2 # Zheng Qian <sotux82@gmail.com>, 2019.
3 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018, 2019.
7 "PO-Revision-Date: 2022-06-07 17:27+0000\n"
8 "Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
10 "openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
20 msgstr "\"%h\" 表 \"%h\""
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
30 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
31 msgid "%d invalid field(s)"
34 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
35 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
36 msgstr "%s 在多个 VLAN 中均未标记!"
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
43 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
44 msgstr "(最近 %d 分钟信息,每 %d 秒刷新)"
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
58 msgid "(no interfaces attached)"
61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:597
62 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
67 msgid "-- Additional Field --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3785
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4153
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
77 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
78 msgid "-- Please choose --"
81 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
88 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
89 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
90 msgid "-- match by label --"
93 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
94 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
95 msgid "-- match by uuid --"
96 msgstr "-- 根据 UUID 匹配 --"
98 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
101 msgid "-- please select --"
104 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
105 msgctxt "sstp log level value"
109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
110 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
111 msgstr "0 = 不使用 RSSI 阈值,1 = 驱动默认值"
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
114 msgctxt "sstp log level value"
118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
119 msgid "1 Minute Load:"
122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
123 msgctxt "nft amount of flags"
125 msgid_plural "%d flags"
128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
129 msgid "15 Minute Load:"
132 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
133 msgctxt "sstp log level value"
137 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
138 msgctxt "sstp log level value"
142 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
143 msgctxt "sstp log level value"
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
148 msgid "4-character hexadecimal ID"
149 msgstr "4 字符的十六进制 ID"
151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
153 msgid "464XLAT (CLAT)"
154 msgstr "464XLAT(CLAT)"
156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
157 msgid "5 Minute Load:"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
161 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
162 msgstr "十六进制表示的 6 字节标识符,无冒号分隔"
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
165 msgid "802.11r Fast Transition"
166 msgstr "802.11r 快速切换"
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
169 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
170 msgstr "802.11w 关联 SA 查询最大超时"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
173 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
174 msgstr "802.11w 关联 SA 查询重试超时"
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
177 msgid "802.11w Management Frame Protection"
178 msgstr "802.11w 管理帧保护"
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
181 msgid "802.11w maximum timeout"
182 msgstr "802.11w 最大超时"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
185 msgid "802.11w retry timeout"
186 msgstr "802.11w 重试超时"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
189 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
190 msgstr "<abbr title=\"基本服务集标识符\">BSSID</abbr>"
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
193 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
194 msgstr "<abbr title=\"扩展服务集标识符\">ESSID</abbr>"
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
198 msgstr "<abbr title=\"互联网协议第 4 版\">IPv4</abbr> 子网掩码"
200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
201 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
202 msgstr "<abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 配置"
204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
205 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
206 msgstr "<abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 名称"
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
209 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
210 msgstr "<abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 代理"
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
213 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
214 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 标记"
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
217 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
218 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 跳数限制"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
221 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
222 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 生命周期"
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
225 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
226 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> MTU"
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
229 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
230 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 服务"
232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
233 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
234 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
235 msgstr "大了 <var>%s</var>,与 <strong>%s</strong> 相比"
237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
238 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
239 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
240 msgstr "大了 <var>%s</var>或相等,与<strong>%s</strong>相比"
242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
243 msgctxt "nft set match expression"
244 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
245 msgstr "<var>%s</var> 于集合 <strong>%s</strong> 中"
247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
248 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
249 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
250 msgstr "<var>%s</var> 是 <strong>%s</strong>"
252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
253 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
254 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
255 msgstr "<var>%s</var> 是 <strong>%s</strong> 之一"
257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
258 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
259 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
260 msgstr "<var>%s</var> 低于 <strong>%s</strong>"
262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
263 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
264 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
265 msgstr "<var>%s</var> 低于或等同于 <strong>%s</strong>"
267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
268 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
269 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
270 msgstr "<var>%s</var> 非 <strong>%s</strong>"
272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
273 msgctxt "nft not in set match expression"
274 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
275 msgstr "<var>%s</var> 不在 <strong>%s</strong> 集合中"
277 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
279 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
280 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
281 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
282 "entirely (which is the default setting)."
284 "batman-adv 节点可以运行于在服务器模式(与 Mesh 共享其 Internet 连接)或客户端"
285 "模式(在 Mesh 中搜索最合适的 Internet 连接)或完全关闭网关支持(这是默认设"
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
289 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
290 msgstr "设备 “%s” 的配置已存在"
292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
293 msgid "A directory with the same name already exists."
296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
297 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
298 msgstr "由于身份验证会话已过期,需要重新登录。"
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
301 msgid "A43C + J43 + A43"
302 msgstr "A43C + J43 + A43"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
305 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
306 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
316 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
317 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
318 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
319 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
328 msgid "ARP IP Targets"
331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
336 msgid "ARP Validation"
339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
340 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
341 msgstr "在 ARP 模式下将从属设备视为已启动"
343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
344 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
345 msgstr "ARP 监控不被当前策略支持!"
347 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
348 msgid "ARP retry threshold"
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
352 msgid "ARP traffic table \"%h\""
353 msgstr "ARP 流量表 \"%h\""
355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
356 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
365 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
366 msgstr "ATM 虚拟通道标识(VCI)"
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
370 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
371 msgstr "ATM 虚拟路径标识(VPI)"
373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
375 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
376 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
377 "to dial into the provider network."
379 "ATM 桥是以 AAL5 协议封装以太网的虚拟 Linux 网桥,可与 DHCP 或 PPP 一同使用来"
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
384 msgid "ATM device number"
387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
388 msgid "ATU-C System Vendor ID"
389 msgstr "ATU-C 系统供应商 ID"
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
394 msgid "Absent Interface"
397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
398 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
399 msgstr "仅在网卡所属的子网中提供 DNS 服务。"
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
406 msgctxt "nft accept action"
407 msgid "Accept packet"
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
411 msgid "Accept packets with local source addresses"
412 msgstr "接受具有本地源地址的数据包"
414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
415 msgid "Access Concentrator"
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
423 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
424 msgid "Access Point Isolation"
427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
436 msgid "Active Connections"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
441 msgid "Active DHCP Leases"
442 msgstr "已分配的 DHCP 租约"
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
446 msgid "Active DHCPv6 Leases"
447 msgstr "已分配的 DHCPv6 租约"
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
450 msgid "Active IPv4 Routes"
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
454 msgid "Active IPv4 Rules"
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
458 msgid "Active IPv6 Routes"
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
462 msgid "Active IPv6 Rules"
465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
466 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
467 msgstr "活动备份策略(active-backup,1)"
469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
471 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
475 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
476 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
477 msgstr "自适应负载均衡(balance-alb,6)"
479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
480 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
481 msgstr "自适应传输负载均衡(balance-tlb,5)"
483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3583
488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
499 msgid "Add ATM Bridge"
502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
503 msgid "Add IPv4 address…"
506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
507 msgid "Add IPv6 address…"
510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
511 msgid "Add LED action"
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
519 msgid "Add device configuration"
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
523 msgid "Add device configuration…"
526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
537 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
538 msgstr "添加本地域名后缀到 HOSTS 文件中的域名。"
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
542 msgid "Add new interface..."
545 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
550 msgid "Add to Blacklist"
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
554 msgid "Add to Whitelist"
557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
558 msgid "Additional hosts files"
559 msgstr "额外的 HOSTS 文件"
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
562 msgid "Additional servers file"
563 msgstr "额外的 SERVERS 文件"
565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
579 msgctxt "nft meta nfproto"
580 msgid "Address family"
583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278
584 msgid "Address setting is invalid"
587 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
588 msgid "Address to access local relay bridge"
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
595 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
596 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
597 msgid "Administration"
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
609 msgid "Advanced Settings"
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
613 msgid "Advanced device options"
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
620 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
621 msgid "Aggregate Originator Messages"
624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
625 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
626 msgstr "总发射功率(ACTATP)"
628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
629 msgid "Aggregation Selection Logic"
632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
633 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
635 "聚合器:由最大聚合带宽选择,所有从属设备均离线或没有从属设备时重新进行选择"
638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
640 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
641 "state changes (count, 2)"
643 "聚合器:由号码最大的从属设备选择,从属设备新增/删除或其状态变化时重新进行选择"
646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
647 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
649 "聚合器:由最大聚合带宽选择,从属设备新增/删除或其状态变化时重新进行选择"
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
657 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
659 msgid "Alias Interface"
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
663 msgid "Alias of \"%s\""
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
672 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
674 msgstr "从最低可用地址开始顺序分配 IP 地址。"
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
677 msgid "Allocate IPs sequentially"
680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
681 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
682 msgstr "允许 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密码验证"
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
685 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
686 msgstr "允许 AP 模式时在低 ACK 应答的情况下断开无线终端"
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
689 msgid "Allow all except listed"
692 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
693 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
694 msgstr "对于旧版应用,允许完全的 UCI 访问权限"
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
697 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
698 msgstr "允许使用旧的 802.11b 速率"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
701 msgid "Allow listed only"
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
705 msgid "Allow localhost"
708 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
709 msgid "Allow rebooting the device"
712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
713 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
714 msgstr "允许远程主机连接到本地 SSH 已转发的端口"
716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
717 msgid "Allow root logins with password"
718 msgstr "允许 root 用户凭密码登录"
720 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
721 msgid "Allow system feature probing"
724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
725 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
726 msgstr "允许 <em>root</em> 用户凭密码登录"
728 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586
732 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:306
733 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
741 msgid "Always off (kernel: none)"
742 msgstr "始终关闭(kernel:none)"
744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
745 msgid "Always on (kernel: default-on)"
746 msgstr "始终开启(kernel:default-on)"
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
749 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
750 msgstr "始终发送 DHCP 选项。 有时需要,例如 PXELinux。"
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
754 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
755 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
757 "即使辅助信道重叠,也始终使用 40MHz 信道。使用此选项不符合 IEEE 802.11n-2009!"
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
760 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
761 msgstr "要发送的重复地址检测探针数量"
763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
764 msgid "An error occurred while saving the form:"
767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
768 msgid "An optional, short description for this device"
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
777 msgid "Annex A + L + M (all)"
778 msgstr "Annex A + L + M(全部)"
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
781 msgid "Annex A G.992.1"
782 msgstr "附件 A G.992.1"
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
785 msgid "Annex A G.992.2"
786 msgstr "附件 A G.992.2"
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
789 msgid "Annex A G.992.3"
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
793 msgid "Annex A G.992.5"
794 msgstr "附件 A G.992.5"
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
797 msgid "Annex B (all)"
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
801 msgid "Annex B G.992.1"
802 msgstr "附件 B G.992.1"
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
805 msgid "Annex B G.992.3"
806 msgstr "附件 B G.992.3"
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
809 msgid "Annex B G.992.5"
810 msgstr "附件 B G.992.5"
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
813 msgid "Annex J (all)"
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
817 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
818 msgstr "附件 L G.992.3 POTS 1"
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
821 msgid "Annex M (all)"
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
825 msgid "Annex M G.992.3"
826 msgstr "附件 M G.992.3"
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
829 msgid "Annex M G.992.5"
830 msgstr "附件 M G.992.5"
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
833 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
834 msgstr "通告该设备为 IPv6 DNS 服务器。"
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
838 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
840 msgstr "如果存在本地 IPv6 默认路由,则通告此设备为默认路由器。"
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
844 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
845 "regardless of local default route availability."
847 "如果公共 IPv6 前缀可用,则通告此设备为默认路由器,而不考虑本地默认路由的可用"
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
852 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
853 "default route is present."
854 msgstr "通告该设备为默认路由器,不管是否有前缀或默认路由。"
856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
857 msgid "Announced DNS domains"
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
861 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
862 msgstr "通告的 IPv6 DNS 服务器"
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
865 msgid "Anonymous Identity"
868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
869 msgid "Anonymous Mount"
870 msgstr "自动挂载未配置的磁盘分区"
872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
873 msgid "Anonymous Swap"
874 msgstr "自动挂载未配置的 Swap 分区"
876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
877 msgctxt "nft match any traffic"
881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
884 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
889 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
890 msgstr "将 DHCP 选项应用到此网络。(Empty = 所有客户端)。"
892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661
893 msgid "Apply and keep settings"
896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
897 msgid "Apply backup?"
900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
901 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
902 msgstr "应用请求失败,状态 <code>%h</code>"
904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4404
906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4524
907 msgid "Apply unchecked"
910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657
911 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
915 msgid "Applying configuration changes… %ds"
916 msgstr "正在等待配置被应用… %ds"
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
928 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
929 msgstr "将每个公共 IPv6 前缀的给定长度部分分配给此接口"
931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
932 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
934 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
935 msgstr "将此十六进制子 ID 前缀分配给此接口。"
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
939 msgid "Associated Stations"
942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
949 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
952 "至少 <strong>%h</strong> 每 <strong>%h</strong>, <strong>%h</strong> 爆发"
954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
957 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
960 "至多 <strong>%h</strong> 每 <strong>%h</strong>, <strong>%h</strong>的爆发"
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
963 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
964 msgstr "尝试为连接的设备启用已配置的挂载点"
966 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
967 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
972 msgid "Authentication"
975 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
976 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
977 msgid "Authentication Type"
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
981 msgid "Authoritative"
984 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
985 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
986 msgid "Authorization Required"
989 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
990 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
992 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1002 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1003 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1004 msgstr "自动家庭网络(HNCP)"
1006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1007 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1008 msgstr "在挂载前自动检查文件系统错误"
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1012 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1014 msgstr "使用基于源的策略路由自动处理多个上行链路接口。"
1016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1017 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1018 msgstr "通过热插拔事件自动挂载磁盘"
1020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1021 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1022 msgstr "通过热插拔事件自动挂载交换分区"
1024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1025 msgid "Automount Filesystem"
1028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1029 msgid "Automount Swap"
1032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1050 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1051 msgid "Avoid Bridge Loops"
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
1059 msgid "B43 + B43C + V43"
1060 msgstr "B43 + B43C + V43"
1062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1063 msgid "BR / DMR / AFTR"
1064 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3250
1078 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1079 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1080 msgid "Back to Overview"
1083 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1084 msgid "Back to configuration"
1087 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1088 msgid "Back to peer configuration"
1091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1095 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1096 msgid "Backup / Flash Firmware"
1099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1100 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1101 msgid "Backup file list"
1104 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1113 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1114 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1115 msgstr "此接口用于共享的 Base64 编码的公钥。"
1117 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1118 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1119 msgid "Batman Device"
1122 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1123 msgid "Batman Interface"
1126 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1128 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1129 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1130 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1131 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1132 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1133 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1134 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1136 "Batman-adv 内置 2 层分段,用于流经网格的单播数据,这允许在不允许将 MTU 增加到"
1137 "超过 1500 字节的标准以太网数据包大小的接口/连接上运行 batman-adv。启用分段"
1138 "后,batman-adv 将自动对过大数据包进行分段并在另一端对它们去分段。 该功能默认"
1139 "处于启用状态,但如数据包大小适合则该功能不活跃,但不可以完全停用该功能。"
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1142 msgid "Beacon Interval"
1145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1146 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1148 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1149 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1150 "defined backup patterns."
1152 "以下是待备份的文件清单。包含了已更改的配置文件、必要的基础文件和用户自定义的"
1155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1156 msgid "Bind NTP server"
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1160 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1161 msgstr "动态绑定到接口而不是通配符地址。"
1163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1167 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1168 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1169 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1170 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1171 msgid "Bind interface"
1174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1178 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1179 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1180 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1181 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1182 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1183 msgstr "将隧道绑定到此接口(可选)。"
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1191 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1192 msgid "Bonding Mode"
1195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1196 msgid "Bonding Policy"
1199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1200 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1205 msgctxt "MACVLAN mode"
1206 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1207 msgstr "桥接(允许 MAC VLAN 间直接通信)"
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1211 msgid "Bridge VLAN filtering"
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
1216 msgid "Bridge device"
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1221 msgid "Bridge port specific options"
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1225 msgid "Bridge ports"
1228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1229 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1230 msgstr "网桥流量表 \"%h\""
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
1233 msgid "Bridge unit number"
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1237 msgid "Bring up empty bridge"
1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1241 msgid "Bring up on boot"
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1245 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1246 msgstr "即使没有接口附加到网桥,也启动它"
1248 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1249 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1250 msgstr "广播策略(broadcast,3)"
1252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1261 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1262 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1263 msgstr "CA 证书,如果留空,则证书将在第一次连接后被保存。"
1265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1266 msgid "CLAT configuration failed"
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1270 msgid "CPU usage (%)"
1273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1277 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1278 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1279 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4653
1286 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1294 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:447
1298 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:337
1299 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1303 msgctxt "Chain hook: forward"
1304 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1305 msgstr "捕获发送到其他主机的传入数据包"
1307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1308 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1309 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1310 msgstr "在任何路由决策前捕获传入数据包"
1312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1313 msgctxt "Chain hook: input"
1314 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1315 msgstr "捕获路由到本地系统的传入数据包"
1317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1318 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1319 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1320 msgstr "在任何路由决策后捕获传出数据包"
1322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1323 msgctxt "Chain hook: output"
1324 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1325 msgstr "捕获源自本地系统的传出数据包"
1327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1328 msgctxt "Chain hook: ingress"
1329 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1330 msgstr "在 NIC 接收到数据包后直接捕获它们"
1332 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1337 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1341 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1345 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1349 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1355 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1356 "`logread -f` during handshake for actual values"
1358 "证书约束子字符串 - 例如:/CN=wifi.mycompany.com<br />请参阅握手期间“logread -"
1361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1364 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1365 "Subject CN (exact match)"
1366 msgstr "针对 DNS SAN 值(如果可用)的证书约束<br />或主题 CN(严格匹配)"
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1371 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1372 "Subject CN (suffix match)"
1373 msgstr "针对 DNS SAN 值(如果可用)的证书约束<br />或主题 CN(后缀匹配)"
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1378 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1379 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1381 "通过主题备用名称值(支持的属性:电子邮件、DNS、URI)<br />的证书约束 - 例如 "
1382 "DNS:wifi.mycompany.com"
1384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1391 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1392 msgid "Chain hook \"%h\""
1395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
1400 msgid "Changes have been reverted."
1403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1404 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1405 msgstr "更改访问设备的管理员密码"
1407 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1417 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1418 msgid "Channel Analysis"
1421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1422 msgid "Channel Width"
1425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1426 msgid "Check filesystems before mount"
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1430 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1431 msgstr "选中此选项以从无线中删除现有网络。"
1433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1434 msgid "Checking archive…"
1437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1439 msgid "Checking image…"
1442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1443 msgid "Choose mtdblock"
1444 msgstr "选择 mtdblock"
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1449 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1450 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1451 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1454 "为此接口分配所属的防火墙区域,选择<em>未指定</em>可将该接口移出已关联的区域,"
1455 "或者填写<em>创建</em>栏来创建一个新的区域,并将当前接口与之建立关联。"
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1459 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1460 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1461 msgstr "选择指派到此无线接口的网络,或者填写<em>创建</em>栏来新建网络。"
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1467 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1468 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1469 msgstr "Cisco UDP 封装"
1471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1473 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1474 "configuration files."
1475 msgstr "点击“生成备份”下载当前配置文件的 tar 存档。"
1477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1479 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1480 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1482 "点击“保存 mtdblock”以下载指定的 mtdblock 分区文件。(注意:此功能适用于专业人"
1485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1488 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1494 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1495 msgstr "请求 DHCP 时发送的客户端 ID"
1497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
1498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1503 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1504 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1505 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1506 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1507 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1508 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1510 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1511 "persist connection"
1512 msgstr "在给定时间(秒)后关闭非活动链接,0 为保持连接"
1514 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1515 msgid "Close list..."
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1524 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1525 msgid "Collecting data..."
1528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1537 msgid "Command failed"
1540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1546 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1547 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1548 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1549 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1551 "通过禁用用于安装密钥的 EAPOL-Key 帧的重新传输,来增加客户端密钥重安装攻击的复"
1552 "杂度。此解决方法可能会导致互操作性问题,并降低密钥协商的可靠性,特别是在流量"
1555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1559 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1560 msgstr "计算传出校验和(可选)。"
1562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1564 msgid "Configuration"
1567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:652
1568 msgid "Configuration Export"
1571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
1572 msgid "Configuration changes applied."
1575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4510
1576 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1579 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1580 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1581 msgid "Configuration failed"
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1586 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1587 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1588 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1589 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1590 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1593 "根据无线信号覆盖密度来配置数据速率。Normal(正常):如果不使用旧的 802.11b 速"
1594 "率,则将基础速率配置为 6、12、24 Mbps,否则配置为 5.5、11 Mbps。High(高):"
1595 "如果不使用旧的 802.11b 速率,则将基础速率配置为 12、24 Mbps,否则配置为 11 "
1596 "Mbps 速率。Very High(非常高):配置 24 Mbps 为基础速率,不提供低于最低基础速"
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1601 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1602 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1603 msgstr "配置 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 消息中的默认路由器通告。"
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1607 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1608 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1609 msgstr "配置此接口上 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 服务的操作模式。"
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
1612 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1613 msgstr "配置此接口上 DHCPv6 服务的操作模式。"
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1617 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1618 msgstr "配置此接口上 NDP 代理服务的操作模式。"
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1625 msgid "Confirm disconnect"
1628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1629 msgid "Confirmation"
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1640 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1641 msgid "Connection attempt failed"
1644 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1645 msgid "Connection attempt failed."
1648 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719
1649 msgid "Connection endpoint"
1652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1653 msgid "Connection lost"
1656 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
1661 msgid "Connectivity change"
1664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1665 msgctxt "nft ct state"
1666 msgid "Conntrack state"
1669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1670 msgctxt "nft ct status"
1671 msgid "Conntrack status"
1674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1675 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1676 msgstr "当所有 ARP IP 目标都可达时认为从属设备在线(all,1)"
1678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1679 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1680 msgstr "当任一 ARP IP 目标可达时认为从属设备在线(any,0)"
1682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1685 msgid "Contents have been saved."
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1697 msgctxt "nft jump action"
1698 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1699 msgstr "在 <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong> 继续"
1701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1702 msgid "Continue in calling chain"
1705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1706 msgctxt "Chain policy: accept"
1707 msgid "Continue processing unmatched packets"
1708 msgstr "继续处理不匹配的数据包"
1710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4546
1712 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1713 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1714 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1716 "应用配置更改后,无法重新访问到设备。如果您更改了网络相关设置,如 IP 地址或无"
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1724 msgid "Country Code"
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1728 msgid "Coverage cell density"
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1733 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
1737 msgid "Create interface"
1740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1745 msgid "Cron Log Level"
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1749 msgid "Current power"
1752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1753 msgctxt "nft meta hour"
1754 msgid "Current time"
1757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1758 msgctxt "nft meta day"
1759 msgid "Current weekday"
1762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1764 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1765 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1766 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1767 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1768 msgid "Custom Interface"
1771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1773 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1774 "this, perform a factory-reset first."
1776 "自定义文件(证书、脚本)会保留在系统上。若无需保留,请先执行恢复出厂设置。"
1778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1779 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1780 msgstr "自定义闪烁间隔(kernel:timer)"
1782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1784 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1785 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1786 msgstr "自定义此设备的 <abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 行为。"
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1789 msgid "DAD transmits"
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1805 msgid "DHCP Options"
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1813 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1814 msgid "DHCP and DNS"
1817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1824 msgid "DHCP-Options"
1827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1829 msgid "DHCPv6 client"
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
1833 msgid "DHCPv6-Service"
1836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1845 msgid "DNS forwardings"
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1849 msgid "DNS query port"
1850 msgstr "<abbr title=\"域名系统\">DNS</abbr> 查询端口"
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1853 msgid "DNS search domains"
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1857 msgid "DNS server port"
1858 msgstr "<abbr title=\"域名系统\">DNS</abbr> 服务器端口"
1860 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286
1861 msgid "DNS setting is invalid"
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1868 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1869 msgid "DNS-Label / FQDN"
1870 msgstr "DNS-标签/FQDN"
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1877 msgid "DNSSEC check unsigned"
1878 msgstr "DNSSEC 检查未签名"
1880 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1881 msgid "DPD Idle Timeout"
1884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1885 msgid "DS-Lite AFTR address"
1886 msgstr "DS-Lite AFTR 地址"
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
1889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
1898 msgid "DSL line mode"
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1902 msgid "DTIM Interval"
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1921 msgid "Default router"
1924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1925 msgid "Default state"
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1930 "Define additional DHCP options, for example "
1931 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1932 "servers to clients."
1934 "设置 DHCP 的附加选项,例如设定“<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”表示通"
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1939 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1940 "but for outgoing frames"
1941 msgstr "定义用于传出帧的 Linux 内部数据包优先级到 VLAN 标头优先级的映射"
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1945 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1946 "priority on incoming frames"
1947 msgstr "定义在传入帧上 VLAN 标头优先级到 Linux 内部数据包优先级的映射"
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1950 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1951 msgstr "为此路由定义一个特定的 MTU"
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
1954 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
1958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
1959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
1960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3567
1961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1963 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1964 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1974 msgid "Delete request failed: %s"
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1978 msgid "Delete this network"
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1982 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1987 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:479
1991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
2000 msgid "Designated master"
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2010 msgctxt "nft ip daddr"
2011 msgid "Destination IP"
2014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2015 msgctxt "nft ip6 daddr"
2016 msgid "Destination IPv6"
2019 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2020 msgid "Destination port"
2023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2024 msgctxt "nft ip dport"
2025 msgid "Destination port"
2028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2030 msgid "Destination zone"
2033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
2041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
2044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
2045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
2046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2051 msgid "Device Configuration"
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2055 msgid "Device is not active"
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2060 msgid "Device is restarting…"
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2067 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2068 msgid "Device not managed by ModemManager."
2069 msgstr "设备不受 ModemManager 管理。"
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
2072 msgid "Device not present"
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4545
2080 msgid "Device unreachable!"
2083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2084 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2085 msgstr "设备无法访问。仍在等待设备……"
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
2091 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2095 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2096 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
2100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2113 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2115 msgstr "不在此接口提供 <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr> 服务。"
2117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2119 msgid "Disable DNS lookups"
2122 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2123 msgid "Disable Encryption"
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2127 msgid "Disable Inactivity Polling"
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2131 msgid "Disable this network"
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
2136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2138 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2139 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
2140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2148 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:503
2149 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
2154 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2155 msgstr "在低 Ack 应答时断开连接"
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2159 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2160 msgstr "丢弃包含 <a href=\"%s\">RFC1918 </a>地址的上游响应。"
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2169 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2170 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2171 msgid "Disconnection attempt failed"
2174 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2175 msgid "Disconnection attempt failed."
2178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3264
2185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3663
2186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4516
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
2188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2193 msgid "Distance Optimization"
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2197 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2198 msgstr "最远网络用户的距离(米)。"
2200 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2201 msgid "Distributed ARP Table"
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2206 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2207 "section is valid for all dnsmasq instances."
2209 "此引导部分绑定到的 Dnsmasq 实例。 如果未指定,该部分对所有 dnsmasq 实例都有"
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2214 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2215 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2218 "Dnsmasq 是轻量级的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2219 "abbr>服务器和<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 转发器。"
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2222 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2223 msgstr "不缓存无用的回应,例如:不存在的域名。"
2225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2229 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2230 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2231 msgstr "不创建到对端的主机路由(可选)。"
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2234 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2235 msgstr "不转发没有点或域名部分的 DNS 查询。"
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2238 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2239 msgstr "不转发公共域名服务器无法回应的请求。"
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2242 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2243 msgstr "不转发本地网络的反向查询。"
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2246 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2250 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2251 msgstr "不在此接口上提供 DHCPv6 服务。"
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2254 msgctxt "VLAN port state"
2255 msgid "Do not participate"
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2260 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2262 msgstr "不代理任何 <abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 数据包。"
2264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2265 msgid "Do not send a hostname"
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2270 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2271 "abbr> messages on this interface."
2273 "不在此接口上发送任何 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 消"
2276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2277 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2278 msgstr "您真的要删除“%s”吗?"
2280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2281 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2282 msgstr "您真的要删除以下 SSH 密钥吗?"
2284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2285 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2286 msgstr "您真的要清除所有设置吗?"
2288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2289 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2290 msgstr "您真的要删除目录“%s”吗?"
2292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:575
2293 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2297 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2305 msgid "Domain required"
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2309 msgid "Domain whitelist"
2312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2314 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2315 msgid "Don't Fragment"
2318 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2327 msgid "Download backup"
2330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2331 msgid "Download mtdblock"
2332 msgstr "下载 mtdblock"
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2335 msgid "Downstream SNR offset"
2338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2339 msgid "Drag to reorder"
2342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2343 msgid "Drop Duplicate Frames"
2346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2347 msgctxt "nft drop action"
2351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2352 msgctxt "Chain policy: drop"
2353 msgid "Drop unmatched packets"
2356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2357 msgid "Dropbear Instance"
2358 msgstr "Dropbear 实例"
2360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2362 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2363 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2365 "Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 访问和 <abbr "
2366 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> 服务"
2368 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2370 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2371 msgstr "轻型双栈(RFC6333)"
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2374 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2375 msgstr "动态 <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr>"
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2378 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2382 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2386 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2387 msgstr "动态授权扩展 secret。"
2389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2390 msgid "Dynamic tunnel"
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2395 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2396 "having static leases will be served."
2398 "为所有客户端提供 DHCP 服务。如果禁用,将只对具有静态租约的客户端提供服务。"
2400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2401 msgid "EA-bits length"
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3430
2411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2424 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2426 msgstr "编辑上方的原始配置数据来修复错误,点击“保存”按钮以重新载入此页面。"
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2429 msgid "Edit this network"
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2433 msgid "Edit wireless network"
2436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2437 msgctxt "nft rt mtu"
2438 msgid "Effective route MTU"
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2442 msgid "Egress QoS mapping"
2445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2446 msgctxt "nft meta oif"
2447 msgid "Egress device id"
2450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2451 msgctxt "nft meta oifname"
2452 msgid "Egress device name"
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2456 msgctxt "VLAN port state"
2457 msgid "Egress tagged"
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2461 msgctxt "VLAN port state"
2462 msgid "Egress untagged"
2465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475
2475 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2476 msgstr "启用/禁用对端。重启 Wireguard 端口应用更改。"
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2480 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2482 msgstr "启用 <abbr title=\"互联网组管理协议\">IGMP</abbr> 嗅探"
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2485 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2486 msgstr "启用 <abbr title=\"生成树协议\">STP</abbr>"
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2489 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2490 msgstr "启用 <abbr title=\"无状态地址自动配置\">SLAAC</abbr>"
2492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2495 msgid "Enable DNS lookups"
2498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2499 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2503 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2504 msgstr "启用 HE.net 动态终端更新"
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2510 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2511 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2514 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2515 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2516 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2517 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2518 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2519 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2520 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2521 msgstr "在 PPP 链路上启用 IPv6 协商"
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2524 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2528 msgid "Enable MAC address learning"
2529 msgstr "启用 MAC 地址学习"
2531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2532 msgid "Enable NTP client"
2535 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2536 msgid "Enable Single DES"
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2540 msgid "Enable TFTP server"
2541 msgstr "启用 TFTP 服务器"
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2544 msgid "Enable VLAN filtering"
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2548 msgid "Enable VLAN functionality"
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2552 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2553 msgstr "启用 WPS 一键加密按钮,需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2557 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2558 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2559 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2561 "允许自动将<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>请求重定向至"
2562 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>端口。"
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2566 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2567 msgstr "启用此接口上可用的 IPv6 前缀的下游委托"
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2570 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2571 msgstr "启用密钥重新安装(KRACK)对策"
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2574 msgid "Enable learning and aging"
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2578 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2582 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2586 msgid "Enable multicast fast leave"
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2590 msgid "Enable multicast querier"
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2594 msgid "Enable multicast support"
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2599 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2600 msgstr "启用所有 CPU 的数据包控制。可能有助于或阻碍网络速度。"
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2603 msgid "Enable promiscuous mode"
2606 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2607 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2608 msgid "Enable rx checksum"
2611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2615 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2616 msgstr "启用多播传输支持(可选)。"
2618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2620 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2621 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2622 msgstr "启用后报文的 DF(禁止分片)标志。"
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2625 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2626 msgstr "启用内置的单实例 TFTP 服务器。"
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2629 msgid "Enable this network"
2632 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2633 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2634 msgid "Enable tx checksum"
2637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2638 msgid "Enable unicast flooding"
2641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2648 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2649 msgstr "在此网桥上启用 IGMP 窥探"
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2653 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2655 msgstr "启用属于同一移动域接入点之间的快速漫游"
2657 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2659 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2661 msgstr "在 batman-adv 中启用更高效、分组感知的多播转发基础架构。"
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2664 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2665 msgstr "在此网桥上启用生成树协议"
2667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2668 msgid "Encapsulation limit"
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2673 msgid "Encapsulation mode"
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2684 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
2685 msgid "Endpoint Host"
2688 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:640
2689 msgid "Endpoint Port"
2692 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:316
2693 msgid "Endpoint setting is invalid"
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2697 msgid "Enforce IGMPv1"
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2701 msgid "Enforce IGMPv2"
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2705 msgid "Enforce IGMPv3"
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2709 msgid "Enforce MLD version 1"
2710 msgstr "强制 MLD 版本 1"
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2713 msgid "Enforce MLD version 2"
2714 msgstr "强制 MLD 版本 2"
2716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2717 msgid "Enter custom value"
2720 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2721 msgid "Enter custom values"
2724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2737 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2738 msgid "Error getting PublicKey"
2741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2742 msgid "Errored seconds (ES)"
2745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2746 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2747 msgid "Ethernet Adapter"
2750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2751 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2752 msgid "Ethernet Switch"
2755 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2756 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2757 msgstr "每 30 秒(slow,0)"
2759 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2760 msgid "Every second (fast, 1)"
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2764 msgid "Exclude interfaces"
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2769 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2770 "e.g. for RBL services."
2772 "将 <code>127.0.0.0/8</code>和<code>::1</code>排除在重新绑定检查外,比如实时黑"
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2776 msgid "Existing device"
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2780 msgid "Expand hosts"
2781 msgstr "扩展 HOSTS 文件中的主机后缀"
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2784 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2788 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2789 msgstr "请输入有效的 IPv4 地址"
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2792 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2793 msgstr "请输入有效的 IPv6 地址"
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2796 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2797 msgstr "请输入用冒号分隔的两个优先级"
2799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2809 msgid "Expecting: %s"
2812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2813 msgid "Expecting: non-empty value"
2816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2822 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2823 msgstr "租约地址的有效期,最短 2 分钟(<code>2m</code>)。"
2825 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2830 msgid "External R0 Key Holder List"
2831 msgstr "外部 <abbr title=\"R0 Key Holder\">R0KH</abbr> 列表"
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2834 msgid "External R1 Key Holder List"
2835 msgstr "外部 <abbr title=\"R1 Key Holder\">R1KH</abbr> 列表"
2837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2838 msgid "External system log server"
2839 msgstr "外部系统日志服务器地址"
2841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2842 msgid "External system log server port"
2843 msgstr "外部系统日志服务器端口"
2845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2846 msgid "External system log server protocol"
2847 msgstr "外部系统日志服务器协议"
2849 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2850 msgid "Extra SSH command options"
2851 msgstr "额外的 SSH 命令选项"
2853 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2854 msgid "Extra pppd options"
2855 msgstr "额外的 pppd 选项"
2857 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2858 msgid "Extra sstpc options"
2859 msgstr "额外的 sstpc 选项"
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2866 msgid "FT over the Air"
2867 msgstr "FT over the Air"
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2874 msgid "Failed to change the system password."
2877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4504
2878 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2879 msgstr "在 %d 秒内确认应用失败,等待回滚…"
2881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2882 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2883 msgstr "执行“/etc/init.d/%s %s”失败:%s"
2885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2891 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2892 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2894 "列出上游解析器的文件,可以特定于域名,比如 <code>server=1.2.3.4</code>,"
2895 "<code>server=/domain/1.2.3.4</code>。"
2897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2898 msgid "File not accessible"
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2902 msgid "File to store DHCP lease information."
2903 msgstr "存储 DHCP 租约信息的文件。"
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2906 msgid "File with upstream resolvers."
2909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2915 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2916 msgstr "向客户端发布的引导映像文件名。"
2918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2924 msgid "Filter private"
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2928 msgid "Filter useless"
2931 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2932 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2933 msgstr "筛选所有从属设备,不进行验证"
2935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2936 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2937 msgstr "筛选所有从属设备,仅验证活动的从属设备"
2939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2940 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2941 msgstr "筛选所有从属设备,仅验证备份的从属设备"
2943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2944 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2945 msgid "Finalizing failed"
2948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2950 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2951 "with defaults based on what was detected"
2953 "查找当前系统上的所有文件系统和交换分区,并根据查找结果生成并替换现有配置"
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2956 msgid "Find and join network"
2959 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2963 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2964 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
2968 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
2969 msgid "Firewall Mark"
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2973 msgid "Firewall Settings"
2976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2977 msgid "Firewall Status"
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2981 msgid "Firewall mark"
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
2985 msgid "Firmware File"
2988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2989 msgid "Firmware Version"
2992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2993 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2994 msgstr "出站 DNS 查询的固定源端口。"
2996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2998 msgid "Flash image..."
3001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3002 msgid "Flash image?"
3005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3006 msgid "Flash new firmware image"
3009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3010 msgid "Flash operations"
3013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3024 msgid "Force 40MHz mode"
3025 msgstr "强制 40MHz 模式"
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
3028 msgid "Force CCMP (AES)"
3029 msgstr "强制 CCMP(AES)"
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3032 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3033 msgstr "即使检测到另一台服务器,也要强制使用此网络上的 DHCP。"
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3036 msgid "Force IGMP version"
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3040 msgid "Force MLD version"
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
3048 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3049 msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)"
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
3055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3056 msgid "Force upgrade"
3059 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3060 msgid "Force use of NAT-T"
3063 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3064 msgid "Form token mismatch"
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3069 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3070 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3071 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3072 "designated master interface and downstream interfaces."
3074 "在指定的主接口和下游接口之间转发 <abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> "
3075 "<abbr title=\"邻居请求报文,类型 135\">NS</abbr> 和 <abbr title=\"邻居通告报"
3076 "文,类型 136\">NA</abbr> 消息。"
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3080 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3081 "messages received on the designated master interface to downstream "
3084 "转发指定主接口上收到的 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> "
3087 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3088 msgid "Forward DHCP traffic"
3089 msgstr "转发 DHCP 数据包"
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
3093 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3094 "downstream interfaces."
3095 msgstr "在指定的主接口和下游接口之间转发 DHCPv6 消息。"
3097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3098 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3099 msgstr "前向纠错秒数(FECS)"
3101 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3102 msgid "Forward broadcast traffic"
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3106 msgid "Forward delay"
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3110 msgid "Forward mesh peer traffic"
3111 msgstr "转发 mesh 节点数据包"
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3114 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3115 msgstr "在此设备上将多播数据包转发为单播数据包。"
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
3118 msgid "Forwarding mode"
3121 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3122 msgid "Fragmentation"
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3126 msgid "Fragmentation Threshold"
3129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3130 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3131 msgid "Full port randomization"
3134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3136 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3137 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3139 "关于 WireGuard 接口和对端的更多信息请访问 <a href='http://wireguard."
3140 "com'>wireguard.com</a>。"
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3148 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3149 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
3153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3154 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3155 msgstr "承载于 IPv4 上的 GRE 通道"
3157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3158 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3159 msgstr "承载于 IPv6 上的 GRE 通道"
3161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3162 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3163 msgstr "承载于 IPv4 上的 GRETAP 通道"
3165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3166 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3167 msgstr "承载于 IPv6 上的 GRETAP 通道"
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3175 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3176 msgid "Gateway Mode"
3179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3180 msgid "Gateway Ports"
3183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3185 msgid "Gateway address is invalid"
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3194 msgid "General Settings"
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3201 msgid "General Setup"
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3205 msgid "General device options"
3208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3209 msgid "Generate Config"
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
3213 msgid "Generate PMK locally"
3216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3217 msgid "Generate archive"
3220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
3221 msgid "Generate configuration"
3224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
3225 msgid "Generate configuration…"
3228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3229 msgid "Generate new key pair"
3232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:583
3233 msgid "Generate preshared key"
3236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
3237 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3240 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:745
3241 msgid "Generating QR code…"
3244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3245 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3246 msgstr "由于密码验证不匹配,密码没有更改!"
3248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3249 msgid "Global Settings"
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
3253 msgid "Global network options"
3256 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82
3257 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3258 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3259 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3260 msgid "Go to firmware upgrade..."
3263 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3264 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3265 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3266 msgid "Go to password configuration..."
3269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3749
3271 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3272 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3273 msgid "Go to relevant configuration page"
3276 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3277 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3278 msgstr "授予访问 DHCP 配置的权限"
3280 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3281 msgid "Grant access to DHCP status display"
3282 msgstr "授予访问 DHCP 状态展示的权限"
3284 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3285 msgid "Grant access to DSL status display"
3286 msgstr "授予访问 DSL 状态显示的权限"
3288 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3289 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3290 msgstr "授予访问 LuCI OpenConnect 程序的权限"
3292 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3293 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3294 msgstr "授予访问 LuCI Wireguard 程序的权限"
3296 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3297 msgid "Grant access to SSH configuration"
3298 msgstr "授予访问 SSH 配置的权限"
3300 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3301 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3302 msgstr "授予访问基础 LuCI 程序的权限"
3304 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3305 msgid "Grant access to crontab configuration"
3306 msgstr "授予访问 crontab 配置的权限"
3308 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3309 msgid "Grant access to firewall status"
3310 msgstr "授予访问防火墙状态的权限"
3312 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3313 msgid "Grant access to flash operations"
3314 msgstr "授予访问闪存操作的权限"
3316 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3317 msgid "Grant access to main status display"
3318 msgstr "授予访问主状态展示的权限"
3320 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3321 msgid "Grant access to mmcli"
3322 msgstr "授予访问 mmcli 的权限"
3324 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3325 msgid "Grant access to mount configuration"
3326 msgstr "授予访问挂载配置的权限"
3328 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3329 msgid "Grant access to network configuration"
3330 msgstr "授予访问网络配置的权限"
3332 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3333 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3334 msgstr "授予使用网络诊断工具的权限"
3336 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3337 msgid "Grant access to network status information"
3338 msgstr "授予查看网络状态信息的权限"
3340 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3341 msgid "Grant access to process status"
3342 msgstr "授予查看进程状态信息的权限"
3344 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3345 msgid "Grant access to realtime statistics"
3346 msgstr "授予查看实时统计数据的权限"
3348 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3349 msgid "Grant access to routing status"
3352 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3353 msgid "Grant access to startup configuration"
3354 msgstr "授予访问启动项配置的权限"
3356 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3357 msgid "Grant access to system configuration"
3358 msgstr "授予访问系统配置的权限"
3360 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3361 msgid "Grant access to system logs"
3362 msgstr "授予查看系统日志的权限"
3364 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3365 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3366 msgstr "授予对 uHTTPd 配置的访问权限"
3368 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3369 msgid "Grant access to wireless channel status"
3372 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3373 msgid "Grant access to wireless status display"
3374 msgstr "授予访问无线状态展示的权限"
3376 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3377 msgid "Group Password"
3380 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3385 msgid "HE.net password"
3388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3389 msgid "HE.net username"
3392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3393 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3394 msgid "HTTP(S) Access"
3397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3402 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3403 msgstr "请求头错误代码错误(HEC)"
3405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3406 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3407 msgstr "间歇闪烁(kernel:heartbeat)"
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3410 msgid "Hello interval"
3413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3415 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3417 msgstr "此处配置设备的基础信息,如主机名称或时区。"
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3420 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3421 msgstr "隐藏 <abbr title=\"扩展服务集标识符\">ESSID</abbr>"
3423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3425 msgid "Hide empty chains"
3428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3433 msgctxt "Chain hook description"
3434 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3435 msgstr "钩子:<strong>%h</strong>(%h),优先级:<strong>%d</strong>"
3437 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3448 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3449 msgid "Host expiry timeout"
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3453 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3454 msgstr "主机从引导服务器请求此文件名。"
3456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3457 msgid "Host-Uniq tag content"
3458 msgstr "Host-Uniq 标签内容"
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3470 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3471 msgstr "请求 DHCP 时发送的主机名"
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3479 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3480 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3481 "useful to rebind an FQDN."
3483 "主机名用于将域名与IP地址绑定。对于已经配置了静态租约的主机名,此设置多余,但"
3486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3487 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3488 msgstr "LED 应该关闭多长时间(以毫秒为单位)"
3490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3491 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3492 msgstr "LED 应该亮多久(以毫秒为单位)"
3494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3495 msgid "Human-readable counters"
3498 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3504 msgctxt "nft icmpv6 code"
3508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3510 msgctxt "nft icmpv6 type"
3514 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3515 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3516 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3517 msgstr "用于识别 VXLAN 的唯一 ID"
3519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3520 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3521 msgstr "IEEE 802.3ad 动态链路聚合(802.3ad,4)"
3523 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3524 msgid "IKE DH Group"
3527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3528 msgid "IP Addresses"
3531 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3539 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3550 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3551 msgid "IP address is invalid"
3554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3555 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3556 msgid "IP address is missing"
3559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3560 msgctxt "nft ip protocol"
3564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3565 msgctxt "nft meta l4proto"
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3578 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3581 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3592 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3597 msgid "IPv4 Firewall"
3600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3601 msgid "IPv4 Neighbours"
3604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3605 msgid "IPv4 Routing"
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3613 msgid "IPv4 Upstream"
3616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3620 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3621 msgid "IPv4 address"
3624 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3625 msgid "IPv4 assignment length"
3628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3629 msgid "IPv4 broadcast"
3632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3633 msgid "IPv4 gateway"
3636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3638 msgid "IPv4 netmask"
3641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3642 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3643 msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv4 网络"
3645 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3655 msgid "IPv4 prefix length"
3656 msgstr "IPv4 地址前缀长度"
3658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3659 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3660 msgstr "IPv4 流量表 \"%h\""
3662 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3666 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3667 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3668 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3669 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
3671 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3672 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3673 msgstr "IPv4/IPv6(双栈 - 默认 IPv4)"
3675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3676 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3677 msgstr "IPv4/IPv6 流量表 \"%h\""
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3691 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3696 msgid "IPv6 Firewall"
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3704 msgid "IPv6 Neighbours"
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3708 msgid "IPv6 RA Settings"
3711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3712 msgid "IPv6 Routing"
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3720 msgid "IPv6 Settings"
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
3724 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3725 msgstr "IPv6 ULA 前缀"
3727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3728 msgid "IPv6 Upstream"
3731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3734 msgid "IPv6 address"
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3738 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3739 msgid "IPv6 assignment hint"
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3743 msgid "IPv6 assignment length"
3746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3747 msgid "IPv6 gateway"
3750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3751 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3752 msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv6 网络"
3754 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
3759 msgid "IPv6 preference"
3762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3763 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3768 msgid "IPv6 prefix filter"
3771 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3772 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3773 msgid "IPv6 prefix length"
3774 msgstr "IPv6 地址前缀长度"
3776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3778 msgid "IPv6 routed prefix"
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3782 msgid "IPv6 source routing"
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
3789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3790 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3791 msgstr "<abbr title=\"互联网协议第 6 版\">IPv6</abbr> 后缀(十六进制)"
3793 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3794 msgid "IPv6 support"
3797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3798 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3799 msgstr "IPv6 流量表 \"%h\""
3801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3805 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3807 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3808 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
3810 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3812 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3813 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
3815 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3816 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3817 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3818 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
3820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3824 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3825 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3826 msgstr "如果选中,则启用 1DES"
3828 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3829 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3830 msgstr "如果选中,则添加“+ipv6”至 pppd 选项"
3832 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3833 msgid "If checked, encryption is disabled"
3836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3838 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3840 msgstr "如果设置,则仅从给定的 IPv6 前缀类别中分配下游子网。"
3842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3843 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3844 msgstr "设置后,匹配选项的含义将颠倒"
3846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3849 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3850 msgstr "如果指定,则通过 UUID 而不是固定的设备文件来挂载设备"
3852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3855 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3857 msgstr "如果指定,则通过分区卷标而不是固定的设备文件来挂载设备"
3859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
3861 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
3862 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
3863 "otherwise modifications will be reverted."
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
3867 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3868 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3869 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
3873 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3874 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3875 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3876 msgstr "留空则忽略所通告的 DNS 服务器地址"
3878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3880 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3881 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
3882 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
3883 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
3884 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3886 "如果物理内存不足,闲置数据可自动移到交换设备暂存,以增加可用的 <abbr "
3887 "title=\"随机存取存储器\">RAM</abbr>。请注意:数据交换的过程会非常慢,因为交换"
3888 "设备无法像 <abbr title=\"随机存取存储器\">RAM</abbr> 那样的高速地访问。"
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3891 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3892 msgstr "忽略 <code>/etc/hosts</code>"
3894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3895 msgid "Ignore interface"
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3899 msgid "Ignore resolv file"
3902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3907 msgid "Image check failed:"
3910 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
3911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430
3912 msgid "Import configuration"
3915 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:466
3916 msgid "Import peer configuration…"
3919 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:452
3920 msgid "Import settings"
3923 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:366
3924 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:391
3925 msgid "Imported peer configuration"
3928 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
3929 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
3932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3936 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
3938 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
3939 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
3941 "在桥接 LAN 设置中,建议启用桥接环路避免功能,以避免可导致整个 LAN 停止的广播"
3944 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3946 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3947 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3949 "为了防止未经授权访问系统,您的请求已被阻止。点击下面的 “继续 »” 来返回上一"
3952 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3956 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3961 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3962 msgid "Inactivity timeout"
3965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3971 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3972 "installed_packages.txt"
3973 msgstr "将当前安装的包列表备份在 /etc/backup/installed_packages.txt"
3975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3979 msgid "Incoming checksum"
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3983 msgid "Incoming interface"
3986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3990 msgid "Incoming key"
3993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3997 msgid "Incoming serialization"
4000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4009 msgid "Ingress QoS mapping"
4012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4013 msgctxt "nft meta iif"
4014 msgid "Ingress device id"
4017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4018 msgctxt "nft meta iifname"
4019 msgid "Ingress device name"
4022 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4023 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
4024 msgid "Initialization failure"
4027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4036 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
4040 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4041 msgstr "内部证书约束(SAN)"
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
4044 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
4048 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4049 msgstr "内部证书约束(通配符)"
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4052 msgid "Install protocol extensions..."
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4061 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4062 "BSSID <code>%h</code>."
4063 msgstr "仅连接到 BSSID 为 <code>%h</code> 的网络,而不是其它 SSID 相同的网络。"
4065 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4066 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4067 msgstr "权限不足,无法读取 UCI 配置。"
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4077 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4078 msgstr "接口“%h”已被标记为指定的主接口。"
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4081 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4082 msgstr "接口设备 %q 从 %q 自动迁移到了 %q。"
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4085 msgid "Interface Configuration"
4088 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4089 msgid "Interface ID"
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4094 msgid "Interface has %d pending changes"
4095 msgstr "接口有 %d 个未应用的更改"
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4098 msgid "Interface is disabled"
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4102 msgid "Interface is marked for deletion"
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4106 msgid "Interface is reconnecting..."
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4112 msgid "Interface is shutting down..."
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4116 msgid "Interface is starting..."
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4120 msgid "Interface is stopping..."
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4124 msgid "Interface name"
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4129 msgid "Interface not present or not connected yet."
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4134 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4138 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4142 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4143 msgid "Internal Server Error"
4146 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4147 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4152 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4153 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4154 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4156 "组播常规查询之间的时间间隔(以毫秒为单位)。通过更改该值,管理员可以调整子网"
4157 "中 IGMP 消息的数量。 数值越大,IGMP 查询的发送频率越低"
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4160 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4161 msgstr "STP hello 数据包的时间间隔(以秒为单位)"
4163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4164 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4168 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4169 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4170 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
4171 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4172 msgid "Invalid APN provided"
4175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4177 msgid "Invalid Base64 key string"
4178 msgstr "无效的 Base64 密钥"
4180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4182 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4183 msgstr "无效的 TOS 值,请输入 00..FF 或继承"
4185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4187 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4188 msgstr "无效的通信类别,请输入 00..FF 或继承"
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4191 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4192 msgstr "无效的 VLAN ID!只有 %d 和 %d 之间的 ID 有效。"
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4195 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4196 msgstr "无效的 VLAN ID!只允许唯一的 ID"
4198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4199 msgid "Invalid argument"
4202 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4204 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4205 "supports one and only one bearer."
4206 msgstr "无效的承载列表。可能创建了太多承载。该协议仅支持一个承载。"
4208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4209 msgid "Invalid command"
4212 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4213 msgid "Invalid hexadecimal value"
4216 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4217 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4218 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4219 msgstr "无效的用户名和/或密码!请重试。"
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4222 msgid "Invert match"
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4226 msgid "Isolate Clients"
4229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4231 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4232 "flash memory, please verify the image file!"
4233 msgstr "您尝试刷写的固件与本路由器不兼容,请检查固件文件!"
4235 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89
4236 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4237 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4238 msgid "JavaScript required!"
4239 msgstr "需要 JavaScript!"
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
4242 msgid "Join Network"
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
4246 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
4250 msgid "Joining Network: %q"
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4254 msgid "Jump to rule"
4257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4258 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4259 msgstr "保持设置并保留当前配置"
4261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4262 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4267 msgid "Kernel Version"
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4286 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4292 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4293 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:511
4297 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4310 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4320 msgid "LACPDU Packets"
4323 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4327 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4328 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4329 msgid "LCP echo failure threshold"
4332 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4337 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4338 msgid "LCP echo interval"
4341 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4342 msgid "LED Configuration"
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
4349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4359 msgid "Language and Style"
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4363 msgid "Last member interval"
4366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4370 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
4379 msgid "Learn routes"
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4395 msgid "Lease time remaining"
4398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4399 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4401 msgid "Leave empty to autodetect"
4404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4408 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4409 msgstr "留空则使用当前 WAN 地址"
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4413 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4414 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4415 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4417 "过时或性能欠佳的设备可能需要旧的 802.11b 速率才能互联。在使用这些速率的情况"
4418 "下,信道占用效率可能会显著降低。建议尽可能不使用 802.11b 速率。"
4420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4421 msgid "Legacy rules detected"
4424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4433 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4449 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4453 msgid "Link Monitoring"
4456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4461 msgctxt "nft @ll,off,len"
4462 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4463 msgstr "链路层报头位 %d-%d"
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4466 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4467 msgstr "要转换成 NXDOMAIN 响应的 IP 地址列表。"
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4471 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4472 msgstr "要用指定域 IP 填充的 IP 集列表。"
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4476 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4477 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4478 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4479 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4482 "同一移动域中的 R0KH 列表。<br />格式:MAC 地址,NAS 标识符,128 位密钥(十六"
4483 "进制字符串)。<br />在从初始移动域关联期间使用的 R0KH 中请求 PMK-R1 密钥时,"
4484 "该列表用于将 R0KH-ID(NAS 标识符)映射到目标 MAC 地址。"
4486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4488 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4489 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4490 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4491 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4494 "同一移动域中的 R1KH 列表。<br />格式:MAC 地址,R1KH-ID(包含冒号的 6 个八位"
4495 "字节),128 位密钥(十六进制字符串)。<br />当从 R0KH 发送 PMK-R1 键时,此列"
4496 "表用于将 R1KH-ID 映射到目标 MAC 地址。这也是可以请求 PMK-R1 键的 MD 中授权的 "
4499 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4500 msgid "List of SSH key files for auth"
4501 msgstr "用于认证的 SSH 密钥文件列表"
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4504 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4505 msgstr "允许 RFC1918 响应的域名列表。"
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4508 msgid "List of domains to force to an IP address."
4509 msgstr "此列表将域名强制指向某个 IP 地址。"
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4512 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4513 msgstr "查询将被转发到的上游解析器的列表。"
4515 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4520 msgid "Listen interfaces"
4523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4524 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4525 msgstr "仅监听指定的接口,未指定则监听全部"
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4529 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4531 msgstr "仅监听这些接口和环回接口。"
4533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
4534 msgid "ListenPort setting is invalid"
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4538 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4539 msgstr "入站 DNS 查询的侦听端口。"
4541 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4542 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4547 msgid "Load Average"
4550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4551 msgid "Load configuration…"
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4556 msgid "Loading data…"
4559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4560 msgid "Loading directory contents…"
4563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4564 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4565 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4566 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4567 msgid "Loading view…"
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4574 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4575 msgid "Local IP address"
4578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4579 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4580 msgid "Local IP address is invalid"
4583 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4584 msgid "Local IP address to assign"
4585 msgstr "要分配的本地 IP 地址"
4587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4589 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4593 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4594 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4595 msgid "Local IPv4 address"
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
4599 msgid "Local IPv6 DNS server"
4600 msgstr "本地 IPV6 DNS 服务器"
4602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4606 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4607 msgid "Local IPv6 address"
4610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4611 msgid "Local Startup"
4614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4624 msgid "Local domain"
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4628 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4629 msgstr "附加到 DHCP 名称和主机文件条目的本地域后缀。"
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4632 msgid "Local server"
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4636 msgid "Local service only"
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4640 msgid "Localise queries"
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4644 msgid "Lock to BSSID"
4647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4648 msgid "Log output level"
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4659 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4666 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4667 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4669 "如果本地 IPv6 地址为空,且没有广域网 IPv6 可用,则从中选择本地端点的逻辑网络"
4672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4674 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4675 msgstr "隧道将要被添加(桥接)到的逻辑网络(可选)。"
4677 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4678 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4682 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4687 msgid "Loose filtering"
4690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4691 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4692 msgstr "信号丢失秒数(LOSS)"
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4695 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4696 msgstr "网络地址的起始分配基址。"
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4708 msgid "MAC Address Filter"
4711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4712 msgid "MAC Address For The Actor"
4713 msgstr "这个 Actor 的 MAC 地址"
4715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4740 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4742 msgid "MAP / LW4over6"
4743 msgstr "MAP / LW4over6配置"
4745 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4746 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4747 msgid "MAP rule is invalid"
4750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4759 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4763 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4764 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4765 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4767 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4768 msgid "MII Interval"
4771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4774 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4775 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
4776 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4782 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4784 msgstr "确保使用以下命令来复制根文件系统:"
4786 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4787 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4801 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4802 msgstr "最长 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 间隔"
4804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4805 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4806 msgstr "最大可达数据速率(ATTNDR)"
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4809 msgid "Max. DHCP leases"
4811 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</"
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4815 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4817 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"域名系统的扩展机制"
4818 "\">EDNS0</abbr> 数据包大小"
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4821 msgid "Max. concurrent queries"
4822 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>并发查询数"
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4829 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4833 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4834 msgstr "允许的最大 DHCP 租约数。"
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4837 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4838 msgstr "允许的最大并发 DNS 查询数。"
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4841 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4842 msgstr "EDNS0 UDP 数据包的最大允许大小。"
4844 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4845 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4846 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4847 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4848 msgstr "调制解调器就绪的最大等待时间(秒)"
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4851 msgid "Maximum number of leased addresses."
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4855 msgid "Maximum snooping table size"
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4860 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4861 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4863 "发送主动 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 允许的最长时间"
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4867 msgid "Maximum transmit power"
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4893 msgid "Memory usage (%)"
4896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4908 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4909 msgid "Mesh Routing"
4912 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4913 msgid "Mesh and routing related options"
4914 msgstr "Mesh 和路由相关选项"
4916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4917 msgid "Method not found"
4920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4921 msgid "Method of link monitoring"
4924 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4925 msgid "Method to determine link status"
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4940 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4941 msgstr "最短 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 间隔"
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4944 msgid "Minimum ARP validity time"
4945 msgstr "最小 ARP 有效时间"
4947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4948 msgid "Minimum Number of Links"
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4953 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4954 "Prevents ARP cache thrashing."
4955 msgstr "替换 ARP 条目所需的最短时间(以秒为单位)。防止 ARP 缓存崩溃。"
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4959 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4960 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4962 "发送主动 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 允许的最短时间"
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4966 msgid "Mirror monitor port"
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4970 msgid "Mirror source port"
4973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4978 msgid "Mobility Domain"
4981 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
4988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4997 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4998 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4999 msgstr "正在拆卸调制解调器载体。"
5001 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5003 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5005 msgstr "正在建立调制解调器连接,请稍等。2 分钟内未建立连接则超时。"
5007 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5008 msgid "Modem default"
5011 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5012 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5013 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
5014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5015 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5016 msgid "Modem device"
5019 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5020 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5021 msgstr "正在断开调制解调器连接,请稍等。"
5023 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5024 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
5025 msgid "Modem information query failed"
5026 msgstr "调制解调器信息查询失败"
5028 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5029 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
5030 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5031 msgid "Modem init timeout"
5034 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5035 msgid "Modem is disabled."
5038 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5039 msgid "ModemManager"
5042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
5043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5048 msgid "More Characters"
5051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5061 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5062 msgid "Mount Points"
5065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5066 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
5070 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5075 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5077 msgstr "配置存储设备挂载到文件系统中的位置和参数"
5079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5080 msgid "Mount attached devices"
5083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5084 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5085 msgstr "自动挂载未专门配置挂载点的分区"
5087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5088 msgid "Mount options"
5091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5096 msgid "Mount swap not specifically configured"
5097 msgstr "自动挂载未专门配置的 swap 分区"
5099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5100 msgid "Mounted file systems"
5103 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5118 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5119 msgid "Multicast Mode"
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5123 msgid "Multicast routing"
5126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5127 msgid "Multicast to unicast"
5130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
5134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5135 msgid "NAT action chain \"%h\""
5136 msgstr "NAT 动作链 \"%h\""
5138 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5143 msgid "NAT64 Prefix"
5146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5147 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
5152 msgid "NDP-Proxy slave"
5155 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5160 msgid "NTP server candidates"
5163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4141
5165 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
5172 msgid "Name of the new network"
5175 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5176 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5181 msgid "Neighbour cache validity"
5184 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
5187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5195 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5196 msgid "Network Coding"
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
5200 msgid "Network SSID"
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5204 msgid "Network Utilities"
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5208 msgid "Network address"
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5212 msgid "Network boot image"
5215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5216 msgid "Network bridge configuration migration"
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
5221 msgid "Network device"
5224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5225 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5226 msgstr "网络设备活动(kernel:netdev)"
5228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5229 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5230 msgid "Network device is not present"
5233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5234 msgid "Network device table \"%h\""
5235 msgstr "网络设备表 \"%h\""
5237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5238 msgctxt "nft @nh,off,len"
5239 msgid "Network header bits %d-%d"
5240 msgstr "网络标头位 %d-%d"
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5243 msgid "Network ifname configuration migration"
5244 msgstr "网络 ifname 配置迁移"
5246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5248 msgid "Network interface"
5251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5261 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5263 msgstr "不转发匹配的域和子域,只从 DHCP 或 hosts 文件解析。"
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
5266 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5267 msgstr "无法为“%s”创建新接口:“%s”"
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
5270 msgid "New interface name…"
5273 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4090
5278 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5284 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5285 msgstr "本接口未配置 DHCP 服务器"
5287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
5292 msgid "No Encryption"
5295 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5296 msgid "No Host Routes"
5299 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5304 msgid "No RX signal"
5307 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
5308 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5309 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5310 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5312 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5313 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5315 "不会存储对设置的任何更改,更改会在重新启动后丢失。 此模式应仅用于安装固件升级"
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5318 msgid "No client associated"
5321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3211
5322 msgctxt "empty table placeholder"
5326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5327 msgid "No data received"
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5332 msgid "No enforcement"
5335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5341 msgid "No entries available"
5344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5345 msgid "No entries in this directory"
5348 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5349 msgid "No files found"
5352 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
5354 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5355 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5362 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5363 msgid "No host route"
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5370 msgid "No information available"
5373 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5375 msgid "No matching prefix delegation"
5378 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5379 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5380 msgid "No more slaves available"
5381 msgstr "没有更多的从属设备可用"
5383 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5384 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5385 msgstr "没有更多的从属设备可用,无法保存接口"
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5388 msgid "No negative cache"
5391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5392 msgid "No nftables ruleset loaded."
5393 msgstr "未加载 nftables 规则集。"
5395 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5396 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5397 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5398 msgid "No password set!"
5401 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472
5402 msgid "No peers defined yet."
5405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5407 msgid "No public keys present yet."
5410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5411 msgctxt "nft chain is empty"
5412 msgid "No rules in this chain"
5415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5416 msgid "No rules in this chain."
5419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5420 msgid "No validation or filtering"
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5425 msgid "No zone assigned"
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5437 msgid "Noise Margin (SNR)"
5440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5445 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5446 msgstr "非抢占 CRC 错误(CRC_P)"
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5449 msgid "Non-wildcard"
5452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5454 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5463 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5468 msgid "Not associated"
5471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5472 msgid "Not connected"
5475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5484 msgid "Not started on boot"
5487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5488 msgid "Not supported"
5491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5493 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5496 "注意:有些无线驱动程序不完全支持 802.11w。例如:mwlwifi 可能会有一些问题"
5498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5511 msgid "Number of IGMP membership reports"
5512 msgstr "IGMP 成员数量报告"
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5515 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5516 msgstr "缓存的 DNS 条目数量,最大 10000,0 表示不缓存。"
5518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5519 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5520 msgstr "故障切换事件后的对端通知数"
5522 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5523 msgid "Obfuscated Group Password"
5526 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5527 msgid "Obfuscated Password"
5530 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5531 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5532 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5533 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5534 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5535 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5536 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5537 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5538 msgid "Obtain IPv6 address"
5541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5542 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5548 msgid "Off-State Delay"
5551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5556 msgid "On-State Delay"
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5564 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5565 msgstr "请指定主机名或 MAC 地址!"
5567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5568 msgid "One of the following: %s"
5571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5573 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5574 msgstr "一个或多个选项值有误!"
5576 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5577 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5578 msgstr "选项卡上存在一个或多个无效/必需值"
5580 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5581 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5582 msgid "One or more required fields have no value!"
5583 msgstr "一个或多个必选项值为空!"
5585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5586 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5587 msgstr "启用后仅允许与非隔离网桥端口通信"
5589 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5591 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5592 msgstr "仅在当前活跃从属设备发生故障,且主从属设备在线时(failure,2)"
5594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5595 msgid "Open iptables rules overview…"
5596 msgstr "打开 iptables 规则概况…"
5598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5599 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5600 msgid "Open list..."
5603 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5604 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5605 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5606 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
5608 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5609 msgid "OpenFortivpn"
5610 msgstr "OpenFortivpn(Fortinet VPN)"
5612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5614 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5615 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5616 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5618 "如指定的主接口已经配置且处于活跃状态,则以<em>中继模式</em>运行,否则禁用 "
5619 "<abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 代理。"
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5623 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5624 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5626 "如指定的主接口已配置且处于活跃状态,则以<em>中继模式</em>运行,否则退回到<em>"
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5631 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5632 "otherwise disable service."
5633 msgstr "如存在上游 IPv6 前缀则以<em>中继模式</em>运行,否则禁用服务。"
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5636 msgid "Operating frequency"
5639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
5640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4102
5641 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5642 msgstr "选项“%s”包含无效的输入值。"
5644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
5645 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5646 msgstr "选项“%s”不能为空。"
5648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
5649 msgid "Option changed"
5652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
5653 msgid "Option removed"
5656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5661 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5662 msgstr "此设备的可选任意格式备注"
5664 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
5666 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5667 "starting with <code>0x</code>."
5669 "可选,传出加密数据包的 32 位标记。请输入十六进制值,以 <code>0x</code> 开头。"
5671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
5673 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5674 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5675 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5676 "for the interface."
5678 "可选,允许的值:“eui64”、“random”和其他固定值(例如:“::1”或“::1:2”)。当从授"
5679 "权服务器获取到 IPv6 前缀(如“a:b:c:d::”),使用后缀(如 “::1”)合成 IPv6 地址"
5680 "(“a:b:c:d::1”)分配给此接口。"
5682 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
5684 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5685 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5687 "可选,Base64 编码的预共享密钥。添加在额外的对称密钥加密层中,用于抵抗未来的量"
5690 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
5691 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5692 msgstr "可选,为此对端创建允许 IP 的路由。"
5694 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:479
5695 msgid "Optional. Description of peer."
5698 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5699 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5700 msgstr "可选,不要创建到对端的主机路由。"
5702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
5704 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5706 msgstr "可选,对端主机。名称将会预先被解析以启动接口。"
5708 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586
5710 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5711 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5712 "routes through the tunnel."
5714 "可选。此对端在隧道内被允许使用的 IP 地址和前缀。通常是对端的隧道 IP 地址和对"
5717 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5718 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5719 msgstr "可选。XFRM 接口的最大传输单元。"
5721 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5722 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5723 msgstr "可选,隧道接口的最大传输单元。"
5725 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:640
5726 msgid "Optional. Port of peer."
5729 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552
5731 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
5732 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
5733 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
5737 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645
5739 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5740 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5742 "可选,Keep-Alive 消息之间的秒数,默认为 0(禁用)。如果此设备位于 NAT 之后,"
5745 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5746 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5747 msgstr "可选,用于传出和传入数据包的 UDP 端口。"
5749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5755 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5756 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
5757 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
5758 "system running dnsmasq\"."
5760 "Network-ID 选项。(注意:还需要指定 Network-ID。)如,“<code>42,192.168.1.4</"
5761 "code>”为 NTP 服务器,“<code>3,192.168.4.4</code>”为默认路由。<code>0.0.0.0</"
5762 "code> 表示“系统运行 dnsmasq 的地址”。"
5764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5768 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
5769 msgid "Originator Interval"
5772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5788 msgid "Outgoing checksum"
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5792 msgid "Outgoing interface"
5795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5799 msgid "Outgoing key"
5802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5806 msgid "Outgoing serialization"
5809 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5810 msgid "Output Interface"
5813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
5823 msgid "Override IPv4 routing table"
5824 msgstr "覆盖 IPv4 路由表"
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
5827 msgid "Override IPv6 routing table"
5828 msgstr "覆盖 IPv6 路由表"
5830 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
5831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5835 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5836 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5837 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5843 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5844 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5845 msgid "Override MTU"
5848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5849 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5850 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5851 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5852 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5853 msgid "Override TOS"
5856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5860 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5861 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5862 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5863 msgid "Override TTL"
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5867 msgid "Override default interface name"
5870 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5871 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5872 msgstr "重设 DHCP 响应网关"
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5876 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5877 "subnet that is served."
5878 msgstr "重设发送到客户端的子网掩码。它通常是根据所服务的子网计算得出的。"
5880 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5881 msgid "Override the table used for internal routes"
5884 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5889 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5890 msgstr "覆盖已存在的文件“%s”吗?"
5892 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:345
5893 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
5896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5900 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5901 msgid "PAP/CHAP (both)"
5902 msgstr "PAP/CHAP(均使用)"
5904 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5905 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5906 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5912 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5913 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5914 msgid "PAP/CHAP password"
5915 msgstr "PAP/CHAP 密码"
5917 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5918 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5919 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5925 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5926 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5927 msgid "PAP/CHAP username"
5928 msgstr "PAP/CHAP 用户名"
5930 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5938 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5939 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5940 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5941 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5946 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5947 msgid "PIN code rejected"
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
5954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5960 msgid "PPPoA Encapsulation"
5963 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5968 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5974 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5978 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5988 msgid "PSID-bits length"
5989 msgstr "PSID-bits 长度"
5991 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:533
5992 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
5997 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5998 msgstr "PTM/EFM(分组传输模式)"
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6001 msgid "PXE/TFTP Settings"
6002 msgstr "PXE/TFTP 设置"
6004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
6005 msgid "Packet Steering"
6008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6009 msgctxt "nft meta mark"
6013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6018 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6019 msgstr "切换到下一个从属设备前要传输的数据包"
6021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
6023 msgid "Part of zone %q"
6026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6027 msgctxt "MACVLAN mode"
6028 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6029 msgstr "直通(将物理设备镜像到单个 MAC VLAN)"
6031 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6034 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6035 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
6036 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6037 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
6041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6042 msgid "Password authentication"
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
6046 msgid "Password of Private Key"
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
6050 msgid "Password of inner Private Key"
6053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6057 msgid "Password strength"
6060 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
6065 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6066 msgstr "粘贴或拖动 SSH 密钥文件……"
6068 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417
6069 msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…"
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
6073 msgid "Path to CA-Certificate"
6076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
6077 msgid "Path to Client-Certificate"
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
6081 msgid "Path to Private Key"
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
6085 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6086 msgstr "内部 CA 证书的路径"
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
6089 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
6093 msgid "Path to inner Private Key"
6096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
6100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6114 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6115 msgid "Peer IP address to assign"
6116 msgstr "要分配的对端 IP 地址"
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6119 msgid "Peer MAC address"
6122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6124 msgid "Peer address is missing"
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6128 msgid "Peer device name"
6131 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475
6132 msgid "Peer disabled"
6135 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6139 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6140 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6147 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6148 msgstr "执行传出数据包序列化(可选)。"
6150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6151 msgid "Perform reboot"
6154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6155 msgid "Perform reset"
6158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6159 msgid "Permission denied"
6162 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645
6163 msgid "Persistent Keep Alive"
6164 msgstr "持续 Keep-Alive"
6166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
6167 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6175 msgid "Physical Settings"
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6193 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6194 msgid "Please enter your username and password."
6197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
6198 msgid "Please select the file to upload."
6201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6206 msgctxt "Chain hook policy"
6207 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6208 msgstr "策略:<strong>%h</strong> (%h)"
6210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6215 msgid "Port isolation"
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6219 msgid "Port status:"
6222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6223 msgid "Potential negation of: %s"
6226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6227 msgid "Power Management Mode"
6230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6231 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6232 msgstr "抢占式 CRC 错误(CRCP_P)"
6234 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
6238 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
6242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6243 msgid "Prefix Delegated"
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6247 msgid "Prefix suppressor"
6250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
6251 msgid "Preshared Key"
6254 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
6255 msgid "Preshared key in use"
6258 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
6259 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6262 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6267 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6269 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6271 msgstr "在指定数量的 LCP 响应故障后假定链路已断开,0 为忽略故障"
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6274 msgid "Prevents client-to-client communication"
6277 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6279 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6280 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6282 "防止一个无线客户端与另一个客户端通信。 此设置仅影响没有任何 VLAN 标记的数据包"
6285 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6286 msgid "Primary Slave"
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6290 msgctxt "VLAN port state"
6291 msgid "Primary VLAN ID"
6294 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6296 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6297 "better than current slave (better, 1)"
6299 "如果主从属设备速度和双工优于当前的从属设备,则当其重新上线时成为活动的从属设"
6302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6303 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6304 msgstr "只要主从属设备重新上线,它就会成为活跃从属设备(always,0)"
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527
6314 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6319 msgctxt "MACVLAN mode"
6320 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6321 msgstr "私有(阻止 MAC VLAN 间通信)"
6323 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552
6328 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:526
6329 msgid "Private key present"
6332 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:290
6333 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6337 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6356 msgid "Provide NTP server"
6357 msgstr "作为 NTP 服务器提供服务"
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6361 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6364 "在这个接口上提供一个 DHCPv6 服务器并回复至 DHCPv6 solicitations 和请求。"
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6367 msgid "Provide new network"
6370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6372 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6374 msgstr "将 NTP 服务器提供给选定的接口,或者,如果未指定,则提供给所有接口"
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6377 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6378 msgstr "伪装 Ad-Hoc(ahdemo)"
6380 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6381 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6385 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:509
6386 msgid "Public key is missing"
6389 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:518
6390 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6391 msgid "Public key: %h"
6394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6396 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6397 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6398 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6399 "code> file into the input field."
6401 "与使用普通密码相比,公钥允许无密码 SSH 登录且具有更高的安全性。要将新密钥上传"
6402 "到设备,请粘贴 OpenSSH 兼容的公钥行或将 <code>.pub</code> 文件拖到输入框中。"
6404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6405 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6406 msgstr "分配到此设备的公共前缀,用以分发到客户端。"
6408 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6409 msgid "PublicKey setting is missing or invalid"
6412 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6413 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6414 msgid "QMI Cellular"
6417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6422 msgid "Query all available upstream resolvers."
6423 msgstr "查询所有可用的上游解析器。"
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6426 msgid "Query interval"
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6430 msgid "Query response interval"
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
6434 msgid "R0 Key Lifetime"
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6438 msgid "R1 Key Holder"
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6442 msgid "RADIUS Accounting Port"
6443 msgstr "Radius 计费端口"
6445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6446 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6447 msgstr "Radius 计费密钥"
6449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6450 msgid "RADIUS Accounting Server"
6451 msgstr "Radius 计费服务器"
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6454 msgid "RADIUS Authentication Port"
6455 msgstr "Radius 认证端口"
6457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6458 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6459 msgstr "Radius 认证密钥"
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6462 msgid "RADIUS Authentication Server"
6463 msgstr "Radius 认证服务器"
6465 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6466 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6467 msgstr "RFC3947 NAT-T 模式"
6469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6470 msgid "RSSI threshold for joining"
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6474 msgid "RTS/CTS Threshold"
6477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
6487 msgid "RX Rate / TX Rate"
6490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6491 msgctxt "nft nat flag random"
6492 msgid "Randomize source port mapping"
6495 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6496 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6497 msgstr "原始 16 进制编码的字节。除非您的运营商要求,否则请留空"
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6500 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6501 msgstr "读取 <code>/etc/ethers</code>来配置 DHCP 服务器。"
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6504 msgid "Really switch protocol?"
6507 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6508 msgid "Realtime Graphs"
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
6512 msgid "Reassociation Deadline"
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6516 msgid "Rebind protection"
6519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6520 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6532 msgid "Reboots the operating system of your device"
6535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
6540 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6541 msgstr "推荐,WireGuard 接口的 IP 地址。"
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6544 msgid "Reconnect this interface"
6547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6548 msgid "Redirect to HTTPS"
6551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6552 msgctxt "nft redirect to port"
6553 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6554 msgstr "重定向到本地端口 <strong>%h</strong>"
6556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6557 msgctxt "nft redirect"
6558 msgid "Redirect to local system"
6561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
6569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6570 msgctxt "nft reject with icmp type"
6571 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6572 msgstr "拒绝 <strong>ICMP 类型为 %h</strong> 的 IPv4 数据包"
6574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6575 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6576 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6577 msgstr "拒绝 <strong>ICMP 类型为 %h</strong> 的数据包"
6579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6580 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6581 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6582 msgstr "拒绝 <strong>ICMPv6 类型为 %h</strong> 的数据包"
6584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6585 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6586 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6587 msgstr "拒绝 <strong>TCP 重置</strong>数据包"
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6591 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6593 msgstr "拒绝前缀长度小于或等于指定值的路由决策"
6595 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6596 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6600 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6601 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6602 msgid "Relay Bridge"
6605 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6606 msgid "Relay between networks"
6609 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6610 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6611 msgid "Relay bridge"
6614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6616 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6617 msgid "Remote IPv4 address"
6620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6622 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6623 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6624 msgstr "远程 IPv4 地址或 FQDN"
6626 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6627 msgid "Remote IPv6 address"
6630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6632 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6633 msgstr "远程 IPv6 地址或 FQDN"
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
6640 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6641 msgstr "从配置中移除相关的设备设置"
6643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6644 msgid "Replace wireless configuration"
6647 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6648 msgid "Request IPv6-address"
6651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6652 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6653 msgstr "请求指定长度的 IPv6 前缀"
6655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6656 msgid "Request timeout"
6659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6663 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6664 msgstr "需要传入校验和(可选)。"
6666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6670 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6671 msgstr "需要传入数据包序列化(可选)。"
6673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6678 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6679 msgstr "某些运营商需要,例如:同轴线网络 DOCSIS 3"
6681 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6682 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6683 msgstr "必须,此接口的 Base64 编码私钥。"
6685 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6686 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
6689 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6690 msgid "Required. Underlying interface."
6693 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6694 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6695 msgstr "必需。用于 SA 的 XFRM 接口 ID。"
6697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6700 msgid "Requires hostapd"
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6705 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6706 msgstr "需要带 EAP Suite-B 支持的 hostapd"
6708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6710 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6711 msgstr "需要带 EAP 支持的 hostapd"
6713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6714 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6715 msgstr "需要带 OWE 支持的 hostapd"
6717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6719 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6720 msgstr "需要带 SAE 支持的 hostapd"
6722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6724 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6725 msgstr "需要带 WEP 支持的 hostapd"
6727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6733 msgid "Requires wpa-supplicant"
6734 msgstr "需要 wpa-supplicant"
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6738 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6739 msgstr "需要带 EAP Suite-B 支持的 wpa-supplicant"
6741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6743 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6744 msgstr "需要带 EAP 支持的 wpa-supplicant"
6746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6747 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6748 msgstr "需要带 OWE 支持的 wpa-supplicant"
6750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6753 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6754 msgstr "需要带 SAE 支持的 wpa-supplicant"
6756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6758 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6759 msgstr "需要带 WEP 支持的 wpa-supplicant"
6761 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6762 msgid "Reselection policy for primary slave"
6765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6766 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6767 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6768 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6769 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6774 msgid "Reset Counters"
6777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6778 msgid "Reset to defaults"
6781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6782 msgid "Resolv and Hosts Files"
6783 msgstr "HOSTS 和解析文件"
6785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6790 msgid "Resource not found"
6793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6800 msgid "Restart Firewall"
6803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6804 msgid "Restart radio interface"
6807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6812 msgid "Restore backup"
6815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6817 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6818 "received if multiple IPs are available."
6820 "如果有多个 IP 可用,则应答特定的 DNS 查询,这些查询匹配接收到查询的子网。"
6822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6824 msgid "Reveal/hide password"
6827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6828 msgid "Reverse path filter"
6831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4415
6835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4520
6836 msgid "Revert changes"
6839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
6840 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6841 msgstr "恢复请求失败,状态 <code>%h</code>"
6843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4712
6844 msgid "Reverting configuration…"
6847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
6848 msgctxt "nft dnat ip to addr"
6849 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6850 msgstr "重写目的地到 <strong>%h</strong>"
6852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
6853 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
6854 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6855 msgstr "重写目的地到 <strong>%h</strong>"
6857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
6858 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
6859 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6860 msgstr "重写目的地到 <strong>%h</strong>,端口 <strong>%h</strong>"
6862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
6863 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
6864 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6865 msgstr "重写目的地到 <strong>%h</strong>,端口<strong>%h</strong>"
6867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
6868 msgctxt "nft snat ip to addr"
6869 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6870 msgstr "重写源到 <strong>%h</strong>"
6872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
6873 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
6874 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6875 msgstr "重写源到 <strong>%h</strong>"
6877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
6878 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
6879 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6880 msgstr "重写源到 <strong>%h</strong>,端口<strong>%h</strong>"
6882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
6883 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
6884 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6885 msgstr "重写源到 <strong>%h</strong>,端口<strong>%h</strong>"
6887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
6888 msgid "Rewrite to egress device address"
6891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6897 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6898 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6899 "<em>TFTP server root</em>."
6901 "通过 TFTP 传送的文件的根目录。 <em>启用 TFTP 服务器</em> 和 <em>TFTP 服务器根"
6902 "目录</em> 打开 TFTP 服务器并从 <em>TFTP 服务器根目录提供文件</em>。"
6904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6905 msgid "Root preparation"
6908 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6909 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6910 msgstr "循环策略(balance-rr,0)"
6912 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
6913 msgid "Route Allowed IPs"
6916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
6917 msgid "Route action chain \"%h\""
6918 msgstr "路由动作链 \"%h\""
6920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
6926 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6927 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6929 "路由器生命周期以 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 消息形"
6932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6933 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6934 msgid "Router Password"
6937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6938 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6940 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6944 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
6945 msgid "Routing Algorithm"
6948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6950 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6952 msgstr "路由指定通过哪个接口和网关可以到达某个主机或网络。"
6954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
6961 msgid "Rule actions"
6964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
6965 msgctxt "nft comment"
6966 msgid "Rule comment: %s"
6969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
6970 msgid "Rule container chain \"%h\""
6971 msgstr "规则容器链 \"%h\""
6973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
6974 msgid "Rule matches"
6977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6982 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6983 msgstr "挂载设备前运行文件系统检查"
6985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6986 msgid "Run filesystem check"
6989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
6990 msgid "Runtime error"
6993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7003 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7007 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7008 msgid "SSH server address"
7011 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7012 msgid "SSH server port"
7015 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7016 msgid "SSH username"
7019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
7020 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
7027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7032 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7036 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
7044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
7045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7046 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7047 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7048 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4403
7056 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7057 msgid "Save & Apply"
7060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7065 msgid "Save mtdblock"
7066 msgstr "保存 mtdblock"
7068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7069 msgid "Save mtdblock contents"
7070 msgstr "保存 mtdblock 内容"
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7077 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7078 msgid "Scheduled Tasks"
7081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389
7082 msgid "Section added"
7085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391
7086 msgid "Section removed"
7089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
7090 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7091 msgstr "详参“mount”联机帮助"
7093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7095 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7096 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7099 "即使映像文件检查失败,也“强制升级”以烧录映像。仅在您确定固件正确且适用于您的"
7102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
7105 msgid "Select file…"
7108 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7109 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7110 msgstr "选择用于从属设备选择的传输哈希策略"
7112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
7114 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7115 "messages advertising this device as IPv6 router."
7117 "发送通告此设备为 IPv6 路由器的 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 "
7118 "134\">RA</abbr> 消息。"
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7121 msgid "Send ICMP redirects"
7122 msgstr "发送 ICMP 重定向"
7124 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7129 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7131 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7132 "conjunction with failure threshold"
7133 msgstr "定时发送 LCP 响应(秒),仅在结合了故障阈值时有效"
7135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7136 msgid "Send the hostname of this device"
7137 msgstr "传输这台设备的主机名称"
7139 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
7144 msgid "Server address"
7147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
7151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7152 msgid "Service Name"
7155 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7156 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
7157 msgid "Service Type"
7160 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
7165 msgid "Session expired"
7168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7174 msgctxt "nft mangle"
7175 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7176 msgstr "将标头字段 <var>%s</var>设为<strong>%s</strong>"
7178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
7179 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7180 msgstr "将接口设置为 NDP 代理外部从属设备。默认为关闭。"
7182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
7184 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7185 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7187 "不论接口的链路状态如何,总是用应用设置(如果勾选,链路状态变更将不再触发热插"
7190 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7191 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7192 msgstr "为所有从属设备设置相同的 MAC 地址"
7194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7196 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7197 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7198 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7200 "在已发送 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 报文的前缀信息选项中设置自主地"
7201 "址配置标记。启用后,客户端将执行无状态 IPv6 地址自动配置。"
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7205 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7207 msgstr "将此接口设为 RA 和 DHCPv6 中继及 NDP 代理的主接口。"
7209 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7210 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7211 msgstr "设置到当前活跃的从属设备(active,1)"
7213 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7214 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7215 msgstr "设置到第一个添加到 bond 接口的从属设备(follow,2)"
7217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7219 msgid "Set up DHCP Server"
7220 msgstr "配置 DHCP 服务器"
7222 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7223 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7224 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7225 msgid "Setting PLMN failed"
7228 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7229 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
7230 msgid "Setting operation mode failed"
7233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7238 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7239 msgstr "设置已代理 IPv6 邻居的路由。"
7241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7242 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
7251 msgid "Short Preamble"
7252 msgstr "Short Preamble"
7254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7255 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7256 msgid "Show current backup file list"
7259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7260 msgid "Show empty chains"
7263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7265 msgid "Show raw counters"
7268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7269 msgid "Shutdown this interface"
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
7276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
7286 msgid "Signal / Noise"
7289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7290 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7293 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7294 msgid "Signal Refresh Rate"
7297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
7302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7307 msgid "Size of DNS query cache"
7308 msgstr "DNS 查询缓存的大小"
7310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7311 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7312 msgstr "ZRam 设备的大小(以兆字节为单位)"
7314 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7315 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7320 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7321 msgstr "不备份与 /rom 目录下文件相同的文件"
7323 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7324 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7325 msgid "Skip to content"
7328 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7329 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7330 msgid "Skip to navigation"
7333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7334 msgid "Slave Interfaces"
7337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7338 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7339 msgid "Software VLAN"
7342 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7343 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7344 msgstr "一些字段的值无效,无法保存!"
7346 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7347 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7348 msgstr "对不起,请求的目标未找到。"
7350 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7351 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7352 msgstr "对不起,服务器遇到未知错误。"
7354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7356 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7357 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7360 "抱歉,您的设备暂不支持 sysupgrade 升级,需手动更新固件。请参考 Wiki 中关于此"
7363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7372 msgctxt "nft ip saddr"
7376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7377 msgctxt "nft ip6 saddr"
7381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7383 msgid "Source interface"
7386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7387 msgctxt "nft ip sport"
7391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7393 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7394 "options for Dnsmasq."
7396 "Dnsmasq 的特殊<abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>启动选"
7399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7401 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7402 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7404 "指定一个通过 DHCPv6 宣告的 DNS 搜索域名的固定列表。如未指定,本地设备 DNS 搜"
7407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
7409 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7410 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7411 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7413 "指定一个通过 DHCPv6 宣布的 IPv6 DNS 服务器地址的固定列表。如未指定,设备会宣"
7414 "布自己是 IPv6 DNS 服务器,除非<em>本地 IPv6 DNS 服务器</em>选项被禁用。"
7416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7418 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7419 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7420 "corresponding range"
7422 "指定要匹配的单个 UID 或 UID 范围,例如,1000 用于匹配对应的 UID,1000-1005 用"
7425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7427 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7428 "dropped or delivered"
7429 msgstr "指定重复的帧(在非活动端口接收的)应该被丢弃还是交付"
7431 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7432 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7433 msgstr "指定 ARP 链接监控频率,单位为毫秒"
7435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7436 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7437 msgstr "指定用于 ARP 监控的 IP 地址"
7439 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7440 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7441 msgstr "以毫秒为单位指定 MII 链接监控频率"
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7444 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7445 msgstr "指定要在 IP 头中匹配的 TOS 值"
7447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7448 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7449 msgstr "指定要使用的聚合选择逻辑"
7451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7452 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7453 msgstr "指定要匹配的目标子网(CIDR 符号)"
7455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
7456 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7461 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7462 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7465 "指定<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr>消息中发送的标记,比如指示客户端通过"
7466 "有状态 DHCPv6 请求进一步的信息。"
7468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7470 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7471 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7473 "指定要匹配的 fwmark 及其 mask(可选),例如 0xFF 匹配 mark 255,0x0/0x1 匹配"
7476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7477 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7482 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7483 "this route belongs to"
7484 msgstr "指定该路由所属的父(或主)接口的逻辑接口名"
7486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7488 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7489 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7491 "指定协议包交换 actor 的 MAC 地址(LACPDUs)。如果为空,master 的 mac 地址默认"
7494 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7496 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7498 msgstr "判定主机已下线的最少 ARP 请求失败数"
7500 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7502 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7504 msgstr "判断主机已下线的超时时间(秒)"
7506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7508 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7509 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7510 "be reduced by the driver."
7512 "指定最大发射功率。依据监管要求和使用情况,驱动程序可能将实际发射功率限定在此"
7515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7517 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7519 msgstr "指定 asserting 运营商前必须处于活跃状态的链接的最小数量"
7521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7522 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7523 msgstr "指定用于此 bonding 接口的模式"
7525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7527 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7528 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7529 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7531 "指定网络网关。如省略,则采用父接口的网关(如果有的话),否则创建一个链接范围"
7532 "路由。如设置为 0.0.0.0,则不为该路由指定网关"
7534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7536 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7537 "failover event in 200ms intervals"
7538 msgstr "指定发生故障转移事件后在200毫秒间隔内发出的 IGMP 成员资格报告的数量"
7540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7542 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7544 msgstr "指定在切换到下一个从属设备前要传输的数据包数量"
7546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7548 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7549 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7551 "指定一次故障转移事件后要发布的对等通知(无为 ARP 和主动 IPv6 邻居通告)的数目"
7553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7555 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7556 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7558 "指定 bonding 驱动程序向每个从属设备连接的交换机发送学习数据包的间隔秒数"
7560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7561 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7562 msgstr "指定 IP 规则的顺序"
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7565 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7570 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7572 msgstr "指定发送到目标覆盖的目的地时的首选源地址"
7574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7575 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7576 msgstr "指定必须可达的 ARP IP 目标数"
7578 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7580 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7582 msgstr "指定链路伙伴被要求传输 LACPDU 包的速率"
7584 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7586 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7587 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7588 msgstr "指定当活动从属设备发生故障或主从属设备恢复时,主从属设备的重选策略"
7590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7591 msgid "Specifies the route metric to use"
7594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7595 msgid "Specifies the route type to be created"
7598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7599 msgid "Specifies the rule target routing action"
7602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7603 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7604 msgstr "指定要匹配的源子网(CIDR符号)"
7606 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7607 msgid "Specifies the system priority"
7610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7612 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7613 "link failure detection"
7614 msgstr "指定在检测到链路故障后,在禁用从属设备之前等待以毫秒为单位的时间"
7616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7618 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7619 "link recovery detection"
7620 msgstr "指定在检测到链路恢复后,在启用从属设备之前等待的时间(以毫秒为单位)"
7622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7624 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7625 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7626 "wireless settings."
7628 "指定要附加到该网桥的有线端口。为了连接无线网络,请在无线设置中选择关联的接口"
7631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7633 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7634 "traffic should be filtered for link monitoring"
7635 msgstr "指定是否应验证 ARP 探测和应答,或者应为了链路监控目的过滤非 ARP 流量"
7637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7639 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7640 "address at enslavement"
7641 msgstr "指定主备模式是否应在设置从属时,将所有从属设备设置为相同的 MAC 地址"
7643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7645 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7646 "netif_carrier_ok()"
7647 msgstr "指定相较 netif_carrier_ok(), miimon 是否应使用 MII 或 ETHTOOL ioctls"
7649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7651 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7652 msgstr "指定是否根据负载调整从属设备之间的活动数据流"
7654 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7656 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7657 msgstr "指定哪些从属接口应连接到该 bonding 接口上"
7659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7661 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7662 "slave while it is available"
7663 msgstr "指定哪个从属设备是主要设备。当它可用时,它将始终是活动的从属设备"
7665 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7666 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7667 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7668 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7669 msgstr "指定 TOS(服务类型)。"
7671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7675 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7676 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7677 "<code>00..FF</code> (optional)."
7679 "指定一个 TOS (服务类型)。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息头"
7680 "的值)或一个十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
7682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7686 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7687 "default (64) (optional)."
7688 msgstr "为封装数据包指定TTL(生存时间),而不是默认值(64)(可选)。"
7690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7691 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7692 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7693 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7695 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7697 msgstr "为封装数据包设置 TTL(生存时间),缺省值:64。"
7699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7701 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7702 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7703 "FF</code> (optional)."
7705 "指定一个流量类。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息头的值)或一个"
7706 "十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
7708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7713 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7714 "bytes) (optional)."
7715 msgstr "指定不同于默认值(1280 字节)的 MTU (最大传输单位)(可选)。"
7717 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7719 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7721 msgstr "设置 MTU(最大传输单位),缺省值:1280 bytes。"
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7724 msgid "Specify the secret encryption key here."
7727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7728 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7741 msgid "Start priority"
7744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
7745 msgid "Start refresh"
7748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4635
7749 msgid "Starting configuration apply…"
7752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7754 msgid "Starting wireless scan..."
7757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7758 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7763 msgid "Static IPv4 Routes"
7766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7767 msgid "Static IPv6 Routes"
7770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
7772 msgid "Static Lease"
7775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7776 msgid "Static Leases"
7779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7781 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7782 msgid "Static address"
7785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7787 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7788 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7789 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7791 "静态租约用于给 DHCP 客户端分配固定的 IP 地址和主机标识。只有指定的主机才能连"
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7795 msgid "Station inactivity limit"
7798 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7801 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7816 msgid "Stop refresh"
7819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7824 msgid "Strict filtering"
7827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7828 msgid "Strict order"
7831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7835 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7841 msgid "Suppress logging"
7844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7845 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7846 msgstr "禁止记录 DHCP 协议的日常操作。"
7848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7853 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7863 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7864 msgstr "交换机 %q 具有未知的拓扑结构,VLAN 设置可能不正确。"
7866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7876 msgid "Switch protocol"
7879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7881 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7882 msgid "Switch to CIDR list notation"
7883 msgstr "切换到 CIDR 列表记法"
7885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7886 msgid "Symbolic link"
7889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
7890 msgid "Sync with NTP-Server"
7891 msgstr "与 NTP 服务器同步"
7893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
7894 msgid "Sync with browser"
7897 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
7900 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7905 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
7906 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
7910 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7911 msgid "System Priority"
7914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
7915 msgid "System Properties"
7918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
7919 msgid "System log buffer size"
7922 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
7923 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7924 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7925 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7926 msgstr "系统在恢复 (initramfs) 模式下运行。"
7928 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7929 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7930 msgstr "系统在恢复 (initramfs) 模式下运行。"
7932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
7933 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
7935 msgstr "TCP 最大报文段长度"
7937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
7938 msgctxt "nft tcp dport"
7939 msgid "TCP destination port"
7942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
7943 msgctxt "nft tcp flags"
7947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
7948 msgctxt "nft tcp sport"
7949 msgid "TCP source port"
7952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7957 msgid "TFTP server root"
7958 msgstr "TFTP 服务器根目录"
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7970 msgid "TX queue length"
7973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7989 msgid "Target Platform"
7992 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7993 msgid "Target network"
7996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
8006 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8007 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8008 "Minimum is 1280 bytes."
8010 "将在 <abbr title=\"路由器通告, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>消息中发布的<abbr "
8011 "title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>。最小值是 1280 字节。"
8013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
8015 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8016 "addresses are available via DHCPv6."
8017 msgstr "<em>受管地址配置</em> (M) 标记表明可以通过 DHCPv6 获取 IPv6 地址。"
8019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
8021 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8022 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8024 "<em> 移动 IPv6 Home 代理</em> (H) 标记表明该设备在此链路上还 充当移动 IPv6 "
8027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
8029 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8030 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8032 "<em>其他配置</em> (O) 标记表明其他信息,如 DNS 服务器,可以通过 DHCPv6 获得。"
8034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8035 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8036 msgstr "<em>block mount</em> 命令失败,代码 %d"
8038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8040 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8041 "the configuration."
8044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
8046 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8047 "weight specified here"
8048 msgstr "本地 resolv.conf 中的 DNS 服务器条目主要按此处指定的权重排序"
8050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8052 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8053 "username instead of the user ID!"
8054 msgstr "HE.net 客户端更新设置已经被改变,您现在必须使用用户名代替用户 ID!"
8056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
8057 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8058 msgstr "IP 地址 %h 已被另一个静态租约使用"
8060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
8061 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8062 msgstr "IP 地址不在任何 DHCP 池地址范围之内"
8064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
8065 msgid "The IP address of the boot server"
8066 msgstr "引导服务器的 IP 地址"
8068 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8069 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8070 msgstr "远程终端的 IPv4 地址或全称域名。"
8072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8074 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8076 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8077 msgstr "远程隧道端的 IPv4 地址或完整域名。"
8079 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8080 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8081 msgstr "远程终端的 IPv6 地址或全称域名。"
8083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8086 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8087 msgstr "远程隧道端的 IPv6 地址或全称域名。"
8089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8092 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8093 msgstr "运营商特定的 IPv6 前缀,通常以 <code>::</code> 为结尾"
8095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8096 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8097 msgstr "LED 以配置的开/关频率闪烁"
8099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
8100 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8101 msgstr "LED 闪烁以模拟实际心跳。"
8103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8105 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8106 msgstr "LED 闪烁,显示已配置接口上的链接状态和活动。"
8108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8109 msgid "The LED is always in default state off."
8110 msgstr "LED 始终处于默认状态关闭。"
8112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8113 msgid "The LED is always in default state on."
8114 msgstr "LED 始终处于默认开启状态。"
8116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8118 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8120 msgstr "MAC 地址 %h 已被同一个 DHCP 池中的另一个静态租约使用"
8122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8123 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8124 msgstr "MTU 不能超过父设备 MTU 的 %d 字节"
8126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
8127 msgid "The VLAN ID must be unique"
8128 msgstr "VLAN ID 必须是唯一的"
8130 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8131 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8132 msgstr "用于发现 mesh 路由的算法"
8134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
8136 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8137 "code> and <code>_</code>"
8139 "合法字符:<code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> 和 <code>_</"
8142 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8143 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8144 msgstr "由于以下错误,配置文件无法被加载:"
8146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
8148 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8150 msgstr "加入一个隐藏的无线网络时,必须手动指定正确的 SSID"
8152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511
8154 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8155 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8156 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8157 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8158 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8159 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8162 "应用更改后 %d 秒内无法访问该设备,稳妥起见,该配置被回滚。如果您仍然认为更改"
8163 "的配置是正确的,请强制应用。或者您可以关闭此警告并在更改配置后尝试再次应用,"
8164 "或者还原所有未应用的更改以保持当前工作的配置状态。"
8166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
8167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
8169 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8170 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8172 "存储器或分区的设备文件(<abbr title=\"for example\">例如:</abbr><code>/dev/"
8175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8176 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8177 msgstr "设备名称 “%s” 已被使用"
8179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8182 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8184 msgstr "为了使 LuCI 正常工作,现有的网络配置需要更改。"
8186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8188 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8190 msgstr "为了使 LuCI 正常运行,需要更改现有的无线配置。"
8192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8194 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8195 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8196 "'Continue' below to start the flash procedure."
8198 "刷写镜像已上传。下面是列出的校验和及文件大小,将它们与原始文件进行比较以确保"
8199 "数据完整性。<br />单击下面的“继续”开始刷写。"
8201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8202 msgid "The following rules are currently active on this system."
8203 msgstr "以下规则当前在系统中处于活动状态。"
8205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8206 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8207 msgstr "频率与 1 分钟平均 CPU 负载直接成正比。"
8209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8210 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8211 msgstr "网关地址不能是本地 IP 地址"
8213 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:714
8215 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8216 "application to setup a connection towards this device."
8219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8220 msgid "The given SSH public key has already been added."
8221 msgstr "已添加给定的 SSH 公钥。"
8223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8225 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8226 "ED25519 or ECDSA keys."
8227 msgstr "给定的 SSH 公钥无效。请提供适当的公共 RSA 或 ECDSA 密钥。"
8229 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8231 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8232 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8233 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8234 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8236 "跳跃惩罚设置允许修改 batman-adv 对多跳路由与短路由的偏好。该值应用于每个转发 "
8237 "OGM 的 TQ,从而传播额外跳的成本(必须接收和重新传输数据包,这会浪费传播时长)"
8239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
8240 msgid "The hostname of the boot server"
8243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
8244 msgid "The interface name is already used"
8247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
8248 msgid "The interface name is too long"
8251 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8254 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8256 msgstr "IPv4 前缀长度(位),其余的用在 IPv6 地址。"
8258 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8260 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8261 msgstr "IPv6 前缀长度(位)"
8263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8264 msgid "The local IPv4 address"
8267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8269 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8270 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8271 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8272 msgstr "所创建隧道的本地 IPv4 地址(可选)。"
8274 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8275 msgid "The local IPv4 netmask"
8276 msgstr "本地 IPv4 网络掩码"
8278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8280 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8281 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8282 msgstr "建立隧道的本地 IPv6 地址(可选)。"
8284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8286 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8287 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8288 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8289 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8290 "detect the loss of the last member of a group"
8292 "插入为响应离组消息而发送的特定于组的查询中的最大响应时间(以厘秒为单位)。它"
8293 "也是特定于组的查询消息之间的时间量。 可以调整该值以修改网络的“离开等待时"
8294 "间”。 减小的值会降低检测组中最后一个成员丢失的时间"
8296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8298 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8299 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8300 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8301 "host responses are spread out over a larger interval"
8303 "插入定期常规查询的最大响应时间(以厘秒为单位)。更改该值,管理员可以调整子网"
8304 "上 IGMP 消息的突发性; 较大的值可减少流量的突发性,因为主机响应会在较大的时间"
8307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
8309 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8310 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8312 "将在 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr>消息中发布的最大跳数。最大值为 255 "
8315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
8317 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8318 "of the \"%h\" interface."
8321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
8322 msgid "The network name is already used"
8325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8327 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8328 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8329 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8330 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8331 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8332 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8334 "本设备上的网络端口可以组合成多个 <abbr title=\"虚拟局域网\">VLAN</abbr>,其中"
8335 "的计算机可以直接相互通信。<abbr title=\"虚拟局域网\">VLAN</abbr> 也常用于分割"
8336 "不同网段。通常是默认一条上行端口连接运营商,其余端口用于本地网络。"
8338 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719
8340 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8341 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8346 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8347 msgstr "查询响应间隔必须小于查询间隔值"
8349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8351 msgid "The reboot command failed with code %d"
8352 msgstr "reboot 命令失败,代码 %d"
8354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8355 msgid "The restore command failed with code %d"
8356 msgstr "restore 命令失败,代码 %d"
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8360 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8361 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8362 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8364 "健壮性值允许调整网络上预期的数据包丢失。 如果预期网络丢包率较高,可以增加健壮"
8365 "值。IGMP对于(Robustness-1)数据包丢失具有鲁棒性"
8367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8369 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8370 msgstr "规则目标是跳转到由其优先级值指定的另一条规则"
8372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8375 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8376 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8377 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8379 "规则目标是一个表查找 ID:从 0 到 65535 的数字表索引或在 /etc/iproute2/rt 表中"
8380 "声明的符号别名。特殊别名 local(255)、main(254) 和 default(253) 也有效"
8382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
8383 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8384 msgstr "模式 %s 与 %s 加密方法不兼容"
8386 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8387 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8388 msgstr "提交的安全令牌无效或已过期!"
8390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8392 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8394 msgstr "系统正在擦除配置分区,完成后会自动重启。"
8396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8398 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8399 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8400 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8403 "正在刷写系统…<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待数分"
8404 "钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重新连接。"
8406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8408 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8409 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8411 "系统正在重启。如果还原的配置更改了当前 LAN 的 IP 地址,则可能需要手动重新连"
8414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8415 msgid "The system password has been successfully changed."
8418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8419 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8420 msgstr "sysupgrade 命令失败,代码 %d"
8422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8424 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8425 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8426 "\"Cancel\" to abort the operation."
8428 "上传的备份归档有效,并且包含以下列出的文件。点击“继续”恢复备份并重新启动,或"
8431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8432 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8433 msgstr "无法读取上传的备份归档"
8435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8436 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8437 msgstr "上传的固件无法使用当前的配置。"
8439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8441 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8442 "you choose the generic image format for your platform."
8443 msgstr "不支持所上传的映像文件格式,请选择适合当前平台的通用映像文件。"
8445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
8447 msgid "The value is overridden by configuration."
8450 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8452 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8453 "the network with its protocol information."
8454 msgstr "该值指定 batman-adv 向网络发送其协议信息的时间间隔(毫秒)。"
8456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8458 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8459 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8461 "系统上存在旧版 iptables 规则。 不鼓励混合使用 iptables 和 nftables 规则,这可"
8464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
8466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8468 msgid "There are no active leases"
8471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679
8472 msgid "There are no changes to apply"
8475 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8476 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8477 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8479 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8480 "protect the web interface."
8481 msgstr "尚未设置密码。请为 root 用户设置密码以保护主机并启用。"
8483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8484 msgid "This IPv4 address of the relay"
8485 msgstr "中继的 IPv4 地址"
8487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8488 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8489 msgstr "此身份验证类型不适用于所选的 EAP 方法。"
8491 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8492 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8493 msgstr "这不是有效的 PEM 文件"
8495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8496 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8498 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8499 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8500 "configurations are automatically preserved."
8502 "系统升级时要保存的配置文件和目录的清单。目录 /etc/config/ 内更改过的文件以及"
8505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8507 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8508 "password if no update key has been configured"
8509 msgstr "如果更新密钥没有设置的话,隧道的“更新密钥”或者账户密码必须填写"
8511 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8513 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8514 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8515 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8516 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8517 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8518 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8519 "a network from there."
8521 "这是你要将上方的物理设备链接到的 batman-adv 设备。 如果此列表为空,你需要先创"
8522 "建一个。 如果你想通过有线网络设备路由 mesh 流量,请从上面的设备选择器中选择"
8523 "它。如果您想将 batman-adv 接口分配给 Wi-fi 网格,则不要在设备选择器中选择设"
8524 "备,而是转到无线设置并从那里选择此接口作为网络。"
8526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8528 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8529 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8531 "此处为 /etc/rc.local 的内容。启动脚本插入到“exit 0”之前即可随系统启动运行。"
8533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8535 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8536 "ends with <code>...:2/64</code>"
8537 msgstr "隧道代理分配的本地终端地址,通常以 <code>...:2/64</code> 结尾"
8539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8540 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8541 msgstr "这是本地网络中唯一的 DHCP 服务器。"
8543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8544 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8545 msgstr "登录账户时填写的用户名"
8547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8549 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8550 msgstr "这是隧道代理分配给您的路由前缀,供客户端使用"
8552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8553 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8554 msgstr "自定义系统 crontab 中的计划任务。"
8556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8558 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8559 msgstr "这通常是隧道代理所管理的最近的 PoP 的地址"
8561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8563 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8565 msgstr "系统中正在运行的进程概况和它们的状态信息。"
8567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
8570 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8571 msgstr "此选项不可用,因为 ca-bundle 软件包未安装。"
8573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
8574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8575 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8576 msgid "This section contains no values yet"
8579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8580 msgid "Time Synchronization"
8583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8584 msgid "Time in milliseconds"
8587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8588 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8589 msgstr "花费在侦听和学习状态上的时间 (以秒为单位)"
8591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8592 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8593 msgstr "重新加密 GTK 的时间间隔"
8595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8600 msgid "Timeout in seconds"
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8604 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8605 msgstr "转发数据库中学习到的 MAC 地址的超时时间(以秒为单位)"
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8608 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8609 msgstr "链接丢失拓扑更新前的超时时间 (以秒为单位)"
8611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
8615 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:414
8617 "To import a WireGuard client configuration, e.g. provided by a commercial "
8618 "VPN provider, drag the <em>*.conf</em> file or paste its contents into the "
8619 "text field below. The relevant settings will be automatically extracted from "
8620 "the configuration."
8623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
8627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8629 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8630 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8631 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8633 "上传备份存档以恢复配置。要将固件恢复到初始状态,请单击“执行重置”(仅 "
8634 "squashfs 格式的镜像文件有效)。"
8636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
8640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8641 msgid "Total Available"
8644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8652 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
8656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8658 msgid "Traffic Class"
8661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
8662 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8663 msgstr "流量过滤链 \"%h\""
8665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
8666 msgctxt "nft counter"
8667 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8668 msgstr "匹配规则的流量: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8679 msgid "Transmit Hash Policy"
8682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
8683 msgctxt "nft @th,off,len"
8684 msgid "Transport header bits %d-%d"
8685 msgstr "传输标头位 %d-%d"
8687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
8688 msgctxt "nft th dport"
8689 msgid "Transport header destination port"
8692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8693 msgctxt "nft th sport"
8694 msgid "Transport header source port"
8697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8702 msgid "Trigger Mode"
8705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8710 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8711 msgid "Tunnel Interface"
8714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
8721 msgid "Tunnel device"
8724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
8730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8731 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8736 msgid "Type of service"
8739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
8740 msgctxt "nft udp dport"
8741 msgid "UDP destination port"
8744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
8745 msgctxt "nft udp sport"
8746 msgid "UDP source port"
8749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8753 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8755 msgstr "仅 UMTS(WCDMA)"
8757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8758 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8759 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8760 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8769 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8771 msgid "Unable to determine device name"
8774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8775 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8776 msgid "Unable to determine external IP address"
8777 msgstr "无法确认外部 IP 地址"
8779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8780 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8781 msgid "Unable to determine upstream interface"
8784 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8785 msgid "Unable to dispatch"
8788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
8789 msgid "Unable to generate QR code: %s"
8792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8794 msgid "Unable to load log data:"
8797 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8798 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8799 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8800 msgid "Unable to obtain client ID"
8803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8804 msgid "Unable to obtain mount information"
8807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8808 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8809 msgstr "无法重置 ip6tables 计数器:%s"
8811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8812 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8813 msgstr "无法重置 iptables 计数器:%s"
8815 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8816 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8817 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8818 msgstr "无法解析 AFTR 主机名"
8820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8821 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8822 msgid "Unable to resolve peer host name"
8823 msgstr "无法解析 Pear 主机名"
8825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8826 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8832 msgid "Unable to save contents: %s"
8835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8836 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
8843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8844 msgid "Unexpected reply data format"
8847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
8849 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8850 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8851 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8852 "generated at first install."
8854 "唯一本地地址 - 在 <code>fc00::/7</code> 范围内。通常仅在 ‘本地’ "
8855 "的一半 <code>fd00::/8</code> 之内。用于IPv6的ULA与IPv4专用网络寻址类似。此前"
8858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8859 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8864 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8865 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8866 msgstr "未知且不受支持的连接方式。"
8868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8870 msgid "Unknown error (%s)"
8873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8874 msgid "Unknown error code"
8877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8879 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4329
8893 msgid "Unsaved Changes"
8896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8897 msgid "Unspecified error"
8900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8902 msgid "Unsupported MAP type"
8903 msgstr "不支持的 MAP 类型"
8905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8906 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8907 msgid "Unsupported modem"
8910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8911 msgid "Unsupported protocol type."
8914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:494
8915 msgid "Untitled peer"
8918 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8922 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
8930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8932 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8933 msgstr "从这里上传一个 sysupgrade 兼容镜像以更新正在运行的固件。"
8935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8938 msgid "Upload archive..."
8941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8946 msgid "Upload file…"
8949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
8951 msgid "Upload request failed: %s"
8954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
8955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4177
8956 msgid "Uploading file…"
8959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8961 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8962 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8963 "restarted to apply the updated configuration."
8965 "点击“继续”后,将为匿名的“wifi-iface”段分配一个名称,格式为 <em>wifinet#</"
8966 "em>,并且网络将重新启动以应用更新的配置。"
8968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8970 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8971 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8972 msgstr "按下“继续”后,网桥配置将被更新,网络将重新启动以应用更新的配置。"
8974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8976 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8977 "will be restarted to apply the updated configuration."
8979 "按下 \"继续\",ifname 选项将被重命名,网络将重新启动以应用更新后的配置。"
8981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8982 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8983 msgstr "将按照解析文件的顺序查询上游解析器。"
8985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8991 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8992 msgstr "使用 <code>/etc/ethers</code> 配置"
8994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
8995 msgid "Use DHCP advertised servers"
8996 msgstr "使用 DHCP 通告的服务器"
8998 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8999 msgid "Use DHCP gateway"
9002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
9003 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
9004 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9005 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9006 msgstr "自动获取 DNS 服务器"
9008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9009 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9010 msgstr "参考 ISO/IEC 3166 alpha2 国家代码。"
9012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9018 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9021 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9022 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9023 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9025 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9028 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9029 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9030 msgstr "使用硬件 MAC 地址的 XOR (层2)"
9032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9033 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9034 msgstr "使用硬件 MAC 地址和 IP 地址的 XOR (层2+3)"
9036 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9038 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9040 msgstr "使用硬件 MAC 地址和 IP 地址的 XOR,依靠 skb 流剖析 (encap2+3)"
9042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9043 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9044 msgstr "作为外部 overlay 使用(/overlay)"
9046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
9047 msgid "Use as root filesystem (/)"
9048 msgstr "作为根文件系统使用(/)"
9050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9051 msgid "Use broadcast flag"
9054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
9055 msgid "Use builtin IPv6-management"
9056 msgstr "使用内置的 IPv6 管理"
9058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
9059 msgid "Use custom DNS servers"
9060 msgstr "使用自定义的 DNS 服务器"
9062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
9063 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
9064 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9065 msgid "Use default gateway"
9068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
9069 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
9070 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9071 msgid "Use gateway metric"
9074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9075 msgid "Use legacy MAP"
9078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9080 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9081 "instead of RFC7597"
9083 "使用旧式 MAP 接口标识符格式(draft-ietf-softwire-map-00),而非 RFC7597"
9085 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9086 msgid "Use routing table"
9089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9090 msgctxt "nft nat flag persistent"
9091 msgid "Use same source and destination for each connection"
9092 msgstr "对每个连接使用相同的源和目标"
9094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9095 msgid "Use system certificates"
9098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9099 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9100 msgstr "为内置隧道使用系统证书"
9102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
9104 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9105 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9106 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9107 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9108 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9110 "使用<em>添加</em>按钮来增加新的租约条目。<em>IPv4 地址</em>和<em>主机名</em>"
9111 "字段的值将被固定分配给 <em>MAC 地址</em>字段标识的主机,<em>租期</em>是一个可"
9112 "选字段,可为每个主机单独设定 DHCP 租期的时长,例如:12h、3d、infinite,分别表"
9115 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9116 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9117 msgstr "使用上层协议信息(层3+4)"
9119 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9121 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9122 msgstr "使用上层协议信息,依靠 skb 流剖析 (encap3+4)"
9124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
9130 msgid "Used Key Slot"
9133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
9135 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9136 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9138 "用于两种不同的用途:RADIUS NAS ID 和 802.11r R0KH-ID。通常的 WPA(2)-PSK 不需"
9141 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9145 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
9146 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9150 msgid "User identifier"
9153 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
9154 msgid "User key (PEM encoded)"
9157 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
9158 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9159 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
9160 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9161 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
9165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9166 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9167 msgstr "使用流表( flow table)<strong>%h</strong>"
9169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9178 msgctxt "MACVLAN mode"
9179 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9180 msgstr "VEPA(虚拟以太网端口聚合器)"
9182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
9184 msgid "VLAN (802.1ad)"
9185 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
9189 msgid "VLAN (802.1q)"
9190 msgstr "VLAN (802.1q)"
9192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
9197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9201 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9205 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9206 msgid "VPN Local address"
9209 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9210 msgid "VPN Local port"
9213 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9214 msgid "VPN Protocol"
9217 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9218 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
9219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9220 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9224 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9225 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
9226 msgid "VPN Server port"
9229 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9230 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
9231 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9232 msgstr "VPN 服务器证书的 SHA1 哈希值"
9234 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9235 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9236 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9237 msgstr "VPNC(CISCO 3000 和其他 VPN)"
9239 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9240 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9241 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
9243 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9244 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9245 msgid "VXLAN network identifier"
9246 msgstr "VXLAN 网络标识符"
9248 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9249 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9250 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
9254 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9256 msgstr "验证 DNS 应答和缓存 DNSSEC 数据,需要上游支持 DNSSEC。"
9258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9261 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9262 "the \"ca-bundle\" package"
9263 msgstr "使用系统内置的 CA 包验证服务器证书,<br />需要“ca-bundle”软件包"
9265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9266 msgid "Validation for all slaves"
9269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9270 msgid "Validation only for active slave"
9273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9274 msgid "Validation only for backup slaves"
9277 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9282 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9283 msgstr "请求 DHCP 时发送的 Vendor Class 选项"
9285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
9286 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9287 msgstr "验证未签名的域响应真的来自未签名域。"
9289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9290 msgid "Verifying the uploaded image file."
9291 msgstr "正在验证上传的镜像文件。"
9293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
9299 msgid "Virtual Ethernet"
9302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9303 msgid "Virtual dynamic interface"
9306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
9312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
9313 msgid "WEP Open System"
9316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
9318 msgid "WEP Shared Key"
9321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9322 msgid "WEP passphrase"
9325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9330 msgid "WPA passphrase"
9333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
9335 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9336 "and ad-hoc mode) to be installed."
9338 "WPA 加密需要安装 wpa_supplicant(客户端模式)或安装 hostapd(接入点 AP、点对"
9341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9346 msgid "Waiting for device..."
9349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9355 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9356 msgstr "警告:未保存的更改会在重启时丢失!"
9358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
9364 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9365 "preference value are considered first when allocating subnets."
9367 "将前缀委派给多个下游时,在分配子网时,将首先考虑具有较高优先级值的接口。"
9369 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9371 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9372 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9374 "启用后,网络编码通过将多个帧组合成单个帧来增加 WiFi 吞吐量,从而减少所需的传"
9377 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9379 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9380 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9383 "启用后,分布式 ARP 表形成一个 mesh 范围的 ARP 缓存,帮助非 mesh 客户端更可靠"
9384 "地获得 ARP 响应,并且没有太多延迟。"
9386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9388 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9390 msgstr "启用,即使网关没有匹配任何接口前缀,网关也 on-link"
9392 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9394 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9395 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9397 "当在每个节点的多个 WiFi 接口上运行 mesh 时,batman-adv 能够优化流量以获得最大"
9400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
9402 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9403 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9406 "使用 PSK 时,可以自动生成 PMK,因此以下 R0/R1 密钥选项不生效。若要使用 R0 和 "
9409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9411 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9412 "802.11a/802.11g rates."
9414 "如果禁用 Wi-Fi 多媒体 (WMM) 模式 QoS,则客户端的速率可能限制为 "
9417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9419 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9420 "may be significantly reduced."
9422 "在 ESSID 被隐藏的范围内,客户端可能无法漫游且信道占用效率可能显著降低。"
9424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9429 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9430 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
9431 msgid "WireGuard VPN"
9432 msgstr "WireGuard VPN"
9434 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
9435 msgid "WireGuard peer is disabled"
9438 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9440 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
9445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9446 msgid "Wireless Adapter"
9449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
9450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
9451 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9452 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9453 msgid "Wireless Network"
9456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9457 msgid "Wireless Overview"
9460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9461 msgid "Wireless Security"
9464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9465 msgid "Wireless configuration migration"
9468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9471 msgid "Wireless is disabled"
9474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9477 msgid "Wireless is not associated"
9480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9481 msgid "Wireless network is disabled"
9484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9485 msgid "Wireless network is enabled"
9488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9489 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9490 msgstr "将收到的 DNS 查询写入系统日志。"
9492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9493 msgid "Write system log to file"
9496 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9497 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9498 msgstr "XOR 策略 (balance-xor, 2)"
9500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4090
9501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9507 msgid "Yes (none, 0)"
9510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9512 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9513 "Do you really want to shut down the interface?"
9514 msgstr "您似乎正通过“%h”连接到此设备,确认要关闭它吗?"
9516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9518 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9519 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9520 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9522 "在此启用或禁用已安装的启动脚本,更改在设备重启后生效。<br /><strong>警告:如"
9523 "果禁用了必要的启动脚本,比如“network”,可能会导致无法访问设备!</strong>"
9525 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90
9526 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9527 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9529 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9530 msgstr "必须开启浏览器的 JavaScript 支持,否则 LuCI 无法正常工作。"
9532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9534 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9536 msgstr "你必须选择一个主接口,该主接口包含在已选从接口中!"
9538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9540 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9541 msgstr "若 ARP 监控被选中,你必须选择至少一个 ARP IP 目标!"
9543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
9544 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
9548 msgid "ZRam Settings"
9551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
9555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
9562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
9563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
9564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
9567 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9568 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
9586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9588 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9589 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9590 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9594 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
9639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
9646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
9647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
9648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9655 msgid "driver default"
9658 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9659 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9660 msgstr "比如: --proxy 10.10.10.10"
9662 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
9668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
9673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9694 msgid "hexadecimal encoded value"
9697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
9698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
9707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
9709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
9713 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
9719 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9724 msgid "key between 8 and 63 characters"
9725 msgstr "密钥在 8 到 63 个字符之间"
9727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9728 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9729 msgstr "密钥为 5 或 13 个字符"
9731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9732 msgid "managed config (M)"
9735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9736 msgid "medium security"
9739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
9744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9749 msgid "mobile home agent (H)"
9750 msgstr "移动 home 代理 (H)"
9752 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9753 msgid "netif_carrier_ok()"
9754 msgstr "netif_carrier_ok()"
9756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
9766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9767 msgid "non-empty value"
9770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3420
9771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9788 msgid "on available prefix"
9791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9792 msgid "open network"
9795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9796 msgid "other config (O)"
9799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9800 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
9809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9810 msgid "positive decimal value"
9813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9814 msgid "positive integer value"
9817 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
9821 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
9823 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
9824 "single packet rather than many small ones"
9825 msgstr "通过在单个数据包而不是许多小数据包中收集和聚合发起方消息来减少开销"
9827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
9829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
9833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
9837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
9847 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9848 msgid "sstpc Log-level"
9851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9852 msgid "strong security"
9855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
9860 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9861 msgstr "时间单位(TUs / 1.024ms)[1000-65535]"
9863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9865 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9866 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9869 "uHTTPd 提供 <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> 或 <abbr "
9870 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> 网络访问。"
9872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9873 msgid "unique value"
9876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
9883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
9888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3785
9889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
9892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
9893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
9894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
9895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
9896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9897 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9902 msgid "unspecified -or- create:"
9905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9912 msgid "valid IP address"
9915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9916 msgid "valid IP address or prefix"
9917 msgstr "有效 IP 地址或前缀"
9919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9920 msgid "valid IPv4 CIDR"
9921 msgstr "有效 IPv4 CIDR"
9923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9925 msgid "valid IPv4 address"
9928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9929 msgid "valid IPv4 address or network"
9930 msgstr "有效 IPv4 地址或网络"
9932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9933 msgid "valid IPv4 address:port"
9934 msgstr "有效 IPv4 address:port"
9936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9937 msgid "valid IPv4 network"
9940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9941 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9942 msgstr "有效 IPv4 或 IPv6 CIDR"
9944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9945 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9946 msgstr "有效 IPv4 前缀值(0-32)"
9948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9949 msgid "valid IPv6 CIDR"
9950 msgstr "有效 IPv6 CIDR"
9952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9954 msgid "valid IPv6 address"
9957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9958 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9959 msgstr "有效 IPv6 地址或前缀"
9961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9962 msgid "valid IPv6 host id"
9963 msgstr "有效 IPv6 主机 ID"
9965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9966 msgid "valid IPv6 network"
9969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9970 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9971 msgstr "有效 IPv6 前缀值(0-128)"
9973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9974 msgid "valid MAC address"
9977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9978 msgid "valid UCI identifier"
9981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9982 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9983 msgstr "有效 UCI 标识符,主机名或 IP 地址"
9985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9987 msgid "valid address:port"
9988 msgstr "有效 address:port"
9990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9992 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9993 msgstr "有效日期(YYYY-MM-DD)"
9995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9996 msgid "valid decimal value"
9999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10000 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10001 msgstr "有效十六进制 WEP 密钥"
10003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10004 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10005 msgstr "有效十六进制 WPA 密钥"
10007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10008 msgid "valid host:port"
10009 msgstr "有效 host:port"
10011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10016 msgid "valid hostname"
10019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10020 msgid "valid hostname or IP address"
10021 msgstr "有效主机名或 IP 地址"
10023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10024 msgid "valid integer value"
10027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10028 msgid "valid multicast MAC address"
10029 msgstr "有效的多播 MAC 地址"
10031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10032 msgid "valid network in address/netmask notation"
10033 msgstr "地址/网络掩码表示法中的有效网络"
10035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10036 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10037 msgstr "有效电话号码(0-9、“*”、“#”、“!”或“.”)"
10039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10041 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10042 msgstr "有效端口或端口范围(port1-port2)"
10044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10046 msgid "valid port value"
10049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10050 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10051 msgstr "有效时间(HH:MM:SS)"
10053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10054 msgid "value between %d and %d characters"
10055 msgstr "%d 和 %d 字符之间的值"
10057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10058 msgid "value between %f and %f"
10059 msgstr "%f 和 %f 之间的值"
10061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10062 msgid "value greater or equal to %f"
10065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10066 msgid "value smaller or equal to %f"
10069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10070 msgid "value with %d characters"
10073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10074 msgid "value with at least %d characters"
10075 msgstr "值至少为 %d 个字符"
10077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10078 msgid "value with at most %d characters"
10079 msgstr "值至多为 %d 个字符"
10081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
10082 msgid "weak security"
10085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10094 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10099 #~ "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved "
10101 #~ msgstr "一枚随机、运行中生成的\"PrivateKey\",此密钥不会被保存在路由器上"
10103 #~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
10104 #~ msgstr "二维码支持,请安装 qrencode 包!"
10106 #~ msgid "Generate Key"
10109 #~ msgid "Generate New QR-Code"
10110 #~ msgstr "生成新的二维码"
10112 #~ msgid "Generate new QR-Code"
10113 #~ msgstr "生成新的二维码"
10115 #~ msgid "Hide QR-Code"
10118 #~ msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
10119 #~ msgstr "如可用,使用客户端的 \"PresharedKey\""
10122 #~ "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
10123 #~ "configuration before generating a QR-Code"
10124 #~ msgstr "如果此客户端有任何未保存的更改,请在生成二维码之前保存配置"
10126 #~ msgid "Loading QR-Code..."
10127 #~ msgstr "加载二维码中…"
10129 #~ msgid "No peers defined yet"
10135 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10136 #~ msgstr "必须,对端的 Base64 编码公钥。"
10138 #~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
10139 #~ msgstr "wireguard 接口的 \"PublicKey\""
10142 #~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
10143 #~ "button click and transfers the following information:"
10145 #~ "每个 wireguard 接口的二维码都不相同,每次点击按钮都会刷新二维码并传递下列"
10149 #~ "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
10151 #~ msgstr "此客户端的 \"AllowedIPs\" 列表,如未配置将使用 \"0.0.0.0/0, ::/0\""
10153 #~ msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
10154 #~ msgstr "该值被配置覆盖。 原始:%s"
10156 #~ msgctxt "nft meta oif"
10157 #~ msgid "Engress device id"
10158 #~ msgstr "出口设备 id"
10160 #~ msgid "Firewall (iptables)"
10161 #~ msgstr "防火墙 (iptables)"
10163 #~ msgid "Firewall (nftables)"
10164 #~ msgstr "防火墙 (nftables)"
10166 #~ msgid "No nftables ruleset load"
10167 #~ msgstr "未加载 nftables 规则集"
10170 #~ "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
10171 #~ "interface prefix"
10172 #~ msgstr "启用后,即使网关没有匹配任何接口前缀,网关也处于链路状态"
10174 #~ msgid "Default %d"
10177 #~ msgid "The login request failed with error: %h"
10178 #~ msgstr "登录请求失败,错误为:%h"
10180 #~ msgid "Storage usage"
10183 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10184 #~ msgstr "通过 TFTP 提供的文件的根目录。"
10186 #~ msgid "TFTP Settings"
10187 #~ msgstr "TFTP 设置"
10189 #~ msgid "Auto Refresh"
10196 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10197 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10198 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10200 #~ "必须,允许该对端在隧道中使用的 IP 地址和前缀,通常是对端的隧道 IP 地址和对"
10203 #~ msgid "Value must not be empty"
10207 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
10208 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
10209 #~ "correct and meant for your device!"
10211 #~ "即使映像文件检查失败,也“强制升级”以烧录映像。仅在您确定固件正确且适用于您"
10214 #~ msgid "Grant access to the system route status"
10215 #~ msgstr "授予访问系统路由状态的权限"
10217 #~ msgid "Host entries"
10218 #~ msgstr "主机/域名列表"
10221 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10222 #~ "file was empty before editing."
10224 #~ "<br/>注意:如果 crontab 文件在编辑前为空,则需要手动重新启动 cron 服务。"
10227 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
10228 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
10229 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
10231 #~ "明确一个 TOS (服务类型)。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息"
10232 #~ "头的值)或一个十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
10235 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
10236 #~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr "
10237 #~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
10238 #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
10239 #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
10240 #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
10241 #~ "from upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and "
10242 #~ "prefix to downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</"
10243 #~ "strong>: Router does both server+relay; extends upstream config and "
10244 #~ "prefix downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> "
10245 #~ "locally.</li></ul>"
10247 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>服务器模式</strong>:路由"
10248 #~ "器通过 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 报文(发送至 "
10249 #~ "<code>ff02::1</code>)通告自己是默认的 IPv6 网关,并向下游设备提供 <abbr "
10250 #~ "title=\"前缀授权\">PD</abbr>。</li> <li><strong>中继模式</strong>:路由器"
10251 #~ "从上游中继 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr>,并将上游"
10252 #~ "(如 WAN)接口的配置和前缀扩展到下游(如 LAN)接口。</li> <li><strong>混合"
10253 #~ "模式</strong>:路由器同时做服务器 + 中继,将上游配置和前缀扩展到下游,并在"
10254 #~ "本地使用 <abbr title=\"前缀授权\">PD</abbr>。</li></ul>"
10257 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
10258 #~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix "
10259 #~ "Delegation\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay "
10260 #~ "mode</strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps "
10261 #~ "support upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
10262 #~ "abbr>.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of "
10263 #~ "server+relay.</li></ul>"
10265 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>服务器模式</strong>:路由"
10266 #~ "器向下游接口分配IP和委托前缀(<abbr title=\"前缀授权\">PD</abbr>)。</li> "
10267 #~ "<li><strong>中继模式</strong>:路由器向下游中继 WAN 接口的配置,以支持缺"
10268 #~ "少 <abbr title=\"前缀授权\">PD</abbr> 的上行链路。</li> <li><strong>混合模"
10269 #~ "式</strong>:服务器+中继的组合。</li></ul>"
10271 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
10272 #~ msgstr "始终,即使没有可用的公共前缀。"
10274 #~ msgid "Announce as default router"
10275 #~ msgstr "通告为默认路由器"
10277 #~ msgid "Announced DNS servers"
10278 #~ msgstr "通告的 DNS 服务器"
10280 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10281 #~ msgstr "DHCPv6 模式"
10283 #~ msgid "Default is on."
10284 #~ msgstr "默认是开启的。"
10287 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
10288 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
10289 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
10290 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
10291 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
10292 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
10293 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li></ul>"
10295 #~ "默认值是有状态 + 无状态<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
10296 #~ "<li><strong>无状态</strong>:路由器广播前缀,主机使用 <abbr title=\"无状态"
10297 #~ "地址自动配置\">SLAAC</abbr> 自行分配自己的地址,不使用 DHCPv6。</li> "
10298 #~ "<li><strong>无状态 + 有状态</strong>:使用 SLAAC 的同时, 路由器通过 "
10299 #~ "DHCPv6 将 IPv6 地址分配给主机。</li> <li><strong>仅有状态</strong>:不使"
10300 #~ "用 SLAAC,路由器通过 DHCPv6 将 IPv6 地址分配给主机。</li></ul>"
10302 #~ msgid "Learn routes from NDP"
10303 #~ msgstr "从 NDP 学习路由"
10306 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
10307 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
10308 #~ "(<code>600</code>)."
10310 #~ "发送未被请求的<abbr title=\"路由器通告, ICMPv6 类型134\">RA</abbr>间所允许"
10311 #~ "的最长时间。默认值是600秒 (<code>600</code>)。"
10314 #~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
10315 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
10316 #~ "(<code>200</code>)."
10318 #~ "发送未经请求的<abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr>间隔间"
10319 #~ "所允许的最短时间。默认是200秒 (<code>200</code>)。"
10321 #~ msgid "Override MAC address"
10322 #~ msgstr "重设 MAC 地址"
10325 #~ "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
10326 #~ "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
10327 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts "
10328 #~ "on different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists "
10329 #~ "of <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
10330 #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr "
10331 #~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr "
10332 #~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface "
10333 #~ "marked with boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then "
10334 #~ "queries the slave/internal interfaces for that target IP before finally "
10335 #~ "sending an <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> "
10336 #~ "message. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is "
10337 #~ "effectively ARP for IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
10338 #~ "135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
10339 #~ "abbr> detect reachability and duplicate addresses on a link, themselves "
10340 #~ "also a prerequisite for SLAAC autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-"
10341 #~ "type:none;\"> <li><strong>disabled</strong>: No <abbr title=\"Neighbour "
10342 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages are proxied through to "
10343 #~ "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
10344 #~ "strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
10345 #~ "messages from <code>master</code> to <code>ndproxy_slave</code> true "
10346 #~ "interfaces. Helps to support provider links without <abbr title=\"Prefix "
10347 #~ "Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied hosts.</li> "
10348 #~ "<li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless the "
10349 #~ "interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
10351 #~ "如果没有将布尔值 <code>ndproxy_slave</code> 设置为 1 的接口,则在内部恢复"
10352 #~ "为禁用状态。将 <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代"
10353 #~ "理视为 IPv6 的代理 ARP:将不同物理硬件段上的主机统一到同一 IP 子网中。由 "
10354 #~ "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> 和 <abbr "
10355 #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 消息组成。<abbr "
10356 #~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代理在布尔值 "
10357 #~ "<code>master</code> 为 1(即上游)的接口上侦听 <abbr title=\"Neighbour "
10358 #~ "Solicitation, Type 135\">NS</abbr>,然后查询该目标 IP 的从属/内部接口,最"
10359 #~ "后发送 <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 消息。 "
10360 #~ "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 实际上是用于 IPv6 "
10361 #~ "的 ARP。<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> 和 "
10362 #~ "<abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 用于检测链路上"
10363 #~ "的可达性及重复地址,它们本身也是 SLAAC 自动配置的先决条件。<br /> <ul "
10364 #~ "style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>已禁用</strong>:没有 <abbr "
10365 #~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 消息将会被被代理到 "
10366 #~ "<code>ndproxy_slave</code> 为真的接口。</li> <li><strong>中继模式</"
10367 #~ "strong>:将 <code>master</code> 的 <abbr title=\"Neighbour Discovery "
10368 #~ "Protocol\">NDP</abbr> 消息代理到 <code>ndproxy_slave</code> 为真的接口。有"
10369 #~ "助于支持没有 <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> 的提供商链路,并"
10370 #~ "支持防火墙代理的主机。</li> <li><strong>混合模式</strong>:除非接口布尔值 "
10371 #~ "<code>master</code> 为 1,否则禁用中继模式。</li></ul>"
10374 #~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
10375 #~ "Type 134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</"
10376 #~ "code>). Max 9000 seconds."
10378 #~ "在 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> 消息中"
10379 #~ "通告的路由寿命。默认为 1800 秒(<code>1800</code>)。最长 9000 秒。"
10381 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10382 #~ msgstr "将此接口设置为 dhcpv6 中继的主接口。"
10384 #~ msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
10385 #~ msgstr "静态NDP代理前缀"
10388 #~ "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published "
10389 #~ "in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
10390 #~ "messages. Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
10392 #~ "将要发布的<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>,发布形式为"
10393 #~ "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>消息。默认"
10394 #~ "值为0 (<code>0</code>)。最小值1280。"
10397 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router "
10398 #~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), "
10399 #~ "meaning unspecified. Max 255."
10401 #~ "在 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 报文中通告的最大跳数。"
10402 #~ "<br />默认为 0(<code>0</code>),表示未指定。最大为 255。"
10404 #~ msgid "stateful-only"
10407 #~ msgid "stateless"
10410 #~ msgid "stateless + stateful"
10411 #~ msgstr "无状态 + 有状态"
10413 #~ msgid "Bridge interfaces"
10416 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10417 #~ msgstr "为指定接口创建桥接"
10420 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
10421 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
10422 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
10423 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
10424 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
10425 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
10426 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li><ul>"
10428 #~ "默认为无状态 + 有状态。<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
10429 #~ "<li><strong>无状态</strong>:路由器广播前缀,主机使用 <abbr "
10430 #~ "title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 来自分配自己的地址,"
10431 #~ "不使用 DHCPv6。</li> <li><strong>无状态 + 有状态</strong>:使用 SLAAC 的同"
10432 #~ "时,路由器通过 DHCPv6 给一个主机分配一个 IPv6 地址。</li> <li><strong>仅有"
10433 #~ "状态</strong>:不使用 SLAAC,路由器通过 DHCPv6 给一个主机分配一个 IPv6 地"
10437 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router "
10438 #~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), "
10439 #~ "meaning unspecified. Max 255."
10441 #~ "将以<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>消息形式发布的最大跳数。"
10442 #~ "<br>默认值为0 (<code>0</code>),意味着未指定。最大值255。"
10444 #~ msgid "Always announce default router"
10445 #~ msgstr "总是通告默认路由"
10447 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10448 #~ msgstr "即使没有可用的公网前缀,也仍通告自己为默认路由。"
10450 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10451 #~ msgstr "默认是无状态的 + 有状态的"
10453 #~ msgid "NDP-Proxy"
10456 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10459 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10460 #~ msgstr "自定义分配的 IPv6 前缀"
10462 #~ msgid "Default Route"
10465 #~ msgid "Default gateway"
10468 #~ msgid "Gateway metric"
10471 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10472 #~ msgstr "用于压缩的并行线程数"
10474 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10475 #~ msgstr "将 VPN 设置为默认路由"
10477 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10478 #~ msgstr "ZRam 压缩流"
10484 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
10485 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
10487 #~ "需要完整版本的 wpad/hostapd,并且 WiFi 驱动支持<br />(截止 2019.01,已知"
10488 #~ "支持此特性的驱动有 ath9k、ath10k、mwlwifi 和 mt76)"
10490 #~ msgid "default-on (kernel)"
10491 #~ msgstr "默认开启(内核)"
10493 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
10496 #~ msgid "netdev (kernel)"
10497 #~ msgstr "网络设备(内核)"
10499 #~ msgid "none (kernel)"
10502 #~ msgid "timer (kernel)"
10503 #~ msgstr "计时器(内核)"
10505 #~ msgid "Enable/Disable"
10508 #~ msgid "No signal"
10517 #~ msgid "Switch Port Mask"
10518 #~ msgstr "交换机端口掩码"
10520 #~ msgid "Switch Speed Mask"
10521 #~ msgstr "交换机速率掩码"
10523 #~ msgid "USB Device"
10526 #~ msgid "USB Ports"
10529 #~ msgid "Define a name for this network."
10530 #~ msgstr "为网络定义名称。"
10532 #~ msgid "Leasetime remaining"
10535 #~ msgid "Bad address specified!"
10536 #~ msgstr "指定了错误的地址!"
10538 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
10539 #~ msgstr "安装 iputils-traceroute6 以进行 IPv6 路由追踪"
10544 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
10545 #~ msgstr "等待命令执行完成…"
10547 #~ msgid "Assign interfaces..."
10553 #~ msgid "Network without interfaces."
10554 #~ msgstr "无接口的网络。"
10557 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
10558 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
10560 #~ "确定要删除此接口?删除操作无法撤消!若您删除此接口,可能导致无法再访问此设"
10563 #~ msgid "Realtime Connections"
10566 #~ msgid "Realtime Load"
10569 #~ msgid "Realtime Traffic"
10572 #~ msgid "Realtime Wireless"
10578 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
10579 #~ msgstr "firstboot 命令失败,代码 %d"
10581 #~ msgid "There are no active leases."
10582 #~ msgstr "没有已分配的租约。"
10585 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
10586 #~ msgstr "活跃的网络连接概况。"
10597 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
10598 #~ msgstr "注意:配置文件将被删除"
10600 #~ msgid "Changes applied."
10603 #~ msgid "Configuration files will be kept"
10604 #~ msgstr "将保留配置文件"
10606 #~ msgid "Delete permission denied"
10609 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
10610 #~ msgstr "删除请求失败:%d %s"
10612 #~ msgid "Device is rebooting..."
10613 #~ msgstr "设备正在重启…"
10615 #~ msgid "Keep settings"
10618 #~ msgid "Rebooting..."
10622 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
10623 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
10624 #~ "(requires a compatible firmware image)."
10626 #~ "上传一个 sysupgrade 格式的固件映像文件以替换当前运行的固件。勾选“保留配"
10627 #~ "置”以使更新后的系统仍然使用当前的系统配置(新的固件需要和当前固件兼容)。"
10630 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10631 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
10633 #~ "用于两种不同的用途:RADIUS NAS ID 和 802.11r R0KH-ID,普通 WPA(2)-PSK/"
10636 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
10637 #~ msgstr "正在应用更改…"
10639 #~ msgid "(%s available)"
10640 #~ msgstr "(%s 可用)"
10642 #~ msgid "-- match by device --"
10643 #~ msgstr "-- 根据设备匹配 --"
10645 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
10646 #~ msgstr "注意:将强制进行系统升级"
10651 #~ msgid "Checksum"
10654 #~ msgid "Enable this mount"
10657 #~ msgid "Enable this swap"
10658 #~ msgstr "启用此 swap 分区"
10660 #~ msgid "Flash Firmware"
10663 #~ msgid "Flashing..."
10666 #~ msgid "Mount Entry"
10672 #~ msgid "Really reset all changes?"
10673 #~ msgstr "确定要放弃所有更改?"
10678 #~ msgid "Swap Entry"
10679 #~ msgstr "Swap 节点"
10681 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
10682 #~ msgstr "备份存档似乎不是有效的 gzip 文件。"
10685 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
10686 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
10687 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
10689 #~ "用于格式化存储器的文件系统(例如:<samp><abbr title=\"Third Extended "
10690 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
10693 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
10694 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
10695 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
10697 #~ "固件已上传,请注意核对文件大小和校验值!<br />点击下面的“继续”开始刷写,刷"
10706 #~ msgid "Change login password"
10709 #~ msgid "Changing password…"
10710 #~ msgstr "正在更改密码…"
10712 #~ msgid "Disabled (default)"
10713 #~ msgstr "已禁用(默认)"
10715 #~ msgid "Loading SSH keys…"
10716 #~ msgstr "正在加载 SSH 密钥…"
10718 #~ msgid "Saving keys…"
10719 #~ msgstr "正在保存密钥…"
10721 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
10722 #~ msgstr "指定此 <em>Dropbear</em> 实例的监听端口"
10724 #~ msgid "Switch %q (%s)"
10725 #~ msgstr "交换机 %q(%s)"
10727 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
10728 #~ msgstr "%q(%s)上的 VLAN"
10730 #~ msgid "Antenna 1"
10733 #~ msgid "Antenna 2"
10736 #~ msgid "Antenna Configuration"
10739 #~ msgid "Back to overview"
10742 #~ msgid "Back to scan results"
10743 #~ msgstr "返回至扫描结果"
10745 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
10746 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s 无线控制器"
10748 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
10749 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 无线控制器"
10752 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
10753 #~ "adjusted to %d."
10754 #~ msgstr "信道 %d 在 %s 监管区域内不可用并已自动调整到 %d。"
10756 #~ msgid "Common Configuration"
10762 #~ msgid "Connection Limit"
10765 #~ msgid "Cover the following interface"
10768 #~ msgid "Cover the following interfaces"
10771 #~ msgid "Create Interface"
10774 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
10775 #~ msgstr "在多个接口上创建桥接"
10777 #~ msgid "Diversity"
10780 #~ msgid "Edit this interface"
10783 #~ msgid "Frame Bursting"
10787 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a "
10788 #~ "href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
10790 #~ "有关 WireGuard 接口和 Peer 的更多信息:<a href=\"http://wireguard."
10791 #~ "com\">wireguard.com</a>。"
10793 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
10794 #~ msgstr "通用 802.11%s 无线控制器"
10796 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
10797 #~ msgstr "HT 模式(802.11n)"
10799 #~ msgid "Install package %q"
10800 #~ msgstr "安装软件包 %q"
10802 #~ msgid "Interface Overview"
10805 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
10806 #~ msgstr "信道道已被锁定为 %s,因为该信道被 %s 使用"
10809 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
10810 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
10812 #~ "名称的最大长度为 15 个字符,包含根据协议类型,网桥自动添加上的名字前缀"
10813 #~ "(br-、6in4-、pppoe- 等)"
10815 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
10816 #~ msgstr "缺少协议 %q 的协议扩展"
10818 #~ msgid "Name of the new interface"
10821 #~ msgid "No network configured on this device"
10822 #~ msgstr "本设备未配置网络"
10824 #~ msgid "No network name specified"
10827 #~ msgid "No scan results available yet..."
10828 #~ msgstr "还没有可用的扫描结果…"
10830 #~ msgid "Note: interface name length"
10831 #~ msgstr "注意:接口名称长度"
10834 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
10835 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
10836 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
10837 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
10838 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
10839 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
10841 #~ "在此页面,您可以配置网络接口。您可以勾选“桥接接口”,并输入由空格分隔的多个"
10842 #~ "网络接口的名称来桥接多个接口。接口名称中可以使用 <abbr title=\"Virtual "
10843 #~ "Local Area Network\">VLAN</abbr> 记号 <samp>INTERFACE.VLANNR</samp>(例"
10844 #~ "如:<samp>eth0.1</samp>)。"
10846 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
10847 #~ msgstr "需要 libiwinfo 软件包!"
10849 #~ msgid "Protocol of the new interface"
10852 #~ msgid "Protocol support is not installed"
10853 #~ msgstr "未安装协议支持"
10856 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
10857 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
10859 #~ "确定要删除此无线网络?删除操作无法撤销!若您删除此无线网络,可能导致无法再"
10862 #~ msgid "Receiver Antenna"
10865 #~ msgid "Repeat scan"
10868 #~ msgid "Replace entry"
10871 #~ msgid "Scan request failed"
10874 #~ msgid "Separate Clients"
10877 #~ msgid "Slot time"
10881 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
10882 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
10883 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
10884 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
10885 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
10887 #~ "“设备配置”区域可配置无线的硬件参数,比如:信道、发射功率或发射天线,如果此"
10888 #~ "无线硬件支持多 SSID,则全部 SSID 共用此设备配置。“接口配置”区域则可配置接"
10889 #~ "口各自参数,如工作模式、加密方式等。"
10892 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
10893 #~ "this component for working wireless configuration!"
10894 #~ msgstr "软件包 <em>libiwinfo-lua</em> 未安装,必须安装此组件以配置无线!"
10896 #~ msgid "The given network name is not unique"
10897 #~ msgstr "给定的网络名重复"
10900 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
10901 #~ "will be replaced if you proceed."
10902 #~ msgstr "本机的硬件不支持多 SSID,如果继续,现有配置将被替换。"
10904 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
10905 #~ msgstr "所选的协议需要分配设备"
10908 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
10909 #~ "\"Physical Settings\" tab"
10910 #~ msgstr "尚未分配设备,请在“物理设置”选项卡中选择网络设备"
10912 #~ msgid "Transmission Rate"
10915 #~ msgid "Transmit Power"
10918 #~ msgid "Transmitter Antenna"
10921 #~ msgid "Uploaded File"
10924 #~ msgid "Wireless is restarting..."
10927 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
10928 #~ msgstr "混合 WPA/WPA2"
10933 #~ msgid "Advanced"
10936 #~ msgid "Always off (%s)"
10937 #~ msgstr "总是关闭(%s)"
10939 #~ msgid "Always on (%s)"
10940 #~ msgstr "总是开启(%s)"
10942 #~ msgid "Apply anyway"
10945 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
10946 #~ msgstr "自定义闪烁间隔(%s)"
10948 #~ msgid "Expecting %s"
10951 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
10952 #~ msgstr "心跳间隔(%s)"
10960 #~ msgid "Network device activity (%s)"
10961 #~ msgstr "网络设备活动(%s)"
10963 #~ msgid "Polling interval"
10966 #~ msgid "Polling interval for status queries in seconds"
10967 #~ msgstr "状态查询的轮询间隔,以秒为单位"
10969 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
10972 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
10973 #~ msgstr "交换口活动(%s)"
10975 #~ msgid "Synchronizing..."
10979 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
10980 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
10981 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
10982 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
10983 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
10984 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
10986 #~ "在应用挂起的更改后 %d 秒内无法连接到此设备,出于安全原因导致配置回滚。如果"
10987 #~ "您认为配置的更改是正确的,请执行强制应用。或者您可以在再次尝试应用之前解除"
10988 #~ "此警告并编辑配置,或者恢复所有挂起的更改以保持当前正在工作的配置状态。"
10990 #~ msgid "The following changes have been reverted"
10991 #~ msgstr "以下更改已恢复"
10996 #~ msgid "There are no changes to apply."
10997 #~ msgstr "没有待应用的更改。"
10999 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
11000 #~ msgstr "没有挂起的更改可恢复!"
11002 #~ msgid "There are no pending changes!"
11003 #~ msgstr "没有挂起的更改!"
11006 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
11007 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
11008 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
11010 #~ "此文件包含类似于“server=/domain/1.2.3.4”或“server=1.2.3.4”的行,用于解析特"
11011 #~ "定域名或指定上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器。"
11013 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
11014 #~ msgstr "尚未配置时间同步。"
11016 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
11017 #~ msgstr "等待应用配置… %d 秒"
11019 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
11020 #~ msgstr "Wi-Fi 活动(%s)"
11022 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
11023 #~ msgstr "Wi-Fi 客户端关联(%s)"
11025 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
11026 #~ msgstr "Wi-Fi 数据接收(%s)"
11028 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
11029 #~ msgstr "Wi-Fi 数据传输(%s)"
11031 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
11032 #~ msgstr "Wi-Fi 开启(%s)"
11034 #~ msgid "Flashmemory write access (%s)"
11035 #~ msgstr "闪存写访问(%s)"
11045 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
11046 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
11047 #~ "Opera or Safari."
11049 #~ "您的 IE 浏览器太老了,无法正常显示这个页面!请更新到 IE7 及以上或使用其他"
11050 #~ "浏览器,如 Firefox、Opera、Safari。"
11056 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
11057 #~ "communications"
11058 #~ msgstr "当使用 PSK 时,PMK 可以在没有 AP 间通信的情况下在本地生成"
11061 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
11062 #~ "authentication."
11063 #~ msgstr "请在此处粘贴 SSH 公钥,每行一个,用于 SSH 公钥认证。"
11065 #~ msgid "Password successfully changed!"
11066 #~ msgstr "密码更改成功!"
11068 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
11069 #~ msgstr "未知错误,密码未更改!"
11071 #~ msgid "Available packages"
11074 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
11075 #~ msgstr "仅绑定到特定接口,而不是全部地址。"
11078 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
11079 #~ "preserved in any sysupgrade."
11080 #~ msgstr "由固件指定的软件源。此处的设置在任何系统升级中都不会被保留。"
11083 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
11084 #~ "in a sysupgrade."
11085 #~ msgstr "自定义软件源地址,例如:私有的软件源。此文件在系统升级时将被保留。"
11087 #~ msgid "Custom feeds"
11090 #~ msgid "Displaying only packages containing"
11091 #~ msgstr "只显示有内容的软件包"
11093 #~ msgid "Distribution feeds"
11096 #~ msgid "Download and install package"
11097 #~ msgstr "下载并安装软件包"
11102 #~ msgid "Find package"
11105 #~ msgid "Free space"
11108 #~ msgid "General options for opkg"
11109 #~ msgstr "OPKG 基础配置"
11114 #~ msgid "Installed packages"
11117 #~ msgid "No package lists available"
11118 #~ msgstr "无可用软件列表"
11123 #~ msgid "OPKG-Configuration"
11124 #~ msgstr "OPKG 配置"
11126 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
11127 #~ msgstr "软件包列表已超过 24 小时未更新"
11129 #~ msgid "Package name"
11132 #~ msgid "Please update package lists first"
11133 #~ msgstr "请先更新软件包列表"
11135 #~ msgid "Size (.ipk)"
11136 #~ msgstr "大小(.ipk)"
11138 #~ msgid "Software"
11141 #~ msgid "Update lists"
11147 #~ msgid "Disable DNS setup"
11148 #~ msgstr "停用 DNS 设定"
11150 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
11151 #~ msgstr "IPv4 和 IPv6"
11153 #~ msgid "Lease validity time"
11156 #~ msgid "Multicast address"
11159 #~ msgid "Protocol family"
11162 #~ msgid "No chains in this table"
11165 #~ msgid "Configuration files will be kept."
11166 #~ msgstr "配置文件将被保留。"
11168 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
11169 #~ msgstr "注意:配置文件将被删除。"
11171 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
11172 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
11174 #~ msgid "Activate this network"
11177 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
11178 #~ msgstr "Hermes 802.11b 无线控制器"
11180 #~ msgid "Interface reconnected"
11181 #~ msgstr "接口已重新连接"
11183 #~ msgid "Interface shut down"
11186 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
11187 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 无线控制器"
11189 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
11190 #~ msgstr "RaLink 802.11%s 无线控制器"
11193 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
11194 #~ "you are connected via this interface."
11196 #~ "确定要关闭接口 \"%s\"?\\n如果您正在使用此接口连接路由器,关闭此网络可能导"
11199 #~ msgid "Reconnecting interface"
11200 #~ msgstr "重连接口中..."
11202 #~ msgid "Shutdown this network"
11205 #~ msgid "Wireless restarted"
11208 #~ msgid "Wireless shut down"
11211 #~ msgid "Device unreachableX"
11212 #~ msgstr "无法连接到设备!"
11214 #~ msgid "DHCP Leases"
11215 #~ msgstr "DHCP 分配"
11217 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
11218 #~ msgstr "DHCPv6 分配"
11221 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
11222 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
11224 #~ "确定要删除此接口?删除操作无法撤销!\\n删除此接口,可能导致无法再访问路由"
11228 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
11229 #~ "connected via this interface."
11231 #~ "确定要关闭此网络?\\n如果您正在使用此接口连接路由器,关闭此网络可能导致连"
11240 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
11241 #~ msgstr "IPv4 WAN 状态"
11243 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
11244 #~ msgstr "IPv6 WAN 状态"