msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-06-18 19:32+0000\n"
-"Last-Translator: Demian Wright <wright.demian+weblate@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-04 19:24+0000\n"
+"Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718
msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
-msgstr ""
+msgstr "-m limit --limit 2/sec (oletus)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
msgid "1 hour"
-msgstr ""
+msgstr "1 tunti"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:512
msgid "12 hours"
-msgstr ""
+msgstr "12 tuntia"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
msgid "24 hours"
-msgstr ""
+msgstr "24 tuntia"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
msgid "30 minutes"
-msgstr ""
+msgstr "30 minuuttia"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511
msgid "6 hours"
-msgstr ""
+msgstr "6 tuntia"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:789
msgid "ASNs"
-msgstr ""
+msgstr "ASN:t"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:127
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Toiminta"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:276
msgid "Active Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiiviset laitteet"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280
msgid "Active Interfaces"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
msgid "Active Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiiviset lähteet"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:288
msgid "Active Subnets"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiiviset aliverkot"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
msgid ""
"Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries."
msgstr ""
+"Lisää muita, ei-banIP:hen liittyviä IPSet-joukkoja esim. raportointia ja "
+"kyselyjä varten."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:12
msgid "Add this IP/CIDR to your local whitelist."
-msgstr ""
+msgstr "Lisää tämä IP/CIDR paikalliseen sallittujen luetteloon."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Lisäasetukset"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
msgstr ""
+"Ylimääräinen käynnistysviive sekunteina ennen banIP-käsittelyn aloittamista."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
msgid "Advanced Chain Settings"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
msgid "Advanced E-Mail Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Sähköpostin lisäasetukset"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
msgid "Advanced Log Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Lokin lisäasetukset"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637
"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
"by banIP is 'forwarding_lan_rule'."
msgstr ""
+"Määritä yksi tai useampi asiaankuuluva palomuuriketju banIP:lle. BanIP:n "
+"käyttämä oletusketju on 'forwarding_lan_rule'."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659
"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
"by banIP is 'forwarding_wan_rule'."
msgstr ""
+"Määritä yksi tai useampi asiaankuuluva palomuuriketju banIP:lle. BanIP:n "
+"käyttämä oletusketju on 'forwarding_wan_rule'."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626
"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
"by banIP is 'input_lan_rule'."
msgstr ""
+"Määritä yksi tai useampi asiaankuuluva palomuuriketju banIP:lle. BanIP:n "
+"käyttämä oletusketju on 'input_lan_rule'."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
"by banIP is 'input_wan_rule'."
msgstr ""
+"Määritä yksi tai useampi asiaankuuluva palomuuriketju banIP:lle. BanIP:n "
+"käyttämä oletusketju on \"input_wan_rule\"."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810
msgid "Auto Blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "Automaattinen kieltolista"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
msgid "Auto Detection"
-msgstr ""
+msgstr "Automaattinen tunnistus"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813
msgid "Auto Whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "Automaattinen sallittujen lista"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810
msgid ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
-msgstr ""
+msgstr "Älä tarkista SSL-palvelinvarmenteita latauksen aikana."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
msgid "Download Insecure"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Asetukset"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
msgid "Size of the download queue for download processing in parallel."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:16
msgid ""
-"To keep your banIP lists up-to-date, you should setup an automatic update "
+"To keep your banIP lists up-to-date, you should set up an automatic update "
"job for these lists."
msgstr ""