X-Git-Url: http://git.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=modules%2Fluci-base%2Fpo%2Fda%2Fbase.po;h=f51782de4e53143fc21631e959f6d42ffbf923c1;hb=a145e489fd955c36710d5db77010e750271aa7e9;hp=0205b8f6a8b049e7475656ab997f0d2a4cb379ac;hpb=edb258422cc644f0385a695fe45b70c505857b0f;p=project%2Fluci.git diff --git a/modules/luci-base/po/da/base.po b/modules/luci-base/po/da/base.po index 0205b8f6a8..f51782de4e 100644 --- a/modules/luci-base/po/da/base.po +++ b/modules/luci-base/po/da/base.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-05-07 19:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-29 20:58+0000\n" "Last-Translator: drax red \n" "Language-Team: Danish " "\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "\"%h\" tabel \"%h\"" msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f dB" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123 msgid "%d Bit" msgstr "%d Bit" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4036 msgid "%d invalid field(s)" msgstr "%d ugyldigt(e) felt(er)" @@ -54,13 +54,18 @@ msgstr "(tom)" msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(ingen interfaces tilknyttet)" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:637 +msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips" +msgid "+ %d more" +msgstr "+ %d mere" + #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- Yderligere felt --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009 @@ -76,13 +81,13 @@ msgstr "-- Vælg venligst --" msgid "-- custom --" msgstr "-- brugerdefineret --" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380 msgid "-- match by label --" msgstr "-- match efter etiket --" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363 msgid "-- match by uuid --" msgstr "-- match efter uuid --" @@ -137,7 +142,7 @@ msgctxt "sstp log level value" msgid "4" msgstr "4" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "4 tegn hexadecimalt ID" @@ -150,32 +155,32 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)" msgid "5 Minute Load:" msgstr "5 minutters belastning:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "6-oktet-identifikator som en hex-streng - ingen kolon" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "802.11r hurtig overgang" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "802.11w Association SA Query maksimal timeout" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "" "802.11w Association SA-forespørgsel efter timeout for fornyet forespørgsel" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "802.11w Management Frame Beskyttelse" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "802.11w maksimal timeout" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "802.11w genforsøg timeout" @@ -223,6 +228,22 @@ msgstr "RA MTU" msgid "RA-Service" msgstr "RA-tjeneste" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297 +msgid "" +"/#/ matches any domain. /example.com/ returns " +"NXDOMAIN." +msgstr "" +"/#/ matcher ethvert domæne. /example.com/ " +"returnerer NXDOMAIN." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298 +msgid "" +"/example.com/# returns NULL addresses (0.0.0.0 and " +"::) for example.com and its subdomains." +msgstr "" +"/example.com/# returnerer NULL-adresser (0.0.0.0 " +"og ::) for example.com og dets underdomæner." + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87 msgctxt "nft relational \">\" operator expression" msgid "%s greater than %s" @@ -275,6 +296,10 @@ msgid "" "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off " "entirely (which is the default setting)." msgstr "" +"En batman-adv node kan enten køre i servertilstand (deler sin " +"internetforbindelse med mesh) eller i klienttilstand (søger efter den bedst " +"egnede internetforbindelse i mesh) eller have gateway-understøttelsen slået " +"helt fra (som er standardindstillingen )." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists" @@ -284,18 +309,10 @@ msgstr "Der findes allerede en konfiguration for enheden \"%s\"" msgid "A directory with the same name already exists." msgstr "Der findes allerede en mappe med samme navn." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666 msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgstr "Der er behov for et nyt login, da godkendelsessessionen er udløbet." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207 -msgid "" -"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on " -"the router" -msgstr "" -"En tilfældig, genereret \"PrivateKey\", nøglen vil ikke blive gemt på " -"routeren" - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43" @@ -314,7 +331,7 @@ msgstr "ANSI T1.413" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68 msgid "APN" msgstr "APN" @@ -351,6 +368,17 @@ msgstr "ARP-tærskel for genforsøg" msgid "ARP traffic table \"%h\"" msgstr "ARP trafik tabel \"%h\"" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151 +msgid "" +"ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast " +"to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) " +"in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations." +msgstr "" +"ARP, IPv4 og IPv6 (selv 802.1Q) med multicast-destinations-MAC-adresser " +"unicastes til STA MAC-adressen. Bemærk: Dette er ikke Directed Multicast " +"Service (DMS) i 802.11v. Bemærk: kan bryde modtagerens STA multicast-" +"forventninger." + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "ATM (asynkron overførselstilstand)" @@ -384,7 +412,7 @@ msgstr "" msgid "ATM device number" msgstr "ATM-enhedsnummer" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37 msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "ATU-C-systemleverandør-id" @@ -394,7 +422,7 @@ msgstr "ATU-C-systemleverandør-id" msgid "Absent Interface" msgstr "Fraværende Interface" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet." msgstr "" "Accepter kun DNS-forespørgsler fra værter, hvis adresse er i et lokalt " @@ -424,7 +452,7 @@ msgstr "Access Point" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60 msgid "Access Point Isolation" -msgstr "" +msgstr "Adgangspunktsisolering" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388 msgid "Actions" @@ -468,7 +496,7 @@ msgstr "Aktive IPv6-regler" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgstr "Politik for aktiv sikkerhedskopiering (active-backup, 1)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23 msgid "Ad-Hoc" @@ -482,11 +510,11 @@ msgstr "Adaptiv load balancing (balance-alb, 6)" msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)" msgstr "Adaptiv load balancing af transmission (balance-tlb, 5)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3536 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3578 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 @@ -529,13 +557,13 @@ msgstr "Tilføj enhedskonfiguration…" msgid "Add instance" msgstr "Tilføj Instans" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274 msgid "Add key" msgstr "Tilføj nøgle" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files." msgstr "Tilføj lokalt domæne-suffiks til navne, der serveres fra hosts-filer." @@ -544,7 +572,7 @@ msgstr "Tilføj lokalt domæne-suffiks til navne, der serveres fra hosts-filer." msgid "Add new interface..." msgstr "Tilføj nyt interface..." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224 msgid "Add peer" msgstr "Tilføj peer" @@ -556,11 +584,11 @@ msgstr "Tilføj til sortliste" msgid "Add to Whitelist" msgstr "Tilføj til hvidliste" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435 msgid "Additional hosts files" msgstr "Yderligere værtsfiler" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485 msgid "Additional servers file" msgstr "Yderligere servere fil" @@ -582,11 +610,15 @@ msgctxt "nft meta nfproto" msgid "Address family" msgstr "Adresse familie" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284 +msgid "Address setting is invalid" +msgstr "Adresseindstillingen er ugyldig" + #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Adresse for at få adgang til lokal relæbro" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294 msgid "Addresses" msgstr "Adresser" @@ -595,7 +627,7 @@ msgstr "Adresser" msgid "Administration" msgstr "Administration" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562 @@ -617,9 +649,9 @@ msgstr "Aldringstid" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50 msgid "Aggregate Originator Messages" -msgstr "" +msgstr "Aggregerede meddelelser fra afsender" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)" msgstr "ACTATP (Aggregate Transmit Power)" @@ -648,7 +680,7 @@ msgstr "" msgid "Alert" msgstr "Advarsel" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62 msgid "Alias Interface" @@ -658,11 +690,11 @@ msgstr "Alias Interface" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "Alias for \"%s\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495 msgid "All servers" msgstr "Alle servere" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address." @@ -670,7 +702,7 @@ msgstr "" "Tildel IP-adresser sekventielt, startende fra den lavest tilgængelige " "adresse." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445 msgid "Allocate IPs sequentially" msgstr "Tildel IP'er sekventielt" @@ -678,7 +710,7 @@ msgstr "Tildel IP'er sekventielt" msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "Tillad SSH adgangskodegodkendelse" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "Tillad AP-tilstand til at afbryde STA'er baseret på lav ACK-tilstand" @@ -698,7 +730,7 @@ msgstr "Tillader gamle 802.11b-hastigheder" msgid "Allow listed only" msgstr "Tillad kun anførte" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314 msgid "Allow localhost" msgstr "Tillad localhost" @@ -724,10 +756,14 @@ msgstr "Tillad undersøgelse af systemfunktioner" msgid "Allow the root user to login with password" msgstr "Tillad brugeren root at logge ind med adgangskode" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:294 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626 msgid "Allowed IPs" msgstr "Tilladte IP'er" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315 +msgid "AllowedIPs setting is invalid" +msgstr "Tilladte IP-indstillinger er ugyldige" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708 msgid "Always" msgstr "Altid" @@ -740,7 +776,7 @@ msgstr "Altid slukket (kerne: ingen)" msgid "Always on (kernel: default-on)" msgstr "Altid tændt (kerne: standard tændt)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux." msgstr "" "Altid sende DHCP-indstillinger. Nogle gange er det nødvendigt, f.eks. med " @@ -758,7 +794,11 @@ msgstr "" msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send" msgstr "Antallet af prober til detektion af dobbeltadresse, der skal sendes" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119 +msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready" +msgstr "Antal sekunder at vente på, at modemmet bliver klar" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608 msgid "An error occurred while saving the form:" msgstr "Der opstod en fejl under lagring af formularen:" @@ -767,7 +807,7 @@ msgid "An optional, short description for this device" msgstr "En valgfri, kort beskrivelse af denne enhed" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21 msgid "Annex" msgstr "Bilag" @@ -863,7 +903,7 @@ msgstr "Annoncerede DNS-domæner" msgid "Announced IPv6 DNS servers" msgstr "Annoncerede IPv6 DNS-servere" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687 msgid "Anonymous Identity" msgstr "Anonym identitet" @@ -887,25 +927,33 @@ msgstr "Enhver pakke" msgid "Any zone" msgstr "Enhver zone" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)." msgstr "Anvend DHCP-indstillinger på dette net. (Tomt = alle klienter)." +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4652 +msgid "Apply and keep settings" +msgstr "Anvend og behold indstillinger" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119 msgid "Apply backup?" msgstr "Anvend backup?" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4678 msgid "Apply request failed with status %h" msgstr "Anvendelse af anmodning mislykkedes med status %h" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4404 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4504 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4515 msgid "Apply unchecked" msgstr "Anvend ikke afkrydset" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4577 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648 +msgid "Apply with revert after connectivity loss" +msgstr "Anvend med tilbagevenden efter forbindelsestab" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4588 msgid "Applying configuration changes… %ds" msgstr "Anvendelse af konfigurationsændringer... %ds" @@ -932,7 +980,7 @@ msgstr "" "Tildel præfiksdele ved hjælp af dette hexadecimale subprefiks-id til dette " "interface." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366 msgid "Associated Stations" msgstr "Tilknyttede stationer" @@ -969,7 +1017,7 @@ msgstr "" msgid "Auth Group" msgstr "Auth gruppe" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626 msgid "Authentication" msgstr "Godkendelse" @@ -978,11 +1026,11 @@ msgstr "Godkendelse" msgid "Authentication Type" msgstr "Godkendelsestype" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270 msgid "Authoritative" msgstr "Autoritativ" -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11 msgid "Authorization Required" msgstr "Autorisation påkrævet" @@ -990,7 +1038,7 @@ msgstr "Autorisation påkrævet" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82 @@ -1052,7 +1100,15 @@ msgstr "Gennemsnit:" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70 msgid "Avoid Bridge Loops" +msgstr "Undgå bro Loops" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456 +msgid "" +"Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and " +"names with underscores)." msgstr "" +"Undgå at udløse unødvendige opkaldsforbindelser på anmodning (filtrerer SRV/" +"SOA akter og navne med understregninger)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505 msgid "B43 + B43C" @@ -1068,13 +1124,13 @@ msgstr "BR / DMR / AFTR" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3202 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3246 msgid "Back" msgstr "Tilbage" @@ -1083,9 +1139,9 @@ msgstr "Tilbage" msgid "Back to Overview" msgstr "Tilbage til Oversigt" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48 -msgid "Back to configuration" -msgstr "Tilbage til konfiguration" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:826 +msgid "Back to peer configuration" +msgstr "Tilbage til peer-konfiguration" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391 msgid "Backup" @@ -1096,7 +1152,6 @@ msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Backup / Flash Firmware" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 msgid "Backup file list" msgstr "Liste over backup-filer" @@ -1109,18 +1164,18 @@ msgstr "Bånd" msgid "Base device" msgstr "Basisenhed" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing." msgstr "Base64-kodet offentlig nøgle for dette interface til deling." #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41 msgid "Batman Device" -msgstr "" +msgstr "Batman-enhed" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10 msgid "Batman Interface" -msgstr "" +msgstr "Batman interface" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81 msgid "" @@ -1132,13 +1187,19 @@ msgid "" "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the " "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely." msgstr "" +"Batman-adv har en indbygget lag 2-fragmentering for unicast-data, der " +"strømmer gennem nettet, hvilket gør det muligt at køre batman-adv over " +"grænseflader/forbindelser, der ikke tillader at øge MTU'en ud over Ethernet-" +"standardpakke-størrelsen på 1500 bytes. Når fragmenteringen er aktiveret, " +"vil batman-adv automatisk fragmentere for store pakker og defragmentere dem " +"i den anden ende. Som standard er fragmenteringen aktiveret og inaktiv, hvis " +"pakken passer, men det er muligt at deaktivere fragmenteringen helt." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974 msgid "Beacon Interval" msgstr "Beacon-interval" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -1150,9 +1211,9 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287 msgid "Bind NTP server" -msgstr "" +msgstr "Bind NTP server" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address." msgstr "Bind dynamisk til interfaces i stedet for wildcard-adresser." @@ -1161,18 +1222,33 @@ msgstr "Bind dynamisk til interfaces i stedet for wildcard-adresser." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52 msgid "Bind interface" msgstr "Bind interface" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658 +msgid "" +"Bind service records to a domain name: specify the location of services." +msgstr "Bind tjeneste akter til et domænenavn: angiv placeringen af tjenester." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619 +msgid "" +"Bind service records to a domain name: specify the location of services. See " +"RFC2782." +msgstr "" +"Bind tjeneste akter til et domænenavn: Angiv placeringen af tjenester. Se RFC2782." + #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." @@ -1186,13 +1262,17 @@ msgstr "Bitrate" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65 msgid "Bonding Mode" -msgstr "" +msgstr "Bonding Mode" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201 msgid "Bonding Policy" msgstr "Bonding Politik" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402 +msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified." +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421 msgid "Bridge" msgstr "Bro" @@ -1246,7 +1326,7 @@ msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)" msgstr "Broadcast politik (broadcast, 3)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146 msgid "Browse…" msgstr "Gennemse…" @@ -1254,7 +1334,15 @@ msgstr "Gennemse…" msgid "Buffered" msgstr "Buffered" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130 +msgid "" +"CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the " +"gateway certificate." +msgstr "" +"CA-certifikat (PEM-kodet; Brug i stedet for systemdækkende lager til at " +"bekræfte gateway certifikatet." + +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" "CA-certifikat; hvis det er tomt, vil det blive gemt efter den første " @@ -1264,6 +1352,10 @@ msgstr "" msgid "CLAT configuration failed" msgstr "CLAT-konfiguration mislykkedes" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637 +msgid "CNAME or fqdn" +msgstr "CNAME eller fqdn" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72 msgid "CPU usage (%)" msgstr "CPU-forbrug (%)" @@ -1278,19 +1370,25 @@ msgstr "Cachelagret" msgid "Call failed" msgstr "Opkald mislykkedes" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2933 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347 +msgid "Cannot parse configuration: %s" +msgstr "Kan ikke parse konfiguration: %s" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562 msgctxt "Chain hook: forward" msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts" @@ -1325,24 +1423,24 @@ msgstr "Fang pakker direkte efter at NIC har modtaget dem" msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610 msgid "Certificate constraint (Domain)" msgstr "Certifikatbegrænsning (domæne)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607 msgid "Certificate constraint (SAN)" msgstr "Certifikatbegrænsning (SAN)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604 msgid "Certificate constraint (Subject)" msgstr "Certifikatbegrænsning (emne)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613 msgid "Certificate constraint (Wildcard)" msgstr "Certifikatbegrænsning (Wildcard)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662 msgid "" "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com
See " "`logread -f` during handshake for actual values" @@ -1350,8 +1448,8 @@ msgstr "" "Understreng til certifikatbegrænsning - f.eks. /CN=wifi.mycompany.com
Se `logread -f` under handshake for de faktiske værdier" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668 msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)
or " "Subject CN (exact match)" @@ -1359,8 +1457,8 @@ msgstr "" "Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er " "tilgængelige)
eller Subject CN (nøjagtigt match)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671 msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)
or " "Subject CN (suffix match)" @@ -1368,8 +1466,8 @@ msgstr "" "Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er " "tilgængelige)
eller Subject CN (Suffiks match)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665 msgid "" "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values
(supported " "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com" @@ -1388,11 +1486,11 @@ msgctxt "Yet unknown nftables chain hook" msgid "Chain hook \"%h\"" msgstr "Kædekrog \"%h\"" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375 msgid "Changes" msgstr "Ændringer" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4673 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714 msgid "Changes have been reverted." msgstr "Ændringerne er blevet tilbageført." @@ -1404,7 +1502,7 @@ msgstr "Ændrer administratoradgangskoden for adgang til enheden" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170 msgid "Channel" @@ -1422,7 +1520,7 @@ msgstr "Kanalbredde" msgid "Check filesystems before mount" msgstr "Kontroller filsystemer før montering" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "" "Markér denne indstilling for at slette de eksisterende netværk fra denne " @@ -1442,7 +1540,7 @@ msgid "Choose mtdblock" msgstr "Vælg mtdblock" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "unspecified to remove the interface from the associated zone or " @@ -1462,7 +1560,7 @@ msgstr "" "Vælg det eller de netværk, du vil knytte til denne trådløse interface, eller " "udfyld feltet brugerdefineret for at definere et nyt netværk." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232 msgid "Cipher" msgstr "Cipher" @@ -1486,7 +1584,7 @@ msgstr "" "Klik på \"Save mtdblock\" for at downloade den angivne mtdblock-fil. " "(BEMÆRK: DENNE FUNKTION ER FOR PROFESSIONELLE! )" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88 @@ -1498,9 +1596,9 @@ msgstr "Klient" msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "Klient-ID, der skal sendes ved anmodning om DHCP" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179 msgid "Close" msgstr "Luk" @@ -1517,17 +1615,13 @@ msgstr "" "Luk inaktiv forbindelse efter det angivne antal sekunder, brug 0 for at " "opretholde forbindelsen" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49 -msgid "Close list..." -msgstr "Luk liste..." - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66 msgid "Collecting data..." msgstr "Indsamler data..." @@ -1547,7 +1641,7 @@ msgstr "Kommandoen mislykkedes" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -1566,21 +1660,28 @@ msgstr "" msgid "Compute outgoing checksum (optional)." msgstr "Beregner den udgående checksum (valgfrit)." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384 +#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40 +msgid "Config File" +msgstr "Konfigurationsfil" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4552 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:692 +msgid "Configuration Export" +msgstr "Konfigurationseksport" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563 msgid "Configuration changes applied." msgstr "Konfigurationsændringer er anvendt." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4490 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4501 msgid "Configuration changes have been rolled back!" msgstr "Konfigurationsændringer er blevet rullet tilbage!" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21 msgid "Configuration failed" msgstr "Konfiguration mislykkedes" @@ -1611,8 +1712,8 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764 msgid "" -"Configures the operation mode of the RA service on this interface." +"Configures the operation mode of the RA service on this interface." msgstr "" "Konfigurerer driftstilstanden for RA-tjenesten på denne interface." @@ -1655,6 +1756,10 @@ msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes" msgid "Connection attempt failed." msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759 +msgid "Connection endpoint" +msgstr "Slutpunkt for forbindelse" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411 msgid "Connection lost" msgstr "Forbindelse afbrudt" @@ -1663,6 +1768,10 @@ msgstr "Forbindelse afbrudt" msgid "Connections" msgstr "Forbindelser" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4637 +msgid "Connectivity change" +msgstr "Forbindelsesændring" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31 msgctxt "nft ct state" msgid "Conntrack state" @@ -1712,7 +1821,7 @@ msgctxt "Chain policy: accept" msgid "Continue processing unmatched packets" msgstr "Fortsæt med at behandle umatchede pakker" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4526 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4537 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " @@ -1736,7 +1845,7 @@ msgid "Coverage cell density" msgstr "Dækningscelletæthed" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Opret / Tildel firewall-zone" @@ -1759,12 +1868,12 @@ msgstr "Nuværende effekt" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28 msgctxt "nft meta hour" msgid "Current time" -msgstr "" +msgstr "Nuværende tid" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29 msgctxt "nft meta day" msgid "Current weekday" -msgstr "" +msgstr "Aktuel hverdag" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575 @@ -1789,8 +1898,8 @@ msgstr "Brugerdefineret blitzinterval (kerne: timer)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59 msgid "" -"Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." +"Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." msgstr "" "Tilpasser enhedens adfærd LEDs, " "hvis det er muligt." @@ -1799,19 +1908,19 @@ msgstr "" msgid "DAD transmits" msgstr "DAD sender" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439 msgid "DAE-Client" msgstr "DAE-klient" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444 msgid "DAE-Port" msgstr "DAE-port" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450 msgid "DAE-Secret" msgstr "DAE-Secret" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593 msgid "DHCP Options" msgstr "DHCP-indstillinger" @@ -1819,12 +1928,12 @@ msgstr "DHCP-indstillinger" msgid "DHCP Server" msgstr "DHCP-server" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP og DNS" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969 msgid "DHCP client" @@ -1851,11 +1960,11 @@ msgstr "DHCPv6-tjeneste" msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287 msgid "DNS forwardings" msgstr "DNS-videresendelser" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513 msgid "DNS query port" msgstr "Port til DNS-forespørgsel" @@ -1863,10 +1972,14 @@ msgstr "Port til DNS-forespørgsel" msgid "DNS search domains" msgstr "DNS-søgningsdomæner" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506 msgid "DNS server port" msgstr "Port til DNS-server" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292 +msgid "DNS setting is invalid" +msgstr "DNS indstillingen er ugyldig" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 msgid "DNS weight" msgstr "DNS vægt" @@ -1875,11 +1988,11 @@ msgstr "DNS vægt" msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "DNS-mærke / FQDN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465 msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "DNSSEC check usigneret" @@ -1892,11 +2005,11 @@ msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "DS-Lite AFTR-adresse" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45 msgid "DSL" msgstr "DSL" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:15 msgid "DSL Status" msgstr "DSL Status" @@ -1904,17 +2017,17 @@ msgstr "DSL Status" msgid "DSL line mode" msgstr "DSL-linjemodus" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172 msgid "DTIM Interval" msgstr "DTIM interval" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136 msgid "DUID" msgstr "DUID" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22 msgid "Data Rate" msgstr "Datahastighed" @@ -1964,19 +2077,19 @@ msgstr "Definerer en specifik MTU for denne rute" msgid "Delegate IPv6 prefixes" msgstr "Delegere IPv6-præfikser" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3520 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3562 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211 msgid "Delete key" msgstr "Slet nøgle" @@ -1988,17 +2101,17 @@ msgstr "Anmodning om sletning mislykkedes: %s" msgid "Delete this network" msgstr "Slet dette netværk" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "Meddelelsesinterval for meddelelse om levering af trafikinformation" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2898 msgid "Deselect" msgstr "Fravælg" @@ -2050,10 +2163,10 @@ msgstr "Destination zone" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393 msgid "Device" msgstr "Enhed" @@ -2086,7 +2199,7 @@ msgstr "Enheden er ikke til stede" msgid "Device type" msgstr "Enhedstype" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4525 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4536 msgid "Device unreachable!" msgstr "Enheden er ikke tilgængelig!" @@ -2103,7 +2216,6 @@ msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostik" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106 msgid "Dial number" msgstr "Tast nummer" @@ -2135,7 +2247,7 @@ msgstr "Deaktivere DNS-opslag" msgid "Disable Encryption" msgstr "Deaktiver kryptering" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182 msgid "Disable Inactivity Polling" msgstr "Deaktivere opsamling af inaktivitet" @@ -2144,11 +2256,11 @@ msgid "Disable this network" msgstr "Deaktivere dette netværk" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83 @@ -2157,11 +2269,16 @@ msgstr "Deaktivere dette netværk" msgid "Disabled" msgstr "Deaktiveret" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:543 +msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiveret" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "Fjern tilknytning ved lav anerkendelse" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310 msgid "" "Discard upstream responses containing RFC1918 addresses." msgstr "" @@ -2175,7 +2292,6 @@ msgid "Disconnect" msgstr "Afbryd forbindelsen" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22 msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes" @@ -2187,12 +2303,12 @@ msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes." msgid "Disk space" msgstr "Diskplads" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3012 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3218 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3663 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4496 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3260 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3654 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4507 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358 msgid "Dismiss" msgstr "Afvis" @@ -2207,9 +2323,9 @@ msgstr "Afstand til det fjerneste netværksmedlem i meter." #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75 msgid "Distributed ARP Table" -msgstr "" +msgstr "Distribueret ARP-tabel" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611 msgid "" "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the " "section is valid for all dnsmasq instances." @@ -2217,16 +2333,16 @@ msgstr "" "Dnsmasq-instans, som denne opstartssektion er bundet til. Hvis den ikke er " "angivet, er sektionen gyldig for alle dnsmasq-instanser." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248 msgid "" -"Dnsmasq is a lightweight DHCP server and DNS forwarder." +"Dnsmasq is a lightweight DHCP server and DNS " +"forwarder." msgstr "" "Dnsmasq er en let DHCP-server og DNS-forwarder." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains." msgstr "Cache ikke negative svar, f.eks. for ikke-eksisterende domæner." @@ -2238,20 +2354,15 @@ msgstr "Cache ikke negative svar, f.eks. for ikke-eksisterende domæner." msgid "Do not create host route to peer (optional)." msgstr "Opret ikke værtsrute til peer (valgfrit)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts." msgstr "Videresend ikke DNS-forespørgsler uden prikker eller domænedele." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388 -msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers." -msgstr "" -"Videresend ikke forespørgsler, som ikke kan besvares af offentlige resolvere." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks." msgstr "Videresend ikke reverse opslag for lokale netværk." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347 msgid "Do not listen on the specified interfaces." msgstr "Lyt ikke på de angivne interfaces." @@ -2269,8 +2380,8 @@ msgid "" "Do not proxy any NDP " "packets." msgstr "" -"Du må ikke give proxy-proxy til NDP-pakker." +"Du må ikke give proxy-proxy til NDP-pakker." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25 msgid "Do not send a hostname" @@ -2288,7 +2399,7 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?" msgstr "Ønsker du virkelig at slette \"%s\" ?" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?" msgstr "Ønsker du virkelig at slette følgende SSH-nøgle?" @@ -2300,15 +2411,24 @@ msgstr "Ønsker du virkelig at slette alle indstillinger?" msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" msgstr "Ønsker du virkelig at slette mappen \"%s\" rekursivt?" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615 +msgid "Do you want to replace the current PSK?" +msgstr "Vil du erstatte den nuværende PSK?" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100 +msgid "Do you want to replace the current keys?" +msgstr "Vil du erstatte de nuværende nøgler?" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:669 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:727 msgid "Domain" msgstr "Domæne" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266 msgid "Domain required" msgstr "Påkrævet domæne" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319 msgid "Domain whitelist" msgstr "Domænehvidliste" @@ -2338,6 +2458,14 @@ msgstr "Download mtdblock" msgid "Downstream SNR offset" msgstr "Nedstrøms SNR offset" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437 +msgid "" +"Drag or paste a valid *.conf file below to configure the local " +"WireGuard interface." +msgstr "" +"Træk eller indsæt en gyldig *.conf fil nedenfor for at konfigurere " +"det lokale WireGuard-interface." + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698 msgid "Drag to reorder" msgstr "Træk for at omarrangere" @@ -2378,15 +2506,15 @@ msgid "Dynamic DHCP" msgstr "" "Dynamisk DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439 msgid "Dynamic Authorization Extension client." msgstr "Dynamisk Authorization Extension-klient." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444 msgid "Dynamic Authorization Extension port." msgstr "Dynamisk Authorization Extension port." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450 msgid "Dynamic Authorization Extension secret." msgstr "Dynamisk Authorization Extension secret." @@ -2406,13 +2534,13 @@ msgstr "" msgid "EA-bits length" msgstr "EA-bits længde" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582 msgid "EAP-Method" msgstr "EAP-metode" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3383 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495 @@ -2420,7 +2548,7 @@ msgstr "EAP-metode" msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:180 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226 msgid "Edit peer" msgstr "Rediger peer" @@ -2452,7 +2580,7 @@ msgstr "Egress QoS-mapping" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13 msgctxt "nft meta oif" msgid "Egress device id" -msgstr "" +msgstr "Egress enheds-id" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11 msgctxt "nft meta oifname" @@ -2478,7 +2606,7 @@ msgstr "Nødsituation" msgid "Enable" msgstr "Aktiver" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes." msgstr "" "Aktiver / deaktiver peer. Genstart wireguard interface for at anvende " @@ -2547,7 +2675,7 @@ msgstr "Aktiver NTP-klient" msgid "Enable Single DES" msgstr "Aktiver Single DES" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548 msgid "Enable TFTP server" msgstr "Aktiver TFTP-server" @@ -2559,19 +2687,19 @@ msgstr "Aktiver VLAN-filtrering" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Aktiver VLAN-funktionalitet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" msgstr "Aktiver WPS-knappen, kræver WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 msgid "" -"Enable automatic redirection of HTTP requests to HTTPS port." +"Enable automatic redirection of HTTP requests to HTTPS port." msgstr "" -"Aktiver automatisk omdirigering af HTTP-anmodninger til HTTPS-porten." +"Aktiver automatisk omdirigering af HTTP-anmodninger til HTTPS-porten." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977 msgid "" @@ -2580,7 +2708,7 @@ msgstr "" "Aktiver nedstrømsdelegering af IPv6-præfikser, der er tilgængelige på dette " "interface" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "Aktiver modforanstaltninger til geninstallation af nøgler (KRACK)" @@ -2637,7 +2765,7 @@ msgstr "Aktiver understøttelse af multicast-trafik (valgfrit)." msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "Aktiver DF-flaget (Don't Fragment) i de indkapslende pakker." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server." msgstr "Aktiver den indbyggede TFTP-server med enkeltinstans." @@ -2655,7 +2783,7 @@ msgid "Enable unicast flooding" msgstr "Aktiver unicast-flooding" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66 msgid "Enabled" msgstr "Aktiveret" @@ -2664,7 +2792,7 @@ msgstr "Aktiveret" msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgstr "Aktiverer IGMP snooping på denne bro" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" @@ -2677,6 +2805,8 @@ msgid "" "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in " "batman-adv." msgstr "" +"Muliggør mere effektiv, gruppebevidst multicast-videresendelsesinfrastruktur " +"i batman-adv." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" @@ -2693,20 +2823,24 @@ msgstr "Indkapslingstilstand" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1201 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150 msgid "Encryption" msgstr "Kryptering" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:301 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664 msgid "Endpoint Host" msgstr "Slutpunkt vært" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680 msgid "Endpoint Port" msgstr "Slutpunktsport" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325 +msgid "Endpoint setting is invalid" +msgstr "Slutpunktindstillingen er ugyldig" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684 msgid "Enforce IGMPv1" msgstr "Gennemtving IGMPv1" @@ -2748,20 +2882,20 @@ msgstr "Sletning..." msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170 msgid "Error getting PublicKey" msgstr "Fejl ved hentning af Offentlig nøgle" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30 msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "Fejlede sekunder (ES)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Ethernet adapter" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Ethernet-switch" @@ -2774,11 +2908,11 @@ msgstr "Hvert 30. sekund (langsom, 0)" msgid "Every second (fast, 1)" msgstr "Hvert sekund (hurtigt, 1)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346 msgid "Exclude interfaces" msgstr "Udelad interfaces" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315 msgid "" "Exempt 127.0.0.0/8 and ::1 from rebinding checks, " "e.g. for RBL services." @@ -2790,10 +2924,14 @@ msgstr "" msgid "Existing device" msgstr "Eksisterende enhed" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477 msgid "Expand hosts" msgstr "Udvid værter" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397 +msgid "Expected port number." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint" msgstr "Forventer et hexadecimalt tildelingshint" @@ -2810,7 +2948,7 @@ msgstr "Forventer en gyldig IPv6-adresse" msgid "Expecting two priority values separated by a colon" msgstr "Forventer to prioritetsværdier adskilt af et kolon" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133 @@ -2841,11 +2979,11 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "Ekstern" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "Ekstern R0 Nøgleholderliste" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "Ekstern R1 nøgleholderliste" @@ -2873,15 +3011,15 @@ msgstr "Ekstra pppd-indstillinger" msgid "Extra sstpc options" msgstr "Ekstra sstpc-indstillinger" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548 msgid "FT over DS" msgstr "FT over DS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547 msgid "FT over the Air" msgstr "FT over luften" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545 msgid "FT protocol" msgstr "FT-protokol" @@ -2889,20 +3027,44 @@ msgstr "FT-protokol" msgid "Failed to change the system password." msgstr "Det lykkedes ikke at ændre systemadgangskoden." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4484 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21 +msgid "Failed to configure modem" +msgstr "Konfiguration af modem mislykkedes" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4495 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" "Det lykkedes ikke at bekræfte anvendelsen inden for %ds, venter på rollback…" +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22 +msgid "Failed to connect" +msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse" + +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23 +msgid "Failed to disconnect" +msgstr "Kunne ikke afbryde forbindelsen" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s" msgstr "Fejl i udførelsen af \"/etc/init.d/%s %s %s\" handling: %s" +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 +msgid "Failed to get modem information" +msgstr "Der kunne ikke hentes modemoplysninger" + +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26 +msgid "Failed to initialize modem" +msgstr "Kunne ikke initialisere modem" + +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30 +msgid "Failed to set operating mode" +msgstr "Kunne ikke indstille driftstilstand" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708 msgid "File" msgstr "Fil" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486 msgid "" "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. " "server=1.2.3.4, server=/domain/1.2.3.4." @@ -2914,33 +3076,33 @@ msgstr "" msgid "File not accessible" msgstr "Filen er ikke tilgængelig" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417 msgid "File to store DHCP lease information." msgstr "Fil til lagring af DHCP-leasingoplysninger." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425 msgid "File with upstream resolvers." msgstr "Fil med upstream resolvers." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575 msgid "Filename" msgstr "Filnavn" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561 msgid "Filename of the boot image advertised to clients." msgstr "Filnavn på det boot image, der annonceres til klienterne." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315 msgid "Filesystem" msgstr "Filsystem" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450 msgid "Filter private" msgstr "Filter privat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455 msgid "Filter useless" msgstr "Filter ubrugelig" @@ -2957,7 +3119,7 @@ msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves" msgstr "Filtrering for alle slaver, validering kun for backup-slaver" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24 msgid "Finalizing failed" msgstr "Færdiggørelsen mislykkedes" @@ -2982,7 +3144,7 @@ msgstr "Afslut" msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201 msgid "Firewall Mark" msgstr "Firewall-mærke" @@ -3006,7 +3168,7 @@ msgstr "Firmware-fil" msgid "Firmware Version" msgstr "Firmware-version" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries." msgstr "Fast kildeport til udgående DNS-forespørgsler." @@ -3032,12 +3194,7 @@ msgstr "Flash-operationer" msgid "Flashing…" msgstr "Flashing…" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242 -msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!" -msgstr "" -"For at få understøttelse af QR-koder skal du installere pakken qrencode!" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 msgid "Force" msgstr "Tving" @@ -3046,7 +3203,7 @@ msgstr "Tving" msgid "Force 40MHz mode" msgstr "Tvinge 40 MHz-tilstand" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Tving CCMP (AES)" @@ -3062,11 +3219,11 @@ msgstr "Tving IGMP-version" msgid "Force MLD version" msgstr "Tving MLD-version" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243 msgid "Force TKIP" msgstr "Tving TKIP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Tving TKIP og CCMP (AES)" @@ -3082,20 +3239,20 @@ msgstr "Tving opgradering" msgid "Force use of NAT-T" msgstr "Tving brug af NAT-T" -#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8 +#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8 msgid "Form token mismatch" msgstr "Form token uoverensstemmelse" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 msgid "" -"Forward NDP NS and NA messages between the " -"designated master interface and downstream interfaces." +"Forward NDP NS and NA messages between the designated master " +"interface and downstream interfaces." msgstr "" "Videresend NDP NS og NA meddelelser mellem den " +"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS og NA meddelelser mellem den " "udpegede master interface og downstream-interfaces." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770 @@ -3120,7 +3277,7 @@ msgstr "" "Videresend DHCPv6-meddelelser mellem den udpegede master interface og " "downstream-interfaces." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "Fecs (Forward Error Correction Seconds)" @@ -3146,7 +3303,7 @@ msgstr "Videresendelsestilstand" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80 msgid "Fragmentation" -msgstr "" +msgstr "Fragmentering" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963 msgid "Fragmentation Threshold" @@ -3157,7 +3314,7 @@ msgctxt "nft nat flag fully-random" msgid "Full port randomization" msgstr "Fuldstændig randomisering af porte" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:168 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." @@ -3172,7 +3329,7 @@ msgid "GHz" msgstr "GHz" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82 msgid "GPRS only" msgstr "Kun GPRS" @@ -3200,7 +3357,7 @@ msgstr "Gateway" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85 msgid "Gateway Mode" -msgstr "" +msgstr "Gateway-tilstand" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36 msgid "Gateway Ports" @@ -3211,7 +3368,7 @@ msgstr "Gateway-porte" msgid "Gateway address is invalid" msgstr "Gateway-adressen er ugyldig" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126 @@ -3235,16 +3392,7 @@ msgstr "Generelle enhedsindstillinger" msgid "Generate Config" msgstr "Generere konfiguration" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:282 -msgid "Generate Key" -msgstr "Generer nøgle" - -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246 -msgid "Generate New QR-Code" -msgstr "Generer en ny QR-kode" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551 msgid "Generate PMK locally" msgstr "Generer PMK lokalt" @@ -3252,9 +3400,30 @@ msgstr "Generer PMK lokalt" msgid "Generate archive" msgstr "Generer arkiv" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261 -msgid "Generate new QR-Code" -msgstr "Generer ny QR-kode" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811 +msgid "Generate configuration" +msgstr "Generer konfiguration" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:851 +msgid "Generate configuration…" +msgstr "Generer konfiguration…" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109 +msgid "Generate new key pair" +msgstr "Generer et nyt nøglepar" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:623 +msgid "Generate preshared key" +msgstr "Generer en PresharedKey nøgle" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:693 +msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer" +msgstr "" +"Genererer en konfiguration, der er egnet til import på en WireGuard peer" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:785 +msgid "Generating QR code…" +msgstr "Genererer QR-kode…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" @@ -3269,20 +3438,21 @@ msgstr "Globale indstillinger" msgid "Global network options" msgstr "Globale netværksindstillinger" -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:84 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92 msgid "Go to firmware upgrade..." msgstr "Gå til opgradering af firmware..." -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82 msgid "Go to password configuration..." msgstr "Gå til adgangskodekonfiguration..." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3744 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" @@ -3308,6 +3478,10 @@ msgstr "Giv adgang til LuCI OpenConnect-procedurer" msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures" msgstr "Giv adgang til LuCI Wireguard-procedurer" +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3 +msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures" +msgstr "Giv adgang til LuCI openfortivpn-procedurer" + #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20 msgid "Grant access to SSH configuration" msgstr "Giv adgang til SSH-konfiguration" @@ -3413,11 +3587,11 @@ msgstr "HTTP(S)-adgang" msgid "Hang Up" msgstr "Læg på" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34 msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "Header Error Code Errors (HEC)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)" msgstr "Hjerteslagsinterval (kerne: hjerteslag)" @@ -3437,10 +3611,6 @@ msgstr "" msgid "Hide ESSID" msgstr "Skjul ESSID" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:256 -msgid "Hide QR-Code" -msgstr "Skjul QR-kode" - #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 msgid "Hide empty chains" @@ -3457,10 +3627,10 @@ msgstr "Hook: %h (%h), Prioritet: %d" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92 msgid "Hop Penalty" -msgstr "" +msgstr "Hop straf" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234 msgid "Host" @@ -3470,7 +3640,7 @@ msgstr "Vært" msgid "Host expiry timeout" msgstr "Udløbstidspunkt for vært" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576 msgid "Host requests this filename from the boot server." msgstr "Værten anmoder om dette filnavn fra opstartsserveren." @@ -3479,8 +3649,8 @@ msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "Host-Uniq tag indhold" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135 @@ -3491,11 +3661,11 @@ msgstr "Værtsnavn" msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "Værtsnavn, der skal sendes, når der anmodes om DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260 msgid "Hostnames" msgstr "Værtsnavne" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685 msgid "" "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is " "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be " @@ -3522,17 +3692,29 @@ msgid "Hybrid" msgstr "Hybrid" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49 +msgctxt "nft icmp code" +msgid "ICMP code" +msgstr "ICMP kode" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50 +msgctxt "nft icmp type" +msgid "ICMP type" +msgstr "ICMP type" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51 msgctxt "nft icmpv6 code" msgid "ICMPv6 code" msgstr "ICMPv6 kode" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52 msgctxt "nft icmpv6 type" msgid "ICMPv6 type" msgstr "ICMPv6 type" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364 +msgid "ID" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN" @@ -3546,15 +3728,15 @@ msgstr "IEEE 802.3ad Dynamisk link aggregation (802.3ad, 4)" msgid "IKE DH Group" msgstr "IKE DH-gruppen" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181 msgid "IP Addresses" msgstr "IP-adresser" -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85 msgid "IP Protocol" msgstr "IP-protokol" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263 msgid "IP Sets" msgstr "IP-sæt" @@ -3562,7 +3744,7 @@ msgstr "IP-sæt" msgid "IP Type" msgstr "IP-type" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204 msgid "IP address" @@ -3588,15 +3770,15 @@ msgctxt "nft meta l4proto" msgid "IP protocol" msgstr "IP protokol" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723 msgid "IP set" msgstr "IP-sæt" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303 msgid "IP sets" msgstr "IP-sæt" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500 msgid "IPs to override with NXDOMAIN" msgstr "IP'er, der skal tilsidesættes med NXDOMAIN" @@ -3611,7 +3793,7 @@ msgstr "IPsec XFRM" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" @@ -3637,7 +3819,7 @@ msgstr "IPv4 Upstream" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164 msgid "IPv4 address" @@ -3681,7 +3863,7 @@ msgstr "IPv4-præfiks længde" msgid "IPv4 traffic table \"%h\"" msgstr "IPv4 trafik tabel \"%h\"" -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88 msgid "IPv4+IPv6" msgstr "IPv4+IPv6" @@ -3710,7 +3892,7 @@ msgstr "IPv4/IPv6 trafik tabel \"%h\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" @@ -3808,7 +3990,7 @@ msgstr "IPv6 kilde routing" msgid "IPv6 suffix" msgstr "IPv6-suffiks" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:840 msgid "IPv6 suffix (hex)" msgstr "IPv6-suffiks (hex)" @@ -3839,14 +4021,10 @@ msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)" msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684 msgid "Identity" msgstr "Identitet" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:213 -msgid "If available, the client's \"PresharedKey\"" -msgstr "Hvis den er tilgængelig, klientens \"PresharedKey\"" - #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "Hvis markeret, er 1DES aktiveret" @@ -3873,16 +4051,16 @@ msgid "If set, the meaning of the match options is inverted" msgstr "" "Hvis den er indstillet, bliver betydningen af matchmulighederne omvendt" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361 msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "" "Hvis angivet, monteres enheden ved hjælp af dens UUID i stedet for en fast " "enheds node" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377 msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" @@ -3890,33 +4068,36 @@ msgstr "" "Hvis angivet, monteres enheden ved hjælp af partitionsetiketten i stedet for " "en fast enheds node" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:218 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639 msgid "" -"If there are any unsaved changes for this client, please save the " -"configuration before generating a QR-Code" +"If the IP address used to access LuCI changes, a manual reconnect to " +"the new IP is required within %d seconds to confirm the settings, " +"otherwise modifications will be reverted." msgstr "" -"Hvis der er nogen ikke-gemte ændringer for denne klient, bedes du gemme " -"konfigurationen, før du genererer en QR-kode" +"Hvis den IP-adresse, der bruges til at få adgang til LuCI, ændres, skal der " +"foretages en manuel genforbindelse til den nye IP-adresse " +"inden for %d sekunder for at bekræfte indstillingerne, ellers vil " +"ændringerne blive annulleret." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "Hvis ikke markeret, er der ikke konfigureret nogen standardrute" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "Hvis ikke markeret, ignoreres de annoncerede DNS-serveradresser" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM. Be aware that swapping data is a " -"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high " -"datarates of the RAM." +"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM. Be aware that swapping data is a very " +"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " +"of the RAM." msgstr "" "Hvis din fysiske hukommelse er utilstrækkelig, kan ubrugte data midlertidigt " "swappes til en swap-enhed, hvilket resulterer i en større mængde anvendelig " @@ -3924,7 +4105,7 @@ msgstr "" "en meget langsommelig proces at bytte data, da swap-enheden ikke kan tilgås " "med de høje datarater i RAM." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431 msgid "Ignore /etc/hosts" msgstr "Ignorer /etc/hosts" @@ -3932,7 +4113,7 @@ msgstr "Ignorer /etc/hosts" msgid "Ignore interface" msgstr "Ignorer interface" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420 msgid "Ignore resolv file" msgstr "Ignorer resolv-fil" @@ -3944,6 +4125,33 @@ msgstr "Image" msgid "Image check failed:" msgstr "Image tjek mislykkedes:" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478 +msgid "Import as peer" +msgstr "Importer som peer" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478 +msgid "Import configuration" +msgstr "Importer konfiguration" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506 +msgid "Import configuration as peer…" +msgstr "Importer konfiguration som peer…" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492 +msgid "Import settings" +msgstr "Importer indstillinger" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:378 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:405 +msgid "Imported peer configuration" +msgstr "Importeret peer-konfiguration" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188 +msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file" +msgstr "" +"Importerer indstillinger fra en eksisterende WireGuard-konfigurationsfil" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68 msgid "In" msgstr "I" @@ -3953,8 +4161,11 @@ msgid "" "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in " "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill." msgstr "" +"I bridged LAN-opsætninger er det tilrådeligt at aktivere bridge loop " +"avoidance for at undgå broadcast loops, der kan få hele LAN'et til at gå i " +"stå." -#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13 +#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13 msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." @@ -4003,6 +4214,7 @@ msgstr "Indgående interface" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64 msgid "Incoming key" msgstr "Indgående nøgle" @@ -4036,7 +4248,6 @@ msgid "Ingress device name" msgstr "Ingress enhedsnavn" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 msgid "Initialization failure" msgstr "Fejl ved initialisering" @@ -4048,19 +4259,19 @@ msgstr "Initscript" msgid "Initscripts" msgstr "Initscripts" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668 msgid "Inner certificate constraint (Domain)" msgstr "Indre certifikatbegrænsning (domæne)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665 msgid "Inner certificate constraint (SAN)" msgstr "Indre certifikatbegrænsning (SAN)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662 msgid "Inner certificate constraint (Subject)" msgstr "Indre certifikatbegrænsning (emne)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)" msgstr "Indre certifikatbegrænsning (Wildcard)" @@ -4068,11 +4279,11 @@ msgstr "Indre certifikatbegrænsning (Wildcard)" msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Installer protokoludvidelser..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610 msgid "Instance" msgstr "Instans" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046 msgid "" "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the " "BSSID %h." @@ -4084,6 +4295,7 @@ msgstr "" msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration." msgstr "Utilstrækkelige tilladelser til at læse UCI-konfiguration." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206 @@ -4138,7 +4350,7 @@ msgstr "Interface starter..." msgid "Interface is stopping..." msgstr "Interface stopper..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158 msgid "Interface name" msgstr "Interface navn" @@ -4157,10 +4369,6 @@ msgstr "Interfaces" msgid "Internal" msgstr "Intern" -#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8 -msgid "Internal Server Error" -msgstr "Intern serverfejl" - #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285 msgid "Interval For Sending Learning Packets" msgstr "Interval for afsendelse af læringspakker" @@ -4186,13 +4394,13 @@ msgstr "Ugyldig" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74 msgid "Invalid APN provided" msgstr "Ugyldig APN angivet" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:39 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:42 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40 msgid "Invalid Base64 key string" msgstr "Ugyldig Base64-nøglestreng" @@ -4230,20 +4438,24 @@ msgstr "" msgid "Invalid command" msgstr "Ugyldig kommando" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205 msgid "Invalid hexadecimal value" msgstr "Ugyldig hexadecimal værdi" -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Ugyldigt brugernavn og/eller password! Prøv venligst igen." +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13 +msgid "Invert blinking" +msgstr "Inverter blinkende" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196 msgid "Invert match" msgstr "Omvendt match" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154 msgid "Isolate Clients" msgstr "Isoler klienter" @@ -4255,21 +4467,21 @@ msgstr "" "Det ser ud til, at du forsøger at flashe et image, der ikke passer ind i " "flashhukommelsen, kontrollere venligst imagefilen!" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72 msgid "JavaScript required!" msgstr "JavaScript påkrævet!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842 msgid "Join Network" msgstr "Deltag i netværk" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Tilslut netværk: Trådløs scanning" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2054 msgid "Joining Network: %q" msgstr "Tilslutning til netværk: %q" @@ -4290,15 +4502,15 @@ msgstr "Kernelog" msgid "Kernel Version" msgstr "Kerneversion" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460 msgid "Key" msgstr "Nøgle" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503 msgid "Key #%d" msgstr "Nøgle #%d" @@ -4306,6 +4518,7 @@ msgstr "Nøgle #%d" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64 msgid "Key for incoming packets (optional)." msgstr "Nøgle til indgående pakker (valgfrit)." @@ -4313,9 +4526,19 @@ msgstr "Nøgle til indgående pakker (valgfrit)." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68 msgid "Key for outgoing packets (optional)." msgstr "Nøgle til udgående pakker (valgfrit)." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551 +msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key" +msgid "Key missing" +msgstr "Nøgle mangler" + +#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44 +msgid "Key used to sign network config" +msgstr "Nøgle, der bruges til at signere netværkskonfiguration" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71 msgctxt "nft unit" msgid "KiB" @@ -4364,8 +4587,8 @@ msgstr "LED-konfiguration" msgid "LLC" msgstr "LLC" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377 msgid "Label" msgstr "Etiket" @@ -4377,11 +4600,19 @@ msgstr "Sprog" msgid "Language and Style" msgstr "Sprog og stil" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623 +msgid "" +"Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher " +"probability of being selected." +msgstr "" +"Større vægte (af samme prio) gives en forholdsmæssigt højere sandsynlighed " +"for at blive valgt." + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575 msgid "Last member interval" msgstr "Sidste medlemsinterval" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24 msgid "Latency" msgstr "Latency" @@ -4397,11 +4628,11 @@ msgstr "Lær" msgid "Learn routes" msgstr "Lær ruter" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416 msgid "Lease file" msgstr "Lease-fil" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 msgid "Lease time" msgstr "Lease tid" @@ -4439,9 +4670,9 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671 msgid "Legacy rules detected" -msgstr "" +msgstr "opdaget gamle regler" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4377 msgid "Legend:" msgstr "Legend:" @@ -4449,19 +4680,19 @@ msgstr "Legend:" msgid "Limit" msgstr "Grænse" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "Linjedæmpning (LATN)" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19 msgid "Line Mode" msgstr "Linjetilstand" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18 msgid "Line State" msgstr "Linjetilstand" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 msgid "Line Uptime" msgstr "Linje oppetid" @@ -4480,18 +4711,18 @@ msgstr "Link på" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77 msgctxt "nft @ll,off,len" msgid "Link layer header bits %d-%d" -msgstr "" +msgstr "Linklags header bits %d-%d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses." msgstr "Liste over IP-adresser, der skal konverteres til NXDOMAIN-svar." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs." msgstr "Liste over IP-sæt, der skal udfyldes med de angivne domæne-IP'er." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,128-bit key as hex string.
This list is used to map R0KH-ID " @@ -4505,7 +4736,7 @@ msgstr "" "når der anmodes om PMK-R1-nøgle fra den R0KH, som STA'en brugte under den " "indledende mobilitetsdomæneassociation." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
This list is used " @@ -4523,23 +4754,27 @@ msgstr "" msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "Liste over SSH-nøglefiler til auth" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for." msgstr "Liste over domæner, som der skal tillades RFC1918-svar for." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290 -msgid "List of domains to force to an IP address." -msgstr "Liste over domæner, der skal tvinges til en IP-adresse." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to." msgstr "Liste over upstream-resolvere at videresende forespørgsler til." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176 msgid "Listen Port" msgstr "Lytteport" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373 +msgid "Listen address" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408 +msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340 msgid "Listen interfaces" msgstr "Lytte interfaces" @@ -4547,7 +4782,7 @@ msgstr "Lytte interfaces" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "Lytter kun på det angivne interface eller, hvis ikke angivet, på alle" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341 msgid "" "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded " "explicitly." @@ -4555,7 +4790,11 @@ msgstr "" "Lyt kun på de angivne interfaces, og loopback, hvis det ikke er eksplicit " "ekskluderet." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299 +msgid "ListenPort setting is invalid" +msgstr "ListenPort-indstillingen er ugyldig" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507 msgid "Listening port for inbound DNS queries." msgstr "Lytteport til indgående DNS-forespørgsler." @@ -4568,31 +4807,31 @@ msgstr "Læs" msgid "Load Average" msgstr "Gennemsnitlig belastning" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:248 -msgid "Loading QR-Code..." -msgstr "Indlæser QR-kode..." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189 +msgid "Load configuration…" +msgstr "Indlæs konfiguration…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985 msgid "Loading data…" msgstr "Indlæser data…" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2968 msgid "Loading directory contents…" msgstr "Indlæser mappeindhold…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942 -#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12 -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45 +#: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4 +#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40 msgid "Loading view…" msgstr "Indlæser visning…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:872 msgid "Local" msgstr "Lokal" -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169 msgid "Local IP address" msgstr "Lokal IP-adresse" @@ -4612,6 +4851,7 @@ msgstr "Lokal IP-adresse, der skal tildeles" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44 msgid "Local IPv4 address" msgstr "Lokal IPv4-adresse" @@ -4641,27 +4881,31 @@ msgstr "Lokal tid" msgid "Local ULA" msgstr "Lokal ULA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278 msgid "Local domain" msgstr "Lokalt domæne" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries." msgstr "Lokalt domæne-suffiks tilføjes til DHCP-navne og poster i hosts-filen." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274 msgid "Local server" msgstr "Lokal server" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327 msgid "Local service only" msgstr "Kun lokal betjening" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391 +#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41 +msgid "Local wireguard key" +msgstr "Lokal wireguard nøgle" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460 msgid "Localise queries" msgstr "Lokaliser forespørgsler" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046 msgid "Lock to BSSID" msgstr "Lås til BSSID" @@ -4669,7 +4913,7 @@ msgstr "Lås til BSSID" msgid "Log output level" msgstr "Log output-niveau" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282 msgid "Log queries" msgstr "Log forespørgsler" @@ -4697,8 +4941,8 @@ msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)." msgstr "" "Logisk netværk, som tunnelen skal tilføjes til (overbrygges) (valgfrit)." -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38 -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36 msgid "Login" msgstr "Login" @@ -4710,7 +4954,7 @@ msgstr "Log ud" msgid "Loose filtering" msgstr "Løs filtrering" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "Sekunder med tab af signal (LOSS)" @@ -4718,6 +4962,10 @@ msgstr "Sekunder med tab af signal (LOSS)" msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "Laveste leased adresse som forskydning fra netværksadressen." +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12 +msgid "Lua compatibility mode active" +msgstr "Lua-kompatibilitetstilstand aktiv" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83 msgid "MAC" @@ -4742,8 +4990,9 @@ msgstr "MAC VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233 @@ -4795,12 +5044,16 @@ msgstr "MII-interval" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46 msgid "MTU" msgstr "MTU" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262 +msgid "MX" +msgstr "MX" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303 msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" @@ -4809,7 +5062,7 @@ msgstr "" "kommandoer:" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84 @@ -4818,7 +5071,7 @@ msgstr "" msgid "Manual" msgstr "Manuel" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863 msgid "Master" msgstr "Master" @@ -4826,19 +5079,19 @@ msgstr "Master" msgid "Max RA interval" msgstr "Max RA-interval" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "Max. opnåelig datahastighed (ATTNDR)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520 msgid "Max. DHCP leases" msgstr "Max. DHCP-leases" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527 msgid "Max. EDNS0 packet size" msgstr "Max. EDNS0-pakkestørrelse" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Maks. samtidige forespørgsler" @@ -4846,24 +5099,23 @@ msgstr "Maks. samtidige forespørgsler" msgid "Maximum age" msgstr "Maksimal alder" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191 msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "Maksimalt tilladt lytteinterval" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases." msgstr "Det maksimalt tilladte antal aktive DHCP-leases." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries." msgstr "Det maksimalt tilladte antal samtidige DNS-forespørgsler." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets." msgstr "Maksimal tilladt størrelse af EDNS0 UDP-pakker." #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "Maksimalt antal sekunder, som modemet skal vente på at blive klar" @@ -4888,6 +5140,10 @@ msgstr "" msgid "Maximum transmit power" msgstr "Maksimal sendestyrke" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457 +msgid "May prevent VoIP or other services from working." +msgstr "Kan forhindre VoIP eller andre tjenester i at fungere." + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199 @@ -4914,7 +5170,7 @@ msgstr "Hukommelse" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Hukommelsesforbrug (%)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866 msgid "Mesh" msgstr "Mesh" @@ -4928,11 +5184,11 @@ msgstr "Mesh Id" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41 msgid "Mesh Routing" -msgstr "" +msgstr "Mesh Routing" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41 msgid "Mesh and routing related options" -msgstr "" +msgstr "Indstillinger vedrørende mesh og routing" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404 msgid "Method not found" @@ -4997,7 +5253,7 @@ msgstr "Spejlkildeport" msgid "Mobile Data" msgstr "Mobile data" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 msgid "Mobility Domain" msgstr "Mobilitetsdomæne" @@ -5007,7 +5263,7 @@ msgstr "Mobilitetsdomæne" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148 msgid "Mode" @@ -5029,13 +5285,13 @@ msgstr "" "Modemforbindelse er i gang. Vent venligst. Denne proces vil timeout efter 2 " "minutter." -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77 msgid "Modem default" msgstr "Modem standard" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57 msgid "Modem device" @@ -5046,12 +5302,11 @@ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait." msgstr "Modemafbrydelse i gang. Vent venligst." #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24 msgid "Modem information query failed" msgstr "Forespørgsel om modemoplysninger mislykkedes" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106 msgid "Modem init timeout" msgstr "Modem init timeout" @@ -5064,7 +5319,7 @@ msgstr "Modem er deaktiveret." msgid "ModemManager" msgstr "ModemManager" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078 msgid "Monitor" msgstr "Overvågning" @@ -5073,7 +5328,7 @@ msgstr "Overvågning" msgid "More Characters" msgstr "Flere karakterer" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581 msgid "More…" msgstr "Mere…" @@ -5091,7 +5346,7 @@ msgstr "Monteringspunkter" msgid "Mount Points - Mount Entry" msgstr "Monteringspunkter - Mount Entry" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341 msgid "Mount Points - Swap Entry" msgstr "Monteringspunkter - Swap Entry" @@ -5111,11 +5366,11 @@ msgstr "Montering af tilsluttede enheder" msgid "Mount filesystems not specifically configured" msgstr "Montering af filsystemer, der ikke er specifikt konfigureret" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332 msgid "Mount options" msgstr "Monterings indstillinger" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293 msgid "Mount point" msgstr "Monteringspunkt" @@ -5135,6 +5390,10 @@ msgstr "Flyt ned" msgid "Move up" msgstr "Flyt op" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151 +msgid "Multi To Unicast" +msgstr "Multi Til Unicast" + #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91 @@ -5144,7 +5403,7 @@ msgstr "Multicast" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99 msgid "Multicast Mode" -msgstr "" +msgstr "Multicast-tilstand" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705 msgid "Multicast routing" @@ -5154,7 +5413,7 @@ msgstr "Multicast-routing" msgid "Multicast to unicast" msgstr "Multicast til unicast" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528 msgid "NAS ID" msgstr "NAS-ID" @@ -5171,7 +5430,7 @@ msgid "NAT64 Prefix" msgstr "NAT64 Præfiks" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35 msgid "NCM" msgstr "NCM" @@ -5188,29 +5447,37 @@ msgid "NTP server candidates" msgstr "Kandidater til NTP-server" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4141 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024 msgid "Name of the new network" msgstr "Navn på det nye netværk" -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44 +#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38 +msgid "Name of the tunnel device" +msgstr "Navn på tunnelenheden" + +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" +#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10 +msgid "Nebula Network" +msgstr "Nebula Netværk" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653 msgid "Neighbour cache validity" msgstr "Naboens cache gyldighed" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232 @@ -5221,9 +5488,13 @@ msgstr "Netværk" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104 msgid "Network Coding" -msgstr "" +msgstr "Netværkskodning" + +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76 +msgid "Network Mode" +msgstr "Netværkstilstand" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018 msgid "Network SSID" msgstr "Netværks-SSID" @@ -5235,7 +5506,7 @@ msgstr "Netværksværktøjer" msgid "Network address" msgstr "Netværksadresse" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560 msgid "Network boot image" msgstr "Netværks boot image" @@ -5264,7 +5535,7 @@ msgstr "Netværksenhedstabel \"%h\"" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78 msgctxt "nft @nh,off,len" msgid "Network header bits %d-%d" -msgstr "" +msgstr "Netværksheader bits %d-%d" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426 msgid "Network ifname configuration migration" @@ -5275,7 +5546,7 @@ msgstr "Migration af netværks ifname-konfiguration" msgid "Network interface" msgstr "Netværks interface" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599 msgid "Network-ID" msgstr "Netværks-ID" @@ -5283,7 +5554,7 @@ msgstr "Netværks-ID" msgid "Never" msgstr "Aldrig" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275 msgid "" "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts " "files only." @@ -5303,7 +5574,7 @@ msgstr "Nyt navn på interface…" msgid "Next »" msgstr "Næste »" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4043 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346 msgid "No" @@ -5317,11 +5588,11 @@ msgstr "Ingen DHCP-server er konfigureret for dette interface" msgid "No Data" msgstr "Ingen data" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394 msgid "No Encryption" msgstr "Ingen kryptering" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185 msgid "No Host Routes" msgstr "Ingen værtsruter" @@ -5333,8 +5604,9 @@ msgstr "Ingen NAT-T" msgid "No RX signal" msgstr "Intet RX-signal" -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:82 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90 msgid "" "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This " @@ -5347,7 +5619,11 @@ msgstr "" msgid "No client associated" msgstr "Ingen tilknyttet klient" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3211 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27 +msgid "No control device specified" +msgstr "Ingen kontrolenhed angivet" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206 msgctxt "empty table placeholder" msgid "No data" msgstr "Ingen data" @@ -5370,13 +5646,17 @@ msgstr "Ingen håndhævelse" msgid "No entries available" msgstr "Ingen tilgængelige poster" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2908 msgid "No entries in this directory" msgstr "Ingen poster i denne mappe" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82 -msgid "No files found" -msgstr "Ingen filer fundet" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833 +msgid "" +"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to " +"initiate connections to this WireGuard instance!" +msgstr "" +"Der er ikke defineret en fast lytteport til en fast interface, så peers kan " +"muligvis ikke oprette forbindelser til denne WireGuard-instans!" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91 @@ -5407,26 +5687,26 @@ msgstr "Der er ikke flere slaver til rådighed" msgid "No more slaves available, can not save interface" msgstr "Der er ikke flere slaver til rådighed, kan ikke gemme interface" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481 msgid "No negative cache" msgstr "Ingen negativ cache" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690 msgid "No nftables ruleset loaded." -msgstr "" +msgstr "Der er ikke indlæst noget nftables-regelsæt." -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79 msgid "No password set!" msgstr "Ingen adgangskode angivet!" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185 -msgid "No peers defined yet" -msgstr "Ingen peers defineret endnu" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512 +msgid "No peers defined yet." +msgstr "Der er endnu ikke defineret nogen peers." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283 msgid "No public keys present yet." msgstr "Der er endnu ingen offentlige nøgler til stede." @@ -5456,7 +5736,7 @@ msgstr "Ingen zone tildelt" msgid "Noise" msgstr "Støj" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27 msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "Støjmargin (SNR)" @@ -5464,11 +5744,11 @@ msgstr "Støjmargin (SNR)" msgid "Noise:" msgstr "Støj:" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)" msgstr "Ikke-forebyggende CRC-fejl (CRC_P)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333 msgid "Non-wildcard" msgstr "Ikke-wildcard" @@ -5483,7 +5763,7 @@ msgstr "Ingen" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8 +#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9 msgid "Not Found" msgstr "Blev ikke fundet" @@ -5511,7 +5791,7 @@ msgstr "Ikke startet ved boot" msgid "Not supported" msgstr "Understøttes ikke" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697 msgid "" "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may " "have problems" @@ -5519,6 +5799,12 @@ msgstr "" "Bemærk: Nogle trådløse drivere understøtter ikke fuldt ud 802.11w. F.eks. " "mwlwifi kan have problemer" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353 +msgid "" +"Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying " +"a non-standard Relay To port(addr#port)." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142 msgid "Notes" msgstr "Noter" @@ -5535,7 +5821,7 @@ msgstr "Nslookup" msgid "Number of IGMP membership reports" msgstr "Antal IGMP-medlemskabsrapporter" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching." msgstr "Antal cachede DNS-poster, 10000 er maksimum, 0 er ingen caching." @@ -5552,7 +5838,7 @@ msgid "Obfuscated Password" msgstr "Sløret adgangskode" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80 @@ -5584,7 +5870,7 @@ msgstr "On-State Forsinkelse" msgid "On-link" msgstr "On-link" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:806 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgstr "Der skal angives et værtsnavn eller MAC-adresse!" @@ -5620,10 +5906,9 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676 msgid "Open iptables rules overview…" -msgstr "" +msgstr "Åbn oversigt over iptables-regler…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 msgid "Open list..." msgstr "Åbn listen..." @@ -5632,7 +5917,7 @@ msgstr "Åbn listen..." msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63 msgid "OpenFortivpn" msgstr "OpenFortivpn" @@ -5666,24 +5951,24 @@ msgstr "" msgid "Operating frequency" msgstr "Driftsfrekvens" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4055 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4097 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value." msgstr "Indstillingen \"%s\" indeholder en ugyldig inputværdi." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021 msgid "Option \"%s\" must not be empty." msgstr "Indstillingen \"%s\" må ikke være tom." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384 msgid "Option changed" msgstr "Indstillingen er ændret" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386 msgid "Option removed" msgstr "Indstillingen er fjernet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699 msgid "Optional" msgstr "Valgfrit" @@ -5691,7 +5976,13 @@ msgstr "Valgfrit" msgid "Optional, free-form notes about this device" msgstr "Valgfri, noter i frit format om denne enhed" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147 +msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted." +msgstr "" +"Valgfrit, i sekunder. Hvis indstillet til \"0\", forsøges der ikke at " +"genoprette forbindelsen." + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with 0x." @@ -5711,33 +6002,33 @@ msgstr "" "delegerende server, skal suffikset (f.eks. \"::1\") bruges til at danne IPv6-" "adressen (\"a:b:c:d::1\") for interface." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" -"Valgfrit. Base64-kodet forhåndsdelte nøgle. Tilføjer et ekstra lag af " -"symmetrisk nøgle-kryptografi til post-kvantum-modstandsdygtighed." +"Valgfrit. Base64-kodet preshared nøgle. Tilføjer et ekstra lag af symmetrisk " +"nøgle-kryptografi til post-kvantum-modstandsdygtighed." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:298 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "Valgfrit. Opret ruter til tilladte IP'er for denne peer." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "Valgfrit. Beskrivelse af peer." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185 msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgstr "Valgfrit. Der må ikke oprettes værtsruter til peers." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:301 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "Valgfrit. Vært for peer. Navne opløses, før interface oprettes." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:294 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626 msgid "" "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " @@ -5751,15 +6042,27 @@ msgstr "" msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface." msgstr "Valgfri. Maksimal transmissionsenhed for XFRM interface." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "Valgfrit. Maksimal transmissionsenhed for tunnel interface." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "Valgfri. Peer-port." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:309 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592 +msgid "" +"Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for " +"establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR " +"code if available. It can be removed after the configuration has been " +"exported." +msgstr "" +"Valgfrit. Den private nøgle for WireGuard-peeren. Nøglen er ikke nødvendig " +"for at oprette en forbindelse, men gør det muligt at generere en peer-" +"konfiguration eller QR-kode, hvis den er tilgængelig. Den kan fjernes, efter " +"at konfigurationen er blevet eksporteret." + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." @@ -5767,7 +6070,7 @@ msgstr "" "Valgfrit. Sekunder mellem hold i live meddelelser. Standardværdien er 0 " "(deaktiveret). Den anbefalede værdi, hvis enheden er bag en NAT, er 25." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "Valgfrit. UDP-port, der bruges til udgående og indgående pakker." @@ -5775,25 +6078,30 @@ msgstr "Valgfrit. UDP-port, der bruges til udgående og indgående pakker." msgid "Options" msgstr "Indstillinger" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594 msgid "" "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. " -"\"42,192.168.1.4\" for NTP server, \"3,192.168.4.4\" for default route. 0.0.0.0 means \"the address of the " -"system running dnsmasq\"." +"\"42,192.168.1.4\" for NTP server, \"3,192.168.4.4" +"\" for default route. 0.0.0.0 means \"the address of the system " +"running dnsmasq\"." msgstr "" "Indstillinger for Network-ID. (Bemærk: har også brug for Network-ID.) F.eks. " -"\"42,192.168.1.4\" for NTP-server, \"3,192.168.4.4\" for standardrute. 0.0.0.0.0.0 betyder \"adressen på det " +"\"42,192.168.1.4\" for NTP-server, \"3,192.168.4.4" +"\" for standardrute. 0.0.0.0.0.0 betyder \"adressen på det " "system, der kører dnsmasq\"." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125 msgid "Options:" msgstr "Indstillinger:" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:679 +msgid "Ordinal: lower comes first." +msgstr "Ordinal: den laveste kommer først." + #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55 msgid "Originator Interval" -msgstr "" +msgstr "Ophavsmandsinterval" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348 msgid "Other:" @@ -5822,6 +6130,7 @@ msgstr "Udgående interface" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68 msgid "Outgoing key" msgstr "Udgående nøgle" @@ -5860,7 +6169,7 @@ msgstr "Tilsidesætter IPv6-routingtabel" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118 @@ -5868,6 +6177,7 @@ msgstr "Tilsidesætter IPv6-routingtabel" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55 msgid "Override MTU" msgstr "Tilsidesæt MTU" @@ -5889,7 +6199,15 @@ msgstr "Tilsidesættelse af TOS" msgid "Override TTL" msgstr "Tilsidesæt TTL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164 +msgid "" +"Override default MAC address - the range of usable addresses might be " +"limited by the driver" +msgstr "" +"Tilsidesæt standard MAC-adresse - rækken af brugbare adresser kan være " +"begrænset af driveren" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158 msgid "Override default interface name" msgstr "Tilsidesæt standard interface navn" @@ -5917,6 +6235,11 @@ msgstr "Oversigt" msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?" msgstr "Overskrive eksisterende fil \"%s\" ?" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355 +msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?" +msgstr "" +"Overskrive de aktuelle indstillinger med den importerede konfiguration?" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70 msgid "Owner" msgstr "Ejer" @@ -5927,7 +6250,7 @@ msgstr "PAP/CHAP (begge)" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76 @@ -5940,7 +6263,7 @@ msgstr "PAP/CHAP adgangskode" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74 @@ -5961,7 +6284,7 @@ msgstr "PID" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79 msgid "PIN" msgstr "PIN" @@ -5971,7 +6294,7 @@ msgstr "PIN" msgid "PIN code rejected" msgstr "Pinkode afvist" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568 msgid "PMK R1 Push" msgstr "PMK R1 Tryk" @@ -6012,11 +6335,16 @@ msgstr "PSID-offset" msgid "PSID-bits length" msgstr "PSID-bits længde" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573 +msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK" +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "PTM/EFM (pakkeoverførselstilstand)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257 msgid "PXE/TFTP Settings" msgstr "PXE/TFTP-indstillinger" @@ -6047,13 +6375,13 @@ msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)" msgstr "Pass-through (spejler fysisk enhed til et enkelt MAC VLAN)" -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58 -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19 msgid "Password" msgstr "Adgangskode" @@ -6061,11 +6389,11 @@ msgstr "Adgangskode" msgid "Password authentication" msgstr "Godkendelse af adgangskode" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622 msgid "Password of Private Key" msgstr "Adgangskode til den private nøgle" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "Adgangskode til den indre private nøgle" @@ -6080,35 +6408,54 @@ msgstr "Adgangskodestyrke" msgid "Password2" msgstr "Adgangskode2" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266 msgid "Paste or drag SSH key file…" msgstr "Indsæt eller træk SSH-nøglefilen…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:446 +msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…" +msgstr "Indsæt eller træk WireGuard peer-konfiguration (wg0.conf) fil…" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:439 +msgid "" +"Paste or drag a WireGuard configuration (commonly wg0.conf) from " +"another system below to create a matching peer entry allowing that system to " +"connect to the local WireGuard interface." +msgstr "" +"Indsæt eller træk en WireGuard-konfiguration (almindeligvis wg0.conf) fra et andet system nedenfor for at oprette en tilsvarende peer-post, " +"der gør det muligt for det pågældende system at oprette forbindelse til det " +"lokale WireGuard-interface." + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:445 +msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…" +msgstr "Indsæt eller træk den medfølgende WireGuard-konfigurationsfil…" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Sti til CA-certifikat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "Sti til klient-certifikatet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619 msgid "Path to Private Key" msgstr "Sti til privat nøgle" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "Sti til det indre CA-certifikat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "Sti til det indre klient-certifikat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "Sti til den indre private nøgle" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727 msgid "Paused" msgstr "Pause" @@ -6143,11 +6490,11 @@ msgstr "Peer-adresse mangler" msgid "Peer device name" msgstr "Peer-enhedens navn" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515 msgid "Peer disabled" msgstr "Peer deaktiveret" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:168 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214 msgid "Peers" msgstr "Peers" @@ -6174,10 +6521,18 @@ msgstr "Udfør nulstilling" msgid "Permission denied" msgstr "Adgang nægtet" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:309 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "Vedvarende Hold i live" +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147 +msgid "Persistent reconnect interval" +msgstr "Vedvarende genforbindelsesinterval" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334 +msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid" +msgstr "Indstillingen PersistentKeepAlive er ugyldig" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290 msgid "Phy Rate:" msgstr "Phy Rate:" @@ -6201,11 +6556,11 @@ msgstr "Ping" msgid "Pkts." msgstr "Pkts." -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19 msgid "Please enter your username and password." msgstr "Indtast venligst dit brugernavn og din adgangskode." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4115 msgid "Please select the file to upload." msgstr "Vælg venligst den fil, der skal uploades." @@ -6218,6 +6573,7 @@ msgctxt "Chain hook policy" msgid "Policy: %h (%h)" msgstr "Politik: %h (%h)" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21 msgid "Port" msgstr "Port" @@ -6234,19 +6590,19 @@ msgstr "Port status:" msgid "Potential negation of: %s" msgstr "Potentiel negation af: %s" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38 msgid "Power Management Mode" msgstr "Strømstyringstilstand" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "Forudgående CRC-fejl (CRCP_P)" -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78 msgid "Prefer LTE" msgstr "Foretrækker LTE" -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79 msgid "Prefer UMTS" msgstr "Foretrækker UMTS" @@ -6258,9 +6614,17 @@ msgstr "Præfiks Delegeret" msgid "Prefix suppressor" msgstr "Præfiksundertrykker" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601 msgid "Preshared Key" -msgstr "Forhåndsdelt nøgle" +msgstr "Preshared nøgle" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572 +msgid "Preshared key in use" +msgstr "Preshared nøgle i brug" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308 +msgid "PresharedKey setting is invalid" +msgstr "Indstillingen PresharedKey er ugyldig" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102 @@ -6275,7 +6639,7 @@ msgstr "" "Antager, at peer er død efter et givet antal LCP-echofejl, brug 0 for at " "ignorere fejl" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154 msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Forhindrer klient-til-klient kommunikation" @@ -6284,6 +6648,8 @@ msgid "" "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects " "packets without any VLAN tag (untagged packets)." msgstr "" +"Forhindrer, at en trådløs klient kan tale med en anden. Denne indstilling " +"påvirker kun pakker uden VLAN-tag (ikke-mærkede pakker)." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213 msgid "Primary Slave" @@ -6307,21 +6673,37 @@ msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgstr "Primær bliver aktiv slave, når den kommer op igen (altid, 0)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567 +msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored" +msgid "Private" +msgstr "Privat" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436 msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgstr "Privat (forhindrer kommunikation mellem MAC VLANs)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592 msgid "Private Key" msgstr "Privat nøgle" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:566 +msgid "Private key present" +msgstr "Privat nøgle til stede" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296 +msgid "PrivateKey setting is missing or invalid" +msgstr "Indstillingen PrivateKey mangler eller er ugyldig" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93 msgid "Processes" @@ -6362,17 +6744,32 @@ msgid "" "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all " "interfaces" msgstr "" +"Giv NTP-serveren til den valgte interface eller, hvis den ikke er " +"specificeret, til alle interfaces" + +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120 +msgid "Proxy Server" +msgstr "Proxy Server" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:271 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587 msgid "Public Key" msgstr "Offentlig nøgle" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549 +msgid "Public key is missing" +msgstr "Offentlig nøgle mangler" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558 +msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key" +msgid "Public key: %h" +msgstr "Offentlig nøgle: %h" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290 msgid "" "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security " "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the " @@ -6391,21 +6788,20 @@ msgstr "" "Offentligt præfiks, der videresendes til denne enhed med henblik på " "distribution til klienter." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305 +msgid "PublicKey setting is invalid" +msgstr "PublicKey-indstillingen er ugyldig" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27 msgid "QMI Cellular" msgstr "QMI-Cellulær" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:229 -msgid "QR-Code" -msgstr "QR-kode" - #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146 msgid "Quality" msgstr "Kvalitet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496 msgid "Query all available upstream resolvers." msgstr "Forespørg alle tilgængelige upstream-resolvere." @@ -6417,35 +6813,35 @@ msgstr "Forespørgselsinterval" msgid "Query response interval" msgstr "Svarinterval for forespørgsel" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "R0 Nøglens levetid" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562 msgid "R1 Key Holder" msgstr "R1 nøgleholder" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1428 msgid "RADIUS Accounting Port" msgstr "RADIUS Accounting Port" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434 msgid "RADIUS Accounting Secret" msgstr "Radius-Accounting-Hemmelighed" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423 msgid "RADIUS Accounting Server" msgstr "RADIUS Accounting Server" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412 msgid "RADIUS Authentication Port" msgstr "Radius-godkendelse-port" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418 msgid "RADIUS Authentication Secret" msgstr "Radius-godkendelse-Hemmelighed" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407 msgid "RADIUS Authentication Server" msgstr "Radius-godkendelse-server" @@ -6453,6 +6849,10 @@ msgstr "Radius-godkendelse-server" msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "RFC3947 NAT-T-tilstand" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456 +msgid "RSN Preauth" +msgstr "RSN forhåndsgodkendelse" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003 msgid "RSSI threshold for joining" msgstr "RSSI-tærskel for tilmelding" @@ -6470,7 +6870,7 @@ msgstr "RX" msgid "RX Rate" msgstr "RX-hastighed" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180 msgid "RX Rate / TX Rate" msgstr "RX-hastighed / TX-hastighed" @@ -6485,7 +6885,7 @@ msgstr "" "Rå hex-kodede bytes. Lad den være tom, medmindre din internetudbyder kræver " "dette" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413 msgid "Read /etc/ethers to configure the DHCP server." msgstr "Læs /etc/ethers for at konfigurere DHCP-serveren." @@ -6497,11 +6897,11 @@ msgstr "Skifter du virkelig protokol?" msgid "Realtime Graphs" msgstr "Grafer i realtid" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "Frist for genforening" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309 msgid "Rebind protection" msgstr "Beskyttelse mod genindbinding" @@ -6525,10 +6925,14 @@ msgstr "Genstarter operativsystemet på din enhed" msgid "Receive" msgstr "Modtag" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "Anbefalet. IP-adresser for WireGuard-interface." +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164 +msgid "Reconnect Timeout" +msgstr "Gentilslut timeout" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504 msgid "Reconnect this interface" msgstr "Genforbind dette interface" @@ -6551,7 +6955,7 @@ msgstr "Omdiriger til lokalt system" msgid "References" msgstr "Referencer" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721 msgid "Refreshing" msgstr "Genopfriske" @@ -6584,6 +6988,8 @@ msgstr "" "lig med den angivne værdi" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39 msgid "Relay" msgstr "Relæ" @@ -6593,6 +6999,16 @@ msgstr "Relæ" msgid "Relay Bridge" msgstr "Relæbroen" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352 +msgid "" +"Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4<->v4, v6<->v6. Not OK: v4<->v6, v6<-" +">v4." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385 +msgid "Relay To address" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154 msgid "Relay between networks" msgstr "Relæ mellem netværk" @@ -6611,6 +7027,7 @@ msgstr "Fjern IPv4-adresse" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40 msgid "Remote IPv4 address or FQDN" msgstr "Fjern IPv4-adresse eller FQDN" @@ -6631,7 +7048,7 @@ msgstr "Fjern" msgid "Remove related device settings from the configuration" msgstr "Fjern relaterede enhedsindstillinger fra konfigurationen" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "Erstat trådløs konfiguration" @@ -6661,7 +7078,7 @@ msgstr "Kræv indgående kontrolsum (valgfrit)." msgid "Require incoming packets serialization (optional)." msgstr "Kræv serialisering af indgående pakker (valgfrit)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700 msgid "Required" msgstr "Påkrævet" @@ -6669,13 +7086,17 @@ msgstr "Påkrævet" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Påkrævet for visse internetudbydere, f.eks. Charter med DOCSIS 3" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "Påkrævet. Base64-kodet privat nøgle for dette interface." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:271 -msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." -msgstr "Påkrævet. Base64-kodet offentlig nøgle for peer." +#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40 +msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface." +msgstr "Påkrævet. Sti til .yml-konfigurationsfilen for dette interface." + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587 +msgid "Required. Public key of the WireGuard peer." +msgstr "Påkrævet. Offentlig nøgle til WireGuard-peeren." #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42 msgid "Required. Underlying interface." @@ -6685,67 +7106,67 @@ msgstr "Påkrævet. Underliggende interface." msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA." msgstr "Påkrævet. XFRM interface ID, der skal bruges til SA." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325 msgid "Requires hostapd" msgstr "Kræver hostapd" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support" msgstr "Kræver hostapd med understøttelse af EAP Suite-B" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329 msgid "Requires hostapd with EAP support" msgstr "Kræver hostapd med EAP-understøttelse" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332 msgid "Requires hostapd with OWE support" msgstr "Kræver hostapd med OWE-understøttelse" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327 msgid "Requires hostapd with SAE support" msgstr "Kræver hostapd med SAE-understøttelse" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322 msgid "Requires hostapd with WEP support" msgstr "Kræver hostapd med WEP-understøttelse" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353 msgid "Requires wpa-supplicant" msgstr "Kræver wpa-supplicant" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support" msgstr "Kræver wpa-supplicant med EAP Suite-B-understøttelse" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support" msgstr "Kræver wpa-supplicant med EAP-understøttelse" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support" msgstr "Kræver wpa-supplicant med OWE-understøttelse" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support" msgstr "Kræver wpa-supplicant med SAE-understøttelse" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support" msgstr "Kræver wpa-supplicant med WEP-understøttelse" @@ -6754,7 +7175,7 @@ msgid "Reselection policy for primary slave" msgstr "Politik for genvalg af primærslave" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197 -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 @@ -6769,14 +7190,18 @@ msgstr "Nulstil tællere" msgid "Reset to defaults" msgstr "Nulstil til standardindstillingerne" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256 msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "Resolv- og værtsfiler" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424 msgid "Resolv file" msgstr "Resolv-fil" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295 +msgid "Resolve specified FQDNs to an IP." +msgstr "Liste over domæner, der skal tvinges til en IP-adresse." + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405 msgid "Resource not found" msgstr "Ressourcen blev ikke fundet" @@ -6803,7 +7228,7 @@ msgstr "Gendan" msgid "Restore backup" msgstr "Gendan backup" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461 msgid "" "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was " "received if multiple IPs are available." @@ -6820,19 +7245,19 @@ msgstr "Vis/skjul adgangskode" msgid "Reverse path filter" msgstr "Filter med omvendt sti" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4415 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4406 msgid "Revert" msgstr "Gendan" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4500 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511 msgid "Revert changes" msgstr "Gendan ændringer" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4682 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723 msgid "Revert request failed with status %h" msgstr "Anmodningen om gendannelse mislykkedes med statussen %h" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4662 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703 msgid "Reverting configuration…" msgstr "Gendanner konfiguration…" @@ -6880,11 +7305,22 @@ msgstr "Omskriv kilden til %h, port %h" msgid "Rewrite to egress device address" msgstr "Omskriv til egress enhedsadresse" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456 +msgid "" +"Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks " +"(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network " +"interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process." +msgstr "" +"Robust sikkerhedsnetværk (RSN): Tillad forudgående godkendelse af roaming " +"til WPA2-EAP-netværk (og annoncer det i WLAN-beacons). Fungerer kun, hvis " +"det angivne netværks interface er en bro. Forkorter den tidskritiske " +"tilknytningsproces." + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551 msgid "Robustness" msgstr "Robusthed" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554 msgid "" "Root directory for files served via TFTP. Enable TFTP server and " "TFTP server root turn on the TFTP server and serve files from " @@ -6894,7 +7330,7 @@ msgstr "" "TFTP server root tænder TFTP-serveren og serverer filer fra " "TFTP server root." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298 msgid "Root preparation" msgstr "Rodforberedelse" @@ -6902,7 +7338,7 @@ msgstr "Rodforberedelse" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgstr "Round-Robin politik (balance-rr, 0)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:298 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "Rute tilladte IP'er" @@ -6936,7 +7372,7 @@ msgstr "Routing" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44 msgid "Routing Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Routing-algoritme" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 msgid "" @@ -6973,15 +7409,15 @@ msgstr "Regel matcher" msgid "Rule type" msgstr "Regeltype" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "Kør en filsystemkontrol, før du monterer enheden" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336 msgid "Run filesystem check" msgstr "Kør filsystemkontrol" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360 msgid "Runtime error" msgstr "Fejl ved kørsel" @@ -6994,6 +7430,11 @@ msgstr "SHA256" msgid "SNR" msgstr "SNR" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632 +msgid "SRV" +msgstr "SRV" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38 msgid "SSH Access" @@ -7011,14 +7452,14 @@ msgstr "SSH serverport" msgid "SSH username" msgstr "SSH brugernavn" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51 msgid "SSH-Keys" msgstr "SSH-nøgler" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147 msgid "SSID" @@ -7032,11 +7473,11 @@ msgstr "SSTP" msgid "SSTP Server" msgstr "SSTP-server" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340 msgid "SWAP" msgstr "SWAP" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3223 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 @@ -7047,12 +7488,12 @@ msgid "Save" msgstr "Gem" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4403 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4394 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "Gem og anvend" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607 msgid "Save error" msgstr "Gem fejl" @@ -7073,15 +7514,15 @@ msgstr "Scan" msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Planlagte opgaver" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4380 msgid "Section added" msgstr "Afsnit tilføjet" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382 msgid "Section removed" msgstr "Afsnit fjernet" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332 msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "Se \"mount\" manpage for detaljer" @@ -7097,7 +7538,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957 msgid "Select file…" msgstr "Vælg fil…" @@ -7138,13 +7579,13 @@ msgstr "Send værtsnavnet for denne enhed" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Server" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:587 msgid "Server address" msgstr "Serveradresse" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581 msgid "Server name" msgstr "Servernavn" @@ -7153,7 +7594,6 @@ msgid "Service Name" msgstr "Tjenestenavn" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72 msgid "Service Type" msgstr "Tjenestetype" @@ -7161,7 +7601,7 @@ msgstr "Tjenestetype" msgid "Services" msgstr "Tjenester" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664 msgid "Session expired" msgstr "Sessionen er udløbet" @@ -7231,7 +7671,6 @@ msgid "Setting PLMN failed" msgstr "Indstilling af PLMN mislykkedes" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26 msgid "Setting operation mode failed" msgstr "Indstilling af driftstilstand mislykkedes" @@ -7243,7 +7682,7 @@ msgstr "Indstillinger" msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours." msgstr "Opsætning af ruter til proxied IPv6-naboer." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "Alvorligt fejlbehæftede sekunder (SES)" @@ -7252,12 +7691,11 @@ msgstr "Alvorligt fejlbehæftede sekunder (SES)" msgid "Short GI" msgstr "Short GI" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169 msgid "Short Preamble" msgstr "Kort præambel" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 msgid "Show current backup file list" msgstr "Vis den aktuelle backup-fil liste" @@ -7277,7 +7715,7 @@ msgstr "Lukning af dette interface" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146 @@ -7287,11 +7725,11 @@ msgstr "Lukning af dette interface" msgid "Signal" msgstr "Signal" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2179 msgid "Signal / Noise" msgstr "Signal / støj" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26 msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "Signaldæmpning (SATN)" @@ -7303,12 +7741,12 @@ msgstr "Signalopdateringshastighed" msgid "Signal:" msgstr "Signal:" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222 msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "Størrelsen af DNS forespørgselscachen" @@ -7325,12 +7763,12 @@ msgstr "Spring over" msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom" msgstr "Spring over fra backup filer, der er lig med dem i /rom" -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46 msgid "Skip to content" msgstr "Gå til indhold" -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45 msgid "Skip to navigation" msgstr "Gå til navigation" @@ -7339,7 +7777,7 @@ msgstr "Gå til navigation" msgid "Slave Interfaces" msgstr "Slave-Interfaces" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428 msgid "Software VLAN" msgstr "Software-VLAN" @@ -7348,14 +7786,10 @@ msgstr "Software-VLAN" msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "Nogle felter er ugyldige, kan ikke gemme værdier!" -#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9 +#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10 msgid "Sorry, the object you requested was not found." msgstr "Beklager, det objekt, du anmodede om, blev ikke fundet." -#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9 -msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." -msgstr "Beklager, serveren stødte på en uventet fejl." - #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " @@ -7394,7 +7828,7 @@ msgctxt "nft ip sport" msgid "Source port" msgstr "Kildeport" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568 msgid "" "Special PXE boot " "options for Dnsmasq." @@ -7463,7 +7897,7 @@ msgstr "Angiver den aggregeringsvalglogik, der skal bruges" msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)" msgstr "Angiver det destinations subnet, der skal matche (CIDR-notation)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293 msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "Angiver den mappe, som enheden er knyttet til" @@ -7784,7 +8218,7 @@ msgstr "" "Angiv en anden MTU (Maximum Transmission Unit) end standardværdien (1280 " "bytes)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Angiv den hemmelige krypteringsnøgle her." @@ -7805,15 +8239,15 @@ msgstr "Start WPS" msgid "Start priority" msgstr "Startprioritet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1861 msgid "Start refresh" msgstr "Start opdatering" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4615 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4626 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "Starter anvend konfiguration…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "Starter trådløs scanning..." @@ -7836,17 +8270,17 @@ msgstr "Statisk IPv6-ruter" msgid "Static Lease" msgstr "Statisk Lease" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259 msgid "Static Leases" msgstr "Statiske Leases" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967 msgid "Static address" msgstr "Statisk adresse" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " @@ -7856,14 +8290,14 @@ msgstr "" "værtsnavne til DHCP-klienter. De er også nødvendige for ikke-dynamiske " "interface konfigurationer, hvor kun værter med en tilsvarende lease betjenes." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186 msgid "Station inactivity limit" msgstr "Grænse for inaktivitet på stationen" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9 +#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -7876,8 +8310,8 @@ msgstr "Stop" msgid "Stop WPS" msgstr "Stop WPS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1772 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866 msgid "Stop refresh" msgstr "Stop opdatering" @@ -7889,7 +8323,7 @@ msgstr "Lager" msgid "Strict filtering" msgstr "Streng filtrering" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490 msgid "Strict order" msgstr "Streng orden" @@ -7898,15 +8332,15 @@ msgid "Strong" msgstr "Stærk" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064 msgid "Submit" msgstr "Indsend" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440 msgid "Suppress logging" msgstr "Undertrykker logning" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol." msgstr "Undertrykker logning af rutineoperationen for DHCP-protokollen." @@ -7930,12 +8364,12 @@ msgstr "" "Switch %q har en ukendt topologi - VLAN-indstillingerne er muligvis ikke " "nøjagtige." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426 msgid "Switch VLAN" msgstr "Switch VLAN" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999 msgid "Switch port" msgstr "Switch port" @@ -7961,6 +8395,14 @@ msgstr "Synkroniser med NTP-server" msgid "Sync with browser" msgstr "Synkroniser med browser" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296 +msgid "Syntax: /fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]." +msgstr "Syntaks: /fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632 +msgid "Syntax: _service._proto.example.com." +msgstr "Syntaks: _service._proto.example.com." + #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113 @@ -7986,15 +8428,13 @@ msgstr "Systemegenskaber" msgid "System log buffer size" msgstr "Størrelse af systemlogbuffer" -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89 msgid "System running in recovery (initramfs) mode." msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)." -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86 -msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode." -msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)." - #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67 msgctxt "nft tcp option maxseg size" msgid "TCP MSS" @@ -8019,7 +8459,7 @@ msgstr "TCP-kildeport" msgid "TCP:" msgstr "TCP:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553 msgid "TFTP server root" msgstr "TFTP-server rod" @@ -8044,6 +8484,7 @@ msgstr "TX-køens længde" msgid "Table" msgstr "Tabel" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187 @@ -8067,10 +8508,6 @@ msgstr "Midlertidig plads" msgid "Terminate" msgstr "Afslutte" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211 -msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface" -msgstr "Den \"Offentlig nøgle\" for dette wg-interface" - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839 msgid "" "The MTU to be published in " @@ -8109,6 +8546,14 @@ msgstr "" msgid "The block mount command failed with code %d" msgstr "Kommandoen block mount mislykkedes med kode %d" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 +msgid "" +"The qrencode package is required for generating an QR code image of " +"the configuration." +msgstr "" +"Pakken qrencode er nødvendig for at generere et QR-kodebillede af " +"konfigurationen." + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 msgid "" "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the " @@ -8125,15 +8570,15 @@ msgstr "" "Konfigurationen af HE.net-endpoint-opdateringen er ændret, du skal nu bruge " "det almindelige brugernavn i stedet for bruger-id'et!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:815 msgid "The IP address %h is already used by another static lease" msgstr "IP-adressen %h er allerede brugt af en anden statisk lease" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:824 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range" msgstr "IP-adressen er uden for et DHCP-adresseområde i en DHCP-pool" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588 msgid "The IP address of the boot server" msgstr "IP-adressen på opstartsserveren" @@ -8144,6 +8589,7 @@ msgstr "IPv4-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjernsiden." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40 msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "" @@ -8172,7 +8618,7 @@ msgstr "" msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency" msgstr "LED'en blinker med den indstillede tænd/sluk-frekvens" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat." msgstr "LED'en blinker for at simulere et faktisk hjerteslag." @@ -8202,23 +8648,15 @@ msgstr "" msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgstr "MTU'en må ikke overstige forældreenhedens MTU på %d bytes" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:220 -msgid "" -"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button " -"click and transfers the following information:" -msgstr "" -"QR-koden fungerer via wg-interface, den opdateres ved hvert klik på en knap " -"og overfører følgende oplysninger:" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:866 msgid "The VLAN ID must be unique" msgstr "VLAN-id'et skal være unikt" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes" -msgstr "" +msgstr "Algoritmen, der bruges til at opdage mesh-ruter" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024 msgid "" "The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" @@ -8230,7 +8668,7 @@ msgstr "" msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "Konfigurationsfilen kunne ikke indlæses på grund af følgende fejl:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018 msgid "" "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless " "network" @@ -8238,7 +8676,7 @@ msgstr "" "Det korrekte SSID skal angives manuelt, når du tilmelder dig et skjult " "trådløst netværk" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4491 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -8256,8 +8694,8 @@ msgstr "" "forsøger at anvende dem igen, eller du kan tilbageføre alle ventende " "ændringer for at bevare den aktuelle konfigurationstilstand, der fungerer." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393 msgid "" "The device file of the memory or partition (e.g." " /dev/sda1)" @@ -8300,7 +8738,7 @@ msgstr "" msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "Følgende regler er i øjeblikket aktive på dette system." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load." msgstr "" "Frekvensen er direkte proportional med den gennemsnitlige CPU-belastning i 1 " @@ -8310,11 +8748,19 @@ msgstr "" msgid "The gateway address must not be a local IP address" msgstr "Gateway-adressen må ikke være en lokal IP-adresse" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:754 +msgid "" +"The generated configuration can be imported into a WireGuard client " +"application to setup a connection towards this device." +msgstr "" +"Den genererede konfiguration kan importeres i et WireGuard-klientprogram for " +"at oprette en forbindelse til denne enhed." + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172 msgid "The given SSH public key has already been added." msgstr "Den angivne offentlige SSH-nøgle er allerede blevet tilføjet." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178 msgid "" "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, " "ED25519 or ECDSA keys." @@ -8329,11 +8775,19 @@ msgid "" "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has " "to be received and retransmitted which costs airtime)" msgstr "" +"Indstillingen for hopstraf gør det muligt at ændre batman-adv's præference " +"for multihop-ruter i forhold til korte ruter. Værdien anvendes på TQ'en for " +"hver videresendt OGM, hvorved omkostningerne ved et ekstra hop (pakken skal " +"modtages og videresendes, hvilket koster sendetid)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582 msgid "The hostname of the boot server" msgstr "Værtsnavnet for opstartsserveren" +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28 +msgid "The interface could not be found" +msgstr "Interfacet kunne ikke findes" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110 msgid "The interface name is already used" msgstr "Navnet på interface er allerede brugt" @@ -8354,14 +8808,6 @@ msgstr "Længden af IPv4-præfikset i bits, resten bruges i IPv6-adresserne." msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "Længden af IPv6-præfikset i bits" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212 -msgid "" -"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not " -"configured" -msgstr "" -"Listen over denne klients \"Tilladte IP'er\" eller \"0.0.0.0/0, ::/0\", hvis " -"den ikke er konfigureret" - #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 msgid "The local IPv4 address" msgstr "Den lokale IPv4-adresse" @@ -8369,6 +8815,7 @@ msgstr "Den lokale IPv4-adresse" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "Den lokale IPv4-adresse, som tunnelen oprettes over (valgfrit)." @@ -8418,26 +8865,43 @@ msgstr "" "De maksimale hop, der skal offentliggøres i RA-meddelelser. Maksimum er 255 hop." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638 +msgid "" +"The network access to this device could be interrupted by changing settings " +"of the \"%h\" interface." +msgstr "" +"Netværksadgangen til denne enhed kan afbrydes ved at ændre indstillingerne " +"for \"%h\" interface." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030 msgid "The network name is already used" msgstr "Netværksnavnet er allerede brugt" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139 msgid "" -"The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " +"The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " "communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network " "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " "next greater network like the internet and other ports for a local network." msgstr "" -"Netværksportene på denne enhed kan kombineres til flere VLANs, hvor computere kan " -"kommunikere direkte med hinanden. VLANs bruges ofte til at adskille forskellige " -"netværkssegmenter. Ofte er der som standard en Uplink-port til en " -"forbindelse til det næste større netværk, f.eks. internettet, og andre porte " -"til et lokalt netværk." +"Netværksportene på denne enhed kan kombineres til flere VLANs, hvor computere kan kommunikere " +"direkte med hinanden. VLANs bruges ofte til at adskille forskellige netværkssegmenter. Ofte er " +"der som standard en Uplink-port til en forbindelse til det næste større " +"netværk, f.eks. internettet, og andre porte til et lokalt netværk." + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759 +msgid "" +"The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. " +"This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS " +"domain." +msgstr "" +"Det offentlige værtsnavn eller den offentlige IP-adresse for dette system, " +"som peer skal oprette forbindelse til. Dette er normalt en statisk offentlig " +"IP-adresse, et statisk værtsnavn eller et DDNS-domæne." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value" @@ -8482,11 +8946,11 @@ msgstr "" "til 65535 eller symbolalias, der er erklæret i /etc/iproute2/rt_tables. " "Særlige aliaser lokal (255), main (254) og standard (253) er også gyldige" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" msgstr "Den valgte %s-modus er ikke kompatibel med %s-kryptering" -#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 +#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "Den indsendte sikkerhedstoken er ugyldigt eller allerede udløbet!" @@ -8555,34 +9019,39 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465 -msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s" -msgstr "Værdien tilsidesættes af konfigurationen. Original: %s" +msgid "The value is overridden by configuration." +msgstr "Værdien tilsidesættes af konfigurationen." #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56 msgid "" "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods " "the network with its protocol information." msgstr "" +"Værdien angiver intervallet (millisekunder), hvormed batman-adv oversvømmer " +"netværket med sine protokoloplysninger." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672 msgid "" "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and " "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering." msgstr "" +"Der findes gamle iptables-regler på systemet. Det frarådes at blande " +"iptables- og nftables-regler, hvilket kan føre til ufuldstændig " +"trafikfiltrering." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179 msgid "There are no active leases" msgstr "Der er ingen aktive leases" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4630 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4670 msgid "There are no changes to apply" msgstr "Der er ingen ændringer at anvende" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " @@ -8595,16 +9064,16 @@ msgstr "" msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "Denne IPv4-adresse på relayet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method." msgstr "Denne godkendelsestype er ikke relevant for den valgte EAP-metode." #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56 msgid "This does not look like a valid PEM file" msgstr "Dette ligner ikke en gyldig PEM-fil" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " @@ -8632,6 +9101,12 @@ msgid "" "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as " "a network from there." msgstr "" +"Dette er batman-adv-enheden, som du vil linke den fysiske enhed fra oven " +"til. Hvis denne liste er tom, skal du først oprette en. Hvis du ønsker at " +"videresende mesh-trafik over en enhed på et kablet netværk, skal du vælge " +"den fra ovenstående Enhedsvælger. Hvis du vil tildele batman-adv-interfacet " +"til et Wi-fi mesh, skal du ikke vælge en enhed i Enhedsvælgeren, men gå til " +"Trådløse indstillinger og vælg dette interface som et netværk derfra." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116 msgid "" @@ -8649,7 +9124,7 @@ msgstr "" "Dette er den lokale endepunktsadresse, der er tildelt af tunnelmægleren, og " "den ender normalt med ...:2/64" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271 msgid "This is the only DHCP server in the local network." msgstr "Dette er den eneste DHCP-server i det lokale netværk." @@ -8682,16 +9157,15 @@ msgstr "" "Denne liste giver et overblik over systemprocesser, der kører i øjeblikket, " "og deres status." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654 msgid "" "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed." msgstr "" "Denne indstilling kan ikke bruges, fordi pakken ca-bundle ikke er " "installeret." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32 msgid "This section contains no values yet" @@ -8709,7 +9183,7 @@ msgstr "Tid i millisekunder" msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states" msgstr "Tid i sekunder til at bruge i lytte- og læretilstande" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177 msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "Tidsinterval for genindtastning af GTK" @@ -8733,7 +9207,18 @@ msgstr "Timeout i sekunder indtil topologiopdateringer ved tab af forbindelse" msgid "Timezone" msgstr "Tidszone" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440 +msgid "" +"To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. " +"provider supplied) configuration file, use the configuration import instead." +msgstr "" +"Hvis du vil konfigurere det lokale WireGuard-interface fuldt ud fra en " +"eksisterende (f.eks. leverandørleveret) konfigurationsfil, skal du i stedet " +"bruge konfigurationsimporteni stedet." + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674 msgid "To login…" msgstr "For at logge ind…" @@ -8796,17 +9281,17 @@ msgstr "Politik for overførsel af hash" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79 msgctxt "nft @th,off,len" msgid "Transport header bits %d-%d" -msgstr "" +msgstr "Transport header bits %d-%d" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59 msgctxt "nft th dport" msgid "Transport header destination port" -msgstr "" +msgstr "Transport header destinationsport" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58 msgctxt "nft th sport" msgid "Transport header source port" -msgstr "" +msgstr "Transport header kildeport" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75 msgid "Trigger" @@ -8820,7 +9305,7 @@ msgstr "Udløsertilstand" msgid "Tunnel ID" msgstr "Tunnel-ID" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431 msgid "Tunnel Interface" msgstr "Tunnel Interface" @@ -8873,8 +9358,8 @@ msgstr "Kun UMTS" msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -8895,10 +9380,14 @@ msgstr "Kan ikke bestemme ekstern IP-adresse" msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "Kan ikke bestemme upstream interface" -#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11 +#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12 msgid "Unable to dispatch" msgstr "Kan ikke sendes" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85 +msgid "Unable to generate QR code: %s" +msgstr "Kan ikke generere QR-kode: %s" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15 msgid "Unable to load log data:" @@ -8942,7 +9431,11 @@ msgstr "Det er ikke muligt at genstarte firewall: %s" msgid "Unable to save contents: %s" msgstr "Kan ikke gemme indholdet: %s" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29 +msgid "Unable to verify PIN" +msgstr "PIN-koden kunne ikke bekræftes" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "Ikke-tilgængelige sekunder (UAS)" @@ -8950,6 +9443,10 @@ msgstr "Ikke-tilgængelige sekunder (UAS)" msgid "Unconfigure" msgstr "Afkonfigurer" +#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8 +msgid "Unet" +msgstr "Unet" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102 msgid "Unexpected reply data format" msgstr "Uventet svardataformat" @@ -8966,7 +9463,7 @@ msgstr "" "svarer til IPv4-adressering af private netværk. Dette præfiks genereres " "tilfældigt ved første installation." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17 msgid "Unknown" @@ -8976,7 +9473,7 @@ msgstr "Ukendt" msgid "Unknown and unsupported connection method." msgstr "Ukendt og ikke understøttet forbindelsesmetode." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "Ukendt fejl (%s)" @@ -8985,7 +9482,7 @@ msgstr "Ukendt fejl (%s)" msgid "Unknown error code" msgstr "Ukendt fejlkode" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965 msgid "Unmanaged" @@ -8996,11 +9493,11 @@ msgstr "Uadministreret" msgid "Unmount" msgstr "Unmount" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121 msgid "Unnamed key" msgstr "unavngiven nøgle" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4329 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Ikke gemte ændringer" @@ -9014,7 +9511,7 @@ msgid "Unsupported MAP type" msgstr "Ikke understøttet MAP-type" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31 msgid "Unsupported modem" msgstr "Ikke understøttet modem" @@ -9022,6 +9519,10 @@ msgstr "Ikke understøttet modem" msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Ikke-understøttet protokoltype." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:534 +msgid "Untitled peer" +msgstr "Unavngivet peer" + #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" msgstr "Op" @@ -9030,7 +9531,7 @@ msgstr "Op" msgid "Up Delay" msgstr "Forsinkelse op" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207 msgid "Upload" msgstr "Upload" @@ -9056,12 +9557,12 @@ msgid "Upload file…" msgstr "Upload fil…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4195 msgid "Upload request failed: %s" msgstr "Upload-forespørgsel mislykkedes: %s" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4177 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4114 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168 msgid "Uploading file…" msgstr "Uploader fil…" @@ -9091,7 +9592,7 @@ msgstr "" "Når du trykker på \"Fortsæt\", omdøbes ifname-indstillingerne, og netværket " "genstartes for at anvende den opdaterede konfiguration." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file." msgstr "Upstream-resolvere vil blive forespurgt i rækkefølgen af resolv-filen." @@ -9100,7 +9601,7 @@ msgstr "Upstream-resolvere vil blive forespurgt i rækkefølgen af resolv-filen. msgid "Uptime" msgstr "Oppetid" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412 msgid "Use /etc/ethers" msgstr "Brug /etc/ethers" @@ -9113,7 +9614,7 @@ msgid "Use DHCP gateway" msgstr "Brug DHCP-gateway" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132 msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "Brug DNS-servere, der annonceres af peer" @@ -9154,11 +9655,11 @@ msgstr "" "Brug XOR af hardware MAC-adresser og IP-adresser, stol på skb_flow_dissect " "(encap2+3)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295 msgid "Use as external overlay (/overlay)" msgstr "Brug som eksternt overlay (/overlay)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294 msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "Brug som rodfilsystem (/)" @@ -9175,13 +9676,13 @@ msgid "Use custom DNS servers" msgstr "Brug brugerdefinerede DNS-servere" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121 msgid "Use default gateway" msgstr "Brug standardgateway" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126 msgid "Use gateway metric" msgstr "Brug gateway-metrik" @@ -9207,15 +9708,15 @@ msgctxt "nft nat flag persistent" msgid "Use same source and destination for each connection" msgstr "Brug samme kilde og destination for hver forbindelse" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589 msgid "Use system certificates" msgstr "Brug systemcertifikater" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647 msgid "Use system certificates for inner-tunnel" msgstr "Brug systemcertifikater til den indre tunnel" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:733 msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC address identifies the host, the IPv4 address specifies the fixed " @@ -9246,11 +9747,11 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "Brugt" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485 msgid "Used Key Slot" msgstr "Brugt nøgleplads" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." @@ -9262,7 +9763,8 @@ msgstr "" msgid "User Group" msgstr "Brugergruppe" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:123 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106 msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "Brugercertifikat (PEM kodet)" @@ -9270,15 +9772,16 @@ msgstr "Brugercertifikat (PEM kodet)" msgid "User identifier" msgstr "Bruger-id" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118 msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "Brugernøgle (PEM kodet)" -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56 -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13 msgid "Username" msgstr "Brugernavn" @@ -9310,7 +9813,7 @@ msgid "VLAN (802.1q)" msgstr "VLAN (802.1q)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:847 msgid "VLAN ID" msgstr "VLAN ID" @@ -9335,19 +9838,22 @@ msgid "VPN Protocol" msgstr "VPN Protokol" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39 msgid "VPN Server" msgstr "VPN Server" +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152 +msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash" +msgstr "VPN-servercertifikatets SHA256-hash" + #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96 msgid "VPN Server port" msgstr "VPN Server port" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "VPN Serverens certifikat SHA1 hash" @@ -9356,6 +9862,10 @@ msgstr "VPN Serverens certifikat SHA1 hash" msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" msgstr "VPNC (CISCO 3000 (og andre) VPN)" +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10 +msgid "VTI" +msgstr "VTI" + #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10 msgid "VXLAN (RFC7348)" msgstr "VXLAN (RFC7348)" @@ -9369,7 +9879,7 @@ msgstr "VXLAN Netværksidentifikator" msgid "VXLANv6 (RFC7348)" msgstr "VXLANv6 (RFC7348)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466 msgid "" "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support " "DNSSEC." @@ -9377,8 +9887,8 @@ msgstr "" "Validering af DNS svar og cache DNSSEC data, kræver, at DNSSEC understøttes " "af upstream." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647 msgid "" "Validate server certificate using built-in system CA bundle,
requires " "the \"ca-bundle\" package" @@ -9406,7 +9916,7 @@ msgstr "Leverandør" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Leverandørklasse, der skal sendes ved anmodning om DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains." msgstr "" "Verificere, at usignerede domænesvar virkelig kommer fra usignerede domæner." @@ -9433,17 +9943,17 @@ msgstr "Virtuel dynamisk interface" msgid "WDS" msgstr "WDS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390 msgid "WEP Open System" msgstr "WEP Åbent System" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391 msgid "WEP Shared Key" msgstr "WEP Delt Nøgle" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039 msgid "WEP passphrase" msgstr "WEP adgangssætning" @@ -9451,11 +9961,11 @@ msgstr "WEP adgangssætning" msgid "WMM Mode" msgstr "WMM tilstand" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039 msgid "WPA passphrase" msgstr "WPA adgangssætning" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." @@ -9484,6 +9994,10 @@ msgstr "Advarsel: Der er ikke gemte ændringer, som vil gå tabt ved genstart!" msgid "Weak" msgstr "Svag" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652 +msgid "Weight" +msgstr "Vægt" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029 msgid "" "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher " @@ -9497,6 +10011,9 @@ msgid "" "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining " "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time." msgstr "" +"Når netværkskodning er aktiveret, øges WiFi-gennemstrømningen ved at " +"kombinere flere rammer til en enkelt ramme, hvilket reducerer den nødvendige " +"sendetid." #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76 msgid "" @@ -9504,6 +10021,9 @@ msgid "" "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without " "much delay." msgstr "" +"Når den distribuerede ARP-tabel er aktiveret, danner den en ARP-cache for " +"hele netværket, som hjælper klienter uden for netværket med at få ARP-svar " +"meget mere pålideligt og uden stor forsinkelse." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109 msgid "" @@ -9513,13 +10033,23 @@ msgstr "" "Når den er aktiveret, er gateway on-link, selvom gatewayen ikke matcher " "nogen interface præfiks" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14 +msgid "" +"When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being " +"off by default and blinking on system activity." +msgstr "" +"Når den er inverteret, lyser LED'en kontinuerligt og flimrer i stedet for at " +"den er slukket som standard og blinker ved systemaktivitet." + #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66 msgid "" "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is " "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance." msgstr "" +"Når mesh kører over flere WiFi-interfaces pr. node, er batman-adv i stand " +"til at optimere trafikstrømmen for at opnå maksimal ydeevne." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the " "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 " @@ -9551,23 +10081,27 @@ msgid "Width" msgstr "Bredde" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 msgid "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541 +msgid "WireGuard peer is disabled" +msgstr "WireGuard peer er deaktiveret" + #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148 msgid "Wireless" msgstr "Trådløs" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419 msgid "Wireless Adapter" msgstr "Trådløs adapter" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868 msgid "Wireless Network" @@ -9605,7 +10139,7 @@ msgstr "Trådløst netværk er deaktiveret" msgid "Wireless network is enabled" msgstr "Trådløst netværk er aktiveret" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283 msgid "Write received DNS queries to syslog." msgstr "Skriv modtagne DNS-forespørgsler til syslog." @@ -9617,7 +10151,7 @@ msgstr "Skriv systemlog til fil" msgid "XOR policy (balance-xor, 2)" msgstr "XOR-politik (balance-xor, 2)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4043 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345 msgid "Yes" @@ -9646,8 +10180,20 @@ msgstr "" "du deaktiverer vigtige init-scripts som \"network\", kan din enhed blive " "utilgængelig!" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622 +msgid "You may add multiple records for the same Target." +msgstr "Du kan tilføje flere akter for det samme mål." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659 +msgid "You may add multiple records for the same domain." +msgstr "Du kan tilføje flere akter for det samme domæne." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354 +msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr." +msgstr "" + +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:92 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." @@ -9680,7 +10226,19 @@ msgstr "ZRam-indstillinger" msgid "ZRam Size" msgstr "ZRam Størrelse" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:621 +msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ." +msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620 +msgid "" +"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is " +"possible, no browsers support SRV records.)" +msgstr "" +"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Bemærk: _http er " +"muligt, men ingen browsere understøtter SRV-poster.)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163 msgid "any" @@ -9691,8 +10249,8 @@ msgstr "enhver" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89 @@ -9791,8 +10349,8 @@ msgstr "f.eks.: --proxy 10.10.10.10.10" msgid "e.g: dump" msgstr "f.eks.: dump" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148 msgid "expired" @@ -9822,7 +10380,7 @@ msgstr "halv-duplex" msgid "hexadecimal encoded value" msgstr "hexadecimal kodet værdi" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297 msgid "hidden" msgstr "skjult" @@ -9860,7 +10418,7 @@ msgstr "nøgle med enten 5 eller 13 tegn" msgid "managed config (M)" msgstr "administreret konfiguration (M)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400 msgid "medium security" msgstr "medium sikkerhed" @@ -9869,7 +10427,7 @@ msgctxt "nft unit" msgid "minute" msgstr "minut" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556 msgid "minutes" msgstr "minutter" @@ -9890,12 +10448,12 @@ msgstr "nej" msgid "no link" msgstr "intet link" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59 msgid "non-empty value" msgstr "ikke-tom værdi" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3373 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800 msgid "none" msgstr "ingen" @@ -9916,7 +10474,7 @@ msgstr "off" msgid "on available prefix" msgstr "på tilgængeligt præfiks" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401 msgid "open network" msgstr "åbent netværk" @@ -9942,7 +10500,7 @@ msgstr "positiv decimalværdi" msgid "positive integer value" msgstr "positiv integer værdi" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178 msgid "random" msgstr "tilfældig" @@ -9951,6 +10509,8 @@ msgid "" "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a " "single packet rather than many small ones" msgstr "" +"reducerer overhead ved at samle og aggregere afsendermeddelelser i en enkelt " +"pakke i stedet for mange små pakker" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884 @@ -9962,8 +10522,8 @@ msgstr "relætilstand" msgid "routed" msgstr "routed" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186 msgid "sec" msgstr "sek" @@ -9976,7 +10536,7 @@ msgstr "servertilstand" msgid "sstpc Log-level" msgstr "sstpc Log-niveau" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399 msgid "strong security" msgstr "stærk sikkerhed" @@ -9984,7 +10544,7 @@ msgstr "stærk sikkerhed" msgid "tagged" msgstr "tagged" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "tidsenheder (TUs / 1,024 ms) [1000-65535]" @@ -10002,21 +10562,19 @@ msgstr "" msgid "unique value" msgstr "unik værdi" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592 msgid "unknown" msgstr "ukendt" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:858 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146 msgid "unlimited" msgstr "ubegrænset" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370 @@ -10209,7 +10767,7 @@ msgstr "værdi med mindst %d tegn" msgid "value with at most %d characters" msgstr "værdi med højst %d tegn" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401 msgid "weak security" msgstr "svag sikkerhed" @@ -10226,6 +10784,114 @@ msgstr "ja" msgid "« Back" msgstr "« Tilbage" +#~ msgid "Back to configuration" +#~ msgstr "Tilbage til konfiguration" + +#~ msgid "Close list..." +#~ msgstr "Luk liste..." + +#~ msgid "Internal Server Error" +#~ msgstr "Intern serverfejl" + +#~ msgid "No files found" +#~ msgstr "Ingen filer fundet" + +#~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." +#~ msgstr "Beklager, serveren stødte på en uventet fejl." + +#~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers." +#~ msgstr "" +#~ "Videresend ikke forespørgsler, som ikke kan besvares af offentlige " +#~ "resolvere." + +#~ msgid "Import peer configuration…" +#~ msgstr "Importer peer-konfiguration…" + +#~ msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…" +#~ msgstr "Indsæt eller træk WireGuard-konfigurationsfilen…" + +#~ msgid "PublicKey setting is missing or invalid" +#~ msgstr "PublicKey-indstillingen mangler eller er ugyldig" + +#~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode." +#~ msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)." + +#~ msgid "" +#~ "To import a WireGuard client configuration, e.g. provided by a commercial " +#~ "VPN provider, drag the *.conf file or paste its contents into " +#~ "the text field below. The relevant settings will be automatically " +#~ "extracted from the configuration." +#~ msgstr "" +#~ "For at importere en WireGuard-klientkonfiguration, f.eks. leveret af en " +#~ "kommerciel VPN-udbyder, skal du trække filen *.conf eller " +#~ "indsætte dens indhold i tekstfeltet nedenfor. De relevante indstillinger " +#~ "vil automatisk blive udtrukket fra konfigurationen." + +#~ msgid "" +#~ "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved " +#~ "on the router" +#~ msgstr "" +#~ "En tilfældig, genereret \"PrivateKey\", nøglen vil ikke blive gemt på " +#~ "routeren" + +#~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!" +#~ msgstr "" +#~ "For at få understøttelse af QR-koder skal du installere pakken qrencode!" + +#~ msgid "Generate Key" +#~ msgstr "Generer nøgle" + +#~ msgid "Generate New QR-Code" +#~ msgstr "Generer en ny QR-kode" + +#~ msgid "Generate new QR-Code" +#~ msgstr "Generer ny QR-kode" + +#~ msgid "Hide QR-Code" +#~ msgstr "Skjul QR-kode" + +#~ msgid "If available, the client's \"PresharedKey\"" +#~ msgstr "Hvis den er tilgængelig, klientens \"PresharedKey\"" + +#~ msgid "" +#~ "If there are any unsaved changes for this client, please save the " +#~ "configuration before generating a QR-Code" +#~ msgstr "" +#~ "Hvis der er nogen ikke-gemte ændringer for denne klient, bedes du gemme " +#~ "konfigurationen, før du genererer en QR-kode" + +#~ msgid "Loading QR-Code..." +#~ msgstr "Indlæser QR-kode..." + +#~ msgid "No peers defined yet" +#~ msgstr "Ingen peers defineret endnu" + +#~ msgid "QR-Code" +#~ msgstr "QR-kode" + +#~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." +#~ msgstr "Påkrævet. Base64-kodet offentlig nøgle for peer." + +#~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface" +#~ msgstr "Den \"Offentlig nøgle\" for dette wg-interface" + +#~ msgid "" +#~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every " +#~ "button click and transfers the following information:" +#~ msgstr "" +#~ "QR-koden fungerer via wg-interface, den opdateres ved hvert klik på en " +#~ "knap og overfører følgende oplysninger:" + +#~ msgid "" +#~ "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not " +#~ "configured" +#~ msgstr "" +#~ "Listen over denne klients \"Tilladte IP'er\" eller \"0.0.0.0/0, ::/0\", " +#~ "hvis den ikke er konfigureret" + +#~ msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s" +#~ msgstr "Værdien tilsidesættes af konfigurationen. Original: %s" + #~ msgctxt "nft meta oif" #~ msgid "Engress device id" #~ msgstr "Engress enheds-id"