP 支持的 hostapd"
7274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7275 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7276 msgstr "需要带 OWE 支持的 hostapd"
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7280 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7281 msgstr "需要带 SAE 支持的 hostapd"
7283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7285 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7286 msgstr "需要带 WEP 支持的 hostapd"
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7294 msgid "Requires wpa-supplicant"
7295 msgstr "需要 wpa-supplicant"
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7299 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7300 msgstr "需要带 EAP Suite-B 支持的 wpa-supplicant"
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7304 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7305 msgstr "需要带 EAP 支持的 wpa-supplicant"
7307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7308 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7309 msgstr "需要带 OWE 支持的 wpa-supplicant"
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7314 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7315 msgstr "需要带 SAE 支持的 wpa-supplicant"
7317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7319 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7320 msgstr "需要带 WEP 支持的 wpa-supplicant"
7322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7323 msgid "Reselection policy for primary slave"
7326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7327 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7328 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7329 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7330 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7335 msgid "Reset Counters"
7338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7339 msgid "Reset to defaults"
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
7343 msgid "Resolv and Hosts Files"
7344 msgstr "HOSTS 和解析文件"
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
7350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
7351 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7352 msgstr "此列表将域名强制指向某个 IP 地址。"
7354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7355 msgid "Resource not found"
7358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7365 msgid "Restart Firewall"
7368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7369 msgid "Restart radio interface"
7372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7377 msgid "Restore backup"
7380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
7382 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7383 "received if multiple IPs are available."
7385 "如果有多个 IP 可用,则应答特定的 DNS 查询,这些查询匹配接收到查询的子网。"
7387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7389 msgid "Reveal/hide password"
7392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7393 msgid "Reverse path filter"
7396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4460
7400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4565
7401 msgid "Revert changes"
7404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4777
7405 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7406 msgstr "恢复请求失败,状态 <code>%h</code>"
7408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4757
7409 msgid "Reverting configuration…"
7412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7413 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7414 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7415 msgstr "重写目的地到 <strong>%h</strong>"
7417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7418 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7419 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7420 msgstr "重写目的地到 <strong>%h</strong>"
7422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7423 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7424 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7425 msgstr "重写目的地到 <strong>%h</strong>,端口 <strong>%h</strong>"
7427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7428 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7429 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7430 msgstr "重写目的地到 <strong>%h</strong>,端口<strong>%h</strong>"
7432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7433 msgctxt "nft snat ip to addr"
7434 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7435 msgstr "重写源到 <strong>%h</strong>"
7437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7438 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7439 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7440 msgstr "重写源到 <strong>%h</strong>"
7442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7443 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7444 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7445 msgstr "重写源到 <strong>%h</strong>,端口<strong>%h</strong>"
7447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7448 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7449 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7450 msgstr "重写源到 <strong>%h</strong>,端口<strong>%h</strong>"
7452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7453 msgid "Rewrite to egress device address"
7456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7458 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7459 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7460 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7462 "健壮安全网络 (RSN):允许 WPA2-EAP 网络的漫游预认证 (并在 WLAN 信标中发布它)。"
7463 "只有当指定的网络接口是网桥时才有效。缩短时序要求严格的再关联过程。"
7465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
7471 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7472 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7473 "<em>TFTP server root</em>."
7475 "通过 TFTP 传送的文件的根目录。 <em>启用 TFTP 服务器</em> 和 <em>TFTP 服务器根"
7476 "目录</em> 打开 TFTP 服务器并从 <em>TFTP 服务器根目录提供文件</em>。"
7478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7479 msgid "Root preparation"
7482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7483 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7484 msgstr "循环策略(balance-rr,0)"
7486 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7487 msgid "Route Allowed IPs"
7490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7491 msgid "Route action chain \"%h\""
7492 msgstr "路由动作链 \"%h\""
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
7500 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7501 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7503 "路由器生命周期以 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 消息形"
7506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7507 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7508 msgid "Router Password"
7511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7512 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7514 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7518 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7519 msgid "Routing Algorithm"
7522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7524 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7526 msgstr "路由指定通过哪个接口和网关可以到达某个主机或网络。"
7528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7535 msgid "Rule actions"
7538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7539 msgctxt "nft comment"
7540 msgid "Rule comment: %s"
7543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7544 msgid "Rule container chain \"%h\""
7545 msgstr "规则容器链 \"%h\""
7547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7548 msgid "Rule matches"
7551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7556 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7557 msgstr "挂载设备前运行文件系统检查"
7559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7560 msgid "Run filesystem check"
7563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7564 msgid "Runtime error"
7567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
7581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7582 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7586 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7587 msgid "SSH server address"
7590 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7591 msgid "SSH server port"
7594 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7595 msgid "SSH username"
7598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7599 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
7606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389
7607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7611 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7615 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
7624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7626 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7627 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448
7635 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7636 msgid "Save & Apply"
7639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7644 msgid "Save mtdblock"
7645 msgstr "保存 mtdblock"
7647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7648 msgid "Save mtdblock contents"
7649 msgstr "保存 mtdblock 内容"
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
7655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7656 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7657 msgid "Scheduled Tasks"
7660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4434
7661 msgid "Section added"
7664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
7665 msgid "Section removed"
7668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7669 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7670 msgstr "详参“mount”联机帮助"
7672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7674 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7675 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7678 "即使映像文件检查失败,也“强制升级”以烧录映像。仅在您确定固件正确且适用于您的"
7681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
7682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
7683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
7684 msgid "Select file…"
7687 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7688 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7689 msgstr "选择用于从属设备选择的传输哈希策略"
7691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
7693 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7694 "messages advertising this device as IPv6 router."
7696 "发送通告此设备为 IPv6 路由器的 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 "
7697 "134\">RA</abbr> 消息。"
7699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
7700 msgid "Send ICMP redirects"
7701 msgstr "发送 ICMP 重定向"
7703 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7707 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7708 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7710 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7711 "conjunction with failure threshold"
7712 msgstr "定时发送 LCP 响应(秒),仅在结合了故障阈值时有效"
7714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7715 msgid "Send the hostname of this device"
7716 msgstr "传输这台设备的主机名称"
7718 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
7723 msgid "Server address"
7726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7731 msgid "Service Name"
7734 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7735 msgid "Service Type"
7738 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7743 msgid "Session expired"
7746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
7752 msgctxt "nft mangle"
7753 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7754 msgstr "将标头字段 <var>%s</var>设为<strong>%s</strong>"
7756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
7757 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7758 msgstr "将接口设置为 NDP 代理外部从属设备。默认为关闭。"
7760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
7762 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7763 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7765 "不论接口的链路状态如何,总是用应用设置(如果勾选,链路状态变更将不再触发热插"
7768 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7769 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7770 msgstr "为所有从属设备设置相同的 MAC 地址"
7772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
7774 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7775 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7776 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7778 "在已发送 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 报文的前缀信息选项中设置自主地"
7779 "址配置标记。启用后,客户端将执行无状态 IPv6 地址自动配置。"
7781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
7783 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7785 msgstr "将此接口设为 RA 和 DHCPv6 中继及 NDP 代理的主接口。"
7787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7788 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7789 msgstr "设置到当前活跃的从属设备(active,1)"
7791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7792 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7793 msgstr "设置到第一个添加到 bond 接口的从属设备(follow,2)"
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
7797 msgid "Set up DHCP Server"
7798 msgstr "配置 DHCP 服务器"
7800 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7801 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7802 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7803 msgid "Setting PLMN failed"
7806 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7807 msgid "Setting operation mode failed"
7810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
7816 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
7817 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
7818 msgstr "协助无线客户端在多个 AP 之间漫游的设置:802.11r、 802.11k 和 802.11v"
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7821 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7822 msgstr "设置已代理 IPv6 邻居的路由。"
7824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7830 msgid "Short Preamble"
7831 msgstr "Short Preamble"
7833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7834 msgid "Show current backup file list"
7837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7838 msgid "Show empty chains"
7841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7843 msgid "Show raw counters"
7846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
7847 msgid "Shutdown this interface"
7850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
7854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:388
7856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
7864 msgid "Signal / Noise"
7867 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7868 msgid "Signal Refresh Rate"
7871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
7876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7881 msgid "Size of DNS query cache"
7882 msgstr "DNS 查询缓存的大小"
7884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7885 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7886 msgstr "ZRam 设备的大小(以兆字节为单位)"
7888 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7889 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7894 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7895 msgstr "不备份与 /rom 目录下文件相同的文件"
7897 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
7898 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7899 msgid "Skip to content"
7902 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
7903 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7904 msgid "Skip to navigation"
7907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7908 msgid "Slave Interfaces"
7911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7912 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7913 msgid "Software VLAN"
7916 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7917 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7918 msgstr "一些字段的值无效,无法保存!"
7920 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
7921 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7922 msgstr "对不起,请求的目标未找到。"
7924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7926 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7927 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7930 "抱歉,您的设备暂不支持 sysupgrade 升级,需手动更新固件。请参考 Wiki 中关于此"
7933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7942 msgctxt "nft ip saddr"
7946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7947 msgctxt "nft ip6 saddr"
7951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7953 msgid "Source interface"
7956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7957 msgctxt "nft ip sport"
7961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
7963 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7964 "options for Dnsmasq."
7966 "Dnsmasq 的特殊<abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>启动选"
7969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
7971 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7972 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7974 "指定一个通过 DHCPv6 宣告的 DNS 搜索域名的固定列表。如未指定,本地设备 DNS 搜"
7977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
7979 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7980 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7981 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7983 "指定一个通过 DHCPv6 宣布的 IPv6 DNS 服务器地址的固定列表。如未指定,设备会宣"
7984 "布自己是 IPv6 DNS 服务器,除非<em>本地 IPv6 DNS 服务器</em>选项被禁用。"
7986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7988 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7989 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7990 "corresponding range"
7992 "指定要匹配的单个 UID 或 UID 范围,例如,1000 用于匹配对应的 UID,1000-1005 用"
7995 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7997 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7998 "dropped or delivered"
7999 msgstr "指定重复的帧(在非活动端口接收的)应该被丢弃还是交付"
8001 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8002 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8003 msgstr "指定 ARP 链接监控频率,单位为毫秒"
8005 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8006 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8007 msgstr "指定用于 ARP 监控的 IP 地址"
8009 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8010 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8011 msgstr "以毫秒为单位指定 MII 链接监控频率"
8013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8014 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8015 msgstr "指定要在 IP 头中匹配的 TOS 值"
8017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8018 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8019 msgstr "指定要使用的聚合选择逻辑"
8021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
8022 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8023 msgstr "指定要匹配的目标子网(CIDR 符号)"
8025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8026 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
8031 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8032 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8035 "指定<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr>消息中发送的标记,比如指示客户端通过"
8036 "有状态 DHCPv6 请求进一步的信息。"
8038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
8040 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8041 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8043 "指定要匹配的 fwmark 及其 mask(可选),例如 0xFF 匹配 mark 255,0x0/0x1 匹配"
8046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
8047 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8052 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8053 "this route belongs to"
8054 msgstr "指定该路由所属的父(或主)接口的逻辑接口名"
8056 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8058 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8059 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8061 "指定协议包交换 actor 的 MAC 地址(LACPDUs)。如果为空,master 的 mac 地址默认"
8064 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8066 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8068 msgstr "判定主机已下线的最少 ARP 请求失败数"
8070 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8072 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8074 msgstr "判断主机已下线的超时时间(秒)"
8076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8078 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8079 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8080 "be reduced by the driver."
8082 "指定最大发射功率。依据监管要求和使用情况,驱动程序可能将实际发射功率限定在此"
8085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8087 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8089 msgstr "指定 asserting 运营商前必须处于活跃状态的链接的最小数量"
8091 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8092 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8093 msgstr "指定用于此 bonding 接口的模式"
8095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
8097 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8098 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8099 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8101 "指定网络网关。如省略,则采用父接口的网关(如果有的话),否则创建一个链接范围"
8102 "路由。如设置为 0.0.0.0,则不为该路由指定网关"
8104 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8106 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8107 "failover event in 200ms intervals"
8108 msgstr "指定发生故障转移事件后在200毫秒间隔内发出的 IGMP 成员资格报告的数量"
8110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8112 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8114 msgstr "指定在切换到下一个从属设备前要传输的数据包数量"
8116 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8118 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8119 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8121 "指定一次故障转移事件后要发布的对等通知(无为 ARP 和主动 IPv6 邻居通告)的数目"
8123 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8125 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8126 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8128 "指定 bonding 驱动程序向每个从属设备连接的交换机发送学习数据包的间隔秒数"
8130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
8131 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8132 msgstr "指定 IP 规则的顺序"
8134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
8135 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8140 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8142 msgstr "指定发送到目标覆盖的目的地时的首选源地址"
8144 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8145 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8146 msgstr "指定必须可达的 ARP IP 目标数"
8148 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8150 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8152 msgstr "指定链路伙伴被要求传输 LACPDU 包的速率"
8154 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8156 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8157 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8158 msgstr "指定当活动从属设备发生故障或主从属设备恢复时,主从属设备的重选策略"
8160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
8161 msgid "Specifies the route metric to use"
8164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
8165 msgid "Specifies the route type to be created"
8168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
8169 msgid "Specifies the rule target routing action"
8172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8173 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8174 msgstr "指定要匹配的源子网(CIDR符号)"
8176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8177 msgid "Specifies the system priority"
8180 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8182 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8183 "link failure detection"
8184 msgstr "指定在检测到链路故障后,在禁用从属设备之前等待以毫秒为单位的时间"
8186 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8188 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8189 "link recovery detection"
8190 msgstr "指定在检测到链路恢复后,在启用从属设备之前等待的时间(以毫秒为单位)"
8192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8194 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8195 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8196 "wireless settings."
8198 "指定要附加到该网桥的有线端口。为了连接无线网络,请在无线设置中选择关联的接口"
8201 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8203 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8204 "traffic should be filtered for link monitoring"
8205 msgstr "指定是否应验证 ARP 探测和应答,或者应为了链路监控目的过滤非 ARP 流量"
8207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8209 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8210 "address at enslavement"
8211 msgstr "指定主备模式是否应在设置从属时,将所有从属设备设置为相同的 MAC 地址"
8213 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8215 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8216 "netif_carrier_ok()"
8217 msgstr "指定相较 netif_carrier_ok(), miimon 是否应使用 MII 或 ETHTOOL ioctls"
8219 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8221 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8222 msgstr "指定是否根据负载调整从属设备之间的活动数据流"
8224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8226 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8227 msgstr "指定哪些从属接口应连接到该 bonding 接口上"
8229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8231 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8232 "slave while it is available"
8233 msgstr "指定哪个从属设备是主要设备。当它可用时,它将始终是活动的从属设备"
8235 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8236 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8237 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8238 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8239 msgstr "指定 TOS(服务类型)。"
8241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8245 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8246 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8247 "<code>00..FF</code> (optional)."
8249 "指定一个 TOS (服务类型)。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息头"
8250 "的值)或一个十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
8252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8256 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8257 "default (64) (optional)."
8258 msgstr "为封装数据包指定TTL(生存时间),而不是默认值(64)(可选)。"
8260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8261 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8262 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8263 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8265 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8267 msgstr "为封装数据包设置 TTL(生存时间),缺省值:64。"
8269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8271 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8272 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8273 "FF</code> (optional)."
8275 "指定一个流量类。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息头的值)或一个"
8276 "十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
8278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8283 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8284 "bytes) (optional)."
8285 msgstr "指定不同于默认值(1280 字节)的 MTU (最大传输单位)(可选)。"
8287 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8289 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8291 msgstr "设置 MTU(最大传输单位),缺省值:1280 bytes。"
8293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
8294 msgid "Specify the secret encryption key here."
8297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8298 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8311 msgid "Start priority"
8314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
8315 msgid "Start refresh"
8318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4680
8319 msgid "Starting configuration apply…"
8322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854
8323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:413
8324 msgid "Starting wireless scan..."
8327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8328 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8333 msgid "Static IPv4 Routes"
8336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8337 msgid "Static IPv6 Routes"
8340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8342 msgid "Static Lease"
8345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
8346 msgid "Static Leases"
8349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8351 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8352 msgid "Static address"
8355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8357 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8358 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8359 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8361 "静态租约用于给 DHCP 客户端分配固定的 IP 地址和主机标识。只有指定的主机才能连"
8364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8365 msgid "Station inactivity limit"
8368 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8371 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
8385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
8386 msgid "Stop refresh"
8389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8394 msgid "Strict filtering"
8397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
8398 msgid "Strict order"
8401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8405 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144
8410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
8411 msgid "Suppress logging"
8414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
8415 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8416 msgstr "禁止记录 DHCP 协议的日常操作。"
8418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8423 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8433 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8434 msgstr "交换机 %q 具有未知的拓扑结构,VLAN 设置可能不正确。"
8436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8437 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8446 msgid "Switch protocol"
8449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8452 msgid "Switch to CIDR list notation"
8453 msgstr "切换到 CIDR 列表记法"
8455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
8456 msgid "Symbolic link"
8459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8460 msgid "Sync with NTP-Server"
8461 msgstr "与 NTP 服务器同步"
8463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8464 msgid "Sync with browser"
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
8468 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8469 msgstr "语法: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
8472 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8473 msgstr "语法:<code>_service._proto.example.com</code>."
8475 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8478 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8483 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8484 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8489 msgid "System Priority"
8492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8493 msgid "System Properties"
8496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8497 msgid "System log buffer size"
8500 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8501 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
8502 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8503 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8504 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8505 msgstr "系统在恢复 (initramfs) 模式下运行。"
8507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8508 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8510 msgstr "TCP 最大报文段长度"
8512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8513 msgctxt "nft tcp dport"
8514 msgid "TCP destination port"
8517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8518 msgctxt "nft tcp flags"
8522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8523 msgctxt "nft tcp sport"
8524 msgid "TCP source port"
8527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8532 msgid "TFTP server root"
8533 msgstr "TFTP 服务器根目录"
8535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8545 msgid "TX queue length"
8548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8557 msgctxt "VLAN port state"
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8570 msgid "Target Platform"
8573 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8574 msgid "Target network"
8577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
8587 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8588 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8589 "Minimum is 1280 bytes."
8591 "将在 <abbr title=\"路由器通告, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>消息中发布的<abbr "
8592 "title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>。最小值是 1280 字节。"
8594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
8596 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8597 "addresses are available via DHCPv6."
8598 msgstr "<em>受管地址配置</em> (M) 标记表明可以通过 DHCPv6 获取 IPv6 地址。"
8600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
8602 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8603 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8605 "<em> 移动 IPv6 Home 代理</em> (H) 标记表明该设备在此链路上还 充当移动 IPv6 "
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
8610 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8611 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8613 "<em>其他配置</em> (O) 标记表明其他信息,如 DNS 服务器,可以通过 DHCPv6 获得。"
8615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8616 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8617 msgstr "<em>block mount</em> 命令失败,代码 %d"
8619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8621 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8622 "the configuration."
8623 msgstr "<em>qrencode</em>包对生成配置的二维码图像是必需的。"
8625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
8627 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8628 "weight specified here"
8629 msgstr "本地 resolv.conf 中的 DNS 服务器条目主要按此处指定的权重排序"
8631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8633 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8634 "username instead of the user ID!"
8635 msgstr "HE.net 客户端更新设置已经被改变,您现在必须使用用户名代替用户 ID!"
8637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
8638 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8639 msgstr "IP 地址 %h 已被另一个静态租约使用"
8641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
8642 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8643 msgstr "IP 地址不在任何 DHCP 池地址范围之内"
8645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8646 msgid "The IP address of the boot server"
8647 msgstr "引导服务器的 IP 地址"
8649 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8650 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8651 msgstr "远程终端的 IPv4 地址或全称域名。"
8653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8655 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8656 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8658 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8659 msgstr "远程隧道端的 IPv4 地址或完整域名。"
8661 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8662 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8663 msgstr "远程终端的 IPv6 地址或全称域名。"
8665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8668 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8669 msgstr "远程隧道端的 IPv6 地址或全称域名。"
8671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8674 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8675 msgstr "运营商特定的 IPv6 前缀,通常以 <code>::</code> 为结尾"
8677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8678 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8679 msgstr "LED 以配置的开/关频率闪烁"
8681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8682 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8683 msgstr "LED 闪烁以模拟实际心跳。"
8685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8687 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8688 msgstr "LED 闪烁,显示已配置接口上的链接状态和活动。"
8690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8691 msgid "The LED is always in default state off."
8692 msgstr "LED 始终处于默认状态关闭。"
8694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8695 msgid "The LED is always in default state on."
8696 msgstr "LED 始终处于默认开启状态。"
8698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
8700 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8702 msgstr "MAC 地址 %h 已被同一个 DHCP 池中的另一个静态租约使用"
8704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
8705 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8706 msgstr "MTU 不能超过父设备 MTU 的 %d 字节"
8708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
8709 msgid "The VLAN ID must be unique"
8710 msgstr "VLAN ID 必须是唯一的"
8712 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8713 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8714 msgstr "用于发现 mesh 路由的算法"
8716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
8718 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8719 "code> and <code>_</code>"
8721 "合法字符:<code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> 和 <code>_</"
8724 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8725 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8726 msgstr "由于以下错误,配置文件无法被加载:"
8728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
8730 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8732 msgstr "加入一个隐藏的无线网络时,必须手动指定正确的 SSID"
8734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
8736 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8737 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8738 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8739 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8740 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8741 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8744 "应用更改后 %d 秒内无法访问该设备,稳妥起见,该配置被回滚。如果您仍然认为更改"
8745 "的配置是正确的,请强制应用。或者您可以关闭此警告并在更改配置后尝试再次应用,"
8746 "或者还原所有未应用的更改以保持当前工作的配置状态。"
8748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8751 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8752 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8754 "存储器或分区的设备文件(<abbr title=\"for example\">例如:</abbr><code>/dev/"
8757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
8758 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8759 msgstr "设备名称 “%s” 已被使用"
8761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
8762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
8764 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8766 msgstr "为了使 LuCI 正常运行,现有的网络配置需要更改。"
8768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
8770 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8772 msgstr "为了使 LuCI 正常运行,现有的无线配置需要更改。"
8774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8776 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8777 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8778 "'Continue' below to start the flash procedure."
8780 "刷写镜像已上传。下面是列出的校验和及文件大小,将它们与原始文件进行比较以确保"
8781 "数据完整性。<br />单击下面的“继续”开始刷写。"
8783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8784 msgid "The following rules are currently active on this system."
8785 msgstr "以下规则当前在系统中处于活动状态。"
8787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8788 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8789 msgstr "频率与 1 分钟平均 CPU 负载直接成正比。"
8791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8792 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8793 msgstr "网关地址不能是本地 IP 地址"
8795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
8797 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8798 "application to setup a connection towards this device."
8799 msgstr "生成的配置可以导入到 WireGuard 客户端应用中来设置到该设备的连接。"
8801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8802 msgid "The given SSH public key has already been added."
8803 msgstr "已添加给定的 SSH 公钥。"
8805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8807 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8808 "ED25519 or ECDSA keys."
8809 msgstr "给定的 SSH 公钥无效。请提供适当的公共 RSA 或 ECDSA 密钥。"
8811 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8813 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8814 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8815 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8816 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8818 "跳跃惩罚设置允许修改 batman-adv 对多跳路由与短路由的偏好。该值应用于每个转发 "
8819 "OGM 的 TQ,从而传播额外跳的成本(必须接收和重新传输数据包,这会浪费传播时长)"
8821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8822 msgid "The hostname of the boot server"
8825 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8826 msgid "The interface could not be found"
8829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
8830 msgid "The interface name is already used"
8833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140
8834 msgid "The interface name is too long"
8837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8840 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8842 msgstr "IPv4 前缀长度(位),其余的用在 IPv6 地址。"
8844 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8846 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8847 msgstr "IPv6 前缀长度(位)"
8849 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8850 msgid "The local IPv4 address"
8853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8855 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8856 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
8857 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8858 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8859 msgstr "所创建隧道的本地 IPv4 地址(可选)。"
8861 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8862 msgid "The local IPv4 netmask"
8863 msgstr "本地 IPv4 网络掩码"
8865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8867 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8868 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8869 msgstr "建立隧道的本地 IPv6 地址(可选)。"
8871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8873 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8874 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8875 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8876 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8877 "detect the loss of the last member of a group"
8879 "插入为响应离组消息而发送的特定于组的查询中的最大响应时间(以厘秒为单位)。它"
8880 "也是特定于组的查询消息之间的时间量。 可以调整该值以修改网络的“离开等待时"
8881 "间”。 减小的值会降低检测组中最后一个成员丢失的时间"
8883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
8885 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8886 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8887 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8888 "host responses are spread out over a larger interval"
8890 "插入定期常规查询的最大响应时间(以厘秒为单位)。更改该值,管理员可以调整子网"
8891 "上 IGMP 消息的突发性; 较大的值可减少流量的突发性,因为主机响应会在较大的时间"
8894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
8896 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8897 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8899 "将在 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr>消息中发布的最大跳数。最大值为 255 "
8902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
8904 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8905 "of the \"%h\" interface."
8906 msgstr "更改 “%h”接口的设置可能中断到此设备的网络访问。"
8908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110
8909 msgid "The network name is already used"
8912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8914 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
8915 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8916 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8917 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8918 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8919 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8921 "本设备上的网络端口可以组合成多个 <abbr title=\"虚拟局域网\">VLAN</abbr>,其中"
8922 "的计算机可以直接相互通信。<abbr title=\"虚拟局域网\">VLAN</abbr> 也常用于分割"
8923 "不同网段。通常是默认一条上行端口连接运营商,其余端口用于本地网络。"
8925 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
8927 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8928 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8931 "对端应连接到的此系统的公共主机名或 IP 地址。 通常是静态公共 IP 地址、静态主机"
8934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
8935 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8936 msgstr "查询响应间隔必须小于查询间隔值"
8938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8940 msgid "The reboot command failed with code %d"
8941 msgstr "reboot 命令失败,代码 %d"
8943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8944 msgid "The restore command failed with code %d"
8945 msgstr "restore 命令失败,代码 %d"
8947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8949 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8950 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8951 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8953 "健壮性值允许调整网络上预期的数据包丢失。 如果预期网络丢包率较高,可以增加健壮"
8954 "值。IGMP对于(Robustness-1)数据包丢失具有鲁棒性"
8956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8958 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8959 msgstr "规则目标是跳转到由其优先级值指定的另一条规则"
8961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8964 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8965 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8966 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8968 "规则目标是一个表查找 ID:从 0 到 65535 的数字表索引或在 /etc/iproute2/"
8969 "rt_tables 中声明的符号别名。特殊别名 local(255)、main(254) 和 default(253) 也"
8972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
8973 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8974 msgstr "模式 %s 与 %s 加密方法不兼容"
8976 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
8977 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8978 msgstr "提交的安全令牌无效或已过期!"
8980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8982 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8984 msgstr "系统正在擦除配置分区,完成后会自动重启。"
8986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8988 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8989 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8990 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8993 "正在刷写系统…<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待数分"
8994 "钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重新连接。"
8996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8998 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8999 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9001 "系统正在重启。如果还原的配置更改了当前 LAN 的 IP 地址,则可能需要手动重新连"
9004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9005 msgid "The system password has been successfully changed."
9008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9009 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9010 msgstr "sysupgrade 命令失败,代码 %d"
9012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9014 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9015 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9016 "\"Cancel\" to abort the operation."
9018 "上传的备份归档有效,并且包含以下列出的文件。点击“继续”恢复备份并重新启动,或"
9021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9022 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9023 msgstr "无法读取上传的备份归档"
9025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9026 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9027 msgstr "上传的固件无法使用当前的配置。"
9029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9031 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9032 "you choose the generic image format for your platform."
9033 msgstr "不支持所上传的映像文件格式,请选择适合当前平台的通用映像文件。"
9035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
9036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
9037 msgid "The value is overridden by configuration."
9040 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9042 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9043 "the network with its protocol information."
9044 msgstr "该值指定 batman-adv 向网络发送其协议信息的时间间隔(毫秒)。"
9046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9048 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9049 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9051 "系统上存在旧版 iptables 规则。 不鼓励混合使用 iptables 和 nftables 规则,这可"
9054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
9055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
9056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9058 msgid "There are no active leases"
9061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4724
9062 msgid "There are no changes to apply"
9065 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9066 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9067 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9068 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9070 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9071 "protect the web interface."
9072 msgstr "尚未设置密码。请为 root 用户设置密码以保护主机并启用。"
9074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9075 msgid "This IPv4 address of the relay"
9076 msgstr "中继的 IPv4 地址"
9078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722
9079 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9080 msgstr "此身份验证类型不适用于所选的 EAP 方法。"
9082 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9083 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9084 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9085 msgstr "这不是有效的 PEM 文件"
9087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9089 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9090 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9091 "configurations are automatically preserved."
9093 "系统升级时要保存的配置文件和目录的清单。目录 /etc/config/ 内更改过的文件以及"
9096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9098 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9099 "password if no update key has been configured"
9100 msgstr "如果更新密钥没有设置的话,隧道的“更新密钥”或者账户密码必须填写"
9102 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9104 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9105 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9106 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9107 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9108 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9109 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9110 "a network from there."
9112 "这是你要将上方的物理设备链接到的 batman-adv 设备。 如果此列表为空,你需要先创"
9113 "建一个。 如果你想通过有线网络设备路由 mesh 流量,请从上面的设备选择器中选择"
9114 "它。如果您想将 batman-adv 接口分配给 Wi-fi 网格,则不要在设备选择器中选择设"
9115 "备,而是转到无线设置并从那里选择此接口作为网络。"
9117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9119 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9120 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9122 "此处为 /etc/rc.local 的内容。启动脚本插入到“exit 0”之前即可随系统启动运行。"
9124 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9126 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9127 "ends with <code>...:2/64</code>"
9128 msgstr "隧道代理分配的本地终端地址,通常以 <code>...:2/64</code> 结尾"
9130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
9131 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9132 msgstr "这是本地网络中唯一的 DHCP 服务器。"
9134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9135 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9136 msgstr "登录账户时填写的用户名"
9138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9140 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9141 msgstr "这是隧道代理分配给您的路由前缀,供客户端使用"
9143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9144 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9145 msgstr "自定义系统 crontab 中的计划任务。"
9147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9149 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9150 msgstr "这通常是隧道代理所管理的最近的 PoP 的地址"
9152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9154 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9156 msgstr "系统中正在运行的进程概况和它们的状态信息。"
9158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
9159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
9161 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9162 msgstr "此选项不可用,因为 ca-bundle 软件包未安装。"
9164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9165 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9166 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9167 msgid "This section contains no values yet"
9170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9171 msgid "Time Synchronization"
9174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
9175 msgid "Time advertisement"
9178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9179 msgid "Time in milliseconds"
9182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9183 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9184 msgstr "花费在侦听和学习状态上的时间 (以秒为单位)"
9186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9187 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9188 msgstr "重新加密 GTK 的时间间隔"
9190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9199 msgid "Timeout in seconds"
9202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9203 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9204 msgstr "转发数据库中学习到的 MAC 地址的超时时间(以秒为单位)"
9206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9207 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9208 msgstr "链接丢失拓扑更新前的超时时间 (以秒为单位)"
9210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9214 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9216 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9217 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
9218 "\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9220 "要从现有(例如供应商提供的)配置文件完全配置本地 WireGuard 接口,请使用"
9221 "<strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">配置导入</a></strong>。"
9223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9229 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9230 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9231 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9233 "上传备份存档以恢复配置。要将固件恢复到初始状态,请单击“执行重置”(仅 "
9234 "squashfs 格式的镜像文件有效)。"
9236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
9240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9241 msgid "Total Available"
9244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9252 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9258 msgid "Traffic Class"
9261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9262 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9263 msgstr "流量过滤链 \"%h\""
9265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9266 msgctxt "nft counter"
9267 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9268 msgstr "匹配规则的流量: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9278 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9279 msgid "Transmit Hash Policy"
9282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9283 msgid "Transmitted Data"
9286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9287 msgctxt "nft @th,off,len"
9288 msgid "Transport header bits %d-%d"
9289 msgstr "传输标头位 %d-%d"
9291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9292 msgctxt "nft th dport"
9293 msgid "Transport header destination port"
9296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9297 msgctxt "nft th sport"
9298 msgid "Transport header source port"
9301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9306 msgid "Trigger Mode"
9309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9314 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9315 msgid "Tunnel Interface"
9318 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
9325 msgid "Tunnel device"
9328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
9334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9335 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9340 msgid "Type of service"
9343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9344 msgctxt "nft udp dport"
9345 msgid "UDP destination port"
9348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9349 msgctxt "nft udp sport"
9350 msgid "UDP source port"
9353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9357 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9359 msgstr "仅 UMTS(WCDMA)"
9361 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9362 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9363 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9364 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9373 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9374 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9375 msgid "Unable to determine device name"
9378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9379 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9380 msgid "Unable to determine external IP address"
9381 msgstr "无法确认外部 IP 地址"
9383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9384 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9385 msgid "Unable to determine upstream interface"
9388 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9389 msgid "Unable to dispatch"
9392 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9393 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9398 msgid "Unable to load log data:"
9401 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9402 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9403 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9404 msgid "Unable to obtain client ID"
9407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9408 msgid "Unable to obtain mount information"
9411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9412 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9413 msgstr "无法重置 ip6tables 计数器:%s"
9415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9416 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9417 msgstr "无法重置 iptables 计数器:%s"
9419 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9420 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9421 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9422 msgstr "无法解析 AFTR 主机名"
9424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9425 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9426 msgid "Unable to resolve peer host name"
9427 msgstr "无法解析 Pear 主机名"
9429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9430 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9436 msgid "Unable to save contents: %s"
9439 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9440 msgid "Unable to verify PIN"
9443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1325
9447 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9452 msgid "Unexpected reply data format"
9455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
9457 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9458 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9459 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9460 "generated at first install."
9462 "唯一本地地址 - 在 <code>fc00::/7</code> 范围内。通常仅在 ‘本地’ "
9463 "的一半 <code>fd00::/8</code> 之内。用于IPv6的ULA与IPv4专用网络寻址类似。此前"
9466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9467 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9472 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9473 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9474 msgstr "未知且不受支持的连接方式。"
9476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9477 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9478 msgid "Unknown error (%s)"
9481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9482 msgid "Unknown error code"
9485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9487 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374
9501 msgid "Unsaved Changes"
9504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9505 msgid "Unspecified error"
9508 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9510 msgid "Unsupported MAP type"
9511 msgstr "不支持的 MAP 类型"
9513 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9514 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9515 msgid "Unsupported modem"
9518 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9519 msgid "Unsupported protocol"
9522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
9523 msgid "Unsupported protocol type."
9526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
9527 msgctxt "VLAN port state"
9531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9533 msgid "Untitled peer"
9536 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
9548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9550 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9551 msgstr "从这里上传一个 sysupgrade 兼容镜像以更新正在运行的固件。"
9553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9556 msgid "Upload archive..."
9559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
9563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
9564 msgid "Upload file…"
9567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
9568 msgid "Upload has been cancelled"
9571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
9572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249
9573 msgid "Upload request failed: %s"
9576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
9577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4222
9578 msgid "Uploading file…"
9581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
9583 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9584 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9585 "restarted to apply the updated configuration."
9587 "点击“继续”后,将为匿名的“wifi-iface”段分配一个名称,格式为 <em>wifinet#</"
9588 "em>,并且网络将重新启动以应用更新的配置。"
9590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
9592 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9593 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9594 msgstr "按下“继续”后,网桥配置将被更新,网络将重新启动以应用更新的配置。"
9596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
9598 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9599 "will be restarted to apply the updated configuration."
9601 "按下 \"继续\",ifname 选项将被重命名,网络将重新启动以应用更新后的配置。"
9603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
9604 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9605 msgstr "将按照解析文件的顺序查询上游解析器。"
9607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
9612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
9613 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9614 msgstr "使用 <code>/etc/ethers</code> 配置"
9616 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
9620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9621 msgid "Use DHCP advertised servers"
9622 msgstr "使用 DHCP 通告的服务器"
9624 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9625 msgid "Use DHCP gateway"
9628 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
9632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
9633 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
9634 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9635 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
9636 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9637 msgstr "自动获取 DNS 服务器"
9639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
9640 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9641 msgstr "参考 ISO/IEC 3166 alpha2 国家代码。"
9643 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9646 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9647 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9648 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9649 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9652 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9655 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9656 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9660 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9661 msgstr "使用硬件 MAC 地址的 XOR (层2)"
9663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9664 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9665 msgstr "使用硬件 MAC 地址和 IP 地址的 XOR (层2+3)"
9667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9669 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9671 msgstr "使用硬件 MAC 地址和 IP 地址的 XOR,依靠 skb 流剖析 (encap2+3)"
9673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9674 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9675 msgstr "作为外部 overlay 使用(/overlay)"
9677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9678 msgid "Use as root filesystem (/)"
9679 msgstr "作为根文件系统使用(/)"
9681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9682 msgid "Use broadcast flag"
9685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
9686 msgid "Use builtin IPv6-management"
9687 msgstr "使用内置的 IPv6 管理"
9689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
9690 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
9691 msgid "Use custom DNS servers"
9692 msgstr "使用自定义的 DNS 服务器"
9694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
9695 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
9696 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9697 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
9698 msgid "Use default gateway"
9701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
9702 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
9703 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9704 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
9705 msgid "Use gateway metric"
9708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9709 msgid "Use legacy MAP"
9712 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9714 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9715 "instead of RFC7597"
9717 "使用旧式 MAP 接口标识符格式(draft-ietf-softwire-map-00),而非 RFC7597"
9719 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9720 msgid "Use routing table"
9723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9724 msgctxt "nft nat flag persistent"
9725 msgid "Use same source and destination for each connection"
9726 msgstr "对每个连接使用相同的源和目标"
9728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
9729 msgid "Use system certificates"
9732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
9733 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9734 msgstr "为内置隧道使用系统证书"
9736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9738 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9739 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9740 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9741 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9742 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9744 "使用<em>添加</em>按钮来增加新的租约条目。<em>IPv4 地址</em>和<em>主机名</em>"
9745 "字段的值将被固定分配给 <em>MAC 地址</em>字段标识的主机,<em>租期</em>是一个可"
9746 "选字段,可为每个主机单独设定 DHCP 租期的时长,例如:12h、3d、infinite,分别表"
9749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9750 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9751 msgstr "使用上层协议信息(层3+4)"
9753 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9755 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9756 msgstr "使用上层协议信息,依靠 skb 流剖析 (encap3+4)"
9758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
9764 msgid "Used Key Slot"
9767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
9769 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9770 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9772 "用于两种不同的用途:RADIUS NAS ID 和 802.11r R0KH-ID。通常的 WPA(2)-PSK 不需"
9775 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
9779 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
9780 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9781 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9785 msgid "User identifier"
9788 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
9789 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9790 msgid "User key (PEM encoded)"
9793 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
9794 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
9795 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9796 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9797 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
9801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
9802 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9803 msgstr "使用流表( flow table)<strong>%h</strong>"
9805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
9809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
9813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
9814 msgctxt "MACVLAN mode"
9815 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9816 msgstr "VEPA(虚拟以太网端口聚合器)"
9818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
9819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
9820 msgid "VLAN (802.1ad)"
9821 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
9824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428
9825 msgid "VLAN (802.1q)"
9826 msgstr "VLAN (802.1q)"
9828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
9829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
9833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9837 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9841 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9842 msgid "VPN Local address"
9845 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9846 msgid "VPN Local port"
9849 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
9850 msgid "VPN Protocol"
9853 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
9854 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9856 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9860 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9861 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9862 msgstr "VPN 服务器证书的 SHA256 哈希"
9864 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
9865 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9866 msgid "VPN Server port"
9869 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
9870 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9871 msgstr "VPN 服务器证书的 SHA1 哈希值"
9873 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9874 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9875 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9876 msgstr "VPNC(CISCO 3000 和其他 VPN)"
9878 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
9882 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9883 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9884 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
9886 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9887 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9888 msgid "VXLAN network identifier"
9889 msgstr "VXLAN 网络标识符"
9891 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9892 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9893 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
9897 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9899 msgstr "验证 DNS 应答和缓存 DNSSEC 数据,需要上游支持 DNSSEC。"
9901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
9902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
9904 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9905 "the \"ca-bundle\" package"
9906 msgstr "使用系统内置的 CA 包验证服务器证书,<br />需要“ca-bundle”软件包"
9908 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9909 msgid "Validation for all slaves"
9912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9913 msgid "Validation only for active slave"
9916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9917 msgid "Validation only for backup slaves"
9920 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9925 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9926 msgstr "请求 DHCP 时发送的 Vendor Class 选项"
9928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
9929 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9930 msgstr "验证未签名的域响应真的来自未签名域。"
9932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9933 msgid "Verifying the uploaded image file."
9934 msgstr "正在验证上传的镜像文件。"
9936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
9940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
9941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
9942 msgid "Virtual Ethernet"
9945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9946 msgid "Virtual dynamic interface"
9949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
9950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
9954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
9955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
9956 msgid "WEP Open System"
9959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
9960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
9961 msgid "WEP Shared Key"
9964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
9965 msgid "WEP passphrase"
9968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
9969 msgid "WLAN roaming"
9972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
9976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
9977 msgid "WNM Sleep Mode"
9980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
9981 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
9984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
9985 msgid "WPA passphrase"
9988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
9990 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9991 "and ad-hoc mode) to be installed."
9993 "WPA 加密需要安装 wpa_supplicant(客户端模式)或安装 hostapd(接入点 AP、点对"
9996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10001 msgid "Waiting for device..."
10004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10010 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10011 msgstr "警告:未保存的更改会在重启时丢失!"
10013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
10021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
10023 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10024 "preference value are considered first when allocating subnets."
10026 "将前缀委派给多个下游时,在分配子网时,将首先考虑具有较高优先级值的接口。"
10028 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10030 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10031 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10033 "启用后,网络编码通过将多个帧组合成单个帧来增加 WiFi 吞吐量,从而减少所需的传"
10036 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10038 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10039 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10042 "启用后,分布式 ARP 表形成一个 mesh 范围的 ARP 缓存,帮助非 mesh 客户端更可靠"
10043 "地获得 ARP 响应,并且没有太多延迟。"
10045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
10047 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10049 msgstr "启用后,即使网关与任何接口前缀都不匹配,网关也会处于联机状态"
10051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10053 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10054 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10055 "but no new hosts are learned."
10057 "启用后,从接收到的非必要 ARP 请求或回复添加新的 ARP 表项,否则只更新先前存在"
10058 "的 ARP 表项,但不学习新的 hosts。"
10060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10062 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10063 "off by default and blinking on system activity."
10064 msgstr "反转时,LED 会持续亮起并闪烁,而不是默认关闭并在系统活动时闪烁。"
10066 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10068 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10069 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10071 "当在每个节点的多个 WiFi 接口上运行 mesh 时,batman-adv 能够优化流量以获得最大"
10074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
10076 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10077 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10080 "使用 PSK 时,可以自动生成 PMK,因此以下 R0/R1 密钥选项不生效。若要使用 R0 和 "
10083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10085 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10086 "802.11a/802.11g rates."
10088 "如果禁用 Wi-Fi 多媒体 (WMM) 模式 QoS,则客户端的速率可能限制为 "
10091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10093 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10094 "may be significantly reduced."
10096 "在 ESSID 被隐藏的范围内,客户端可能无法漫游且信道占用效率可能显著降低。"
10098 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10103 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10107 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10108 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10109 msgid "WireGuard Status"
10110 msgstr "WireGuard 状态"
10112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10113 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10114 msgid "WireGuard VPN"
10115 msgstr "WireGuard VPN"
10117 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10118 msgid "WireGuard peer is disabled"
10119 msgstr "WireGuard 对端被禁用"
10121 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10123 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10129 msgid "Wireless Adapter"
10132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10136 msgid "Wireless Network"
10139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10140 msgid "Wireless Overview"
10143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10144 msgid "Wireless Security"
10147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10148 msgid "Wireless configuration migration"
10151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10154 msgid "Wireless is disabled"
10157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10160 msgid "Wireless is not associated"
10163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10164 msgid "Wireless network is disabled"
10167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10168 msgid "Wireless network is enabled"
10171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
10172 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10173 msgstr "将收到的 DNS 查询写入系统日志。"
10175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10176 msgid "Write system log to file"
10179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10180 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10181 msgstr "XOR 策略 (balance-xor, 2)"
10183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10184 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10185 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10189 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10190 msgid "Yes (none, 0)"
10193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10195 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10196 "Do you really want to shut down the interface?"
10197 msgstr "您似乎正通过“%h”连接到此设备,确认要关闭它吗?"
10199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10201 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10202 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10203 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10205 "在此启用或禁用已安装的启动脚本,更改在设备重启后生效。<br /><strong>警告:如"
10206 "果禁用了必要的启动脚本,比如“network”,可能会导致无法访问设备!</strong>"
10208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10209 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10210 msgstr "你可以为同一目标添加多条记录。"
10212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
10213 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10214 msgstr "你可以为同一个域添加多条记录。"
10216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
10217 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10218 msgstr "你可以在同一个侦听地址上添加多个不同的 Relay To 地址。"
10220 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10221 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10222 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10224 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10225 msgstr "必须开启浏览器的 JavaScript 支持,否则 LuCI 无法正常工作。"
10227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10229 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10231 msgstr "你必须选择一个主接口,该主接口包含在已选从接口中!"
10233 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10235 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10236 msgstr "若 ARP 监控被选中,你必须选择至少一个 ARP IP 目标!"
10238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10239 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10243 msgid "ZRam Settings"
10246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10251 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10252 msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
10256 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10257 "possible, no browsers support SRV records.)"
10259 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (注:虽然 _http 有可"
10260 "能,但没有浏览器支持 SRV 记录。)"
10262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
10263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
10269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
10270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
10271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10274 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10275 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10276 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10277 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10287 msgid "automatic (disabled)"
10290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10291 msgid "automatic (enabled)"
10294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
10302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10304 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10305 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10306 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10310 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
10362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
10363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
10364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
10365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10372 msgid "driver default"
10375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10376 msgid "driver default (%s)"
10379 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10380 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10381 msgstr "比如: --proxy 10.10.10.10"
10383 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10391 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10392 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
10397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
10398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10415 msgid "full-duplex"
10418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10420 msgid "half-duplex"
10423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10424 msgid "hexadecimal encoded value"
10427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
10428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
10438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
10439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
10440 msgid "hybrid mode"
10443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10454 msgid "key between 8 and 63 characters"
10455 msgstr "密钥在 8 到 63 个字符之间"
10457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10458 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10459 msgstr "密钥为 5 或 13 个字符"
10461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
10462 msgid "managed config (M)"
10465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10466 msgid "medium security"
10469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
10479 msgid "mobile home agent (H)"
10480 msgstr "移动 home 代理 (H)"
10482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10483 msgid "netif_carrier_ok()"
10484 msgstr "netif_carrier_ok()"
10486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
10491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10496 msgid "no override"
10499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10501 msgid "non-empty value"
10504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
10505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
10506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10507 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10508 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10515 msgid "not present"
10518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
10520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
10524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10525 msgid "on available prefix"
10528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
10529 msgid "open network"
10532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
10533 msgid "other config (O)"
10536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10537 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10542 msgid "over a day ago"
10545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10551 msgid "positive decimal value"
10554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10555 msgid "positive integer value"
10558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
10563 msgid "randomly generated"
10566 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10568 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10569 "single packet rather than many small ones"
10570 msgstr "通过在单个数据包而不是许多小数据包中收集和聚合发起方消息来减少开销"
10572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
10573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
10574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
10578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
10582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
10587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
10588 msgid "server mode"
10591 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10592 msgid "sstpc Log-level"
10593 msgstr "sstpc 记录级别"
10595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10596 msgid "strong security"
10599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
10604 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10605 msgstr "时间单位(TUs / 1.024ms)[1000-65535]"
10607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10609 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10610 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10613 "uHTTPd 提供 <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> 或 <abbr "
10614 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> 网络访问。"
10616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
10617 msgid "unique value"
10620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
10624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
10625 msgid "unknown version"
10628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
10629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
10630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
10631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
10637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10644 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10645 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10646 msgid "unspecified"
10649 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10650 msgid "unspecified -or- create:"
10653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
10659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
10660 msgid "valid IP address"
10663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10664 msgid "valid IP address or prefix"
10665 msgstr "有效 IP 地址或前缀"
10667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10668 msgid "valid IPv4 CIDR"
10669 msgstr "有效 IPv4 CIDR"
10671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
10673 msgid "valid IPv4 address"
10674 msgstr "有效 IPv4 地址"
10676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10677 msgid "valid IPv4 address or network"
10678 msgstr "有效 IPv4 地址或网络"
10680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10681 msgid "valid IPv4 address:port"
10682 msgstr "有效 IPv4 address:port"
10684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10685 msgid "valid IPv4 network"
10686 msgstr "有效 IPv4 网络"
10688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10689 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10690 msgstr "有效 IPv4 或 IPv6 CIDR"
10692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10693 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10694 msgstr "有效 IPv4 前缀值(0-32)"
10696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10697 msgid "valid IPv6 CIDR"
10698 msgstr "有效 IPv6 CIDR"
10700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
10702 msgid "valid IPv6 address"
10703 msgstr "有效 IPv6 地址"
10705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10706 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10707 msgstr "有效 IPv6 地址或前缀"
10709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10710 msgid "valid IPv6 host id"
10711 msgstr "有效 IPv6 主机 ID"
10713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10714 msgid "valid IPv6 network"
10715 msgstr "有效 IPv6 网络"
10717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10718 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10719 msgstr "有效 IPv6 前缀值(0-128)"
10721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10722 msgid "valid MAC address"
10725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10726 msgid "valid UCI identifier"
10729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10730 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10731 msgstr "有效 UCI 标识符,主机名或 IP 地址"
10733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10735 msgid "valid address:port"
10736 msgstr "有效 address:port"
10738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
10739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
10740 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10741 msgstr "有效日期(YYYY-MM-DD)"
10743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10744 msgid "valid decimal value"
10747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10748 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10749 msgstr "有效十六进制 WEP 密钥"
10751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10752 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10753 msgstr "有效十六进制 WPA 密钥"
10755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10756 msgid "valid host:port"
10757 msgstr "有效 host:port"
10759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10764 msgid "valid hostname"
10767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10768 msgid "valid hostname or IP address"
10769 msgstr "有效主机名或 IP 地址"
10771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10772 msgid "valid integer value"
10775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10776 msgid "valid multicast MAC address"
10777 msgstr "有效的多播 MAC 地址"
10779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10781 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
10782 "\"/\", \"%\" or spaces"
10783 msgstr "1 到 15 个字符间的有效网络设备名,不包含 \":\", \"/\", \"%\" 或者空格"
10785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
10786 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
10787 msgstr "有效的网络设备名,非\".\" 或 \"..\""
10789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10790 msgid "valid network in address/netmask notation"
10791 msgstr "地址/网络掩码表示法中的有效网络"
10793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
10794 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10795 msgstr "有效电话号码(0-9、“*”、“#”、“!”或“.”)"
10797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10799 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10800 msgstr "有效端口或端口范围(port1-port2)"
10802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
10804 msgid "valid port value"
10807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
10808 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10809 msgstr "有效时间(HH:MM:SS)"
10811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
10812 msgid "value between %d and %d characters"
10813 msgstr "%d 和 %d 字符之间的值"
10815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
10816 msgid "value between %f and %f"
10817 msgstr "%f 和 %f 之间的值"
10819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10820 msgid "value greater or equal to %f"
10823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
10824 msgid "value smaller or equal to %f"
10827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
10828 msgid "value with %d characters"
10831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
10832 msgid "value with at least %d characters"
10833 msgstr "值至少为 %d 个字符"
10835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
10836 msgid "value with at most %d characters"
10837 msgstr "值至多为 %d 个字符"
10839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
10840 msgid "weak security"
10843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10852 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10856 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
10857 #~ msgstr "ATU-C 系统供应商 ID"
10859 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
10860 #~ msgstr "总发射功率(ACTATP)"
10862 #~ msgctxt "VLAN port state"
10863 #~ msgid "Do not participate"
10866 #~ msgctxt "VLAN port state"
10867 #~ msgid "Egress tagged"
10870 #~ msgctxt "VLAN port state"
10871 #~ msgid "Egress untagged"
10874 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
10875 #~ msgstr "错误秒数(ES)"
10877 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
10878 #~ msgstr "前向纠错秒数(FECS)"
10880 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
10881 #~ msgstr "请求头错误代码错误(HEC)"
10886 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
10887 #~ msgstr "线路衰减(LATN)"
10889 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
10890 #~ msgstr "信号丢失秒数(LOSS)"
10892 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
10893 #~ msgstr "最大可达数据速率(ATTNDR)"
10895 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
10896 #~ msgstr "噪声容限(SNR)"
10898 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
10899 #~ msgstr "非抢占 CRC 错误(CRC_P)"
10901 #~ msgid "Power Management Mode"
10904 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
10905 #~ msgstr "抢占式 CRC 错误(CRCP_P)"
10907 #~ msgctxt "VLAN port state"
10908 #~ msgid "Primary VLAN ID"
10909 #~ msgstr "主 VLAN ID"
10911 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
10912 #~ msgstr "严重误码秒(SES)"
10914 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
10915 #~ msgstr "信号衰减(SATN)"
10917 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
10918 #~ msgstr "不可用秒数(UAS)"
10921 #~ "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records "
10922 #~ "and names with underscores)."
10923 #~ msgstr "避免无用地触发按需拨号链接(过滤 SRV/SOA 记录和带有下划线的名称)。"
10925 #~ msgid "Filter useless"
10928 #~ msgid "Network Utilities"
10931 #~ msgid "Back to configuration"
10934 #~ msgid "Close list..."
10937 #~ msgid "Internal Server Error"
10938 #~ msgstr "内部服务器错误"
10940 #~ msgid "No files found"
10943 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
10944 #~ msgstr "对不起,服务器遇到未知错误。"
10946 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10947 #~ msgstr "不转发公共域名服务器无法回应的请求。"
10949 #~ msgid "Import peer configuration…"
10950 #~ msgstr "导入对端配置…"
10952 #~ msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…"
10953 #~ msgstr "粘贴或拖动 WireGuard 配置文件…"
10955 #~ msgid "PublicKey setting is missing or invalid"
10956 #~ msgstr "PublicKey 设置丢失或无效"
10958 #~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
10959 #~ msgstr "系统在恢复 (initramfs) 模式下运行。"
10962 #~ "To import a WireGuard client configuration, e.g. provided by a commercial "
10963 #~ "VPN provider, drag the <em>*.conf</em> file or paste its contents into "
10964 #~ "the text field below. The relevant settings will be automatically "
10965 #~ "extracted from the configuration."
10967 #~ "要导入 WireGuard 客户端配置,例如由商业 VPN 提供商提供的配置,请将<em>*."
10968 #~ "conf</em>文件拖动或粘贴到下面的文本字段。 相关设置将从配置中自动提取。"
10971 #~ "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved "
10973 #~ msgstr "一枚随机、运行中生成的\"PrivateKey\",此密钥不会被保存在路由器上"
10975 #~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
10976 #~ msgstr "二维码支持,请安装 qrencode 包!"
10978 #~ msgid "Generate Key"
10981 #~ msgid "Generate New QR-Code"
10982 #~ msgstr "生成新的二维码"
10984 #~ msgid "Generate new QR-Code"
10985 #~ msgstr "生成新的二维码"
10987 #~ msgid "Hide QR-Code"
10990 #~ msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
10991 #~ msgstr "如可用,使用客户端的 \"PresharedKey\""
10994 #~ "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
10995 #~ "configuration before generating a QR-Code"
10996 #~ msgstr "如果此客户端有任何未保存的更改,请在生成二维码之前保存配置"
10998 #~ msgid "Loading QR-Code..."
10999 #~ msgstr "加载二维码中…"
11001 #~ msgid "No peers defined yet"
11007 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
11008 #~ msgstr "必须,对端的 Base64 编码公钥。"
11010 #~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
11011 #~ msgstr "wireguard 接口的 \"PublicKey\""
11014 #~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
11015 #~ "button click and transfers the following information:"
11017 #~ "每个 wireguard 接口的二维码都不相同,每次点击按钮都会刷新二维码并传递下列"
11021 #~ "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
11023 #~ msgstr "此客户端的 \"AllowedIPs\" 列表,如未配置将使用 \"0.0.0.0/0, ::/0\""
11025 #~ msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
11026 #~ msgstr "该值被配置覆盖。 原始:%s"
11028 #~ msgctxt "nft meta oif"
11029 #~ msgid "Engress device id"
11030 #~ msgstr "出口设备 id"
11032 #~ msgid "Firewall (iptables)"
11033 #~ msgstr "防火墙 (iptables)"
11035 #~ msgid "Firewall (nftables)"
11036 #~ msgstr "防火墙 (nftables)"
11038 #~ msgid "No nftables ruleset load"
11039 #~ msgstr "未加载 nftables 规则集"
11042 #~ "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
11043 #~ "interface prefix"
11044 #~ msgstr "启用后,即使网关没有匹配任何接口前缀,网关也处于链路状态"
11046 #~ msgid "Default %d"
11049 #~ msgid "The login request failed with error: %h"
11050 #~ msgstr "登录请求失败,错误为:%h"
11052 #~ msgid "Storage usage"
11055 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11056 #~ msgstr "通过 TFTP 提供的文件的根目录。"
11058 #~ msgid "TFTP Settings"
11059 #~ msgstr "TFTP 设置"
11061 #~ msgid "Auto Refresh"
11068 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11069 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11070 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11072 #~ "必须,允许该对端在隧道中使用的 IP 地址和前缀,通常是对端的隧道 IP 地址和对"
11075 #~ msgid "Value must not be empty"
11079 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
11080 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
11081 #~ "correct and meant for your device!"
11083 #~ "即使映像文件检查失败,也“强制升级”以烧录映像。仅在您确定固件正确且适用于您"
11086 #~ msgid "Grant access to the system route status"
11087 #~ msgstr "授予访问系统路由状态的权限"
11089 #~ msgid "Host entries"
11090 #~ msgstr "主机/域名列表"
11093 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11094 #~ "file was empty before editing."
11096 #~ "<br/>注意:如果 crontab 文件在编辑前为空,则需要手动重新启动 cron 服务。"
11099 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
11100 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
11101 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
11103 #~ "明确一个 TOS (服务类型)。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息"
11104 #~ "头的值)或一个十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
11107 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
11108 #~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
11109 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
11110 #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
11111 #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
11112 #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
11113 #~ "from upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and "
11114 #~ "prefix to downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</"
11115 #~ "strong>: Router does both server+relay; extends upstream config and "
11116 #~ "prefix downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> "
11117 #~ "locally.</li></ul>"
11119 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>服务器模式</strong>:路由"
11120 #~ "器通过 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 报文(发送至 "
11121 #~ "<code>ff02::1</code>)通告自己是默认的 IPv6 网关,并向下游设备提供 <abbr "
11122 #~ "title=\"前缀授权\">PD</abbr>。</li> <li><strong>中继模式</strong>:路由器"
11123 #~ "从上游中继 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr>,并将上游"
11124 #~ "(如 WAN)接口的配置和前缀扩展到下游(如 LAN)接口。</li> <li><strong>混合"
11125 #~ "模式</strong>:路由器同时做服务器 + 中继,将上游配置和前缀扩展到下游,并在"
11126 #~ "本地使用 <abbr title=\"前缀授权\">PD</abbr>。</li></ul>"
11129 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
11130 #~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
11131 #~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
11132 #~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
11133 #~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
11134 #~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
11135 #~ "+relay.</li></ul>"
11137 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>服务器模式</strong>:路由"
11138 #~ "器向下游接口分配IP和委托前缀(<abbr title=\"前缀授权\">PD</abbr>)。</li> "
11139 #~ "<li><strong>中继模式</strong>:路由器向下游中继 WAN 接口的配置,以支持缺"
11140 #~ "少 <abbr title=\"前缀授权\">PD</abbr> 的上行链路。</li> <li><strong>混合模"
11141 #~ "式</strong>:服务器+中继的组合。</li></ul>"
11143 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
11144 #~ msgstr "始终,即使没有可用的公共前缀。"
11146 #~ msgid "Announce as default router"
11147 #~ msgstr "通告为默认路由器"
11149 #~ msgid "Announced DNS servers"
11150 #~ msgstr "通告的 DNS 服务器"
11152 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11153 #~ msgstr "DHCPv6 模式"
11155 #~ msgid "Default is on."
11156 #~ msgstr "默认是开启的。"
11159 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
11160 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
11161 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
11162 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
11163 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
11164 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
11165 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li></ul>"
11167 #~ "默认值是有状态 + 无状态<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
11168 #~ "<li><strong>无状态</strong>:路由器广播前缀,主机使用 <abbr title=\"无状态"
11169 #~ "地址自动配置\">SLAAC</abbr> 自行分配自己的地址,不使用 DHCPv6。</li> "
11170 #~ "<li><strong>无状态 + 有状态</strong>:使用 SLAAC 的同时, 路由器通过 "
11171 #~ "DHCPv6 将 IPv6 地址分配给主机。</li> <li><strong>仅有状态</strong>:不使"
11172 #~ "用 SLAAC,路由器通过 DHCPv6 将 IPv6 地址分配给主机。</li></ul>"
11174 #~ msgid "Learn routes from NDP"
11175 #~ msgstr "从 NDP 学习路由"
11178 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
11179 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
11180 #~ "(<code>600</code>)."
11182 #~ "发送未被请求的<abbr title=\"路由器通告, ICMPv6 类型134\">RA</abbr>间所允许"
11183 #~ "的最长时间。默认值是600秒 (<code>600</code>)。"
11186 #~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
11187 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
11188 #~ "(<code>200</code>)."
11190 #~ "发送未经请求的<abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr>间隔间"
11191 #~ "所允许的最短时间。默认是200秒 (<code>200</code>)。"
11193 #~ msgid "Override MAC address"
11194 #~ msgstr "重设 MAC 地址"
11197 #~ "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
11198 #~ "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
11199 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts "
11200 #~ "on different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists "
11201 #~ "of <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
11202 #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr "
11203 #~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr "
11204 #~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface "
11205 #~ "marked with boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then "
11206 #~ "queries the slave/internal interfaces for that target IP before finally "
11207 #~ "sending an <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> "
11208 #~ "message. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is "
11209 #~ "effectively ARP for IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
11210 #~ "135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
11211 #~ "abbr> detect reachability and duplicate addresses on a link, themselves "
11212 #~ "also a prerequisite for SLAAC autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-"
11213 #~ "type:none;\"> <li><strong>disabled</strong>: No <abbr title=\"Neighbour "
11214 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages are proxied through to "
11215 #~ "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
11216 #~ "strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
11217 #~ "messages from <code>master</code> to <code>ndproxy_slave</code> true "
11218 #~ "interfaces. Helps to support provider links without <abbr title=\"Prefix "
11219 #~ "Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied hosts.</li> "
11220 #~ "<li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless the "
11221 #~ "interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
11223 #~ "如果没有将布尔值 <code>ndproxy_slave</code> 设置为 1 的接口,则在内部恢复"
11224 #~ "为禁用状态。将 <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代"
11225 #~ "理视为 IPv6 的代理 ARP:将不同物理硬件段上的主机统一到同一 IP 子网中。由 "
11226 #~ "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> 和 <abbr title="
11227 #~ "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 消息组成。<abbr title="
11228 #~ "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代理在布尔值 <code>master</"
11229 #~ "code> 为 1(即上游)的接口上侦听 <abbr title=\"Neighbour Solicitation, "
11230 #~ "Type 135\">NS</abbr>,然后查询该目标 IP 的从属/内部接口,最后发送 <abbr "
11231 #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 消息。 <abbr title="
11232 #~ "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 实际上是用于 IPv6 的 ARP。"
11233 #~ "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> 和 <abbr title="
11234 #~ "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 用于检测链路上的可达性及重"
11235 #~ "复地址,它们本身也是 SLAAC 自动配置的先决条件。<br /> <ul style=\"list-"
11236 #~ "style-type:none;\"> <li><strong>已禁用</strong>:没有 <abbr title="
11237 #~ "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 消息将会被被代理到 "
11238 #~ "<code>ndproxy_slave</code> 为真的接口。</li> <li><strong>中继模式</"
11239 #~ "strong>:将 <code>master</code> 的 <abbr title=\"Neighbour Discovery "
11240 #~ "Protocol\">NDP</abbr> 消息代理到 <code>ndproxy_slave</code> 为真的接口。有"
11241 #~ "助于支持没有 <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> 的提供商链路,并"
11242 #~ "支持防火墙代理的主机。</li> <li><strong>混合模式</strong>:除非接口布尔值 "
11243 #~ "<code>master</code> 为 1,否则禁用中继模式。</li></ul>"
11246 #~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
11247 #~ "Type 134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</"
11248 #~ "code>). Max 9000 seconds."
11250 #~ "在 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> 消息中"
11251 #~ "通告的路由寿命。默认为 1800 秒(<code>1800</code>)。最长 9000 秒。"
11253 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11254 #~ msgstr "将此接口设置为 dhcpv6 中继的主接口。"
11256 #~ msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
11257 #~ msgstr "静态NDP代理前缀"
11260 #~ "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published "
11261 #~ "in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
11262 #~ "messages. Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
11264 #~ "将要发布的<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>,发布形式为"
11265 #~ "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>消息。默认"
11266 #~ "值为0 (<code>0</code>)。最小值1280。"
11269 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
11270 #~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
11271 #~ "unspecified. Max 255."
11273 #~ "在 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 报文中通告的最大跳数。"
11274 #~ "<br />默认为 0(<code>0</code>),表示未指定。最大为 255。"
11276 #~ msgid "stateful-only"
11279 #~ msgid "stateless"
11282 #~ msgid "stateless + stateful"
11283 #~ msgstr "无状态 + 有状态"
11285 #~ msgid "Bridge interfaces"
11288 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11289 #~ msgstr "为指定接口创建桥接"
11292 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
11293 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
11294 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
11295 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
11296 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
11297 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
11298 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li><ul>"
11300 #~ "默认为无状态 + 有状态。<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
11301 #~ "<li><strong>无状态</strong>:路由器广播前缀,主机使用 <abbr title="
11302 #~ "\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 来自分配自己的地址,不使用 "
11303 #~ "DHCPv6。</li> <li><strong>无状态 + 有状态</strong>:使用 SLAAC 的同时,路"
11304 #~ "由器通过 DHCPv6 给一个主机分配一个 IPv6 地址。</li> <li><strong>仅有状态</"
11305 #~ "strong>:不使用 SLAAC,路由器通过 DHCPv6 给一个主机分配一个 IPv6 地址。</"
11309 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
11310 #~ "\">RA</abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
11311 #~ "unspecified. Max 255."
11313 #~ "将以<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>消息形式发布的最大跳数。"
11314 #~ "<br>默认值为0 (<code>0</code>),意味着未指定。最大值255。"
11316 #~ msgid "Always announce default router"
11317 #~ msgstr "总是通告默认路由"
11319 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11320 #~ msgstr "即使没有可用的公网前缀,也仍通告自己为默认路由。"
11322 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11323 #~ msgstr "默认是无状态的 + 有状态的"
11325 #~ msgid "NDP-Proxy"
11328 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11331 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11332 #~ msgstr "自定义分配的 IPv6 前缀"
11334 #~ msgid "Default Route"
11337 #~ msgid "Default gateway"
11340 #~ msgid "Gateway metric"
11343 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11344 #~ msgstr "用于压缩的并行线程数"
11346 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11347 #~ msgstr "将 VPN 设置为默认路由"
11349 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11350 #~ msgstr "ZRam 压缩流"
11356 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
11357 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
11359 #~ "需要完整版本的 wpad/hostapd,并且 WiFi 驱动支持<br />(截止 2019.01,已知"
11360 #~ "支持此特性的驱动有 ath9k、ath10k、mwlwifi 和 mt76)"
11362 #~ msgid "default-on (kernel)"
11363 #~ msgstr "默认开启(内核)"
11365 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
11368 #~ msgid "netdev (kernel)"
11369 #~ msgstr "网络设备(内核)"
11371 #~ msgid "none (kernel)"
11374 #~ msgid "timer (kernel)"
11375 #~ msgstr "计时器(内核)"
11377 #~ msgid "Enable/Disable"
11380 #~ msgid "No signal"
11386 #~ msgid "Switch Port Mask"
11387 #~ msgstr "交换机端口掩码"
11389 #~ msgid "Switch Speed Mask"
11390 #~ msgstr "交换机速率掩码"
11392 #~ msgid "USB Device"
11395 #~ msgid "USB Ports"
11398 #~ msgid "Define a name for this network."
11399 #~ msgstr "为网络定义名称。"
11401 #~ msgid "Leasetime remaining"
11404 #~ msgid "Bad address specified!"
11405 #~ msgstr "指定了错误的地址!"
11407 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
11408 #~ msgstr "安装 iputils-traceroute6 以进行 IPv6 路由追踪"
11413 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
11414 #~ msgstr "等待命令执行完成…"
11416 #~ msgid "Assign interfaces..."
11422 #~ msgid "Network without interfaces."
11423 #~ msgstr "无接口的网络。"
11426 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
11427 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
11429 #~ "确定要删除此接口?删除操作无法撤消!若您删除此接口,可能导致无法再访问此设"
11432 #~ msgid "Realtime Connections"
11435 #~ msgid "Realtime Load"
11438 #~ msgid "Realtime Traffic"
11441 #~ msgid "Realtime Wireless"
11447 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
11448 #~ msgstr "firstboot 命令失败,代码 %d"
11450 #~ msgid "There are no active leases."
11451 #~ msgstr "没有已分配的租约。"
11454 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
11455 #~ msgstr "活跃的网络连接概况。"
11466 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
11467 #~ msgstr "注意:配置文件将被删除"
11469 #~ msgid "Changes applied."
11472 #~ msgid "Configuration files will be kept"
11473 #~ msgstr "将保留配置文件"
11475 #~ msgid "Delete permission denied"
11478 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
11479 #~ msgstr "删除请求失败:%d %s"
11481 #~ msgid "Device is rebooting..."
11482 #~ msgstr "设备正在重启…"
11484 #~ msgid "Keep settings"
11487 #~ msgid "Rebooting..."
11491 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
11492 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
11493 #~ "(requires a compatible firmware image)."
11495 #~ "上传一个 sysupgrade 格式的固件映像文件以替换当前运行的固件。勾选“保留配"
11496 #~ "置”以使更新后的系统仍然使用当前的系统配置(新的固件需要和当前固件兼容)。"
11499 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
11500 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
11502 #~ "用于两种不同的用途:RADIUS NAS ID 和 802.11r R0KH-ID,普通 WPA(2)-PSK/"
11505 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
11506 #~ msgstr "正在应用更改…"
11508 #~ msgid "(%s available)"
11509 #~ msgstr "(%s 可用)"
11511 #~ msgid "-- match by device --"
11512 #~ msgstr "-- 根据设备匹配 --"
11514 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
11515 #~ msgstr "注意:将强制进行系统升级"
11520 #~ msgid "Checksum"
11523 #~ msgid "Enable this mount"
11526 #~ msgid "Enable this swap"
11527 #~ msgstr "启用此 swap 分区"
11529 #~ msgid "Flash Firmware"
11532 #~ msgid "Flashing..."
11535 #~ msgid "Mount Entry"
11541 #~ msgid "Really reset all changes?"
11542 #~ msgstr "确定要放弃所有更改?"
11547 #~ msgid "Swap Entry"
11548 #~ msgstr "Swap 节点"
11550 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
11551 #~ msgstr "备份存档似乎不是有效的 gzip 文件。"
11554 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
11555 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
11556 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
11558 #~ "用于格式化存储器的文件系统(例如:<samp><abbr title=\"Third Extended "
11559 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
11562 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
11563 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
11564 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
11566 #~ "固件已上传,请注意核对文件大小和校验值!<br />点击下面的“继续”开始刷写,刷"
11575 #~ msgid "Change login password"
11578 #~ msgid "Changing password…"
11579 #~ msgstr "正在更改密码…"
11581 #~ msgid "Disabled (default)"
11582 #~ msgstr "已禁用(默认)"
11584 #~ msgid "Loading SSH keys…"
11585 #~ msgstr "正在加载 SSH 密钥…"
11587 #~ msgid "Saving keys…"
11588 #~ msgstr "正在保存密钥…"
11590 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
11591 #~ msgstr "指定此 <em>Dropbear</em> 实例的监听端口"
11593 #~ msgid "Switch %q (%s)"
11594 #~ msgstr "交换机 %q(%s)"
11596 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
11597 #~ msgstr "%q(%s)上的 VLAN"
11599 #~ msgid "Antenna 1"
11602 #~ msgid "Antenna 2"
11605 #~ msgid "Antenna Configuration"
11608 #~ msgid "Back to overview"
11611 #~ msgid "Back to scan results"
11612 #~ msgstr "返回至扫描结果"
11614 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
11615 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s 无线控制器"
11617 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
11618 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 无线控制器"
11621 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
11622 #~ "adjusted to %d."
11623 #~ msgstr "信道 %d 在 %s 监管区域内不可用并已自动调整到 %d。"
11625 #~ msgid "Common Configuration"
11631 #~ msgid "Connection Limit"
11634 #~ msgid "Cover the following interface"
11637 #~ msgid "Cover the following interfaces"
11640 #~ msgid "Create Interface"
11643 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
11644 #~ msgstr "在多个接口上创建桥接"
11646 #~ msgid "Diversity"
11649 #~ msgid "Edit this interface"
11652 #~ msgid "Frame Bursting"
11656 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
11657 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
11659 #~ "有关 WireGuard 接口和 Peer 的更多信息:<a href=\"http://wireguard.com"
11660 #~ "\">wireguard.com</a>。"
11662 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
11663 #~ msgstr "通用 802.11%s 无线控制器"
11665 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
11666 #~ msgstr "HT 模式(802.11n)"
11668 #~ msgid "Install package %q"
11669 #~ msgstr "安装软件包 %q"
11671 #~ msgid "Interface Overview"
11674 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
11675 #~ msgstr "信道道已被锁定为 %s,因为该信道被 %s 使用"
11678 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
11679 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
11681 #~ "名称的最大长度为 15 个字符,包含根据协议类型,网桥自动添加上的名字前缀"
11682 #~ "(br-、6in4-、pppoe- 等)"
11684 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
11685 #~ msgstr "缺少协议 %q 的协议扩展"
11687 #~ msgid "Name of the new interface"
11690 #~ msgid "No network configured on this device"
11691 #~ msgstr "本设备未配置网络"
11693 #~ msgid "No network name specified"
11696 #~ msgid "No scan results available yet..."
11697 #~ msgstr "还没有可用的扫描结果…"
11699 #~ msgid "Note: interface name length"
11700 #~ msgstr "注意:接口名称长度"
11703 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
11704 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
11705 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
11706 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
11707 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
11708 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
11710 #~ "在此页面,您可以配置网络接口。您可以勾选“桥接接口”,并输入由空格分隔的多个"
11711 #~ "网络接口的名称来桥接多个接口。接口名称中可以使用 <abbr title=\"Virtual "
11712 #~ "Local Area Network\">VLAN</abbr> 记号 <samp>INTERFACE.VLANNR</samp>(例"
11713 #~ "如:<samp>eth0.1</samp>)。"
11715 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
11716 #~ msgstr "需要 libiwinfo 软件包!"
11718 #~ msgid "Protocol of the new interface"
11721 #~ msgid "Protocol support is not installed"
11722 #~ msgstr "未安装协议支持"
11725 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
11726 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
11728 #~ "确定要删除此无线网络?删除操作无法撤销!若您删除此无线网络,可能导致无法再"
11731 #~ msgid "Receiver Antenna"
11734 #~ msgid "Repeat scan"
11737 #~ msgid "Replace entry"
11740 #~ msgid "Scan request failed"
11743 #~ msgid "Separate Clients"
11746 #~ msgid "Slot time"
11750 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
11751 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
11752 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
11753 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
11754 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
11756 #~ "“设备配置”区域可配置无线的硬件参数,比如:信道、发射功率或发射天线,如果此"
11757 #~ "无线硬件支持多 SSID,则全部 SSID 共用此设备配置。“接口配置”区域则可配置接"
11758 #~ "口各自参数,如工作模式、加密方式等。"
11761 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
11762 #~ "this component for working wireless configuration!"
11763 #~ msgstr "软件包 <em>libiwinfo-lua</em> 未安装,必须安装此组件以配置无线!"
11765 #~ msgid "The given network name is not unique"
11766 #~ msgstr "给定的网络名重复"
11769 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
11770 #~ "will be replaced if you proceed."
11771 #~ msgstr "本机的硬件不支持多 SSID,如果继续,现有配置将被替换。"
11773 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
11774 #~ msgstr "所选的协议需要分配设备"
11777 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
11778 #~ "\"Physical Settings\" tab"
11779 #~ msgstr "尚未分配设备,请在“物理设置”选项卡中选择网络设备"
11781 #~ msgid "Transmission Rate"
11784 #~ msgid "Transmit Power"
11787 #~ msgid "Uploaded File"
11790 #~ msgid "Wireless is restarting..."
11793 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
11794 #~ msgstr "混合 WPA/WPA2"
11799 #~ msgid "Advanced"
11802 #~ msgid "Always off (%s)"
11803 #~ msgstr "总是关闭(%s)"
11805 #~ msgid "Always on (%s)"
11806 #~ msgstr "总是开启(%s)"
11808 #~ msgid "Apply anyway"
11811 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
11812 #~ msgstr "自定义闪烁间隔(%s)"
11814 #~ msgid "Expecting %s"
11817 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
11818 #~ msgstr "心跳间隔(%s)"
11826 #~ msgid "Network device activity (%s)"
11827 #~ msgstr "网络设备活动(%s)"
11829 #~ msgid "Polling interval"
11832 #~ msgid "Polling interval for status queries in seconds"
11833 #~ msgstr "状态查询的轮询间隔,以秒为单位"
11835 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
11838 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
11839 #~ msgstr "交换口活动(%s)"
11841 #~ msgid "Synchronizing..."
11845 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
11846 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
11847 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
11848 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
11849 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
11850 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
11852 #~ "在应用挂起的更改后 %d 秒内无法连接到此设备,出于安全原因导致配置回滚。如果"
11853 #~ "您认为配置的更改是正确的,请执行强制应用。或者您可以在再次尝试应用之前解除"
11854 #~ "此警告并编辑配置,或者恢复所有挂起的更改以保持当前正在工作的配置状态。"
11856 #~ msgid "The following changes have been reverted"
11857 #~ msgstr "以下更改已恢复"
11862 #~ msgid "There are no changes to apply."
11863 #~ msgstr "没有待应用的更改。"
11865 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
11866 #~ msgstr "没有挂起的更改可恢复!"
11868 #~ msgid "There are no pending changes!"
11869 #~ msgstr "没有挂起的更改!"
11872 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
11873 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
11874 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
11876 #~ "此文件包含类似于“server=/domain/1.2.3.4”或“server=1.2.3.4”的行,用于解析特"
11877 #~ "定域名或指定上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器。"
11879 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
11880 #~ msgstr "尚未配置时间同步。"
11882 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
11883 #~ msgstr "等待应用配置… %d 秒"
11885 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
11886 #~ msgstr "Wi-Fi 活动(%s)"
11888 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
11889 #~ msgstr "Wi-Fi 客户端关联(%s)"
11891 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
11892 #~ msgstr "Wi-Fi 数据接收(%s)"
11894 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
11895 #~ msgstr "Wi-Fi 数据传输(%s)"
11897 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
11898 #~ msgstr "Wi-Fi 开启(%s)"
11900 #~ msgid "Flashmemory write access (%s)"
11901 #~ msgstr "闪存写访问(%s)"
11911 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
11912 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
11913 #~ "Opera or Safari."
11915 #~ "您的 IE 浏览器太老了,无法正常显示这个页面!请更新到 IE7 及以上或使用其他"
11916 #~ "浏览器,如 Firefox、Opera、Safari。"
11922 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
11923 #~ "communications"
11924 #~ msgstr "当使用 PSK 时,PMK 可以在没有 AP 间通信的情况下在本地生成"
11927 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
11928 #~ "authentication."
11929 #~ msgstr "请在此处粘贴 SSH 公钥,每行一个,用于 SSH 公钥认证。"
11931 #~ msgid "Password successfully changed!"
11932 #~ msgstr "密码更改成功!"
11934 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
11935 #~ msgstr "未知错误,密码未更改!"
11937 #~ msgid "Available packages"
11940 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
11941 #~ msgstr "仅绑定到特定接口,而不是全部地址。"
11944 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
11945 #~ "preserved in any sysupgrade."
11946 #~ msgstr "由固件指定的软件源。此处的设置在任何系统升级中都不会被保留。"
11949 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
11950 #~ "in a sysupgrade."
11951 #~ msgstr "自定义软件源地址,例如:私有的软件源。此文件在系统升级时将被保留。"
11953 #~ msgid "Custom feeds"
11956 #~ msgid "Displaying only packages containing"
11957 #~ msgstr "只显示有内容的软件包"
11959 #~ msgid "Distribution feeds"
11962 #~ msgid "Download and install package"
11963 #~ msgstr "下载并安装软件包"
11968 #~ msgid "Find package"
11971 #~ msgid "Free space"
11974 #~ msgid "General options for opkg"
11975 #~ msgstr "OPKG 基础配置"
11980 #~ msgid "Installed packages"
11983 #~ msgid "No package lists available"
11984 #~ msgstr "无可用软件列表"
11989 #~ msgid "OPKG-Configuration"
11990 #~ msgstr "OPKG 配置"
11992 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
11993 #~ msgstr "软件包列表已超过 24 小时未更新"
11995 #~ msgid "Package name"
11998 #~ msgid "Please update package lists first"
11999 #~ msgstr "请先更新软件包列表"
12001 #~ msgid "Size (.ipk)"
12002 #~ msgstr "大小(.ipk)"
12004 #~ msgid "Software"
12007 #~ msgid "Update lists"
12013 #~ msgid "Disable DNS setup"
12014 #~ msgstr "停用 DNS 设定"
12016 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
12017 #~ msgstr "IPv4 和 IPv6"
12019 #~ msgid "Lease validity time"
12022 #~ msgid "Multicast address"
12025 #~ msgid "Protocol family"
12028 #~ msgid "No chains in this table"
12031 #~ msgid "Configuration files will be kept."
12032 #~ msgstr "配置文件将被保留。"
12034 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
12035 #~ msgstr "注意:配置文件将被删除。"
12037 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
12038 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
12040 #~ msgid "Activate this network"
12043 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
12044 #~ msgstr "Hermes 802.11b 无线控制器"
12046 #~ msgid "Interface reconnected"
12047 #~ msgstr "接口已重新连接"
12049 #~ msgid "Interface shut down"
12052 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
12053 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 无线控制器"
12055 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
12056 #~ msgstr "RaLink 802.11%s 无线控制器"
12059 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
12060 #~ "you are connected via this interface."
12062 #~ "确定要关闭接口 \"%s\"?\\n如果您正在使用此接口连接路由器,关闭此网络可能导"
12065 #~ msgid "Reconnecting interface"
12066 #~ msgstr "重连接口中..."
12068 #~ msgid "Shutdown this network"
12071 #~ msgid "Wireless restarted"
12074 #~ msgid "Wireless shut down"
12077 #~ msgid "Device unreachableX"
12078 #~ msgstr "无法连接到设备!"
12080 #~ msgid "DHCP Leases"
12081 #~ msgstr "DHCP 分配"
12083 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
12084 #~ msgstr "DHCPv6 分配"
12087 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
12088 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
12090 #~ "确定要删除此接口?删除操作无法撤销!\\n删除此接口,可能导致无法再访问路由"
12094 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
12095 #~ "connected via this interface."
12097 #~ "确定要关闭此网络?\\n如果您正在使用此接口连接路由器,关闭此网络可能导致连"
12106 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
12107 #~ msgstr "IPv4 WAN 状态"
12109 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
12110 #~ msgstr "IPv6 WAN 状态"