ab6395c232d978c0ac855cb1dc1f8d9e1b5a7ee5
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock-fast / po / pt_BR / adblock-fast.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2023-08-11 14:36+0000\n"
6 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
8 "openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pt_BR/>\n"
9 "Language: pt_BR\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:174
17 msgid "%s is currently disabled"
18 msgstr "%s está atualmente desativado"
19
20 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:90
21 msgid "%s is not installed or not found"
22 msgstr "%s não está instalado ou não foi encontrado"
23
24 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:100
25 msgid "Active"
26 msgstr "Ativo"
27
28 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:105
29 msgid "Add IPv6 entries"
30 msgstr "Adicionar Entradas IPV6"
31
32 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:103
33 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
34 msgstr "Adicionar entradas IPv6 à lista de blocos."
35
36 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:33
37 msgid "Advanced Configuration"
38 msgstr "Configurações avançadas"
39
40 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:163
41 msgid "Allowed Domain URLs"
42 msgstr "A URLs dos Domínios Permitidos"
43
44 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:159
45 msgid "Allowed Domains"
46 msgstr "Domínios Permitidos"
47
48 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:153
49 msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
50 msgstr "Lista de Gerenciamento dos Permitidos e dos Bloqueados"
51
52 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:134
53 msgid ""
54 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
55 msgstr ""
56 "Tentar criar um cache comprimido da lisa de blocos na memória persistente."
57
58 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:35
59 msgid "Automatic Config Update"
60 msgstr "Atualização automática da configuração"
61
62 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:32
63 msgid "Basic Configuration"
64 msgstr "Configurações Básicas"
65
66 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:167
67 msgid "Blocked AdBlockPlus-style URLs"
68 msgstr "URLs com estilo AdBlockPlus foram bloqueados"
69
70 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:175
71 msgid "Blocked Domain URLs"
72 msgstr "As URLs dos Domínios Bloqueados"
73
74 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:171
75 msgid "Blocked Domains"
76 msgstr "Domínios Bloqueados"
77
78 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:179
79 msgid "Blocked Hosts URLs"
80 msgstr "A URLs dos Hosts Bloqueados"
81
82 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:110
83 msgid "Blocking %s domains (with %s)."
84 msgstr "Bloqueando %s domínios (com %s)."
85
86 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:130
87 msgid "Cache file found."
88 msgstr "Arquivo de cache foi encontrado."
89
90 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:112
91 msgid "Compressed cache file created."
92 msgstr "Foi criado um arquivo de cache compactado."
93
94 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:133
95 msgid "Compressed cache file found."
96 msgstr "Arquivo de cache compactado foi encontrado."
97
98 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:42
99 msgid "Controls system log and console output verbosity."
100 msgstr ""
101 "Controla o registro de log do sistema e a verbosidade da saída do console."
102
103 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:122
104 msgid "Curl download retry"
105 msgstr "Repetir o Download do Curl"
106
107 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:116
108 msgid "Curl maximum file size (in bytes)"
109 msgstr "Tamanho máximo do arquivo Curl (em bytes)"
110
111 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:85
112 msgid "DNS Service"
113 msgstr "Serviço de DNS"
114
115 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:64
116 msgid "DNS resolution option, see the %sREADME%s for details."
117 msgstr ""
118 "Opção da resolução do DNS, consulte %sREADME%s para obter mais detalhes."
119
120 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:139
121 msgid "Directory for compressed cache file"
122 msgstr "Diretório para o arquivo de cache compactado"
123
124 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:140
125 msgid ""
126 "Directory for compressed cache file of block-list in the persistent memory."
127 msgstr ""
128 "Diretório para o arquivo de cache compactado da lista de bloqueio na memória "
129 "persistente."
130
131 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:269
132 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:37
133 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:39
134 msgid "Disable"
135 msgstr "Desativar"
136
137 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:148
138 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:150
139 msgid "Disable Debugging"
140 msgstr "Desabilitar Depuração"
141
142 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:265
143 msgid "Disabling %s service"
144 msgstr "Desativando o serviço %s"
145
146 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:154
147 msgid "Dnsmasq Config File URL"
148 msgstr "URL do arquivo de configuração do Dnsmasq"
149
150 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:104
151 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:108
152 msgid "Do not add IPv6 entries"
153 msgstr "Não adicionar entradas IPv6"
154
155 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:135
156 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:137
157 msgid "Do not store compressed cache"
158 msgstr "Não armazenar a cache compactada"
159
160 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:129
161 msgid "Do not use simultaneous processing"
162 msgstr "Não utilizar processamento simultâneo"
163
164 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:111
165 msgid "Download time-out (in seconds)"
166 msgstr "Tempo limite ao baixar (em segundos)"
167
168 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:96
169 msgid "Downloading lists"
170 msgstr "Listas de download"
171
172 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:258
173 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:38
174 msgid "Enable"
175 msgstr "Ativar"
176
177 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:146
178 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:149
179 msgid "Enable Debugging"
180 msgstr "Habilitar Depuração"
181
182 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:147
183 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
184 msgstr "Ativa a saída de depuração para o arquivo /tmp/simple-adblock.log."
185
186 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:254
187 msgid "Enabling %s service"
188 msgstr "Ativando o serviço %s"
189
190 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:97
191 msgid "Error"
192 msgstr "Erro"
193
194 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:99
195 msgid "Fail"
196 msgstr "Falha"
197
198 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:115
199 msgid "Force DNS ports:"
200 msgstr "Imponha o uso das portas DNS:"
201
202 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:236
203 msgid "Force Re-Download"
204 msgstr "Impor o re-download"
205
206 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:95
207 msgid "Force Reloading"
208 msgstr "Impor o Recarregamento"
209
210 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:48
211 msgid "Force Router DNS"
212 msgstr "Impor o DNS do roteador"
213
214 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:51
215 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:52
216 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
217 msgstr "Impõem o servidor de DNS do roteador para todos os dispositivos locais"
218
219 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:232
220 msgid "Force re-downloading %s block lists"
221 msgstr "Impor um novo download das listas de bloqueio %s"
222
223 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:49
224 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
225 msgstr ""
226 "Impõem o uso do DNS do Roteador em dispositivos locais, também é conhecido "
227 "como DNS Hijacking."
228
229 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3
230 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
231 msgstr "Conceda acesso ao arquivo e ao UCI para o luci-app-simple-adblock"
232
233 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:102
234 msgid "IPv6 Support"
235 msgstr "Suporte ao IPv6"
236
237 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:117
238 msgid ""
239 "If curl is installed and detected, it would not download files bigger than "
240 "this."
241 msgstr ""
242 "Se o curl estiver instalado e for detectado, ele não baixará arquivos "
243 "maiores que isso."
244
245 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:123
246 msgid ""
247 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
248 "on timeout/fail."
249 msgstr ""
250 "Se o curl for instalado e for detectado, ele tentará baixar isso várias "
251 "vezes em caso de falha ou limite de tempo."
252
253 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:160
254 msgid "Individual domains to be allowed."
255 msgstr "Os domínios individuais que serão permitidos."
256
257 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:172
258 msgid "Individual domains to be blocked."
259 msgstr "Os domínios individuais que serão bloqueados."
260
261 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:56
262 msgid "LED to indicate status"
263 msgstr "LED para indicar o estado"
264
265 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:128
266 msgid ""
267 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
268 "start time."
269 msgstr ""
270 "Iniciar todos os downloads e processamento das listas simultaneamente, "
271 "reduzindo o tempo de início do serviço."
272
273 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:50
274 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
275 msgstr ""
276 "Deixe que os dispositivos locais usem os seus próprios servidores DNS caso "
277 "seja definido"
278
279 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:148
280 msgid "Not installed or not found"
281 msgstr "Não está instalado ou não foi encontrado"
282
283 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:41
284 msgid "Output Verbosity Setting"
285 msgstr "Definição do detalhamento do registro"
286
287 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:36
288 msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
289 msgstr ""
290 "Execute a atualização da configuração antes de baixar as listas de bloqueio/"
291 "permissão."
292
293 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:57
294 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
295 msgstr ""
296 "Escolha o LED ainda não utilizado em %sConfiguração do LED do sistema%s."
297
298 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:67
299 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:68
300 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:69
301 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:70
302 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:74
303 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:77
304 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:81
305 msgid "Please note that %s is not supported on this system."
306 msgstr "Por favor, note que %s não é compatível com este sistema."
307
308 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:93
309 msgid "Processing lists"
310 msgstr "Listas de processamento"
311
312 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:94
313 msgid "Restarting"
314 msgstr "Reiniciando"
315
316 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:303
317 msgid "Service Control"
318 msgstr "Controle do Serviço"
319
320 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:203
321 msgid "Service Errors"
322 msgstr "Erros do serviço"
323
324 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:104
325 msgid "Service Status"
326 msgstr "Condição do Serviço"
327
328 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:160
329 msgid "Service Warnings"
330 msgstr "Avisos do serviço"
331
332 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3
333 msgid "Simple AdBlock"
334 msgstr "AdBlock Simples"
335
336 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:30
337 msgid "Simple AdBlock - Configuration"
338 msgstr "AdBlock Simples - Configuração"
339
340 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:103
341 msgid "Simple AdBlock - Status"
342 msgstr "AdBlock Simples - Condição"
343
344 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:127
345 msgid "Simultaneous processing"
346 msgstr "Processamento simultâneo"
347
348 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:44
349 msgid "Some output"
350 msgstr "Pouco detalhado"
351
352 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:225
353 msgid "Start"
354 msgstr "Início"
355
356 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:92
357 msgid "Starting"
358 msgstr "Iniciando"
359
360 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:221
361 msgid "Starting %s service"
362 msgstr "Iniciando o serviço %s"
363
364 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:247
365 msgid "Stop"
366 msgstr "Parar"
367
368 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:112
369 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
370 msgstr "Pare o download caso ele esteja estagnado por determinados segundos."
371
372 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:91
373 msgid "Stopped"
374 msgstr "Parado"
375
376 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:243
377 msgid "Stopping %s service"
378 msgstr "Parando o serviço %s"
379
380 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:136
381 msgid "Store compressed cache"
382 msgstr "Armazene o cache que foi compactado"
383
384 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:133
385 msgid "Store compressed cache file on router"
386 msgstr "Armazenar arquivo de cache que foi compactado no roteador"
387
388 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:43
389 msgid "Suppress output"
390 msgstr "Suprimir"
391
392 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:155
393 msgid ""
394 "URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details."
395 msgstr ""
396 "A URL para o arquivo de configuração externa do dnsmasq, consulte %sREADME%s "
397 "para obter mais detalhes."
398
399 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:168
400 msgid "URLs to lists of AdBlockPlus-style formatted domains to be blocked."
401 msgstr ""
402 "URLs para as listas de domínios formatados no estilo AdBlockPlus que serão "
403 "bloqueados."
404
405 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:164
406 msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
407 msgstr "A listagem das URLs dos domínios que serão permitidos."
408
409 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:176
410 msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
411 msgstr "A listagem das URLs dos domínios que serão bloqueados."
412
413 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:180
414 msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
415 msgstr "A listagem das URLs dos hosts que serão bloqueados."
416
417 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:130
418 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:131
419 msgid "Use simultaneous processing"
420 msgstr "Utilizar processamento simultâneo"
421
422 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:45
423 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:46
424 msgid "Verbose output"
425 msgstr "Saída detalhada"
426
427 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:106
428 msgid "Version %s"
429 msgstr "Versão %s"
430
431 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:98
432 msgid "Warning"
433 msgstr "Alerta"
434
435 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:173
436 msgid "config (%s) validation failure!"
437 msgstr "houve uma falha na validação da configuração (%s)!"
438
439 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:127
440 msgid "disabled"
441 msgstr "desativado"
442
443 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:87
444 msgid "dnsmasq additional hosts"
445 msgstr "hosts adicionais do dnsmasq"
446
447 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:88
448 msgid "dnsmasq config"
449 msgstr "configuração do dnsmasq"
450
451 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:90
452 msgid "dnsmasq ipset"
453 msgstr "ipset do dnsmasq"
454
455 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:175
456 msgid ""
457 "dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
458 "installed dnsmasq does not support ipset"
459 msgstr ""
460 "O suporte ao ipset dnsmasq está ativado, mas o dnsmasq não está instalado ou "
461 "o dnsmasq instalado não oferece suporte ao ipset"
462
463 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:176
464 msgid ""
465 "dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
466 "installed ipset does not support '%s' type"
467 msgstr ""
468 "O suporte ao ipset dnsmasq está ativado, mas o ipset não está instalado ou o "
469 "ipset instalado não suporta o tipo '%s'"
470
471 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:93
472 msgid "dnsmasq nft set"
473 msgstr "conjunto nft do dnsmasq"
474
475 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:177
476 msgid ""
477 "dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
478 "installed dnsmasq does not support nft set"
479 msgstr ""
480 "O suporte ao conjunto dnsmasq nft está ativado, mas o dnsmasq ou não está "
481 "instalado ou o dnsmasq instalado não oferece suporte ao conjunto nft"
482
483 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:178
484 msgid "dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
485 msgstr ""
486 "O suporte a conjuntos dnsmasq nft está ativado, mas o nft não está instalado"
487
488 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:95
489 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:100
490 msgid "dnsmasq servers file"
491 msgstr "arquivo dos servidores do dnsmasq"
492
493 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:183
494 msgid "failed to access shared memory"
495 msgstr "houve uma falha ao acessar a memória compartilhada"
496
497 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:181
498 msgid "failed to create '%s' file"
499 msgstr "houve uma falha ao criar o arquivo '% s'"
500
501 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:193
502 msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
503 msgstr "falha ao criar a lista de bloqueio ou para reiniciar o resolvedor DNS"
504
505 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:189
506 msgid "failed to create compressed cache"
507 msgstr "houve uma falha ao criar a cache compactada"
508
509 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:180
510 msgid "failed to create directory for %s file"
511 msgstr "houve uma falha ao criar um diretório para o arquivo %s"
512
513 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:201
514 msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
515 msgstr "houve uma falha ao criar o diretório do arquivo de saída/cache/gzip"
516
517 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:197
518 msgid "failed to download"
519 msgstr "o download falhou"
520
521 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:196
522 msgid "failed to download Config Update file"
523 msgstr "houve uma falha ao baixar o arquivo Config Update"
524
525 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:187
526 msgid "failed to format data file"
527 msgstr "a formatação do arquivo de dados falhou"
528
529 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:192
530 msgid "failed to move '%s' to '%s'"
531 msgstr "houve uma falha ao mover o '%s' para '%s'"
532
533 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:188
534 msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
535 msgstr "houve uma falha ao mover o arquivo de dados temporário para '% s'"
536
537 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:185
538 msgid "failed to optimize data file"
539 msgstr "houve uma falha ao optimizar o arquivos de dados"
540
541 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:199
542 msgid "failed to parse"
543 msgstr "houve uma falha na análise"
544
545 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:198
546 msgid "failed to parse Config Update file"
547 msgstr "houve uma falha ao analisar o arquivo Config Update"
548
549 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:186
550 msgid "failed to process allow-list"
551 msgstr "falha durante o processamento da lista de permitidos"
552
553 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:195
554 msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
555 msgstr "houve uma falha durante a recarga/reinicio do DNS"
556
557 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:190
558 msgid "failed to remove temporary files"
559 msgstr "houve uma falha ao tentar apagar os arquivos temporários"
560
561 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:182
562 msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
563 msgstr "houve uma falha ao tentar reiniciar/recarregar o DNS"
564
565 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:184
566 msgid "failed to sort data file"
567 msgstr "houve uma falha ao tentar classificar o arquivo de dados"
568
569 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:194
570 msgid "failed to stop %s"
571 msgstr "houve uma falha para parar %s"
572
573 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:191
574 msgid "failed to unpack compressed cache"
575 msgstr "houve uma falha ao tentar descompactar a cache"
576
577 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:200
578 msgid "no HTTPS/SSL support on device"
579 msgstr "no dispositivo não há compatibilidade com HTTPS/SSL"
580
581 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:59
582 msgid "none"
583 msgstr "nenhum"
584
585 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:158
586 msgid "some recommended packages are missing"
587 msgstr "estão faltando alguns pacotes recomendados"
588
589 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:179
590 msgid "the %s failed to discover WAN gateway"
591 msgstr "o %s falhou ao descobrir o gateway WAN"
592
593 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:98
594 msgid "unbound adblock list"
595 msgstr "lista de bloqueio de anúncios não vinculados"
596
597 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:157
598 msgid ""
599 "use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'"
600 msgstr ""
601 "uso de arquivo de configuração externa do dnsmasq foi detectado, defina a "
602 "opção '%s' para '%s'"
603
604 #~ msgid "Version: %s"
605 #~ msgstr "Versão: %s"
606
607 #~ msgid "Config (%s) validation failure!"
608 #~ msgstr "Houve uma falha na validação da configuração (%s)!"
609
610 #~ msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
611 #~ msgstr "O serviço %s falhou ao descobrir o gateway WAN!"
612
613 #~ msgid "Unable to create directory for '%s'"
614 #~ msgstr "Não foi possível criar um diretório para '%s'"
615
616 #~ msgid "Downloading"
617 #~ msgstr "Baixando"
618
619 #~ msgid "%s Error: %s"
620 #~ msgstr "%s: Erro: %s"
621
622 #~ msgid "%s Error: %s %s"
623 #~ msgstr "%s Erro: %s %s"
624
625 #~ msgid "Cache file containing %s domains found."
626 #~ msgstr "Arquivo de cache contendo %s domínios foram encontrados."
627
628 #~ msgid "Collected Errors"
629 #~ msgstr "Erros Coletados"
630
631 #~ msgid "Configuration"
632 #~ msgstr "Configuração"
633
634 #~ msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
635 #~ msgstr "Hosts adicionais do DNSMASQ"
636
637 #~ msgid "DNSMASQ Config"
638 #~ msgstr "Configuração DNSMASQ"
639
640 #~ msgid "DNSMASQ Ipset"
641 #~ msgstr "DNSMASQ Ipset"
642
643 #~ msgid "DNSMASQ Nft Set"
644 #~ msgstr "DNSMASQ Nft Set"
645
646 #~ msgid "DNSMASQ Servers File"
647 #~ msgstr "Arquivo de Servidores DNSMASQ"
648
649 #~ msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
650 #~ msgstr "Atraso (em segundos) para o início quando o equipamento é ligado"
651
652 #~ msgid "Info"
653 #~ msgstr "Informação"
654
655 #~ msgid "Loading"
656 #~ msgstr "Carregando"
657
658 #~ msgid "Message"
659 #~ msgstr "Mensagem"
660
661 #~ msgid ""
662 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
663 #~ "%sREADME%s for details."
664 #~ msgstr ""
665 #~ "Escolha a opção da resolução do DNS para criar uma lista do adblock, "
666 #~ "consulte os %sREADME%s para obter mais detalhes."
667
668 #~ msgid "Run service after set delay on boot."
669 #~ msgstr "Execute o serviço após definir o atraso na inicialização."
670
671 #~ msgid "Service Status [%s %s]"
672 #~ msgstr "Condição Geral do Serviço [%s %s]"
673
674 #~ msgid "Simple AdBlock Settings"
675 #~ msgstr "Configuração do AdBlock Simples"
676
677 #~ msgid "Success"
678 #~ msgstr "Sucesso"
679
680 #~ msgid "Task"
681 #~ msgstr "Tarefa"
682
683 #~ msgid "Unbound AdBlock List"
684 #~ msgstr "Lista de AdBlock não vinculados"
685
686 #~ msgid "DNSMASQ IP Set"
687 #~ msgstr "Conjunto de IP do DNSMASQ"
688
689 #~ msgid "DNSMASQ NFT Set"
690 #~ msgstr "Conjunto DNSMASQ NFT"
691
692 #~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
693 #~ msgstr "%s está bloqueando os domínios %s (com %s)."
694
695 #~ msgid ""
696 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
697 #~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for "
698 #~ "details."
699 #~ msgstr ""
700 #~ "Escolha a opção de resolução do DNS para criar a lista de adblock, "
701 #~ "consulte o <a href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</"
702 #~ "a> para obter mais detalhes."
703
704 #~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
705 #~ msgstr "Endereço com lista de Domínio para a Lista Negra"
706
707 #~ msgid "Blacklisted Domains"
708 #~ msgstr "Domínios para a Lista Negra"
709
710 #~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
711 #~ msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra"
712
713 #~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
714 #~ msgstr "Domínios individuais a serem incluídos na lista negra."
715
716 #~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
717 #~ msgstr "Domínios individuais a serem listados na lista branca."
718
719 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
720 #~ msgstr "Listagem de URLs para ser adicionada na lista negra."
721
722 #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
723 #~ msgstr "Listagem de URLs para ser adicionada na lista branca."
724
725 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
726 #~ msgstr "Listagem de URLs de hosts para ser adicionada na lista negra."
727
728 #~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
729 #~ msgstr "Gerenciamento de Listas Branca e Preta"
730
731 #~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
732 #~ msgstr "Endereço com lista de domínio para a Lista Branca"
733
734 #~ msgid "Whitelisted Domains"
735 #~ msgstr "Domínios para a Lista Branca"
736
737 #~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
738 #~ msgstr "houve uma falha ao criar a lista de bloqueio ou reiniciar o DNS"
739
740 #~ msgid "failed to process whitelist"
741 #~ msgstr "houve uma falha ao processar a lista branca"
742
743 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-simple-adblock"
744 #~ msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-simple-adblock"
745
746 #~ msgid "Service Status [%s]"
747 #~ msgstr "Condição Geral do Serviço [%s]"
748
749 #~ msgid "Cache file containing"
750 #~ msgstr "Arquivo cache que contenha"
751
752 #~ msgid "Compressed cache file found"
753 #~ msgstr "Um arquivo cache compactado foi encontrado"
754
755 #~ msgid ""
756 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
757 #~ msgstr ""
758 #~ "Escolha a opção de resolução DNS para criar uma lista de bloqueio de "
759 #~ "anúncios (adblock), veja o"
760
761 #~ msgid "Pick the LED not already used in"
762 #~ msgstr "Escolha um LED não usando em"
763
764 #~ msgid "Please note that"
765 #~ msgstr "Por favor, note que"
766
767 #~ msgid "README"
768 #~ msgstr "LEIA-ME"
769
770 #~ msgid "System LED Configuration"
771 #~ msgstr "Configuração do LED"
772
773 #~ msgid "domains"
774 #~ msgstr "domínios"
775
776 #~ msgid "domains found"
777 #~ msgstr "domínios foram encontrados"
778
779 #~ msgid "failed to create"
780 #~ msgstr "houve uma falha ao criar"
781
782 #~ msgid "failed to move"
783 #~ msgstr "não foi possível mover"
784
785 #~ msgid "failed to move temporary data file to"
786 #~ msgstr "houve uma falha ao tentar mover o arquivo de dados temporário para"
787
788 #~ msgid "failed to stop"
789 #~ msgstr "houve uma falha ao parar"
790
791 #~ msgid "file"
792 #~ msgstr "arquivo"
793
794 #~ msgid "for details."
795 #~ msgstr "para mais detalhes."
796
797 #~ msgid "is blocking"
798 #~ msgstr "está bloqueando"
799
800 #~ msgid "is not installed or not found"
801 #~ msgstr "não está instalado ou não foi encontrado"
802
803 #~ msgid "is not supported on this system."
804 #~ msgstr "não é compatível com este sistema."
805
806 #~ msgid "to"
807 #~ msgstr "para"
808
809 #~ msgid "with"
810 #~ msgstr "com"
811
812 #~ msgid "Enable/Start"
813 #~ msgstr "Habilitar/Iniciar"
814
815 #~ msgid "Reload"
816 #~ msgstr "Recarregar"
817
818 #~ msgid "Service is disabled/stopped"
819 #~ msgstr "O serviço está desabilitado/parado"
820
821 #~ msgid "Service is enabled/started"
822 #~ msgstr "O serviço está habilitado/rodando"
823
824 #~ msgid "Service started with error"
825 #~ msgstr "O serviço iniciou com erro"
826
827 #~ msgid "Stop/Disable"
828 #~ msgstr "Parar/Desabilitar"
829
830 #~ msgid "Controls system log and console output verbosity"
831 #~ msgstr ""
832 #~ "Controla o sistema de registro e o detalhamento das mensagens de saída do "
833 #~ "console"
834
835 #~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
836 #~ msgstr ""
837 #~ "Forçar o uso do DNS do Roteador nos dispositivos locais, também conhecido "
838 #~ "como redirecionamento de DNS"
839
840 #~ msgid "Individual domains to be blacklisted"
841 #~ msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Negra"
842
843 #~ msgid "Individual domains to be whitelisted"
844 #~ msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Branca"
845
846 #~ msgid "Start Simple Adblock service"
847 #~ msgstr "Inicie o serviço Simple Adblock"
848
849 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
850 #~ msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Negra"
851
852 #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
853 #~ msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Branca"
854
855 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
856 #~ msgstr "Endereço da lista dos hosts para a Lista Negra"
857
858 #~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
859 #~ msgstr "Habilitar a saída da depuração para /tmp/simple-adblock.log"
860
861 #~ msgid "Run service after set delay on boot"
862 #~ msgstr "Rodar o serviço depois de um atraso quando o equipamento é ligado"
863
864 #~ msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
865 #~ msgstr ""
866 #~ "Para de baixar se estiver trancado por um determinado número de segundos"
867
868 #~ msgid "Enable/start service"
869 #~ msgstr "Habilitar/Iniciar o serviço"