2 # Zheng Qian <sotux82@gmail.com>, 2019.
3 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018, 2019.
7 "PO-Revision-Date: 2021-06-06 14:38+0000\n"
8 "Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
10 "openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3710
26 msgid "%d invalid field(s)"
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s 在多个 VLAN 中均未标记!"
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(最近 %d 分钟信息,每 %d 秒刷新)"
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3397
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3763
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
68 msgid "-- Please choose --"
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1994
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
80 msgid "-- match by label --"
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- 根据 UUID 匹配 --"
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
94 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
95 msgctxt "sstp log level value"
99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
100 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
101 msgstr "0 = 不使用 RSSI 阈值,1 = 驱动默认值"
103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
104 msgctxt "sstp log level value"
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
109 msgid "1 Minute Load:"
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
113 msgid "15 Minute Load:"
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
117 msgctxt "sstp log level value"
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
122 msgctxt "sstp log level value"
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
127 msgctxt "sstp log level value"
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
132 msgid "4-character hexadecimal ID"
133 msgstr "4 字符的十六进制 ID"
135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
137 msgid "464XLAT (CLAT)"
138 msgstr "464XLAT (CLAT)"
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
141 msgid "5 Minute Load:"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
145 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
146 msgstr "十六进制表示的 6 字节标识符,无冒号分隔"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
149 msgid "802.11r Fast Transition"
150 msgstr "802.11r 快速切换"
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
153 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
154 msgstr "802.11w 关联 SA 查询最大超时"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
157 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
158 msgstr "802.11w 关联 SA 查询重试超时"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
161 msgid "802.11w Management Frame Protection"
162 msgstr "802.11w 管理帧保护"
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
165 msgid "802.11w maximum timeout"
166 msgstr "802.11w 最大超时"
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
169 msgid "802.11w retry timeout"
170 msgstr "802.11w 重试超时"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
173 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
174 msgstr "<abbr title=\"基本服务集标识符\">BSSID</abbr>"
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
177 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
178 msgstr "<abbr title=\"域名系统\">DNS</abbr> 查询端口"
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
181 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
182 msgstr "<abbr title=\"域名系统\">DNS</abbr> 服务器端口"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
186 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
187 "order of the resolvfile"
188 msgstr "按照“解析文件”里的顺序查询 <abbr title=\"域名系统\">DNS</abbr> 服务器"
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
191 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
192 msgstr "<abbr title=\"扩展服务集标识符\">ESSID</abbr>"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
196 msgstr "<abbr title=\"互联网协议第 4 版\">IPv4</abbr> 地址"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
200 msgstr "<abbr title=\"互联网协议第 4 版\">IPv4</abbr> 网关"
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
204 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
205 msgstr "<abbr title=\"互联网协议第 4 版\">IPv4</abbr> 子网掩码"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
209 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
211 msgstr "<abbr title=\"互联网协议第 6 版\">IPv6</abbr> 地址或网段(CIDR)"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
214 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
215 msgstr "<abbr title=\"互联网协议第 6 版\">IPv6</abbr> 网关"
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
218 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
219 msgstr "<abbr title=\"互联网协议第 6 版\">IPv6</abbr> 后缀(十六进制)"
221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
222 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
223 msgstr "<abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 配置"
225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
226 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
227 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名称"
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
230 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
231 msgstr "<abbr title=\"媒体访问控制\">MAC</abbr> 地址"
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
234 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
235 msgstr "<abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 代理"
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
238 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
239 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>标记"
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
242 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
243 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 跳数限制"
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
246 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
247 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 生命周期"
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
250 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
251 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> MTU"
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
254 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
255 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 服务"
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
258 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
259 msgstr "<abbr title=\"DHCP唯一标识符\">DUID</abbr>"
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
263 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
264 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
266 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</"
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
271 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
272 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
274 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"域名系统的扩展机制"
275 "\">EDNS0</abbr> 数据包大小"
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
278 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
279 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>并发查询数"
281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
283 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
284 "was empty before editing."
286 "<br/>注意:如果 crontab 文件在编辑前为空,则需要手动重新启动 cron 服务。"
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:420
289 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
290 msgstr "设备 “%s” 的配置已存在"
292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
293 msgid "A directory with the same name already exists."
296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
297 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
298 msgstr "由于身份验证会话已过期,需要重新登录。"
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
301 msgid "A43C + J43 + A43"
302 msgstr "A43C + J43 + A43"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
305 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
306 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
316 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
317 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
318 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
319 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
329 msgid "ARP IP Targets"
332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
337 msgid "ARP Validation"
340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
341 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
342 msgstr "在 ARP 模式下将从属设备视为已启动"
344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
345 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
346 msgstr "ARP 监控不被当前策略支持!"
348 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
349 msgid "ARP retry threshold"
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
353 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
362 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
363 msgstr "ATM 虚拟通道标识(VCI)"
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
367 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
368 msgstr "ATM 虚拟路径标识(VPI)"
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
372 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
373 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
374 "to dial into the provider network."
376 "ATM 桥是以 AAL5 协议封装以太网的虚拟 Linux 网桥,可与 DHCP 或 PPP 一同使用来"
379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
381 msgid "ATM device number"
384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
385 msgid "ATU-C System Vendor ID"
386 msgstr "ATU-C 系统供应商 ID"
388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
391 msgid "Absent Interface"
394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
399 msgid "Accept packets with local source addresses"
400 msgstr "接受具有本地源地址的数据包"
402 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
403 msgid "Access Concentrator"
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071
411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
420 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
421 msgstr "活动的 <abbr title=\"互联网协议第 4 版\">IPv4</abbr> 路由"
423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
424 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
425 msgstr "活动的 <abbr title=\"互联网协议第 6 版\">IPv6</abbr> 路由"
427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
428 msgid "Active Connections"
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
433 msgid "Active DHCP Leases"
434 msgstr "已分配的 DHCP 租约"
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
438 msgid "Active DHCPv6 Leases"
439 msgstr "已分配的 DHCPv6 租约"
441 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
442 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
443 msgstr "活动备份策略(active-backup,1)"
445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3822
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
447 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
451 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
452 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
453 msgstr "自适应负载均衡(balance-alb,6)"
455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
456 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
457 msgstr "自适应传输负载均衡(balance-tlb,5)"
459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2209
462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2210
463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3195
464 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
465 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
466 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
467 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
468 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
475 msgid "Add ATM Bridge"
478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
479 msgid "Add IPv4 address…"
482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
483 msgid "Add IPv6 address…"
486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
487 msgid "Add LED action"
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
495 msgid "Add device configuration"
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
499 msgid "Add device configuration…"
502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
513 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
514 msgstr "添加本地域名后缀到 HOSTS 文件中的域名"
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:453
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
518 msgid "Add new interface..."
521 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
526 msgid "Add to Blacklist"
529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
530 msgid "Add to Whitelist"
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
534 msgid "Additional Hosts files"
535 msgstr "额外的 HOSTS 文件"
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
538 msgid "Additional servers file"
539 msgstr "额外的 SERVERS 文件"
541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
554 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
555 msgid "Address to access local relay bridge"
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
562 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
563 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
564 msgid "Administration"
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
575 msgid "Advanced Settings"
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
579 msgid "Advanced device options"
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:549
586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
587 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
588 msgstr "总发射功率(ACTATP)"
590 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
591 msgid "Aggregation Selection Logic"
594 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
595 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
597 "聚合器:由最大聚合带宽选择,所有从属设备均离线或没有从属设备时重新进行选择"
600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
602 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
603 "state changes (count, 2)"
605 "聚合器:由号码最大的从属设备选择,从属设备新增/删除或其状态变化时重新进行选择"
608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
609 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
611 "聚合器:由最大聚合带宽选择,从属设备新增/删除或其状态变化时重新进行选择"
614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2984
619 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
621 msgid "Alias Interface"
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
625 msgid "Alias of \"%s\""
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
634 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
636 msgstr "从最低可用地址开始顺序分配 IP 地址"
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
639 msgid "Allocate IP sequentially"
642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
643 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
644 msgstr "允许 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密码验证"
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
647 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
648 msgstr "允许 AP 模式时在低 ACK 应答的情况下断开无线终端"
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1055
651 msgid "Allow all except listed"
654 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
655 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
656 msgstr "对于旧版应用,允许完全的 UCI 访问权限"
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
659 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
660 msgstr "允许使用旧的 802.11b 速率"
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1054
663 msgid "Allow listed only"
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
667 msgid "Allow localhost"
670 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
671 msgid "Allow rebooting the device"
674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
675 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
676 msgstr "允许远程主机连接到本地 SSH 已转发的端口"
678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
679 msgid "Allow root logins with password"
680 msgstr "允许 root 用户凭密码登录"
682 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
683 msgid "Allow system feature probing"
686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
687 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
688 msgstr "允许 <em>root</em> 用户凭密码登录"
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
692 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
693 msgstr "允许 127.0.0.0/8 回环范围内的上行响应,例如:RBL 服务"
695 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
704 msgid "Always off (kernel: none)"
705 msgstr "始终关闭(kernel:none)"
707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
708 msgid "Always on (kernel: default-on)"
709 msgstr "始终开启 (kernel:default-on)"
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
713 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
714 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
716 "即使辅助信道重叠,也始终使用 40MHz 信道。使用此选项不符合 IEEE 802.11n-2009!"
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:719
719 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
720 msgstr "要发送的重复地址检测探针数量"
722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
723 msgid "An error occurred while saving the form:"
726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
727 msgid "An optional, short description for this device"
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
736 msgid "Annex A + L + M (all)"
737 msgstr "Annex A + L + M(全部)"
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
740 msgid "Annex A G.992.1"
741 msgstr "Annex A G.992.1"
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
744 msgid "Annex A G.992.2"
745 msgstr "Annex A G.992.2"
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
748 msgid "Annex A G.992.3"
749 msgstr "Annex A G.992.3"
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
752 msgid "Annex A G.992.5"
753 msgstr "Annex A G.992.5"
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
756 msgid "Annex B (all)"
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
760 msgid "Annex B G.992.1"
761 msgstr "Annex B G.992.1"
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
764 msgid "Annex B G.992.3"
765 msgstr "Annex B G.992.3"
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
768 msgid "Annex B G.992.5"
769 msgstr "Annex B G.992.5"
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1444
772 msgid "Annex J (all)"
775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
776 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
777 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
780 msgid "Annex M (all)"
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
784 msgid "Annex M G.992.3"
785 msgstr "Annex M G.992.3"
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
788 msgid "Annex M G.992.5"
789 msgstr "Annex M G.992.5"
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
792 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
793 msgstr "宣布该设备为 IPv6 DNS 服务器。"
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
797 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
799 msgstr "如果存在本地 IPv6 缺省路由,则宣布此设备为缺省路由器。"
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
803 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
804 "regardless of local default route availability."
806 "如果公共 IPv6 前缀可用,则宣布此设备为缺省路由器,而不考虑本地缺省路由可用"
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
811 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
812 "default route is present."
813 msgstr "宣告该设备为缺省路由器,不管是否有前缀或缺省路由。"
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
816 msgid "Announced DNS domains"
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
820 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
821 msgstr "已宣告 IPv6 DNS 服务器"
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
824 msgid "Anonymous Identity"
827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
828 msgid "Anonymous Mount"
829 msgstr "自动挂载未配置的磁盘分区"
831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
832 msgid "Anonymous Swap"
833 msgstr "自动挂载未配置的 Swap 分区"
835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
838 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
843 msgid "Apply backup?"
846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4297
847 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
848 msgstr "应用请求失败,状态 <code>%h</code>"
850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
852 msgid "Apply unchecked"
855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
856 msgid "Applying configuration changes… %ds"
857 msgstr "正在等待配置被应用… %ds"
859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
865 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
866 msgstr "将每个公共 IPv6 前缀的给定长度部分分配给此接口"
868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
869 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
871 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
872 msgstr "将此十六进制子 ID 前缀分配给此接口。"
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
876 msgid "Associated Stations"
879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
884 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
885 msgstr "尝试为连接的设备启用已配置的挂载点"
887 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
888 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
893 msgid "Authentication"
896 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
897 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
898 msgid "Authentication Type"
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
902 msgid "Authoritative"
905 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
906 msgid "Authorization Required"
909 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
910 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
914 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
915 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
917 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
926 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
927 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
928 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
929 msgstr "自动家庭网络(HNCP)"
931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
932 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
933 msgstr "在挂载前自动检查文件系统错误"
935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
936 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
937 msgstr "通过热插拔事件自动挂载磁盘"
939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
940 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
941 msgstr "通过热插拔事件自动挂载交换分区"
943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
944 msgid "Automount Filesystem"
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
948 msgid "Automount Swap"
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
974 msgid "B43 + B43C + V43"
975 msgstr "B43 + B43C + V43"
977 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
978 msgid "BR / DMR / AFTR"
979 msgstr "BR / DMR / AFTR"
981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
989 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
990 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
991 msgid "Back to Overview"
994 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
995 msgid "Back to configuration"
998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1002 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1003 msgid "Backup / Flash Firmware"
1006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
1007 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1008 msgid "Backup file list"
1011 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:473
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
1021 msgid "Beacon Interval"
1024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
1025 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1027 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1028 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1029 "defined backup patterns."
1031 "下面是待备份的文件清单。包含了更改的配置文件、必要的基础文件和用户自定义的需"
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
1036 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1038 msgstr "动态绑定到接口而不是通配符地址(推荐为 linux 默认值)"
1040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1044 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1045 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1046 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1047 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1048 msgid "Bind interface"
1051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1054 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1055 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1056 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1057 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1058 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1059 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1060 msgstr "将隧道绑定到此接口(可选)。"
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1069 msgid "Bogus NX Domain Override"
1072 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1073 msgid "Bonding Policy"
1076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2990
1077 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:476
1082 msgctxt "MACVLAN mode"
1083 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1084 msgstr "桥 (支持 MAC VLANs 间的直连)"
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
1088 msgid "Bridge VLAN filtering"
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364
1093 msgid "Bridge device"
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:396
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
1098 msgid "Bridge port specific options"
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:503
1102 msgid "Bridge ports"
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
1106 msgid "Bridge unit number"
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:540
1110 msgid "Bring up empty bridge"
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
1114 msgid "Bring up on boot"
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:540
1118 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1119 msgstr "即使没有接口附加到网桥,也启动它"
1121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1122 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1123 msgstr "广播策略(broadcast,3)"
1125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
1126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3820
1130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1134 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1135 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1136 msgstr "CA 证书,如果留空,则证书将在第一次连接后被保存。"
1138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1139 msgid "CLAT configuration failed"
1142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1143 msgid "CPU usage (%)"
1146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1152 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
1157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3829
1158 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1159 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1108
1162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1999
1163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
1165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1169 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
1174 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
1178 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1552
1182 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
1186 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1552
1190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1192 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1193 "`logread -f` during handshake for actual values"
1195 "证书约束子字符串 - 例如:/CN=wifi.mycompany.com<br />请参阅握手期间“logread -"
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
1201 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1202 "Subject CN (exact match)"
1203 msgstr "针对 DNS SAN 值(如果可用)的证书约束<br />或主题 CN(严格匹配)"
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
1208 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1209 "Subject CN (suffix match)"
1210 msgstr "针对 DNS SAN 值(如果可用)的证书约束<br />或主题 CN(后缀匹配)"
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1215 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1216 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1218 "通过主题备用名称值(支持的属性:电子邮件、DNS、URI)<br />的证书约束 - 例如 "
1219 "DNS:wifi.mycompany.com"
1221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4332
1232 msgid "Changes have been reverted."
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1236 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1237 msgstr "更改访问设备的管理员密码"
1239 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
1244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1249 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1250 msgid "Channel Analysis"
1253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1254 msgid "Channel Width"
1257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1258 msgid "Check filesystems before mount"
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
1262 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1263 msgstr "选中此选项以从无线中删除现有网络。"
1265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1266 msgid "Checking archive…"
1269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1271 msgid "Checking image…"
1274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
1275 msgid "Choose mtdblock"
1276 msgstr "选择 mtdblock"
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1989
1281 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1282 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1283 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1286 "为此接口分配所属的防火墙区域,选择<em>未指定</em>可将该接口移出已关联的区域,"
1287 "或者填写<em>创建</em>栏来创建一个新的区域,并将当前接口与之建立关联。"
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
1291 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1292 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1293 msgstr "选择指派到此无线接口的网络,或者填写<em>创建</em>栏来新建网络。"
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
1299 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1300 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1301 msgstr "Cisco UDP 封装"
1303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1305 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1306 "configuration files."
1307 msgstr "点击“生成备份”下载当前配置文件的 tar 存档。"
1309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1311 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1312 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1314 "点击“保存 mtdblock”以下载指定的 mtdblock 分区文件。(注意:此功能适用于专业人"
1317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3821
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
1323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1325 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1326 msgstr "请求 DHCP 时发送的客户端 ID"
1328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4066
1329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1334 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
1335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1339 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1341 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1342 "persist connection"
1343 msgstr "在给定时间(秒)后关闭非活动链接,0 为保持连接"
1345 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1346 msgid "Close list..."
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2123
1352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1355 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1356 msgid "Collecting data..."
1359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1368 msgid "Command failed"
1371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1377 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1378 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1379 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1380 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1382 "通过禁用用于安装密钥的 EAPOL-Key 帧的重新传输,来增加客户端密钥重安装攻击的复"
1383 "杂度。此解决方法可能会导致互操作性问题,并降低密钥协商的可靠性,特别是在流量"
1386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1390 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1391 msgstr "计算传出校验和(可选)。"
1393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1395 msgid "Configuration"
1398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
1399 msgid "Configuration changes applied."
1402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
1403 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1406 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1407 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1408 msgid "Configuration failed"
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1413 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1414 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1415 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1416 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1417 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1420 "根据无线信号覆盖密度来配置数据速率。Normal(正常):如果不使用旧的 802.11b 速"
1421 "率,则将基础速率配置为 6、12、24 Mbps,否则配置为 5.5、11 Mbps。High(高):"
1422 "如果不使用旧的 802.11b 速率,则将基础速率配置为 12、24 Mbps,否则配置为 11 "
1423 "Mbps 速率。Very High(非常高):配置 24 Mbps 为基础速率,不提供低于最低基础速"
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1428 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1429 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1431 "配置<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>消息中的默认路由器通告。"
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
1435 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1436 "\">RA</abbr> service on this interface."
1438 "配置此接口上<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 服务的操作模式。"
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
1441 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1442 msgstr "配置此接口上 DHCPv6 服务的操作模式。"
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
1446 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1447 msgstr "配置此接口上 NDP 代理服务的操作模式。"
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1454 msgid "Confirm disconnect"
1457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1458 msgid "Confirmation"
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1467 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1468 msgid "Connection attempt failed"
1471 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1472 msgid "Connection attempt failed."
1475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1476 msgid "Connection lost"
1479 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1484 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1485 msgstr "当所有 ARP IP 目标都可达时认为从属设备在线(all,1)"
1487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1488 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1489 msgstr "当任一 ARP IP 目标可达时认为从属设备在线(any,0)"
1491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1494 msgid "Contents have been saved."
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:387
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:421
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:766
1500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
1507 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1508 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1509 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1511 "应用配置更改后,无法重新获得对设备的访问权限。如果您更改了网络相关设置如 IP "
1512 "地址或无线安全证书,则可能需要重新连接。"
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
1519 msgid "Country Code"
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1523 msgid "Coverage cell density"
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1989
1528 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
1532 msgid "Create interface"
1535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1540 msgid "Cron Log Level"
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
1544 msgid "Current power"
1547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1549 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1550 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1552 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1553 msgid "Custom Interface"
1556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
1558 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1559 "this, perform a factory-reset first."
1561 "自定义文件(证书、脚本)会保留在系统上。若无需保留,请先执行恢复出厂设置。"
1563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1564 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1565 msgstr "自定义闪烁间隔(kernel:timer)"
1567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1569 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1570 "\">LED</abbr>s if possible."
1571 msgstr "自定义此设备的 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 行为。"
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:719
1574 msgid "DAD transmits"
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1594 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1595 msgid "DHCP and DNS"
1598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
1599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1600 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
1605 msgid "DHCP-Options"
1608 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1610 msgid "DHCPv6 client"
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
1614 msgid "DHCPv6-Service"
1617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1626 msgid "DNS forwardings"
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1630 msgid "DNS search domains"
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1637 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1638 msgid "DNS-Label / FQDN"
1639 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1646 msgid "DNSSEC check unsigned"
1647 msgstr "DNSSEC 检查未签名"
1649 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1650 msgid "DPD Idle Timeout"
1653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1654 msgid "DS-Lite AFTR address"
1655 msgstr "DS-Lite AFTR 地址"
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
1658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
1667 msgid "DSL line mode"
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
1671 msgid "DTIM Interval"
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
1695 msgid "Default router"
1698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1699 msgid "Default state"
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
1704 "Define additional DHCP options, for example "
1705 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1706 "servers to clients."
1708 "设置 DHCP 的附加选项,例如设定“<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”表示通"
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:497
1713 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1714 "but for outgoing frames"
1715 msgstr "定义 Linux 内部数据包优先级到 VLAN 标头优先级的映射但用于传出帧"
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1719 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1720 "priority on incoming frames"
1721 msgstr "在传入帧上定义 VLAN 标头优先级到 Linux 内部数据包优先级的映射"
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
1724 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2262
1728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2687
1729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2691
1730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3179
1731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2891
1732 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1733 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
1744 msgid "Delete request failed: %s"
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
1748 msgid "Delete this network"
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
1752 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2887
1765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
1770 msgid "Designated master"
1773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1778 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1779 msgid "Destination port"
1782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1784 msgid "Destination zone"
1787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1789 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
1795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
1805 msgid "Device Configuration"
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1809 msgid "Device is not active"
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
1814 msgid "Device is restarting…"
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:480
1821 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1822 msgid "Device not managed by ModemManager."
1823 msgstr "设备不受 ModemManager 管理。"
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1355
1826 msgid "Device not present"
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
1833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
1834 msgid "Device unreachable!"
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1838 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1839 msgstr "设备无法访问。仍在等待设备……"
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1212
1845 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1849 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:102
1850 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:94
1854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:863
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
1865 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1867 msgstr "不在此接口提供 <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr> 服务。"
1869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1871 msgid "Disable DNS lookups"
1874 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1875 msgid "Disable Encryption"
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
1879 msgid "Disable Inactivity Polling"
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1883 msgid "Disable this network"
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
1888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1890 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
1891 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
1892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
1901 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1902 msgstr "在低 Ack 应答时断开连接"
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1905 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1906 msgstr "丢弃 RFC1918 上行响应数据"
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:689
1910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1915 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1916 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1917 msgid "Disconnection attempt failed"
1920 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1921 msgid "Disconnection attempt failed."
1924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2886
1926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3328
1927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725
1929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
1934 msgid "Distance Optimization"
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
1938 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1939 msgstr "最远网络用户的距离(米)。"
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1943 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1944 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1945 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1948 "Dnsmasq 为 <abbr title=\"网络地址转换\">NAT</abbr> 防火墙提供了一个集成的 "
1949 "<abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr> 服务器和 <abbr title=\"域名系统"
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1953 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1954 msgstr "不缓存无用的回应,例如:不存在的域名"
1956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1960 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1961 msgstr "不要为节点创建主机路由(可选)。"
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1964 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1965 msgstr "不转发公共域名服务器无法回应的请求"
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1968 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1969 msgstr "不转发本地网络的反向查询"
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
1972 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1973 msgstr "不在此接口上提供 DHCPv6 服务。"
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:208
1976 msgctxt "VLAN port state"
1977 msgid "Do not participate"
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
1982 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
1985 "不代理任何 <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>数据包。"
1987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1988 msgid "Do not send a hostname"
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:754
1993 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
1994 "abbr> messages on this interface."
1996 "不在此接口上发送任何 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
1997 "134\">RA</abbr>消息。"
1999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2000 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2001 msgstr "您真的要删除“%s”吗?"
2003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2004 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2005 msgstr "您真的要删除以下 SSH 密钥吗?"
2007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2008 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2009 msgstr "您真的要清除所有设置吗?"
2011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
2012 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2013 msgstr "您真的要删除目录“%s”吗?"
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
2016 msgid "Domain required"
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2020 msgid "Domain whitelist"
2023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2025 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2026 msgid "Don't Fragment"
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
2031 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2032 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2034 "不转发没有 <abbr title=\"域名系统\">DNS</abbr> 名称的 <abbr title=\"域名系统"
2035 "\">DNS</abbr> 解析请求"
2037 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
2045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
2046 msgid "Download backup"
2049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
2050 msgid "Download mtdblock"
2051 msgstr "下载 mtdblock"
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2054 msgid "Downstream SNR offset"
2057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2645
2058 msgid "Drag to reorder"
2061 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
2062 msgid "Drop Duplicate Frames"
2065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2066 msgid "Dropbear Instance"
2067 msgstr "Dropbear 实例"
2069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2071 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2072 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2074 "Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 访问和 <abbr title="
2075 "\"Secure Copy\">SCP</abbr> 服务"
2077 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2079 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2080 msgstr "轻型双栈(RFC6333)"
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
2083 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2084 msgstr "动态 <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr>"
2086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2087 msgid "Dynamic tunnel"
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
2092 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2093 "having static leases will be served."
2095 "为所有客户端提供 DHCP 服务。如果禁用,将只对具有静态租约的客户端提供服务。"
2097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2098 msgid "EA-bits length"
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2665
2106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2668
2107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
2108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:868
2115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2117 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2119 msgstr "编辑上方的原始配置数据来修复错误,点击“保存”按钮以重新载入此页面。"
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
2122 msgid "Edit this network"
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2126 msgid "Edit wireless network"
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:497
2130 msgid "Egress QoS mapping"
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:216
2134 msgctxt "VLAN port state"
2135 msgid "Egress tagged"
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:212
2139 msgctxt "VLAN port state"
2140 msgid "Egress untagged"
2143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:863
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:574
2154 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2156 msgstr "启用 <abbr title=\"互联网组管理协议\">IGMP</abbr> 嗅探"
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:554
2159 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2160 msgstr "开启 <abbr title=\"生成树协议\">STP</abbr>"
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
2163 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2164 msgstr "启用 <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2169 msgid "Enable DNS lookups"
2172 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2173 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2177 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2178 msgstr "启用 HE.net 动态终端更新"
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:709
2184 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:90
2185 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2193 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2194 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2195 msgstr "在 PPP 链路上启用 IPv6 协商"
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2198 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:743
2202 msgid "Enable MAC address learning"
2203 msgstr "启用 MAC 地址学习"
2205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2206 msgid "Enable NTP client"
2209 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2210 msgid "Enable Single DES"
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2214 msgid "Enable TFTP server"
2215 msgstr "启用 TFTP 服务器"
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
2218 msgid "Enable VLAN filterering"
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2222 msgid "Enable VLAN functionality"
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
2226 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2227 msgstr "启用 WPS 一键加密按钮,需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
2231 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2232 msgstr "启用此接口上可用的 IPv6 前缀的下游委托"
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
2235 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2236 msgstr "启用密钥重新安装(KRACK)对策"
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2239 msgid "Enable learning and aging"
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2243 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2247 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:765
2251 msgid "Enable multicast fast leave"
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:583
2255 msgid "Enable multicast querier"
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2259 msgid "Enable multicast support"
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
2264 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2265 msgstr "启用所有CPU的数据包控制。 可能有助于或阻碍网络速度。"
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:659
2268 msgid "Enable promiscuous mode"
2271 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2272 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2273 msgid "Enable rx checksum"
2276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2280 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2281 msgstr "启用多播传输支持(可选)。"
2283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2285 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2286 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2287 msgstr "启用后报文的 DF(禁止分片)标志。"
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
2290 msgid "Enable this network"
2293 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2294 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2295 msgid "Enable tx checksum"
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2299 msgid "Enable unicast flooding"
2302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:574
2309 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2310 msgstr "在此桥接上启用 IGMP 窥探"
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
2314 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2316 msgstr "启用属于同一移动域的接入点之间的快速漫游"
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:554
2319 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2320 msgstr "在此桥接上启用生成树协议"
2322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2323 msgid "Encapsulation limit"
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
2328 msgid "Encapsulation mode"
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1703
2335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2340 msgid "Endpoint Host"
2343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2344 msgid "Endpoint Port"
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:731
2348 msgid "Enforce IGMPv1"
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2352 msgid "Enforce IGMPv2"
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2356 msgid "Enforce IGMPv3"
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738
2360 msgid "Enforce MLD version 1"
2361 msgstr "强制 MLD 版本 1"
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:739
2364 msgid "Enforce MLD version 2"
2365 msgstr "强制 MLD 版本 2"
2367 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2368 msgid "Enter custom value"
2371 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2372 msgid "Enter custom values"
2375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2389 msgid "Errored seconds (ES)"
2392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3003
2393 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2394 msgid "Ethernet Adapter"
2397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2994
2398 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2399 msgid "Ethernet Switch"
2402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2403 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2404 msgstr "每 30 秒(slow,0)"
2406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2407 msgid "Every second (fast, 1)"
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2411 msgid "Exclude interfaces"
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:408
2415 msgid "Existing device"
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2419 msgid "Expand hosts"
2420 msgstr "扩展 HOSTS 文件中的主机后缀"
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
2423 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2427 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2428 msgstr "需要有效的 IPv4 地址"
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2431 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2432 msgstr "需要有效的 IPv6 地址"
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:44
2435 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2436 msgstr "需要用冒号分隔的两个优先级"
2438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2447 msgid "Expecting: %s"
2450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2451 msgid "Expecting: non-empty value"
2454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667
2460 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2461 msgstr "租用地址的到期时间,最短 2 分钟(<code>2m</code>)。"
2463 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
2468 msgid "External R0 Key Holder List"
2469 msgstr "外部 <abbr title=\"R0 Key Holder\">R0KH</abbr> 列表"
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
2472 msgid "External R1 Key Holder List"
2473 msgstr "外部 <abbr title=\"R1 Key Holder\">R1KH</abbr> 列表"
2475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2476 msgid "External system log server"
2477 msgstr "外部系统日志服务器地址"
2479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2480 msgid "External system log server port"
2481 msgstr "外部系统日志服务器端口"
2483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2484 msgid "External system log server protocol"
2485 msgstr "外部系统日志服务器协议"
2487 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2488 msgid "Extra SSH command options"
2489 msgstr "额外的 SSH 命令选项"
2491 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2492 msgid "Extra pppd options"
2493 msgstr "额外的 pppd 选项"
2495 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2496 msgid "Extra sstpc options"
2497 msgstr "额外的 sstpc 选项"
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2504 msgid "FT over the Air"
2505 msgstr "FT over the Air"
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1493
2511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2512 msgid "Failed to change the system password."
2515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
2516 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2517 msgstr "在 %d 秒内确认应用失败,等待回滚…"
2519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2520 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2521 msgstr "执行“/etc/init.d/%s %s”失败:%s"
2523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
2527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
2528 msgid "File not accessible"
2531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2536 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2537 msgstr "向客户端通告的启动镜像文件名"
2539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2545 msgid "Filter private"
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2549 msgid "Filter useless"
2552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2553 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2554 msgstr "筛选所有从属设备,不进行验证"
2556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2557 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2558 msgstr "筛选所有从属设备,仅验证活动的从属设备"
2560 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2561 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2562 msgstr "筛选所有从属设备,仅验证有备份的从属设备"
2564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2565 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2566 msgid "Finalizing failed"
2569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2571 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2572 "with defaults based on what was detected"
2574 "查找当前系统上的所有文件系统和交换分区,并根据查找结果生成并替换现有配置"
2576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2577 msgid "Find and join network"
2580 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2584 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2588 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2589 msgid "Firewall Mark"
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:470
2593 msgid "Firewall Settings"
2596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2597 msgid "Firewall Status"
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
2601 msgid "Firmware File"
2604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2605 msgid "Firmware Version"
2608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2609 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2610 msgstr "指定的 DNS 查询源端口"
2612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
2614 msgid "Flash image..."
2617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2618 msgid "Flash image?"
2621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2622 msgid "Flash new firmware image"
2625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2626 msgid "Flash operations"
2629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2639 msgid "Force 40MHz mode"
2640 msgstr "强制 40MHz 模式"
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
2643 msgid "Force CCMP (AES)"
2644 msgstr "强制 CCMP(AES)"
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
2647 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2648 msgstr "即使检测到另一台服务器,也要强制使用此网络上的 DHCP。"
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2651 msgid "Force IGMP version"
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
2655 msgid "Force MLD version"
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1199
2663 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2664 msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)"
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203
2670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2672 "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
2673 "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
2674 "and meant for your device!"
2676 "强制升级:选择“强制升级”,即使镜像格式检查失败,也刷入镜像。只有当您确定固件"
2679 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2680 msgid "Force use of NAT-T"
2683 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2684 msgid "Form token mismatch"
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
2689 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2690 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2691 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2692 "interface and downstream interfaces."
2694 "在指定的主接口和下行接口之间转发 <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
2695 "\">NDP</abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr>和"
2696 "<abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr>消息。"
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
2700 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2701 "messages received on the designated master interface to downstream "
2704 "转发指定的主接口上收到的 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2705 "134\">RA</abbr>消息到下游接口。"
2707 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2708 msgid "Forward DHCP traffic"
2709 msgstr "转发 DHCP 数据包"
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
2713 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2714 "downstream interfaces."
2715 msgstr "在指定的主接口和下行接口之间转发 DHCPv6 消息。"
2717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2718 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2719 msgstr "前向纠错秒数(FECS)"
2721 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2722 msgid "Forward broadcast traffic"
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:563
2726 msgid "Forward delay"
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
2730 msgid "Forward mesh peer traffic"
2731 msgstr "转发 mesh 节点数据包"
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
2734 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2735 msgstr "在此设备上将多播数据包转发为单播数据包。"
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
2738 msgid "Forwarding mode"
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
2742 msgid "Fragmentation Threshold"
2745 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2747 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2748 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2750 "关于 WireGuard 接口和对等点的更多信息请访问 <a href='http://wireguard."
2751 "com'>wireguard.com</a>。"
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2759 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2760 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2765 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2766 msgstr "承载于 IPv4 上的 GRE 通道"
2768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2769 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2770 msgstr "承载于 IPv6 上的 GRE 通道"
2772 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2773 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2774 msgstr "承载于 IPv4 上的 GRETAP 通道"
2776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2777 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2778 msgstr "承载于 IPv6 上的 GRETAP 通道"
2780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2785 msgid "Gateway Ports"
2788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2790 msgid "Gateway address is invalid"
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2798 msgid "General Settings"
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
2805 msgid "General Setup"
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:394
2809 msgid "General device options"
2812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2813 msgid "Generate Config"
2816 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2817 msgid "Generate Key"
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1499
2821 msgid "Generate PMK locally"
2824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2825 msgid "Generate archive"
2828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2829 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2830 msgstr "由于密码验证不匹配,密码没有更改!"
2832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2833 msgid "Global Settings"
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
2837 msgid "Global network options"
2840 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2841 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2842 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2843 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2844 msgid "Go to password configuration..."
2847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
2848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3361
2849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2850 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2851 msgid "Go to relevant configuration page"
2854 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2855 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2856 msgstr "授予访问 DHCP 配置的权限"
2858 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2859 msgid "Grant access to DHCP status display"
2860 msgstr "授予访问 DHCP 状态展示的权限"
2862 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2863 msgid "Grant access to DSL status display"
2864 msgstr "授予访问 DSL 状态显示的权限"
2866 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2867 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2868 msgstr "授予访问 LuCI OpenConnect 程序的权限"
2870 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2871 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2872 msgstr "授予访问 LuCI Wireguard 程序的权限"
2874 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2875 msgid "Grant access to SSH configuration"
2876 msgstr "授予访问 SSH 配置的权限"
2878 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2879 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2880 msgstr "授予访问基础 LuCI 程序的权限"
2882 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2883 msgid "Grant access to crontab configuration"
2884 msgstr "授予访问 crontab 配置的权限"
2886 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2887 msgid "Grant access to firewall status"
2888 msgstr "授予访问防火墙状态的权限"
2890 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2891 msgid "Grant access to flash operations"
2892 msgstr "授予访问闪存操作的权限"
2894 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2895 msgid "Grant access to main status display"
2896 msgstr "授予访问主状态展示的权限"
2898 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2899 msgid "Grant access to mmcli"
2900 msgstr "授予访问 mmcli 的权限"
2902 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2903 msgid "Grant access to mount configuration"
2904 msgstr "授予访问挂载配置的权限"
2906 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2907 msgid "Grant access to network configuration"
2908 msgstr "授予访问网络配置的权限"
2910 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2911 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2912 msgstr "授予使用网络诊断工具的权限"
2914 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2915 msgid "Grant access to network status information"
2916 msgstr "授予查看网络状态信息的权限"
2918 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2919 msgid "Grant access to process status"
2920 msgstr "授予查看进程状态信息的权限"
2922 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2923 msgid "Grant access to realtime statistics"
2924 msgstr "授予查看实时统计数据的权限"
2926 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2927 msgid "Grant access to startup configuration"
2928 msgstr "授予访问启动项配置的权限"
2930 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2931 msgid "Grant access to system configuration"
2932 msgstr "授予访问系统配置的权限"
2934 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2935 msgid "Grant access to system logs"
2936 msgstr "授予查看系统日志的权限"
2938 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2939 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2940 msgid "Grant access to the system route status"
2941 msgstr "授予访问系统路由状态的权限"
2943 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2944 msgid "Grant access to wireless status display"
2945 msgstr "授予访问无线状态展示的权限"
2947 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2948 msgid "Group Password"
2951 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2955 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2956 msgid "HE.net password"
2959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2960 msgid "HE.net username"
2963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2968 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2969 msgstr "请求头错误代码错误(HEC)"
2971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2972 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2973 msgstr "间歇闪烁(kernel:heartbeat)"
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
2976 msgid "Hello interval"
2979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2981 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2983 msgstr "此处配置设备的基础信息,如主机名称或时区。"
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
2986 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2987 msgstr "隐藏 <abbr title=\"扩展服务集标识符\">ESSID</abbr>"
2989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
2990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
2991 msgid "Hide empty chains"
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2117
3000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
3001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
3006 msgid "Host entries"
3009 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3010 msgid "Host expiry timeout"
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
3014 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3015 msgstr "主机 <abbr title=\"互联网地址\">IP</abbr> 或网络"
3017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3018 msgid "Host-Uniq tag content"
3019 msgstr "Host-Uniq 标签内容"
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
3026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3031 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3032 msgstr "请求 DHCP 时发送的主机名"
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3035 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3040 msgid "Human-readable counters"
3043 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3047 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3048 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3049 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3050 msgstr "用于识别 VXLAN 的唯一 ID"
3052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3053 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3054 msgstr "IEEE 802.3ad 动态链路聚合(802.3ad,4)"
3056 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3057 msgid "IKE DH Group"
3060 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3061 msgid "IP Addresses"
3064 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3068 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3077 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3078 msgid "IP address is invalid"
3081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3082 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3083 msgid "IP address is missing"
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3093 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3098 msgid "IPv4 Firewall"
3101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3102 msgid "IPv4 Upstream"
3105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3109 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3110 msgid "IPv4 address"
3113 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3114 msgid "IPv4 assignment length"
3117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3118 msgid "IPv4 broadcast"
3121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3123 msgid "IPv4 gateway"
3126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3127 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3128 msgid "IPv4 netmask"
3131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3132 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3133 msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv4 网络"
3135 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
3139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3145 msgid "IPv4 prefix length"
3146 msgstr "IPv4 地址前缀长度"
3148 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3153 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3154 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3155 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
3157 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
3158 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3159 msgstr "IPv4/IPv6(双栈 - 默认 IPv4)"
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3173 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3178 msgid "IPv6 Firewall"
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:714
3185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3186 msgid "IPv6 Neighbours"
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
3190 msgid "IPv6 RA Settings"
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
3194 msgid "IPv6 Settings"
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
3198 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3199 msgstr "IPv6 ULA 前缀"
3201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3202 msgid "IPv6 Upstream"
3205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3209 msgid "IPv6 address"
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
3213 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3214 msgid "IPv6 assignment hint"
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
3218 msgid "IPv6 assignment length"
3221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3222 msgid "IPv6 gateway"
3225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3226 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3227 msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv6 网络"
3229 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3234 msgid "IPv6 preference"
3237 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3238 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3243 msgid "IPv6 prefix filter"
3246 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3247 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3248 msgid "IPv6 prefix length"
3249 msgstr "IPv6 地址前缀长度"
3251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3253 msgid "IPv6 routed prefix"
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
3260 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3261 msgid "IPv6 support"
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3268 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3270 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3271 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
3273 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3275 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3276 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
3278 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3280 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3281 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1632
3287 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3288 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3289 msgstr "如果选中,则启用 1DES"
3291 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3292 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3293 msgstr "如果选中,则添加“+ipv6”至 pppd 选项"
3295 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3296 msgid "If checked, encryption is disabled"
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3301 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3303 msgstr "如果设置,则仅从给定的 IPv6 前缀类别中分配下游子网。"
3305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3308 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3309 msgstr "如果指定,则通过 UUID 而不是固定的设备文件来挂载设备"
3311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3314 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3316 msgstr "如果指定,则通过分区卷标而不是固定的设备文件来挂载设备"
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
3319 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3320 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
3321 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
3325 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3326 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3327 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3328 msgstr "留空则忽略所通告的 DNS 服务器地址"
3330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3332 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3333 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3334 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3335 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3336 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3338 "如果物理内存不足,闲置数据可自动移到交换设备暂存,以增加可用的 <abbr title="
3339 "\"随机存取存储器\">RAM</abbr>。请注意:数据交换的过程会非常慢,因为交换设备无"
3340 "法像 <abbr title=\"随机存取存储器\">RAM</abbr> 那样的高速地访问。"
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3343 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3344 msgstr "忽略 <code>/etc/hosts</code>"
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
3347 msgid "Ignore interface"
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3351 msgid "Ignore resolve file"
3354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
3358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3362 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3364 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3365 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3367 "为了防止未经授权访问系统,您的请求已被阻止。点击下面的 “继续 »” 来返回上一"
3370 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
3374 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3375 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3376 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3377 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3379 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3380 msgid "Inactivity timeout"
3383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3391 msgid "Incoming checksum"
3394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3398 msgid "Incoming key"
3401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3405 msgid "Incoming serialization"
3408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
3417 msgid "Ingress QoS mapping"
3420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3421 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3422 msgid "Initialization failure"
3425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
3434 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
3438 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3439 msgstr "内部证书约束(SAN)"
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
3442 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
3446 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3447 msgstr "内部证书约束(通配符)"
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3450 msgid "Install protocol extensions..."
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
3455 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3456 "BSSID <code>%h</code>."
3457 msgstr "仅连接到 BSSID 为 <code>%h</code> 的网络,而不是其它 SSID 相同的网络。"
3459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3460 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3461 msgstr "权限不足,无法读取 UCI 配置。"
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
3471 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3472 msgstr "接口 \"%h\" 已被标记为指定的主接口。"
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3475 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3476 msgstr "接口设备 %q 从 %q 自动迁移到了 %q。"
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
3479 msgid "Interface Configuration"
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3484 msgid "Interface has %d pending changes"
3485 msgstr "接口有 %d 个未应用的更改"
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3488 msgid "Interface is disabled"
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3492 msgid "Interface is marked for deletion"
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3496 msgid "Interface is reconnecting..."
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3502 msgid "Interface is shutting down..."
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3506 msgid "Interface is starting..."
3509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3510 msgid "Interface is stopping..."
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118
3514 msgid "Interface name"
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3519 msgid "Interface not present or not connected yet."
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
3524 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3528 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3532 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3533 msgid "Internal Server Error"
3536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3537 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3542 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3543 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3544 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3546 "组播常规查询之间的时间间隔(以毫秒为单位)。通过更改该值,管理员可以调整子网"
3547 "中 IGMP 消息的数量。 数值越大,IGMP 查询的发送频率越低"
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
3550 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3551 msgstr "STP hello 数据包的时间间隔(以秒为单位)"
3553 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3554 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3559 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3560 msgid "Invalid Base64 key string"
3561 msgstr "无效的 Base64 密钥"
3563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3565 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3566 msgstr "无效的 TOS 值,请输入 00..FF 或继承"
3568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3570 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3571 msgstr "无效的通信类别,请输入 00..FF 或继承"
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3574 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3575 msgstr "无效的 VLAN ID!只有 %d 和 %d 之间的 ID 有效。"
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3578 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3579 msgstr "无效的 VLAN ID!只允许唯一的 ID"
3581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3582 msgid "Invalid argument"
3585 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3587 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3588 "supports one and only one bearer."
3589 msgstr "无效的承载列表。可能创建了太多承载。该协议仅支持一个承载。"
3591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3592 msgid "Invalid command"
3595 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3596 msgid "Invalid hexadecimal value"
3599 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3600 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3601 msgstr "无效的用户名和/或密码!请重试。"
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
3604 msgid "Isolate Clients"
3607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3609 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3610 "flash memory, please verify the image file!"
3611 msgstr "您尝试刷写的固件与本路由器不兼容,请重新验证固件文件!"
3613 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3614 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3615 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3616 msgid "JavaScript required!"
3617 msgstr "需要 JavaScript!"
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1783
3620 msgid "Join Network"
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717
3624 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1993
3628 msgid "Joining Network: %q"
3631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3632 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3633 msgstr "保持设置,保留当前配置"
3635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3636 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3641 msgid "Kernel Version"
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1438
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
3656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3660 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3667 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3674 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3675 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3683 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3684 msgid "LACPDU Packets"
3687 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
3688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3692 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3693 msgid "LCP echo failure threshold"
3696 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3699 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3700 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3701 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3702 msgid "LCP echo interval"
3705 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3706 msgid "LED Configuration"
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
3713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3723 msgid "Language and Style"
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:611
3727 msgid "Last member interval"
3730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3734 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
3743 msgid "Learn routes"
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
3747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3755 msgid "Lease time remaining"
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3765 msgid "Leave empty to autodetect"
3768 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3769 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3771 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3772 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3773 msgstr "留空则使用当前 WAN 地址"
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
3777 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3778 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3779 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3781 "过时或性能欠佳的设备可能需要旧的 802.11b 速率才能互联。在使用这些速率的情况"
3782 "下,信道占用效率可能会显著降低。建议尽可能不使用 802.11b 速率。"
3784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3793 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3794 msgstr "仅在网卡所属的子网中提供 DNS 服务。"
3796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3797 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3798 msgstr "仅监听这些接口和环回接口。"
3800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3801 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3816 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3817 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3820 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3821 msgid "Link Monitoring"
3824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3830 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3833 "此列表将域名解析请求转发到指定 <abbr title=\"域名系统\">DNS</abbr> 服务器"
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
3837 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3838 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3839 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3840 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3843 "同一移动域中的 R0KH 列表。<br />格式:MAC 地址,NAS 标识符,128 位密钥(十六"
3844 "进制字符串)。<br />在从初始移动域关联期间使用的 R0KH 中请求 PMK-R1 密钥时,"
3845 "该列表用于将 R0KH-ID(NAS 标识符)映射到目标 MAC 地址。"
3847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
3849 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3850 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3851 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3852 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3855 "同一移动域中的 R1KH 列表。<br />格式:MAC 地址,R1KH-ID(包含冒号的 6 个八位"
3856 "字节),128 位密钥(十六进制字符串)。<br />当从 R0KH 发送 PMK-R1 键时,此列"
3857 "表用于将 R1KH-ID 映射到目标 MAC 地址。这也是可以请求 PMK-R1 键的 MD 中授权的 "
3860 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3861 msgid "List of SSH key files for auth"
3862 msgstr "用于认证的 SSH 密钥文件列表"
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3865 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3866 msgstr "允许 RFC1918 响应的域名列表"
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3869 msgid "List of domains to force to an IP address."
3870 msgstr "此列表将域名强制指向某个 IP 地址。"
3872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3873 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3874 msgstr "允许虚假空域名响应的服务器列表"
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3877 msgid "Listen Interfaces"
3880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3885 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3886 msgstr "仅监听指定的接口,未指定则监听全部"
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3889 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3890 msgstr "DNS 服务器的监听端口"
3892 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3893 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3898 msgid "Load Average"
3901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
3902 msgid "Loading directory contents…"
3905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3906 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3907 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3908 msgid "Loading view…"
3911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
3915 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3916 msgid "Local IP address"
3919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3920 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3921 msgid "Local IP address is invalid"
3924 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3925 msgid "Local IP address to assign"
3926 msgstr "要分配的本地 IP 地址"
3928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3930 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3934 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3935 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3936 msgid "Local IPv4 address"
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
3940 msgid "Local IPv6 DNS server"
3941 msgstr "本地 IPV6 DNS 服务器"
3943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3947 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3948 msgid "Local IPv6 address"
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3952 msgid "Local Service Only"
3955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3956 msgid "Local Startup"
3959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
3968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3969 msgid "Local domain"
3972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3974 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3975 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3976 msgstr "本地域名规则。与此域匹配的名称从不转发,仅从 DHCP 或 HOSTS 文件解析"
3978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3979 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3980 msgstr "本地域名后缀将添加到 DHCP 和 HOSTS 文件条目"
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3983 msgid "Local server"
3986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3988 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3990 msgstr "如果有多个 IP 可用,则根据请求来源的子网来本地化主机名"
3992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3993 msgid "Localise queries"
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
3997 msgid "Lock to BSSID"
4000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4001 msgid "Log output level"
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4015 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4016 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4018 "如果本地 IPv6 地址为空,且没有广域网 IPv6 可用,则从中选择本地端点的逻辑网络"
4021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4023 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4024 msgstr "隧道要添加(桥接)到的逻辑网络 (可选)。"
4026 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4030 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:666
4035 msgid "Loose filtering"
4038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4039 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4040 msgstr "信号丢失秒数(LOSS)"
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
4043 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4044 msgstr "网络地址的起始分配基址。"
4046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050
4056 msgid "MAC Address Filter"
4059 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4060 msgid "MAC Address For The Actor"
4061 msgstr "这个 Actor 的 MAC 地址"
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:405
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1370
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2116
4071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1057
4087 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4089 msgid "MAP / LW4over6"
4090 msgstr "MAP / LW4over6"
4092 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4093 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4094 msgid "MAP rule is invalid"
4097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4106 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
4110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
4111 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4112 msgstr "MII 寄存器/ ETHTOOL输入/输出操作系统呼叫"
4114 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
4115 msgid "MII Interval"
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:616
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
4121 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4122 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4128 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4130 msgstr "确保使用以下命令来复制根文件系统:"
4132 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:110
4133 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
4134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4137 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3820
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:799
4147 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4148 msgstr "最长<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr>间隔"
4150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4151 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4152 msgstr "最大可达数据速率(ATTNDR)"
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:568
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4159 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
4163 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4164 msgstr "允许的最大 DHCP 租用数"
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
4167 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4168 msgstr "允许的最大并发 DNS 查询数"
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
4171 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4172 msgstr "允许的最大 EDNS.0 UDP 数据包大小"
4174 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
4175 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
4176 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
4177 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4178 msgstr "调制解调器就绪的最大等待时间(秒)"
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
4181 msgid "Maximum number of leased addresses."
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:578
4185 msgid "Maximum snooping table size"
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:799
4190 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4191 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4193 "发送不请自来的 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </"
4194 "abbr>间允许相隔的最长时间。默认值是 600 秒。"
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
4197 msgid "Maximum transmit power"
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
4206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
4207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
4209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
4210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4223 msgid "Memory usage (%)"
4226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3823
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
4238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4239 msgid "Method not found"
4242 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4243 msgid "Method of link monitoring"
4246 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
4247 msgid "Method to determine link status"
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
4251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
4257 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4258 msgstr "最短<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr>间隔"
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
4261 msgid "Minimum ARP validity time"
4262 msgstr "最小 ARP 有效时间"
4264 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4265 msgid "Minimum Number of Links"
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
4270 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4271 "Prevents ARP cache thrashing."
4272 msgstr "替换 ARP 条目所需的最短时间(以秒为单位)。 防止ARP缓存崩溃。"
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
4276 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4277 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4279 "发送未经请求的 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
4280 "abbr>间允许相隔的最短时间。默认值是 200 秒。"
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4283 msgid "Mirror monitor port"
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4287 msgid "Mirror source port"
4290 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
4295 msgid "Mobility Domain"
4298 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:473
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:464
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
4305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4314 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4315 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4316 msgstr "调制解调器 载体拆除正在进行。"
4318 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4320 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4322 msgstr "调制解调器连接正在进行中。请等待。这个过程将在2分钟后超时。"
4324 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4325 msgid "Modem default"
4328 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4329 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4330 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4331 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4332 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4333 msgid "Modem device"
4336 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4337 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4338 msgstr "调制解调器断线中。请稍等。"
4340 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4341 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4342 msgid "Modem information query failed"
4343 msgstr "调制解调器信息查询失败"
4345 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
4346 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
4347 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
4348 msgid "Modem init timeout"
4351 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4352 msgid "Modem is disabled."
4355 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4356 msgid "ModemManager"
4359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3824
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1044
4364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4365 msgid "More Characters"
4368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2529
4372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4378 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4379 msgid "Mount Points"
4382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4383 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4387 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4392 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4394 msgstr "配置存储设备挂载到文件系统中的位置和参数"
4396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4397 msgid "Mount attached devices"
4400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4401 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4402 msgstr "自动挂载未专门配置挂载点的分区"
4404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4405 msgid "Mount options"
4408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4413 msgid "Mount swap not specifically configured"
4414 msgstr "自动挂载未专门配置的 swap 分区"
4416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4417 msgid "Mounted file systems"
4420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:755
4436 msgid "Multicast routing"
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
4440 msgid "Multicast to unicast"
4443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4447 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4452 msgid "NAT64 Prefix"
4455 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4456 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4461 msgid "NDP-Proxy slave"
4464 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4469 msgid "NTP server candidates"
4472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2567
4473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806
4474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
4476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1963
4481 msgid "Name of the new network"
4484 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4485 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:694
4490 msgid "Neighbour cache validity"
4493 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2115
4496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
4505 msgid "Network SSID"
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4509 msgid "Network Utilities"
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4513 msgid "Network boot image"
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
4517 msgid "Network bridge configuration migration"
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1376
4522 msgid "Network device"
4525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4526 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4527 msgstr "网络设备活动 (kernel: 网络设备)"
4529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4530 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4531 msgid "Network device is not present"
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
4535 msgid "Network ifname configuration migration"
4536 msgstr "网络 ifname 配置迁移"
4538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4540 msgid "Network interface"
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1122
4548 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4549 msgstr "新接口\"%s\" 不能创建:\"%s\""
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1073
4552 msgid "New interface name…"
4555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
4560 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
4566 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4567 msgstr "本接口未配置 DHCP 服务器"
4569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
4574 msgid "No Encryption"
4577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4578 msgid "No Host Routes"
4581 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4586 msgid "No RX signal"
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4590 msgid "No client associated"
4593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4594 msgid "No data received"
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:730
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4599 msgid "No enforcement"
4602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
4603 msgid "No entries in this directory"
4606 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4607 msgid "No files found"
4610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4614 msgid "No host route"
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:698
4618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4621 msgid "No information available"
4624 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4626 msgid "No matching prefix delegation"
4629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4631 msgid "No more slaves available"
4632 msgstr "没有更多的从属设备可用"
4634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4635 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4636 msgstr "没有更多的从属设备可用,无法保存接口"
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4639 msgid "No negative cache"
4642 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4643 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4644 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4645 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4646 msgid "No password set!"
4649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4650 msgid "No peers defined yet"
4653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4655 msgid "No public keys present yet."
4658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4659 msgid "No rules in this chain."
4662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4663 msgid "No validation or filtering"
4666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
4668 msgid "No zone assigned"
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4680 msgid "Noise Margin (SNR)"
4683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4688 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4689 msgstr "非抢占 CRC 错误(CRC_P)"
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4692 msgid "Non-wildcard"
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4697 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:101
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
4702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4706 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4711 msgid "Not associated"
4714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4715 msgid "Not connected"
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4727 msgid "Not started on boot"
4730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4731 msgid "Not supported"
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
4736 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4738 msgstr "注意:有些无线驱动程序不完全支持802.11w。例如,mwlwifi可能会有问题"
4740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4752 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4753 msgid "Number of IGMP membership reports"
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4757 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4758 msgstr "缓存的 DNS 条目数量(最大 10000,0 表示不缓存)"
4760 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4761 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4762 msgstr "故障切换事件后的对等体通知数"
4764 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4765 msgid "Obfuscated Group Password"
4768 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4769 msgid "Obfuscated Password"
4772 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
4773 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
4774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4779 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4780 msgid "Obtain IPv6 address"
4783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4784 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4789 msgid "Off-State Delay"
4792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4797 msgid "On-Link route"
4800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4801 msgid "On-State Delay"
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
4805 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4806 msgstr "请指定主机名或MAC地址!"
4808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4809 msgid "One of the following: %s"
4812 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4813 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4814 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4815 msgstr "一个或多个选项值有误!"
4817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4818 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4819 msgstr "选项卡上存在一个或多个无效/必需值"
4821 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4822 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4823 msgid "One or more required fields have no value!"
4824 msgstr "一个或多个必选项值为空!"
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
4827 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4828 msgstr "启用后仅允许与非隔离网桥端口通信"
4830 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4832 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4833 msgstr "仅在当前活跃从属设备发生故障,且主从属设备在线时(failure,2)"
4835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
4836 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4837 msgid "Open list..."
4840 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4841 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4842 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4843 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4845 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4846 msgid "OpenFortivpn"
4847 msgstr "OpenFortivpn (Fortinet专用VPN)"
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:712
4851 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4852 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
4853 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
4855 "如指定的主接口已经配置且处于活跃状态,则以 <em>中继模式</em>运行,否则禁用 "
4856 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>代理。"
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
4860 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4861 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
4863 "如指定的主接口已配置且处于活跃状态,则以 <em>中继模式</em>运行,否则退回到 "
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4868 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
4869 "otherwise disable service."
4870 msgstr "如存在上游 IPv6 前缀则以 <em>中继模式</em>运行,否则禁用服务。"
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
4873 msgid "Operating frequency"
4876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
4877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4878 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4879 msgstr "选项 \"%s\" 包含无效的输入值."
4881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
4882 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4883 msgstr "选项 \"%s\" 必须不能为空."
4885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
4886 msgid "Option changed"
4889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4890 msgid "Option removed"
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
4897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4898 msgid "Optional, free-form notes about this device"
4899 msgstr "此设备的可选任意格式备注"
4901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4903 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4904 "starting with <code>0x</code>."
4906 "可选,传出加密数据包的 32 位标记。请输入十六进制值,以 <code>0x</code> 开头。"
4908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
4910 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4911 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4912 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4913 "for the interface."
4915 "可选,允许的值:“eui64”、“random”和其他固定值(例如:“::1”或“::1:2”)。当从授"
4916 "权服务器获取到 IPv6 前缀(如“a:b:c:d::”),使用后缀(如 “::1”)合成 IPv6 地址"
4917 "(“a:b:c:d::1”)分配给此接口。"
4919 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
4921 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4922 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4923 msgstr "可选,Base64 编码的预共享密钥。"
4925 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
4926 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4927 msgstr "可选,为此 Peer 创建允许 IP 的路由。"
4929 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4930 msgid "Optional. Description of peer."
4931 msgstr "可选,Peer 的描述。"
4933 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4934 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4935 msgstr "可选的。不要创建到对等方的主机路由。"
4937 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
4939 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4941 msgstr "可选,Peer 的主机。"
4943 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4944 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4945 msgstr "可选,隧道接口的最大传输单元。"
4947 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
4948 msgid "Optional. Port of peer."
4949 msgstr "可选,Peer 的端口。"
4951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
4953 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4954 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4956 "可选,Keep-Alive 消息之间的秒数,默认为 0(禁用)。如果此设备位于 NAT 之后,"
4959 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4960 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4961 msgstr "可选,用于传出和传入数据包的 UDP 端口。"
4963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
4967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
4971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
4979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4987 msgid "Outgoing checksum"
4990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4994 msgid "Outgoing key"
4997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5001 msgid "Outgoing serialization"
5004 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5005 msgid "Output Interface"
5008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
5018 msgid "Override IPv4 routing table"
5019 msgstr "覆盖 IPv4 路由表"
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
5022 msgid "Override IPv6 routing table"
5023 msgstr "覆盖 IPv6 路由表"
5025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5029 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5030 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:121
5031 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5037 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:99
5038 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5039 msgid "Override MTU"
5042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5044 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5045 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5046 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5047 msgid "Override TOS"
5050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5054 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5055 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5056 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5057 msgid "Override TTL"
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118
5061 msgid "Override default interface name"
5064 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5065 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5066 msgstr "重设 DHCP 响应网关"
5068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
5070 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5071 "subnet that is served."
5072 msgstr "重设发送到客户端的子网掩码。"
5074 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5075 msgid "Override the table used for internal routes"
5078 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2740
5083 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5084 msgstr "覆盖已存在的文件“%s”吗?"
5086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5090 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
5091 msgid "PAP/CHAP (both)"
5092 msgstr "PAP/CHAP (两者都)"
5094 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:99
5095 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5096 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
5097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5098 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5099 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5102 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:83
5103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5104 msgid "PAP/CHAP password"
5105 msgstr "PAP/CHAP 密码"
5107 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:97
5108 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:104
5109 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
5110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5115 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:78
5116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5117 msgid "PAP/CHAP username"
5118 msgstr "PAP/CHAP 用户名"
5120 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
5124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5128 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
5129 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:95
5130 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
5131 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:69
5135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5137 msgid "PIN code rejected"
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
5144 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5145 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5150 msgid "PPPoA Encapsulation"
5153 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5158 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5164 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5173 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5178 msgid "PSID-bits length"
5181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5182 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5183 msgstr "PTM/EFM(分组传输模式)"
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
5186 msgid "Packet Steering"
5189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5193 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5194 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5195 msgstr "切换到下一个从属设备前要传输的数据包"
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
5199 msgid "Part of zone %q"
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:477
5203 msgctxt "MACVLAN mode"
5204 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5205 msgstr "直通(将物理设备镜像到单个MAC VLAN)"
5207 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
5209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5210 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5211 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5212 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5217 msgid "Password authentication"
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
5221 msgid "Password of Private Key"
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
5225 msgid "Password of inner Private Key"
5228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5232 msgid "Password strength"
5235 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5240 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5241 msgstr "粘贴或拖动 SSH 密钥文件……"
5243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
5244 msgid "Path to CA-Certificate"
5247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
5248 msgid "Path to Client-Certificate"
5251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
5252 msgid "Path to Private Key"
5255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5256 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5257 msgstr "内部 CA 证书的路径"
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
5260 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
5264 msgid "Path to inner Private Key"
5267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
5272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
5273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
5274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
5275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
5276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
5277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
5278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
5279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
5280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
5281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
5285 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5286 msgid "Peer IP address to assign"
5287 msgstr "要分配的 Peer IP 地址"
5289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:649
5290 msgid "Peer MAC address"
5293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5294 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5295 msgid "Peer address is missing"
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:630
5299 msgid "Peer device name"
5302 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5306 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5307 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5314 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5315 msgstr "执行传出数据包序列化(可选)。"
5317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5318 msgid "Perform reboot"
5321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5322 msgid "Perform reset"
5325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5326 msgid "Permission denied"
5329 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5330 msgid "Persistent Keep Alive"
5331 msgstr "持续 Keep-Alive"
5333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:467
5338 msgid "Physical Settings"
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5356 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5357 msgid "Please enter your username and password."
5360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3789
5361 msgid "Please select the file to upload."
5364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5373 msgid "Port isolation"
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5377 msgid "Port status:"
5380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5381 msgid "Potential negation of: %s"
5382 msgstr "可能存在的冲突: %s"
5384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5385 msgid "Power Management Mode"
5388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5389 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5390 msgstr "抢占式 CRC 错误(CRCP_P)"
5392 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5396 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5401 msgid "Prefix Delegated"
5404 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5405 msgid "Preshared Key"
5408 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5410 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5412 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5413 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5415 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5417 msgstr "在指定数量的 LCP 响应故障后假定链路已断开,0 为忽略故障"
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5420 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
5424 msgid "Prevents client-to-client communication"
5427 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5428 msgid "Primary Slave"
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:220
5432 msgctxt "VLAN port state"
5433 msgid "Primary VLAN ID"
5436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5438 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5439 "better than current slave (better, 1)"
5441 "如果主从属设备速度和双工优于当前的从属设备,则当其重新上线时成为活动的从属设"
5444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5445 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5446 msgstr "只要主从属设备重新上线,它就会成为活跃从属设备(always,0)"
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:544
5452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:475
5453 msgctxt "MACVLAN mode"
5454 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5455 msgstr "专用(防止MAC VLAN之间的通信)"
5457 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5462 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:542
5472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087
5473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5481 msgid "Provide NTP server"
5482 msgstr "作为 NTP 服务器提供服务"
5484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
5486 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5489 "在这个接口上提供一个 DHCPv6 服务器并回复至 DHCPv6 solicitations 和请求。"
5491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5492 msgid "Provide new network"
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
5496 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5497 msgstr "伪装 Ad-Hoc(ahdemo)"
5499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5505 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5506 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5507 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5508 "code> file into the input field."
5510 "与使用普通密码相比,公钥允许无密码 SSH 登录具有更高的安全性。要将新密钥上传到"
5511 "设备,请粘贴 OpenSSH 兼容的公钥行或将 <code>.pub</code> 文件拖到输入字段中。"
5513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5514 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5515 msgstr "分配到此设备的公共前缀,用以分发到客户端。"
5517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5518 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5519 msgid "QMI Cellular"
5522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5528 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5531 "查询所有可用的上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器"
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
5534 msgid "Query interval"
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:597
5538 msgid "Query response interval"
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
5542 msgid "R0 Key Lifetime"
5545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
5546 msgid "R1 Key Holder"
5549 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5550 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5551 msgstr "RFC3947 NAT-T 模式"
5553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
5554 msgid "RSSI threshold for joining"
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
5558 msgid "RTS/CTS Threshold"
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
5571 msgid "RX Rate / TX Rate"
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
5575 msgid "Radius-Accounting-Port"
5576 msgstr "Radius 计费端口"
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
5579 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5580 msgstr "Radius 计费密钥"
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
5583 msgid "Radius-Accounting-Server"
5584 msgstr "Radius 计费服务器"
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
5587 msgid "Radius-Authentication-Port"
5588 msgstr "Radius 认证端口"
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
5591 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5592 msgstr "Radius 认证密钥"
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
5595 msgid "Radius-Authentication-Server"
5596 msgstr "Radius 认证服务器"
5598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5599 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5600 msgstr "原始 16 进制编码的字节。除非您的 ISP 要求,否则请留空"
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5604 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5605 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5607 "根据 <code>/etc/ethers</code> 来配置 <abbr title=\"Dynamic Host "
5608 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> 服务器"
5610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
5611 msgid "Really switch protocol?"
5614 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5615 msgid "Realtime Graphs"
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
5619 msgid "Reassociation Deadline"
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5623 msgid "Rebind protection"
5626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5627 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5639 msgid "Reboots the operating system of your device"
5642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5646 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5647 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5648 msgstr "推荐,WireGuard 接口的 IP 地址。"
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:492
5651 msgid "Reconnect this interface"
5654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5662 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5663 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5667 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5668 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5669 msgid "Relay Bridge"
5672 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5673 msgid "Relay between networks"
5676 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5677 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5678 msgid "Relay bridge"
5681 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5682 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5683 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5684 msgid "Remote IPv4 address"
5687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5689 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5690 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5691 msgstr "远程 IPv4 地址或 FQDN"
5693 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5694 msgid "Remote IPv6 address"
5697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5699 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5700 msgstr "远程 IPv6 地址或 FQDN"
5702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
5706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5707 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5708 msgstr "从配置中移除相关的设备设置"
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
5711 msgid "Replace wireless configuration"
5714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5715 msgid "Request IPv6-address"
5718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5719 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5720 msgstr "请求指定长度的 IPv6 前缀"
5722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5723 msgid "Request timeout"
5726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5730 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5731 msgstr "需要传入校验和(可选)。"
5733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5737 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5738 msgstr "需要传入数据包序列化(可选)。"
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
5744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5745 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5746 msgstr "某些 ISP 需要,例如:同轴线网络 DOCSIS 3"
5748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5749 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5750 msgstr "必须,此接口的 Base64 编码私钥。"
5752 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5753 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5754 msgstr "必须,Peer 的 Base64 编码公钥。"
5756 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5758 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5759 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5760 "routes through the tunnel."
5762 "必须,允许该 Peer 在隧道中使用的 IP 地址和前缀,通常是该 Peer 的隧道 IP 地址"
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
5768 msgid "Requires hostapd"
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1285
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
5773 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5774 msgstr "需要hosted支持EAP Suite-B"
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1284
5778 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5779 msgstr "需要带 EAP 支持的 hostapd"
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
5782 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5783 msgstr "需要带 OWE 支持的 hostapd"
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
5786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5787 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5788 msgstr "需要带 SAE 支持的 hostapd"
5790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5792 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5793 msgstr "需要 hostapd 支持 WEP"
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5797 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5798 "come from unsigned domains"
5799 msgstr "需要上级支持 DNSSEC,验证未签名的响应确实是来自未签名的域名"
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
5802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
5803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
5806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
5807 msgid "Requires wpa-supplicant"
5808 msgstr "需要 wpa-supplicant"
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
5812 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5813 msgstr "需要wpa-supplicant支持EAP Suite-B"
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
5817 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5818 msgstr "需要带 EAP 支持的 wpa-supplicant"
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
5821 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5822 msgstr "需要带 OWE 支持的 wpa-supplicant"
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
5825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1296
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5827 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5828 msgstr "需要带 SAE 支持的 wpa-supplicant"
5830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
5832 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5833 msgstr "需要 wpa-supplicant 支持 WEP"
5835 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5836 msgid "Reselection policy for primary slave"
5839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5840 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5842 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5843 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
5848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5849 msgid "Reset Counters"
5852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
5853 msgid "Reset to defaults"
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5857 msgid "Resolv and Hosts Files"
5858 msgstr "HOSTS 和解析文件"
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5861 msgid "Resolve file"
5864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5865 msgid "Resource not found"
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
5869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
5870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5875 msgid "Restart Firewall"
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
5879 msgid "Restart radio interface"
5882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
5886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
5887 msgid "Restore backup"
5890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5892 msgid "Reveal/hide password"
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:663
5896 msgid "Reverse path filter"
5899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
5903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
5904 msgid "Revert changes"
5907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4341
5908 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5909 msgstr "恢复请求失败,状态 <code>%h</code>"
5911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4321
5912 msgid "Reverting configuration…"
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:587
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5920 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5921 msgstr "TFTP 服务器的根目录"
5923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5924 msgid "Root preparation"
5927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5928 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5929 msgstr "循环策略 (balance-rr, 0)"
5931 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5932 msgid "Route Allowed IPs"
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
5945 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
5946 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
5948 "路由器生命周期以 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
5949 "abbr>消息形式发布。最长为 9000 秒。"
5951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5952 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5953 msgid "Router Password"
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5958 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5964 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5966 msgstr "路由表描述了数据包的可达路径。"
5968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
5972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5973 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5974 msgstr "挂载设备前运行文件系统检查"
5976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5977 msgid "Run filesystem check"
5980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
5981 msgid "Runtime error"
5984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5994 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5998 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5999 msgid "SSH server address"
6002 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6003 msgid "SSH server port"
6006 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6007 msgid "SSH username"
6010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6011 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6023 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6027 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2891
6036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6037 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6038 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6039 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
6041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6047 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6048 msgid "Save & Apply"
6051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6056 msgid "Save mtdblock"
6057 msgstr "保存 mtdblock"
6059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
6060 msgid "Save mtdblock contents"
6061 msgstr "保存 mtdblock 内容"
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
6067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
6068 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6069 msgid "Scheduled Tasks"
6072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4054
6073 msgid "Section added"
6076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6077 msgid "Section removed"
6080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6081 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6082 msgstr "详参“mount”联机帮助"
6084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
6085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2781
6086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2946
6087 msgid "Select file…"
6090 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6091 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6092 msgstr "选择用于从属设备选择的传输哈希策略"
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756
6096 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6097 "messages advertising this device as IPv6 router."
6099 "发送通告此设备为 IPv6 路由器的 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
6100 "Type 134\">RA</abbr> 消息。"
6102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
6103 msgid "Send ICMP redirects"
6104 msgstr "发送 ICMP 重定向"
6106 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
6107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6109 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6111 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6113 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6114 "conjunction with failure threshold"
6115 msgstr "定时发送 LCP 响应(秒),仅在结合了故障阈值时有效"
6117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6118 msgid "Send the hostname of this device"
6119 msgstr "传输这台设备的主机名称"
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
6122 msgid "Server Settings"
6125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6126 msgid "Service Name"
6129 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6130 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6131 msgid "Service Type"
6134 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6139 msgid "Session expired"
6142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
6143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6148 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6149 msgstr "将接口设置为 NDP 代理外部从属设备。默认为关闭。"
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203
6153 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6154 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6156 "不管接口的链路状态如何,总是用应用设置(如果勾选,链路状态变更将不再触发热插"
6159 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6160 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6161 msgstr "为所有从属设备设置相同的 MAC 地址"
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
6165 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6166 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6167 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6169 "在已发送 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>消息的前缀信息选项中设"
6170 "置自主地址配置标记。启用后,客户端将执行无状态 IPv6 地址自动配置。"
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
6174 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6176 msgstr "将此接口设为 RA 和 DHCPv6 中继及 NDP 代理的主接口。"
6178 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6179 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6180 msgstr "设置到当前活跃的从属设备(active,1)"
6182 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6183 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6184 msgstr "设置到第一个添加到 bond 接口的从属设备(follow,2)"
6186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6187 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6188 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6189 msgid "Setting PLMN failed"
6192 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6193 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6194 msgid "Setting operation mode failed"
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
6199 msgid "Setup DHCP Server"
6200 msgstr "配置 DHCP 服务器"
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
6203 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6204 msgstr "设置已代理 IPv6 邻居的路由。"
6206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6207 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1124
6216 msgid "Short Preamble"
6217 msgstr "Short Preamble"
6219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6220 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6221 msgid "Show current backup file list"
6224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6225 msgid "Show empty chains"
6228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6230 msgid "Show raw counters"
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
6234 msgid "Shutdown this interface"
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
6251 msgid "Signal / Noise"
6254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6255 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6258 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6259 msgid "Signal Refresh Rate"
6262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
6266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3807
6267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
6272 msgid "Size of DNS query cache"
6273 msgstr "DNS 查询缓存的大小"
6275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6276 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6277 msgstr "ZRam 设备的大小(以兆字节为单位)"
6279 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6284 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6285 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6286 msgid "Skip to content"
6289 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6290 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6291 msgid "Skip to navigation"
6294 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6295 msgid "Slave Interfaces"
6298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2997
6299 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6300 msgid "Software VLAN"
6303 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6304 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6305 msgstr "一些项目的值无效,无法保存!"
6307 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6308 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6309 msgstr "对不起,请求的目标未找到。"
6311 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6312 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6313 msgstr "对不起,服务器遇到未知错误。"
6315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
6317 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6318 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6321 "抱歉,您的设备暂不支持 sysupgrade 升级,需手动更新固件。请参考 Wiki 中关于此"
6324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6331 msgid "Source Address"
6334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6336 msgid "Source interface"
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6341 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6342 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6344 "指定一个通过 DHCPv6 宣告的 DNS 搜索域名的固定列表。如未指定,本地设备 DNS 搜"
6347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
6349 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6350 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6351 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6353 "指定一个通过 DHCPv6 宣布的 IPv6 DNS 服务器地址的固定列表。如未指定,设备会宣"
6354 "布自己是 IPv6 DNS 服务器,除非<em>本地 IPv6 DNS 服务器</em>选项被禁用。"
6356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
6358 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6359 "dropped or delivered"
6360 msgstr "明确重复的帧(在非活动端口接收的)应该被丢弃还是交付"
6362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
6363 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6364 msgstr "明确 ARP 链接监控频率,单位为毫秒"
6366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
6367 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6368 msgstr "明确用于 ARP 监控的 IP 地址"
6370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
6371 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6372 msgstr "明确 MII 链接监控频率,单位为毫秒"
6374 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6375 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6376 msgstr "明确要使用的聚合选择逻辑"
6378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6379 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
6384 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6385 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6388 "指定<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>消息中发送的标记,比如指示"
6389 "客户端通过有状态 DHCPv6 请求进一步的信息。"
6391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6393 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6394 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6396 "明确协议包交换 actor 的 MAC 地址(LACPDUs)。如果为空,master 的 mac 地址默认"
6399 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6401 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6403 msgstr "判定主机已下线的最少 ARP 请求失败数"
6405 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6407 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6409 msgstr "判断主机已下线的超时时间(秒)"
6411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
6413 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6414 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6415 "be reduced by the driver."
6417 "指定最大发射功率。依据监管要求和使用情况,驱动程序可能将实际发射功率限定在此"
6420 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6422 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6424 msgstr "明确 asserting 运营商前必须处于活跃状态的链接的最小数量"
6426 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6427 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6428 msgstr "明确用于此 bonding 接口的模式"
6430 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6432 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6433 "failover event in 200ms intervals"
6434 msgstr "明确发生故障转移事件后在200毫秒间隔内发出的 IGMP 成员资格报告的数量"
6436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6438 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6440 msgstr "指定在切换到下一个从属设备前要传输的数据包数量"
6442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6444 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6445 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6447 "明确一次故障转移事件后要发布的对等通知(无理由的 ARPs 和未经请求的 IPv6 邻居"
6450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6452 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6453 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6455 "指定 bonding 驱动程序向每个从属设备连接的交换机发送学习数据包的间隔秒数"
6457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6458 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6459 msgstr "明确必须可达的 ARP IP 目标数"
6461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6463 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6465 msgstr "明确链路伙伴被要求传输 LACPDU 包的速率"
6467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6469 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6470 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6471 msgstr "指定当活动从属设备发生故障或主从属设备恢复时,主从属设备的重选策略"
6473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6474 msgid "Specifies the system priority"
6477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6479 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6480 "link failure detection"
6481 msgstr "指定在检测到链路故障后,在禁用从属设备之前等待的时间(以毫秒为单位)"
6483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6485 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6486 "link recovery detection"
6487 msgstr "指定在检测到链路恢复后,在启用从属设备之前等待的时间(以毫秒为单位)"
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:530
6491 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6492 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6493 "wireless settings."
6495 "指定要附加到该网桥的有线端口。为了连接无线网络,请在无线设置中选择关联的接口"
6498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6500 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6501 "traffic should be filtered for link monitoring"
6502 msgstr "明确是否应验证 ARP 探测和应答,或者应为了链路监控目的过滤非 ARP 流量"
6504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6506 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6507 "address at enslavement"
6508 msgstr "指定主备模式是否应在设置从属时,将所有从属设备设置为相同的 MAC 地址"
6510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6512 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6513 "netif_carrier_ok()"
6514 msgstr "明确相较 netif carrier ok(),miimon 是否应使用 MII 或 ETHTOOL ioctls"
6516 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6518 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6519 msgstr "指定是否根据负载调整从属设备之间的活动数据流"
6521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6523 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6524 msgstr "指定哪些从属接口应连接到该 bonding 接口上"
6526 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6528 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6529 "slave while it is available"
6530 msgstr "指定哪个从属设备是主要设备。当它可用时,它将始终是活动的从属设备"
6532 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6533 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6534 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6535 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6536 msgstr "指定 TOS(服务类型)。"
6538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6540 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6542 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6543 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6544 "<code>00..FF</code> (optional)."
6546 "明确一个 TOS (服务类型)。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息头"
6547 "的值)或一个十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
6549 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6550 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6551 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6553 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6554 "default (64) (optional)."
6555 msgstr "为封装数据包指定TTL(生存时间),而不是默认值(64)(可选)。"
6557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6558 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6559 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6560 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6562 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6564 msgstr "为封装数据包设置 TTL(生存时间),缺省值:64。"
6566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6568 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6569 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6570 "FF</code> (optional)."
6572 "明确一个流量类。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息头的值)或一个"
6573 "十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
6575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6580 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6581 "bytes) (optional)."
6582 msgstr "指定不同于默认值(1280 字节)的 MTU (最大传输单位)(可选)。"
6584 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6586 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6588 msgstr "设置 MTU(最大传输单位),缺省值:1280 bytes。"
6590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
6591 msgid "Specify the secret encryption key here."
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
6595 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
6599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6608 msgid "Start priority"
6611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
6612 msgid "Start refresh"
6615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4274
6616 msgid "Starting configuration apply…"
6619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
6620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6621 msgid "Starting wireless scan..."
6624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6625 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6630 msgid "Static IPv4 Routes"
6633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6634 msgid "Static IPv6 Routes"
6637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6639 msgid "Static Lease"
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6643 msgid "Static Leases"
6646 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6647 msgid "Static Routes"
6650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
6651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6652 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6653 msgid "Static address"
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6658 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6659 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6660 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6662 "静态租约用于给 DHCP 客户端分配固定的 IP 地址和主机标识。只有指定的主机才能连"
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
6666 msgid "Station inactivity limit"
6669 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
6671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
6672 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
6677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
6686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6687 msgid "Stop refresh"
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6691 msgid "Strict filtering"
6694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6695 msgid "Strict order"
6698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
6707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6708 msgid "Suppress logging"
6711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6712 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6713 msgstr "不记录这些协议的常规操作日志"
6715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6720 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6730 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6731 msgstr "交换机 %q 具有未知的拓扑结构,VLAN 设置可能不正确。"
6733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2997
6734 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2994
6742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
6743 msgid "Switch protocol"
6746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6748 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6749 msgid "Switch to CIDR list notation"
6750 msgstr "切换到 CIDR 列表记法"
6752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
6753 msgid "Symbolic link"
6756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6757 msgid "Sync with NTP-Server"
6758 msgstr "与 NTP 服务器同步"
6760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6761 msgid "Sync with browser"
6764 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6767 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6772 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6776 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6777 msgid "System Priority"
6780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6781 msgid "System Properties"
6784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6785 msgid "System log buffer size"
6788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6793 msgid "TFTP Settings"
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6797 msgid "TFTP server root"
6798 msgstr "TFTP 服务器根目录"
6800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
6810 msgid "TX queue length"
6813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6826 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6827 msgid "Target network"
6830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
6836 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
6837 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
6838 "Minimum is 1280 bytes."
6840 "将在 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>消息中发"
6841 "布的<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>。最小值是 1280 字"
6844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
6846 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
6847 "addresses are available via DHCPv6."
6848 msgstr "<em>受管地址配置</em> (M) 标记表明可以通过 DHCPv6 获取 IPv6 地址。"
6850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6852 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
6853 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
6855 "<em> 移动 IPv6 Home 代理</em> (H) 标记表明该设备在此链路上还 充当移动 IPv6 "
6858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
6860 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
6861 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
6863 "<em>其他配置</em> (O) 标记表明其他信息,如 DNS 服务器,可以通过 DHCPv6 获得。"
6865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6866 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6867 msgstr "<em>block mount</em> 命令失败,代码 %d"
6869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
6871 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
6872 "weight specified here"
6873 msgstr "本地 resolv.conf 中的 DNS 服务器条目主要按此处指定的权重排序"
6875 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6877 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6878 "username instead of the user ID!"
6879 msgstr "HE.net 客户端更新设置已经被改变,您现在必须使用用户名代替用户 ID!"
6881 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6882 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6883 msgstr "远程终端的 IPv4 地址或全称域名。"
6885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6887 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6889 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6890 msgstr "远程隧道端的 IPv4 地址或完整域名。"
6892 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6893 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6894 msgstr "远程终端的 IPv6 地址或全称域名。"
6896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6899 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6900 msgstr "远程隧道端的 IPv6 地址或全称域名。"
6902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6903 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6905 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6906 msgstr "运营商特定的 IPv6 前缀,通常以 <code>::</code> 为结尾"
6908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:917
6909 msgid "The VLAN ID must be unique"
6910 msgstr "VLAN ID 必须是唯一的"
6912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1963
6914 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6915 "code> and <code>_</code>"
6917 "合法字符:<code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> 和 <code>_</"
6920 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6921 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6922 msgstr "由于以下错误,配置文件无法被加载:"
6924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
6926 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6928 msgstr "加入一个隐藏的无线网络时,必须手动指定正确的 SSID"
6930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4150
6932 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6933 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6934 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6935 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6936 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6937 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6940 "应用更改后 %d 秒内无法访问该设备,稳妥起见,该配置被回滚。如果您仍然认为更改"
6941 "的配置是正确的,请强制应用。或者您可以关闭此警告并在更改配置后尝试再次应用,"
6942 "或者还原所有未应用的更改以保持当前工作的配置状态。"
6944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6947 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6948 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6950 "存储器或分区的设备文件(<abbr title=\"for example\">例如:</abbr><code>/dev/"
6953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:487
6954 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
6955 msgstr "设备名称 “%s” 已被使用"
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:381
6958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415
6960 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
6962 msgstr "为了使 LuCI 正常工作,现有的网络配置需要更改。"
6964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760
6966 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6968 msgstr "为了使 LuCI 正常运行,需要更改现有的无线配置。"
6970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6972 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6973 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6974 "'Continue' below to start the flash procedure."
6976 "刷写镜像已上传。下面是列出的校验和及文件大小,将它们与原始文件进行比较以确保"
6977 "数据完整性。<br />单击下面的“继续”开始刷写。"
6979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6980 msgid "The following rules are currently active on this system."
6981 msgstr "以下规则当前在系统中处于活动状态。"
6983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6984 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6985 msgstr "网关地址不能是本地 IP 地址"
6987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
6988 msgid "The given SSH public key has already been added."
6989 msgstr "已添加给定的 SSH 公钥。"
6991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
6993 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6995 msgstr "给定的 SSH 公钥无效。请提供适当的公共 RSA 或 ECDSA 密钥。"
6997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1076
6998 msgid "The interface name is already used"
7001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
7002 msgid "The interface name is too long"
7005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7008 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7010 msgstr "IPv4 前缀长度(位),其余的用在 IPv6 地址。"
7012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7014 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7015 msgstr "IPv6 前缀长度(位)"
7017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
7018 msgid "The local IPv4 address"
7021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7023 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7024 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7025 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7026 msgstr "所创建隧道的本地 IPv4 地址(可选)。"
7028 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7029 msgid "The local IPv4 netmask"
7030 msgstr "本地 IPv4 网络掩码"
7032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7034 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7035 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7036 msgstr "建立隧道的本地 IPv6 地址(可选)。"
7038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:611
7040 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7041 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7042 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7043 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7044 "detect the loss of the last member of a group"
7046 "插入为响应离组消息而发送的特定于组的查询中的最大响应时间(以厘秒为单位)。它"
7047 "也是特定于组的查询消息之间的时间量。 可以调整该值以修改网络的“离开等待时"
7048 "间”。 减小的值会降低检测组中最后一个成员丢失的时间"
7050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:597
7052 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7053 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7054 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7055 "host responses are spread out over a larger interval"
7057 "插入定期常规查询的最大响应时间(以厘秒为单位)。更改该值,管理员可以调整子网"
7058 "上 IGMP 消息的突发性; 较大的值可减少流量的突发性,因为主机响应会在较大的时间"
7061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
7063 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7064 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7066 "将在 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>消息中发布的最大跳数。最大"
7069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
7070 msgid "The network name is already used"
7073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7075 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7076 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7077 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7078 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7079 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7080 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7082 "本设备可以划分为多个 <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>,"
7083 "并支持电脑间的直接通讯。<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</"
7084 "abbr> 也常用于分割不同网段。默认通常是一条上行端口连接 ISP,其余端口为本地子"
7087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7088 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7089 msgstr "查询响应间隔必须小于查询间隔值"
7091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7093 msgid "The reboot command failed with code %d"
7094 msgstr "reboot 命令失败,代码 %d"
7096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7097 msgid "The restore command failed with code %d"
7098 msgstr "restore 命令失败,代码 %d"
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:587
7102 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7103 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7104 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7106 "健壮性值允许调整网络上预期的数据包丢失。 如果预期网络丢包率较高,可以增加健壮"
7107 "值。IGMP对于(Robustness-1)数据包丢失具有鲁棒性"
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7110 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7111 msgstr "模式 %s 与 %s 加密方法不兼容"
7113 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7114 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7115 msgstr "提交的安全令牌无效或已过期!"
7117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7119 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7121 msgstr "系统正在擦除配置分区,完成后会自动重启。"
7123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
7125 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7126 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7127 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7130 "正在刷写系统…<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待数分"
7131 "钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重新连接。"
7133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7135 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7136 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7138 "系统正在重启。如果还原的配置更改了当前 LAN 的 IP 地址,则可能需要手动重新连"
7141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7142 msgid "The system password has been successfully changed."
7145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
7146 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7147 msgstr "sysupgrade 命令失败,代码 %d"
7149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7151 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7152 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7153 "\"Cancel\" to abort the operation."
7155 "上传的备份归档有效,并且包含以下列出的文件。点击“继续”恢复备份并重新启动,或"
7158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7159 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7160 msgstr "无法读取上传的备份归档"
7162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7163 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7164 msgstr "上传的固件无法使用当前的配置。"
7166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7168 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7169 "you choose the generic image format for your platform."
7170 msgstr "不支持所上传的映像文件格式,请选择适合当前平台的通用映像文件。"
7172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
7173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1422
7174 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7175 msgstr "该值被配置覆盖。 原始:%s"
7177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
7178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
7180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
7181 msgid "There are no active leases"
7184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4289
7185 msgid "There are no changes to apply"
7188 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7189 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7190 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7191 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7193 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7194 "protect the web interface."
7195 msgstr "尚未设置密码。请为 root 用户设置密码以保护主机并启用。"
7197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7198 msgid "This IPv4 address of the relay"
7199 msgstr "中继的 IPv4 地址"
7201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7202 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7203 msgstr "此身份验证类型不适用于所选的 EAP 方法。"
7205 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7206 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7207 msgstr "这不是有效的 PEM 文件"
7209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7211 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7212 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7213 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7215 "此文件可能包含格式如“server=/domain/1.2.3.4”或“server=1.2.3.4”之类的行。前者"
7216 "为特定的域指定 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器,后者则不"
7219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7220 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7222 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7223 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7224 "configurations are automatically preserved."
7226 "系统升级时要保存的配置文件和目录的清单。目录 /etc/config/ 内更改过的文件以及"
7229 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7231 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7232 "password if no update key has been configured"
7233 msgstr "如果更新密钥没有设置的话,隧道的“更新密钥”或者账户密码必须填写"
7235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7237 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7238 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7240 "此处为 /etc/rc.local 的内容。启动脚本插入到“exit 0”之前即可随系统启动运行。"
7242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7244 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7245 "ends with <code>...:2/64</code>"
7246 msgstr "隧道代理分配的本地终端地址,通常以 <code>...:2/64</code> 结尾"
7248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
7250 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7251 "abbr> in the local network"
7253 "这是本地网络中唯一的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
7254 "\">DHCP</abbr> 服务器"
7256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7257 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7258 msgstr "登录账户时填写的用户名"
7260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7262 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7263 msgstr "这是隧道代理分配给您的路由前缀,供客户端使用"
7265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7266 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7267 msgstr "自定义系统 crontab 中的计划任务。"
7269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7271 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7272 msgstr "这通常是隧道代理所管理的最近的 PoP 的地址"
7274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7276 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7278 msgstr "系统中正在运行的进程概况和它们的状态信息。"
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
7283 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7284 msgstr "此选项不可用,因为 ca-bundle 软件包未安装。"
7286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2230
7287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2536
7288 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7289 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7290 msgid "This section contains no values yet"
7293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7294 msgid "Time Synchronization"
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:694
7298 msgid "Time in milliseconds"
7301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:563
7302 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7303 msgstr "花费在侦听和学习状态上的时间 (以秒为单位)"
7305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
7306 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7307 msgstr "重新加密 GTK 的时间间隔"
7309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
7314 msgid "Timeout in seconds"
7317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:549
7318 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7319 msgstr "转发数据库中学习到的 MAC 地址的超时时间(以秒为单位)"
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:568
7322 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7323 msgstr "链接丢失拓扑更新前的超时时间 (以秒为单位)"
7325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7335 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7336 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7337 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7339 "上传备份存档以恢复配置。要将固件恢复到初始状态,请单击“执行重置”(仅 "
7340 "squashfs 格式的固件有效)。"
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
7346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7347 msgid "Total Available"
7350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7358 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7364 msgid "Traffic Class"
7367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7375 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7376 msgid "Transmit Hash Policy"
7379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7384 msgid "Trigger Mode"
7387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3000
7392 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7393 msgid "Tunnel Interface"
7396 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7397 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1367
7403 msgid "Tunnel device"
7406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
7412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
7421 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7423 msgstr "仅 UMTS(WCDMA)"
7425 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7426 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7427 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7428 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7437 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7439 msgid "Unable to determine device name"
7442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7443 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7444 msgid "Unable to determine external IP address"
7445 msgstr "无法确认外部 IP 地址"
7447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7449 msgid "Unable to determine upstream interface"
7452 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7453 msgid "Unable to dispatch"
7456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7458 msgid "Unable to load log data:"
7461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7462 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7463 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7464 msgid "Unable to obtain client ID"
7467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7468 msgid "Unable to obtain mount information"
7471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7472 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7473 msgstr "无法重置 ip6tables 计数器:%s"
7475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7476 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7477 msgstr "无法重置 iptables 计数器:%s"
7479 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7480 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7481 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7482 msgstr "无法解析 AFTR 主机名"
7484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7485 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7486 msgid "Unable to resolve peer host name"
7487 msgstr "无法解析 Pear 主机名"
7489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7490 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
7495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7496 msgid "Unable to save contents: %s"
7499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7500 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7504 msgid "Unexpected reply data format"
7507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
7509 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7510 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7511 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7512 "generated at first install."
7514 "唯一本地地址- 选取范围在<code>fc00::/7</code>。通常仅在‘本地’半"
7515 "<code>fd00::/8</code>。用于IPv6的ULA与IPv4专用网络寻址类似。此前缀是在首次安"
7518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
7519 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7524 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7525 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7526 msgstr "未知且不受支持的连接方式。"
7528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2409
7529 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7530 msgid "Unknown error (%s)"
7533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7534 msgid "Unknown error code"
7537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2097
7538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7539 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
7553 msgid "Unsaved Changes"
7556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7557 msgid "Unspecified error"
7560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7562 msgid "Unsupported MAP type"
7563 msgstr "不支持的 MAP 类型"
7565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7566 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7567 msgid "Unsupported modem"
7570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7571 msgid "Unsupported protocol type."
7574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7578 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3881
7586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
7588 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7589 msgstr "从这里上传一个 sysupgrade 兼容镜像以更新正在运行的固件。"
7591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
7594 msgid "Upload archive..."
7597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2835
7601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
7602 msgid "Upload file…"
7605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2757
7606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3869
7607 msgid "Upload request failed: %s"
7610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
7611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3842
7612 msgid "Uploading file…"
7615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:761
7617 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7618 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7619 "restarted to apply the updated configuration."
7621 "点击“继续”后,将为匿名的“wifi-iface”段分配一个名称,格式为 <em>wifinet#</"
7622 "em>,并且网络将重新启动以应用更新的配置。"
7624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:382
7626 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7627 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7628 msgstr "按下“继续”后,网桥配置将被更新,网络将重新启动以应用更新的配置。"
7630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
7632 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7633 "will be restarted to apply the updated configuration."
7635 "按下 \"继续\",ifname 选项将被重命名,网络将重新启动以应用更新后的配置。"
7637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7643 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7644 msgstr "使用 <code>/etc/ethers</code> 配置"
7646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7647 msgid "Use DHCP advertised servers"
7648 msgstr "使用 DHCP 通告的服务器"
7650 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7651 msgid "Use DHCP gateway"
7654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
7655 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7656 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7657 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7658 msgstr "自动获取 DNS 服务器"
7660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:589
7661 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7662 msgstr "参考 ISO/IEC 3166 alpha2 国家代码。"
7664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7669 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7670 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7675 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7676 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7677 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7680 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7681 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7682 msgstr "使用硬件 MAC 地址的 XOR (层2)"
7684 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7685 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7686 msgstr "使用硬件 MAC 地址和 IP 地址的 XOR (层2+3)"
7688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7690 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7692 msgstr "使用硬件 MAC 地址和 IP 地址的 XOR,依靠 skb 流剖析 (encap2+3)"
7694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7695 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7696 msgstr "作为外部 overlay 使用(/overlay)"
7698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7699 msgid "Use as root filesystem (/)"
7700 msgstr "作为根文件系统使用(/)"
7702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7703 msgid "Use broadcast flag"
7706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
7707 msgid "Use builtin IPv6-management"
7708 msgstr "使用内置的 IPv6 管理"
7710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
7711 msgid "Use custom DNS servers"
7712 msgstr "使用自定义的 DNS 服务器"
7714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
7715 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7716 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
7717 msgid "Use default gateway"
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
7721 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7722 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:115
7723 msgid "Use gateway metric"
7726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7727 msgid "Use legacy MAP"
7730 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7732 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7733 "instead of RFC7597"
7735 "使用旧式 MAP 接口标识符格式(draft-ietf-softwire-map-00),而非 RFC7597"
7737 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7738 msgid "Use routing table"
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
7742 msgid "Use system certificates"
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
7746 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7747 msgstr "为内置隧道使用系统证书"
7749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7751 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
7752 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
7753 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7754 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7755 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7757 "使用<em>添加</em>按钮来增加新的租约条目。<em>IPv4 地址</em>和<em>主机名</em>"
7758 "字段的值将被固定分配给 <em>MAC 地址</em>字段标识的主机,<em>租期</em>是一个可"
7759 "选字段,可为每个主机单独设定 DHCP 租期的时长,例如:12h、3d、infinite,分别表"
7762 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7763 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7764 msgstr "使用上层协议信息(层3+4)"
7766 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7768 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7769 msgstr "使用上层协议信息,依靠 skb 流剖析 (encap3+4)"
7771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
7777 msgid "Used Key Slot"
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
7782 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7783 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7785 "用于两种不同的用途:RADIUS NAS ID 和 802.11r R0KH-ID。通常的 WPA(2)-PSK 不需"
7788 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7792 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7793 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7796 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7797 msgid "User key (PEM encoded)"
7800 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7801 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7802 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7803 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
7811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
7815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:474
7816 msgctxt "MACVLAN mode"
7817 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7818 msgstr "VEPA(虚拟以太网端口聚合器)"
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:404
7821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
7822 msgid "VLAN (802.1ad)"
7823 msgstr "VLAN (802.1ad)"
7825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:403
7826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1358
7827 msgid "VLAN (802.1q)"
7828 msgstr "VLAN (802.1q)"
7830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:453
7831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:898
7835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7839 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7843 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7844 msgid "VPN Local address"
7847 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7848 msgid "VPN Local port"
7851 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7852 msgid "VPN Protocol"
7855 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7856 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7858 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7862 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7863 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7864 msgid "VPN Server port"
7867 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7868 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7869 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7870 msgstr "VPN 服务器证书的 SHA1 哈希值"
7872 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7873 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7874 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7875 msgstr "VPNC(CISCO 3000 和其他 VPN)"
7877 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7878 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7879 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7881 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7882 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7883 msgid "VXLAN network identifier"
7884 msgstr "VXLAN 网络标识符"
7886 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7887 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7888 msgstr "VXLANv6 虚拟区域网扩展(RFC7348)"
7890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
7891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
7893 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7894 "the \"ca-bundle\" package"
7895 msgstr "使用系统内置的 CA 包验证服务器证书,<br />需要“ca-bundle”软件包"
7897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7898 msgid "Validation for all slaves"
7901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7902 msgid "Validation only for active slave"
7905 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7906 msgid "Validation only for backup slaves"
7909 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
7910 msgid "Value must not be empty"
7913 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7918 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7919 msgstr "请求 DHCP 时发送的 Vendor Class 选项"
7921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7922 msgid "Verifying the uploaded image file."
7923 msgstr "正在验证上传的镜像文件。"
7925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
7929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:406
7930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1373
7931 msgid "Virtual Ethernet"
7934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
7935 msgid "Virtual dynamic interface"
7938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071
7939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
7944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
7945 msgid "WEP Open System"
7948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
7949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
7950 msgid "WEP Shared Key"
7953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
7954 msgid "WEP passphrase"
7957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
7961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
7962 msgid "WPA passphrase"
7965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
7967 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7968 "and ad-hoc mode) to be installed."
7970 "WPA 加密需要安装 wpa_supplicant(客户端模式)或安装 hostapd(接入点 AP、点对"
7973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7978 msgid "Waiting for device..."
7981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
7982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7987 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7988 msgstr "警告:未保存的更改会在重启时丢失!"
7990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
7996 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
7997 "preference value are considered first when allocating subnets."
7999 "将前缀委派给多个下游时,在分配子网时,将首先考虑具有较高优先级值的接口。"
8001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1499
8003 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8004 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8007 "使用 PSK 时,可以自动生成 PMK,因此以下 R0/R1 密钥选项不生效。若要使用 R0 和 "
8010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
8012 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8013 "802.11a/802.11g rates."
8015 "如果禁用 Wi-Fi 多媒体 (WMM) 模式 QoS,则客户端的速率可能限制为 "
8018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8020 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8021 "may be significantly reduced."
8023 "在 ESSID 被隐藏的范围内,客户端可能无法漫游且信道占用效率可能显著降低。"
8025 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:491
8030 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8031 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8032 msgid "WireGuard VPN"
8033 msgstr "WireGuard VPN"
8035 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8037 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2987
8042 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8043 msgid "Wireless Adapter"
8046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2966
8047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4232
8048 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8049 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8050 msgid "Wireless Network"
8053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:777
8054 msgid "Wireless Overview"
8057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
8058 msgid "Wireless Security"
8061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
8062 msgid "Wireless configuration migration"
8065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8068 msgid "Wireless is disabled"
8071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8074 msgid "Wireless is not associated"
8077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
8078 msgid "Wireless network is disabled"
8081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
8082 msgid "Wireless network is enabled"
8085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
8086 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8087 msgstr "将收到的 DNS 请求写入系统日志"
8089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8090 msgid "Write system log to file"
8093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8094 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8095 msgstr "XOR 策略 (balance-xor, 2)"
8097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
8098 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8099 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
8103 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8104 msgid "Yes (none, 0)"
8107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8109 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8110 "Do you really want to shut down the interface?"
8111 msgstr "您似乎正通过“%h”连接到此设备,确认要关闭它吗?"
8113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8115 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8116 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8117 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8119 "在此启用或禁用已安装的启动脚本,更改在设备重启后生效。<br /><strong>警告:如"
8120 "果禁用了必要的启动脚本,比如“network”,可能会导致无法访问设备!</strong>"
8122 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8123 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8124 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8126 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8127 msgstr "必须开启浏览器的 JavaScript 支持,否则 LuCI 无法正常工作。"
8129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8131 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8133 msgstr "你必须选择一个主接口,该主接口包含在已选从接口中!"
8135 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8137 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8138 msgstr "若 ARP 监控被选中,你必须选择至少一个 ARP IP 目标!"
8140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8141 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8145 msgid "ZRam Settings"
8148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
8158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
8159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
8160 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
8168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
8172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
8180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8183 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8184 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8188 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
8211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
8212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
8213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
8214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
8215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
8216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
8217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
8218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
8220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
8221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
8224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1053
8232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
8233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:753
8234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
8235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
8236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
8237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8238 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:543
8243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8244 msgid "driver default"
8247 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8248 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8249 msgstr "比如: --proxy 10.10.10.10"
8251 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
8256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
8257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
8258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
8262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8264 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8265 "abbr>-leases will be stored"
8267 "用于存放已分配的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
8274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8276 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
8289 msgid "hexadecimal encoded value"
8292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
8293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
8298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
8299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
8303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
8304 msgid "if target is a network"
8307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8313 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8318 msgid "key between 8 and 63 characters"
8319 msgstr "密钥在 8 到 63 个字符之间"
8321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8322 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8323 msgstr "密钥为 5 或 13 个字符"
8325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8326 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8327 msgstr "本地 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 解析文件"
8329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
8330 msgid "managed config (M)"
8333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
8334 msgid "medium security"
8337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
8341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
8342 msgid "mobile home agent (H)"
8343 msgstr "移动 home 代理 (H)"
8345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
8346 msgid "netif_carrier_ok()"
8347 msgstr "netif_carrier_ok()"
8349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8358 msgid "non-empty value"
8361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3032
8362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
8366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
8374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8375 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8379 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
8384 msgid "on available prefix"
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
8388 msgid "open network"
8391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
8392 msgid "other config (O)"
8395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8401 msgid "positive decimal value"
8404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8405 msgid "positive integer value"
8408 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
8413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
8414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
8418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
8422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
8432 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8433 msgid "sstpc Log-level"
8436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
8437 msgid "strong security"
8440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
8445 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8446 msgstr "时间单位(TUs / 1.024ms)[1000-65535]"
8448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8449 msgid "unique value"
8452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
8453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1422
8454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:558
8458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549
8460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570
8461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3397
8467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8480 msgid "unspecified -or- create:"
8483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8490 msgid "valid IP address"
8493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8494 msgid "valid IP address or prefix"
8495 msgstr "有效 IP 地址或前缀"
8497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8498 msgid "valid IPv4 CIDR"
8499 msgstr "有效 IPv4 CIDR"
8501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8503 msgid "valid IPv4 address"
8506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8507 msgid "valid IPv4 address or network"
8508 msgstr "有效 IPv4 地址或网络"
8510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8511 msgid "valid IPv4 address:port"
8512 msgstr "有效 IPv4 address:port"
8514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8515 msgid "valid IPv4 network"
8518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8519 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8520 msgstr "有效 IPv4 或 IPv6 CIDR"
8522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8523 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8524 msgstr "有效 IPv4 前缀值(0-32)"
8526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8527 msgid "valid IPv6 CIDR"
8528 msgstr "有效 IPv6 CIDR"
8530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8532 msgid "valid IPv6 address"
8535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8536 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8537 msgstr "有效 IPv6 地址或前缀"
8539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8540 msgid "valid IPv6 host id"
8541 msgstr "有效 IPv6 主机 ID"
8543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8544 msgid "valid IPv6 network"
8547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8548 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8549 msgstr "有效 IPv6 前缀值(0-128)"
8551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8552 msgid "valid MAC address"
8555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8556 msgid "valid UCI identifier"
8559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8560 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8561 msgstr "有效 UCI 标识符,主机名或 IP 地址"
8563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8565 msgid "valid address:port"
8566 msgstr "有效 address:port"
8568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8570 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8571 msgstr "有效日期(YYYY-MM-DD)"
8573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8574 msgid "valid decimal value"
8577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8578 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8579 msgstr "有效十六进制 WEP 密钥"
8581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8582 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8583 msgstr "有效十六进制 WPA 密钥"
8585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8586 msgid "valid host:port"
8587 msgstr "有效 host:port"
8589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8594 msgid "valid hostname"
8597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8598 msgid "valid hostname or IP address"
8599 msgstr "有效主机名或 IP 地址"
8601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8602 msgid "valid integer value"
8605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8606 msgid "valid network in address/netmask notation"
8607 msgstr "地址/网络掩码表示法中的有效网络"
8609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8610 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8611 msgstr "有效电话号码(0-9、“*”、“#”、“!”或“.”)"
8613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8615 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8616 msgstr "有效端口或端口范围(port1-port2)"
8618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8620 msgid "valid port value"
8623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8624 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8625 msgstr "有效时间(HH:MM:SS)"
8627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8628 msgid "value between %d and %d characters"
8629 msgstr "%d 和 %d 字符之间的值"
8631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8632 msgid "value between %f and %f"
8633 msgstr "%f 和 %f 之间的值"
8635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8636 msgid "value greater or equal to %f"
8639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8640 msgid "value smaller or equal to %f"
8643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8644 msgid "value with %d characters"
8647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8648 msgid "value with at least %d characters"
8649 msgstr "值至少为 %d 个字符"
8651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8652 msgid "value with at most %d characters"
8653 msgstr "值至多为 %d 个字符"
8655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
8656 msgid "weak security"
8659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8668 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8669 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
8670 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
8672 #~ "明确一个 TOS (服务类型)。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息"
8673 #~ "头的值)或一个十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
8676 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
8677 #~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
8678 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
8679 #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
8680 #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
8681 #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8682 #~ "from upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and "
8683 #~ "prefix to downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</"
8684 #~ "strong>: Router does both server+relay; extends upstream config and "
8685 #~ "prefix downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> "
8686 #~ "locally.</li></ul>"
8688 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>服务器模式</strong>:路由"
8689 #~ "器通过 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 报文(发送至 "
8690 #~ "<code>ff02::1</code>)通告自己是默认的 IPv6 网关,并向下游设备提供 <abbr "
8691 #~ "title=\"前缀授权\">PD</abbr>。</li> <li><strong>中继模式</strong>:路由器"
8692 #~ "从上游中继 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr>,并将上游"
8693 #~ "(如 WAN)接口的配置和前缀扩展到下游(如 LAN)接口。</li> <li><strong>混合"
8694 #~ "模式</strong>:路由器同时做服务器 + 中继,将上游配置和前缀扩展到下游,并在"
8695 #~ "本地使用 <abbr title=\"前缀授权\">PD</abbr>。</li></ul>"
8698 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
8699 #~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
8700 #~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
8701 #~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
8702 #~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
8703 #~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
8704 #~ "+relay.</li></ul>"
8706 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>服务器模式</strong>:路由"
8707 #~ "器向下游接口分配IP和委托前缀(<abbr title=\"前缀授权\">PD</abbr>)。</li> "
8708 #~ "<li><strong>中继模式</strong>:路由器向下游中继 WAN 接口的配置,以支持缺"
8709 #~ "少 <abbr title=\"前缀授权\">PD</abbr> 的上行链路。</li> <li><strong>混合模"
8710 #~ "式</strong>:服务器+中继的组合。</li></ul>"
8712 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
8713 #~ msgstr "始终,即使没有可用的公共前缀。"
8715 #~ msgid "Announce as default router"
8716 #~ msgstr "通告为默认路由器"
8718 #~ msgid "Announced DNS servers"
8719 #~ msgstr "通告的 DNS 服务器"
8721 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
8722 #~ msgstr "DHCPv6 模式"
8724 #~ msgid "Default is on."
8728 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
8729 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
8730 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
8731 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
8732 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
8733 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
8734 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li></ul>"
8736 #~ "默认值是有状态 + 无状态<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
8737 #~ "<li><strong>无状态</strong>:路由器广播前缀,主机使用 <abbr title=\"无状态"
8738 #~ "地址自动配置\">SLAAC</abbr> 自行分配自己的地址,不使用 DHCPv6。</li> "
8739 #~ "<li><strong>无状态 + 有状态</strong>:使用 SLAAC 的同时, 路由器通过 "
8740 #~ "DHCPv6 将 IPv6 地址分配给主机。</li> <li><strong>仅有状态</strong>:不使"
8741 #~ "用 SLAAC,路由器通过 DHCPv6 将 IPv6 地址分配给主机。</li></ul>"
8743 #~ msgid "Learn routes from NDP"
8744 #~ msgstr "从 NDP 学习路由"
8747 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
8748 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
8749 #~ "(<code>600</code>)."
8751 #~ "发送未被请求的<abbr title=\"路由器通告, ICMPv6 类型134\">RA</abbr>间所允许"
8752 #~ "的最长时间。默认值是600秒 (<code>600</code>)。"
8755 #~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
8756 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
8757 #~ "(<code>200</code>)."
8759 #~ "发送未经请求的<abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr>间隔间"
8760 #~ "所允许的最短时间。默认是200秒 (<code>200</code>)。"
8762 #~ msgid "Override MAC address"
8763 #~ msgstr "重设 MAC 地址"
8766 #~ "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
8767 #~ "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
8768 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts "
8769 #~ "on different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists "
8770 #~ "of <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
8771 #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr "
8772 #~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr "
8773 #~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface "
8774 #~ "marked with boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then "
8775 #~ "queries the slave/internal interfaces for that target IP before finally "
8776 #~ "sending an <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> "
8777 #~ "message. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is "
8778 #~ "effectively ARP for IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
8779 #~ "135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
8780 #~ "abbr> detect reachability and duplicate addresses on a link, themselves "
8781 #~ "also a prerequisite for SLAAC autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-"
8782 #~ "type:none;\"> <li><strong>disabled</strong>: No <abbr title=\"Neighbour "
8783 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages are proxied through to "
8784 #~ "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
8785 #~ "strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
8786 #~ "messages from <code>master</code> to <code>ndproxy_slave</code> true "
8787 #~ "interfaces. Helps to support provider links without <abbr title=\"Prefix "
8788 #~ "Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied hosts.</li> "
8789 #~ "<li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless the "
8790 #~ "interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
8792 #~ "如果没有将布尔值 <code>ndproxy_slave</code> 设置为 1 的接口,则在内部恢复"
8793 #~ "为禁用状态。将 <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代"
8794 #~ "理视为 IPv6 的代理 ARP:将不同物理硬件段上的主机统一到同一 IP 子网中。由 "
8795 #~ "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> 和 <abbr title="
8796 #~ "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 消息组成。<abbr title="
8797 #~ "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代理在布尔值 <code>master</"
8798 #~ "code> 为 1(即上游)的接口上侦听 <abbr title=\"Neighbour Solicitation, "
8799 #~ "Type 135\">NS</abbr>,然后查询该目标 IP 的从属/内部接口,最后发送 <abbr "
8800 #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 消息。 <abbr title="
8801 #~ "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 实际上是用于 IPv6 的 ARP。"
8802 #~ "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> 和 <abbr title="
8803 #~ "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 用于检测链路上的可达性及重"
8804 #~ "复地址,它们本身也是 SLAAC 自动配置的先决条件。<br /> <ul style=\"list-"
8805 #~ "style-type:none;\"> <li><strong>已禁用</strong>:没有 <abbr title="
8806 #~ "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 消息将会被被代理到 "
8807 #~ "<code>ndproxy_slave</code> 为真的接口。</li> <li><strong>中继模式</"
8808 #~ "strong>:将 <code>master</code> 的 <abbr title=\"Neighbour Discovery "
8809 #~ "Protocol\">NDP</abbr> 消息代理到 <code>ndproxy_slave</code> 为真的接口。有"
8810 #~ "助于支持没有 <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> 的提供商链路,并"
8811 #~ "支持防火墙代理的主机。</li> <li><strong>混合模式</strong>:除非接口布尔值 "
8812 #~ "<code>master</code> 为 1,否则禁用中继模式。</li></ul>"
8815 #~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
8816 #~ "Type 134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</"
8817 #~ "code>). Max 9000 seconds."
8819 #~ "在 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> 消息中"
8820 #~ "通告的路由寿命。默认为 1800 秒(<code>1800</code>)。最长 9000 秒。"
8822 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
8823 #~ msgstr "将此接口设置为 dhcpv6 中继的主接口。"
8825 #~ msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
8826 #~ msgstr "静态NDP代理前缀"
8829 #~ "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published "
8830 #~ "in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8831 #~ "messages. Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
8833 #~ "将要发布的<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>,发布形式为"
8834 #~ "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>消息。默认"
8835 #~ "值为0 (<code>0</code>)。最小值1280。"
8838 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
8839 #~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
8840 #~ "unspecified. Max 255."
8842 #~ "在 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 报文中通告的最大跳数。"
8843 #~ "<br />默认为 0(<code>0</code>),表示未指定。最大为 255。"
8845 #~ msgid "stateful-only"
8848 #~ msgid "stateless"
8851 #~ msgid "stateless + stateful"
8852 #~ msgstr "无状态 + 有状态"
8854 #~ msgid "Bridge interfaces"
8857 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8858 #~ msgstr "为指定接口创建桥接"
8860 #~ msgid "Force upgrade"
8864 #~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8865 #~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant "
8866 #~ "for your device!"
8868 #~ "即使映像文件检查失败,也“强制升级”以烧录映像。仅在您确定固件正确且适用于您"
8872 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
8873 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
8874 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
8875 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
8876 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
8877 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
8878 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li><ul>"
8880 #~ "默认为无状态 + 有状态。<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
8881 #~ "<li><strong>无状态</strong>:路由器广播前缀,主机使用 <abbr title="
8882 #~ "\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 来自分配自己的地址,不使用 "
8883 #~ "DHCPv6。</li> <li><strong>无状态 + 有状态</strong>:使用 SLAAC 的同时,路"
8884 #~ "由器通过 DHCPv6 给一个主机分配一个 IPv6 地址。</li> <li><strong>仅有状态</"
8885 #~ "strong>:不使用 SLAAC,路由器通过 DHCPv6 给一个主机分配一个 IPv6 地址。</"
8889 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
8890 #~ "\">RA</abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
8891 #~ "unspecified. Max 255."
8893 #~ "将以<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>消息形式发布的最大跳数。"
8894 #~ "<br>默认值为0 (<code>0</code>),意味着未指定。最大值255。"
8896 #~ msgid "Always announce default router"
8897 #~ msgstr "总是通告默认路由"
8899 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8900 #~ msgstr "即使没有可用的公网前缀,也仍通告自己为默认路由。"
8902 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8903 #~ msgstr "默认是无状态的 + 有状态的"
8905 #~ msgid "NDP-Proxy"
8908 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8911 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8912 #~ msgstr "自定义分配的 IPv6 前缀"
8914 #~ msgid "Default Route"
8917 #~ msgid "Default gateway"
8920 #~ msgid "Gateway metric"
8923 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8924 #~ msgstr "用于压缩的并行线程数"
8926 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8927 #~ msgstr "将 VPN 设置为默认路由"
8929 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8930 #~ msgstr "ZRam 压缩流"
8936 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8937 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8939 #~ "需要完整版本的 wpad/hostapd,并且 WiFi 驱动支持<br />(截止 2019.01,已知"
8940 #~ "支持此特性的驱动有 ath9k、ath10k、mwlwifi 和 mt76)"
8942 #~ msgid "default-on (kernel)"
8943 #~ msgstr "默认开启(内核)"
8945 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8948 #~ msgid "netdev (kernel)"
8949 #~ msgstr "网络设备(内核)"
8951 #~ msgid "none (kernel)"
8954 #~ msgid "timer (kernel)"
8957 #~ msgid "Enable/Disable"
8960 #~ msgid "No signal"
8969 #~ msgid "Switch Port Mask"
8972 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8975 #~ msgid "USB Device"
8978 #~ msgid "USB Ports"
8981 #~ msgid "Define a name for this network."
8982 #~ msgstr "为网络定义名称。"
8984 #~ msgid "Leasetime remaining"
8987 #~ msgid "Bad address specified!"
8988 #~ msgstr "指定了错误的地址!"
8990 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8991 #~ msgstr "安装 iputils-traceroute6 以进行 IPv6 路由追踪"
8996 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8997 #~ msgstr "等待命令执行完成…"
8999 #~ msgid "Assign interfaces..."
9005 #~ msgid "Network without interfaces."
9009 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9010 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
9012 #~ "确定要删除此接口?删除操作无法撤消!若您删除此接口,可能导致无法再访问此设"
9015 #~ msgid "Realtime Connections"
9018 #~ msgid "Realtime Load"
9021 #~ msgid "Realtime Traffic"
9024 #~ msgid "Realtime Wireless"
9030 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
9031 #~ msgstr "firstboot 命令失败,代码 %d"
9033 #~ msgid "There are no active leases."
9034 #~ msgstr "没有已分配的租约。"
9037 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9038 #~ msgstr "活跃的网络连接概况。"
9049 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
9050 #~ msgstr "注意:配置文件将被删除"
9052 #~ msgid "Changes applied."
9055 #~ msgid "Configuration files will be kept"
9058 #~ msgid "Delete permission denied"
9061 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
9062 #~ msgstr "删除请求失败:%d %s"
9064 #~ msgid "Device is rebooting..."
9067 #~ msgid "Keep settings"
9070 #~ msgid "Rebooting..."
9074 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9075 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9076 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9078 #~ "上传一个 sysupgrade 格式的固件映像文件以替换当前运行的固件。勾选“保留配"
9079 #~ "置”以使更新后的系统仍然使用当前的系统配置(新的固件需要和当前固件兼容)。"
9082 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9083 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
9085 #~ "用于两种不同的用途:RADIUS NAS ID 和 802.11r R0KH-ID,普通 WPA(2)-PSK/"
9088 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9091 #~ msgid "(%s available)"
9094 #~ msgid "-- match by device --"
9095 #~ msgstr "-- 根据设备匹配 --"
9097 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
9098 #~ msgstr "注意:将强制进行系统升级"
9106 #~ msgid "Enable this mount"
9109 #~ msgid "Enable this swap"
9110 #~ msgstr "启用此 swap 分区"
9112 #~ msgid "Flash Firmware"
9115 #~ msgid "Flashing..."
9118 #~ msgid "Mount Entry"
9124 #~ msgid "Really reset all changes?"
9125 #~ msgstr "确定要放弃所有更改?"
9130 #~ msgid "Swap Entry"
9133 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
9134 #~ msgstr "备份存档似乎不是有效的 gzip 文件。"
9137 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9138 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9139 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9141 #~ "用于格式化存储器的文件系统(例如:<samp><abbr title=\"Third Extended "
9142 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
9145 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9146 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9147 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9149 #~ "固件已上传,请注意核对文件大小和校验值!<br />点击下面的“继续”开始刷写,刷"
9158 #~ msgid "Change login password"
9161 #~ msgid "Changing password…"
9164 #~ msgid "Disabled (default)"
9167 #~ msgid "Loading SSH keys…"
9168 #~ msgstr "正在加载 SSH 密钥…"
9170 #~ msgid "Saving keys…"
9173 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9174 #~ msgstr "指定此 <em>Dropbear</em> 实例的监听端口"
9176 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9177 #~ msgstr "交换机 %q(%s)"
9179 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9180 #~ msgstr "%q(%s)上的 VLAN"
9182 #~ msgid "Antenna 1"
9185 #~ msgid "Antenna 2"
9188 #~ msgid "Antenna Configuration"
9191 #~ msgid "Back to overview"
9194 #~ msgid "Back to scan results"
9197 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9198 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s 无线控制器"
9200 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9201 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 无线控制器"
9204 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
9205 #~ "adjusted to %d."
9206 #~ msgstr "信道 %d 在 %s 监管区域内不可用并已自动调整到 %d。"
9208 #~ msgid "Common Configuration"
9214 #~ msgid "Connection Limit"
9217 #~ msgid "Cover the following interface"
9220 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9223 #~ msgid "Create Interface"
9226 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9227 #~ msgstr "在多个接口上创建桥接"
9229 #~ msgid "Diversity"
9232 #~ msgid "Edit this interface"
9235 #~ msgid "Frame Bursting"
9239 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
9240 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
9242 #~ "有关 WireGuard 接口和 Peer 的更多信息:<a href=\"http://wireguard.com"
9243 #~ "\">wireguard.com</a>。"
9245 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9246 #~ msgstr "通用 802.11%s 无线控制器"
9248 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
9249 #~ msgstr "HT 模式(802.11n)"
9251 #~ msgid "Install package %q"
9252 #~ msgstr "安装软件包 %q"
9254 #~ msgid "Interface Overview"
9257 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
9258 #~ msgstr "信道道已被锁定为 %s,因为该信道被 %s 使用"
9261 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
9262 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
9264 #~ "名称的最大长度为 15 个字符,包含根据协议类型,网桥自动添加上的名字前缀"
9265 #~ "(br-、6in4-、pppoe- 等)"
9267 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9268 #~ msgstr "缺少协议 %q 的协议扩展"
9270 #~ msgid "Name of the new interface"
9273 #~ msgid "No network configured on this device"
9274 #~ msgstr "本设备未配置网络"
9276 #~ msgid "No network name specified"
9279 #~ msgid "No scan results available yet..."
9280 #~ msgstr "还没有可用的扫描结果…"
9282 #~ msgid "Note: interface name length"
9283 #~ msgstr "注意:接口名称长度"
9286 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9287 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9288 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9289 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9290 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9291 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9293 #~ "在此页面,您可以配置网络接口。您可以勾选“桥接接口”,并输入由空格分隔的多个"
9294 #~ "网络接口的名称来桥接多个接口。接口名称中可以使用 <abbr title=\"Virtual "
9295 #~ "Local Area Network\">VLAN</abbr> 记号 <samp>INTERFACE.VLANNR</samp>(例"
9296 #~ "如:<samp>eth0.1</samp>)。"
9298 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9299 #~ msgstr "需要 libiwinfo 软件包!"
9301 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9304 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9308 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9309 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9311 #~ "确定要删除此无线网络?删除操作无法撤销!若您删除此无线网络,可能导致无法再"
9314 #~ msgid "Receiver Antenna"
9317 #~ msgid "Repeat scan"
9320 #~ msgid "Replace entry"
9323 #~ msgid "Scan request failed"
9326 #~ msgid "Separate Clients"
9329 #~ msgid "Slot time"
9333 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9334 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9335 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9336 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9337 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9339 #~ "“设备配置”区域可配置无线的硬件参数,比如:信道、发射功率或发射天线,如果此"
9340 #~ "无线硬件支持多 SSID,则全部 SSID 共用此设备配置。“接口配置”区域则可配置接"
9341 #~ "口各自参数,如工作模式、加密方式等。"
9344 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9345 #~ "this component for working wireless configuration!"
9346 #~ msgstr "软件包 <em>libiwinfo-lua</em> 未安装,必须安装此组件以配置无线!"
9348 #~ msgid "The given network name is not unique"
9349 #~ msgstr "给定的网络名重复"
9352 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9353 #~ "will be replaced if you proceed."
9354 #~ msgstr "本机的硬件不支持多 SSID,如果继续,现有配置将被替换。"
9356 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9357 #~ msgstr "所选的协议需要分配设备"
9360 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9361 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9362 #~ msgstr "尚未分配设备,请在“物理设置”选项卡中选择网络设备"
9364 #~ msgid "Transmission Rate"
9367 #~ msgid "Transmit Power"
9370 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9373 #~ msgid "Uploaded File"
9376 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9379 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
9380 #~ msgstr "混合 WPA/WPA2"
9388 #~ msgid "Always off (%s)"
9389 #~ msgstr "总是关闭(%s)"
9391 #~ msgid "Always on (%s)"
9392 #~ msgstr "总是开启(%s)"
9394 #~ msgid "Apply anyway"
9400 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
9401 #~ msgstr "自定义闪烁间隔(%s)"
9403 #~ msgid "Expecting %s"
9406 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
9407 #~ msgstr "心跳间隔(%s)"
9415 #~ msgid "Network device activity (%s)"
9416 #~ msgstr "网络设备活动(%s)"
9418 #~ msgid "Polling interval"
9421 #~ msgid "Polling interval for status queries in seconds"
9422 #~ msgstr "状态查询的轮询间隔,以秒为单位"
9424 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9427 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
9428 #~ msgstr "交换口活动(%s)"
9430 #~ msgid "Synchronizing..."
9434 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
9435 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
9436 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9437 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
9438 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
9439 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
9441 #~ "在应用挂起的更改后 %d 秒内无法连接到此设备,出于安全原因导致配置回滚。如果"
9442 #~ "您认为配置的更改是正确的,请执行强制应用。或者您可以在再次尝试应用之前解除"
9443 #~ "此警告并编辑配置,或者恢复所有挂起的更改以保持当前正在工作的配置状态。"
9445 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9451 #~ msgid "There are no changes to apply."
9452 #~ msgstr "没有待应用的更改。"
9454 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9455 #~ msgstr "没有挂起的更改可恢复!"
9457 #~ msgid "There are no pending changes!"
9458 #~ msgstr "没有挂起的更改!"
9461 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
9462 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
9463 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
9465 #~ "此文件包含类似于“server=/domain/1.2.3.4”或“server=1.2.3.4”的行,用于解析特"
9466 #~ "定域名或指定上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器。"
9468 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9469 #~ msgstr "尚未配置时间同步。"
9471 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
9472 #~ msgstr "等待应用配置… %d 秒"
9474 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
9475 #~ msgstr "Wi-Fi 活动(%s)"
9477 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
9478 #~ msgstr "Wi-Fi 客户端关联(%s)"
9480 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
9481 #~ msgstr "Wi-Fi 数据接收(%s)"
9483 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
9484 #~ msgstr "Wi-Fi 数据传输(%s)"
9486 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
9487 #~ msgstr "Wi-Fi 开启(%s)"
9489 #~ msgid "Flashmemory write access (%s)"
9490 #~ msgstr "闪存写访问(%s)"
9500 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
9501 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
9502 #~ "Opera or Safari."
9504 #~ "您的 IE 浏览器太老了,无法正常显示这个页面!请更新到 IE7 及以上或使用其他"
9505 #~ "浏览器,如 Firefox、Opera、Safari。"
9511 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
9513 #~ msgstr "当使用 PSK 时,PMK 可以在没有 AP 间通信的情况下在本地生成"
9516 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9517 #~ "authentication."
9518 #~ msgstr "请在此处粘贴 SSH 公钥,每行一个,用于 SSH 公钥认证。"
9520 #~ msgid "Password successfully changed!"
9523 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9524 #~ msgstr "未知错误,密码未更改!"
9526 #~ msgid "Available packages"
9529 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
9530 #~ msgstr "仅绑定到特定接口,而不是全部地址。"
9533 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
9534 #~ "preserved in any sysupgrade."
9535 #~ msgstr "由固件指定的软件源。此处的设置在任何系统升级中都不会被保留。"
9538 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
9539 #~ "in a sysupgrade."
9540 #~ msgstr "自定义软件源地址,例如:私有的软件源。此文件在系统升级时将被保留。"
9542 #~ msgid "Custom feeds"
9545 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9546 #~ msgstr "只显示有内容的软件包"
9548 #~ msgid "Distribution feeds"
9551 #~ msgid "Download and install package"
9552 #~ msgstr "下载并安装软件包"
9557 #~ msgid "Find package"
9560 #~ msgid "Free space"
9563 #~ msgid "General options for opkg"
9564 #~ msgstr "OPKG 基础配置"
9569 #~ msgid "Installed packages"
9572 #~ msgid "No package lists available"
9578 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9581 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9582 #~ msgstr "软件包列表已超过 24 小时未更新"
9584 #~ msgid "Package name"
9587 #~ msgid "Please update package lists first"
9588 #~ msgstr "请先更新软件包列表"
9590 #~ msgid "Size (.ipk)"
9591 #~ msgstr "大小(.ipk)"
9596 #~ msgid "Update lists"
9602 #~ msgid "Disable DNS setup"
9603 #~ msgstr "停用 DNS 设定"
9605 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9606 #~ msgstr "IPv4 和 IPv6"
9608 #~ msgid "Lease validity time"
9611 #~ msgid "Multicast address"
9614 #~ msgid "Protocol family"
9617 #~ msgid "No chains in this table"
9620 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9621 #~ msgstr "配置文件将被保留。"
9623 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9624 #~ msgstr "注意:配置文件将被删除。"
9626 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9627 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9629 #~ msgid "Activate this network"
9632 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9633 #~ msgstr "Hermes 802.11b 无线控制器"
9635 #~ msgid "Interface reconnected"
9638 #~ msgid "Interface shut down"
9641 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9642 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 无线控制器"
9644 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9645 #~ msgstr "RaLink 802.11%s 无线控制器"
9648 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9649 #~ "you are connected via this interface."
9651 #~ "确定要关闭接口 \"%s\"?\\n如果您正在使用此接口连接路由器,关闭此网络可能导"
9654 #~ msgid "Reconnecting interface"
9655 #~ msgstr "重连接口中..."
9657 #~ msgid "Shutdown this network"
9660 #~ msgid "Wireless restarted"
9663 #~ msgid "Wireless shut down"
9666 #~ msgid "Device unreachableX"
9667 #~ msgstr "无法连接到设备!"
9669 #~ msgid "DHCP Leases"
9672 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9673 #~ msgstr "DHCPv6 分配"
9676 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9677 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9679 #~ "确定要删除此接口?删除操作无法撤销!\\n删除此接口,可能导致无法再访问路由"
9683 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9684 #~ "connected via this interface."
9686 #~ "确定要关闭此网络?\\n如果您正在使用此接口连接路由器,关闭此网络可能导致连"
9695 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9696 #~ msgstr "IPv4 WAN 状态"
9698 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9699 #~ msgstr "IPv6 WAN 状态"