X-Git-Url: http://git.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=modules%2Fluci-base%2Fpo%2Far%2Fbase.po;h=38c18dfdd79f235a1e081763460ab928e8ed35e8;hb=b8fc9dbfb99c354c81c1acbe7e7bac68a3298a40;hp=4bac092efdb20b1c6d8afde4ec60ac233a4d34fe;hpb=5ca328440b3a41ab6d415ec96f9db4339715de67;p=project%2Fluci.git diff --git a/modules/luci-base/po/ar/base.po b/modules/luci-base/po/ar/base.po index 4bac092efd..38c18dfdd7 100644 --- a/modules/luci-base/po/ar/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ar/base.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-08-04 18:32+0000\n" -"Last-Translator: DJEBRI Ahmed El Amine \n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:04+0000\n" +"Last-Translator: Said Zakaria \n" "Language-Team: Arabic " "\n" "Language: ar\n" @@ -9,24 +9,23 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1269 msgid "%.1f dB" -msgstr "" +msgstr "%.1f ديسيبل" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117 msgid "%d Bit" -msgstr "" +msgstr "%d بت" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3710 msgid "%d invalid field(s)" -msgstr "" +msgstr "%d حقل غير صحيح" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" -msgstr "" +msgstr "s% بدون علامة في شبكات افتراضية متعددة!" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403 @@ -34,7 +33,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325 msgid "(%d minute window, %d second interval)" -msgstr "" +msgstr "(إطار %d دقيقة ، فاصل زمني %d ثانية)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124 @@ -43,435 +42,527 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91 msgid "(empty)" -msgstr "" +msgstr "(فارغ)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 msgid "(no interfaces attached)" -msgstr "" +msgstr "(لا توجد وصلات بينية ملحقة)" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" -msgstr "" +msgstr "--ميدانية إضافية --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3375 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3741 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88 msgid "-- Please choose --" -msgstr "" +msgstr "-- اختر من فضلك --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1994 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9 msgid "-- custom --" -msgstr "" +msgstr "-- إعداد--" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379 msgid "-- match by label --" -msgstr "" +msgstr "-- تطابق حسب التسمية --" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362 msgid "-- match by uuid --" -msgstr "" +msgstr "-- تطابق uuid --" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23 msgid "-- please select --" -msgstr "" +msgstr "-- اختر من فضلك --" -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54 +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55 msgctxt "sstp log level value" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default" -msgstr "" +msgstr "0 = لا يستخدم حد أدنى ل RSSI ، تغيير برنامج التشغيل الافتراضي =1" -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55 +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56 msgctxt "sstp log level value" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231 msgid "1 Minute Load:" -msgstr "" +msgstr "1 دقيقة تحميل:" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251 msgid "15 Minute Load:" -msgstr "" +msgstr "تحميل 15 دقيقة:" -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56 +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57 msgctxt "sstp log level value" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57 +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58 msgctxt "sstp log level value" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58 +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59 msgctxt "sstp log level value" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461 msgid "4-character hexadecimal ID" -msgstr "" +msgstr "هوية سداسية عشرية ذات 4 أحرف" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11 msgid "464XLAT (CLAT)" -msgstr "" +msgstr "464XLAT (CLAT)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241 msgid "5 Minute Load:" -msgstr "" +msgstr "5 دقائق تحميل:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" -msgstr "" +msgstr "معرف 6-ثماني ككلمة سداسية عشرية - بدون نقط" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450 msgid "802.11r Fast Transition" -msgstr "" +msgstr "انتقال سريع 802.11r" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" -msgstr "" +msgstr "الحد الأقصى لمهلة استعلام اقتران 802.11w SA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" -msgstr "" +msgstr "مهلة إعادة محاولة استعلام اقتران 802.11w SA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625 msgid "802.11w Management Frame Protection" -msgstr "" +msgstr "حماية إطار الإدارة 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637 msgid "802.11w maximum timeout" -msgstr "" +msgstr "أقصى مهلة نفذ الوقت 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644 msgid "802.11w retry timeout" -msgstr "" +msgstr "مهلة إعادة المحاولة 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966 msgid "BSSID" -msgstr "" +msgstr "BSSID" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326 msgid "DNS query port" -msgstr "" +msgstr "DNS query port" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317 msgid "DNS server port" -msgstr "" +msgstr "منفذ سيرفرDNS System>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260 msgid "" "DNS servers will be queried in the " "order of the resolvfile" msgstr "" +"DNS سيتم الاستعلام عن الخوادم " +"بترتيب ملف resolv" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955 +#, fuzzy msgid "ESSID" -msgstr "" +msgstr "ESSID" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491 msgid "IPv4-Address" -msgstr "" +msgstr "عنوان IPv4" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42 msgid "IPv4-Gateway" -msgstr "" +msgstr "بوابة IPv4" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36 msgid "IPv4-Netmask" -msgstr "" +msgstr "قناع الشبكة IPv4" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31 msgid "" "IPv6-Address or Network " "(CIDR)" msgstr "" +"العنوان أو الشبكة (CIDR) IPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42 msgid "IPv6-Gateway" -msgstr "" +msgstr "بوابة IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520 msgid "IPv6-Suffix (hex)" msgstr "" +"لاحقة ( سداسية) IPv6" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58 msgid "LED Configuration" -msgstr "" +msgstr "إعدادات LED" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69 msgid "LED Name" -msgstr "" +msgstr "إسم LED" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431 msgid "MAC-Address" +msgstr "عنوان-MAC" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633 +msgid "NDP-Proxy" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491 -msgid "DUID" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601 +msgid "RA Hop Limit" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585 +msgid "RA Lifetime" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593 +msgid "RA MTU" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555 +msgid "RA-Service" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514 +msgid "DUID" +msgstr "DUID" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335 msgid "" "Max. DHCP leases" msgstr "" +"إيجارات Max. DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 msgid "" "Max. EDNS0 packet size" msgstr "" +"حجم الحزمة Max. EDNS0" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353 msgid "Max. concurrent queries" -msgstr "" +msgstr "Max. أقصى استفسارات متزامنة" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29 msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." msgstr "" +"
ملاحظة: تحتاج إلى إعادة تشغيل خدمة cron يدويًا إذا كان ملف crontab " +"فارغًا قبل التحرير." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720 -msgid "A directory with the same name already exists." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555 +msgid "" +"
  • server mode: " +"Router advertises itself as the default IPv6 gateway via RA messages (to " +"ff02::1) and provides PD to downstream devices.
  • relay mode: Router " +"relays RA from " +"upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and prefix to " +"downstream (e.g. LAN) interfaces.
  • hybrid mode: " +"Router does both server+relay; extends upstream config and prefix " +"downstream, and uses PD locally.
" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664 -msgid "A new login is required since the authentication session expired." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622 +msgid "" +"
  • server mode: " +"Router assigns IPs and delegates prefixes (PD) to downstream interfaces.
  • relay mode: Router relays WAN interface config downstream. Helps support " +"upstream links that lack PD.
  • " +"
  • hybrid mode: Router does combination of server+relay.
" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909 -msgid "A43C + J43 + A43" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:480 +msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739 +msgid "A directory with the same name already exists." +msgstr "يوجد دليل بنفس الاسم." + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671 +msgid "A new login is required since the authentication session expired." +msgstr "يجب الدخول مجدداً لئن صلاحية جلسة قد انتهت." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249 +msgid "A43C + J43 + A43" +msgstr "A43C + J43 + A43" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" -msgstr "" +msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262 msgid "ADSL" -msgstr "" +msgstr "ADSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1238 msgid "ANSI T1.413" -msgstr "" +msgstr "ANSI T1.413" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67 msgid "APN" -msgstr "" +msgstr "APN" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352 msgid "ARP" -msgstr "" +msgstr "ARP" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365 msgid "ARP IP Targets" -msgstr "" +msgstr "ARP IP أهداف" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357 msgid "ARP Interval" -msgstr "" +msgstr "الفاصل الزمني ل ARP" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381 msgid "ARP Validation" -msgstr "" +msgstr "تصديق ARP" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373 msgid "ARP mode to consider a slave as being up" -msgstr "" +msgstr "نمط ARP لاعتبار التابع شغال" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!" -msgstr "" +msgstr "لا يتم دعم مراقبة ARP للسياسة المحددة!" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175 msgid "ARP retry threshold" -msgstr "" +msgstr "إعادة محاولة ARP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" -msgstr "" +msgstr "ATM (وضع النقل غير المتزامن)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278 msgid "ATM Bridges" -msgstr "" +msgstr "جسور ATM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" -msgstr "" +msgstr "معرّف القناة الافتراضية (VCI) ATM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" -msgstr "" +msgstr "معرف المسار الافتراضي ATM (VPI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " "to dial into the provider network." msgstr "" +"كشف جسور ATM شبكة إيثرنت مغلفة في اتصالات AAL5 كواجهات شبكة Linux افتراضية " +"يمكن استخدامها مع DHCP أو PPP للاتصال بشبكة المزود." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62 msgid "ATM device number" -msgstr "" +msgstr "رقم جهاز ATM" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36 msgid "ATU-C System Vendor ID" -msgstr "" +msgstr "معرف مزود نظام ATU-C" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548 msgid "Absent Interface" +msgstr "واجهة غائبة" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770 +msgid "Accept local" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770 +msgid "Accept packets with local source addresses" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 msgid "Access Concentrator" -msgstr "" +msgstr "تركيز دوائر الاتصال" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051 msgid "Access Point" -msgstr "" +msgstr "نقطة الدخول" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "إجراءات" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14 +msgid "Active" +msgstr "نشيط" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203 msgid "Active IPv4-Routes" -msgstr "" +msgstr "الطرق IPv4النشطة" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209 msgid "Active IPv6-Routes" -msgstr "" +msgstr "الطرق IPv6النشطة" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 msgid "Active Connections" -msgstr "" +msgstr "روابط نشطة" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173 msgid "Active DHCP Leases" -msgstr "" +msgstr "روابط DHCP نشطة" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175 msgid "Active DHCPv6 Leases" -msgstr "" +msgstr "روابط DHCPV6 نشطة" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" -msgstr "" +msgstr "سياسة النسخ الاحتياطي النشط (النسخ الاحتياطي النشط ، 1)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3666 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3778 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23 msgid "Ad-Hoc" -msgstr "" +msgstr "مخصصة" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)" -msgstr "" +msgstr "موازنة الحمل التكيفية(balance-alb, 6)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)" -msgstr "" +msgstr "موازنة تحميل الإرسال التكيفي (balance-tlb, 5)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2173 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2187 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2188 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3173 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831 msgid "Add" -msgstr "إضافة" +msgstr "أضف" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282 msgid "Add ATM Bridge" -msgstr "" +msgstr "اضافة جسر ATM" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92 msgid "Add IPv4 address…" -msgstr "" +msgstr "إضافة عنوان IPv4 …" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185 msgid "Add IPv6 address…" -msgstr "" +msgstr "إضافة عنوان IPv6 …" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65 msgid "Add LED action" -msgstr "" +msgstr "أضف عمل LED" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219 msgid "Add VLAN" +msgstr "أضف VLAN" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075 +msgid "Add device configuration" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1016 +msgid "Add device configuration…" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15 msgid "Add instance" -msgstr "" +msgstr "إضافة مثيل" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268 msgid "Add key" -msgstr "" +msgstr "إضافة مفتاح" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" -msgstr "" +msgstr "أضف لاحقة المجال المحلي للأسماء التي يتم تقديمها من ملفات المضيفين" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894 msgid "Add new interface..." -msgstr "" +msgstr "إضافة واجهة جديدة ..." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120 msgid "Add peer" -msgstr "" +msgstr "إضافة نظير" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331 +msgid "Add to Blacklist" +msgstr "أضف إلى القائمة السوداء" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331 +msgid "Add to Whitelist" +msgstr "إضافة إلى القائمة البيضاء" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200 msgid "Additional Hosts files" -msgstr "" +msgstr "ملفات Hosts إضافية" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255 msgid "Additional servers file" -msgstr "" +msgstr "ملف سرفير إضافي" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35 @@ -484,360 +575,387 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "عنوان" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 msgid "Address to access local relay bridge" -msgstr "" +msgstr "عنوان للوصول إلى جسر الترحيل المحلي" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285 +msgid "Addresses" +msgstr "عناوين" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15 msgid "Administration" -msgstr "" +msgstr "إدارة" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241 msgid "Advanced Settings" +msgstr "إعدادات متقدمة" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456 +msgid "Advanced device options" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28 -msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635 +msgid "Ageing time" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27 +msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)" +msgstr "قدرة الإرسال الإجمالية (ACTATP)" + #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258 msgid "Aggregation Selection Logic" -msgstr "" +msgstr "منطق اختيار التجميع" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)" -msgstr "" +msgstr "العارض: جميع التابعين معطلين أو ليس لديه تابع (مستقر ، 0)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263 msgid "" "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or " "state changes (count, 2)" msgstr "" +"العارض: تم اختياره من خلال أكبر عدد من المنافذ + إضافة / إزالة التابعين أو " +"تغيير الحالة (العدد ، 2)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)" msgstr "" +"العارض: تمت إضافة / إزالة التابع أو تغييرات الحالة (النطاق الترددي ، 1)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178 msgid "Alert" -msgstr "" +msgstr "انذار" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2948 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62 msgid "Alias Interface" -msgstr "" +msgstr "واجهة الاسم المستعار" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146 msgid "Alias of \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "الاسم المستعار ل \"%s\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263 msgid "All Servers" -msgstr "" +msgstr "جميع السيرفرات" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" -msgstr "" +msgstr "قم بتخصيص عناوين IP بالتسلسل ، بدءًا من أدنى عنوان متاح" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208 msgid "Allocate IP sequentially" -msgstr "" +msgstr "تخصيص IP بالتسلسل" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25 msgid "Allow SSH password authentication" -msgstr "" +msgstr "السماح بمصادقة كلمة المرور SSH" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" -msgstr "" +msgstr "اسمح لوضع AP بفصل STAts بناءً على حالة ACK المنخفضة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035 msgid "Allow all except listed" -msgstr "" +msgstr "السماح للجميع باستثناء المذكورة" #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3 msgid "Allow full UCI access for legacy applications" -msgstr "" +msgstr "السماح بوصول UCI الكامل للتطبيقات القديمة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890 msgid "Allow legacy 802.11b rates" -msgstr "" +msgstr "السماح بمعدلات 802.11b القديمة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034 msgid "Allow listed only" -msgstr "" +msgstr "السماح بالقائمة فقط" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300 msgid "Allow localhost" -msgstr "" +msgstr "السماح ب localhost" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157 msgid "Allow rebooting the device" -msgstr "" +msgstr "السماح بإعادة تشغيل الجهاز" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" -msgstr "" +msgstr "السماح للأجهزة البعيدة بالاتصال بمنافذ SSH المحلية" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31 msgid "Allow root logins with password" -msgstr "" +msgstr "السماح بتسجيل الدخول إلى root بكلمة مرور" #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3 msgid "Allow system feature probing" -msgstr "" +msgstr "السماح بفحص ميزات النظام" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31 msgid "Allow the root user to login with password" -msgstr "" +msgstr "اسمح للمستخدم root بتسجيل الدخول باستخدام كلمة المرور" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301 msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" +"السماح باستجابات المنبع في النطاق 127.0.0.0/8 ، على سبيل المثال لخدمات RBL" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 msgid "Allowed IPs" -msgstr "" +msgstr "عناوين IP المسموح بها" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654 -msgid "Always announce default router" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:842 +msgid "Always" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5 msgid "Always off (kernel: none)" -msgstr "" +msgstr "دائما متوقف (النواة: لا شيء)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6 msgid "Always on (kernel: default-on)" -msgstr "" +msgstr "دائمًا قيد التشغيل (kernel: default-on)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" msgstr "" +"استخدم دائمًا قنوات 40 ميجا هرتز حتى إذا تداخلت القناة الثانوية. استخدام هذا " +"الخيار لا يتوافق مع معيار IEEE 802.11n-2009!" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671 +msgid "Always, even if no public prefix is available." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803 +msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send" +msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603 msgid "An error occurred while saving the form:" +msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ النموذج:" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 +msgid "An optional, short description for this device" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 msgid "Annex" -msgstr "" +msgstr "المرفق" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1231 msgid "Annex A + L + M (all)" -msgstr "" +msgstr "Annex A + L + M (all)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239 msgid "Annex A G.992.1" -msgstr "" +msgstr "الملحق أ G.992.1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240 msgid "Annex A G.992.2" -msgstr "" +msgstr "الملحق أ G.992.2" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1241 msgid "Annex A G.992.3" -msgstr "" +msgstr "الملحق أ G.992.2" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242 msgid "Annex A G.992.5" -msgstr "" +msgstr "الملحق أ G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232 msgid "Annex B (all)" -msgstr "" +msgstr "الملحق ب (الكل)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1235 msgid "Annex B G.992.1" -msgstr "" +msgstr "الملحق ب ز ..992.1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236 msgid "Annex B G.992.3" -msgstr "" +msgstr "الملحق ب G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237 msgid "Annex B G.992.5" -msgstr "" +msgstr "الملحق ب 992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233 msgid "Annex J (all)" -msgstr "" +msgstr "الملحق ي (الكل)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1243 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" -msgstr "" +msgstr "الملحق L G.992.3 الوعاء 1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1234 msgid "Annex M (all)" -msgstr "" +msgstr "الملحق م (الكل)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1244 msgid "Annex M G.992.3" -msgstr "" +msgstr "الملحق م 992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245 msgid "Annex M G.992.5" -msgstr "" +msgstr "الملحق م 992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654 -msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671 +msgid "Announce as default router" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676 msgid "Announced DNS domains" -msgstr "" +msgstr "أعلن مجالات DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:675 msgid "Announced DNS servers" -msgstr "" +msgstr "أعلن سيرفرات DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615 msgid "Anonymous Identity" -msgstr "" +msgstr "هوية مجهولة" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162 msgid "Anonymous Mount" -msgstr "" +msgstr "mount مجهول" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158 msgid "Anonymous Swap" -msgstr "" +msgstr "swap مجهول" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60 msgid "Any zone" -msgstr "" +msgstr "أي منطقة" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119 msgid "Apply backup?" -msgstr "" +msgstr "تطبيق النسخ الاحتياطي؟" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4297 msgid "Apply request failed with status %h" -msgstr "" +msgstr "فشل تطبيق الطلب بالحالة h% " -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163 msgid "Apply unchecked" -msgstr "" +msgstr "تطبيق ملحوظ" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236 msgid "Applying configuration changes… %ds" -msgstr "" +msgstr "جاري تطبيق تغييرات التكوين ... %ds" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56 msgid "Architecture" -msgstr "" +msgstr "بنية" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184 -#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" -msgstr "" +msgstr "قم بتعيين جزء من الطول المحدد لكل بادئة IPv6 عامة لهذه الواجهة" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189 -#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727 +#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." -msgstr "" +msgstr "قم بتعيين أجزاء البادئة باستخدام معرف السداسي العشري هذا لهذه الواجهة." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2105 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362 msgid "Associated Stations" -msgstr "" +msgstr "المحطات المرتبطة" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145 msgid "Associations" -msgstr "" +msgstr "الارتباطات" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices" -msgstr "" +msgstr "حاول تمكين نقاط التحميل المكونة للأجهزة المتصلة" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64 msgid "Auth Group" -msgstr "" +msgstr "مجموعة المصادقة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554 msgid "Authentication" -msgstr "" +msgstr "المصادقة" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70 msgid "Authentication Type" -msgstr "" +msgstr "نوع المصادقة" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172 msgid "Authoritative" -msgstr "" +msgstr "موثوق" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17 msgid "Authorization Required" -msgstr "" +msgstr "التفويض مطلوب" #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244 msgid "Auto Refresh" -msgstr "" +msgstr "تحديث تلقائي" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "أوتوماتيكي" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7 msgid "Automatic Homenet (HNCP)" -msgstr "" +msgstr "Automatic Homenet (HNCP)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" -msgstr "" +msgstr "افحص نظام الملفات تلقائيًا بحثًا عن الأخطاء قبل التركيب" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" -msgstr "" +msgstr "تحميل أنظمة الملفات تلقائيًا على hotplug" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166 msgid "Automatically mount swap on hotplug" -msgstr "" +msgstr "تلقائيا جبل مبادلة على hotplug" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170 msgid "Automount Filesystem" -msgstr "" +msgstr "نظام ملفات Automount" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166 msgid "Automount Swap" -msgstr "" +msgstr "التركيب التلقائي ل swap" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193 msgid "Available" @@ -855,340 +973,410 @@ msgstr "متاح" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291 msgid "Average:" -msgstr "" +msgstr "متوسط:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1251 msgid "B43 + B43C" -msgstr "" +msgstr "B43 + B43C" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252 msgid "B43 + B43C + V43" -msgstr "" +msgstr "B43 + B43C + V43" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48 msgid "BR / DMR / AFTR" -msgstr "" +msgstr "BR / DMR / AFTR" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143 msgid "BSSID" -msgstr "" +msgstr "BSSID" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48 msgid "Back to Overview" -msgstr "" +msgstr "الرجوع إلى الملخص" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48 msgid "Back to configuration" -msgstr "" +msgstr "الرجوع إلى التشكيل" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361 msgid "Backup" -msgstr "" +msgstr "نسخ احتياطي" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114 msgid "Backup / Flash Firmware" -msgstr "" +msgstr "نسخ احتياطي / فلاش firmware" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 msgid "Backup file list" -msgstr "" +msgstr "قائمة ملفات النسخ الاحتياطي" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453 msgid "Band" +msgstr "نِطاق" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:485 +msgid "Base device" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920 msgid "Beacon Interval" -msgstr "" +msgstr "الفاصل الزمني بين العلامات" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "defined backup patterns." msgstr "" +"يوجد أدناه قائمة محددة بالملفات المراد نسخها احتياطيًا. وهو يتألف من ملفات " +"التكوين التي تم تغييرها والتي تم تمييزها بواسطة opkg والملفات الأساسية " +"الأساسية وأنماط النسخ الاحتياطي التي يحددها المستخدم." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395 msgid "" "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as " "linux default)" msgstr "" +"ربط ديناميكيًا بالواجهات بدلاً من عنوان أحرف البدل (موصى به باعتباره افتراضيًا " +"في نظام Linux)" -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52 msgid "Bind interface" -msgstr "" +msgstr "واجهة ربط" -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." -msgstr "" +msgstr "اربط النفق بهذه الواجهة (اختياري)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165 msgid "Bitrate" -msgstr "" +msgstr "معدل البت" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266 msgid "Bogus NX Domain Override" -msgstr "" +msgstr "تجاوز المجال الزائف NX" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199 msgid "Bonding Policy" -msgstr "" +msgstr "سياسة الترابط" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421 msgid "Bridge" +msgstr "جسر" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:552 +msgctxt "MACVLAN mode" +msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:458 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:336 +msgid "Bridge VLAN filtering" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:463 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1151 +msgid "Bridge device" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:409 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867 msgid "Bridge interfaces" +msgstr "واجهات الجسر" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335 +msgid "Bridge port specific options" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581 +msgid "Bridge ports" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318 msgid "Bridge unit number" +msgstr "رقم وحدة الجسر" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626 +msgid "Bring up empty bridge" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423 msgid "Bring up on boot" +msgstr "إحضار على التمهيد" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626 +msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)" -msgstr "" +msgstr "سياسة البث (البث ، 3)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3820 msgid "Browse…" -msgstr "" +msgstr "تصفح…" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37 msgid "Buffered" -msgstr "" +msgstr "مخزنة" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." -msgstr "" +msgstr "شهادة CA إذا كانت فارغة سيتم حفظها بعد الاتصال الأول." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7 msgid "CLAT configuration failed" -msgstr "" +msgstr "فشل تكوين CLAT" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72 msgid "CPU usage (%)" -msgstr "" +msgstr "استخدام المعالج (٪)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41 msgid "Cached" -msgstr "" +msgstr "مخبأ" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21 msgid "Call failed" -msgstr "" +msgstr "الاتصال فشل" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3829 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203 msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "فئة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538 msgid "Certificate constraint (Domain)" -msgstr "" +msgstr "قيد الشهادة (المجال)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535 msgid "Certificate constraint (SAN)" -msgstr "" +msgstr "قيد الشهادة (SAN)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532 msgid "Certificate constraint (Subject)" -msgstr "" +msgstr "قيد الشهادة (الموضوع)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541 msgid "Certificate constraint (Wildcard)" -msgstr "" +msgstr "قيد الشهادة (حرف البدل)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590 msgid "" "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com
See " "`logread -f` during handshake for actual values" msgstr "" +"السلسلة الفرعية لقيد الشهادة - على سبيل المثال /CN=wifi.mycompany.com
" +"راجع `logread -f` أثناء المصافحة لمعرفة القيم الفعلية" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596 msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)
or " "Subject CN (exact match)" msgstr "" +"قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة)
أو CN الموضوع " +"(مطابقة تامة)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599 msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)
or " "Subject CN (suffix match)" msgstr "" +"قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة)
أو CN الموضوع " +"(مطابقة لاحقة)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593 msgid "" "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values
(supported " "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com" msgstr "" +"قيد (قيود) الشهادة عبر قيم الاسم البديل للموضوع
(السمات المدعومة: " +"EMAIL و DNS و URI) - على سبيل المثال DNS: wifi.mycompany.com" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212 msgid "Chain" -msgstr "" +msgstr "سلسلة" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049 msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "التغييرات" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4332 msgid "Changes have been reverted." -msgstr "" +msgstr "تم التراجع عن التغييرات." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" -msgstr "" +msgstr "يغير كلمة مرور المسؤول للوصول إلى الجهاز" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "قناة" + +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75 +msgid "Channel Analysis" +msgstr "تحليل القناة" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377 +msgid "Channel Width" +msgstr "عرض القناة" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174 msgid "Check filesystems before mount" -msgstr "" +msgstr "افحص أنظمة الملفات قبل التحميل" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." -msgstr "" +msgstr "حدد هذا الخيار لحذف الشبكات الموجودة من هذا الراديو." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110 msgid "Checking archive…" -msgstr "" +msgstr "جارٍ التحقق من الأرشيف …" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195 msgid "Checking image…" -msgstr "" +msgstr "جارٍ فحص الصورة …" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397 msgid "Choose mtdblock" -msgstr "" +msgstr "اختر mtdblock" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "unspecified to remove the interface from the associated zone or " "fill out the custom field to define a new zone and attach the " "interface to it." msgstr "" +"اختر منطقة جدار الحماية التي تريد تعيينها لهذه الواجهة. حدد غير محدد لإزالة الواجهة من المنطقة المرتبطة أو املأ الحقل المخصص " +"لتحديد منطقة جديدة وإرفاق الواجهة بها." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the custom field to define a new network." msgstr "" +"اختر الشبكة (الشبكات) التي تريد إرفاقها بهذه الواجهة اللاسلكية أو املأ الحقل " +" المخصص لتحديد شبكة جديدة." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167 msgid "Cipher" -msgstr "" +msgstr "الشفرة" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91 msgid "Cisco UDP encapsulation" -msgstr "" +msgstr "تغليف Cisco UDP" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361 msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." -msgstr "" +msgstr "انقر فوق \"إنشاء أرشيف\" لتنزيل أرشيف tar لملفات التكوين الحالية." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394 msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" msgstr "" +"انقر فوق \"حفظ mtdblock\" لتنزيل ملف mtdblock المحدد. (ملاحظة: هذه الميزة " +"مخصصة للمهنيين!)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3665 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3777 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052 msgid "Client" msgstr "العميل" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33 msgid "Client ID to send when requesting DHCP" -msgstr "" +msgstr "معرّف العميل لإرساله عند طلب DHCP" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4066 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "إغلق" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:127 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101 +#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124 msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" msgstr "" +"أغلق الاتصال غير النشط بعد مقدار الثواني المحدد ، واستخدم 0 لاستمرار الاتصال" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49 msgid "Close list..." -msgstr "" +msgstr "إغلاق القائمة ..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2076 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204 msgid "Collecting data..." msgstr "جمع البيانات..." @@ -1197,214 +1385,251 @@ msgstr "جمع البيانات..." msgid "Command" msgstr "أمر" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401 msgid "Command OK" -msgstr "" +msgstr "أمر OK" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33 msgid "Command failed" msgstr "فشل الأمر" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "تعليق" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " "negotiation especially in environments with heavy traffic load." msgstr "" +"يعقد هجمات إعادة تثبيت المفاتيح من جانب العميل من خلال تعطيل إعادة إرسال " +"إطارات EAPOL-Key التي تُستخدم لتثبيت المفاتيح. قد يتسبب هذا الحل البديل في " +"حدوث مشكلات في التشغيل البيني وتقليل متانة تفاوض المفتاح خاصة في البيئات ذات " +"الأحمال المرورية الكثيفة." -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108 msgid "Compute outgoing checksum (optional)." -msgstr "" +msgstr "حساب المجموع الاختباري الصادر (اختياري)." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "إعدادات" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211 msgid "Configuration changes applied." -msgstr "" +msgstr "تم تطبيق تغييرات التكوين." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149 msgid "Configuration changes have been rolled back!" -msgstr "" +msgstr "تم التراجع عن تغييرات التكوين!" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21 msgid "Configuration failed" +msgstr "فشل التكوين" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899 +msgid "" +"Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures " +"basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to " +"5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b " +"rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as " +"the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not " +"offered." msgstr "" +"تكوين معدلات البيانات بناءً على كثافة خلية التغطية. يقوم Normal بتكوين " +"المعدلات الأساسية إلى 6 و 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام " +"معدلات 802.11b القديمة على 5.5 أو 11 ميجابت في الثانية. يعمل على تهيئة " +"المعدلات الأساسية إلى 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام معدلات " +"802.11b القديمة بخلاف معدل 11 ميجابت في الثانية. تكوينات عالية جدًا تبلغ 24 " +"ميجابت في الثانية باعتبارها المعدل الأساسي. لا يتم تقديم أسعار مدعومة أقل من " +"الحد الأدنى للمعدل الأساسي." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175 -msgid "Confirm disconnect" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1062 +msgid "Configure…" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176 +msgid "Confirm disconnect" +msgstr "تأكيد قطع الاتصال" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55 msgid "Confirmation" -msgstr "" +msgstr "تأكيد" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51 msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "متصل" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27 msgid "Connection attempt failed" -msgstr "" +msgstr "فشلت محاولة الاتصال" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40 msgid "Connection attempt failed." -msgstr "" +msgstr "فشلت محاولة الاتصال." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411 msgid "Connection lost" -msgstr "" +msgstr "انقطع الاتصال" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130 msgid "Connections" -msgstr "" +msgstr "روابط" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)" msgstr "" +"ضع في اعتبارك العبودية عندما تكون جميع أهداف ARP IP قابلة للوصول (الكل ، 1)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)" -msgstr "" +msgstr "ضع في اعتبارك التابع عندما يكون أي هدف ARP IP قابلاً للوصول (أي ، 0)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55 msgid "Contents have been saved." -msgstr "" +msgstr "تم حفظ المحتويات." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "يكمل" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " "settings such as the IP address or wireless security credentials." msgstr "" +"تعذر استعادة الوصول إلى الجهاز بعد تطبيق تغييرات التكوين. قد تحتاج إلى إعادة " +"الاتصال إذا قمت بتعديل الإعدادات المتعلقة بالشبكة مثل عنوان IP أو بيانات " +"اعتماد الأمان اللاسلكي." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "بلد" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896 msgid "Country Code" -msgstr "" +msgstr "الرقم الدولي" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899 +msgid "Coverage cell density" +msgstr "كثافة خلايا التغطية" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969 msgid "Create / Assign firewall-zone" -msgstr "" +msgstr "إنشاء / تعيين منطقة جدار الحماية" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938 msgid "Create interface" -msgstr "" +msgstr "إنشاء واجهة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:409 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)" -msgstr "" +msgstr "يقوم بإنشاء جسر فوق واجهة (واجهات) محددة" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177 msgid "Critical" -msgstr "" +msgstr "حرج" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181 msgid "Cron Log Level" -msgstr "" +msgstr "مستوى سجل Cron" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537 msgid "Current power" -msgstr "" +msgstr "القوة الحالية" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83 msgid "Custom Interface" -msgstr "" - -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36 -msgid "Custom delegated IPv6-prefix" -msgstr "" +msgstr "واجهة مخصصة" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." msgstr "" +"قد تظل الملفات المخصصة (الشهادات والنصوص) على النظام. لمنع هذا ، قم بإجراء " +"إعادة ضبط المصنع أولاً." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)" -msgstr "" +msgstr "فاصل زمني مخصص للفلاش (kernel: timer)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59 msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." msgstr "" +"يضبط إعدادات الأجهزة-LED-اذا " +"امكن." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353 -msgid "DAE-Client" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803 +msgid "DAD transmits" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372 +msgid "DAE-Client" +msgstr "عميل -DAE" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377 msgid "DAE-Port" -msgstr "" +msgstr "بوابة -DAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382 msgid "DAE-Secret" -msgstr "" +msgstr "سر -DAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:338 msgid "DHCP Server" -msgstr "" +msgstr "سرفير DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50 msgid "DHCP and DNS" -msgstr "" +msgstr "DHCP و DNS" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969 msgid "DHCP client" -msgstr "" +msgstr "عميل DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548 msgid "DHCP-Options" -msgstr "" +msgstr "خيارات DHCP" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7 msgid "DHCPv6 client" -msgstr "" +msgstr "عميل DHCPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609 msgid "DHCPv6-Mode" -msgstr "" +msgstr "طريقة DHCPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622 msgid "DHCPv6-Service" -msgstr "" +msgstr "خدمة DHCPv6" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46 @@ -1416,155 +1641,180 @@ msgstr "نظام أسماء النطاقات" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277 msgid "DNS forwardings" +msgstr "شحن DNS" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696 +msgid "DNS search domains" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37 -msgid "DNS-Label / FQDN" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701 +msgid "DNS weight" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33 +msgid "DNS-Label / FQDN" +msgstr "DNS-Label / FQDN" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228 msgid "DNSSEC" -msgstr "" +msgstr "DNSSEC" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232 msgid "DNSSEC check unsigned" -msgstr "" +msgstr "تحقق DNSSEC بدون توقيع" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99 msgid "DPD Idle Timeout" -msgstr "" +msgstr "مهلة خمول DPD" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41 msgid "DS-Lite AFTR address" -msgstr "" +msgstr "عنوان DS-Lite AFTR" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44 msgid "DSL" -msgstr "" +msgstr "DSL" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14 msgid "DSL Status" -msgstr "" +msgstr "حالة DSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260 msgid "DSL line mode" -msgstr "" +msgstr "وضع خط DSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107 msgid "DTIM Interval" -msgstr "" +msgstr "فترة DTIM" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127 msgid "DUID" -msgstr "" +msgstr "DUID" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21 msgid "Data Rate" -msgstr "" +msgstr "معدل البيانات" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "تصحيح الأخطاء" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377 msgid "Default %d" -msgstr "" - -#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107 -msgid "Default Route" -msgstr "" +msgstr "الافتراضي %d" -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150 -msgid "Default gateway" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:655 +msgid "Default is on." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646 -msgid "Default is stateless + stateful" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609 +msgid "" +"Default is stateless + stateful
    " +"
  • stateless: Router advertises prefixes, host uses SLAAC to self assign its own " +"address. No DHCPv6.
  • stateless + stateful: SLAAC. " +"In addition, router assigns an IPv6 address to a host via DHCPv6.
  • " +"
  • stateful-only: No SLAAC. Router assigns an IPv6 address " +"to a host via DHCPv6.
" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11 msgid "Default state" -msgstr "" +msgstr "الحالة التلقائية" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " "servers to clients." msgstr "" +"تحديد خيارات DHCP الإضافية ، على سبيل المثال " +"\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\"التي تعلن عن خوادم DNS مختلفة " +"للعملاء." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575 +msgid "" +"Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority " +"but for outgoing frames" +msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569 +msgid "" +"Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet " +"priority on incoming frames" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719 +msgid "Delegate IPv6 prefixes" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2665 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2669 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3157 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2891 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "احدف" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205 msgid "Delete key" -msgstr "" +msgstr "احدف المفتاح" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788 msgid "Delete request failed: %s" -msgstr "" +msgstr "فشل طلب الحذف: %s" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851 msgid "Delete this network" -msgstr "" +msgstr "احذف هذه الشبكة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" -msgstr "" +msgstr "الفاصل الزمني لرسالة إشارة حركة التسليم" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 msgid "Description" msgstr "الوصف" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2887 msgid "Deselect" -msgstr "" +msgstr "إلغاء" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222 msgid "Design" -msgstr "" +msgstr "تصميم" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "وجهة" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48 msgid "Destination port" -msgstr "" +msgstr "بوابة الوجهة" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165 msgid "Destination zone" -msgstr "" +msgstr "منطقة الوجهة" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247 @@ -1574,124 +1824,144 @@ msgstr "" msgid "Device" msgstr "جهاز" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865 msgid "Device Configuration" -msgstr "" +msgstr "تكوين الجهاز" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132 msgid "Device is not active" -msgstr "" +msgstr "الجهاز غير نشط" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603 msgid "Device is restarting…" +msgstr "الجهاز قيد إعادة التشغيل …" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:557 +msgid "Device name" msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45 msgid "Device not managed by ModemManager." +msgstr "الجهاز لا يديره ModemManager." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142 +msgid "Device not present" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163 -msgid "Device unreachable!" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:460 +msgid "Device type" msgstr "" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184 +msgid "Device unreachable!" +msgstr "الجهاز لا يمكن الوصول إليه!" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." +msgstr "لا يمكن التواصل مع الجهاز! في إنتظار الجهاز..." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013 +msgid "Devices" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88 msgid "Diagnostics" -msgstr "" +msgstr "التشخيص" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93 msgid "Dial number" -msgstr "" +msgstr "رقم الاتصال الهاتفي" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684 msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "الدليل" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "تعطيل" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508 msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." msgstr "" +"تعطيل DHCPلهذه " +"الواجهة." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373 msgid "Disable DNS lookups" -msgstr "" +msgstr "تعطيل عمليات بحث DNS" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93 msgid "Disable Encryption" -msgstr "" +msgstr "تعطيل التشفير" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117 msgid "Disable Inactivity Polling" -msgstr "" +msgstr "تعطيل أخذ عينات الخمول" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841 msgid "Disable this network" -msgstr "" +msgstr "تعطيل هذه الشبكة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66 -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "معطل" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" -msgstr "" +msgstr "إلغاء الارتباط عند الإقرار القليل" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294 msgid "Discard upstream RFC1918 responses" -msgstr "" +msgstr "تجاهل استجابات المنبع RFC1918" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347 msgid "Disconnect" msgstr "قطع الاتصال" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22 msgid "Disconnection attempt failed" -msgstr "" +msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48 msgid "Disconnection attempt failed." -msgstr "" +msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2864 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3328 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328 msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "إلغاء" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905 msgid "Distance Optimization" -msgstr "" +msgstr "تحسين المسافة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905 msgid "Distance to farthest network member in meters." -msgstr "" +msgstr "المسافة إلى أبعد عضو في الشبكة بالمتر." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155 msgid "" @@ -1700,187 +1970,230 @@ msgid "" "Forwarder for NAT " "firewalls" msgstr "" +"Dnsmasq هو مزيج من خادم DHCP- و DNS- معاد توجيهه " +"إلى جدران الحماية NAT" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" msgstr "" +"لا تقم بتخزين الردود السلبية مؤقتًا ، على سبيل المثال لغير المجالات الموجودة" -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93 msgid "Do not create host route to peer (optional)." -msgstr "" +msgstr "لا تقم بإنشاء مسار مضيف إلى نظير (اختياري)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" msgstr "" +"لا تقم بإعادة توجيه الطلبات التي لا يمكن الرد عليها بواسطة خوادم الأسماء " +"العامة" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" +msgstr "لا تقم بإعادة توجيه عمليات البحث العكسي للشبكات المحلية" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:204 +msgctxt "VLAN port state" +msgid "Do not participate" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25 +msgid "Do not send a hostname" +msgstr "لا ترسل اسم المضيف" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?" -msgstr "" +msgstr "هل تريد حقًا حذف \" %s\"؟" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?" -msgstr "" +msgstr "هل تريد حقًا حذف مفتاح SSH التالي؟" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94 msgid "Do you really want to erase all settings?" -msgstr "" +msgstr "هل تريد حقًا مسح جميع الإعدادات؟" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" -msgstr "" +msgstr "هل تريد حقًا حذف الدليل \" s%\" بشكل متكرر؟" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168 msgid "Domain required" -msgstr "" +msgstr "المجال مطلوب" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307 msgid "Domain whitelist" -msgstr "" +msgstr "القائمة البيضاء للمجال" -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67 msgid "Don't Fragment" -msgstr "" +msgstr "لا تجزئ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169 msgid "" "Don't forward DNS-Requests without " "DNS-Name" msgstr "" +"لا تقم بإعادة توجيه طلبات DNS بدون " +"إسم DNS-" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "أسفل" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402 msgid "Down Delay" -msgstr "" +msgstr "تأخير" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364 msgid "Download backup" -msgstr "" +msgstr "تنزيل نسخة احتياطية" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402 msgid "Download mtdblock" -msgstr "" +msgstr "تحميل mtdblock" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265 msgid "Downstream SNR offset" -msgstr "" +msgstr "تعويض مصب SNR" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2623 msgid "Drag to reorder" -msgstr "" +msgstr "اسحب لإعادة ترتيب" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341 msgid "Drop Duplicate Frames" -msgstr "" +msgstr "قم بإسقاط الإطارات المكررة" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12 msgid "Dropbear Instance" -msgstr "" +msgstr "مثيل Dropbear" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10 msgid "" "Dropbear offers SSH network shell access " "and an integrated SCP server" msgstr "" +"Dropbear عروض SSH التواصل بالنص البرمجي " +"للشبكة و دمج SCP سرفير" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" -msgstr "" +msgstr "مكدس مزدوج خفيف (RFC6333)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:524 msgid "Dynamic DHCP" msgstr "" +"DHCP ديناميكي" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60 msgid "Dynamic tunnel" -msgstr "" +msgstr "نفق ديناميكي" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:524 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." msgstr "" +"تخصيص عناوين DHCP للعملاء ديناميكيًا. إذا تم تعطيله ، فلن يتم تقديم سوى " +"للعملاء الذين لديهم عقود إيجار ثابتة." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67 msgid "EA-bits length" -msgstr "" +msgstr "طول EA بت" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510 msgid "EAP-Method" -msgstr "" +msgstr "طريقة EAP" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2646 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3020 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "تحرير" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " "reload the page." msgstr "" +"قم بتحرير بيانات التكوين الأولية أعلاه لإصلاح أي خطأ واضغط على \"حفظ\" " +"لإعادة تحميل الصفحة." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846 msgid "Edit this network" -msgstr "" +msgstr "قم بتحرير هذه الشبكة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797 msgid "Edit wireless network" +msgstr "تحرير الشبكة اللاسلكية" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575 +msgid "Egress QoS mapping" msgstr "" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172 -msgid "Emergency" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:212 +msgctxt "VLAN port state" +msgid "Egress tagged" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:208 +msgctxt "VLAN port state" +msgid "Egress untagged" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179 +msgid "Emergency" +msgstr "طوارئ" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883 msgid "Enable" -msgstr "ممكن" +msgstr "شغل" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:660 msgid "" "Enable IGMP " "snooping" msgstr "" +"خول التطفل على IGMP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640 msgid "Enable STP" -msgstr "" +msgstr "شغل STP" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373 msgid "Enable DNS lookups" -msgstr "" +msgstr "تمكين عمليات بحث DNS" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows" -msgstr "" +msgstr "تفعيل الخلط الديناميكي للتدفقات" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" +msgstr "تفعيل تحديث نقطة النهاية الديناميكية ل HE.net" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793 +msgid "Enable IPv6" msgstr "" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89 msgid "Enable IPv6 negotiation" -msgstr "" +msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93 @@ -1889,171 +2202,249 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" -msgstr "" +msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6 على ارتباط PPP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" +msgstr "تفعيل عبور الإطار الجامبو" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:827 +msgid "Enable MAC address learning" msgstr "" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242 msgid "Enable NTP client" -msgstr "" +msgstr "تمكين عميل NTP" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "Enable Single DES" -msgstr "" +msgstr "تمكين واحد DES" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368 msgid "Enable TFTP server" +msgstr "تفعيل خادم TFTP" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:854 +msgid "Enable VLAN filterering" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184 msgid "Enable VLAN functionality" -msgstr "" +msgstr "قم بتمكين وظائف VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" +msgstr "تفعيل زر WPS يتطلب WPA (2) -PSK / WPA3-SAE" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719 +msgid "" +"Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" -msgstr "" +msgstr "تفعيل الإجراءات المضادة لإعادة تثبيت المفتاح (KRACK)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187 msgid "Enable learning and aging" -msgstr "" +msgstr "تمكين التعلم و التقادم" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 msgid "Enable mirroring of incoming packets" -msgstr "" +msgstr "تفعيل عكس الحزم الواردة" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" +msgstr "تفعيل عكس الحزم الصادرة" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:849 +msgid "Enable multicast fast leave" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669 +msgid "Enable multicast querier" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:809 +msgid "Enable multicast support" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1222 msgid "" "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed." msgstr "" +"قم بتمكين توجيه الحزمة عبر جميع وحدات المعالجة المركزية (CPU). قد تساعد أو " +"تعيق سرعة الشبكة." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:743 +msgid "Enable promiscious mode" +msgstr "" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75 msgid "Enable rx checksum" -msgstr "" +msgstr "تفعيل المجموع الاختباري rx" -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96 +msgid "Enable support for multicast traffic (optional)." +msgstr "تمكين الدعم لحركة مرور البث المتعدد (اختياري)." + +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." -msgstr "" +msgstr "قم بتمكين علامة DF (عدم تجزئة) للحزم المغلفة." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841 msgid "Enable this network" -msgstr "" +msgstr "فعل هذه الشبكة" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79 msgid "Enable tx checksum" +msgstr "تفعيل المجموع الاختباري tx" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:831 +msgid "Enable unicast flooding" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66 msgid "Enabled" -msgstr "ممكّن" +msgstr "مفعل" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:660 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" -msgstr "" +msgstr "تمكن IGMP من التطفل على هذا الجسر" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" -msgstr "" +msgstr "يتيح التجوال السريع بين نقاط الوصول التي تنتمي إلى نفس مجال التنقل" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" -msgstr "" +msgstr "يُمكّن بروتوكول Spanning Tree على هذا الجسر" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59 msgid "Encapsulation limit" -msgstr "" +msgstr "حد التغليف" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1255 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1313 msgid "Encapsulation mode" -msgstr "" +msgstr "وضع التغليف" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "التشفير" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156 msgid "Endpoint Host" -msgstr "" +msgstr "مضيف نقطة النهاية" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160 msgid "Endpoint Port" +msgstr "منفذ نقطة النهاية" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:815 +msgid "Enforce IGMPv1" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:816 +msgid "Enforce IGMPv2" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:817 +msgid "Enforce IGMPv3" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:822 +msgid "Enforce MLD version 1" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:823 +msgid "Enforce MLD version 2" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16 msgid "Enter custom value" -msgstr "" +msgstr "أدخل قيمة مخصصة" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16 msgid "Enter custom values" -msgstr "" +msgstr "أدخل القيم المخصصة" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97 msgid "Erasing..." -msgstr "" +msgstr "محو ..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "خطأ" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29 msgid "Errored seconds (ES)" -msgstr "" +msgstr "الثواني الخطأ (ES)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433 msgid "Ethernet Adapter" -msgstr "" +msgstr "محول إيثرنت" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423 msgid "Ethernet Switch" -msgstr "" +msgstr "محول إيثرنت" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)" -msgstr "" +msgstr "كل 30 ثانية (بطيء ، 0)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271 msgid "Every second (fast, 1)" -msgstr "" +msgstr "كل ثانية (سريع ، 1)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406 msgid "Exclude interfaces" +msgstr "استبعاد واجهات" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:469 +msgid "Existing device" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247 msgid "Expand hosts" -msgstr "" +msgstr "قم بتوسيع المضيفين" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint" +msgstr "توقع تلميح مهمة سداسية عشرية" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17 +msgid "Expecting a valid IPv4 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17 +msgid "Expecting a valid IPv6 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:44 +msgid "Expecting two priority values separated by a colon" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64 @@ -2066,287 +2457,312 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136 msgid "Expecting: %s" -msgstr "" +msgstr "توقع: %s" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48 msgid "Expecting: non-empty value" -msgstr "" +msgstr "توقع: قيمة غير فارغة" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50 msgid "Expires" -msgstr "" +msgstr "تنتهي" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520 msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." msgstr "" +"وقت انتهاء صلاحية العناوين المؤجرة ، الحد الأدنى هو دقيقتان ( 2m )." #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19 msgid "External" -msgstr "" +msgstr "خارجي" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501 msgid "External R0 Key Holder List" -msgstr "" +msgstr "قائمة حامل مفاتيح R0 الخارجية" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505 msgid "External R1 Key Holder List" -msgstr "" +msgstr "قائمة حامل مفاتيح R1 الخارجية" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153 msgid "External system log server" -msgstr "" +msgstr "خادم سجل النظام الخارجي" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158 msgid "External system log server port" -msgstr "" +msgstr "منفذ خادم سجل النظام الخارجي" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163 msgid "External system log server protocol" -msgstr "" +msgstr "بروتوكول خادم سجل النظام الخارجي" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79 msgid "Extra SSH command options" -msgstr "" +msgstr "خيارات أوامر SSH الإضافية" -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83 +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68 msgid "Extra pppd options" -msgstr "" +msgstr "خيارات إضافية pppd" -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81 +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66 msgid "Extra sstpc options" -msgstr "" +msgstr "خيارات sstpc إضافية" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475 msgid "FT over DS" -msgstr "" +msgstr "FT على DS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476 msgid "FT over the Air" -msgstr "" +msgstr "FT عبر الأثير" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473 msgid "FT protocol" -msgstr "" +msgstr "بروتوكول FT" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87 msgid "Failed to change the system password." -msgstr "" +msgstr "فشل تغيير كلمة مرور النظام." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" -msgstr "" +msgstr "فشل التأكيد على التطبيق خلال %ds ، في انتظار التراجع…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s" -msgstr "" +msgstr "فشل تنفيذ الإجراء\"%‎/etc/init.d/s% s\"" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692 msgid "File" msgstr "ملف" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639 msgid "File not accessible" -msgstr "" +msgstr "الملف لا يمكن الوصول إليه" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "اسم الملف" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381 msgid "Filename of the boot image advertised to clients" -msgstr "" +msgstr "تم الإعلان عن اسم ملف صورة الاشهار للعملاء" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314 msgid "Filesystem" -msgstr "" +msgstr "نظام الملفات" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213 msgid "Filter private" -msgstr "" +msgstr "تصفية خاصة" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218 msgid "Filter useless" -msgstr "" +msgstr "تصفية عديمة الفائدة" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388 msgid "Filtering for all slaves, no validation" -msgstr "" +msgstr "تصفية لجميع التابعين ، لا تحقق من صحة" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave" -msgstr "" +msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابع النشط فقط" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves" -msgstr "" +msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابعين الاحتياطيين فقط" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23 msgid "Finalizing failed" -msgstr "" +msgstr "فشل الإنهاء" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150 msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" msgstr "" +"ابحث عن جميع أنظمة الملفات المرفقة حاليًا وقم بتبديل واستبدال التكوين " +"بالإعدادات الافتراضية بناءً على ما تم اكتشافه" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824 msgid "Find and join network" -msgstr "" +msgstr "البحث والانضمام إلى الشبكة" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9 msgid "Finish" -msgstr "" +msgstr "نهاية" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15 msgid "Firewall" -msgstr "" +msgstr "جدار الحماية" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 msgid "Firewall Mark" -msgstr "" +msgstr "علامة جدار الحماية" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337 msgid "Firewall Settings" -msgstr "" +msgstr "اعدادات جدار الحماية" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326 msgid "Firewall Status" -msgstr "" +msgstr "حالة جدار الحماية" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272 msgid "Firmware File" -msgstr "" +msgstr "ملف البرامج الثابتة" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57 msgid "Firmware Version" -msgstr "" +msgstr "نسخة برنامج ثابت" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" -msgstr "" +msgstr "منفذ مصدر ثابت لاستعلامات DNS الصادرة" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419 msgid "Flash image..." -msgstr "" +msgstr "صورة فلاش ..." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277 msgid "Flash image?" -msgstr "" +msgstr "فلاش الصورة؟" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409 msgid "Flash new firmware image" -msgstr "" +msgstr "فلاش صورة البرامج الثابتة الجديدة" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354 msgid "Flash operations" -msgstr "" +msgstr "عمليات الفلاش" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290 msgid "Flashing…" -msgstr "" +msgstr "تتبيت الصورة …" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527 msgid "Force" -msgstr "" +msgstr "أجبار" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917 msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "" +msgstr "فرض وضع 40 ميجا هرتز" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177 msgid "Force CCMP (AES)" -msgstr "" +msgstr "فرض CCMP (AES)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." +msgstr "فرض DHCP على هذه الشبكة حتى إذا تم اكتشاف خادم آخر." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:813 +msgid "Force IGMP version" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159 -msgid "Force TKIP" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:820 +msgid "Force MLD version" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178 +msgid "Force TKIP" +msgstr "فرض TKIP" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" -msgstr "" +msgstr "فرض TKIP و CCMP (AES)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004 msgid "Force link" -msgstr "" +msgstr "ارتباط القوة" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255 -msgid "Force upgrade" +msgid "" +"Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image " +"format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct " +"and meant for your device!" msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90 msgid "Force use of NAT-T" -msgstr "" +msgstr "فرض استخدام NAT-T" #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8 msgid "Form token mismatch" -msgstr "" +msgstr "رمز النموذج غير متطابق" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164 msgid "Forward DHCP traffic" -msgstr "" +msgstr "إعادة توجيه حركة مرور DHCP" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" -msgstr "" +msgstr "ثواني تصحيح الخطأ الأمامي (FECS)" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161 msgid "Forward broadcast traffic" +msgstr "حركة البث إلى الأمام" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:649 +msgid "Forward delay" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944 msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "حركة الأقران المتشابكة إلى الأمام" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845 +msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1320 msgid "Forwarding mode" -msgstr "" +msgstr "وضع إعادة التوجيه" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909 msgid "Fragmentation Threshold" -msgstr "" +msgstr "عتبة التجزيء" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." msgstr "" +"مزيد من المعلومات حول واجهات WireGuard والأقران على wireguard.com ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164 msgid "GHz" -msgstr "" +msgstr "GHz" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77 msgid "GPRS only" -msgstr "" +msgstr "فقطGPRS" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10 msgid "GRE tunnel over IPv4" -msgstr "" +msgstr "نفق GRE عبر IPv4" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10 msgid "GRE tunnel over IPv6" -msgstr "" +msgstr "نفق GRE عبر IPv6" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10 msgid "GRETAP tunnel over IPv4" -msgstr "" +msgstr "نفق GRETAP عبر IPv4" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10 msgid "GRETAP tunnel over IPv6" -msgstr "" +msgstr "نفق GRETAP عبر IPv6" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44 msgid "Gateway" @@ -2354,193 +2770,197 @@ msgstr "بوابة" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36 msgid "Gateway Ports" -msgstr "" +msgstr "منافذ البوابة" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29 msgid "Gateway address is invalid" -msgstr "" - -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124 -msgid "Gateway metric" -msgstr "" +msgstr "عنوان البوابة غير صالح" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "الاعدادات العامة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1307 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931 msgid "General Setup" +msgstr "الإعداد العام" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455 +msgid "General device options" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150 msgid "Generate Config" -msgstr "" +msgstr "توليد التكوين" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 msgid "Generate Key" -msgstr "" +msgstr "توليد مفتاح" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479 msgid "Generate PMK locally" -msgstr "" +msgstr "إنشاء PMK محليًا" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366 msgid "Generate archive" -msgstr "" +msgstr "إنشاء أرشيف" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" -msgstr "" +msgstr "نظرًا لعدم تطابق تأكيد كلمة المرور ، لم يتم تغيير كلمة المرور!" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146 msgid "Global Settings" msgstr "الاعدادات العامة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1213 msgid "Global network options" -msgstr "" +msgstr "خيارات الشبكة العالمية" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284 msgid "Go to password configuration..." -msgstr "" +msgstr "انتقل إلى تكوين كلمة المرور ..." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2565 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3339 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "انتقل إلى صفحة التكوين ذات الصلة" -#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33 +#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:34 msgid "Grant access to DHCP configuration" -msgstr "" +msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين DHCP" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111 msgid "Grant access to DHCP status display" -msgstr "" +msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DHCP" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120 msgid "Grant access to DSL status display" -msgstr "" +msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DSL" #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures" -msgstr "" +msgstr "امنح حق تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI OpenConnect" #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures" -msgstr "" +msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI Wireguard" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19 msgid "Grant access to SSH configuration" -msgstr "" +msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين SSH" #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12 msgid "Grant access to basic LuCI procedures" -msgstr "" +msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI الأساسية" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64 msgid "Grant access to crontab configuration" -msgstr "" +msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين crontab" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69 msgid "Grant access to firewall status" -msgstr "" +msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة جدار الحماية" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116 msgid "Grant access to flash operations" -msgstr "" +msgstr "منح تسجيل الدخول إلى عمليات الفلاش" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95 msgid "Grant access to main status display" -msgstr "" +msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض الحالة الرئيسية" #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3 msgid "Grant access to mmcli" -msgstr "" +msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى mmcli" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84 msgid "Grant access to mount configuration" -msgstr "" +msgstr "امنح تسجيل الدخول إلى تكوين التركيب" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3 msgid "Grant access to network configuration" -msgstr "" +msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين الشبكة" -#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46 +#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:47 msgid "Grant access to network diagnostic tools" -msgstr "" +msgstr "منح تسجيل الدخول إلى أدوات تشخيص الشبكة" #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36 msgid "Grant access to network status information" -msgstr "" +msgstr "منح تسجيل الدخول إلى معلومات حالة الشبكة" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13 msgid "Grant access to process status" -msgstr "" +msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة العملية" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3 msgid "Grant access to realtime statistics" -msgstr "" +msgstr "امنح حق الدخول إلى إحصاءات الوقت الفعلي" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42 msgid "Grant access to startup configuration" -msgstr "" +msgstr "منح حق الدخول إلى تكوين بدء التشغيل" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3 msgid "Grant access to system configuration" -msgstr "" +msgstr "منح الدخول إلى تكوين النظام" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30 msgid "Grant access to system logs" -msgstr "" +msgstr "منح حق الدخول إلى سجلات النظام" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60 msgid "Grant access to the system route status" -msgstr "" +msgstr "منح حق الدخول إلى حالة مسار النظام" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129 msgid "Grant access to wireless status display" -msgstr "" +msgstr "امنح حق الدخول إلى شاشة عرض الحالة اللاسلكية" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66 msgid "Group Password" -msgstr "" +msgstr "كلمة مرور المجموعة" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22 msgid "Guest" -msgstr "" +msgstr "ضيف" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81 msgid "HE.net password" -msgstr "" +msgstr "كلمة مرور HE.net" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73 msgid "HE.net username" -msgstr "" +msgstr "اسم مستخدم HE.net" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46 msgid "Hang Up" -msgstr "" +msgstr "قطع الخط" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33 msgid "Header Error Code Errors (HEC)" -msgstr "" +msgstr "رمز أخطاء (HEC)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)" +msgstr "الفاصل الزمني لنبضات القلب (النواة: نبضات القلب)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:644 +msgid "Hello interval" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100 @@ -2548,184 +2968,192 @@ msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." msgstr "" +"هنا يمكنك تكوين الجوانب الأساسية لجهازك مثل اسم المضيف أو المنطقة الزمنية." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085 msgid "Hide ESSID" -msgstr "" +msgstr "إخفاء ESSID" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 msgid "Hide empty chains" -msgstr "" +msgstr "إخفاء السلاسل الفارغة" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902 +msgid "High" +msgstr "عالي" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "ضيف" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22 msgid "Host entries" -msgstr "" +msgstr "إدخالات المضيف" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171 msgid "Host expiry timeout" -msgstr "" +msgstr "انتهت مهلة انتهاء صلاحية المضيف" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31 msgid "Host-IP or Network" -msgstr "" +msgstr "المضيف IPأو الشبكة." -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88 msgid "Host-Uniq tag content" -msgstr "" +msgstr "محتوى علامة Host-Uniq" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121 msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "اسم المضيف" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22 msgid "Hostname to send when requesting DHCP" -msgstr "" +msgstr "اسم المضيف المراد إرساله عند طلب DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63 msgid "Hostnames" +msgstr "أسماء المضيفين" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276 +msgid "Human-readable counters" msgstr "" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24 msgid "Hybrid" -msgstr "" +msgstr "هجين" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN" -msgstr "" +msgstr "المعرف المستخدم لتعريف VXLAN بشكل فريد" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)" -msgstr "" +msgstr "تجميع الارتباط الديناميكي IEEE 802.3ad (802.3ad ، 4)" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75 msgid "IKE DH Group" -msgstr "" +msgstr "مجموعة IKE DH" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 msgid "IP Addresses" -msgstr "" +msgstr "عناوينIP" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80 msgid "IP Protocol" -msgstr "" +msgstr "بروتوكول IP" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114 msgid "IP Type" -msgstr "" +msgstr "نوع IP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31 msgid "IP address" -msgstr "" +msgstr "نوع IP" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28 msgid "IP address is invalid" -msgstr "" +msgstr "عنوان IP غير صالح" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31 msgid "IP address is missing" -msgstr "" +msgstr "عنوان IP مفقود" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82 msgid "IPv4" -msgstr "" +msgstr "IPv4" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351 msgid "IPv4 Firewall" -msgstr "" +msgstr "جدار حماية IPv4" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 msgid "IPv4 Upstream" -msgstr "" +msgstr "IPv4 المنبع" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162 msgid "IPv4 address" -msgstr "" +msgstr "عنوان IPv4" -#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33 +#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29 msgid "IPv4 assignment length" -msgstr "" +msgstr "طول تعيين IPv4" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181 msgid "IPv4 broadcast" -msgstr "" +msgstr "بث IPv4" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180 msgid "IPv4 gateway" -msgstr "" +msgstr "بوابة IPv4" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168 msgid "IPv4 netmask" -msgstr "" +msgstr "قناع الشبكة IPv4" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294 msgid "IPv4 network in address/netmask notation" -msgstr "" +msgstr "شبكة IPv4 في تدوين العنوان / قناع الشبكة" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116 msgid "IPv4 only" -msgstr "" +msgstr "IPv4 فقط" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52 msgid "IPv4 prefix" -msgstr "" +msgstr "بادئة IPv4" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55 msgid "IPv4 prefix length" -msgstr "" +msgstr "طول بادئة IPv4" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83 msgid "IPv4+IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv4+IPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155 msgid "IPv4-Address" -msgstr "" +msgstr "عنوان IPv4" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165 msgid "IPv4-Gateway" -msgstr "" +msgstr "بوابة IPv4" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" -msgstr "" +msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)" -msgstr "" +msgstr "IPv4 / IPv6 (كلاهما - الافتراضيات إلى IPv4)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93 @@ -2735,118 +3163,136 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84 msgid "IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354 msgid "IPv6 Firewall" +msgstr "جدار حماية IPv6" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:798 +msgid "IPv6 MTU" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206 msgid "IPv6 Neighbours" -msgstr "" +msgstr "جيران IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483 msgid "IPv6 Settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217 msgid "IPv6 ULA-Prefix" -msgstr "" +msgstr "IPv6 ULA- بادئة" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 msgid "IPv6 Upstream" -msgstr "" +msgstr "IPv6 المنبع" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183 msgid "IPv6 address" -msgstr "" +msgstr "عنوان IPv6" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189 -#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727 +#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "IPv6 assignment hint" -msgstr "" +msgstr "تلميح تخصيص IPv6" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184 -#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722 msgid "IPv6 assignment length" -msgstr "" +msgstr "طول تعيين IPv6" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188 msgid "IPv6 gateway" -msgstr "" +msgstr "بوابة IPv6" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299 msgid "IPv6 network in address/netmask notation" -msgstr "" +msgstr "شبكة IPv6 في تدوين العنوان / قناع الشبكة" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117 msgid "IPv6 only" +msgstr "IPv6 فقط" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771 +msgid "IPv6 preference" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59 msgid "IPv6 prefix" +msgstr "بادئة IPv6" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:744 +msgid "IPv6 prefix filter" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63 msgid "IPv6 prefix length" -msgstr "" +msgstr "طول بادئة IPv6" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57 msgid "IPv6 routed prefix" -msgstr "" +msgstr "بادئة موجهة IPv6" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767 msgid "IPv6 suffix" -msgstr "" +msgstr "لاحقة IPv6" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51 msgid "IPv6 support" -msgstr "" +msgstr "دعم IPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174 msgid "IPv6-Address" -msgstr "" +msgstr "عنوان IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101 msgid "IPv6-PD" -msgstr "" +msgstr "IPv6-PD" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" -msgstr "" +msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" -msgstr "" +msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" -msgstr "" +msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612 msgid "Identity" -msgstr "" +msgstr "هوية" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "If checked, 1DES is enabled" -msgstr "" +msgstr "إذا تم تحديده ، يتم تمكين 1DES" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options" -msgstr "" +msgstr "إذا تم تحديده ، فسيضيف \"+ ipv6\" إلى خيارات pppd" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93 msgid "If checked, encryption is disabled" +msgstr "إذا تم تحديده ، فسيتم تعطيل التشفير" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:744 +msgid "" +"If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix " +"classes." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254 @@ -2854,6 +3300,8 @@ msgstr "" msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "" +"إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز باستخدام UUID الخاص به بدلاً من عقدة " +"الجهاز الثابت" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376 @@ -2861,41 +3309,20 @@ msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" msgstr "" +"إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز من خلال تسمية القسم بدلاً من عقدة الجهاز " +"الثابت" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34 -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97 -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110 msgid "If unchecked, no default route is configured" -msgstr "" +msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فلن يتم تكوين مسار افتراضي" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37 -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100 -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" -msgstr "" +msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فسيتم تجاهل عناوين خادم DNS المعلن عنها" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339 msgid "" @@ -2905,182 +3332,199 @@ msgid "" "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " "of the RAM." msgstr "" +"إذا كانت الذاكرة الفعلية الخاصة بك غير كافية ، فيمكن تبديل البيانات غير " +"المستخدمة مؤقتًا بجهاز المبادلة مما يؤدي إلى كمية أكبر من البيانات القابلة " +"للاستخدام RAM. كن على علم بأن " +"عملية تبادل البيانات هي عملية بطيئة للغاية حيث لا يمكن الوصول إلى جهاز " +"المبادلة بالبيانات العالية الخاصة بـ RAM." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197 msgid "Ignore /etc/hosts" -msgstr "" +msgstr "تجاهل / etc / hosts " -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508 msgid "Ignore interface" -msgstr "" +msgstr "تجاهل الواجهة" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185 msgid "Ignore resolve file" -msgstr "" +msgstr "تجاهل حل الملف" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417 msgid "Image" msgstr "صورة" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68 msgid "In" -msgstr "" +msgstr "في" #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13 msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." msgstr "" +"لمنع الدخول غير المصرح به إلى النظام ، تم حظر طلبك. انقر فوق \"متابعة\" " +"أدناه للعودة إلى الصفحة السابقة." -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124 +msgid "In seconds" +msgstr "في ثوان" + +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:127 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101 +#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124 msgid "Inactivity timeout" -msgstr "" +msgstr "مهلة الخمول" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265 msgid "Inbound:" -msgstr "" +msgstr "واردة:" -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107 msgid "Incoming checksum" -msgstr "" - -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89 -msgid "Incoming key" -msgstr "" +msgstr "المجموع الاختباري الوارد" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99 +msgid "Incoming key" +msgstr "مفتاح وارد" + +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109 msgid "Incoming serialization" -msgstr "" +msgstr "التسلسل الوارد" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173 msgid "Info" msgstr "معلومات" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102 msgid "Information" +msgstr "معلومة" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569 +msgid "Ingress QoS mapping" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 msgid "Initialization failure" -msgstr "" +msgstr "فشل التهيئة" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77 msgid "Initscript" -msgstr "" +msgstr "نص مبدئيinitscript" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111 msgid "Initscripts" -msgstr "" +msgstr "نصوص أولية" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596 msgid "Inner certificate constraint (Domain)" -msgstr "" +msgstr "قيد الشهادة الداخلية (المجال)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593 msgid "Inner certificate constraint (SAN)" -msgstr "" +msgstr "قيد الشهادة الداخلية (SAN)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590 msgid "Inner certificate constraint (Subject)" -msgstr "" +msgstr "قيد الشهادة الداخلية (الموضوع)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)" -msgstr "" +msgstr "قيد الشهادة الداخلية (حرف البدل)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267 msgid "Install protocol extensions..." -msgstr "" +msgstr "تثبيت ملحقات البروتوكول ..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965 msgid "" "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the " "BSSID %h." msgstr "" +"بدلاً من الانضمام إلى أي شبكة مع SSID مطابق ، اتصل فقط بـ BSSID h%." #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration." -msgstr "" +msgstr "أذونات غير كافية لقراءة تكوين UCI." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:485 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "واجهه" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." -msgstr "" +msgstr "تم ترحيل الجهاز q% تلقائيًا من q% إلى %q." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927 msgid "Interface Configuration" -msgstr "" +msgstr "تكوين الواجهة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151 msgid "Interface has %d pending changes" -msgstr "" +msgstr "الواجهة بها d% تغييرات معلقة" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92 msgid "Interface is disabled" -msgstr "" +msgstr "الواجهة معطلة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65 msgid "Interface is marked for deletion" -msgstr "" +msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210 msgid "Interface is reconnecting..." -msgstr "" +msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210 msgid "Interface is shutting down..." -msgstr "" +msgstr "الواجهة قيد الإغلاق ..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:252 msgid "Interface is starting..." -msgstr "" +msgstr "الواجهة تبدأ ..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:255 msgid "Interface is stopping..." -msgstr "" +msgstr "الواجهة تتوقف ..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098 msgid "Interface name" -msgstr "" +msgstr "اسم الواجهة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:271 msgid "Interface not present or not connected yet." -msgstr "" +msgstr "الواجهة غير موجودة أو غير متصلة بعد." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38 msgid "Interfaces" -msgstr "" +msgstr "واجهات" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20 msgid "Internal" @@ -3088,126 +3532,143 @@ msgstr "داخلي" #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8 msgid "Internal Server Error" -msgstr "" +msgstr "خطأ في الخادم الداخلي" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283 msgid "Interval For Sending Learning Packets" +msgstr "الفاصل الزمني لإرسال حزم التعلم" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:678 +msgid "" +"Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the " +"value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; " +"larger values cause IGMP Queries to be sent less often" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:644 +msgid "Interval in seconds for STP hello packets" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42 msgid "Invalid" -msgstr "" +msgstr "غير صالح" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22 msgid "Invalid Base64 key string" -msgstr "" +msgstr "سلسلة مفاتيح Base64 غير صالحة" + +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83 +msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit" +msgstr "قيمة TOS غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث" + +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88 +msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit" +msgstr "قيمة فئة حركة المرور غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." -msgstr "" +msgstr "تم إعطاء معرف VLAN غير صالح! فقط المعرفات بين %d و %dمسموح لهم" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" -msgstr "" +msgstr "تم تقديم معرف VLAN غير صالح! يسمح فقط بالمعرفات الفريدة" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403 msgid "Invalid argument" -msgstr "" +msgstr "سيطة غير صالحة" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46 msgid "" "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol " "supports one and only one bearer." msgstr "" +"قائمة حامل غير صالحة. ربما تم إنشاء عدد كبير جدًا من حامليها. يدعم هذا " +"البروتوكول حاملًا واحدًا فقط." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402 msgid "Invalid command" -msgstr "" +msgstr "أمر خاطئ" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101 msgid "Invalid hexadecimal value" -msgstr "" +msgstr "قيمة سداسية عشرية غير صالحة" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." -msgstr "" - -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:71 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:76 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:76 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:81 -msgid "Invalid value" -msgstr "" +msgstr "اسم المستخدم و / أو كلمة المرور غير صالحة! حاول مرة اخرى." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094 msgid "Isolate Clients" -msgstr "" +msgstr "عزل العملاء" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231 msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " "flash memory, please verify the image file!" msgstr "" +"يبدو أنك تحاول وميض صورة لا تتناسب مع ذاكرة الفلاش ، يرجى التحقق من ملف " +"الصورة!" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291 msgid "JavaScript required!" -msgstr "" +msgstr "مطلوب جافا سكريبت!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763 msgid "Join Network" -msgstr "" +msgstr "الانضمام إلى الشبكة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697 msgid "Join Network: Wireless Scan" -msgstr "" +msgstr "الانضمام إلى الشبكة: المسح اللاسلكي" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1973 msgid "Joining Network: %q" -msgstr "" +msgstr "الانضمام إلى الشبكة: q%" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223 msgid "Keep settings and retain the current configuration" -msgstr "" +msgstr "احتفظ بالإعدادات واحتفظ بالتكوين الحالي" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51 msgid "Kernel Log" -msgstr "" +msgstr "سجل النواة" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58 msgid "Kernel Version" -msgstr "" +msgstr "إصدار النواة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388 msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "مفتاح" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431 msgid "Key #%d" -msgstr "" +msgstr "المفتاح # d%" -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99 msgid "Key for incoming packets (optional)." -msgstr "" +msgstr "مفتاح للحزم الواردة (اختياري)." -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93 -msgid "Key for outgoing packets (optinal)." -msgstr "" +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103 +msgid "Key for outgoing packets (optional)." +msgstr "مفتاح الحزم الصادرة (اختياري)." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54 msgid "Kill" @@ -3216,143 +3677,167 @@ msgstr "أوقف" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10 msgid "L2TP" -msgstr "" +msgstr "L2TP" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40 msgid "L2TP Server" -msgstr "" +msgstr "خادم L2TP" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267 msgid "LACPDU Packets" -msgstr "" - -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112 +msgstr "حزم LACPDU" + +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75 +#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98 msgid "LCP echo failure threshold" -msgstr "" - -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125 +msgstr "عتبة فشل صدى LCP" + +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:114 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88 +#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111 msgid "LCP echo interval" -msgstr "" +msgstr "فاصل صدى LCP" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101 msgid "LED Configuration" -msgstr "" +msgstr "تكوين الصمام" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1314 msgid "LLC" -msgstr "" +msgstr "LLC" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "ملصق" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "اللغة" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111 msgid "Language and Style" +msgstr "اللغة والأسلوب" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:697 +msgid "Last member interval" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23 msgid "Latency" -msgstr "" +msgstr "وقت الإستجابة" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21 msgid "Leaf" +msgstr "ورقة" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:841 +msgid "Learn" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591 -msgid "Lease time" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:655 +msgid "Learn routes from NDP" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520 +msgid "Lease time" +msgstr "مدة الايجار" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128 msgid "Lease time remaining" -msgstr "" +msgstr "الوقت المتبقي للإيجار" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181 msgid "Leasefile" -msgstr "" +msgstr "ملف الإيجار" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50 msgid "Leave empty to autodetect" -msgstr "" +msgstr "اتركه فارغًا للكشف التلقائي" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45 msgid "Leave empty to use the current WAN address" +msgstr "اتركه فارغًا لاستخدام عنوان WAN الحالي" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890 +msgid "" +"Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to " +"interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these " +"are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible." msgstr "" +"قد تتطلب الأجهزة القديمة أو التي تعمل بشكل سيء معدلات 802.11b القديمة " +"للتشغيل البيني. قد يتم تقليل كفاءة وقت الهواء بشكل كبير حيث يتم استخدامها. " +"يوصى بعدم السماح بمعدلات 802.11b حيثما أمكن ذلك." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051 msgid "Legend:" -msgstr "" +msgstr "عنوان تفسيري:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515 msgid "Limit" -msgstr "" +msgstr "حد" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." -msgstr "" +msgstr "قصر خدمة DNS على واجهات الشبكات الفرعية التي نخدم DNS عليها." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." -msgstr "" +msgstr "الحد من الاستماع إلى هذه الواجهات والاسترجاع." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24 msgid "Line Attenuation (LATN)" -msgstr "" +msgstr "توهين الخط (LATN)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18 msgid "Line Mode" -msgstr "" +msgstr "وضع الخط" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17 msgid "Line State" -msgstr "" +msgstr "حالة الخط" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19 msgid "Line Uptime" -msgstr "" +msgstr "جهوزية الخط" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)" -msgstr "" +msgstr "تجميع الارتباط (ارتباط القناة)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348 msgid "Link Monitoring" -msgstr "" +msgstr "مراقبة الارتباط" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23 msgid "Link On" -msgstr "" +msgstr "الارتباط قيد التشغيل" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278 msgid "" "List of DNS servers to forward " "requests to" msgstr "" +"قائمة الخوادم لإعادة توجيه الطلبات إليها DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,128-bit key as hex string.
This list is used to map R0KH-ID " @@ -3360,8 +3845,12 @@ msgid "" "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " "Association." msgstr "" +"قائمة R0KHs في نفس مجال التنقل.
تنسيق: عنوان MAC ، معرف NAS ، مفتاح " +"128 بت كسلسلة سداسية.
تُستخدم هذه القائمة لتعيين R0KH-ID (معرف NAS) " +"إلى عنوان MAC الوجهة عند طلب مفتاح PMK-R1 من R0KH الذي استخدمه STA أثناء " +"اتحاد مجال التنقل الأولي." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
This list is used " @@ -3369,62 +3858,78 @@ msgid "" "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " "PMK-R1 keys." msgstr "" +"قائمة R1KHs في نفس مجال التنقل.
تنسيق: عنوان MAC ، R1KH-ID على هيئة 6 " +"ثماني بتات بنقطتين ، مفتاح 128 بت كسلسلة سداسية عشرية.
تُستخدم هذه " +"القائمة لتعيين R1KH-ID إلى عنوان MAC الوجهة عند إرسال مفتاح PMK-R1 من R0KH. " +"هذه أيضًا قائمة R1KHs المصرح بها في MD والتي يمكنها طلب مفاتيح PMK-R1." #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82 msgid "List of SSH key files for auth" -msgstr "" +msgstr "قائمة ملفات مفتاح SSH للمصادقة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" -msgstr "" +msgstr "قائمة المجالات التي تسمح باستجابات RFC1918 ل" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286 +msgid "List of domains to force to an IP address." +msgstr "قائمة المجالات التي سيتم فرضها على عنوان IP." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" -msgstr "" +msgstr "قائمة المضيفين الذين يقدمون نتائج زائفة لمجال NX" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401 msgid "Listen Interfaces" -msgstr "" +msgstr "واجهات الاستماع" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 msgid "Listen Port" -msgstr "" +msgstr "بوابة الاستماع" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" -msgstr "" +msgstr "استمع فقط على الواجهة المحددة أو على الكل ، إذا لم يتم تحديدها" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318 msgid "Listening port for inbound DNS queries" -msgstr "" +msgstr "منفذ الاستماع لاستعلامات DNS الواردة" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54 msgid "Load" msgstr "حمولة" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61 msgid "Load Average" -msgstr "" +msgstr "متوسط الحمولة" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957 msgid "Loading directory contents…" -msgstr "" +msgstr "تحميل محتويات الدليل …" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12 msgid "Loading view…" +msgstr "جارٍ تحميل العرض…" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1007 +msgid "Local" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77 +msgid "Local IP address" +msgstr "عنوان IP المحلي" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30 msgid "Local IP address is invalid" -msgstr "" +msgstr "عنوان IP المحلي غير صالح" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86 msgid "Local IP address to assign" -msgstr "" +msgstr "عنوان IP المحلي المراد تعيينه" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46 @@ -3435,244 +3940,290 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44 msgid "Local IPv4 address" -msgstr "" +msgstr "عنوان IPv4 المحلي" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44 msgid "Local IPv6 address" -msgstr "" +msgstr "عنوان IPv6 المحلي" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388 msgid "Local Service Only" -msgstr "" +msgstr "الخدمة المحلية فقط" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115 msgid "Local Startup" -msgstr "" +msgstr "بدء التشغيل المحلي" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117 msgid "Local Time" +msgstr "التوقيت المحلي" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:745 +msgid "Local ULA" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243 msgid "Local domain" -msgstr "" +msgstr "المجال المحلي" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240 msgid "" "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " "and are resolved from DHCP or hosts files only" msgstr "" +"مواصفات المجال المحلي. لا يتم إعادة توجيه الأسماء المطابقة لهذا المجال مطلقًا " +"ويتم حلها من خلال DHCP أو ملفات المضيفين فقط" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" -msgstr "" +msgstr "يتم إلحاق لاحقة المجال المحلي بأسماء DHCP وإدخالات ملف المضيفين" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239 msgid "Local server" -msgstr "" +msgstr "السرفير المحلي" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224 msgid "" "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " "available" msgstr "" +"ابحث عن اسم المضيف بناءً على الشبكة الفرعية المطلوبة في حالة توفر عدة عناوين " +"IP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223 msgid "Localise queries" -msgstr "" +msgstr "تحديد تواجد الاستعلامات" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965 msgid "Lock to BSSID" -msgstr "" +msgstr "قفل ل BSSID" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171 msgid "Log output level" -msgstr "" +msgstr "مستوى إخراج السجل" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274 msgid "Log queries" -msgstr "" +msgstr "سجل الاستفسارات" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109 msgid "Logging" -msgstr "" +msgstr "تسجيل" -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57 msgid "" "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 " "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)." msgstr "" +"الشبكة المنطقية التي يمكن من خلالها تحديد نقطة النهاية المحلية إذا كان عنوان " +"IPv6 المحلي فارغًا ولا يتوفر WAN IPv6 (اختياري)." -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)." -msgstr "" +msgstr "الشبكة المنطقية التي سيتم إضافة النفق إليها (جسور) (اختياري)." #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "تسجيل الدخول" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81 msgid "Logout" +msgstr "تسجيل خروج" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750 +msgid "Loose filtering" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" -msgstr "" +msgstr "فقدان ثانية الإشارة (LOSS)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." -msgstr "" +msgstr "أقل عنوان مؤجر تمت إزاحته من عنوان الشبكة." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83 msgid "MAC" +msgstr "MAC" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1189 +msgid "MAC Address" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251 msgid "MAC Address For The Actor" +msgstr "عنوان MAC للممثل" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:466 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1157 +msgid "MAC VLAN" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707 +msgid "MAC address" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2069 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175 msgid "MAC-Address" -msgstr "" +msgstr "عنوان MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030 msgid "MAC-Address Filter" -msgstr "" +msgstr "عامل تصفية عنوان MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933 msgid "MAC-Filter" -msgstr "" +msgstr "مرشح MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037 msgid "MAC-List" -msgstr "" +msgstr "قائمة MAC" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13 msgid "MAP / LW4over6" -msgstr "" +msgstr "MAP / LW4over6" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7 msgid "MAP rule is invalid" -msgstr "" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323 -msgid "MBit/s" -msgstr "" +msgstr "قاعدة MAP غير صالحة" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218 msgid "MD5" -msgstr "" +msgstr "MD5" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28 msgid "MHz" -msgstr "" +msgstr "MHz" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353 msgid "MII" -msgstr "" +msgstr "MII" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421 msgid "MII / ETHTOOL ioctls" -msgstr "" +msgstr "MII / ETHTOOL ioctls" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394 msgid "MII Interval" -msgstr "" +msgstr "الفاصل الزمني MII" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 msgid "MTU" -msgstr "" +msgstr "MTU" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302 msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" -msgstr "" - -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70 +msgstr "تأكد من استنساخ نظام ملفات الجذر باستخدام شيء مثل الأوامر أدناه:" + +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71 msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "يدوي" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3664 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3776 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667 msgid "Master" +msgstr "سيد" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568 +msgid "Max RA interval" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" +msgstr "الأعلى. معدل البيانات الممكن تحقيقه (ATTNDR)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654 +msgid "Maximum age" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1126 msgid "Maximum allowed Listen Interval" -msgstr "" +msgstr "الحد الأقصى المسموح به لفاصل الاستماع" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" -msgstr "" +msgstr "العدد الأقصى المسموح به لعقود إيجار DHCP النشطة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" -msgstr "" +msgstr "العدد الأقصى المسموح به لاستعلامات DNS المتزامنة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" -msgstr "" +msgstr "الحجم الأقصى المسموح به لحزم EDNS.0 UDP" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:113 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" -msgstr "" +msgstr "الحد الأقصى لعدد الثواني التي يجب انتظارها حتى يصبح المودم جاهزًا" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515 msgid "Maximum number of leased addresses." +msgstr "الحد الأقصى لعدد العناوين المؤجرة." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:664 +msgid "Maximum snooping table size" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886 -msgid "Maximum transmit power" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568 +msgid "" +"Maximum time allowed between sending unsolicited RA. Default is 600 seconds " +"(600)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893 +msgid "Maximum transmit power" +msgstr "قوة الإرسال القصوى" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329 msgid "Mbit/s" -msgstr "" +msgstr "ميغابت / ثانية" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35 msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "واسطة (متوسط)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24 msgid "Memory" @@ -3680,86 +4231,109 @@ msgstr "ذاكرة" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73 msgid "Memory usage (%)" -msgstr "" +msgstr "استخدام الذاكرة (٪)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3667 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3779 msgid "Mesh" -msgstr "" +msgstr "شبكية" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156 msgid "Mesh ID" -msgstr "" +msgstr "معرف شبكة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941 msgid "Mesh Id" -msgstr "" +msgstr "معرف شبكة" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404 msgid "Method not found" -msgstr "" +msgstr "الطريقة غير موجودة" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349 msgid "Method of link monitoring" -msgstr "" +msgstr "طريقة مراقبة الارتباط" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418 msgid "Method to determine link status" -msgstr "" +msgstr "طريقة لتحديد حالة الارتباط" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185 msgid "Metric" +msgstr "قياس" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577 +msgid "Min RA interval" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788 +msgid "Minimum ARP validity time" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235 msgid "Minimum Number of Links" +msgstr "الحد الأدنى لعدد الروابط" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788 +msgid "" +"Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. " +"Prevents ARP cache thrashing." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577 +msgid "" +"Minimum time allowed between sending unsolicited RA. Default is 200 seconds " +"(200)." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 msgid "Mirror monitor port" -msgstr "" +msgstr "منفذ شاشة المرآة" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 msgid "Mirror source port" -msgstr "" +msgstr "مرآة مصدر البوابة" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9 msgid "Mobile Data" -msgstr "" +msgstr "بيانات الجوال" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461 msgid "Mobility Domain" -msgstr "" +msgstr "مجال التنقل" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "شكل" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "نموذج" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43 msgid "Modem bearer teardown in progress." -msgstr "" +msgstr "جارٍ تفكيك حامل المودم." #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42 msgid "" "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 " "minutes." msgstr "" +"اتصال المودم قيد التقدم. انتظر من فضلك. ستنتهي هذه العملية بعد دقيقتين." #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72 msgid "Modem default" -msgstr "" +msgstr "المودم الافتراضي" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82 @@ -3767,389 +4341,439 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57 msgid "Modem device" -msgstr "" +msgstr "جهاز مودم" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait." -msgstr "" +msgstr "جاري قطع اتصال المودم. انتظر من فضلك." #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24 msgid "Modem information query failed" -msgstr "" +msgstr "فشل الاستعلام عن معلومات المودم" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:113 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94 msgid "Modem init timeout" -msgstr "" +msgstr "مهلة تهيئة المودم" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44 msgid "Modem is disabled." -msgstr "" +msgstr "المودم معطل." #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52 msgid "ModemManager" -msgstr "" +msgstr "مودم ماناجر" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3668 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3780 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024 msgid "Monitor" -msgstr "" +msgstr "مراقب" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31 msgid "More Characters" -msgstr "" +msgstr "المزيد من الأحرف" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2507 msgid "More…" -msgstr "" +msgstr "المزيد…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192 msgid "Mount Point" -msgstr "تعدد النقاط" +msgstr "نقطة الركب" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88 msgid "Mount Points" -msgstr "" +msgstr "نقاط الركب" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229 msgid "Mount Points - Mount Entry" -msgstr "" +msgstr "نقاط الركب- نقاط الولوج" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340 msgid "Mount Points - Swap Entry" -msgstr "" +msgstr "نقاط الركب - ولوج SWAP" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228 msgid "" "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " "filesystem" msgstr "" +"تحدد نقاط التحميل النقطة التي سيتم عندها توصيل جهاز ذاكرة بنظام الملفات" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154 msgid "Mount attached devices" -msgstr "" +msgstr "تركيب الأجهزة المتصلة" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162 msgid "Mount filesystems not specifically configured" -msgstr "" +msgstr "تحميل أنظمة الملفات غير مهيأة بشكل خاص" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331 msgid "Mount options" -msgstr "" +msgstr "خيارات التثبيت" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292 msgid "Mount point" -msgstr "" +msgstr "نقطة التركيب" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158 msgid "Mount swap not specifically configured" -msgstr "" +msgstr "لم يتم تكوين تبديل التحميل على وجه التحديد" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223 msgid "Mounted file systems" -msgstr "" +msgstr "أنظمة الملفات المثبتة" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "تحرك لأسفل" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Move up" +msgstr "تحرك لأعلى" + +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96 +msgid "Multicast" +msgstr "متعدد" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:839 +msgid "Multicast routing" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437 -msgid "NAS ID" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845 +msgid "Multicast to unicast" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456 +msgid "NAS ID" +msgstr "NAS ID" + #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87 msgid "NAT-T Mode" -msgstr "" +msgstr "وضع NAT-T" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41 msgid "NAT64 Prefix" -msgstr "" +msgstr "بادئة NAT64" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31 msgid "NCM" -msgstr "" +msgstr "NCM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637 -msgid "NDP-Proxy" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659 +msgid "NDP-Proxy slave" msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72 msgid "NT Domain" -msgstr "" +msgstr "مجال NT" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276 msgid "NTP server candidates" -msgstr "" +msgstr "المرشحين لخادم NTP" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2545 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67 msgid "Name" msgstr "اسم" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943 msgid "Name of the new network" -msgstr "" +msgstr "اسم الشبكة الجديدة" -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50 msgid "Navigation" +msgstr "التنقل" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778 +msgid "Neighbour cache validity" msgstr "" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182 msgid "Network" msgstr "شبكة الاتصال" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937 +msgid "Network SSID" +msgstr "l SSIDلشبكة" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68 msgid "Network Utilities" -msgstr "" +msgstr "مرافق الشبكة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380 msgid "Network boot image" +msgstr "صورة تمهيد الشبكة" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163 +msgid "Network device" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7 msgid "Network device activity (kernel: netdev)" -msgstr "" +msgstr "نشاط جهاز الشبكة (kernel: netdev)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33 msgid "Network device is not present" -msgstr "" +msgstr "جهاز الشبكة غير موجود" -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62 msgid "Network interface" +msgstr "واجهة الشبكة" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:840 +msgid "Never" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن إنشاء واجهة جديدة ل \"%s%: \"s" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850 msgid "New interface name…" -msgstr "" +msgstr "اسم الواجهة الجديد …" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11 msgid "Next »" -msgstr "" +msgstr "التالي \"" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3680 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345 -#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "لا" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491 msgid "No DHCP Server configured for this interface" -msgstr "" +msgstr "لم يتم تكوين خادم DHCP لهذه الواجهة" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196 +msgid "No Data" +msgstr "لايوجد بيانات" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329 msgid "No Encryption" -msgstr "" +msgstr "لا يوجد تشفير" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 msgid "No Host Routes" -msgstr "" +msgstr "لا توجد مسارات للمضيف" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89 msgid "No NAT-T" -msgstr "" +msgstr "لا يوجد NAT-T" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79 msgid "No RX signal" -msgstr "" +msgstr "لا توجد إشارة RX" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69 msgid "No client associated" -msgstr "" +msgstr "لا يوجد عميل مرتبط" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406 msgid "No data received" +msgstr "لم تستلم أية بيانات" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:814 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:821 +msgid "No enforcement" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897 msgid "No entries in this directory" -msgstr "" +msgstr "لا توجد إدخالات في هذا الدليل" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82 msgid "No files found" -msgstr "" +msgstr "لا توجد ملفات" -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93 msgid "No host route" -msgstr "" +msgstr "لا يوجد مسار مضيف" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59 msgid "No information available" -msgstr "" +msgstr "لا توجد معلومات متاحة" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8 msgid "No matching prefix delegation" -msgstr "" +msgstr "لا يوجد تفويض بادئة مطابق" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143 msgid "No more slaves available" -msgstr "" +msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187 msgid "No more slaves available, can not save interface" -msgstr "" +msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين ، لا يمكن حفظ الواجهة" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251 msgid "No negative cache" -msgstr "" +msgstr "لا توجد ذاكرة تخزين مؤقت سلبية" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279 msgid "No password set!" -msgstr "" +msgstr "لم يتم تعيين كلمة مرور!" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125 msgid "No peers defined yet" -msgstr "" +msgstr "لم يتم تحديد الأقران حتى الآن" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277 msgid "No public keys present yet." -msgstr "" +msgstr "لا توجد مفاتيح عمومية حتى الآن." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91 msgid "No rules in this chain." -msgstr "" +msgstr "لا توجد قواعد في هذه السلسلة." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384 msgid "No validation or filtering" -msgstr "" +msgstr "لا يوجد تحقق من الصحة أو التصفية" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965 msgid "No zone assigned" -msgstr "" +msgstr "لم يتم تعيين منطقة" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275 msgid "Noise" -msgstr "" +msgstr "التشويش" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26 msgid "Noise Margin (SNR)" -msgstr "" +msgstr "هامش التشويش (SNR)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270 msgid "Noise:" -msgstr "" +msgstr "التشويش:" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)" -msgstr "" +msgstr "أخطاء CRC غير استباقية (CRC_P)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394 msgid "Non-wildcard" -msgstr "" +msgstr "غير البدل" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "لاشيء" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "عادي" #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8 msgid "Not Found" -msgstr "" +msgstr "غير موجود" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75 msgid "Not associated" -msgstr "" +msgstr "ليس مرتبط" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 msgid "Not connected" -msgstr "" +msgstr "غير متصل" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279 msgid "Not present" -msgstr "" +msgstr "غير موجود" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102 msgid "Not started on boot" -msgstr "" +msgstr "لم تبدأ في التمهيد" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409 msgid "Not supported" +msgstr "غير مدعوم" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625 +msgid "" +"Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may " +"have problems" msgstr "" +"ملاحظة: بعض برامج تشغيل اللاسلكية لا تدعم 802.11w بشكل كامل. على سبيل المثال " +"قد تواجه مشاكل mwlwifi" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167 -msgid "Notice" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128 +msgid "Notes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174 +msgid "Notice" +msgstr "ملاحضة" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127 msgid "Nslookup" -msgstr "" +msgstr "Nslookup" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332 msgid "Number of IGMP membership reports" -msgstr "" +msgstr "عدد تقارير عضوية IGMP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" msgstr "" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199 -msgid "Number of parallel threads used for compression" -msgstr "" +"عدد إدخالات DNS المخزنة مؤقتًا (الحد الأقصى 10000 ، 0 لا يوجد تخزين مؤقت)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309 msgid "Number of peer notifications after failover event" -msgstr "" +msgstr "عدد إخطارات الأقران بعد حدث تجاوز الفشل" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69 msgid "Obfuscated Group Password" -msgstr "" +msgstr "كلمة مرور المجموعة المبهمة" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61 msgid "Obfuscated Password" -msgstr "" +msgstr "كلمة المرور المبهمة" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97 @@ -4160,277 +4784,315 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93 msgid "Obtain IPv6-Address" -msgstr "" +msgstr "الحصول على عنوان IPv6" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "مغلق" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15 msgid "Off-State Delay" -msgstr "" +msgstr "تأخير خارج الحالة" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "مفتوح" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96 msgid "On-Link route" -msgstr "" +msgstr "طريق على الارتباط" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11 msgid "On-State Delay" -msgstr "" +msgstr "حالة التأخير" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500 msgid "One of hostname or mac address must be specified!" -msgstr "" +msgstr "يجب تحديد اسم مضيف أو عنوان mac!" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469 msgid "One of the following: %s" -msgstr "" +msgstr "واحد مما يلي: s%" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22 msgid "One or more fields contain invalid values!" -msgstr "" +msgstr "يحتوي حقل واحد أو أكثر على قيم غير صالحة!" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32 msgid "One or more invalid/required values on tab" -msgstr "" +msgstr "واحد أو أكثر من القيم غير الصالحة / المطلوبة في علامة التبويب" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24 msgid "One or more required fields have no value!" +msgstr "واحد أو أكثر من الحقول المطلوبة ليس لها قيمة!" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835 +msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229 msgid "" "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)" -msgstr "" +msgstr "فقط إذا فشل العبد النشط الحالي وارتفع العبد الأساسي (فشل ، 2)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 msgid "Open list..." -msgstr "" +msgstr "فتح القائمة ..." #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" -msgstr "" +msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12 +msgid "OpenFortivpn" +msgstr "OpenFortivpn" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886 msgid "Operating frequency" -msgstr "" +msgstr "تردد التشغيل" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3690 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value." -msgstr "" +msgstr "يحتوي الخيار \" s%\" على قيمة إدخال غير صالحة." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987 msgid "Option \"%s\" must not be empty." -msgstr "" +msgstr "يجب ألا يكون الخيار \" s%\" فارغًا." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058 msgid "Option changed" -msgstr "" +msgstr "تغير الخيار" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060 msgid "Option removed" -msgstr "" +msgstr "تمت إزالة الخيار" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627 msgid "Optional" +msgstr "خياري" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128 +msgid "Optional, free-form notes about this device" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with 0x." msgstr "" +"خياري. علامة 32 بت للحزم المشفرة الصادرة. أدخل قيمة سداسية عشرية ، بدءًا من " +"0x." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " "for the interface." msgstr "" +"خياري. القيم المسموح بها: 'eui64' ، 'عشوائي' ، قيمة ثابتة مثل ':: 1' أو ':: " +"1: 2'. عند استلام بادئة IPv6 (مثل \"a: b: c: d ::\") من خادم مفوض ، استخدم " +"اللاحقة (مثل \":: 1\") لتشكيل عنوان IPv6 ('a: b: c: d: : 1 ') للواجهة." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" +"خياري. مفتاح مشفر باستخدام Base64. يضيف طبقة إضافية من تشفير المفتاح " +"المتماثل لمقاومة ما بعد الكم." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." -msgstr "" +msgstr "خياري. إنشاء مسارات لعناوين IP المسموح بها لهذا النظير." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 msgid "Optional. Description of peer." -msgstr "" +msgstr "خياري. وصف الأقران." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 msgid "Optional. Do not create host routes to peers." -msgstr "" +msgstr "خياري. لا تقم بإنشاء مسارات مضيفة للأقران." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." -msgstr "" +msgstr "خياري. مضيف الأقران. يتم حل الأسماء قبل إحضار الواجهة." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." -msgstr "" +msgstr "خياري. وحدة النقل القصوى لواجهة النفق." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160 msgid "Optional. Port of peer." -msgstr "" +msgstr "خياري. بوابة الأقران." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." msgstr "" +"خياري. الثواني بين رسائل الحفاظ على الحيوية. الافتراضي هو 0 (معطل). القيمة " +"الموصى بها إذا كان هذا الجهاز خلف NAT هي 25." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." -msgstr "" +msgstr "خياري. يستخدم منفذ UDP للحزم الصادرة والواردة." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72 msgid "Options" msgstr "خيارات" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119 +msgid "Options:" +msgstr "خيارات:" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346 msgid "Other:" -msgstr "" +msgstr "آخر:" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69 msgid "Out" -msgstr "" +msgstr "خارج" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275 msgid "Outbound:" -msgstr "" +msgstr "صادر:" -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108 msgid "Outgoing checksum" -msgstr "" +msgstr "المجموع الاختباري الصادر" -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103 msgid "Outgoing key" -msgstr "" +msgstr "مفتاح الصادر" -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110 msgid "Outgoing serialization" -msgstr "" +msgstr "التسلسل الصادر" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50 msgid "Output Interface" -msgstr "" +msgstr "واجهة الإخراج" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165 msgid "Output zone" +msgstr "منطقة الإخراج" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16 +msgid "Overlap" +msgstr "تداخل" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709 +msgid "Override IPv4 routing table" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222 -#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714 +msgid "Override IPv6 routing table" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:42 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:196 +#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:36 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71 msgid "Override MAC address" -msgstr "" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67 -#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44 +msgstr "تجاوز عنوان MAC" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:46 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:200 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74 +#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:40 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97 -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:131 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:98 +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57 msgid "Override MTU" -msgstr "" +msgstr "تجاوز MTU" -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67 msgid "Override TOS" -msgstr "" +msgstr "تجاوز TOS" -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62 msgid "Override TTL" -msgstr "" +msgstr "تجاوز TTL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098 msgid "Override default interface name" -msgstr "" +msgstr "تجاوز اسم الواجهة الافتراضي" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167 msgid "Override the gateway in DHCP responses" -msgstr "" +msgstr "تجاوز البوابة في استجابات DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." msgstr "" +"تجاوز قناع الشبكة المرسل للعملاء. عادة يتم حسابها من الشبكة الفرعية التي يتم " +"تقديمها." #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179 msgid "Override the table used for internal routes" -msgstr "" +msgstr "تجاوز الجدول المستخدم للتوجيهات الداخلية" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3 msgid "Overview" msgstr "نظرة عامة" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2740 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?" -msgstr "" +msgstr "هل تريد الكتابة فوق الملف الموجود \" %s\"؟" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "مالك" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97 msgid "PAP/CHAP (both)" -msgstr "" +msgstr "PAP / CHAP (كلاهما)" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108 @@ -4443,7 +5105,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46 msgid "PAP/CHAP password" -msgstr "" +msgstr "كلمة مرور PAP / CHAP" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103 @@ -4456,152 +5118,158 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44 msgid "PAP/CHAP username" -msgstr "" +msgstr "اسم مستخدم PAP / CHAP" -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:102 msgid "PDP Type" -msgstr "" +msgstr "نوع PDP" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69 msgid "PID" -msgstr "" +msgstr "PID" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68 msgid "PIN" -msgstr "" +msgstr "PIN" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39 msgid "PIN code rejected" -msgstr "" +msgstr "تم رفض رمز PIN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496 msgid "PMK R1 Push" -msgstr "" +msgstr "دفع PMK R1" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43 msgid "PPP" -msgstr "" +msgstr "PPP" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58 msgid "PPPoA Encapsulation" -msgstr "" +msgstr "تغليف PPPoA" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28 msgid "PPPoATM" -msgstr "" +msgstr "PPPoATM" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28 msgid "PPPoE" -msgstr "" +msgstr "PPPoE" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28 msgid "PPPoSSH" -msgstr "" +msgstr "PPPoSSH" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28 msgid "PPtP" -msgstr "" +msgstr "PPtP" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73 msgid "PSID offset" -msgstr "" +msgstr "إزاحة PSID" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70 msgid "PSID-bits length" -msgstr "" +msgstr "طول بت PSID" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1258 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" -msgstr "" +msgstr "PTM / EFM (وضع نقل الحزمة)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1222 msgid "Packet Steering" -msgstr "" +msgstr "توجيه الحزمة" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54 msgid "Packets" -msgstr "" +msgstr "الحزم" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave" -msgstr "" +msgstr "الحزم المراد نقلها قبل الانتقال إلى الرقيق التالي" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965 msgid "Part of zone %q" +msgstr "جزء من المنطقة q%" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:553 +msgctxt "MACVLAN mode" +msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)" msgstr "" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "كلمة المرور" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25 msgid "Password authentication" -msgstr "" +msgstr "مصادقة كلمة المرور" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550 msgid "Password of Private Key" -msgstr "" +msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608 msgid "Password of inner Private Key" -msgstr "" +msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص الداخلي" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37 msgid "Password strength" -msgstr "" +msgstr "قوة كلمة المرور" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117 msgid "Password2" -msgstr "" +msgstr "كلمة المرور 2" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260 msgid "Paste or drag SSH key file…" -msgstr "" +msgstr "لصق أو سحب ملف مفتاح SSH …" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529 msgid "Path to CA-Certificate" -msgstr "" +msgstr "المسار إلى CA-Certificate" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544 msgid "Path to Client-Certificate" -msgstr "" +msgstr "مسار شهادة العميل" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547 msgid "Path to Private Key" -msgstr "" +msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587 msgid "Path to inner CA-Certificate" -msgstr "" +msgstr "المسار إلى شهادة CA الداخلية" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602 msgid "Path to inner Client-Certificate" -msgstr "" +msgstr "المسار إلى شهادة العميل الداخلية" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605 msgid "Path to inner Private Key" -msgstr "" +msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص الداخلي" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732 msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "متوقف مؤقتًا" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281 @@ -4615,140 +5283,159 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294 msgid "Peak:" -msgstr "" +msgstr "قمة:" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89 msgid "Peer IP address to assign" +msgstr "عنوان IP النظير المراد تعيينه" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733 +msgid "Peer MAC address" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32 msgid "Peer address is missing" +msgstr "عنوان النظير مفقود" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:714 +msgid "Peer device name" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 msgid "Peers" -msgstr "" +msgstr "الأقران" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80 msgid "Perfect Forward Secrecy" -msgstr "" +msgstr "السرية التامة إلى الأمام" -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)." -msgstr "" +msgstr "إجراء تسلسل الحزم الصادرة (اختياري)." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34 msgid "Perform reboot" -msgstr "" +msgstr "قم بإعادة التشغيل" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376 msgid "Perform reset" -msgstr "" +msgstr "إجراء إعادة تعيين" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407 msgid "Permission denied" -msgstr "" +msgstr "طلب الاذن مرفوض" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164 msgid "Persistent Keep Alive" -msgstr "" +msgstr "مثابرة على البقاء حيا" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288 msgid "Phy Rate:" -msgstr "" +msgstr "المعدل المادي:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334 msgid "Physical Settings" -msgstr "" +msgstr "الإعدادات المادية" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90 msgid "Ping" -msgstr "" +msgstr "ping" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64 msgid "Pkts." -msgstr "" +msgstr "الحزم." #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19 msgid "Please enter your username and password." -msgstr "" +msgstr "الرجاء إدخال اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصة بك." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3789 msgid "Please select the file to upload." -msgstr "" +msgstr "الرجاء تحديد الملف المراد تحميله." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54 msgid "Policy" -msgstr "" +msgstr "سياسة" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21 msgid "Port" +msgstr "المنفذ" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835 +msgid "Port isolation" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 msgid "Port status:" -msgstr "" +msgstr "حالة المنفذ:" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495 msgid "Potential negation of: %s" -msgstr "" +msgstr "النفي المحتمل ل: s%" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37 msgid "Power Management Mode" -msgstr "" +msgstr "وضع إدارة الطاقة" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)" -msgstr "" +msgstr "أخطاء CRC الاستباقية (CRCP_P)" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73 msgid "Prefer LTE" -msgstr "" +msgstr "LTE المفضل" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74 msgid "Prefer UMTS" -msgstr "" +msgstr "UMTS المفضل" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33 msgid "Prefix Delegated" -msgstr "" +msgstr "تفويض البادئة" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 msgid "Preshared Key" -msgstr "" +msgstr "مفتاح مشترك مسبقًا" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75 +#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98 msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" msgstr "" +"افترض أن النظير قد مات بعد مقدار معين من حالات فشل صدى LCP ، استخدم 0 لتجاهل " +"الإخفاقات" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407 msgid "Prevent listening on these interfaces." -msgstr "" +msgstr "منع الاستماع على هذه الواجهات." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094 msgid "Prevents client-to-client communication" -msgstr "" +msgstr "يمنع الاتصال بين العميل والعميل" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211 msgid "Primary Slave" +msgstr "المستخدم الأساسي" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:216 +msgctxt "VLAN port state" +msgid "Primary VLAN ID" msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228 @@ -4756,990 +5443,1123 @@ msgid "" "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex " "better than current slave (better, 1)" msgstr "" +"يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا عندما يعود مرة أخرى إذا كانت السرعة والازدواج أفضل " +"من المستخدم الحالي (أفضل ، 1)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" +msgstr "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا كلما ظهر مرة أخرى (دائمًا ، 0)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:630 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551 +msgctxt "MACVLAN mode" +msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 msgid "Private Key" -msgstr "" +msgstr "مفتاح سري" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63 msgid "Processes" -msgstr "" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21 -msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "العمليات" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67 msgid "Prot." -msgstr "" +msgstr "بروتوكول" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "بروتوكول" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267 msgid "Provide NTP server" -msgstr "" +msgstr "توفير خادم NTP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829 msgid "Provide new network" -msgstr "" +msgstr "توفير شبكة جديدة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" -msgstr "" +msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 msgid "Public Key" -msgstr "" +msgstr "المفتاح العمومي" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284 msgid "" "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security " "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the " "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a .pub file into the input field." msgstr "" +"تسمح المفاتيح العامة بتسجيل دخول SSH بدون كلمة مرور بأمان أعلى مقارنة " +"باستخدام كلمات المرور العادية. لتحميل مفتاح جديد على الجهاز ، الصق سطر مفتاح " +"عمومي متوافق مع OpenSSH أو اسحب ملف .pub في حقل الإدخال." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." -msgstr "" +msgstr "البادئة العامة موجهة إلى هذا الجهاز لتوزيعها على العملاء." #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27 msgid "QMI Cellular" -msgstr "" +msgstr "QMI الخلوية" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 msgid "Quality" -msgstr "" +msgstr "جودة" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264 msgid "" "Query all available upstream DNS " "servers" msgstr "" +"الاستعلام عن جميع خوادم المنبع المتاحة DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465 -msgid "R0 Key Lifetime" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:678 +msgid "Query interval" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471 -msgid "R1 Key Holder" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683 +msgid "Query response interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484 +msgid "R0 Key Lifetime" +msgstr "مفتاح RO دائم" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490 +msgid "R1 Key Holder" +msgstr "حامل مفتاح R1" + #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88 msgid "RFC3947 NAT-T mode" -msgstr "" +msgstr "وضع RFC3947 NAT-T" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949 msgid "RSSI threshold for joining" -msgstr "" +msgstr "حد RSSI للانضمام" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913 msgid "RTS/CTS Threshold" -msgstr "" +msgstr "عتبة RTS / CTS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84 msgid "RX" -msgstr "" +msgstr "RX" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232 msgid "RX Rate" -msgstr "" +msgstr "معدل RX" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2072 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2099 msgid "RX Rate / TX Rate" -msgstr "" +msgstr "معدل RX / معدل الإرسال" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362 msgid "Radius-Accounting-Port" -msgstr "" +msgstr "منفد محاسبة -راديوس" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367 msgid "Radius-Accounting-Secret" -msgstr "" +msgstr "Radius- محاسبة- سر" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357 msgid "Radius-Accounting-Server" -msgstr "" +msgstr "خادم المحاسبة Radius" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347 msgid "Radius-Authentication-Port" -msgstr "" +msgstr "منفذ مصادقة Radius" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352 msgid "Radius-Authentication-Secret" -msgstr "" +msgstr "Radius- المصادقة السرية" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342 msgid "Radius-Authentication-Server" -msgstr "" +msgstr "خادم مصادقة Radius" -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "" +"بايت خام بترميز سداسي عشري. اتركه فارغًا ما لم يطلب مزود خدمة الإنترنت ذلك" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178 msgid "" "Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" msgstr "" +"اقرأ /etc/ethers لتكوين الخادم DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:413 msgid "Really switch protocol?" -msgstr "" +msgstr "حقا تبديل البروتوكول؟" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88 msgid "Realtime Graphs" -msgstr "" +msgstr "الرسوم البيانية في الوقت الفعلي" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467 msgid "Reassociation Deadline" -msgstr "" +msgstr "الموعد النهائي لإعادة التجمع" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293 msgid "Rebind protection" -msgstr "" +msgstr "إعادة ربط الحماية" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126 msgid "Reboot" msgstr "اعادة التشغيل" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51 msgid "Rebooting…" -msgstr "" +msgstr "تتم إعادة التشغيل…" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21 msgid "Reboots the operating system of your device" -msgstr "" +msgstr "يعيد تشغيل نظام تشغيل جهازك" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25 msgid "Receive" -msgstr "" +msgstr "استقبل" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." -msgstr "" +msgstr "موصى به. عناوين IP لواجهة WireGuard." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:359 msgid "Reconnect this interface" -msgstr "" +msgstr "أعد توصيل هذه الواجهة" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57 msgid "References" -msgstr "" +msgstr "مراجع" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726 msgid "Refreshing" -msgstr "" +msgstr "تجديد" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39 msgid "Relay" -msgstr "" +msgstr "تناوب" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36 msgid "Relay Bridge" -msgstr "" +msgstr "جسر التتابع" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154 msgid "Relay between networks" -msgstr "" +msgstr "التناوب بين الشبكات" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64 msgid "Relay bridge" -msgstr "" +msgstr "جسر التناوب" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40 msgid "Remote IPv4 address" -msgstr "" +msgstr "عنوان IPv4 البعيد" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40 msgid "Remote IPv4 address or FQDN" -msgstr "" +msgstr "عنوان IPv4 البعيد أو FQDN" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40 msgid "Remote IPv6 address" -msgstr "" +msgstr "عنوان IPv6 البعيد" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42 msgid "Remote IPv6 address or FQDN" -msgstr "" +msgstr "عنوان IPv6 البعيد أو FQDN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "نزع" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941 msgid "Replace wireless configuration" -msgstr "" +msgstr "استبدل التكوين اللاسلكي" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17 msgid "Request IPv6-address" -msgstr "" +msgstr "طلب عنوان IPv6" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23 msgid "Request IPv6-prefix of length" -msgstr "" +msgstr "اطلب IPv6- بادئة الطول" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408 msgid "Request timeout" -msgstr "" +msgstr "طلب مهلة" -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107 msgid "Require incoming checksum (optional)." -msgstr "" +msgstr "يتطلب المجموع الاختباري الوارد (اختياري)." -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109 msgid "Require incoming packets serialization (optional)." -msgstr "" +msgstr "طلب تسلسل الحزم الواردة (اختياري)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628 msgid "Required" -msgstr "" +msgstr "مطلوب" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" -msgstr "" +msgstr "مطلوب لبعض مزودي خدمة الإنترنت ، على سبيل المثال الميثاق مع DOCSIS 3" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." -msgstr "" +msgstr "مطلوب. المفتاح الخاص بترميز Base64 لهذه الواجهة." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." -msgstr "" +msgstr "مطلوب. تشفير Base64 للمفتاح العام للنظير." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" +"مطلوب. عناوين IP والبادئات التي يُسمح لهذا النظير باستخدامها داخل النفق. عادة " +"ما تكون عناوين IP للنفق والشبكات التي يوجهها الأقران عبر النفق." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260 msgid "Requires hostapd" -msgstr "" +msgstr "يتطلب هوستابد" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support" -msgstr "" +msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP Suite-B" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264 msgid "Requires hostapd with EAP support" -msgstr "" +msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267 msgid "Requires hostapd with OWE support" -msgstr "" +msgstr "يتطلب hostapd مع دعم OWE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262 msgid "Requires hostapd with SAE support" -msgstr "" +msgstr "يتطلب hostapd بدعم SAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257 msgid "Requires hostapd with WEP support" -msgstr "" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607 -msgid "" -"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " -"
(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)" -msgstr "" +msgstr "يتطلب hostapd مع دعم WEP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233 msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" msgstr "" +"يتطلب المنبع يدعم DNSSEC ؛ تحقق من أن استجابات المجال غير الموقعة تأتي " +"بالفعل من المجالات غير الموقعة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1273 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1288 msgid "Requires wpa-supplicant" -msgstr "" +msgstr "يتطلب wpa-supplicant" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support" -msgstr "" +msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP Suite-B" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support" -msgstr "" +msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support" -msgstr "" +msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم OWE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1275 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support" -msgstr "" +msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم SAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support" -msgstr "" +msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم WEP" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224 msgid "Reselection policy for primary slave" -msgstr "" +msgstr "سياسة إعادة الاختيار للمستخدم الأساسي" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "إعادة ضبط" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343 msgid "Reset Counters" -msgstr "" +msgstr "إعادة تعيين العدادات" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374 msgid "Reset to defaults" -msgstr "" +msgstr "إعادة التعيين إلى الإعدادات الافتراضية" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162 msgid "Resolv and Hosts Files" -msgstr "" +msgstr "لمفات resolv و hosts" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188 msgid "Resolve file" -msgstr "" +msgstr "ملف resolve" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405 msgid "Resource not found" -msgstr "" +msgstr "الموارد غير موجود" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:361 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "إعادة تشغيل" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348 msgid "Restart Firewall" -msgstr "" +msgstr "أعد تشغيل جدار الحماية" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819 msgid "Restart radio interface" -msgstr "" +msgstr "أعد تشغيل واجهة الراديو" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370 msgid "Restore" -msgstr "" +msgstr "إعادة" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380 msgid "Restore backup" -msgstr "" +msgstr "استرجاع النسخة الاحتياطية" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372 msgid "Reveal/hide password" +msgstr "كشف / إخفاء كلمة المرور" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747 +msgid "Reverse path filter" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074 msgid "Revert" -msgstr "" +msgstr "يرجع" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159 msgid "Revert changes" -msgstr "" +msgstr "التغيرات المرتدة" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4341 msgid "Revert request failed with status %h" -msgstr "" +msgstr "فشل طلب العودة مع الحالة h% " -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4321 msgid "Reverting configuration…" -msgstr "" +msgstr "جارٍ إعادة التكوين …" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633 +msgid "" +"Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean " +"ndproxy_slave set to 1. Think of NDP Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts on " +"different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists of " +"NS and NA messages. NDP-Proxy listens for NS on an interface marked with " +"boolean master as 1 (i.e. upstream), then queries the slave/" +"internal interfaces for that target IP before finally sending an NA message. NDP is effectively ARP for IPv6. " +"NS and NA detect reachability and " +"duplicate addresses on a link, themselves also a prerequisite for SLAAC " +"autoconfig.
  • disabled: No NDP messages " +"are proxied through to ndproxy_slave true interfaces.
  • " +"
  • relay mode: Proxies NDP messages from master to " +"ndproxy_slave true interfaces. Helps to support provider links " +"without PD, and to firewall proxied " +"hosts.
  • hybrid mode: Relay mode is disabled unless " +"the interface boolean master is 1.
" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673 +msgid "Robustness" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372 msgid "Root directory for files served via TFTP" -msgstr "" +msgstr "دليل الجذر للملفات التي يتم تقديمها عبر TFTP" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297 msgid "Root preparation" -msgstr "" +msgstr "تحضير الجذر" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" -msgstr "" +msgstr "سياسة Round-Robin (Balance-rr، 0)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154 msgid "Route Allowed IPs" -msgstr "" +msgstr "توجيه عناوين IP المسموح بها" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73 msgid "Route table" -msgstr "" +msgstr "جدول الطريق" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60 msgid "Route type" -msgstr "" +msgstr "نوع الطريق" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625 -msgid "Router Advertisement-Service" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585 +msgid "" +"Router Lifetime published in RA messages. Default is 1800 seconds (1800). Max " +"9000 seconds." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26 msgid "Router Password" -msgstr "" +msgstr "كلمة مرور جهاز التوجيه" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27 msgid "Routes" -msgstr "" +msgstr "طرق" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15 msgid "" "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." msgstr "" +"تحدد المسارات من خلالها واجهة وبوابة يمكن الوصول إلى مضيف أو شبكة معينة." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 msgid "Rule" -msgstr "" +msgstr "القاعدة" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" -msgstr "" +msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات قبل تركيب الجهاز" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 msgid "Run filesystem check" -msgstr "" +msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365 msgid "Runtime error" -msgstr "" +msgstr "خطأ أثناء التشغيل" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219 msgid "SHA256" -msgstr "" +msgstr "SHA256" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276 msgid "SNR" -msgstr "" +msgstr "SNR" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38 msgid "SSH Access" -msgstr "" +msgstr "وصول SSH" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70 msgid "SSH server address" -msgstr "" +msgstr "عنوان خادم SSH" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74 msgid "SSH server port" -msgstr "" +msgstr "منفذ خادم SSH" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58 msgid "SSH username" -msgstr "" +msgstr "اسم مستخدم SSH" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51 msgid "SSH-Keys" -msgstr "" +msgstr "مفاتيح SSH" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141 msgid "SSID" -msgstr "" +msgstr "SSID" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9 msgid "SSTP" -msgstr "" +msgstr "SSTP" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41 msgid "SSTP Server" -msgstr "" +msgstr "خادم SSTP" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339 msgid "SWAP" -msgstr "" +msgstr "ذاكرة المبادلة" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2869 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "إحفض" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" -msgstr "" +msgstr "حفظ وتطبيق" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602 msgid "Save error" -msgstr "" +msgstr "حفظ الخطأ" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404 msgid "Save mtdblock" -msgstr "" +msgstr "حفظ mtdblock" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394 msgid "Save mtdblock contents" -msgstr "" +msgstr "حفظ محتويات mtdblock" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826 msgid "Scan" -msgstr "" +msgstr "مسح" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76 msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "" +msgstr "المهام المجدولة" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4054 msgid "Section added" -msgstr "" +msgstr "تمت إضافة القسم" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056 msgid "Section removed" -msgstr "" +msgstr "تمت إزالة القسم" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331 msgid "See \"mount\" manpage for details" -msgstr "" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257 -msgid "" -"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " -"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " -"your device!" -msgstr "" +msgstr "راجع صفحة \"التركيب\" للحصول على التفاصيل" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2781 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2946 msgid "Select file…" -msgstr "" +msgstr "حدد ملفًا …" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection" +msgstr "يحدد سياسة تجزئة الإرسال لاستخدامها في التحديد التابع" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774 +msgid "Send ICMP redirects" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:114 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88 +#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111 msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" +"أرسل طلبات ارتداد LCP عند الفاصل الزمني المحدد بالثواني ، ولا تسري إلا " +"بالتزامن مع حد الفشل" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24 +msgid "Send the hostname of this device" +msgstr "أرسل اسم مضيف هذا الجهاز" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157 msgid "Server Settings" -msgstr "" +msgstr "اعدادات الخادم" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50 msgid "Service Name" -msgstr "" +msgstr "اسم الخدمة" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71 msgid "Service Type" -msgstr "" +msgstr "نوع الخدمة" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36 msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "خدمات" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669 msgid "Session expired" -msgstr "" +msgstr "انتهت الجلسة" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166 +msgid "Set Static" +msgstr "تعيين ثابت" -#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107 -msgid "Set VPN as Default Route" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659 +msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." msgstr "" +"قم بتعيين خصائص الواجهة بغض النظر عن ناقل الارتباط (إذا تم تعيينه ، فإن " +"أحداث استشعار الحامل لا تستدعي معالجات hotplug)." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300 msgid "Set same MAC Address to all slaves" -msgstr "" +msgstr "قم بتعيين نفس عنوان MAC لجميع المستخدمين" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay." -msgstr "" +msgstr "اضبط هذه الواجهة على أنها رئيسية لترحيل dhcpv6." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304 msgid "Set to currently active slave (active, 1)" -msgstr "" +msgstr "تعيين إلى تابع نشط حاليًا (نشط ، 1)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)" -msgstr "" +msgstr "اضبط على المستخدم الأول المضاف إلى السند (اتبع ، 2)" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23 msgid "Setting PLMN failed" -msgstr "" +msgstr "فشل إعداد PLMN" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26 msgid "Setting operation mode failed" -msgstr "" +msgstr "فشل تحديد وضع التشغيل" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504 msgid "Setup DHCP Server" -msgstr "" +msgstr "إعداد خادم DHCP" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" -msgstr "" +msgstr "الثواني التي بها أخطاء جسيمة (SES)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37 msgid "Short GI" -msgstr "" +msgstr "GI قصير" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104 msgid "Short Preamble" -msgstr "" +msgstr "لمحة سريعة" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 msgid "Show current backup file list" -msgstr "" +msgstr "إظهار قائمة ملفات النسخ الاحتياطي الحالية" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 msgid "Show empty chains" +msgstr "عرض سلاسل فارغة" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338 +msgid "Show raw counters" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:365 msgid "Shutdown this interface" -msgstr "" +msgstr "اغلاق هذه الواجهة" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280 msgid "Signal" -msgstr "" +msgstr "الإشارة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2071 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098 msgid "Signal / Noise" -msgstr "" +msgstr "إشارة / تشويش" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25 msgid "Signal Attenuation (SATN)" -msgstr "" +msgstr "توهين الإشارة (SATN)" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124 +msgid "Signal Refresh Rate" +msgstr "معدل تحديث الإشارة" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260 msgid "Signal:" -msgstr "" +msgstr "الإشارة:" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "مقاس" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361 msgid "Size of DNS query cache" -msgstr "" +msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت لاستعلام DNS" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" -msgstr "" +msgstr "حجم جهاز ZRam بالميجابايت" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57 msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "تخطى" -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46 msgid "Skip to content" -msgstr "" +msgstr "تخطى الى المحتوى" -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45 msgid "Skip to navigation" -msgstr "" +msgstr "تخطي إلى التصفح" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178 msgid "Slave Interfaces" -msgstr "" +msgstr "واجهات المستخدم" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428 msgid "Software VLAN" -msgstr "" +msgstr "برنامج VLAN" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" -msgstr "" +msgstr "بعض الحقول غير صالحة ، لا يمكن حفظ القيم!" #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9 msgid "Sorry, the object you requested was not found." -msgstr "" +msgstr "عذرا ، الشيء الذي طلبته لم يتم العثور عليه." #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." -msgstr "" +msgstr "عذرا ، واجه الخادم خطأ غير متوقع." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " "instructions." msgstr "" +"عذرًا ، لا يوجد دعم لترقية النظام ؛ يجب أن تومض صورة البرنامج الثابت الجديدة " +"يدويًا. يرجى الرجوع إلى wiki للحصول على إرشادات التثبيت الخاصة بالجهاز." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "مصدر" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84 msgid "Source Address" -msgstr "" +msgstr "عنوان المصدر" -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57 msgid "Source interface" -msgstr "" +msgstr "واجهة المصدر" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342 msgid "" "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be " "dropped or delivered" msgstr "" +"يحدد أن الإطارات المكررة (المتلقاة على المنافذ غير النشطة) يجب أن يتم " +"إسقاطها أو تسليمها" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds" -msgstr "" +msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط ARP بالمللي ثانية" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring" -msgstr "" +msgstr "يحدد عناوين IP لاستخدامها في مراقبة ARP" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds" -msgstr "" +msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط MII بالمللي ثانية" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use" -msgstr "" +msgstr "يحدد منطق اختيار التجميع المراد استخدامه" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292 msgid "Specifies the directory the device is attached to" -msgstr "" +msgstr "يحدد الدليل الذي يتصل به الجهاز" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252 msgid "" "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges " "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default" msgstr "" +"يحدد عنوان mac للممثل في عمليات تبادل حزم البروتوكول (LACPDUs). إذا كان " +"فارغًا ، فسيتم تعيين عنوان mac للماجستير افتراضيًا على النظام الافتراضي" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175 msgid "" "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " "to be dead" msgstr "" +"يحدد الحد الأقصى لمقدار طلبات ARP الفاشلة حتى يفترض أن المضيفين قد إنتهو" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171 msgid "" "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " "dead" -msgstr "" +msgstr "يحدد الحد الأقصى لمقدار الثواني التي يُفترض أن المضيفين قد نتهو بعدها" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893 msgid "" "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending " "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may " "be reduced by the driver." msgstr "" +"يحدد الحد الأقصى لطاقة الإرسال التي قد يستخدمها الراديو اللاسلكي. اعتمادًا " +"على المتطلبات التنظيمية والاستخدام اللاسلكي ، قد يتم تقليل طاقة الإرسال " +"الفعلية بواسطة السائق." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236 msgid "" "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting " "carrier" -msgstr "" +msgstr "يحدد الحد الأدنى لعدد الروابط التي يجب أن تكون نشطة قبل تأكيد الناقل" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface" -msgstr "" +msgstr "يحدد الوضع الذي سيتم استخدامه لواجهة هدى الرابط" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333 msgid "" "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a " "failover event in 200ms intervals" msgstr "" +"يحدد عدد تقارير عضوية IGMP التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل خلال فترة " +"200 مللي ثانية" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276 msgid "" "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to " "the next one" msgstr "" +"يحدد عدد الحزم المراد نقلها من خلال التابع قبل الانتقال إلى الحزمة التالية" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310 msgid "" "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited " "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event" msgstr "" +"تحديد عدد إعلامات الأقران (ARPs المجانية وإعلانات IPv6 المجاورة غير المرغوب " +"فيها) التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284 msgid "" "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver " "sends learning packets to each slaves peer switch" msgstr "" +"يحدد عدد الثواني بين الحالات التي يرسل فيها سائق الربط حزم التعلم إلى كل تابع" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable" -msgstr "" +msgstr "يحدد كمية أهداف ARP IP التي يجب أن تكون قابلة للوصول" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268 msgid "" "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit " "LACPDU packets" -msgstr "" +msgstr "يحدد المعدل الذي سيُطلب فيه من شريك الارتباط إرسال حزم LACPDU" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225 msgid "" "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the " "active slave or recovery of the primary slave occurs" msgstr "" +"يحدد سياسة إعادة التحديد للتابع الأساسي عند حدوث فشل التابع النشط أو استرداد " +"التابع الأساسي" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244 msgid "Specifies the system priority" -msgstr "" +msgstr "يحدد أولوية النظام" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403 msgid "" "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a " "link failure detection" msgstr "" +"يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تعطيل أحد الرقيق بعد اكتشاف فشل " +"الارتباط" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411 msgid "" "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a " "link recovery detection" msgstr "" +"يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تمكين التابع بعد اكتشاف استرداد " +"الارتباط" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615 +msgid "" +"Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach " +"wireless networks, choose the associated interface as network in the " +"wireless settings." +msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382 msgid "" "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP " "traffic should be filtered for link monitoring" msgstr "" +"يحدد ما إذا كان يجب التحقق من صحة تحقيقات ARP والردود أم يجب تصفية حركة " +"المرور غير التابعة ل ARP لمراقبة الارتباط" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301 msgid "" "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC " "address at enslavement" msgstr "" +"يحدد ما إذا كان يجب على وضع النسخ الاحتياطي النشط تعيين كل العبيد على نفس " +"عنوان MAC عند العبودية" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419 msgid "" "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. " "netif_carrier_ok()" msgstr "" +"يحدد ما إذا كان يجب على miimon استخدام MII أو ETHTOOL ioctls مقابل() " +"netif_carrier_ok" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293 msgid "" "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load" msgstr "" +"يحدد ما إذا كان سيتم تبديل التدفقات النشطة عشوائيًا عبر العبيد بناءً على الحمل" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179 msgid "" "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface" -msgstr "" +msgstr "يحدد واجهات الرقيق التي يجب إرفاقها بواجهة الترابط هذه" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212 msgid "" "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active " "slave while it is available" -msgstr "" +msgstr "يحدد أي تابع هو الجهاز الأساسي. سيكون دائمًا التابع النشط أثناء توفره" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." +msgstr "حدد TOS (نوع الخدمة)." + +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79 +msgid "" +"Specify a TOS (Type of Service). Can be inherit (the outer " +"header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value " +"00..FF (optional)." msgstr "" +"حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون وراثة (يرث الرأس الخارجي " +"قيمة الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية 00..FF (اختياري)." -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74 msgid "" -"Specify a TOS (Type of Service). Can be either inherit (the " -"outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value " -"starting with 0x (optional)." +"Specify a TOS (Type of Service). Can be inherit (the outer " +"header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value " +"00..FF (optional)." msgstr "" +"حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون وراثة (يرث الرأس الخارجي " +"قيمة الرأس الداخلي) ، أو قيمة سداسية عشرية 00..FF (اختياري)." -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79 msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64) (optional)." -msgstr "" +msgstr "حدد مدة البقاء (TTL) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64) (اختياري)." #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67 @@ -5747,24 +6567,27 @@ msgstr "" msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." -msgstr "" +msgstr "حدد TTL (مدة البقاء) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64)." -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84 msgid "" -"Specify a Traffic Class. Can be either inherit (the outer " -"header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value " -"starting with 0x (optional)." +"Specify a Traffic Class. Can be inherit (the outer header " +"inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value 00.." +"FF (optional)." msgstr "" +"حدد فئة مرور. يمكن أن يكون وراثة (يرث الرأس الخارجي قيمة " +"الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية 00..FF (اختياري)." -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74 msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes) (optional)." msgstr "" +"حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت) (اختياري)." #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62 @@ -5772,153 +6595,186 @@ msgstr "" msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes)." -msgstr "" +msgstr "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958 msgid "Specify the secret encryption key here." +msgstr "حدد مفتاح التشفير السري هنا." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783 +msgid "Stale neighbour cache timeout" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "بداية" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134 +msgid "Start WPS" +msgstr "ابدأ WPS" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76 msgid "Start priority" -msgstr "" +msgstr "أولوية البدء" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782 msgid "Start refresh" -msgstr "" +msgstr "ابدأ التحديث" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4274 msgid "Starting configuration apply…" -msgstr "" +msgstr "بدء تطبيق التكوين …" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398 msgid "Starting wireless scan..." -msgstr "" +msgstr "بدء المسح اللاسلكي ..." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64 msgid "Startup" -msgstr "" +msgstr "أبدء" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19 msgid "Static IPv4 Routes" -msgstr "" +msgstr "مسارات IPv4 الثابتة" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19 msgid "Static IPv6 Routes" -msgstr "" +msgstr "مسارات IPv6 الثابتة" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129 +msgid "Static Lease" +msgstr "إيجار ثابت" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165 msgid "Static Leases" +msgstr "الإيجارات الثابتة" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661 +msgid "Static NDP-Proxy prefixes" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76 msgid "Static Routes" -msgstr "" +msgstr "طرق ثابتة" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967 msgid "Static address" -msgstr "" +msgstr "عنوان ثابت" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " "configurations where only hosts with a corresponding lease are served." msgstr "" +"تُستخدم الإيجارات الثابتة لتعيين عناوين IP ثابتة وأسماء مضيفين رمزية لعملاء " +"DHCP. كما أنها مطلوبة أيضًا لتكوينات الواجهة غير الديناميكية حيث يتم تقديم " +"المضيفين الذين لديهم إيجار مطابق فقط." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121 msgid "Station inactivity limit" -msgstr "" +msgstr "حد عدم نشاط المحطة" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:396 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9 msgid "Status" msgstr "الحالة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "قف" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129 +msgid "Stop WPS" +msgstr "وقف WPS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787 msgid "Stop refresh" +msgstr "توقف عن التحديث" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751 +msgid "Strict filtering" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259 msgid "Strict order" -msgstr "" +msgstr "ترتيب صارم" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33 msgid "Strong" -msgstr "" +msgstr "متين" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1983 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "أرسل" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203 msgid "Suppress logging" -msgstr "" +msgstr "قم بإلغاء التسجيل" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" -msgstr "" +msgstr "قم بإيقاف تسجيل العملية الروتينية لهذه البروتوكولات" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44 msgid "Swap free" -msgstr "" +msgstr "SWAP مجاني" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3 msgid "Switch" -msgstr "" +msgstr "حول" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172 msgid "Switch %q" -msgstr "" +msgstr "بدل%q" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150 msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." -msgstr "" +msgstr "يحتوي المحول %q على هيكل غير معروف - قد لا تكون إعدادات VLAN دقيقة." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426 msgid "Switch VLAN" +msgstr "محول VLAN" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958 +msgid "Switch port" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414 msgid "Switch protocol" -msgstr "" +msgstr "بروتوكول التبديل" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26 msgid "Switch to CIDR list notation" -msgstr "" +msgstr "قم بالتبديل إلى تدوين قائمة CIDR" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676 msgid "Symbolic link" -msgstr "" +msgstr "ارتباط رمزي" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75 msgid "Sync with NTP-Server" -msgstr "" +msgstr "مزامنة مع خادم NTP" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67 msgid "Sync with browser" -msgstr "" +msgstr "تزامن مع المتصفح" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17 @@ -5930,64 +6786,81 @@ msgstr "نظام" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39 msgid "System Log" -msgstr "" +msgstr "سجل النظام" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243 msgid "System Priority" -msgstr "" +msgstr "أولوية النظام" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104 msgid "System Properties" -msgstr "" +msgstr "خصائص النظام" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148 msgid "System log buffer size" -msgstr "" +msgstr "حجم المخزن المؤقت لسجل النظام" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336 msgid "TCP:" -msgstr "" +msgstr "TCP:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163 msgid "TFTP Settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات TFTP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371 msgid "TFTP server root" -msgstr "" +msgstr "جذر خادم TFTP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 msgid "TX" -msgstr "" +msgstr "بث" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232 msgid "TX Rate" +msgstr "معدل الإرسال" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738 +msgid "TX queue length" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186 msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "جدول" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "هدف" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103 msgid "Target network" -msgstr "" +msgstr "الشبكة المستهدفة" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50 msgid "Terminate" +msgstr "إنهاء" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593 +msgid "" +"The MTU to be published in " +"RA messages. " +"Default is 0 (0). Min 1280." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84 msgid "The block mount command failed with code %d" +msgstr "فشل أمر تحميل الكتلة بالرمز%d" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701 +msgid "" +"The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the " +"weight specified here" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77 @@ -5995,45 +6868,59 @@ msgid "" "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " "username instead of the user ID!" msgstr "" +"تم تغيير تكوين تحديث نقطة نهاية HE.net ، يجب عليك الآن استخدام اسم المستخدم " +"العادي بدلاً من معرف المستخدم!" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end." -msgstr "" +msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40 msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." -msgstr "" +msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد." #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end." -msgstr "" +msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42 msgid "" "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." -msgstr "" +msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59 msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" +msgstr "عادةً ما تنتهي بادئة IPv6 المعينة للموفر ب :: " + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1001 +msgid "The VLAN ID must be unique" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943 msgid "" "The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" msgstr "" +"الأحرف المسموح بها هي: A-Z ، a-z ، 0-9 " +" و _ " #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" -msgstr "" +msgstr "تعذر تحميل ملف التكوين بسبب الخطأ التالي:" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937 +msgid "" +"The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless " +"network" +msgstr "يجب تحديد SSID الصحيح يدويًا عند الانضمام إلى شبكة لاسلكية مخفية" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4150 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -6043,6 +6930,11 @@ msgid "" "or revert all pending changes to keep the currently working configuration " "state." msgstr "" +"تعذر الوصول إلى الجهاز في غضون %d ثانية بعد تطبيق التغييرات المعلقة ، مما " +"تسبب في التراجع عن التكوين لأسباب تتعلق بالسلامة. إذا كنت تعتقد أن تغييرات " +"التكوين صحيحة مع ذلك ، فقم بإجراء تكوين غير محدد. بدلاً من ذلك ، يمكنك رفض " +"هذا التحذير وتحرير التغييرات قبل محاولة التقديم مرة أخرى ، أو التراجع عن " +"جميع التغييرات المعلقة للاحتفاظ بحالة التكوين العاملة حاليًا." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392 @@ -6050,83 +6942,118 @@ msgid "" "The device file of the memory or partition (e.g." " /dev/sda1)" msgstr "" +"ملف الجهاز الخاص بالذاكرة أو القسم ((e.g. " +"/dev/sda1))" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:564 +msgid "The device name \"%s\" is already taken" +msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740 msgid "" "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." -msgstr "" +msgstr "يجب تغيير التكوين اللاسلكي الحالي حتى يعمل LuCI بشكل صحيح." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215 msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " "compare them with the original file to ensure data integrity.
Click " -"\"Proceed\" below to start the flash procedure." +"'Continue' below to start the flash procedure." msgstr "" +"تم تحميل صورة الفلاش. يوجد أدناه المجموع الاختباري وحجم الملف المدرجين ، " +"قارنهما بالملف الأصلي لضمان تكامل البيانات.
انقر فوق \"متابعة\" أدناه " +"لبدء إجراء الفلاش." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198 msgid "The following rules are currently active on this system." -msgstr "" +msgstr "القواعد التالية نشطة حاليًا على هذا النظام." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154 msgid "The gateway address must not be a local IP address" -msgstr "" +msgstr "يجب ألا يكون عنوان البوابة عنوان IP محلي" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166 msgid "The given SSH public key has already been added." -msgstr "" +msgstr "تم بالفعل إضافة مفتاح SSH العمومي المحدد." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172 msgid "" "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or " "ECDSA keys." msgstr "" +"مفتاح SSH العمومي المحدد غير صالح. يرجى تقديم مفاتيح RSA أو ECDSA العامة " +"المناسبة." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853 msgid "The interface name is already used" -msgstr "" +msgstr "تم استخدام اسم الواجهة من قبل" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859 msgid "The interface name is too long" -msgstr "" +msgstr "اسم الواجهة طويل جدًا" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55 msgid "" "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " "addresses." -msgstr "" +msgstr "طول بادئة IPv4 بالبتات ، ويستخدم الباقي في عناوين IPv6." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" -msgstr "" +msgstr "طول بادئة IPv6 بالبتات" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163 msgid "The local IPv4 address" -msgstr "" +msgstr "عنوان IPv4 المحلي" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." -msgstr "" +msgstr "عنوان IPv4 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169 msgid "The local IPv4 netmask" -msgstr "" +msgstr "قناع شبكة IPv4 المحلي" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)." +msgstr "عنوان IPv6 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:697 +msgid "" +"The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries " +"sent in response to leave group messages. It is also the amount of time " +"between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the " +"\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to " +"detect the loss of the last member of a group" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922 -msgid "The network name is already used" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683 +msgid "" +"The max response time in centiseconds inserted into the periodic general " +"queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of " +"IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as " +"host responses are spread out over a larger interval" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601 +msgid "" +"The maximum hops to be published in RA messages.
Default is 0 (0), meaning unspecified. Max " +"255." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949 +msgid "The network name is already used" +msgstr "تم استخدام اسم الشبكة من قبل" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139 msgid "" "The network ports on this device can be combined to several VLAN حيث يمكن لأجهزة الكمبيوتر الاتصال ببعضها " +"البعض مباشرة. VLAN غالبًا " +"ما تستخدم لفصل أجزاء الشبكة المختلفة. غالبًا ما يكون هناك منفذ Uplink واحد " +"افتراضيًا للاتصال بالشبكة الأكبر التالية مثل الإنترنت والمنافذ الأخرى للشبكة " +"المحلية." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691 +msgid "The query response interval must be lower than the query interval value" +msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42 msgid "The reboot command failed with code %d" -msgstr "" +msgstr "فشل أمر إعادة التشغيل مع الرمز %d" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147 msgid "The restore command failed with code %d" +msgstr "فشل أمر الاستعادة مع الرمز%d" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673 +msgid "" +"The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the " +"network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be " +"increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" -msgstr "" +msgstr "وضع%s المحدد غير متوافق مع تشفير%s" #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" -msgstr "" +msgstr "رمز الأمان المقدم غير صالح أو انتهت صلاحيته بالفعل!" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98 msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." -msgstr "" +msgstr "يقوم النظام الآن بمسح قسم التكوين وسيعيد تشغيل نفسه عند الانتهاء." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289 msgid "" "The system is flashing now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
Wait a " "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " "address of your computer to reach the device again, depending on your " "settings." msgstr "" +"النظام يومض الآن.
لا تقم بإيقاف تشغيل الجهاز!
انتظر بضع دقائق " +"قبل محاولة إعادة الاتصال. قد يكون من الضروري تجديد عنوان الكمبيوتر الخاص بك " +"للوصول إلى الجهاز مرة أخرى ، بناءً على إعداداتك." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163 msgid "" "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the " "current LAN IP address, you might need to reconnect manually." msgstr "" +"يتم إعادة تشغيل النظام الآن. إذا غيّر التكوين المستعاد عنوان IP الحالي لشبكة " +"الاتصال المحلية ، فقد تحتاج إلى إعادة الاتصال يدويًا." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85 msgid "The system password has been successfully changed." -msgstr "" +msgstr "تم تغيير كلمة مرور النظام بنجاح." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315 msgid "The sysupgrade command failed with code %d" -msgstr "" +msgstr "فشل أمر sysupgrade بالرمزs%" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120 msgid "" @@ -6188,53 +7137,64 @@ msgid "" "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or " "\"Cancel\" to abort the operation." msgstr "" +"يبدو أن أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله صالح ويحتوي على الملفات المدرجة " +"أدناه. اضغط على \"متابعة\" لاستعادة النسخة الاحتياطية وإعادة التشغيل ، أو " +"\"إلغاء\" لإيقاف العملية." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115 msgid "The uploaded backup archive is not readable" -msgstr "" +msgstr "أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله غير قابل للقراءة" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration." -msgstr "" +msgstr "لا يسمح البرنامج الثابت الذي تم تحميله بالاحتفاظ بالتكوين الحالي." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239 msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" +"ملف الصورة الذي تم تحميله لا يحتوي على تنسيق مدعوم. تأكد من اختيار تنسيق " +"الصورة العام للنظام الأساسي الخاص بك." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89 -msgid "There are no active leases" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1209 +msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170 +msgid "There are no active leases" +msgstr "لا توجد إيجارات نشطة" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4289 msgid "There are no changes to apply" -msgstr "" +msgstr "لا توجد تغييرات لتطبيقها" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface." msgstr "" +"لا توجد كلمة مرور معينة على هذا الموجه. يرجى تكوين كلمة مرور جذر لحماية " +"واجهة الويب." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49 msgid "This IPv4 address of the relay" -msgstr "" +msgstr "عنوان IPv4 الخاص بالمرحل" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method." -msgstr "" +msgstr "لا ينطبق نوع المصادقة هذا على طريقة EAP المحددة." #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57 msgid "This does not look like a valid PEM file" -msgstr "" +msgstr "لا يبدو هذا كملف PEM صالح" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256 msgid "" @@ -6242,71 +7202,85 @@ msgid "" "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream DNS servers." msgstr "" +"قد يحتوي هذا الملف على سطور مثل 'server = / domain / 1.2.3.4' أو 'server = " +"1.2.3.4' لخوادم DNS الخاصة " +"بالمجال أو للخوادم." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." msgstr "" +"هذه قائمة بأنماط shell glob لمطابقة الملفات والأدلة لتضمينها أثناء " +"sysupgrade. يتم الاحتفاظ تلقائيًا بالملفات المعدلة في / etc / config / وبعض " +"التكوينات الأخرى." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81 msgid "" "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " "password if no update key has been configured" msgstr "" +"هذا إما \"مفتاح التحديث\" الذي تم تكوينه للنفق أو كلمة مرور الحساب إذا لم " +"يتم تكوين مفتاح التحديث" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116 msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." msgstr "" +"هذا هو محتوى /etc/rc.local. أدخل أوامرك الخاصة هنا (أمام \"الخروج 0\") " +"لتنفيذها في نهاية عملية التمهيد." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54 msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " "ends with ...:2/64" msgstr "" +"هذا هو عنوان نقطة النهاية المحلية المعين من قبل وسيط النفق ، وعادة ما ينتهي " +"ب ...: 2/64 " #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173 msgid "" "This is the only DHCP in the local network" msgstr "" +"هذا هو DHCP " +"الوحيد في الشبكة المحلية" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73 msgid "This is the plain username for logging into the account" -msgstr "" +msgstr "هذا هو اسم المستخدم العادي لتسجيل الدخول إلى الحساب" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57 msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" -msgstr "" +msgstr "هذه هي البادئة التي يوجهها لك وسيط النفق ليستخدمها العملاء" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." -msgstr "" +msgstr "هذا هو نظام crontab الذي يمكن من خلاله تحديد المهام المجدولة." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50 msgid "" "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" -msgstr "" +msgstr "عادة ما يكون هذا هو عنوان أقرب نقطة اتصال يديرها وسيط النفق" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65 msgid "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." -msgstr "" +msgstr "تقدم هذه القائمة نظرة عامة على عمليات النظام قيد التشغيل وحالتها" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582 msgid "" "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن استخدام هذا الخيار نظرًا لعدم تثبيت حزمة ca-bundle." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32 msgid "This section contains no values yet" @@ -6314,434 +7288,451 @@ msgstr "لا يحتوي هذا القسم على قيم حتى الآن" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110 msgid "Time Synchronization" +msgstr "مزامنة الوقت" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778 +msgid "Time in milliseconds" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:649 +msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112 msgid "Time interval for rekeying GTK" +msgstr "الفاصل الزمني لإعادة إدخال GTK" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15 +msgid "Timed-out" +msgstr "نفد وقته" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783 +msgid "Timeout in seconds" msgstr "" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124 -msgid "Timezone" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635 +msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672 -msgid "To login…" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654 +msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss" msgstr "" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131 +msgid "Timezone" +msgstr "lلمنطقة الزمنية" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679 +msgid "To login…" +msgstr "لتسجيل الدخول…" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370 msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " "reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" +"لاستعادة ملفات التكوين ، يمكنك تحميل أرشيف نسخ احتياطي تم إنشاؤه مسبقًا هنا. " +"لإعادة تعيين البرنامج الثابت إلى حالته الأولية ، انقر فوق \"إجراء إعادة الضبط" +"\" (هذا ممكن فقط مع صور squashfs)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1247 msgid "Tone" -msgstr "" +msgstr "نغمة، رنه" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35 msgid "Total Available" -msgstr "" +msgstr "مجموعه متاحة" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113 msgid "Traceroute" -msgstr "" +msgstr "traceroute تتبع الطريق" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109 msgid "Traffic" -msgstr "" +msgstr "حركة المرور" -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72 -#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79 +#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84 msgid "Traffic Class" -msgstr "" +msgstr "فئة المرور" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385 msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "تحويل" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24 msgid "Transmit" -msgstr "" +msgstr "بث" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317 msgid "Transmit Hash Policy" -msgstr "" +msgstr "البث بسياسة التجزئة hash" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74 msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "زند" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19 msgid "Trigger Mode" -msgstr "" +msgstr "وضع الزناد" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69 msgid "Tunnel ID" -msgstr "" +msgstr "معرف النفق" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431 msgid "Tunnel Interface" -msgstr "" +msgstr "واجهة النفق" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76 msgid "Tunnel Link" +msgstr "رابط النفق" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154 +msgid "Tunnel device" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185 msgid "Tx-Power" -msgstr "" +msgstr "قوة الإرسال" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "نوع" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326 msgid "UDP:" -msgstr "" +msgstr "UDP:" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90 msgid "UMTS only" -msgstr "" +msgstr "UMTS فقط" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" -msgstr "" +msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360 msgid "UUID" -msgstr "" +msgstr "UUID معرف المستخدم" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35 msgid "Unable to determine device name" -msgstr "" +msgstr "تعذر تحديد اسم الجهاز" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36 msgid "Unable to determine external IP address" -msgstr "" +msgstr "تعذر تحديد عنوان IP الخارجي" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37 msgid "Unable to determine upstream interface" -msgstr "" +msgstr "تعذر تحديد واجهة المنبع" -#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10 +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11 msgid "Unable to dispatch" -msgstr "" +msgstr "غير قادر على الإرسال" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15 msgid "Unable to load log data:" -msgstr "" +msgstr "تعذر تحميل بيانات السجل:" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22 msgid "Unable to obtain client ID" -msgstr "" +msgstr "تعذر الحصول على معرّف العميل" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221 msgid "Unable to obtain mount information" -msgstr "" +msgstr "تعذر الحصول على معلومات التحميل" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s" -msgstr "" +msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات %s% : ip6tables" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305 msgid "Unable to reset iptables counters: %s" -msgstr "" +msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات s%: iptables" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7 msgid "Unable to resolve AFTR host name" -msgstr "" +msgstr "تعذر حل اسم مضيف AFTR" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38 msgid "Unable to resolve peer host name" -msgstr "" +msgstr "تعذر حل اسم المضيف النظير" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313 msgid "Unable to restart firewall: %s" -msgstr "" +msgstr "غير قادر على إعادة تشغيل جدار الحماية: %s" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57 msgid "Unable to save contents: %s" -msgstr "" +msgstr "تعذر حفظ المحتويات: %s" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" -msgstr "" +msgstr "الثواني غير المتاحة (UAS)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102 msgid "Unexpected reply data format" +msgstr "تنسيق بيانات رد غير متوقع" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217 +msgid "" +"Unique Local Address - in the range fc00::/7. Typically only " +"within the ‘local’ half fd00::/8. ULA for IPv6 is " +"analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly " +"generated at first install." msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2060 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17 msgid "Unknown" msgstr "مجهول" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47 msgid "Unknown and unsupported connection method." -msgstr "" +msgstr "طريقة اتصال غير معروفة وغير مدعومة." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138 msgid "Unknown error (%s)" -msgstr "" +msgstr "خطأ غير معروف (% s)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412 msgid "Unknown error code" -msgstr "" +msgstr "رمز خطأ غير معروف" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965 msgid "Unmanaged" -msgstr "" +msgstr "غير مُدار" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217 msgid "Unmount" -msgstr "" +msgstr "قم بإلغاء التحميل" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115 msgid "Unnamed key" -msgstr "" +msgstr "مفتاح بدون اسم" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994 msgid "Unsaved Changes" -msgstr "" +msgstr "تغييرات غير محفوظة" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410 msgid "Unspecified error" -msgstr "" +msgstr "خطأ غير محدد" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9 msgid "Unsupported MAP type" -msgstr "" +msgstr "نوع MAP غير مدعوم" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27 msgid "Unsupported modem" -msgstr "" +msgstr "مودم غير مدعوم" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266 msgid "Unsupported protocol type." -msgstr "" +msgstr "نوع بروتوكول غير مدعوم." #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "يشتغل" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410 msgid "Up Delay" -msgstr "" +msgstr "تأخير التشغيل" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3881 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "تحميل" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware." msgstr "" +"قم بتحميل صورة متوافقة مع sysupgrade هنا لاستبدال البرامج الثابتة قيد " +"التشغيل." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382 msgid "Upload archive..." -msgstr "" +msgstr "تحميل أرشيف ..." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2835 msgid "Upload file" -msgstr "" +msgstr "رفع ملف" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810 msgid "Upload file…" -msgstr "" +msgstr "رفع ملف…" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2757 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3869 msgid "Upload request failed: %s" -msgstr "" +msgstr "فشل طلب التحميل: %s" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3842 msgid "Uploading file…" -msgstr "" +msgstr "جارٍ تحميل الملف …" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be " "assigned with a name in the form wifinet# and the network will be " "restarted to apply the updated configuration." msgstr "" +"عند الضغط على \"متابعة\" ، سيتم تعيين أقسام \"wifi-iface\" مجهولة باسم على " +"الشكل wifinet # وستتم إعادة تشغيل الشبكة لتطبيق التكوين المحدث." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60 msgid "Uptime" -msgstr "" +msgstr "مدة التشغيل" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177 msgid "Use /etc/ethers" -msgstr "" +msgstr "استخدم / etc / ethers " -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271 msgid "Use DHCP advertised servers" -msgstr "" +msgstr "استخدم خوادم DHCP المعلن عنها" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167 msgid "Use DHCP gateway" -msgstr "" +msgstr "استخدم بوابة DHCP" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37 -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100 -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120 msgid "Use DNS servers advertised by peer" -msgstr "" +msgstr "استخدم خوادم DNS التي أعلن عنها الأقران" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." -msgstr "" +msgstr "استخدم رموز البلدان ISO / IEC 3166 alpha2." -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84 msgid "Use MTU on tunnel interface" -msgstr "" +msgstr "استخدم MTU على واجهة النفق" -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80 msgid "Use TTL on tunnel interface" -msgstr "" +msgstr "استخدم TTL على واجهة النفق" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)" -msgstr "" +msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة (الطبقة 2)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)" -msgstr "" +msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP (طبقة 2 + 3)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323 msgid "" "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect " "(encap2+3)" msgstr "" +"استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP ، واعتمد على skb_flow_dissect " +"(encap2 + 3)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294 msgid "Use as external overlay (/overlay)" -msgstr "" +msgstr "استخدام تراكب خارجي (/ تراكب)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293 msgid "Use as root filesystem (/)" -msgstr "" +msgstr "استخدم كنظام ملفات جذر (/)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34 msgid "Use broadcast flag" -msgstr "" +msgstr "استخدم علم البث" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000 msgid "Use builtin IPv6-management" -msgstr "" +msgstr "استخدم إدارة IPv6 المدمجة" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182 -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103 -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691 msgid "Use custom DNS servers" -msgstr "" +msgstr "استخدم خوادم DNS المخصصة" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34 -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97 -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109 msgid "Use default gateway" -msgstr "" +msgstr "استخدم العبارة الافتراضية" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230 -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85 -#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108 -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114 msgid "Use gateway metric" +msgstr "استخدام مقياس البوابة" + +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88 +msgid "Use legacy MAP" +msgstr "استخدم MAP القديم" + +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88 +msgid "" +"Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) " +"instead of RFC7597" msgstr "" +"استخدم تنسيق معرف واجهة MAP القديم (Draft-ietf-softwire-map-00) بدلاً من " +"RFC7597" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179 msgid "Use routing table" -msgstr "" +msgstr "استخدم جدول التوجيه" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517 msgid "Use system certificates" -msgstr "" +msgstr "استخدم شهادات النظام" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575 msgid "Use system certificates for inner-tunnel" -msgstr "" +msgstr "استخدم شهادات النظام للنفق الداخلي" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412 msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " @@ -6749,289 +7740,367 @@ msgid "" "the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" +"استخدم زر إضافة لإضافة إدخال إيجار جديد. يحدد عنوان MAC المضيف ، ويحدد عنوان IPv4 العنوان الثابت المراد استخدامه ، و " +" اسم المضيف يتم تعيينه كاسم رمزي ل المضيف الطالب. يمكن استخدام " +" وقت الإيجار الاختياري لتعيين وقت إيجار غير قياسي خاص بالمضيف ، " +"على سبيل المثال 12 ساعة ، ثلاثية الأبعاد أو لانهائية." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)" -msgstr "" +msgstr "استخدام معلومات بروتوكول الطبقة العليا (layer3 + 4)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324 msgid "" "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)" msgstr "" +"استخدم معلومات بروتوكول الطبقة العليا ، واعتمد على skb_flow_dissect (encap3 " +"+ 4)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194 msgid "Used" -msgstr "" +msgstr "مستخدم" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413 msgid "Used Key Slot" -msgstr "" +msgstr "فتحة مفتاح مستعملة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." msgstr "" +"يستخدم لغرضين مختلفين: RADIUS NAS ID و 802.11r R0KH-ID. غير مطلوب مع WPA " +"العادي (2) -PSK." -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111 msgid "User Group" -msgstr "" +msgstr "مجموعة المستخدمين" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120 msgid "User certificate (PEM encoded)" -msgstr "" +msgstr "شهادة المستخدم (مشفرة PEM)" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132 msgid "User key (PEM encoded)" -msgstr "" +msgstr "مفتاح المستخدم (مشفر PEM)" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "اسم المستخدم" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315 msgid "VC-Mux" -msgstr "" +msgstr "VC-Mux" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1263 msgid "VDSL" +msgstr "خط مشترك رقمي عالي السرعة VDSL" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:550 +msgctxt "MACVLAN mode" +msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:465 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1148 +msgid "VLAN (802.1ad)" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:464 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145 +msgid "VLAN (802.1q)" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:529 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:982 +msgid "VLAN ID" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173 msgid "VLANs on %q" -msgstr "" +msgstr "شبكات VLAN على %q" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54 msgid "VPN" -msgstr "" +msgstr "شبكة خاصة افتراضية VPN" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42 msgid "VPN Local address" -msgstr "" +msgstr "عنوان VPN المحلي" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46 msgid "VPN Local port" -msgstr "" +msgstr "منفذ VPN المحلي" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96 +msgid "VPN Protocol" +msgstr "بروتوكول VPN" + +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39 msgid "VPN Server" -msgstr "" +msgstr "خادم VPN" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45 msgid "VPN Server port" -msgstr "" +msgstr "منفذ خادم VPN" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" -msgstr "" +msgstr "تجزئة SHA1 لشهادة خادم VPN" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" -msgstr "" +msgstr "VPNC (CISCO 3000 (وغيرها) VPN)" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10 msgid "VXLAN (RFC7348)" -msgstr "" +msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLAN (RFC7348)" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48 msgid "VXLAN network identifier" -msgstr "" +msgstr "معرف شبكة VXLAN" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10 msgid "VXLANv6 (RFC7348)" -msgstr "" +msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLANv6 (RFC7348)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575 msgid "" "Validate server certificate using built-in system CA bundle,
requires " "the \"ca-bundle\" package" msgstr "" +"تحقق من صحة شهادة الخادم باستخدام حزمة CA المدمجة للنظام ،
تتطلب " +"الحزمة \"ca-bundle\"" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387 msgid "Validation for all slaves" -msgstr "" +msgstr "التحقق من صحة جميع التابعين" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385 msgid "Validation only for active slave" -msgstr "" +msgstr "التحقق من صحة التابع النشط فقط" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386 msgid "Validation only for backup slaves" -msgstr "" +msgstr "التحقق فقط من صحة التابعين الاحتياطيين" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 msgid "Value must not be empty" -msgstr "" +msgstr "يجب ألا تكون القيمة فارغة" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73 msgid "Vendor" -msgstr "" +msgstr "بائع" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" -msgstr "" +msgstr "إرسال فئة البائع عند طلب DHCP" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196 msgid "Verifying the uploaded image file." +msgstr "التحقق من ملف الصورة المرفوع." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903 +msgid "Very High" +msgstr "عالي جدا" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:467 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1160 +msgid "Virtual Ethernet" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60 msgid "Virtual dynamic interface" -msgstr "" +msgstr "واجهة ديناميكية افتراضية" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052 msgid "WDS" -msgstr "" +msgstr "نظام التوزيع اللاسلكي WDS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1217 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325 msgid "WEP Open System" -msgstr "" +msgstr "نظام WEP المفتوح" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326 msgid "WEP Shared Key" -msgstr "" +msgstr "مفتاح WEP المشترك" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958 msgid "WEP passphrase" -msgstr "" +msgstr "عبارة مرور WEP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089 msgid "WMM Mode" -msgstr "" +msgstr "شكل WMM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958 msgid "WPA passphrase" -msgstr "" +msgstr "عبارة مرور WPA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." msgstr "" +"يتطلب تشفير WPA تثبيت wpa_supplicant (لوضع العميل) أو hostapd (لوضع AP ووضع " +"ad-hoc)." + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147 +msgid "WPS status" +msgstr "حالة WPS" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47 msgid "Waiting for device..." -msgstr "" +msgstr "ينتظر الجهاز..." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "تحذير" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "تحذير: هناك تغييرات غير محفوظة ستضيع عند إعادة التشغيل!" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37 msgid "Weak" +msgstr "ضعيف" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771 +msgid "" +"When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher " +"preference value are considered first when allocating subnets." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the " "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 " "key options." msgstr "" +"عند استخدام PSK ، يمكن إنشاء PMK تلقائيًا. عند التمكين ، لا يتم تطبيق خيارات " +"المفتاح R0 / R1 أدناه. قم بتعطيل هذا لاستخدام خيارات المفتاح R0 و R1." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089 +msgid "" +"Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to " +"802.11a/802.11g rates." +msgstr "" +"عندما يتم تعطيل جودة خدمة وضع وسائط Wi-Fi المتعددة (WMM) ، قد يتم تقييد " +"العملاء بمعدلات 802.11a / 802.11g." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085 +msgid "" +"Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency " +"may be significantly reduced." +msgstr "" +"في حالة إخفاء ESSID ، قد يفشل العملاء في التجوال وقد تنخفض كفاءة البث بشكل " +"كبير." #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471 msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "عرض" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 msgid "WireGuard VPN" -msgstr "" +msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118 msgid "Wireless" -msgstr "" +msgstr "لاسلكي" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419 msgid "Wireless Adapter" -msgstr "" +msgstr "محول الانترنت اللاسلكي" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4057 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2930 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868 msgid "Wireless Network" -msgstr "" +msgstr "شبكة لاسلكية" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757 msgid "Wireless Overview" -msgstr "" +msgstr "نظرة عامة على اللاسلكي" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932 msgid "Wireless Security" -msgstr "" +msgstr "الأمن اللاسلكي" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739 msgid "Wireless configuration migration" -msgstr "" +msgstr "ترحيل التكوين اللاسلكي" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146 msgid "Wireless is disabled" -msgstr "" +msgstr "تم تعطيل اللاسلكي" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146 msgid "Wireless is not associated" -msgstr "" +msgstr "اللاسلكي غير مرتبط" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881 msgid "Wireless network is disabled" -msgstr "" +msgstr "تم تعطيل الشبكة اللاسلكية" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881 msgid "Wireless network is enabled" -msgstr "" +msgstr "تم تمكين الشبكة اللاسلكية" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275 msgid "Write received DNS requests to syslog" -msgstr "" +msgstr "اكتب طلبات DNS المستلمة إلى سجل النظام" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167 msgid "Write system log to file" -msgstr "" +msgstr "اكتب سجل النظام إلى ملف" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)" -msgstr "" +msgstr "سياسة XOR (Balance-xor، 2)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3680 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344 -#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "نعم" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303 msgid "Yes (none, 0)" -msgstr "" +msgstr "نعم (لا شيء ، 0)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177 msgid "" "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. " "Do you really want to shut down the interface?" msgstr "" +"يبدو أنك متصل حاليًا بالجهاز عبر واجهة \"%h\". هل تريد حقًا إغلاق الواجهة؟" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112 msgid "" @@ -7039,80 +8108,78 @@ msgid "" "after a device reboot.
Warning: If you disable essential init " "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!" msgstr "" +"يمكنك تمكين أو تعطيل البرامج النصية للتثبيت هنا. سيتم تطبيق التغييرات بعد " +"إعادة تشغيل الجهاز.
تحذير: إذا عطلت البرامج النصية الأساسية " +"للبادئ مثل \"الشبكة\" ، فقد يتعذر الوصول إلى جهازك! " #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." -msgstr "" +msgstr "يجب عليك تمكين JavaScript في متصفحك وإلا فلن يعمل LuCI بشكل صحيح." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115 msgid "" "You must select a primary interface which is included in selected slave " "interfaces!" -msgstr "" +msgstr "يجب عليك تحديد واجهة أساسية مضمنة في واجهات الرقيق المحددة!" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96 msgid "" "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!" -msgstr "" - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192 -msgid "ZRam Compression Algorithm" -msgstr "" +msgstr "يجب تحديد هدف ARP IP واحد على الأقل إذا تم تحديد مراقبة ARP!" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199 -msgid "ZRam Compression Streams" -msgstr "" +msgid "ZRam Compression Algorithm" +msgstr "خوارزمية ضغط ZRam" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192 msgid "ZRam Settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات ZRam" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194 msgid "ZRam Size" -msgstr "" +msgstr "حجم ZRam" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331 msgid "any" -msgstr "" +msgstr "أي" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1248 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1261 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51 -#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89 msgid "auto" -msgstr "" +msgstr "تلقاءي" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85 msgid "automatic" -msgstr "" +msgstr "أوتوماتيكي" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82 msgid "baseT" -msgstr "" +msgstr "baseT انتقال النطاق الأساسي بكابل ثنائي ملفوف" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321 msgid "bridged" -msgstr "" +msgstr "جسر" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 msgid "create" -msgstr "" +msgstr "أنتج" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69 msgid "create:" -msgstr "" +msgstr "أنتج:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57 @@ -7125,11 +8192,13 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267 @@ -7146,430 +8215,481 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315 msgid "dBm" -msgstr "" +msgstr "ديسيبل" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033 msgid "disable" -msgstr "" +msgstr "تعطيل" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25 msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "معطل" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557 msgid "driver default" -msgstr "" +msgstr "السائق الافتراضي" -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81 +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10" -msgstr "" +msgstr "على سبيل المثال: - proxy 10.10.10.10" -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83 +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68 msgid "e.g: dump" -msgstr "" +msgstr "على سبيل المثال: dump" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139 msgid "expired" -msgstr "" +msgstr "منتهية الصلاحية" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182 msgid "" "file where given DHCP-leases will be stored" msgstr "" +"ملف حيث سيتم تخزين الإجازات المعطاة DHCP " #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 msgid "forward" -msgstr "" +msgstr "إلى الأمام" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84 msgid "full-duplex" -msgstr "" +msgstr "الازدواج الكامل" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84 msgid "half-duplex" -msgstr "" +msgstr "نصف مزدوج" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572 msgid "hexadecimal encoded value" -msgstr "" +msgstr "قيمة مشفرة سداسية عشرية" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297 msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "مختفي" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:566 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653 msgid "hybrid mode" -msgstr "" +msgstr "الوضع الهجين" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36 msgid "if target is a network" -msgstr "" +msgstr "إذا كان الهدف عبارة عن شبكة" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63 msgid "ignore" -msgstr "" +msgstr "تجاهل" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "input" -msgstr "" +msgstr "إدخال" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398 msgid "key between 8 and 63 characters" -msgstr "" +msgstr "مفتاح بين 8 و 63 حرفًا" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410 msgid "key with either 5 or 13 characters" -msgstr "" +msgstr "مفتاح مكون من 5 أو 13 حرفًا" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189 msgid "local DNS file" -msgstr "" +msgstr "الملف محلي DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335 msgid "medium security" -msgstr "" +msgstr "أمن متوسط" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484 msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "دقائق" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422 msgid "netif_carrier_ok()" -msgstr "" +msgstr "netif_carrier_ok()‎" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "لا" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76 msgid "no link" -msgstr "" +msgstr "لا يوجد ارتباط" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59 msgid "non-empty value" -msgstr "" +msgstr "قيمة غير فارغة" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "لا شيء" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69 msgid "not present" -msgstr "" +msgstr "غير موجود" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245 msgid "off" -msgstr "" +msgstr "إيقاف" #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242 msgid "on" -msgstr "" +msgstr "يشتغل" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336 msgid "open network" -msgstr "" +msgstr "شبكة مفتوحة" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" -msgstr "" +msgstr "الحاصل" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241 msgid "positive decimal value" -msgstr "" +msgstr "قيمة عشرية موجبة" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233 msgid "positive integer value" -msgstr "" +msgstr "قيمة عدد صحيح موجب" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 msgid "random" -msgstr "" +msgstr "عشوائي" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652 msgid "relay mode" -msgstr "" +msgstr "وضع التتابع" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322 msgid "routed" -msgstr "" +msgstr "موجه" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121 msgid "sec" -msgstr "" +msgstr "ثواني" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629 msgid "server mode" -msgstr "" +msgstr "وضع الخادم" -#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53 +#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54 msgid "sstpc Log-level" -msgstr "" +msgstr "مستوى السجل sstpc" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617 msgid "stateful-only" -msgstr "" +msgstr "مشكل فقط" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:615 msgid "stateless" -msgstr "" +msgstr "غير مشكل" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:616 msgid "stateless + stateful" -msgstr "" +msgstr "غير مشكل + مشكل" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334 msgid "strong security" -msgstr "" +msgstr "أمان قوي" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 msgid "tagged" -msgstr "" +msgstr "موسومة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" -msgstr "" +msgstr "الوحدات الزمنية (TUs / 1.024 مللي ثانية) [1000-65535]" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562 msgid "unique value" -msgstr "" +msgstr "قيمة فريدة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1209 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "غير معروف" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137 msgid "unlimited" -msgstr "" +msgstr "غير محدود" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" -msgstr "" +msgstr "غير محدد" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71 msgid "unspecified -or- create:" -msgstr "" +msgstr "غير محدد - أو - إنشاء:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350 msgid "untagged" -msgstr "" +msgstr "بدون علامات" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132 msgid "valid IP address" -msgstr "" +msgstr "عنوان IP صالح" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246 msgid "valid IP address or prefix" -msgstr "" +msgstr "عنوان IP صالح أو بادئة" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283 msgid "valid IPv4 CIDR" -msgstr "" +msgstr "IPv4 CIDR صالح" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125 msgid "valid IPv4 address" -msgstr "" +msgstr "عنوان IPv4 صالح" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254 msgid "valid IPv4 address or network" -msgstr "" +msgstr "عنوان IPv4 أو شبكة صالحة" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377 msgid "valid IPv4 address:port" -msgstr "" +msgstr "عنوان IPv4 صالح: المنفذ" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317 msgid "valid IPv4 network" -msgstr "" +msgstr "شبكة IPv4 صالحة" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR" -msgstr "" +msgstr "IPv4 أو IPv6 CIDR صالح" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)" -msgstr "" +msgstr "قيمة بادئة IPv4 صالحة (0-32)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289 msgid "valid IPv6 CIDR" -msgstr "" +msgstr "IPv6 CIDR صالح" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129 msgid "valid IPv6 address" -msgstr "" +msgstr "عنوان IPv6 صالح" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262 msgid "valid IPv6 address or prefix" -msgstr "" +msgstr "عنوان IPv6 صالح أو بادئة" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307 msgid "valid IPv6 host id" -msgstr "" +msgstr "معرف مضيف IPv6 صالح" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322 msgid "valid IPv6 network" -msgstr "" +msgstr "شبكة IPv6 صالحة" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)" -msgstr "" +msgstr "قيمة بادئة IPv6 صالحة (0-128)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343 msgid "valid MAC address" -msgstr "" +msgstr "عنوان MAC صالح" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414 msgid "valid UCI identifier" -msgstr "" +msgstr "معرف UCI صالح" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address" -msgstr "" +msgstr "معرف UCI صالح أو اسم مضيف أو عنوان IP" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389 msgid "valid address:port" -msgstr "" +msgstr "عنوان صالح: المنفذ" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" -msgstr "" +msgstr "تاريخ صالح (YYYY-MM-DD)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237 msgid "valid decimal value" -msgstr "" +msgstr "قيمة عشرية صالحة" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408 msgid "valid hexadecimal WEP key" -msgstr "" +msgstr "مفتاح WEP سداسي عشري صالح" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396 msgid "valid hexadecimal WPA key" -msgstr "" +msgstr "مفتاح WPA سداسي عشري صالح" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371 msgid "valid host:port" -msgstr "" +msgstr "مضيف صالح: المنفذ" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107 msgid "valid hostname" -msgstr "" +msgstr "اسم مضيف صالح" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348 msgid "valid hostname or IP address" -msgstr "" +msgstr "اسم مضيف أو عنوان IP صالح" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229 msgid "valid integer value" -msgstr "" +msgstr "قيمة عدد صحيح" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312 msgid "valid network in address/netmask notation" -msgstr "" +msgstr "شبكة صالحة في تدوين العنوان / قناع الشبكة" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" -msgstr "" +msgstr "رقم هاتف صالح (0-9 ، \"*\" ، \"#\" ، \"!\" أو \".\")" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338 msgid "valid port or port range (port1-port2)" -msgstr "" +msgstr "منفذ أو نطاق منفذ صالح (port1-port2)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136 msgid "valid port value" -msgstr "" +msgstr "قيمة منفذ صالحة" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516 msgid "valid time (HH:MM:SS)" -msgstr "" +msgstr "الوقت الصالح (HH: MM: SS)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438 msgid "value between %d and %d characters" -msgstr "" +msgstr "قيمة بين %d و%d حرف" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419 msgid "value between %f and %f" -msgstr "" +msgstr "قيمة بين %f و %f" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423 msgid "value greater or equal to %f" -msgstr "" +msgstr "قيمة أكبر أو تساوي %f" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427 msgid "value smaller or equal to %f" -msgstr "" +msgstr "قيمة أصغر أو تساوي %f" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432 msgid "value with %d characters" -msgstr "" +msgstr "قيمة مع %d حرف" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443 msgid "value with at least %d characters" -msgstr "" +msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا على الأقل" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448 msgid "value with at most %d characters" -msgstr "" +msgstr "قيمة بحد أقصى d% حرف" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336 msgid "weak security" -msgstr "" +msgstr "ضعف الأمن" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "نعم" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 msgid "« Back" -msgstr "" +msgstr "إرجع >>" + +#~ msgid "Force upgrade" +#~ msgstr "قوة الترقية" + +#~ msgid "" +#~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " +#~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant " +#~ "for your device!" +#~ msgstr "" +#~ "حدد \"فرض الترقية\" وميض الصورة حتى إذا فشل فحص تنسيق الصورة. استخدمه فقط " +#~ "إذا كنت متأكدًا من أن البرنامج الثابت صحيح ومخصص لجهازك!" + +#~ msgid "Always announce default router" +#~ msgstr "أعلن دائمًا عن جهاز التوجيه الافتراضي" + +#~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." +#~ msgstr "أعلن كجهاز توجيه افتراضي حتى في حالة عدم توفر بادئة عامة." + +#~ msgid "Default is stateless + stateful" +#~ msgstr "التلقائي هو عديم الحالة + الحالة" + +#~ msgid "NDP-Proxy" +#~ msgstr "وكيل NDP" + +#~ msgid "Router Advertisement-Service" +#~ msgstr "خدمة الإعلان عن جهاز التوجيه" + +#~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix" +#~ msgstr "تفويض مخصص بادئة IPv6" + +#~ msgid "Default Route" +#~ msgstr "المسار التلقائي" + +#~ msgid "Default gateway" +#~ msgstr "البوابة التلقائية" + +#~ msgid "Gateway metric" +#~ msgstr "قياس البوابة" + +#~ msgid "Number of parallel threads used for compression" +#~ msgstr "عدد الخيوط المتوازية المستخدمة للضغط" + +#~ msgid "Set VPN as Default Route" +#~ msgstr "قم بتعيين VPN كطريق افتراضي" + +#~ msgid "ZRam Compression Streams" +#~ msgstr "تيارات ضغط ZRam"