3 "PO-Revision-Date: 2024-04-11 03:16+0000\n"
4 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsadblock-fast/pl/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
14 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:228
15 msgid "%s is currently disabled"
16 msgstr "%s jest obecnie wyłączone"
18 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:106
19 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:51
20 msgid "%s is not installed or not found"
21 msgstr "%s nie jest zainstalowany lub nie znaleziono"
23 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:97
24 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:98
25 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:99
26 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:100
27 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:101
31 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:519
35 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:116
36 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:61
40 #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock-fast.json:3
42 msgstr "Blokowanie reklam"
44 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:199
45 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:263
46 msgid "AdBlock on all instances"
47 msgstr "Na wszystkich instancjach"
49 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:200
50 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:264
51 msgid "AdBlock on select instances"
52 msgstr "Blokowanie reklam na wszystkich instancjach"
54 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:22
56 msgstr "Blokowanie reklam"
58 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:470
59 msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Domains"
60 msgstr "Dozwolone i zablokowane domeny"
62 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:494
63 msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Lists URLs"
64 msgstr "Listy dozwolonych i zablokowanych adresów URL"
66 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:59
67 msgid "AdBlock-Fast - Configuration"
70 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:119
71 msgid "AdBlock-Fast - Status"
74 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:372
75 msgid "Add IPv6 entries"
76 msgstr "Dodawanie wpisów IPv6"
78 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:369
79 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
80 msgstr "Dodaj wpisy IPv6 do list blokujących."
82 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:63
83 msgid "Advanced Configuration"
84 msgstr "Zaawansowana konfiguracja"
86 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:520
87 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:525
91 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:478
92 msgid "Allowed Domains"
93 msgstr "Dozwolone domeny"
95 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:433
97 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
99 "Próba utworzenia z skompresowanej pamięci podręcznej list blokujących w "
102 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:357
103 msgid "Automatic Config Update"
104 msgstr "Automatyczna aktualizacja konfiguracji"
106 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:62
107 msgid "Basic Configuration"
108 msgstr "Podstawowa konfiguracja"
110 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:521
111 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:525
115 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:486
116 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:87
117 msgid "Blocked Domains"
118 msgstr "Zablokowane domeny"
120 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:132
121 msgid "Blocking %s domains (with %s)."
122 msgstr "Blokowanie %s domen (z %s)."
124 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:88
126 msgstr "Pamięć podręczna"
128 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:66
130 msgstr "Plik pamięci podręcznej"
132 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:158
133 msgid "Cache file found."
134 msgstr "Znaleziono plik pamięci podręcznej."
136 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:195
137 msgid "Can't detect free RAM"
138 msgstr "Nie można wykryć wolnej pamięci RAM"
140 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:68
141 msgid "Compressed cache"
142 msgstr "Skompresowana pamięć podręczna"
144 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:137
145 msgid "Compressed cache file created."
146 msgstr "Utworzono skompresowany plik pamięci podręcznej."
148 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:160
149 msgid "Compressed cache file found."
150 msgstr "Znaleziono skompresowany plik w pamięci podręcznej."
152 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:226
153 msgid "Config (%s) validation failure!"
154 msgstr "Błąd sprawdzania poprawności konfiguracji (%s)!"
156 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:330
157 msgid "Controls system log and console output verbosity."
159 "Kontroluje szczegółowość dziennika systemowego i danych wyjściowych konsoli."
161 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:406
162 msgid "Curl download retry"
163 msgstr "Ponowne próby pobierania poprzez curl"
165 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:393
166 msgid "Curl maximum file size (in bytes)"
167 msgstr "Maksymalny rozmiar pliku dla curl (w bajtach)"
169 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:144
170 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:86
174 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:66
175 msgid "DNS resolution option, see the %sREADME%s for details."
177 "Opcja rozwiązywania DNS, zobacz %sREADME%s, aby uzyskać szczegółowe "
180 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:444
181 msgid "Directory for compressed cache file"
182 msgstr "Katalog dla skompresowanego pliku pamięci podręcznej"
184 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:446
186 "Directory for compressed cache file of block-list in the persistent memory."
188 "Katalog dla skompresowanego pliku pamięci podręcznej listy zablokowanych w "
191 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:429
192 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:360
196 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:462
197 msgid "Disable Debugging"
198 msgstr "Wyłącz debugowanie"
200 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:154
204 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:423
205 msgid "Disabling %s service"
206 msgstr "Wyłączanie usługi %s"
208 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:176
209 msgid "Dnsmasq Config File URL"
210 msgstr "Adres URL pliku konfiguracyjnego dnsmasq"
212 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:371
213 msgid "Do not add IPv6 entries"
214 msgstr "Nie dodawaj wpisów IPv6"
216 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:436
217 msgid "Do not store compressed cache"
218 msgstr "Nie przechowuj skompresowanej pamięci podręcznej"
220 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:423
221 msgid "Do not use simultaneous processing"
222 msgstr "Nie używaj jednoczesnego przetwarzania"
224 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:383
225 msgid "Download time-out (in seconds)"
226 msgstr "Limit czasu pobierania (w sekundach)"
228 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:114
229 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:57
230 msgid "Downloading lists"
231 msgstr "Pobieranie list"
233 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:410
234 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:361
235 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:515
239 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:459
240 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:463
241 msgid "Enable Debugging"
242 msgstr "Włącz debugowanie"
244 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:460
245 msgid "Enables debug output to /tmp/adblock-fast.log."
246 msgstr "Włącza dane wyjściowe debugowania do pliku /tmp/adblock-fast.log."
248 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:404
249 msgid "Enabling %s service"
250 msgstr "Włączanie usługi %s"
252 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:58
256 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:303
257 msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
258 msgstr "Wystąpiły błędy. Sprawdź %sREADME%s"
260 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:60
262 msgstr "Niepowodzenie"
264 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:251
265 msgid "Failed to access shared memory"
266 msgstr "Nie udało się uzyskać dostępu do pamięci współdzielonej"
268 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:247
269 msgid "Failed to create '%s' file"
270 msgstr "Nie udało się utworzyć pliku '%s'"
272 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:269
273 msgid "Failed to create block-list or restart DNS resolver"
275 "Nie udało się utworzyć listy zablokowanych lub zrestartować resolwera DNS"
277 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:260
278 msgid "Failed to create compressed cache"
279 msgstr "Nie udało się utworzyć skompresowanej pamięci podręcznej"
281 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:246
282 msgid "Failed to create directory for %s file"
283 msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu dla pliku %s"
285 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:281
286 msgid "Failed to create output/cache/gzip file directory"
287 msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu plików output/cache/gzip"
289 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:283
290 msgid "Failed to detect format %s"
291 msgstr "Nie udało się wykryć formatu %s"
293 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:276
294 msgid "Failed to download %s"
295 msgstr "Nie udało się pobrać %s"
297 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:274
298 msgid "Failed to download Config Update file"
299 msgstr "Nie udało się pobrać pliku aktualizacji konfiguracji"
301 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:255
302 msgid "Failed to format data file"
303 msgstr "Nie udało się sformatować pliku danych"
305 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:264
306 msgid "Failed to move '%s' to '%s'"
307 msgstr "Nie udało się przenieść '%s' do '%s'"
309 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:257
310 msgid "Failed to move temporary data file to '%s'"
311 msgstr "Nie udało się przenieść tymczasowego pliku danych do '%s'"
313 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:253
314 msgid "Failed to optimize data file"
315 msgstr "Nie udało się zoptymalizować pliku danych"
317 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:278
318 msgid "Failed to parse %s"
319 msgstr "Nie udało się przeanalizować %s"
321 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:277
322 msgid "Failed to parse Config Update file"
323 msgstr "Nie udało się przeanalizować pliku aktualizacji konfiguracji"
325 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:254
326 msgid "Failed to process allow-list"
327 msgstr "Nie udało się przetworzyć listy dozwolonych"
329 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:272
330 msgid "Failed to reload/restart DNS resolver"
331 msgstr "Nie udało się przeładować/zrestartować resolwera DNS"
333 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:262
334 msgid "Failed to remove temporary files"
335 msgstr "Nie udało się usunąć plików tymczasowych"
337 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:250
338 msgid "Failed to restart/reload DNS resolver"
339 msgstr "Nie udało się zrestartować/przeładować resolwera DNS"
341 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:252
342 msgid "Failed to sort data file"
343 msgstr "Nie udało się posortować pliku danych"
345 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:115
346 msgid "Failed to start"
347 msgstr "Nie udało się uruchomić"
349 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:271
350 msgid "Failed to stop %s"
351 msgstr "Nie udało się zatrzymać %s"
353 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:263
354 msgid "Failed to unpack compressed cache"
355 msgstr "Nie udało się rozpakować skompresowanej pamięci podręcznej"
357 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:89
358 msgid "Force DNS Ports"
359 msgstr "Wymuszone porty DNS"
361 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:140
362 msgid "Force DNS ports:"
363 msgstr "Wymuszone porty DNS:"
365 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:113
366 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:56
367 msgid "Force Reloading"
368 msgstr "Wymuś przeładowanie"
370 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:318
371 msgid "Force Router DNS"
372 msgstr "Wymuś DNS routera"
374 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:322
375 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
376 msgstr "Wymuś serwer DNS routera na wszystkich urządzeniach lokalnych"
378 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:351
379 msgid "Force redownloading %s block lists"
380 msgstr "Wymuszone ponowne pobieranie listy zablokowanych %s"
382 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:319
383 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
385 "Wymusza użycie DNS routera na urządzeniach lokalnych, znane również jako DNS "
388 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:288
389 msgid "Free ram (%s) is not enough to process all enabled block-lists"
391 "Wolna pamięć RAM (%s) nie wystarczy do przetworzenia wszystkich włączonych "
394 #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock-fast.json:3
395 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-adblock-fast"
396 msgstr "Przyznaj luci-app-adblock-fast dostęp do UCI i plików"
398 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:368
400 msgstr "Obsługa IPv6"
402 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:395
404 "If curl is installed and detected, it would not download files bigger than "
407 "Jeśli curl jest zainstalowany i wykryty, nie pobierze plików większych niż "
410 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:408
412 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
415 "Jeśli curl jest zainstalowany i wykryty, spróbuje pobrać go wiele razy po "
416 "przekroczeniu limitu czasu / awarii."
418 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:479
419 msgid "Individual domains to be allowed."
420 msgstr "Poszczególne domeny, które mają być dozwolone."
422 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:487
423 msgid "Individual domains to be blocked."
424 msgstr "Poszczególne domeny, które mają być zablokowane."
426 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:193
427 msgid "Invalid compressed cache directory '%s'"
428 msgstr "Nieprawidłowy katalog skompresowanej pamięci podręcznej '%s'"
430 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:342
431 msgid "LED to indicate status"
432 msgstr "Dioda LED wskazująca status"
434 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:420
436 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
439 "Uruchom wszystkie listy plików do pobrania i przetwarzania jednocześnie, "
440 "zmniejszając czas rozpoczęcia usługi."
442 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:321
443 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
445 "Pozwól urządzeniom lokalnym używać własnych serwerów DNS, jeśli ustawiono"
447 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:265
448 msgid "No AdBlock on SmartDNS"
449 msgstr "Brak usługi blokowania reklam na SmartDNS"
451 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:201
452 msgid "No AdBlock on dnsmasq"
453 msgstr "Brak usługi blokowania reklam na dnsmasq"
455 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:279
456 msgid "No HTTPS/SSL support on device"
457 msgstr "Brak obsługi HTTPS/SSL na urządzeniu"
459 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:285
460 msgid "No blocked list URLs nor blocked-domains enabled"
461 msgstr "Brak list zablokowanych adresów URL ani zablokowanych domen"
463 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:174
464 msgid "Not installed or not found"
465 msgstr "Nie zainstalowano lub nie znaleziono"
467 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:329
468 msgid "Output Verbosity Setting"
469 msgstr "Ustawienia szczegółowości danych wyjściowych"
471 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:372
475 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:367
477 msgstr "Wstrzymywanie %s"
479 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:358
480 msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
482 "Wykonaj aktualizację konfiguracji przed pobraniem list dozwolonych/"
485 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:344
486 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
488 "Wybierz diodę LED, która nie jest jeszcze używana na stronie %sKonfiguracja "
491 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:293
492 msgid "Pick the SmartDNS instance(s) for AdBlocking"
493 msgstr "Wybierz instancje SmartDNS do blokowania reklam"
495 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:230
496 msgid "Pick the dnsmasq instance(s) for AdBlocking"
497 msgstr "Wybierz instancje dnsmasq do blokowania reklam"
499 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:74
500 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:79
501 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:84
502 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:89
503 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:96
504 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:103
505 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:112
506 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:119
507 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:126
508 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:135
509 msgid "Please note that %s is not supported on this system."
510 msgstr "Należy pamiętać, że %s nie jest obsługiwany w tym systemie."
512 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:111
513 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:54
514 msgid "Processing lists"
515 msgstr "Przetwarzanie list"
517 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:357
519 msgstr "Pobierz ponownie"
521 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:112
522 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:55
524 msgstr "Ponowne uruchomienie"
526 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:470
527 msgid "Service Control"
528 msgstr "Kontrola usługi"
530 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:294
531 msgid "Service Errors"
532 msgstr "Błędy usługi"
534 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:123
535 msgid "Service Status"
536 msgstr "Status usługi"
538 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:200
539 msgid "Service Warnings"
540 msgstr "Ostrzeżenia usługi"
542 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:418
543 msgid "Simultaneous processing"
544 msgstr "Jednoczesne przetwarzanie"
546 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:502
550 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:512
554 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:333
556 msgstr "Niektóre dane wyjściowe"
558 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:190
559 msgid "Some recommended packages are missing"
560 msgstr "Brakuje niektórych zalecanych pakietów"
562 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:338
566 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:110
567 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:53
569 msgstr "Uruchamianie"
571 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:332
572 msgid "Starting %s service"
573 msgstr "Uruchamianie usługi %s"
575 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:84
579 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:391
583 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:384
584 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
586 "Zatrzymaj pobieranie, jeśli jest zablokowane przez ustawioną liczbę sekund."
588 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:109
589 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:52
593 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:385
594 msgid "Stopping %s service"
595 msgstr "Zatrzymywanie usługi %s"
597 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:437
598 msgid "Store compressed cache"
599 msgstr "Przechowuj skompresowaną pamięć podręczną"
601 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:431
602 msgid "Store compressed cache file on router"
603 msgstr "Przechowuj skompresowany plik pamięci podręcznej w routerze"
605 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:332
606 msgid "Suppress output"
607 msgstr "Pomiń dane wyjściowe"
609 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:244
610 msgid "The %s failed to discover WAN gateway"
611 msgstr "Nie udało się %s odnaleźć bramy WAN"
613 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:232
615 "The dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
616 "installed dnsmasq does not support ipset"
618 "Obsługa ipset dnsmasq jest włączona, ale dnsmasq nie jest zainstalowany lub "
619 "zainstalowany dnsmasq nie obsługuje ipset"
621 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:235
623 "The dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
624 "installed ipset does not support '%s' type"
626 "Obsługa ipset dnsmasq jest włączona, ale ipset nie jest zainstalowany lub "
627 "zainstalowany ipset nie obsługuje typu '%s'"
629 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:238
631 "The dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed "
632 "or installed dnsmasq does not support nft set"
634 "Obsługa zestawów nft jest włączona, ale dnsmasq nie jest zainstalowany lub "
635 "zainstalowany dnsmasq nie obsługuje zestawów nft"
637 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:241
638 msgid "The dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
640 "Obsługa zestawów nft dnsmasq jest włączona, ale nft nie jest zainstalowany"
642 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:528
646 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:178
648 "URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details."
650 "Adres URL do zewnętrznego pliku konfiguracyjnego dnsmasq, zobacz %sREADME%s, "
651 "aby uzyskać szczegółowe informacje."
653 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:495
654 msgid "URLs to file(s) containing lists to be allowed or blocked."
656 "Adresy URL plików zawierających listy, które mają być dozwolone lub "
659 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:506
660 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:95
664 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:301
665 msgid "Unknown error"
666 msgstr "Nieznany błąd"
668 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:208
669 msgid "Unknown warning"
670 msgstr "Nieznane ostrzeżenie"
672 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:255
673 msgid "Use AdBlocking on the SmartDNS instance(s)"
674 msgstr "Użyj blokowania reklam w instancjach SmartDNS"
676 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:191
677 msgid "Use AdBlocking on the dnsmasq instance(s)"
678 msgstr "Użyj blokowania reklam w instancjach dnsmasq"
680 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:187
682 "Use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'"
684 "Wykryto użycie zewnętrznego pliku konfiguracyjnego dnsmasq, ustaw opcję '%s' "
687 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:424
688 msgid "Use simultaneous processing"
689 msgstr "Używaj jednoczesnego przetwarzania"
691 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:334
692 msgid "Verbose output"
693 msgstr "Pełne dane wyjściowe"
695 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:85
699 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:126
703 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:59
707 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:257
709 "You can limit the AdBlocking to the specific SmartDNS instance(s) (%smore "
712 "Możesz ograniczyć blokowanie reklam do określonych instancji SmartDNS "
713 "(%swięcej informacji%s)."
715 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:193
717 "You can limit the AdBlocking to the specific dnsmasq instance(s) (%smore "
720 "Możesz ograniczyć blokowanie reklam do określonych instancji dnsmasq "
721 "(%swięcej informacji%s)."
723 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:148
724 msgid "dnsmasq additional hosts"
725 msgstr "Dodatkowe hosty dnsmasq"
727 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:149
728 msgid "dnsmasq config"
729 msgstr "Konfiguracja dnsmasq"
731 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:151
732 msgid "dnsmasq ipset"
733 msgstr "ipset dnsmasq"
735 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:154
736 msgid "dnsmasq nft set"
737 msgstr "Zestaw nft dnsmasq"
739 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:156
740 msgid "dnsmasq servers file"
741 msgstr "Plik serwerów dnsmasq"
743 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:347
747 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:159
748 msgid "smartdns domain set"
749 msgstr "Zestaw domen smartdns"
751 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:161
752 msgid "smartdns ipset"
753 msgstr "ipset smartdns"
755 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:164
756 msgid "smartdns nft set"
757 msgstr "Zestaw nft smartdns"
759 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:168
760 msgid "unbound adblock list"
761 msgstr "lista blokowania reklam unbound"
766 #~ msgid "AdBlock on %s only"
767 #~ msgstr "Tylko dla %s"
770 #~ "You can limit the AdBlocking to a specific SmartDNS instance(s) (%smore "
773 #~ "Możesz ograniczyć blokowanie reklam do określonych instancji SmartDNS "
774 #~ "(%swięcej informacji%s)."
777 #~ "You can limit the AdBlocking to a specific dnsmasq instance(s) (%smore "
780 #~ "Możesz ograniczyć blokowanie reklam do określonych instancji dnsmasq "
781 #~ "(%swięcej informacji%s)."
783 #~ msgid "Force Re-Download"
784 #~ msgstr "Wymuś ponowne pobranie"
786 #~ msgid "Force re-downloading %s block lists"
787 #~ msgstr "Wymuś ponowne pobranie %s list blokujących"
789 #~ msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s!"
790 #~ msgstr "Wystąpiły błędy. Sprawdź %sREADME%s!"
792 #~ msgid "Failed to parse"
793 #~ msgstr "Nie udało się przeanalizować"
795 #~ msgid "Allowed Domain URLs"
796 #~ msgstr "Dozwolone domeny URL"
798 #~ msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
799 #~ msgstr "Zarządzanie listami dozwolonych i blokujących"
801 #~ msgid "Blocked AdBlockPlus-style URLs"
802 #~ msgstr "Zablokowane adresy URL w stylu Adblock Plus"
804 #~ msgid "Blocked Domain URLs"
805 #~ msgstr "Zablokowane domeny URL"
807 #~ msgid "Blocked Hosts URLs"
808 #~ msgstr "Zablokowane adresy URL hostów"
810 #~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
811 #~ msgstr "Włącza debugowanie wyjścia do /tmp/simple-adblock.log."
813 #~ msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
814 #~ msgstr "Udziel dostępu UCI i plikom do luci-app-simple-adblock"
816 #~ msgid "Simple AdBlock"
817 #~ msgstr "Simple AdBlock"
819 #~ msgid "Simple AdBlock - Configuration"
820 #~ msgstr "Simple AdBlock - Konfiguracja"
822 #~ msgid "Simple AdBlock - Status"
823 #~ msgstr "Simple AdBlock - Status"
825 #~ msgid "URLs to lists of AdBlockPlus-style formatted domains to be blocked."
827 #~ "Adresy URL do list domen sformatowanych w stylu Adblock Plus, które mają "
828 #~ "zostać zablokowane."
830 #~ msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
831 #~ msgstr "Adresy URL do list domen, które mają być dozwolone."
833 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
834 #~ msgstr "Adresy URL do list domen, które mają zostać zablokowane."
836 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
837 #~ msgstr "Adresy URL do list hostów, które mają zostać zablokowane."
839 #~ msgid "config (%s) validation failure!"
840 #~ msgstr "błąd sprawdzania poprawności konfiguracji (%s)!"
843 #~ msgstr "wyłączony"
846 #~ "dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
847 #~ "installed dnsmasq does not support ipset"
849 #~ "Obsługa ipset w dnsmasq jest włączona, ale dnsmasq nie jest zainstalowany "
850 #~ "lub zainstalowany dnsmasq nie obsługuje ipset"
853 #~ "dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
854 #~ "installed ipset does not support '%s' type"
856 #~ "Obsługa ipset w dnsmasq jest włączona, ale ipset nie jest zainstalowany "
857 #~ "lub zainstalowany ipset nie obsługuje typu '%s'"
860 #~ "dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed "
861 #~ "or installed dnsmasq does not support nft set"
863 #~ "Obsługa nft w dnsmasq jest włączona, ale dnsmasq nie jest zainstalowany "
864 #~ "lub zainstalowany dnsmasq nie obsługuje nft set"
866 #~ msgid "dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
868 #~ "Obsługa nft set w dnsmasq jest włączona, ale nft nie jest zainstalowany"
870 #~ msgid "failed to access shared memory"
871 #~ msgstr "nie można uzyskać dostępu do pamięci współdzielonej"
873 #~ msgid "failed to create '%s' file"
874 #~ msgstr "nie można utworzyć pliku '%s'"
876 #~ msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
878 #~ "nie udało się utworzyć listy blokowania lub zrestartować zaplecza DNS"
880 #~ msgid "failed to create compressed cache"
881 #~ msgstr "nie można utworzyć skompresowanej pamięci podręcznej"
883 #~ msgid "failed to create directory for %s file"
884 #~ msgstr "nie udało się utworzyć katalogu dla pliku %s"
886 #~ msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
887 #~ msgstr "nie udało się utworzyć katalogu plików output/cache/gzip"
889 #~ msgid "failed to download"
890 #~ msgstr "nie udało się pobrać"
892 #~ msgid "failed to download Config Update file"
893 #~ msgstr "nie udało się pobrać pliku aktualizacji konfiguracji"
895 #~ msgid "failed to format data file"
896 #~ msgstr "nie można sformatować pliku danych"
898 #~ msgid "failed to move '%s' to '%s'"
899 #~ msgstr "nie można przenieść '%s' do '%s'"
901 #~ msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
902 #~ msgstr "nie można przenieść tymczasowego pliku danych do '%s'"
904 #~ msgid "failed to optimize data file"
905 #~ msgstr "nie można zoptymalizować pliku danych"
907 #~ msgid "failed to parse"
908 #~ msgstr "nie można przeanalizować"
910 #~ msgid "failed to parse Config Update file"
911 #~ msgstr "nie udało się przetworzyć pliku aktualizacji konfiguracji"
913 #~ msgid "failed to process allow-list"
914 #~ msgstr "nie można przetworzyć listy dozwolonych"
916 #~ msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
918 #~ "nie można ponownie załadować/uruchomić programu rozpoznawania nazw DNS"
920 #~ msgid "failed to remove temporary files"
921 #~ msgstr "nie można usunąć plików tymczasowych"
923 #~ msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
925 #~ "nie można ponownie uruchomić/załadować programu rozpoznawania nazw DNS"
927 #~ msgid "failed to sort data file"
928 #~ msgstr "nie można posortować pliku danych"
930 #~ msgid "failed to stop %s"
931 #~ msgstr "nie można zatrzymać %s"
933 #~ msgid "failed to unpack compressed cache"
934 #~ msgstr "nie można rozpakować skompresowanej pamięci podręcznej"
936 #~ msgid "no HTTPS/SSL support on device"
937 #~ msgstr "brak obsługi HTTPS/SSL na urządzeniu"
939 #~ msgid "some recommended packages are missing"
940 #~ msgstr "brakuje niektórych zalecanych pakietów"
942 #~ msgid "the %s failed to discover WAN gateway"
943 #~ msgstr "%s nie udało się wykryć bramy WAN"
946 #~ "use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to "
949 #~ "wykryto użycie zewnętrznego pliku konfiguracyjnego dnsmasq, ustaw opcję "
952 #~ msgid "Version: %s"
953 #~ msgstr "Wersja: %s"
955 #~ msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
956 #~ msgstr "Usługa %s nie wykryła bramy WAN!"
958 #~ msgid "Unable to create directory for '%s'"
959 #~ msgstr "Nie można utworzyć katalogu dla '%s'"
961 #~ msgid "Downloading"
962 #~ msgstr "Pobieranie"
964 #~ msgid "%s Error: %s"
965 #~ msgstr "%s Błąd: %s"
967 #~ msgid "%s Error: %s %s"
968 #~ msgstr "%s Błąd: %s %s"
970 #~ msgid "Cache file containing %s domains found."
971 #~ msgstr "Znaleziono plik pamięci podręcznej zawierający %s domen."
973 #~ msgid "Collected Errors"
974 #~ msgstr "Zebrane błędy"
976 #~ msgid "Configuration"
977 #~ msgstr "Konfiguracja"
979 #~ msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
980 #~ msgstr "Dodatkowe hosty DNSMASQ"
982 #~ msgid "DNSMASQ Config"
983 #~ msgstr "Konfiguracja DNSMASQ"
985 #~ msgid "DNSMASQ Ipset"
986 #~ msgstr "Ipset DNSMASQ"
988 #~ msgid "DNSMASQ Nft Set"
989 #~ msgstr "Nft Set DNSMASQ"
991 #~ msgid "DNSMASQ Servers File"
992 #~ msgstr "Plik z serwerami DNSMASQ"
994 #~ msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
995 #~ msgstr "Opóźnienie (w sekundach) rozpoczęcia rozruchu"
998 #~ msgstr "Informacja"
1001 #~ msgstr "Ładowanie"
1004 #~ msgstr "Wiadomość"
1007 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
1008 #~ "%sREADME%s for details."
1010 #~ "Wybierz opcję rozpoznawania nazw DNS, aby utworzyć listę blokowania "
1011 #~ "reklam, zobacz %sREADME%s, aby uzyskać więcej informacji."
1013 #~ msgid "Run service after set delay on boot."
1014 #~ msgstr "Uruchom usługę po ustawionym opóźnieniu rozruchu."
1016 #~ msgid "Service Status [%s %s]"
1017 #~ msgstr "Stan usługi [%s %s]"
1019 #~ msgid "Simple AdBlock Settings"
1020 #~ msgstr "Ustawienia Simple AdBlock"
1028 #~ msgid "Unbound AdBlock List"
1029 #~ msgstr "Nieograniczona lista AdBlock"
1031 #~ msgid "DNSMASQ IP Set"
1032 #~ msgstr "Zestaw IP DNSMASQ"
1034 #~ msgid "DNSMASQ NFT Set"
1035 #~ msgstr "Zestaw NFT DNSMASQ"
1037 #~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
1038 #~ msgstr "%s zablokowane %s domen (z %s)."
1041 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
1042 #~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for "
1045 #~ "Wybierz opcję rozpoznawania DNS, aby utworzyć listę adblock, zobacz <a "
1046 #~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\"> README</a>, aby "
1047 #~ "uzyskać szczegółowe informacje."
1049 #~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
1050 #~ msgstr "Adresy URL domen na czarnej liście"
1052 #~ msgid "Blacklisted Domains"
1053 #~ msgstr "Domeny na czarnej liście"
1055 #~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
1056 #~ msgstr "Adresy URL hostów na czarnej liście"
1058 #~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
1059 #~ msgstr "Poszczególne domeny do umieszczenia na czarnej liście."
1061 #~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
1062 #~ msgstr "Poszczególne domeny do umieszczenia na białej liście."
1064 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
1065 #~ msgstr "Adresy URL list domen, które mają znaleźć się na czarnej liście."
1067 #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
1068 #~ msgstr "Adresy URL list domen, które mają znaleźć się na białej liście."
1070 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
1071 #~ msgstr "Adresy URL list hostów, które mają znaleźć się na czarnej liście."
1073 #~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
1074 #~ msgstr "Zarządzanie białą listą oraz listą blokujących"
1076 #~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
1077 #~ msgstr "Adresy URL domen białej listy"
1079 #~ msgid "Whitelisted Domains"
1080 #~ msgstr "Biała lista domen"
1082 #~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
1084 #~ "nie można utworzyć listy zablokowanych lub zrestartować programu "
1085 #~ "rozpoznawania nazw DNS"
1087 #~ msgid "failed to process whitelist"
1088 #~ msgstr "nie można przetworzyć białej listy"
1090 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-simple-adblock"
1091 #~ msgstr "Udziel dostępu UCI do luci-app-simple-adblock"
1093 #~ msgid "Service Status [%s]"
1094 #~ msgstr "Status usługi [%s]"
1096 #~ msgid "Cache file containing"
1097 #~ msgstr "Plik podręczny zawierający"
1099 #~ msgid "Compressed cache file found"
1100 #~ msgstr "Znaleziono skompresowany plik w pamięci podręcznej"
1103 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
1105 #~ "Wybierz opcję rozpoznawania nazw DNS, aby utworzyć listę Adblock, zobacz"
1107 #~ msgid "Pick the LED not already used in"
1108 #~ msgstr "Wybierz diodę LED, która nie jest jeszcze używana"
1110 #~ msgid "Please note that"
1111 #~ msgstr "Proszę zwrócić uwagę"
1114 #~ msgstr "Plik readme"
1116 #~ msgid "System LED Configuration"
1117 #~ msgstr "Konfiguracja diod LED"
1122 #~ msgid "domains found"
1123 #~ msgstr "znalezione domeny"
1125 #~ msgid "failed to create"
1126 #~ msgstr "nie można utworzyć"
1128 #~ msgid "failed to move"
1129 #~ msgstr "nie można przenieść"
1131 #~ msgid "failed to move temporary data file to"
1132 #~ msgstr "nie można przenieść tymczasowego pliku danych do"
1134 #~ msgid "failed to stop"
1135 #~ msgstr "nie udało się zatrzymać"
1140 #~ msgid "for details."
1141 #~ msgstr "dla szczegółów."
1143 #~ msgid "is blocking"
1144 #~ msgstr "jest blokowany"
1146 #~ msgid "is not installed or not found"
1147 #~ msgstr "nie jest zainstalowany lub nie znaleziono"
1149 #~ msgid "is not supported on this system."
1150 #~ msgstr "nie jest wspierane w tym systemie."
1158 #~ msgid "Enable/Start"
1159 #~ msgstr "Włącz/Start"
1162 #~ msgstr "Przeładuj"
1164 #~ msgid "Service is disabled/stopped"
1165 #~ msgstr "Usługa jest wyłączona/zatrzymana"
1167 #~ msgid "Service is enabled/started"
1168 #~ msgstr "Usługa jest włączona/uruchomiona"
1170 #~ msgid "Service started with error"
1171 #~ msgstr "Uruchomiono usługę z błędem"
1173 #~ msgid "Stop/Disable"
1174 #~ msgstr "Zatrzymaj/Wyłącz"