i18n: sync translations, add location annotatations
[project/luci.git] / applications / luci-app-watchcat / po / pl / watchcat.po
index ebb67eeac47c63d9e659ac25a9cb420124fe08a2..34ee653db40be7daac43f4e448133206fcbb1c05 100644 (file)
@@ -12,12 +12,15 @@ msgstr ""
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21
 msgid "Forced reboot delay"
 msgstr "Wymuszone opóźnienie restartu"
 
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:40
 msgid "Host address to ping"
 msgstr "Adres hosta do pingowania"
 
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:47
 msgid ""
 "How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
 "use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
@@ -25,6 +28,7 @@ msgstr ""
 "Jak często sprawdzać połączenie internetowe. Domyślną jednostką jest "
 "sekunda, można także użyć 'm' dla minut, 'h' dla godzin lub 'd' dla dni"
 
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:31
 msgid ""
 "In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
 "the longest period of time without internet access before a reboot is "
@@ -36,21 +40,28 @@ msgstr ""
 "jednostką jest sekunda, można także użyć 'm' dla minut, 'h' dla godzin lub "
 "'d' dla dni"
 
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:15
 msgid "Operating mode"
 msgstr "Tryb pracy"
 
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:30
 msgid "Period"
 msgstr "Okres"
 
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:39
 msgid "Ping host"
 msgstr "Host do pingowania"
 
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:46
 msgid "Ping period"
 msgstr "Czas pomiędzy wysyłaniem pingów"
 
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/controller/watchcat.lua:10
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:5
 msgid "Watchcat"
 msgstr "Watchcat"
 
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:6
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
@@ -59,6 +70,7 @@ msgstr ""
 "Watchcat pozwala na skonfigurowanie okresowych restartów, jeśli połączenie "
 "internetowe zostanie utracone na określony czas."
 
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:22
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "