treewide: Sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock-fast / po / pt / adblock-fast.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-08-14 17:53+0000\n"
4 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
5 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationssimple-adblock/pt/>\n"
7 "Language: pt\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:223
14 msgid "%s is currently disabled"
15 msgstr "%s está desativado no momento"
16
17 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:106
18 msgid "%s is not installed or not found"
19 msgstr "%s não está instalado ou não foi encontrado"
20
21 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:376
22 msgid "Action"
23 msgstr ""
24
25 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:118
26 msgid "Active"
27 msgstr "Ativo"
28
29 #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock-fast.json:3
30 msgid "AdBlock Fast"
31 msgstr ""
32
33 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:168
34 msgid "AdBlock on %s only"
35 msgstr ""
36
37 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:156
38 msgid "AdBlock on all instances"
39 msgstr ""
40
41 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:331
42 msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Domains"
43 msgstr ""
44
45 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:354
46 msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Lists URLs"
47 msgstr ""
48
49 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:50
50 msgid "AdBlock-Fast - Configuration"
51 msgstr ""
52
53 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:121
54 msgid "AdBlock-Fast - Status"
55 msgstr ""
56
57 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:233
58 msgid "Add IPv6 entries"
59 msgstr "Adicionar entradas IPv6"
60
61 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:230
62 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
63 msgstr "Adicionar entradas IPv6 à lista de blocos."
64
65 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:53
66 msgid "Advanced Configuration"
67 msgstr "Configurações Avançadas"
68
69 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:377
70 msgid "Allow"
71 msgstr ""
72
73 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:338
74 msgid "Allowed Domains"
75 msgstr "Domínios Permitidos"
76
77 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:294
78 msgid ""
79 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
80 msgstr ""
81 "Tentativa de criar um cache comprimido de lista de blocos na memória "
82 "persistente."
83
84 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:218
85 msgid "Automatic Config Update"
86 msgstr "Atualização da configuração automática"
87
88 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:52
89 msgid "Basic Configuration"
90 msgstr "Configurações Básicas"
91
92 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:378
93 msgid "Block"
94 msgstr ""
95
96 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:346
97 msgid "Blocked Domains"
98 msgstr "Domínios Bloqueados"
99
100 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:134
101 msgid "Blocking %s domains (with %s)."
102 msgstr "Bloqueio de %s domínios (com %s)."
103
104 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:160
105 msgid "Cache file found."
106 msgstr "Ficheiro de cache encontrado."
107
108 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:139
109 msgid "Compressed cache file created."
110 msgstr "Ficheiro de cache comprimida criado."
111
112 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:162
113 msgid "Compressed cache file found."
114 msgstr "Ficheiro de cache comprimido encontrado."
115
116 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:221
117 msgid "Config (%s) validation failure!"
118 msgstr "Houve uma falha na validação da configuração (%s)!"
119
120 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:192
121 msgid "Controls system log and console output verbosity."
122 msgstr "Controla o log do sistema e a verbosidade da saída do console."
123
124 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:267
125 msgid "Curl download retry"
126 msgstr "Repetir descarregamento do Curl"
127
128 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:254
129 msgid "Curl maximum file size (in bytes)"
130 msgstr "Tamanho máximo do ficheiro curl (em bytes)"
131
132 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:111
133 msgid "DNS Service"
134 msgstr "Serviço DNS"
135
136 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:56
137 msgid "DNS resolution option, see the %sREADME%s for details."
138 msgstr "Opção de resolução de DNS, consulte %sREADME%s para obter detalhes."
139
140 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:305
141 msgid "Directory for compressed cache file"
142 msgstr "Diretório para arquivo de cache compactado"
143
144 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:307
145 msgid ""
146 "Directory for compressed cache file of block-list in the persistent memory."
147 msgstr ""
148 "Diretório para o arquivo de cache compactado da lista de bloqueio na memória "
149 "persistente."
150
151 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:400
152 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:221
153 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:223
154 msgid "Disable"
155 msgstr "Desativar"
156
157 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:323
158 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:325
159 msgid "Disable Debugging"
160 msgstr "Desativar Depuração"
161
162 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:156
163 msgid "Disabled"
164 msgstr ""
165
166 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:394
167 msgid "Disabling %s service"
168 msgstr "Desativando o serviço %s"
169
170 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:134
171 msgid "Dnsmasq Config File URL"
172 msgstr "URL do ficheiro de configuração do dnsmasq"
173
174 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:232
175 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:236
176 msgid "Do not add IPv6 entries"
177 msgstr "Não adicionar entradas de IPv6"
178
179 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:297
180 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:299
181 msgid "Do not store compressed cache"
182 msgstr "Não armazenar cache comprimido"
183
184 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:284
185 msgid "Do not use simultaneous processing"
186 msgstr "Não utilizar processamento simultâneo"
187
188 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:244
189 msgid "Download time-out (in seconds)"
190 msgstr "Tempo limite ao descarregar (em segundos)"
191
192 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:114
193 msgid "Downloading lists"
194 msgstr "A descarregar listas"
195
196 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:381
197 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:222
198 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:373
199 msgid "Enable"
200 msgstr "Ativar"
201
202 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:320
203 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:324
204 msgid "Enable Debugging"
205 msgstr "Ativar Depuração"
206
207 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:321
208 msgid "Enables debug output to /tmp/adblock-fast.log."
209 msgstr ""
210
211 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:375
212 msgid "Enabling %s service"
213 msgstr "Ativando o serviço %s"
214
215 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:115
216 msgid "Error"
217 msgstr "Erro"
218
219 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:289
220 msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s!"
221 msgstr ""
222
223 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:117
224 msgid "Fail"
225 msgstr "Falha"
226
227 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:246
228 msgid "Failed to access shared memory"
229 msgstr ""
230
231 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:242
232 msgid "Failed to create '%s' file"
233 msgstr ""
234
235 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:264
236 msgid "Failed to create block-list or restart DNS resolver"
237 msgstr ""
238
239 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:255
240 msgid "Failed to create compressed cache"
241 msgstr ""
242
243 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:241
244 msgid "Failed to create directory for %s file"
245 msgstr ""
246
247 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:276
248 msgid "Failed to create output/cache/gzip file directory"
249 msgstr ""
250
251 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:271
252 msgid "Failed to download %s"
253 msgstr ""
254
255 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:269
256 msgid "Failed to download Config Update file"
257 msgstr ""
258
259 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:250
260 msgid "Failed to format data file"
261 msgstr ""
262
263 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:259
264 msgid "Failed to move '%s' to '%s'"
265 msgstr ""
266
267 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:252
268 msgid "Failed to move temporary data file to '%s'"
269 msgstr ""
270
271 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:248
272 msgid "Failed to optimize data file"
273 msgstr ""
274
275 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:273
276 msgid "Failed to parse"
277 msgstr ""
278
279 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:272
280 msgid "Failed to parse Config Update file"
281 msgstr ""
282
283 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:249
284 msgid "Failed to process allow-list"
285 msgstr ""
286
287 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:267
288 msgid "Failed to reload/restart DNS resolver"
289 msgstr ""
290
291 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:257
292 msgid "Failed to remove temporary files"
293 msgstr ""
294
295 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:245
296 msgid "Failed to restart/reload DNS resolver"
297 msgstr ""
298
299 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:247
300 msgid "Failed to sort data file"
301 msgstr ""
302
303 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:266
304 msgid "Failed to stop %s"
305 msgstr ""
306
307 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:258
308 msgid "Failed to unpack compressed cache"
309 msgstr ""
310
311 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:142
312 msgid "Force DNS ports:"
313 msgstr "Forçar portas DNS:"
314
315 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:343
316 msgid "Force Re-Download"
317 msgstr "Forçar a Re-Descarrega"
318
319 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:113
320 msgid "Force Reloading"
321 msgstr "Forçar recarregamento"
322
323 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:180
324 msgid "Force Router DNS"
325 msgstr "Forçar o DNS do Roteador"
326
327 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:184
328 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:185
329 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
330 msgstr "Forçar o servidor de DNS do Roteador para todos os aparelhos locais"
331
332 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:337
333 msgid "Force re-downloading %s block lists"
334 msgstr "Forçar a transferência de listas de bloqueio %s novamente"
335
336 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:181
337 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
338 msgstr ""
339 "Força o uso do DNS do Router em aparelhos locais, também conhecido como DNS "
340 "Hijacking."
341
342 #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock-fast.json:3
343 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-adblock-fast"
344 msgstr ""
345
346 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:229
347 msgid "IPv6 Support"
348 msgstr "Suporte de IPv6"
349
350 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:256
351 msgid ""
352 "If curl is installed and detected, it would not download files bigger than "
353 "this."
354 msgstr ""
355 "Se o curl estiver instalado e for detetado, não serão transferidos ficheiros "
356 "maiores que isto."
357
358 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:269
359 msgid ""
360 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
361 "on timeout/fail."
362 msgstr ""
363 "Se o curl for instalado e detetado, ele tentaria descarrega-lo muitas vezes "
364 "se atingir limite de tempo/falhar."
365
366 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:339
367 msgid "Individual domains to be allowed."
368 msgstr "Domínios individuais a serem permitidos."
369
370 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:347
371 msgid "Individual domains to be blocked."
372 msgstr "Domínios individuais a serem bloqueados."
373
374 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:204
375 msgid "LED to indicate status"
376 msgstr "LED para indicar o estado"
377
378 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:281
379 msgid ""
380 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
381 "start time."
382 msgstr ""
383 "Iniciar todos os descarregamentos e processamento de listas simultaneamente, "
384 "reduzindo a hora de início do serviço."
385
386 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:183
387 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
388 msgstr ""
389 "Deixar aparelhos locais usar os próprios servidores de DNS deles, se forem "
390 "definidos"
391
392 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:170
393 msgid "No AdBlock on dnsmasq"
394 msgstr ""
395
396 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:274
397 msgid "No HTTPS/SSL support on device"
398 msgstr ""
399
400 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:176
401 msgid "Not installed or not found"
402 msgstr "Não está instalado ou não foi encontrado"
403
404 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:191
405 msgid "Output Verbosity Setting"
406 msgstr "Definição do detalhamento do registro"
407
408 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:219
409 msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
410 msgstr ""
411 "Execute a atualização da configuração antes de descarregar as listas de "
412 "bloqueio/permissão."
413
414 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:206
415 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
416 msgstr ""
417 "Escolha o LED ainda não utilizado em %sConfiguração dos LED do sistema%s."
418
419 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:64
420 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:69
421 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:74
422 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:79
423 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:86
424 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:93
425 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:102
426 msgid "Please note that %s is not supported on this system."
427 msgstr "Por favor, note que %s não é suportado neste sistema."
428
429 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:111
430 msgid "Processing lists"
431 msgstr "Processamento de listas"
432
433 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:112
434 msgid "Restarting"
435 msgstr "Reiniciando"
436
437 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:437
438 msgid "Service Control"
439 msgstr "Controle de serviços"
440
441 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:282
442 msgid "Service Errors"
443 msgstr "Erros de Serviço"
444
445 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:125
446 msgid "Service Status"
447 msgstr "Estado do Serviço"
448
449 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:198
450 msgid "Service Warnings"
451 msgstr "Avisos de Serviço"
452
453 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:279
454 msgid "Simultaneous processing"
455 msgstr "Processamento simultâneo"
456
457 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:371
458 msgid "Size: %s"
459 msgstr ""
460
461 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:195
462 msgid "Some output"
463 msgstr "Pouco detalhado"
464
465 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:192
466 msgid "Some recommended packages are missing"
467 msgstr ""
468
469 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:324
470 msgid "Start"
471 msgstr "Iniciar"
472
473 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:110
474 msgid "Starting"
475 msgstr "Iniciando"
476
477 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:318
478 msgid "Starting %s service"
479 msgstr "Iniciando o serviço %s"
480
481 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:362
482 msgid "Stop"
483 msgstr "Parar"
484
485 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:245
486 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
487 msgstr ""
488 "Parar o descarregamento se ele for interrompido por uma quantidade de "
489 "segundos definida."
490
491 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:109
492 msgid "Stopped"
493 msgstr "Parado"
494
495 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:356
496 msgid "Stopping %s service"
497 msgstr "Parando o serviço %s"
498
499 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:298
500 msgid "Store compressed cache"
501 msgstr "Armazenar cache comprimido"
502
503 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:292
504 msgid "Store compressed cache file on router"
505 msgstr "Armazenar ficheiro de cache comprimido no roteador"
506
507 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:194
508 msgid "Suppress output"
509 msgstr "Suprimir"
510
511 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:239
512 msgid "The %s failed to discover WAN gateway"
513 msgstr ""
514
515 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:227
516 msgid ""
517 "The dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
518 "installed dnsmasq does not support ipset"
519 msgstr ""
520
521 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:230
522 msgid ""
523 "The dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
524 "installed ipset does not support '%s' type"
525 msgstr ""
526
527 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:233
528 msgid ""
529 "The dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed "
530 "or installed dnsmasq does not support nft set"
531 msgstr ""
532
533 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:236
534 msgid "The dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
535 msgstr ""
536
537 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:380
538 msgid "URL"
539 msgstr ""
540
541 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:136
542 msgid ""
543 "URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details."
544 msgstr ""
545 "URL para o ficheiro de configuração dnsmasq externo, consulte %sREADME%s "
546 "para obter detalhes."
547
548 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:355
549 msgid "URLs to file(s) containing lists to be allowed or blocked."
550 msgstr ""
551
552 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:365
553 msgid "Unknown"
554 msgstr ""
555
556 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:148
557 msgid "Use AdBlocking on the dnsmasq instance(s)"
558 msgstr ""
559
560 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:189
561 msgid ""
562 "Use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'"
563 msgstr ""
564
565 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:285
566 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:286
567 msgid "Use simultaneous processing"
568 msgstr "Utilizar processamento simultâneo"
569
570 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:196
571 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:197
572 msgid "Verbose output"
573 msgstr "Detalhado"
574
575 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:128
576 msgid "Version %s"
577 msgstr "Versão %s"
578
579 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:116
580 msgid "Warning"
581 msgstr "Aviso"
582
583 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:150
584 msgid ""
585 "You can limit the AdBlocking to a specific dnsmasq instance(s) (%smore "
586 "information%s)."
587 msgstr ""
588
589 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:115
590 msgid "dnsmasq additional hosts"
591 msgstr "Hosts adicionais dnsmasq"
592
593 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:116
594 msgid "dnsmasq config"
595 msgstr "Configuração do dnsmasq"
596
597 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:118
598 msgid "dnsmasq ipset"
599 msgstr "dnsmasq ipset"
600
601 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:121
602 msgid "dnsmasq nft set"
603 msgstr "dnsmasq nft set"
604
605 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:123
606 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:128
607 msgid "dnsmasq servers file"
608 msgstr "Ficheiro de servidores dnsmasq"
609
610 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:209
611 msgid "none"
612 msgstr "nenhum"
613
614 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:126
615 msgid "unbound adblock list"
616 msgstr "lista de bloqueio de anúncios do unbound"
617
618 #~ msgid "Allowed Domain URLs"
619 #~ msgstr "URLs de Domínios Permitidos"
620
621 #~ msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
622 #~ msgstr "Gestão de Listas dos Permitidos e Bloqueados"
623
624 #~ msgid "Blocked AdBlockPlus-style URLs"
625 #~ msgstr "URLs estilo AdBlockPlus bloqueados"
626
627 #~ msgid "Blocked Domain URLs"
628 #~ msgstr "URLs de Domínios Bloqueados"
629
630 #~ msgid "Blocked Hosts URLs"
631 #~ msgstr "URLs de Hosts Bloqueados"
632
633 #~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
634 #~ msgstr "Ativa a saída de depuração para /tmp/simple-adblock.log."
635
636 #~ msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
637 #~ msgstr "Conceder acesso a UCI e a ficheiros para luci-app-simple-adblock"
638
639 #~ msgid "Simple AdBlock"
640 #~ msgstr "AdBlock simples"
641
642 #~ msgid "Simple AdBlock - Configuration"
643 #~ msgstr "Simple AdBlock - Configuração"
644
645 #~ msgid "Simple AdBlock - Status"
646 #~ msgstr "Simple AdBlock - Estado"
647
648 #~ msgid "URLs to lists of AdBlockPlus-style formatted domains to be blocked."
649 #~ msgstr ""
650 #~ "URLs para listas de domínios a serem bloqueados formatados no estilo de "
651 #~ "AdBlockPlus."
652
653 #~ msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
654 #~ msgstr "URLs para listas de domínios a serem permitidos."
655
656 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
657 #~ msgstr "URLs para listas de domínios a serem bloqueados."
658
659 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
660 #~ msgstr "URLs para listas de hosts a serem bloqueados."
661
662 #~ msgid "config (%s) validation failure!"
663 #~ msgstr "falha na validação da configuração (%s)!"
664
665 #~ msgid "disabled"
666 #~ msgstr "desativado"
667
668 #~ msgid ""
669 #~ "dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
670 #~ "installed dnsmasq does not support ipset"
671 #~ msgstr ""
672 #~ "O suporte para ipset dnsmasq está ativado, mas o dnsmasq não está "
673 #~ "instalado ou o dnsmasq não suporta ipset"
674
675 #~ msgid ""
676 #~ "dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
677 #~ "installed ipset does not support '%s' type"
678 #~ msgstr ""
679 #~ "O suporte para dnsmasq ipset está ativado, mas o ipset não está instalado "
680 #~ "ou o ipset instalado não suporta o tipo '%s'"
681
682 #~ msgid ""
683 #~ "dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed "
684 #~ "or installed dnsmasq does not support nft set"
685 #~ msgstr ""
686 #~ "O suporte para dnsmasq nft set está ativado, mas o dnsmasq não está "
687 #~ "instalado ou o dnsmasq não suporta nft set"
688
689 #~ msgid "dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
690 #~ msgstr ""
691 #~ "O suporte para dnsmasq nft sets está ativado, mas o nft não está instalado"
692
693 #~ msgid "failed to access shared memory"
694 #~ msgstr "falha ao acessar a memória compartilhada"
695
696 #~ msgid "failed to create '%s' file"
697 #~ msgstr "falha ao criar o ficheiro '%s'"
698
699 #~ msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
700 #~ msgstr "falha ao criar a lista de bloqueio ou reiniciar o resolvedor de DNS"
701
702 #~ msgid "failed to create compressed cache"
703 #~ msgstr "falha ao criar cache comprimido"
704
705 #~ msgid "failed to create directory for %s file"
706 #~ msgstr "falha ao criar o diretório para o ficheiro %s"
707
708 #~ msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
709 #~ msgstr "falha ao criar diretório de ficheiros de saída/cache/gzip"
710
711 #~ msgid "failed to download"
712 #~ msgstr "falha ao descarregar"
713
714 #~ msgid "failed to download Config Update file"
715 #~ msgstr "falha ao descarregar o ficheiro de atualização de configuração"
716
717 #~ msgid "failed to format data file"
718 #~ msgstr "falha ao formatar o ficheiro de dados"
719
720 #~ msgid "failed to move '%s' to '%s'"
721 #~ msgstr "falha ao mover '%s' para '%s'"
722
723 #~ msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
724 #~ msgstr "falha ao mover o ficheiro de dados temporário para '%s'"
725
726 #~ msgid "failed to optimize data file"
727 #~ msgstr "falha ao otimizar o ficheiro de dados"
728
729 #~ msgid "failed to parse"
730 #~ msgstr "falha ao analisar"
731
732 #~ msgid "failed to parse Config Update file"
733 #~ msgstr "falha ao analisar o ficheiro de atualização de configuração"
734
735 #~ msgid "failed to process allow-list"
736 #~ msgstr "falha ao processar a lista de permitidos"
737
738 #~ msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
739 #~ msgstr "falha ao recarregar / reiniciar o resolvedor de DNS"
740
741 #~ msgid "failed to remove temporary files"
742 #~ msgstr "falha ao remover ficheiros temporários"
743
744 #~ msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
745 #~ msgstr "falha ao reiniciar/recarregar o resolvedor de DNS"
746
747 #~ msgid "failed to sort data file"
748 #~ msgstr "falha ao ordenar o ficheiro de dados"
749
750 #~ msgid "failed to stop %s"
751 #~ msgstr "falha ao parar %s"
752
753 #~ msgid "failed to unpack compressed cache"
754 #~ msgstr "falha ao descomprimir o cache comprimido"
755
756 #~ msgid "no HTTPS/SSL support on device"
757 #~ msgstr "nenhum suporte de HTTPS/SSL no aparelho"
758
759 #~ msgid "some recommended packages are missing"
760 #~ msgstr "alguns pacotes recomendados faltam"
761
762 #~ msgid "the %s failed to discover WAN gateway"
763 #~ msgstr "o %s não conseguiu descobrir o gateway da WAN"
764
765 #~ msgid ""
766 #~ "use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to "
767 #~ "'%s'"
768 #~ msgstr ""
769 #~ "uso de um ficheiro de configuração dnsmasq externo detetado, defina a "
770 #~ "opção '%s' para '%s'"
771
772 #~ msgid "Version: %s"
773 #~ msgstr "Versão: %s"
774
775 #~ msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
776 #~ msgstr "O serviço %s não conseguiu descobrir o gateway WAN!"
777
778 #~ msgid "Unable to create directory for '%s'"
779 #~ msgstr "Não foi possível criar o diretório para '%s'"
780
781 #~ msgid "Downloading"
782 #~ msgstr "Descarregando"
783
784 #~ msgid "%s Error: %s"
785 #~ msgstr "%s Erro: %s"
786
787 #~ msgid "%s Error: %s %s"
788 #~ msgstr "%s Erro: %s %s"
789
790 #~ msgid "Cache file containing %s domains found."
791 #~ msgstr "Ficheiro de cache contendo %s domínios encontrados."
792
793 #~ msgid "Collected Errors"
794 #~ msgstr "Erros coletados"
795
796 #~ msgid "Configuration"
797 #~ msgstr "Configuração"
798
799 #~ msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
800 #~ msgstr "Hosts adicionais do DNSMASQ"
801
802 #~ msgid "DNSMASQ Config"
803 #~ msgstr "Configuração do DNSMASQ"
804
805 #~ msgid "DNSMASQ Ipset"
806 #~ msgstr "DNSMASQ Ipset"
807
808 #~ msgid "DNSMASQ Nft Set"
809 #~ msgstr "DNSMASQ Nft Set"
810
811 #~ msgid "DNSMASQ Servers File"
812 #~ msgstr "Ficheiro de Servidores do DNSMASQ"
813
814 #~ msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
815 #~ msgstr "Atraso (em segundos) para o início quando o equipamento é ligado"
816
817 #~ msgid "Info"
818 #~ msgstr "Info"
819
820 #~ msgid "Loading"
821 #~ msgstr "A carregar"
822
823 #~ msgid "Message"
824 #~ msgstr "Mensagem"
825
826 #~ msgid ""
827 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
828 #~ "%sREADME%s for details."
829 #~ msgstr ""
830 #~ "Escolha a opção de resolução DNS para criar uma lista do adblock, "
831 #~ "consulte os %sREADME%s para mais detalhes."
832
833 #~ msgid "Run service after set delay on boot."
834 #~ msgstr "Executar o serviço na inicialização após um atraso definido."
835
836 #~ msgid "Service Status [%s %s]"
837 #~ msgstr "Estado do Serviço [%s %s]"
838
839 #~ msgid "Simple AdBlock Settings"
840 #~ msgstr "Configuração do Simple AdBlock"
841
842 #~ msgid "Success"
843 #~ msgstr "Sucesso"
844
845 #~ msgid "Task"
846 #~ msgstr "Tarefa"
847
848 #~ msgid "Unbound AdBlock List"
849 #~ msgstr "Lista de AdBlock do Unbound"
850
851 #~ msgid "DNSMASQ IP Set"
852 #~ msgstr "Conjunto IP do DNSMASQ"
853
854 #~ msgid "DNSMASQ NFT Set"
855 #~ msgstr "Conjunto DNSMASQ NFT"
856
857 #~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
858 #~ msgstr "%s está a bloquear %s domínios (com %s)."
859
860 #~ msgid ""
861 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
862 #~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for "
863 #~ "details."
864 #~ msgstr ""
865 #~ "Escolha a opção de resolução DNS para criar a lista de adblock, veja a o "
866 #~ "<a href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> para "
867 #~ "detalhes."
868
869 #~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
870 #~ msgstr "Endereço com lista de Domínio para a Lista Negra"
871
872 #~ msgid "Blacklisted Domains"
873 #~ msgstr "Domínios para a Lista Negra"
874
875 #~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
876 #~ msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra"
877
878 #~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
879 #~ msgstr "Domínios individuais a serem incluídos na lista negra."
880
881 #~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
882 #~ msgstr "Domínios individuais a serem listados na lista branca."
883
884 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
885 #~ msgstr "URLs para listas de domínios a serem postos na lista negra."
886
887 #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
888 #~ msgstr "URLs para listas de domínios a serem incluídos na lista branca."
889
890 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
891 #~ msgstr "URLs para listas de domínios a serem incluídos na lista negra."
892
893 #~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
894 #~ msgstr "Geração de Listas Branca e Preta"
895
896 #~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
897 #~ msgstr "Endereço com lista de domínio para a Lista Branca"
898
899 #~ msgid "Whitelisted Domains"
900 #~ msgstr "Domínios para a Lista Branca"
901
902 #~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
903 #~ msgstr "falha ao criar a lista de bloqueio ou reiniciar o resolvedor de DNS"
904
905 #~ msgid "failed to process whitelist"
906 #~ msgstr "falha ao processar a lista branca"
907
908 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-simple-adblock"
909 #~ msgstr "Conceder acesso UCI ao luci-app-simple-adblock"
910
911 #~ msgid "Service Status [%s]"
912 #~ msgstr "Estado do Serviço [%s]"
913
914 #~ msgid ""
915 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
916 #~ msgstr ""
917 #~ "Escolher a opção de resolução DNS para criar a lista de adblock, veja o"
918
919 #~ msgid "Pick the LED not already used in"
920 #~ msgstr "Escolha um LED não usando em"
921
922 #~ msgid "Please note that"
923 #~ msgstr "Por favor, note que"
924
925 #~ msgid "README"
926 #~ msgstr "LEIAME"
927
928 #~ msgid "System LED Configuration"
929 #~ msgstr "Configuração do LED"
930
931 #~ msgid "for details."
932 #~ msgstr "para detalhes."
933
934 #~ msgid "is not supported on this system."
935 #~ msgstr "não é suportado neste sistema."
936
937 #~ msgid "Enable/Start"
938 #~ msgstr "Habilitar/Iniciar"
939
940 #~ msgid "Reload"
941 #~ msgstr "Recarregar"
942
943 #~ msgid "Service is disabled/stopped"
944 #~ msgstr "O serviço está desativado/parado"
945
946 #~ msgid "Service is enabled/started"
947 #~ msgstr "O serviço está ativado/executado"
948
949 #~ msgid "Service started with error"
950 #~ msgstr "O serviço iniciou com erro"
951
952 #~ msgid "Stop/Disable"
953 #~ msgstr "Parar/Desativar"
954
955 #~ msgid "Controls system log and console output verbosity"
956 #~ msgstr ""
957 #~ "Controla o sistema de registro e o detalhamento das mensagens de saída do "
958 #~ "console"
959
960 #~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
961 #~ msgstr ""
962 #~ "Forçar o uso do DNS do Roteador nos dispositivos locais, também conhecido "
963 #~ "como redirecionamento de DNS"
964
965 #~ msgid "Individual domains to be blacklisted"
966 #~ msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Negra"
967
968 #~ msgid "Individual domains to be whitelisted"
969 #~ msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Branca"
970
971 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
972 #~ msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Negra"
973
974 #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
975 #~ msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Branca"
976
977 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
978 #~ msgstr "Endereço da lista dos hosts para a Lista Negra"
979
980 #~ msgid "Enable/start service"
981 #~ msgstr "Habilitar/Iniciar o serviço"