fe8ccf15100fbe91ab21a5b54c5dc95d8451df6d
[project/luci.git] / applications / luci-app-acme / po / es / acme.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2024-02-18 16:53+0000\n"
4 "Last-Translator: Salvador Peña <salvadorp74@hotmail.com>\n"
5 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsacme/es/>\n"
7 "Language: es\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.4\n"
12
13 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:25
14 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
15 msgid "ACME certificates"
16 msgstr "Certificados ACME"
17
18 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:36
19 msgid "ACME global config"
20 msgstr "Configuración global de ACME"
21
22 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:514
23 msgid "ACME server URL"
24 msgstr "URL del servidor ACME"
25
26 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39
27 msgid "Account email"
28 msgstr "Cuenta de email"
29
30 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57
31 msgid "Advanced Settings"
32 msgstr "Ajustes Avanzados"
33
34 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:433
35 msgid "Base64 content of private key. Use instead of YC_SA_Key_File_Path"
36 msgstr ""
37 "El contenido Base64 de la clave privada. Usar en lugar de YC_SA_Key_File_Path"
38
39 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:33
40 msgid "Cert files are stored in"
41 msgstr "Los archivos Cert se almacenan en"
42
43 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49
44 msgid "Certificate config"
45 msgstr "Configuración de certificado"
46
47 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:605
48 msgid "Certificates"
49 msgstr "Certificados"
50
51 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:452
52 msgid "Challenge Alias"
53 msgstr "Alias de desafío"
54
55 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509
56 msgid "Custom ACME CA"
57 msgstr "CA ACME personalizado"
58
59 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:515
60 msgid "Custom ACME server directory URL."
61 msgstr "URL del directorio del servidor ACME personalizado."
62
63 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:74
64 msgid "DNS"
65 msgstr "DNS"
66
67 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:87
68 msgid "DNS API"
69 msgstr "API de DNS"
70
71 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:444
72 msgid "DNS API credentials"
73 msgstr "Credenciales de API de DNS"
74
75 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:56
76 msgid "DNS Challenge Validation"
77 msgstr "DNS Validación de desafío"
78
79 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:521
80 msgid "Days until renewal"
81 msgstr "Días hasta la renovación"
82
83 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:81
84 msgid "Default"
85 msgstr "Por defecto"
86
87 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:459
88 msgid "Domain Alias"
89 msgstr "Alias de dominio"
90
91 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:62
92 msgid "Domain names"
93 msgstr "Nombres de dominio"
94
95 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:63
96 msgid ""
97 "Domain names to include in the certificate. The first name will be the "
98 "subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
99 "must point at the router in the global DNS."
100 msgstr ""
101 "Nombres de dominio para incluir en el certificado. El primer nombre será el "
102 "nombre del sujeto, los nombres posteriores serán nombres alternativos. Tenga "
103 "en cuenta que todos los nombres de dominio deben apuntar al enrutador en el "
104 "DNS global."
105
106 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:410
107 msgid ""
108 "E.g. <code>_acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example.com:11111</"
109 "code>"
110 msgstr ""
111 "Por ejemplo, <code>_acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example."
112 "com:11111</code>"
113
114 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:482
115 msgid "ECC 256 bits"
116 msgstr "ECC de 256 bits"
117
118 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:483
119 msgid "ECC 384 bits"
120 msgstr "ECC de 384 bits"
121
122 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:40
123 msgid "Email address to associate with account key."
124 msgstr ""
125 "Dirección de correo electrónico para asociar con la clave de la cuenta."
126
127 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:46
128 msgid "Enable debug logging"
129 msgstr "Activar el registro de depuración"
130
131 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59
132 msgid "Enabled"
133 msgstr "Activado"
134
135 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:54
136 msgid "General Settings"
137 msgstr "Ajustes Generales"
138
139 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:469
140 msgid ""
141 "Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
142 "certificate won't be valid)."
143 msgstr ""
144 "Obtenga el certificado del servidor de ensayo Letsencrypt (utilícelo para "
145 "realizar pruebas; el certificado no será válido)."
146
147 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
148 msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
149 msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-acme"
150
151 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:41
152 msgid ""
153 "If a certificate wasn't renewed in time then you'll receive a notice at 20 "
154 "days before expiry."
155 msgstr ""
156 "Si un certificado no se ha renovado a tiempo, recibirás un aviso 20 días "
157 "antes de su expiración."
158
159 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:587
160 msgid "Issued on"
161 msgstr "Publicado el"
162
163 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:477
164 msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
165 msgstr "Tamaño de clave (y tipo) para el certificado generado."
166
167 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:476
168 msgid "Key type"
169 msgstr "Tamaño de clave"
170
171 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:584
172 msgid "Main Domain"
173 msgstr "Dominio principal"
174
175 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:369
176 msgid "OCID of tenancy that contains the target DNS zone"
177 msgstr ""
178 "El OCID del contrato de arrendamiento que contiene la zona DNS de destino"
179
180 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:372
181 msgid "OCID of user with permission to add/remove records from zones"
182 msgstr ""
183 "OCID del usuario con permiso para agregar/eliminar los registros de las zonas"
184
185 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:275
186 msgid ""
187 "Open <a href=\"https://www.duckdns.org/\">DuckDNS</a> and copy a token here"
188 msgstr ""
189 "Abre <a href=\"https://www.duckdns.org/\">DuckDNS</a> y copia un token aquí"
190
191 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:378
192 msgid "Path to private API signing key file in PEM format"
193 msgstr ""
194 "Ruta al archivo de la clave de la firma de la API privada en formato PEM"
195
196 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:585
197 msgid "Private Key"
198 msgstr "Clave privada"
199
200 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:586
201 msgid "Public Certificate"
202 msgstr "Certificado público"
203
204 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:479
205 msgid "RSA 2048 bits"
206 msgstr "RSA de 2048 bits"
207
208 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:480
209 msgid "RSA 3072 bits"
210 msgstr "RSA de 3072 bits"
211
212 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:481
213 msgid "RSA 4096 bits"
214 msgstr "RSA de 4096 bits"
215
216 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:236
217 msgid "See instructions"
218 msgstr "Ver las instrucciones"
219
220 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:375
221 msgid "Should point to the tenancy home region"
222 msgstr "Debes señalar a la región de origen del inquilino"
223
224 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:72
225 msgid "Standalone"
226 msgstr "Ser único"
227
228 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:69
229 msgid ""
230 "Standalone mode will use the built-in webserver of acme.sh to issue a "
231 "certificate. Webroot mode will use an existing webserver to issue a "
232 "certificate. DNS mode will allow you to use the DNS API of your DNS provider "
233 "to issue a certificate."
234 msgstr ""
235 "El modo autónomo utilizará el servidor web integrado de acme.sh para emitir "
236 "un certificado. El modo Webroot utilizará un servidor web existente para "
237 "emitir un certificado. El modo DNS le permitirá utilizar la API de DNS de su "
238 "proveedor de DNS para emitir un certificado."
239
240 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:453
241 msgid ""
242 "The challenge alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
243 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
244 "only supports one challenge alias per certificate."
245 msgstr ""
246 "El alias de desafío para usar en TODOS los dominios. Consulte https://github."
247 "com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode para obtener detalles sobre "
248 "este proceso. LUCI solo admite un alias de desafío por certificado."
249
250 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:445
251 msgid ""
252 "The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github.com/"
253 "acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi for the format of credentials required "
254 "by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to "
255 "supply multiple credential variables."
256 msgstr ""
257 "Las credenciales para el modo API de DNS seleccionado anteriormente. "
258 "Consulte https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi para ver el "
259 "formato de credenciales requerido por cada API. Agregue varias entradas aquí "
260 "en formato de variable de shell KEY=VAL para proporcionar múltiples "
261 "variables de credenciales."
262
263 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:460
264 msgid ""
265 "The domain alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
266 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
267 "only supports one challenge domain per certificate."
268 msgstr ""
269 "El alias de dominio que se usará para TODOS los dominios. Consulte https://"
270 "github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode para obtener detalles "
271 "sobre este proceso. LUCI solo admite un dominio de desafío por certificado."
272
273 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:381
274 msgid "The private API signing key in PEM format"
275 msgstr "La clave de la firma privada de la API en formato PEM"
276
277 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:26
278 msgid ""
279 "This configures ACME (Letsencrypt) automatic certificate installation. "
280 "Simply fill out this to have the router configured with Letsencrypt-issued "
281 "certificates for the web interface. Note that the domain names in the "
282 "certificate must already be configured to point at the router's public IP "
283 "address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
284 "logs for progress and any errors."
285 msgstr ""
286 "Esto configura la instalación automática de certificados ACME (Letsencrypt). "
287 "Simplemente complete esto para configurar el enrutador con certificados "
288 "emitidos por Letsencrypt para la interfaz web. Tenga en cuenta que los "
289 "nombres de dominio en el certificado ya deben estar configurados para "
290 "apuntar a la dirección IP pública del enrutador. Una vez configurado, la "
291 "emisión de certificados puede demorar un tiempo. Verifique los registros de "
292 "progreso y cualquier error."
293
294 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:297
295 msgid "This is usually NOT an email address"
296 msgstr "Normalmente NO es una dirección de correo electrónico"
297
298 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:88
299 msgid ""
300 "To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
301 "supported by acme.sh. See https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
302 "dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does not "
303 "have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that "
304 "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
305 "package to be installed."
306 msgstr ""
307 "Para usar el modo DNS para emitir certificados, configúralo con el nombre de "
308 "una API DNS compatible con acme.sh. Consulte https://github.com/acmesh-"
309 "official/acme.sh/wiki/dnsapi para ver la lista de API disponibles. En modo "
310 "DNS, el nombre de dominio no tiene que resolverse en la dirección IP del "
311 "enrutador. El modo DNS también es el único modo que admite certificados "
312 "comodín. El uso de este modo requiere que se instale el paquete acme-dnsapi."
313
314 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509
315 msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt."
316 msgstr "Utilice una CA personalizada en lugar de Let's Encrypt."
317
318 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:467
319 msgid "Use staging server"
320 msgstr "Usar servidor de ensayo"
321
322 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:68
323 msgid "Validation method"
324 msgstr "Método de validación"
325
326 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:73
327 msgid "Webroot"
328 msgstr "Webroot"
329
330 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:55
331 msgid "Webroot Challenge Validation"
332 msgstr "Webroot Validación de desafío"
333
334 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:77
335 msgid "Webroot directory"
336 msgstr "Directorio Webroot"
337
338 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:78
339 msgid ""
340 "Webserver root directory. Set this to the webserver document root to run "
341 "Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
342 "port 80."
343 msgstr ""
344 "Directorio raíz del servidor web. Configure esto en la raíz del documento "
345 "del servidor web para ejecutar Acme en modo webroot. El servidor web debe "
346 "ser accesible desde internet en el puerto 80."
347
348 #~ msgid "ACME certs"
349 #~ msgstr "Certificados ACME"
350
351 #~ msgid ""
352 #~ "The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github."
353 #~ "com/Neilpang/acme.sh/tree/master/dnsapi#how-to-use-dns-api for the format "
354 #~ "of credentials required by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL "
355 #~ "shell variable format to supply multiple credential variables."
356 #~ msgstr ""
357 #~ "Las credenciales para el modo API de DNS seleccionado anteriormente. "
358 #~ "Consulte https://github.com/Neilpang/acme.sh/tree/master/dnsapi#how-to-"
359 #~ "use-dns-api para ver el formato de credenciales requerido por cada API. "
360 #~ "Agregue varias entradas aquí en formato de variable de shell KEY=VAL para "
361 #~ "proporcionar múltiples variables de credenciales."
362
363 #~ msgid ""
364 #~ "To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
365 #~ "supported by acme.sh. See https://github.com/Neilpang/acme.sh/tree/master/"
366 #~ "dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does "
367 #~ "not have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that "
368 #~ "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
369 #~ "package to be installed."
370 #~ msgstr ""
371 #~ "Para usar el modo DNS para emitir certificados, configúrelo con el nombre "
372 #~ "de una API DNS compatible con acme.sh. Consulte https://github.com/"
373 #~ "Neilpang/acme.sh/tree/master/dnsapi para ver la lista de API disponibles. "
374 #~ "En modo DNS, el nombre de dominio no tiene que resolverse en la dirección "
375 #~ "IP del enrutador. El modo DNS también es el único modo que admite "
376 #~ "certificados comodín. El uso de este modo requiere que se instale el "
377 #~ "paquete acme-dnsapi."