Translated using Weblate (Russian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-ser2net / po / zh_Hans / ser2net.po
index 97b7d9c6b9da357ec81235486f821262aac0e360..8a8eb84c2bd6c1adac61daabfae6363ddad9cbeb 100644 (file)
@@ -1,46 +1,46 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:30+0000\n"
-"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-07 02:16+0000\n"
+"Last-Translator: zhanhb <zhanhb88@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsser2net/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:71
 msgid "Allow the RFC 2217 protocol"
-msgstr ""
+msgstr "允许使用 RFC 2217 协议"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:38
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:37
 msgid "Baud rate"
-msgstr ""
+msgstr "波特率"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:25
 msgid "Binding address"
-msgstr ""
+msgstr "绑定地址"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:23
 msgid "Blink duration."
-msgstr ""
+msgstr "闪烁持续时间。"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:19
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:29
 msgid "Control port"
-msgstr ""
+msgstr "控制端口"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:51
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:50
 msgid "Data bits"
-msgstr ""
+msgstr "数据位"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:34
 msgid "Default settings"
-msgstr ""
+msgstr "默认设置"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:19
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:34
@@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "设备"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:15
 msgid "Driver"
-msgstr ""
+msgstr "驱动"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:23
 msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "持续时间"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:15
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:15
@@ -64,42 +64,42 @@ msgstr "已启用"
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:60
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:59
 msgid "Even"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:73
 msgid "Extra options"
-msgstr ""
+msgstr "额外选项"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:12
 msgid "Global switch"
-msgstr ""
+msgstr "全局切换"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ser2net.json:3
 msgid "Grant access to LuCI app ser2net"
-msgstr ""
+msgstr "授予访问LuCI应用程序ser2net的权限"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:71
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:70
 msgid "Ignore modem control signals"
-msgstr ""
+msgstr "忽略调制解调器控制信号"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:11
 msgid "LED redirect"
-msgstr ""
+msgstr "LED重定向"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:32
 msgid "LEDs"
-msgstr ""
+msgstr "LEDs"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:59
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:58
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:61
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:60
 msgid "Odd"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:27
 msgid "Off"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "关"
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:57
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:56
 msgid "Parity"
-msgstr ""
+msgstr "平价"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:22
 msgid "Protocol"
@@ -117,23 +117,23 @@ msgstr "协议"
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:11
 #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:23
 msgid "Proxies"
-msgstr ""
+msgstr "代理"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:75
 msgid "RX LED configuration"
-msgstr ""
+msgstr "RX LED配置"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:24
 msgid "Raw"
-msgstr ""
+msgstr "原始"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:25
 msgid "Rawlp"
-msgstr ""
+msgstr "原始 IP"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:18
 msgid "Service port"
-msgstr ""
+msgstr "服务端口"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:14
 msgid "Settings"
@@ -146,53 +146,53 @@ msgstr "状态"
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:64
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:63
 msgid "Stop bits"
-msgstr ""
+msgstr "停止位"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:74
 msgid "TX LED configuration"
-msgstr ""
+msgstr "TX LED配置"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:26
 msgid "Telnet"
-msgstr ""
+msgstr "Telnet"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:18
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:29
 msgid "The TCP port to listen on."
-msgstr ""
+msgstr "要侦听的TCP端口。"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:30
 msgid ""
 "The amount of seconds of inactivity before a disconnect occurs.<br/>A value "
 "of zero means wait indefinitely."
-msgstr ""
+msgstr "断开连接之前不活动的秒数。<br/>零值表示无限期等待。"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:19
 msgid "The device itself."
-msgstr ""
+msgstr "设备本身。"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:15
 msgid "The driver required for the device."
-msgstr ""
+msgstr "设备所需的驱动程序。"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:34
 msgid ""
 "The name of the device to connect to.<br/>This must be in the form of /dev/"
 "<device>."
-msgstr ""
+msgstr "要连接的设备的名称。<br/>必须采用 /dev/<设备名> 的形式。"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:25
 msgid "The network to listen from."
-msgstr ""
+msgstr "要侦听的网络。"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:22
 msgid "The protocol to listen to."
-msgstr ""
+msgstr "要监听的协议。"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:38
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:37
 msgid "The speed the device port should operate at."
-msgstr ""
+msgstr "设备端口应以的速度运行。"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:30
 msgid "Timeout"
@@ -201,8 +201,8 @@ msgstr "超时"
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:70
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:69
 msgid "Use RTS and CTS lines"
-msgstr ""
+msgstr "使用RTS和CTS线路"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:3
 msgid "ser2net"
-msgstr ""
+msgstr "串口命令转发(ser2net)"