Translated using Weblate (German)
[project/luci.git] / applications / luci-app-pbr / po / ru / pbr.po
index af0a9c9d65cb91cc5cfb1ecc96c3331cb736b0f7..f7a3d29728497652c026cd861149bf03de6edcad 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-12-28 07:01+0000\n"
-"Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-11 15:37+0000\n"
+"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationspbr/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:219
@@ -27,14 +27,14 @@ msgid ""
 "anything in this section! Change any of the settings below with extreme "
 "caution!%s"
 msgstr ""
-"%sWARNING:%s Пожалуйста ознакомьтесь с %sREADME%s перед любыми изменениями в "
-"этой секции! Любые изменения в настройках ниже проводите с предельной "
-"осторожностью!%s"
+"%sПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:%s Пожалуйста ознакомьтесь с %sREADME%s перед любыми "
+"изменениями в этой секции! Любые изменения в настройках ниже проводите с "
+"пÑ\80еделÑ\8cной Ð¾Ñ\81Ñ\82оÑ\80ожноÑ\81Ñ\82Ñ\8cÑ\8e!%s"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:105
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:106
 msgid "AdGuardHome ipset"
-msgstr ""
+msgstr "AdGuardHome ipset"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:133
 msgid "Add"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Добавить"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:168
 msgid "Add Ignore Target"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить игнорируемую цель"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:169
 msgid ""
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Сжатый вывод"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:205
 msgid "Config (%s) validation failure!"
-msgstr ""
+msgstr "Конфигурация (%s) не прошла проверку!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:68
 msgid "Controls both system log and console output verbosity."
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Добавить пользовательский файл"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:222
 msgid "Custom user file '%s' not found or empty!"
-msgstr ""
+msgstr "Пользовательский файл '%s' не найден или пуст!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:254
 msgid "DSCP Tag"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Добавление тегов DSCP"
 msgid "Default ICMP Interface"
 msgstr "Интерфейс ICMP по умолчанию"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:308
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:310
 msgid "Disable"
 msgstr "Отключить"
 
@@ -127,9 +127,9 @@ msgstr "Отключить"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Отключено"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:304
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:306
 msgid "Disabling %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Отключение %s сервиса"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:177
 msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
@@ -138,18 +138,18 @@ msgstr "Отображать эти протоколы в строке прот
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:109
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:110
 msgid "Dnsmasq ipset"
-msgstr ""
+msgstr "ipset Dnsmasq"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:113
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:114
 msgid "Dnsmasq nft set"
-msgstr ""
+msgstr "nft set Dnsmasq"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:77
 msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
 msgstr "Не применять политики когда их шлюз отключен"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:297
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:299
 msgid "Enable"
 msgstr "Включить"
 
@@ -158,15 +158,15 @@ msgstr "Включить"
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:189
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:267
 msgid "Enabled"
-msgstr "Включено"
+msgstr "Включен"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:293
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:295
 msgid "Enabling %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Включение %s сервиса"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:224
 msgid "Error running custom user file '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка запуска пользовательского файла '%s'!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:162
 msgid ""
@@ -178,15 +178,19 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221
 msgid "Failed to reload '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка перезагрузки '%s'!"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:235
+msgid "Failed to resolve %s"
+msgstr "Не удалось преобразовать %s"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:220
 msgid "Failed to set up '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось настроить '%s'!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:226
 msgid "Failed to set up any gateway!"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось настроить ни один шлюз!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:138
 msgid "Force the ICMP protocol interface."
@@ -194,7 +198,7 @@ msgstr "Принудительно использовать интерфейс 
 
 #: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-pbr.json:3
 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-pbr"
-msgstr ""
+msgstr "Предоставить UCI и доступ к файлам для luci-app-pbr"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:117
 msgid "IPv6 Support"
@@ -210,15 +214,15 @@ msgstr "Вставить"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:233
 msgid "Insertion failed for IPv4 for policy %s"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось вставить IPv4 для политики %s"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232
 msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy %s"
-msgstr ""
+msgstr "Вставка не удалась как для IPv4, так и для IPv6 для политики %s"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:178
 msgid "Installed AdGuardHome (%s) doesn't support 'ipset_file' option."
-msgstr ""
+msgstr "Установленный AdGuardHome (%s) не поддерживает 'ipset_file' параметр."
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:242
 msgid "Interface"
@@ -234,7 +238,7 @@ msgstr "Локальные порты"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:230
 msgid "Mismatched IP family between in policy %s"
-msgstr ""
+msgstr "Несоответствующее семейство IP-адресов в политике %s"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:193
 msgid "Name"
@@ -247,6 +251,10 @@ msgid ""
 "Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if "
 "fields are left blank."
 msgstr ""
+"Название, интерфейс и еще хотя бы одно поле обязательны для заполнения. "
+"Несколько локальных и удаленных адресов/устройств/доменов и портов могут "
+"быть разделены пробелами. Заполнители ниже представляют собой только формат/"
+"синтаксис и не будут использоваться, если поля оставлены пустыми."
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:139
 msgid "No Change"
@@ -254,13 +262,13 @@ msgstr "Без изменений"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:157
 msgid "Not installed or not found"
-msgstr ""
+msgstr "Не установлено или не найдено"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:67
 msgid "Output verbosity"
 msgstr "Подробность вывода"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:271
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:272
 msgid "Path"
 msgstr "Путь"
 
@@ -271,18 +279,24 @@ msgstr "Пожалуйста ознакомьтесь с %sREADME%s прежде
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:182
 msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'PREROUTING' for policy '%s'"
 msgstr ""
+"Отмените настройку 'цепочки' или установите для нее значение 'PREROUTING' "
+"для политики '%s'"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:183
 msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'prerouting' for policy '%s'"
 msgstr ""
+"Отмените настройку 'цепочку' или установите для неё значение 'prerouting' "
+"для политики '%s'"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:181
 msgid "Please unset 'proto' or set 'proto' to 'all' for policy '%s'"
 msgstr ""
+"Отмените настройку 'proto' или установите 'proto' на 'all' для политики '%s'"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:180
 msgid "Please unset 'src_addr', 'src_port' and 'dest_port' for policy '%s'"
 msgstr ""
+"Отмените настройку 'src_addr', 'src_port' и 'dest_port' для политики '%s'"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:180
 msgid "Policies"
@@ -290,32 +304,37 @@ msgstr "Политики"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:218
 msgid "Policy '%s' has an unknown interface!"
-msgstr ""
+msgstr "Политика '%s' имеет неизвестный интерфейс!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217
 msgid "Policy '%s' has no assigned interface!"
-msgstr ""
+msgstr "Политика '%s' не имеет назначенного интерфейса!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:216
 msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters!"
-msgstr ""
+msgstr "Политика '%s' не имеет параметров источника/назначения!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:56
 msgid "Policy Based Routing - Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Маршрутизация на основе политик - Конфигурация"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:133
 msgid "Policy Based Routing - Status"
-msgstr ""
+msgstr "Маршрутизация на основе политик - Статус"
 
 #: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pbr.json:3
 msgid "Policy Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Политики маршрутизаций"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:217
 msgid "Protocol"
 msgstr "Протокол"
 
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:234
+msgid "Received empty tid/mark or interface name when setting up routing"
+msgstr ""
+"Получено пустое имя tid/mark или интерфейса при настройке маршрутизации"
+
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:206
 msgid "Remote addresses / domains"
 msgstr "Удалённые адреса / домены"
@@ -326,37 +345,41 @@ msgstr "Удалённые порты"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:227
 msgid "Resolver %s"
-msgstr ""
+msgstr "Преобразователь %s"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:210
 msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system!"
-msgstr ""
+msgstr "Resolver set (%s) не поддерживается в этой системе!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:177
 msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system."
-msgstr ""
+msgstr "Resolver set (%s) не поддерживается в этой системе."
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:208
 msgid ""
 "Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found!"
 msgstr ""
+"Для поддержки resolver set (%s) требуется ipset, но бинарный файл ipset не "
+"найден!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:209
 msgid ""
 "Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found!"
 msgstr ""
+"Для поддержки resolver set (%s) требуется nftables, но бинарный файл nft не "
+"найден!"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:275
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:277
 msgid "Restart"
 msgstr "Перезапустить"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:271
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:273
 msgid "Restarting %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Перезапуск %s службы"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:131
 msgid "Rule Create option"
-msgstr ""
+msgstr "Правило создания"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:260
 msgid ""
@@ -368,15 +391,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:138
 msgid "Running (version: %s using iptables)"
-msgstr ""
+msgstr "Выполняется (версия: %s с использованием iptables)"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:141
 msgid "Running (version: %s using nft)"
-msgstr ""
+msgstr "Выполняется (версия: %s с использованием nft)"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:144
 msgid "Running (version: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Выполняется (версия: %s)"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:75
 msgid "See the %sREADME%s for details."
@@ -384,13 +407,13 @@ msgstr "См. %sREADME%s."
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:132
 msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert."
-msgstr ""
+msgstr "Выберите 'Добавить' для -A/add и 'Вставить' для -I/Insert."
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:332
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:334
 msgid "Service Control"
 msgstr "Управление службой"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:235
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:237
 msgid "Service Errors"
 msgstr "Ошибки службы"
 
@@ -421,15 +444,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228
 msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Пропуск политики IPv6 '%s', поскольку поддержка IPv6 отключена"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:264
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:266
 msgid "Start"
 msgstr "Запустить"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:260
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:262
 msgid "Starting %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Запуск %s службы"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:154
 msgid ""
@@ -444,21 +467,21 @@ msgstr ""
 msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service."
 msgstr "Начальный (WAN) ID таблицы для таблиц созданных службой."
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:286
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:288
 msgid "Stop"
 msgstr "Остановить"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:152
 msgid "Stopped (Disabled)"
-msgstr ""
+msgstr "Остановлено (отключено)"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:149
 msgid "Stopped (version: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Остановлено (версия: %s)"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:282
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:284
 msgid "Stopping %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Остановка %s службы"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:74
 msgid "Strict enforcement"
@@ -482,7 +505,7 @@ msgstr "Заглушить/Без вывода"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:223
 msgid "Syntax error in custom user file '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "Синтаксическая ошибка в пользовательском файле '%s'!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:166
 msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details."
@@ -492,59 +515,61 @@ msgstr "%s обозначает шлюз по умолчанию. См. %sREADME
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:92
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:98
 msgid "The %s is not supported on this system."
-msgstr ""
+msgstr "%s не поддерживается в этой системе."
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:212
 msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
-msgstr ""
+msgstr "Службе %s не удалось обнаружить шлюз WAN!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:211
 msgid "The %s service is currently disabled!"
-msgstr ""
+msgstr "Служба %s в настоящее время отключена!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:83
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:89
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:95
 msgid "The %s support is unknown."
-msgstr ""
+msgstr "Поддержка %s неизвестна."
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213
 msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters!"
-msgstr ""
+msgstr "Название ipset '%s' длиннее разрешенного 31 символа!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:214
 msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters!"
-msgstr ""
+msgstr "Название nft set '%s' длиннее разрешенного 31 символа!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215
 msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "Неожиданный выход или завершение службы: '%s'!"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:244
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:246
 msgid "Unknown Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Неизвестная ошибка!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:194
 msgid "Unknown Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "Неизвестное предупреждение!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:229
 msgid "Unknown packet mark for interface '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Неизвестная метка пакета для интерфейса '%s'"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:231
 msgid "Unknown protocol in policy %s"
-msgstr ""
+msgstr "Неизвестный протокол в политике %s"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:225
 msgid ""
 "Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't "
 "installed!"
 msgstr ""
+"Использование 'curl' обнаружено в пользовательском файле '%s', но 'curl' не "
+"установлен!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:102
 msgid "Use resolver set support for domains"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать resolver set для доменов"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:71
 msgid "Verbose output"
@@ -566,7 +591,7 @@ msgstr "Параметры веб-интерфейса"
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:224
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:225
 msgid "all"
-msgstr ""
+msgstr "любой"
 
 #~ msgid "%s (disabled)"
 #~ msgstr "%s (отключено)"