Translated using Weblate (Turkish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-watchcat / po / tr / watchcat.po
index 95d7352346db3ce688943322816a14206da2904d..c22da11ff25b36782c0fbae8fe6cf2747d8f3414 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-09 08:04+0000\n"
-"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-11 11:34+0000\n"
+"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationswatchcat/tr/>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -10,13 +10,16 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82
 msgid ""
 "<i>Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br /> Specify the "
 "interface to monitor and restart if a ping over it fails."
 msgstr ""
+"<i> Ping Yeniden Başlatma ve Yeniden Başlatma Arayüzü modları için "
+"geçerlidir </i> <br /> Ping işlemi başarısız olursa izlemek ve yeniden "
+"başlatmak için kullanılacak arayüzü belirtin."
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:72
 msgid ""
@@ -26,6 +29,13 @@ msgid ""
 "fail. Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or use "
 "0 to disable the forced reboot delay."
 msgstr ""
+"Ping Yeniden Başlatma ve Periyodik Yeniden Başlatma modları için geçerlidir "
+"</i> <br /> Yönlendiriciyi yeniden başlatırken, hizmet yumuşak bir yeniden "
+"başlatmayı tetikleyecektir. Buraya sıfır olmayan bir değer girmek, yumuşak "
+"yeniden başlatma başarısız olursa, gecikmeli bir donanım yeniden başlatmayı "
+"tetikleyecektir. Yumuşak yeniden başlatmanın başarısız olması için "
+"beklenecek saniye sayısını girin veya zorunlu yeniden başlatma gecikmesini "
+"devre dışı bırakmak için 0'ı kullanın."
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:88
 msgid ""
@@ -33,18 +43,21 @@ msgid ""
 "ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManger interface by "
 "specifying its name."
 msgstr ""
+"Ping Yeniden Başlatma ve Yeniden Başlatma Arayüzü modları için geçerlidir </"
+"i> <br /> ModemManager kullanıyorsanız, Watchcat'in adını belirterek "
+"ModemManger arayüzünüzü yeniden başlatmasını sağlayabilirsiniz."
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:63
 msgid "Big: 248 bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Büyük: 248 bayt"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:50
 msgid "Check Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrol etme aralığı"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:71
 msgid "Force Reboot Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Zorla Yeniden Başlatma Gecikmesi"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:19
 msgid "General Settings"
@@ -52,7 +65,7 @@ msgstr "Genel Ayarlar"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-watchcat.json:3
 msgid "Grant access to LuCI app watchcat"
-msgstr ""
+msgstr "LuCI programı watchcat için yetki ver"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:12
 msgid ""
@@ -60,10 +73,13 @@ msgid ""
 "host becomes unreachable. Click the <b>Add</b> button at the bottom to set "
 "up more than one action."
 msgstr ""
+"Burada, bir ana bilgisayarın erişilemez hale gelmesi durumunda "
+"gerçekleştirilecek çeşitli kontroller ve eylemler ayarlayabilirsiniz. Birden "
+"fazla eylem ayarlamak için alttaki <b>Ekle</b> düğmesini tıklayın."
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
 msgid "Host To Check"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrol Edilecek Alan Adı"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:51
 msgid ""
@@ -74,16 +90,24 @@ msgid ""
 "b></li><li>1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></"
 "li><ul>"
 msgstr ""
+"Yukarıda belirtilen ana bilgisayara ne sıklıkla ping atılacağı. <br /><br /"
+">Varsayılan birim son ek olmadan saniyedir, ancak son ek kullanabilirsiniz "
+"<b>m</b> dakika için, <b>h</b> saatler için veya <b>d</b> günler için. <br /"
+"><br /> Örnekler:<ul><li>10 saniye şöyle olur: <b>10</b> veya <b>10s</b></"
+"li><li>5 dakika şöyle olur: <b>5m</b></li><li>1 saat: <b>1h</b></li><li>1 "
+"hafta: <b>7d</b></li><ul>"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:64
 msgid "Huge: 1492 bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Çok Büyük: 1492 bayt"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
 msgid ""
 "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "
 "to be allowed to use any band."
 msgstr ""
+"ModemManager kullanılıyorsa, arayüzü yeniden başlatmadan önce modemin "
+"herhangi bir bandı kullanmasına izin verilecek şekilde ayarlayın."
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:32
 msgid ""
@@ -98,6 +122,17 @@ msgid ""
 "li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></"
 "li><ul>"
 msgstr ""
+"Periyodik Yeniden Başlatma modunda, ne sıklıkla yeniden başlatılacağını "
+"tanımlanır. <br /> Pinge dayalı yeniden başlatma modunda, yeniden başlatma "
+"devreye girmeden önce kontrol edilecek alanadından bir cevap olmadan "
+"geçebileck en uzun süreyi tanımlar. <br /> Ağ Yeniden Başlatma modunda, "
+"arayüz yeniden başlatılmadan önce kontrol edilecek adresten bir yanıt "
+"olmaksızın en geçecek uzun süreyi tanımlar. <br /><br />TVarsayılan birim "
+"son ek olmadan saniyedir, ancak son ek kullanabilirsiniz <b>m</b> dakika "
+"için, <b>h</b> saat için veya <b>d</b> gün için. <br /><br />Örnekler:"
+"<ul><li>10 saniye şöyle olur: <b>10</b> veya<b>10s</b></li><li>5 Dakika "
+"şöyle olur: <b>5m</b></li><li> 1 saat şöyle olur: <b>1h</b></li><li>1 hafta "
+"şöyle olur: <b>7d</b></li><ul>"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:80
 msgid "Interface"
@@ -105,35 +140,35 @@ msgstr "Arayüz"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81
 msgid "Interface to monitor and/or restart"
-msgstr ""
+msgstr "İzlenenecek ve/ya yeniden başlatılacak arayüz"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:65
 msgid "Jumbo: 9000 bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Jumbo: 9000 bayt"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:22
 msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:87
 msgid "Name of ModemManager Interface"
-msgstr ""
+msgstr "ModemManager Arayüzünün Adı"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:31
 msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Periyot"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:27
 msgid "Periodic Reboot"
-msgstr ""
+msgstr "Periyodik Yeniden Başlatma"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:59
 msgid "Ping Packet Size"
-msgstr ""
+msgstr "Ping Paketi Boyutu"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:26
 msgid "Ping Reboot"
-msgstr ""
+msgstr "Ping tabanlı yeniden başlatma"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:23
 msgid ""
@@ -143,36 +178,42 @@ msgid ""
 "interface if a ping to a specified host fails for a specified duration of "
 "time."
 msgstr ""
+"Ping Yeniden Başlatma: Belirli bir ana bilgisayara gönderilen ping belirli "
+"bir süre başarısız olursa bu cihazı yeniden başlatın. <br /> Periyodik "
+"Yeniden Başlatma: Bu cihazı belirli bir süre sonra yeniden başlatın. <br /> "
+"Arayüzü Yeniden Başlat: Belirli bir ana bilgisayara gönderilen ping belirli "
+"bir süre başarısız olursa bir ağ arayüzünü yeniden başlatın."
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:28
 msgid "Restart Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Arayüzü yeniden başlat"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60
 msgid "Small: 1 byte"
-msgstr ""
+msgstr "Küçük: 1 bayt"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:62
 msgid "Standard: 56 bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Standart: 56 bayt"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
 msgid "These rules will govern how this device reacts to network events."
 msgstr ""
+"Bu kurallar cihazın ağ olaylarına hangi şekilde tepki vereceğini yönetir."
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94
 msgid "Unlock Modem Bands"
-msgstr ""
+msgstr "Modem Bantlarının Kilidini Açın"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:11
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
 #: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-watchcat.json:3
 msgid "Watchcat"
-msgstr ""
+msgstr "Watchcat"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:61
 msgid "Windows: 32 bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Windows: 32 bayt"
 
 #~ msgid "Forced reboot delay"
 #~ msgstr "Zorla yeniden başlatma gecikmesi"