Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
[project/luci.git] / applications / luci-app-travelmate / po / zh_Hant / travelmate.po
index 074b648a0cbe0def228718dc7b70019cafe886d6..92f9418fa480fce4420f008a703d2b4ffbdf5935 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-20 16:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n"
 "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:75
 msgid "-- AP Selection --"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "認證"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:489
 msgid "Auto Added Open Uplink"
-msgstr ""
+msgstr "自動加入開放上行鏈路"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:568
 msgid "Auto Login Script"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgid ""
 "Automatically handle VPN connections.<br /> Please note: This feature "
 "requires the additional configuration of <em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</"
 "em>."
-msgstr ""
+msgstr "自動處理 VPN 連接。<br />請注意:此功能需要額外設定 <em>Wireguard</em>或<em>OpenVPN</em>。"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:288
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:456
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "在出現任何處理錯誤的情況下,請啟用詳細除錯日誌記
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:257
 msgid "Enable/Disable this network"
-msgstr ""
+msgstr "啟用/停用此網路"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:269
@@ -323,13 +323,13 @@ msgstr "最後執行"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:331
 msgid "Limit AutoAdd"
-msgstr ""
+msgstr "限制自動加入"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:331
 msgid ""
 "Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable "
 "this limitation set it to '0'."
-msgstr ""
+msgstr "限制自動加入的開放上行鏈路的最大數量。 要停用此限制,請將其設定為「0」。"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
 msgid "Log View"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "日誌檢視"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:506
 msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "MAC 位址"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:399
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:924
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "OWE"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:259
 msgid "On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "開/關"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:360
 msgid "Overall Timeout"
@@ -469,11 +469,11 @@ msgstr "travelmate 電子郵件提醒的收件人位址。"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:264
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "移除"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:262
 msgid "Remove this network"
-msgstr ""
+msgstr "刪除此網路"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:117
 msgid ""
@@ -487,12 +487,12 @@ msgstr "重複掃描"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:272
 msgid "Restart Interface"
-msgstr ""
+msgstr "重啟實例"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:303
 msgid ""
 "Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order."
-msgstr ""
+msgstr "將 travelmate 限制為單一 radio 或變更整體掃描順序。"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:345
 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "上行介面名稱"
 msgid ""
 "This option is selected by default if this uplink was added automatically "
 "and counts as 'Open Uplink'."
-msgstr ""
+msgstr "如果此上行鏈路是自動加入的並被算作「開放的上行鏈路」,則預設選取此選項。"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:23
 msgid ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "觸發延遲"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:507
 msgid "Use the specified MAC address for this uplink."
-msgstr ""
+msgstr "為此上行鏈路使用指定的 MAC 位址。"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:379
 msgid "User Agent"
@@ -829,19 +829,19 @@ msgstr "無"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:306
 msgid "use both radios, normal sort order (radio0 radio1)"
-msgstr ""
+msgstr "使用兩個 radio,正常排序順序(radio0 radio1)"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
 msgid "use both radios, reverse sort order (radio1 radio0)"
-msgstr ""
+msgstr "使用兩個 radio,反向排序 (radio1 radio0)"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
 msgid "use the first radio only (radio0)"
-msgstr ""
+msgstr "僅使用第一個 radio (radio0)"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:305
 msgid "use the second radio only (radio1)"
-msgstr ""
+msgstr "僅使用第二個 radio (radio1)"
 
 #~ msgid "Automatically handle VPN (re-) connections."
 #~ msgstr "自動處理 VPN (重新) 連接。"