i18n: sync translations, add location annotatations
[project/luci.git] / applications / luci-app-noddos / po / zh-tw / noddos.po
index ee10c1f9ad85d247e06c131f31503b3616ff1198..86470944b594486c5b964a78b6e3fe7e8eead951 100644 (file)
@@ -11,60 +11,84 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2018-08-07 19:57+0800\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:48
 msgid "Class"
 msgstr "類"
 
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:5
 msgid "Client Firewall"
 msgstr "客戶端防火牆"
 
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:35
 msgid "Clients"
 msgstr "客戶端"
 
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:83
 msgid "DhcpHostname"
 msgstr "DhcpHostname"
 
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:82
 msgid "DhcpVendor"
 msgstr "DhcpVendor"
 
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:25
 msgid "Don't monitor these IPv4 addresses"
 msgstr "不要監視這些 IPv4 位址"
 
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:33
 msgid "Don't monitor these IPv6 addresses"
 msgstr "不要監視這些 IPv6 位址"
 
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:40
 msgid "Don't monitor these MAC addresses"
 msgstr "不要監視這些 MAC 位址"
 
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:24
 msgid "Excluded IPv4 addresses"
 msgstr "排除的 IPv4 位址"
 
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:32
 msgid "Excluded IPv6 addresses"
 msgstr "排除的 IPv6 位址"
 
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:39
 msgid "Excluded MAC addresses"
 msgstr "排除的 MAC 位址"
 
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:43
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:77
 msgid "Hostname"
 msgstr "主機名"
 
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:44
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:78
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:45
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:79
 msgid "MAC"
 msgstr "MAC"
 
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:46
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:80
 msgid "Manufacturer"
 msgstr "製造商"
 
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:47
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:81
 msgid "Model"
 msgstr "模型"
 
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/controller/noddos.lua:8
 msgid "Noddos Client Tracking"
 msgstr "Noddos 客戶端跟蹤"
 
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/controller/noddos.lua:7
 msgid "Noddos Clients"
 msgstr "Noddos 客戶端"
 
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:6
 msgid ""
 "Noddos controls traffic from the clients on your network to the Internet. "
 "This helps protect your network, the bandwidth on your Internet connection "
@@ -73,32 +97,40 @@ msgstr ""
 "Noddos 控制您網路上的客戶端到網際網路的流量。這有助於保護您的網路、您的網際網"
 "路連接以及網際網路"
 
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:15
 msgid "Private networks"
 msgstr "私人網路"
 
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:39
 msgid "Recognized Clients"
 msgstr "認可的客戶"
 
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:16
 msgid ""
 "Report traffic to private networks (10/8, 172.16/12, 192.168/16, "
 "fd75:6b5d:352c:ed05::/64)"
 msgstr ""
 "報告專用網路流量(10/8,172.16/12,192.168/16,fd75:6b5d:352c:ed05::/64)"
 
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:10
 msgid "Server Settings"
 msgstr "伺服器設定"
 
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:36
 msgid ""
 "The following clients have been discovered on the network. The last "
 "discovery was completed at"
 msgstr "已在網路上發現以下客戶端。最後發現於"
 
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:73
 msgid "Unrecognized Clients"
 msgstr "無法識別的客戶端"
 
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:19
 msgid "Upload anonimized traffic stats"
 msgstr "上傳匿名流量統計資訊"
 
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:20
 msgid ""
 "Uploading your statistics helps improving device recognition and discovering "
 "hacked devices & botnets"