i18n: sync translations, add location annotatations
[project/luci.git] / applications / luci-app-minidlna / po / pt-br / minidlna.po
index a822c35de7fb2e59a57b6bec7b0e276a4bdad41e..7dc4bb23e50bc1d2f987f36ec0ba3874cd2f8a35 100644 (file)
@@ -12,54 +12,71 @@ msgstr ""
 "Language: pt_BR\n"
 "X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
 
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Configuração Avançada"
 
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
 msgid "Album art names"
 msgstr "Nomes do Álbum artistico: "
 
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
 msgid "Allow wide links"
 msgstr "Permitir atalhos para fora"
 
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
 msgid "Announced model number"
 msgstr "numero de modelo anunciado"
 
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
 msgid "Announced serial number"
 msgstr "Anunciar serial"
 
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
 msgid "Browse directory"
 msgstr "Procurar diretório "
 
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "Coletando dados..."
 
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
 msgid "Database directory"
 msgstr "Banco de dados de diretório"
 
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
 msgid "Enable"
 msgstr "Ativado"
 
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
 msgid "Enable TIVO"
 msgstr "Ativar TIVO"
 
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87
 msgid "Enable inotify"
 msgstr "Ativar inotify"
 
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72
 msgid "Friendly name"
 msgstr "Nome amigável"
 
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15
 msgid "General Settings"
 msgstr "Configuração Geral"
 
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Interfaces"
 
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
 msgid "Log directory"
 msgstr "Diretório de Log"
 
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
 msgid "Media directories"
 msgstr "Diretórios de mídia"
 
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7
 msgid ""
 "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
 "UPnP-AV clients."
@@ -67,6 +84,7 @@ msgstr ""
 "MiniDLNA é um software de servidor com o objetivo de ser totalmente "
 "compatível com os clientes DLNA / UPnP-AV."
 
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116
 msgid ""
 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
 "description."
@@ -74,33 +92,43 @@ msgstr ""
 "Número do modelo do daemon miniDLNA irá relatar aos clientes em sua "
 "descrição XML."
 
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127
 msgid "Music"
 msgstr "Musica"
 
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44
 msgid "Network interfaces to serve."
 msgstr "As interfaces de rede para servir."
 
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
 msgid "Notify interval"
 msgstr "Intervalo de Notificação"
 
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107
 msgid "Notify interval in seconds."
 msgstr "Notificação de intervalo em segundos."
 
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129
 msgid "Pictures"
 msgstr "Imagems"
 
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37
 msgid "Port"
 msgstr "Porta"
 
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38
 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
 msgstr "Porta para HTTP (descrições, SOAP, transferência de mídia) de tráfego."
 
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102
 msgid "Presentation URL"
 msgstr "URL para Apresentação"
 
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124
 msgid "Root container"
 msgstr "Root container"
 
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112
 msgid ""
 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
 "description."
@@ -108,12 +136,14 @@ msgstr ""
 "Numero serial do miniDLNA daemon apresentará um relatório a clientes em sua "
 "descrição XML."
 
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
 msgid ""
 "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
 msgstr ""
 "Defina esta opção se você quiser personalizar o nome que aparece em seus "
 "clientes."
 
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
 msgid ""
 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
 "to store its database and album art cache."
@@ -121,6 +151,7 @@ msgstr ""
 "Defina esta opção se você gostaria de especificar o diretório onde você "
 "deseja MiniDLNA para armazenar seu banco de dados e cache de arte do álbum."
 
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
 msgid ""
 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
 "to store its log file."
@@ -128,18 +159,21 @@ msgstr ""
 "Defina esta opção se você gostaria de especificar o diretório onde você "
 "deseja MiniDLNA para armazenar seu arquivo de log."
 
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
 msgid ""
 "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
 msgstr ""
 "Marcando esta opção permite acessar conteúdos fora dos diretórios de mídia "
 "(através de atalhos)."
 
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
 msgid ""
 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
 msgstr ""
 "Defina esta opção para permitir o monitoramento inotify para descobrir "
 "automaticamente novos arquivos."
 
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
 msgid ""
 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
 "supporting HMO."
@@ -147,6 +181,7 @@ msgstr ""
 "Defina esta opção para habilitar o suporte para streaming. Jpg e. Arquivos "
 "MP3 para um TiVo suporte HMO."
 
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
 msgid ""
 "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
@@ -157,6 +192,7 @@ msgstr ""
 "prejudicar o desempenho servindo em JPEG (pelo menos) os produtos da Sony "
 "DLNA."
 
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
 msgid ""
 "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
 "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
@@ -169,15 +205,19 @@ msgstr ""
 "seguido por uma vírgula, para o diretório (por exemplo A, / mnt / media / "
 "Música). Vários diretórios podem ser especificados."
 
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
 msgstr "Especifique o caminho para o soquete MiniSSDPd."
 
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
 msgid "Standard container"
 msgstr "container padrão"
 
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
 msgid "Strict to DLNA standard"
 msgstr "Strict para DLNA padrão"
 
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11
 msgid ""
 "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
 "files."
@@ -185,22 +225,29 @@ msgstr ""
 "O serviço está ativo miniDLNA, servindo% d áudio, vídeo e arquivos% d% d "
 "imagem."
 
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
 msgid "The miniDLNA service is not running."
 msgstr "O serviço miniDLNA não está funcionando."
 
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
 msgstr ""
 "Esta é uma lista de nomes de arquivos para verificar quando procurando arte "
 "do álbum."
 
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6
 msgid "miniDLNA"
 msgstr "miniDLNA"
 
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
 msgid "miniDLNA Status"
 msgstr "miniDLNA Status"
 
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
 msgid "miniSSDP socket"
 msgstr "miniSSDP soquete"