i18n: sync translations, add location annotatations
[project/luci.git] / applications / luci-app-ahcp / po / el / ahcp.po
index 0d7d6bd79784b95d416606c8e165ef5aaa0694ac..25db2f1d9a582d2392dc24ced974164072e12bc4 100644 (file)
@@ -11,9 +11,12 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
 msgid "AHCP Server"
 msgstr "Εξυπηρετητής AHCP"
 
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
 msgid ""
 "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
 "networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
@@ -21,94 +24,134 @@ msgid ""
 "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
 msgid "Active AHCP Leases"
 msgstr "Ενεργά AHCP Leases"
 
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
 msgid "Address"
 msgstr "Διεύθυνση"
 
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
 msgid "Age"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
 msgid "Announced DNS servers"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
 msgid "Announced NTP servers"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
 msgid "Announced prefixes"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "Συλλέγονται δεδομένα..."
 
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
+msgid "Disable DNS setup"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
 msgid "Forwarder"
 msgstr "Προωθητής"
 
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
 msgid "General Setup"
 msgstr "Γενικές ρυθμίσεις"
 
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
 msgid "IPv4 and IPv6"
 msgstr "IPv4 και IPv6"
 
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
 msgid "IPv4 only"
 msgstr "μόνο IPv4"
 
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
 msgid "IPv6 only"
 msgstr "μόνο IPv6"
 
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
 #, fuzzy
 msgid "Lease directory"
 msgstr "Κατάλογος leases"
 
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
 msgid "Lease validity time"
 msgstr "Χρόνος εγκυρότητας lease"
 
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
 msgid "Log file"
 msgstr "Αρχείο καταγραφής"
 
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
 msgid "Multicast address"
 msgstr "Διεύθυνση multicast"
 
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
 msgid "Operation mode"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
 msgid "Port"
 msgstr "Θύρα"
 
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
 msgid "Protocol family"
 msgstr "Οικογένεια πρωτοκόλλου"
 
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
 msgid "Served interfaces"
 msgstr "Εξυπηρετούμενες διεπαφές"
 
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
 msgid "Server"
 msgstr "Εξυπηρετητής"
 
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
 msgstr "Καθορίζει τους εξυπηρετητές NTP σε IPv4 και IPv6 που ανακοινώνονται"
 
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
 msgstr "Καθορίζει τους εξυπηρετητές DNS σε IPv4 και IPv6 που ανακοινώνονται"
 
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
 #, fuzzy
 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
 msgstr ""
 "Καθορίζει τα προθέματα διευθύνσεων IPv4 και IPv6 που ανακοινώνονται, σε "
 "μορφή CIDR"
 
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
 msgid "The AHCP Service is not running."
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
 msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
 #, fuzzy
 msgid "There are no active leases."
 msgstr "Δεν υπάρχουν ενεργά leases"
 
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
 msgid "Unique ID file"
 msgstr "Αρχείο μοναδικού αναγνωριστικού"