Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / cs / statistics.po
index 1d25e32cfe1b00ddee701f5c267251ca57c3af9e..9846a92c27ee8bd8f8130625fbb50942c76edbdf 100644 (file)
@@ -1,17 +1,19 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-21 17:44+0200\n"
-"Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:06+0000\n"
+"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsstatistics/cs/>\n"
 "Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
 msgid "APC UPS"
 msgstr ""
 
@@ -19,6 +21,10 @@ msgstr ""
 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:15
+msgid "Absolute values"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
 msgid "Action (target)"
 msgstr "Akce (cíl)"
@@ -40,6 +46,10 @@ msgstr "Přidat více hostů, oddělených mezerou"
 msgid "Add notification command"
 msgstr "Přidat příkaz pro upozornění"
 
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
+msgid "Address family"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
 msgid "Aggregate number of connected users"
 msgstr ""
@@ -52,23 +62,28 @@ msgstr "Základní adresář"
 msgid "Basic monitoring"
 msgstr "Základní sledování"
 
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:18
+msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpufreq.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:9
 msgid "CPU Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Frekvence CPU"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurace pluginu pro frekvenci CPU"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
 msgid "CPU Plugin Configuration"
 msgstr "Nastavení CPU pluginu"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:31
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/csv.lua:7
 msgid "CSV Output"
 msgstr "CSV výstup"
 
@@ -114,7 +129,8 @@ msgstr ""
 "rozdílné pluginy. Na této stránce můžete změnit obecná nastavení daemonu "
 "collectd."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/conntrack.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
 msgid "Conntrack"
 msgstr "Conntrack"
 
@@ -122,7 +138,8 @@ msgstr "Conntrack"
 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
 msgstr "Nastavení pluginu Conntrack"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/contextswitch.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
 msgid "Context Switches"
 msgstr ""
 
@@ -130,7 +147,8 @@ msgstr ""
 msgid "DF Plugin Configuration"
 msgstr "Nastavení pluginu DF"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/dns.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
@@ -162,11 +180,13 @@ msgstr "Adresář pro pod-nastavení"
 msgid "Disk Plugin Configuration"
 msgstr "Nastavení Disk pluginu"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/df.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
 msgid "Disk Space Usage"
 msgstr "Využití místa na disku"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/disk.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
 msgid "Disk Usage"
 msgstr "Využití disku"
 
@@ -182,9 +202,9 @@ msgstr "Zobrazit časové rozpětí »"
 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
 msgstr "Nastavení E-Mail pluginu"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:36
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/email.lua:7
 msgid "Email"
-msgstr "Email"
+msgstr "E-mail"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
 msgid "Empty value = monitor all"
@@ -192,7 +212,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
@@ -230,7 +250,8 @@ msgstr ""
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Povolit tento plugin"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/entropy.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
 msgid "Entropy"
 msgstr ""
 
@@ -238,7 +259,7 @@ msgstr ""
 msgid "Entropy Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:38
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/exec.lua:2
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
@@ -246,11 +267,16 @@ msgstr "Exec"
 msgid "Exec Plugin Configuration"
 msgstr "Nastavení pluginu Exec"
 
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:15
+msgid "Extra items"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
 msgid "Filter class monitoring"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iptables.lua:2
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
 msgid "Firewall"
 msgstr "Firewall"
 
@@ -268,13 +294,13 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
 msgid "General plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Obecné pluginy"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:101
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
 msgid "Graphs"
 msgstr "Grafy"
 
@@ -317,11 +343,11 @@ msgstr "Hostitel"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
 msgid "Hostname"
-msgstr "Hostname"
+msgstr "Název počítače"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
-msgstr "IP nebo hostname, odkud získat txtinfo výstup"
+msgstr "IP nebo hostname, odkud získá výstup z txtinfo"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:5
 msgid "IRQ Plugin Configuration"
@@ -339,15 +365,17 @@ msgstr "Příchozí rozhraní"
 msgid "Interface Plugin Configuration"
 msgstr "Nastavení Interface pluginu"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/interface.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
 msgid "Interfaces"
-msgstr "Rozhraní"
+msgstr "Síťová rozhraní"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/irq.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
 msgid "Interrupts"
 msgstr "Přerušení"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:38
 msgid "Interval for pings"
 msgstr "Interval pro ping"
 
@@ -386,7 +414,8 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum allowed connections"
 msgstr "Maximální množství povolených spojení"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/memory.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:7
 msgid "Memory"
 msgstr "Paměť"
 
@@ -463,15 +492,20 @@ msgstr "Sledovat procesy"
 msgid "Monitor remote ports"
 msgstr "Sledovat vzdálené porty"
 
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:15
+msgid "More details about frequency usage and transitions"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Název"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
 msgid "Name of the rule"
 msgstr "Název pravidla"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/netlink.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
 msgid "Netlink"
 msgstr "Netlink"
 
@@ -479,7 +513,7 @@ msgstr "Netlink"
 msgid "Netlink Plugin Configuration"
 msgstr "Nastavení pluginu Netlink"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:46
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/network.lua:2
 msgid "Network"
 msgstr "Síť"
 
@@ -505,7 +539,8 @@ msgstr ""
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Počet vláken pro sběr dat"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/olsrd.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
 msgid "OLSRd"
 msgstr "OLSRd"
 
@@ -517,13 +552,14 @@ msgstr "Nastavení pluginu OLSRd"
 msgid "Only create average RRAs"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/openvpn.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
 msgid "OpenVPN"
-msgstr ""
+msgstr "OpenVPN"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení OpenVPN pluginu"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41
 msgid "OpenVPN status files"
@@ -541,7 +577,12 @@ msgstr "Odchozí rozhraní"
 msgid "Output plugins"
 msgstr "Výstupní pluginy"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:23
+msgid "Percent values"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/ping.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
 msgid "Ping"
 msgstr "Ping"
 
@@ -555,9 +596,10 @@ msgstr "Port"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23
 msgid "Port for apcupsd communication"
-msgstr ""
+msgstr "Port pro komunikaci apcupsd"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/processes.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
 msgid "Processes"
 msgstr "Procesy"
 
@@ -569,7 +611,8 @@ msgstr "Nastavení pluginu Procesy"
 msgid "Processes to monitor separated by space"
 msgstr "Sledované procesy (oddělte mezerou)"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpu.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:10
 msgid "Processor"
 msgstr "Procesor"
 
@@ -590,7 +633,7 @@ msgstr ""
 msgid "RRD step interval"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:52
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/rrdtool.lua:7
 msgid "RRDTool"
 msgstr "RRDTool"
 
@@ -598,6 +641,18 @@ msgstr "RRDTool"
 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
 msgstr "Nastavení pluginu RRDTool"
 
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:17
+msgid "Report by CPU"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:24
+msgid "Report by state"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:31
+msgid "Report in percent"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74
 msgid "Rows per RRA"
 msgstr "Řádky na jeden RRA"
@@ -609,7 +664,7 @@ msgstr "Skript"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:38
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
@@ -621,13 +676,14 @@ msgstr "Sekundy"
 msgid "Sensor list"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/sensors.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
 msgid "Sensors"
-msgstr ""
+msgstr "Sensory"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
 msgid "Sensors Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení pluginu pro sensory"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
 msgid "Server host"
@@ -637,9 +693,9 @@ msgstr "Hostitel serveru"
 msgid "Server port"
 msgstr "Port serveru"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:76
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
 msgid "Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57
 msgid "Shaping class monitoring"
@@ -677,7 +733,8 @@ msgstr "Určuje, jaké informace sbírat o cestách"
 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
 msgstr "Určuje, jaké informace sbírat o globální topologii"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/splash_leases.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
 msgid "Splash Leases"
 msgstr ""
 
@@ -685,7 +742,7 @@ msgstr ""
 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
 msgid "Statistics"
@@ -707,11 +764,13 @@ msgstr "Ukládat data jako poměrné hodnoty místo absolutních"
 msgid "Stored timespans"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/load.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
 msgid "System Load"
 msgstr "Zatížení systému"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/tcpconns.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "TCP spojení"
 
@@ -723,13 +782,13 @@ msgstr "Nastavení pluginu TCPConns"
 msgid "TTL for network packets"
 msgstr "TTL pro síťové pakety"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:32
 msgid "TTL for ping packets"
 msgstr "TTL pro pakety pingu"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48
 msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulka"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
@@ -800,7 +859,7 @@ msgid ""
 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
 "be used in other ways as well."
 msgstr ""
-"Plugin Email vytváří unixový socket, které může být využit pro odeslání "
+"Plugin E-mail vytváří unixový socket, které může být využit pro odeslání "
 "statistik o emailu běžícímu daemonu collectd. Plugin je primárně určen pro "
 "použití ve spojení s Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd, ale stejně dobře "
 "může být využit jinak."
@@ -947,13 +1006,14 @@ msgstr ""
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/thermal.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
 msgid "Thermal"
-msgstr ""
+msgstr "Teploty"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4
 msgid "Thermal Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení pluginu pro teploty"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5
 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
@@ -980,8 +1040,9 @@ msgstr "Tato sekce určuje, na které servery budou odeslána shromážděná da
 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/nut.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
 msgid "UPS"
 msgstr "UPS"
 
@@ -995,9 +1056,9 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
 msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:57
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/unixsock.lua:7
 msgid "UnixSock"
 msgstr "UnixSock"
 
@@ -1005,13 +1066,14 @@ msgstr "UnixSock"
 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
 msgstr "Konfigurace pluginu Unixsock"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/uptime.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
 msgid "Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "Doba běhu"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
 msgid "Uptime Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení pluginu Uptime"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35
 msgid "Use improved naming schema"
@@ -1030,9 +1092,23 @@ msgstr "Uživatel"
 msgid "Verbose monitoring"
 msgstr "Podrobný monitoring"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:25
+msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:16
+msgid "When set to true, we request absolute values"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:24
+msgid "When set to true, we request percentage values"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iwinfo.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
 msgid "Wireless"
-msgstr "Wireless"
+msgstr "Bezdrátová síť"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
@@ -1043,7 +1119,8 @@ msgid ""
 "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/curl.lua:2
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
 msgid "cUrl"
 msgstr ""
 
@@ -1073,7 +1150,7 @@ msgstr "redukovaná velikost rrd"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
 msgid "seconds; multiple separated by space"
-msgstr "sekundy, více hodnot oddělených mezerou"
+msgstr "sekundy, více hodnot oddělte pomocí mezery"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:45
 msgid "server interfaces"