bf89ccad169fbbceb7b5ce52081fa17b8e6dc071
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock-fast / po / pt_BR / adblock-fast.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2023-08-11 14:36+0000\n"
6 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
8 "openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pt_BR/>\n"
9 "Language: pt_BR\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:223
17 msgid "%s is currently disabled"
18 msgstr "%s está atualmente desativado"
19
20 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:106
21 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:51
22 msgid "%s is not installed or not found"
23 msgstr "%s não está instalado ou não foi encontrado"
24
25 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:97
26 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:98
27 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:99
28 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:100
29 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:101
30 msgid "-"
31 msgstr ""
32
33 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:398
34 msgid "Action"
35 msgstr ""
36
37 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:118
38 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:61
39 msgid "Active"
40 msgstr "Ativo"
41
42 #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock-fast.json:3
43 msgid "AdBlock Fast"
44 msgstr ""
45
46 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:185
47 msgid "AdBlock on %s only"
48 msgstr ""
49
50 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:156
51 msgid "AdBlock on all instances"
52 msgstr ""
53
54 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:22
55 msgid "AdBlock-Fast"
56 msgstr ""
57
58 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:349
59 msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Domains"
60 msgstr ""
61
62 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:373
63 msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Lists URLs"
64 msgstr ""
65
66 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:50
67 msgid "AdBlock-Fast - Configuration"
68 msgstr ""
69
70 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:121
71 msgid "AdBlock-Fast - Status"
72 msgstr ""
73
74 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:251
75 msgid "Add IPv6 entries"
76 msgstr "Adicionar Entradas IPV6"
77
78 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:248
79 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
80 msgstr "Adicionar entradas IPv6 à lista de blocos."
81
82 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:53
83 msgid "Advanced Configuration"
84 msgstr "Configurações avançadas"
85
86 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:399
87 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:404
88 msgid "Allow"
89 msgstr ""
90
91 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:357
92 msgid "Allowed Domains"
93 msgstr "Domínios Permitidos"
94
95 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:312
96 msgid ""
97 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
98 msgstr ""
99 "Tentar criar um cache comprimido da lisa de blocos na memória persistente."
100
101 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:236
102 msgid "Automatic Config Update"
103 msgstr "Atualização automática da configuração"
104
105 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:52
106 msgid "Basic Configuration"
107 msgstr "Configurações Básicas"
108
109 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:400
110 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:404
111 msgid "Block"
112 msgstr ""
113
114 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:365
115 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:87
116 msgid "Blocked Domains"
117 msgstr "Domínios Bloqueados"
118
119 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:134
120 msgid "Blocking %s domains (with %s)."
121 msgstr "Bloqueando %s domínios (com %s)."
122
123 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:88
124 msgid "Cache"
125 msgstr ""
126
127 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:66
128 msgid "Cache file"
129 msgstr ""
130
131 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:160
132 msgid "Cache file found."
133 msgstr "Arquivo de cache foi encontrado."
134
135 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:68
136 msgid "Compressed cache"
137 msgstr ""
138
139 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:139
140 msgid "Compressed cache file created."
141 msgstr "Foi criado um arquivo de cache compactado."
142
143 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:162
144 msgid "Compressed cache file found."
145 msgstr "Arquivo de cache compactado foi encontrado."
146
147 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:221
148 msgid "Config (%s) validation failure!"
149 msgstr "Houve uma falha na validação da configuração (%s)!"
150
151 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:209
152 msgid "Controls system log and console output verbosity."
153 msgstr ""
154 "Controla o registro de log do sistema e a verbosidade da saída do console."
155
156 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:285
157 msgid "Curl download retry"
158 msgstr "Repetir o Download do Curl"
159
160 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:272
161 msgid "Curl maximum file size (in bytes)"
162 msgstr "Tamanho máximo do arquivo Curl (em bytes)"
163
164 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:111
165 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:86
166 msgid "DNS Service"
167 msgstr "Serviço de DNS"
168
169 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:56
170 msgid "DNS resolution option, see the %sREADME%s for details."
171 msgstr ""
172 "Opção da resolução do DNS, consulte %sREADME%s para obter mais detalhes."
173
174 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:323
175 msgid "Directory for compressed cache file"
176 msgstr "Diretório para o arquivo de cache compactado"
177
178 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:325
179 msgid ""
180 "Directory for compressed cache file of block-list in the persistent memory."
181 msgstr ""
182 "Diretório para o arquivo de cache compactado da lista de bloqueio na memória "
183 "persistente."
184
185 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:419
186 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:239
187 msgid "Disable"
188 msgstr "Desativar"
189
190 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:341
191 msgid "Disable Debugging"
192 msgstr "Desabilitar Depuração"
193
194 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:156
195 msgid "Disabled"
196 msgstr ""
197
198 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:413
199 msgid "Disabling %s service"
200 msgstr "Desativando o serviço %s"
201
202 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:134
203 msgid "Dnsmasq Config File URL"
204 msgstr "URL do arquivo de configuração do Dnsmasq"
205
206 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:250
207 msgid "Do not add IPv6 entries"
208 msgstr "Não adicionar entradas IPv6"
209
210 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:315
211 msgid "Do not store compressed cache"
212 msgstr "Não armazenar a cache compactada"
213
214 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:302
215 msgid "Do not use simultaneous processing"
216 msgstr "Não utilizar processamento simultâneo"
217
218 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:262
219 msgid "Download time-out (in seconds)"
220 msgstr "Tempo limite ao baixar (em segundos)"
221
222 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:114
223 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:57
224 msgid "Downloading lists"
225 msgstr "Listas de download"
226
227 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:400
228 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:240
229 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:394
230 msgid "Enable"
231 msgstr "Ativar"
232
233 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:338
234 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:342
235 msgid "Enable Debugging"
236 msgstr "Habilitar Depuração"
237
238 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:339
239 msgid "Enables debug output to /tmp/adblock-fast.log."
240 msgstr ""
241
242 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:394
243 msgid "Enabling %s service"
244 msgstr "Ativando o serviço %s"
245
246 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:115
247 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:58
248 msgid "Error"
249 msgstr "Erro"
250
251 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:293
252 msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
253 msgstr ""
254
255 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:117
256 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:60
257 msgid "Fail"
258 msgstr "Falha"
259
260 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:246
261 msgid "Failed to access shared memory"
262 msgstr ""
263
264 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:242
265 msgid "Failed to create '%s' file"
266 msgstr ""
267
268 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:264
269 msgid "Failed to create block-list or restart DNS resolver"
270 msgstr ""
271
272 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:255
273 msgid "Failed to create compressed cache"
274 msgstr ""
275
276 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:241
277 msgid "Failed to create directory for %s file"
278 msgstr ""
279
280 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:276
281 msgid "Failed to create output/cache/gzip file directory"
282 msgstr ""
283
284 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:278
285 msgid "Failed to detect format %s"
286 msgstr ""
287
288 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:271
289 msgid "Failed to download %s"
290 msgstr ""
291
292 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:269
293 msgid "Failed to download Config Update file"
294 msgstr ""
295
296 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:250
297 msgid "Failed to format data file"
298 msgstr ""
299
300 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:259
301 msgid "Failed to move '%s' to '%s'"
302 msgstr ""
303
304 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:252
305 msgid "Failed to move temporary data file to '%s'"
306 msgstr ""
307
308 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:248
309 msgid "Failed to optimize data file"
310 msgstr ""
311
312 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:273
313 msgid "Failed to parse %s"
314 msgstr ""
315
316 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:272
317 msgid "Failed to parse Config Update file"
318 msgstr ""
319
320 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:249
321 msgid "Failed to process allow-list"
322 msgstr ""
323
324 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:267
325 msgid "Failed to reload/restart DNS resolver"
326 msgstr ""
327
328 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:257
329 msgid "Failed to remove temporary files"
330 msgstr ""
331
332 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:245
333 msgid "Failed to restart/reload DNS resolver"
334 msgstr ""
335
336 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:247
337 msgid "Failed to sort data file"
338 msgstr ""
339
340 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:266
341 msgid "Failed to stop %s"
342 msgstr ""
343
344 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:258
345 msgid "Failed to unpack compressed cache"
346 msgstr ""
347
348 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:89
349 msgid "Force DNS Ports"
350 msgstr ""
351
352 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:142
353 msgid "Force DNS ports:"
354 msgstr "Imponha o uso das portas DNS:"
355
356 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:113
357 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:56
358 msgid "Force Reloading"
359 msgstr "Impor o Recarregamento"
360
361 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:197
362 msgid "Force Router DNS"
363 msgstr "Impor o DNS do roteador"
364
365 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:201
366 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
367 msgstr "Impõem o servidor de DNS do roteador para todos os dispositivos locais"
368
369 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:341
370 msgid "Force redownloading %s block lists"
371 msgstr ""
372
373 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:198
374 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
375 msgstr ""
376 "Impõem o uso do DNS do Roteador em dispositivos locais, também é conhecido "
377 "como DNS Hijacking."
378
379 #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock-fast.json:3
380 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-adblock-fast"
381 msgstr ""
382
383 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:247
384 msgid "IPv6 Support"
385 msgstr "Suporte ao IPv6"
386
387 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:274
388 msgid ""
389 "If curl is installed and detected, it would not download files bigger than "
390 "this."
391 msgstr ""
392 "Se o curl estiver instalado e for detectado, ele não baixará arquivos "
393 "maiores que isso."
394
395 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:287
396 msgid ""
397 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
398 "on timeout/fail."
399 msgstr ""
400 "Se o curl for instalado e for detectado, ele tentará baixar isso várias "
401 "vezes em caso de falha ou limite de tempo."
402
403 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:358
404 msgid "Individual domains to be allowed."
405 msgstr "Os domínios individuais que serão permitidos."
406
407 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:366
408 msgid "Individual domains to be blocked."
409 msgstr "Os domínios individuais que serão bloqueados."
410
411 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:221
412 msgid "LED to indicate status"
413 msgstr "LED para indicar o estado"
414
415 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:299
416 msgid ""
417 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
418 "start time."
419 msgstr ""
420 "Iniciar todos os downloads e processamento das listas simultaneamente, "
421 "reduzindo o tempo de início do serviço."
422
423 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:200
424 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
425 msgstr ""
426 "Deixe que os dispositivos locais usem os seus próprios servidores DNS caso "
427 "seja definido"
428
429 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:187
430 msgid "No AdBlock on dnsmasq"
431 msgstr ""
432
433 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:274
434 msgid "No HTTPS/SSL support on device"
435 msgstr ""
436
437 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:280
438 msgid "No blocked list URLs nor blocked-domains enabled"
439 msgstr ""
440
441 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:176
442 msgid "Not installed or not found"
443 msgstr "Não está instalado ou não foi encontrado"
444
445 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:208
446 msgid "Output Verbosity Setting"
447 msgstr "Definição do detalhamento do registro"
448
449 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:362
450 msgid "Pause"
451 msgstr ""
452
453 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:357
454 msgid "Pausing %s"
455 msgstr ""
456
457 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:237
458 msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
459 msgstr ""
460 "Execute a atualização da configuração antes de baixar as listas de bloqueio/"
461 "permissão."
462
463 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:223
464 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
465 msgstr ""
466 "Escolha o LED ainda não utilizado em %sConfiguração do LED do sistema%s."
467
468 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:64
469 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:69
470 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:74
471 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:79
472 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:86
473 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:93
474 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:102
475 msgid "Please note that %s is not supported on this system."
476 msgstr "Por favor, note que %s não é compatível com este sistema."
477
478 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:111
479 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:54
480 msgid "Processing lists"
481 msgstr "Listas de processamento"
482
483 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:347
484 msgid "Redownload"
485 msgstr ""
486
487 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:112
488 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:55
489 msgid "Restarting"
490 msgstr "Reiniciando"
491
492 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:460
493 msgid "Service Control"
494 msgstr "Controle do Serviço"
495
496 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:286
497 msgid "Service Errors"
498 msgstr "Erros do serviço"
499
500 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:125
501 msgid "Service Status"
502 msgstr "Condição do Serviço"
503
504 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:198
505 msgid "Service Warnings"
506 msgstr "Avisos do serviço"
507
508 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:297
509 msgid "Simultaneous processing"
510 msgstr "Processamento simultâneo"
511
512 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:381
513 msgid "Size"
514 msgstr ""
515
516 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:391
517 msgid "Size: %s"
518 msgstr ""
519
520 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:212
521 msgid "Some output"
522 msgstr "Pouco detalhado"
523
524 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:192
525 msgid "Some recommended packages are missing"
526 msgstr ""
527
528 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:328
529 msgid "Start"
530 msgstr "Início"
531
532 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:110
533 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:53
534 msgid "Starting"
535 msgstr "Iniciando"
536
537 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:322
538 msgid "Starting %s service"
539 msgstr "Iniciando o serviço %s"
540
541 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:84
542 msgid "Status"
543 msgstr ""
544
545 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:381
546 msgid "Stop"
547 msgstr "Parar"
548
549 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:263
550 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
551 msgstr "Pare o download caso ele esteja estagnado por determinados segundos."
552
553 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:109
554 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:52
555 msgid "Stopped"
556 msgstr "Parado"
557
558 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:375
559 msgid "Stopping %s service"
560 msgstr "Parando o serviço %s"
561
562 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:316
563 msgid "Store compressed cache"
564 msgstr "Armazene o cache que foi compactado"
565
566 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:310
567 msgid "Store compressed cache file on router"
568 msgstr "Armazenar arquivo de cache que foi compactado no roteador"
569
570 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:211
571 msgid "Suppress output"
572 msgstr "Suprimir"
573
574 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:239
575 msgid "The %s failed to discover WAN gateway"
576 msgstr ""
577
578 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:227
579 msgid ""
580 "The dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
581 "installed dnsmasq does not support ipset"
582 msgstr ""
583
584 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:230
585 msgid ""
586 "The dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
587 "installed ipset does not support '%s' type"
588 msgstr ""
589
590 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:233
591 msgid ""
592 "The dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed "
593 "or installed dnsmasq does not support nft set"
594 msgstr ""
595
596 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:236
597 msgid "The dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
598 msgstr ""
599
600 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:407
601 msgid "URL"
602 msgstr ""
603
604 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:136
605 msgid ""
606 "URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details."
607 msgstr ""
608 "A URL para o arquivo de configuração externa do dnsmasq, consulte %sREADME%s "
609 "para obter mais detalhes."
610
611 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:374
612 msgid "URLs to file(s) containing lists to be allowed or blocked."
613 msgstr ""
614
615 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:385
616 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:95
617 msgid "Unknown"
618 msgstr ""
619
620 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:148
621 msgid "Use AdBlocking on the dnsmasq instance(s)"
622 msgstr ""
623
624 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:189
625 msgid ""
626 "Use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'"
627 msgstr ""
628
629 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:303
630 msgid "Use simultaneous processing"
631 msgstr "Utilizar processamento simultâneo"
632
633 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:213
634 msgid "Verbose output"
635 msgstr "Saída detalhada"
636
637 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:85
638 msgid "Version"
639 msgstr ""
640
641 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:128
642 msgid "Version %s"
643 msgstr "Versão %s"
644
645 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:116
646 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:59
647 msgid "Warning"
648 msgstr "Alerta"
649
650 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:150
651 msgid ""
652 "You can limit the AdBlocking to a specific dnsmasq instance(s) (%smore "
653 "information%s)."
654 msgstr ""
655
656 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:115
657 msgid "dnsmasq additional hosts"
658 msgstr "hosts adicionais do dnsmasq"
659
660 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:116
661 msgid "dnsmasq config"
662 msgstr "configuração do dnsmasq"
663
664 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:118
665 msgid "dnsmasq ipset"
666 msgstr "ipset do dnsmasq"
667
668 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:121
669 msgid "dnsmasq nft set"
670 msgstr "conjunto nft do dnsmasq"
671
672 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:123
673 msgid "dnsmasq servers file"
674 msgstr "arquivo dos servidores do dnsmasq"
675
676 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:226
677 msgid "none"
678 msgstr "nenhum"
679
680 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:126
681 msgid "unbound adblock list"
682 msgstr "lista de bloqueio de anúncios não vinculados"
683
684 #~ msgid "Force Re-Download"
685 #~ msgstr "Impor o re-download"
686
687 #~ msgid "Force re-downloading %s block lists"
688 #~ msgstr "Impor um novo download das listas de bloqueio %s"
689
690 #~ msgid "Allowed Domain URLs"
691 #~ msgstr "A URLs dos Domínios Permitidos"
692
693 #~ msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
694 #~ msgstr "Lista de Gerenciamento dos Permitidos e dos Bloqueados"
695
696 #~ msgid "Blocked AdBlockPlus-style URLs"
697 #~ msgstr "URLs com estilo AdBlockPlus foram bloqueados"
698
699 #~ msgid "Blocked Domain URLs"
700 #~ msgstr "As URLs dos Domínios Bloqueados"
701
702 #~ msgid "Blocked Hosts URLs"
703 #~ msgstr "A URLs dos Hosts Bloqueados"
704
705 #~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
706 #~ msgstr "Ativa a saída de depuração para o arquivo /tmp/simple-adblock.log."
707
708 #~ msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
709 #~ msgstr "Conceda acesso ao arquivo e ao UCI para o luci-app-simple-adblock"
710
711 #~ msgid "Simple AdBlock"
712 #~ msgstr "AdBlock Simples"
713
714 #~ msgid "Simple AdBlock - Configuration"
715 #~ msgstr "AdBlock Simples - Configuração"
716
717 #~ msgid "Simple AdBlock - Status"
718 #~ msgstr "AdBlock Simples - Condição"
719
720 #~ msgid "URLs to lists of AdBlockPlus-style formatted domains to be blocked."
721 #~ msgstr ""
722 #~ "URLs para as listas de domínios formatados no estilo AdBlockPlus que "
723 #~ "serão bloqueados."
724
725 #~ msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
726 #~ msgstr "A listagem das URLs dos domínios que serão permitidos."
727
728 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
729 #~ msgstr "A listagem das URLs dos domínios que serão bloqueados."
730
731 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
732 #~ msgstr "A listagem das URLs dos hosts que serão bloqueados."
733
734 #~ msgid "config (%s) validation failure!"
735 #~ msgstr "houve uma falha na validação da configuração (%s)!"
736
737 #~ msgid "disabled"
738 #~ msgstr "desativado"
739
740 #~ msgid ""
741 #~ "dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
742 #~ "installed dnsmasq does not support ipset"
743 #~ msgstr ""
744 #~ "O suporte ao ipset dnsmasq está ativado, mas o dnsmasq não está instalado "
745 #~ "ou o dnsmasq instalado não oferece suporte ao ipset"
746
747 #~ msgid ""
748 #~ "dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
749 #~ "installed ipset does not support '%s' type"
750 #~ msgstr ""
751 #~ "O suporte ao ipset dnsmasq está ativado, mas o ipset não está instalado "
752 #~ "ou o ipset instalado não suporta o tipo '%s'"
753
754 #~ msgid ""
755 #~ "dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed "
756 #~ "or installed dnsmasq does not support nft set"
757 #~ msgstr ""
758 #~ "O suporte ao conjunto dnsmasq nft está ativado, mas o dnsmasq ou não está "
759 #~ "instalado ou o dnsmasq instalado não oferece suporte ao conjunto nft"
760
761 #~ msgid "dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
762 #~ msgstr ""
763 #~ "O suporte a conjuntos dnsmasq nft está ativado, mas o nft não está "
764 #~ "instalado"
765
766 #~ msgid "failed to access shared memory"
767 #~ msgstr "houve uma falha ao acessar a memória compartilhada"
768
769 #~ msgid "failed to create '%s' file"
770 #~ msgstr "houve uma falha ao criar o arquivo '% s'"
771
772 #~ msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
773 #~ msgstr ""
774 #~ "falha ao criar a lista de bloqueio ou para reiniciar o resolvedor DNS"
775
776 #~ msgid "failed to create compressed cache"
777 #~ msgstr "houve uma falha ao criar a cache compactada"
778
779 #~ msgid "failed to create directory for %s file"
780 #~ msgstr "houve uma falha ao criar um diretório para o arquivo %s"
781
782 #~ msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
783 #~ msgstr "houve uma falha ao criar o diretório do arquivo de saída/cache/gzip"
784
785 #~ msgid "failed to download"
786 #~ msgstr "o download falhou"
787
788 #~ msgid "failed to download Config Update file"
789 #~ msgstr "houve uma falha ao baixar o arquivo Config Update"
790
791 #~ msgid "failed to format data file"
792 #~ msgstr "a formatação do arquivo de dados falhou"
793
794 #~ msgid "failed to move '%s' to '%s'"
795 #~ msgstr "houve uma falha ao mover o '%s' para '%s'"
796
797 #~ msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
798 #~ msgstr "houve uma falha ao mover o arquivo de dados temporário para '% s'"
799
800 #~ msgid "failed to optimize data file"
801 #~ msgstr "houve uma falha ao optimizar o arquivos de dados"
802
803 #~ msgid "failed to parse"
804 #~ msgstr "houve uma falha na análise"
805
806 #~ msgid "failed to parse Config Update file"
807 #~ msgstr "houve uma falha ao analisar o arquivo Config Update"
808
809 #~ msgid "failed to process allow-list"
810 #~ msgstr "falha durante o processamento da lista de permitidos"
811
812 #~ msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
813 #~ msgstr "houve uma falha durante a recarga/reinicio do DNS"
814
815 #~ msgid "failed to remove temporary files"
816 #~ msgstr "houve uma falha ao tentar apagar os arquivos temporários"
817
818 #~ msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
819 #~ msgstr "houve uma falha ao tentar reiniciar/recarregar o DNS"
820
821 #~ msgid "failed to sort data file"
822 #~ msgstr "houve uma falha ao tentar classificar o arquivo de dados"
823
824 #~ msgid "failed to stop %s"
825 #~ msgstr "houve uma falha para parar %s"
826
827 #~ msgid "failed to unpack compressed cache"
828 #~ msgstr "houve uma falha ao tentar descompactar a cache"
829
830 #~ msgid "no HTTPS/SSL support on device"
831 #~ msgstr "no dispositivo não há compatibilidade com HTTPS/SSL"
832
833 #~ msgid "some recommended packages are missing"
834 #~ msgstr "estão faltando alguns pacotes recomendados"
835
836 #~ msgid "the %s failed to discover WAN gateway"
837 #~ msgstr "o %s falhou ao descobrir o gateway WAN"
838
839 #~ msgid ""
840 #~ "use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to "
841 #~ "'%s'"
842 #~ msgstr ""
843 #~ "uso de arquivo de configuração externa do dnsmasq foi detectado, defina a "
844 #~ "opção '%s' para '%s'"
845
846 #~ msgid "Version: %s"
847 #~ msgstr "Versão: %s"
848
849 #~ msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
850 #~ msgstr "O serviço %s falhou ao descobrir o gateway WAN!"
851
852 #~ msgid "Unable to create directory for '%s'"
853 #~ msgstr "Não foi possível criar um diretório para '%s'"
854
855 #~ msgid "Downloading"
856 #~ msgstr "Baixando"
857
858 #~ msgid "%s Error: %s"
859 #~ msgstr "%s: Erro: %s"
860
861 #~ msgid "%s Error: %s %s"
862 #~ msgstr "%s Erro: %s %s"
863
864 #~ msgid "Cache file containing %s domains found."
865 #~ msgstr "Arquivo de cache contendo %s domínios foram encontrados."
866
867 #~ msgid "Collected Errors"
868 #~ msgstr "Erros Coletados"
869
870 #~ msgid "Configuration"
871 #~ msgstr "Configuração"
872
873 #~ msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
874 #~ msgstr "Hosts adicionais do DNSMASQ"
875
876 #~ msgid "DNSMASQ Config"
877 #~ msgstr "Configuração DNSMASQ"
878
879 #~ msgid "DNSMASQ Ipset"
880 #~ msgstr "DNSMASQ Ipset"
881
882 #~ msgid "DNSMASQ Nft Set"
883 #~ msgstr "DNSMASQ Nft Set"
884
885 #~ msgid "DNSMASQ Servers File"
886 #~ msgstr "Arquivo de Servidores DNSMASQ"
887
888 #~ msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
889 #~ msgstr "Atraso (em segundos) para o início quando o equipamento é ligado"
890
891 #~ msgid "Info"
892 #~ msgstr "Informação"
893
894 #~ msgid "Loading"
895 #~ msgstr "Carregando"
896
897 #~ msgid "Message"
898 #~ msgstr "Mensagem"
899
900 #~ msgid ""
901 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
902 #~ "%sREADME%s for details."
903 #~ msgstr ""
904 #~ "Escolha a opção da resolução do DNS para criar uma lista do adblock, "
905 #~ "consulte os %sREADME%s para obter mais detalhes."
906
907 #~ msgid "Run service after set delay on boot."
908 #~ msgstr "Execute o serviço após definir o atraso na inicialização."
909
910 #~ msgid "Service Status [%s %s]"
911 #~ msgstr "Condição Geral do Serviço [%s %s]"
912
913 #~ msgid "Simple AdBlock Settings"
914 #~ msgstr "Configuração do AdBlock Simples"
915
916 #~ msgid "Success"
917 #~ msgstr "Sucesso"
918
919 #~ msgid "Task"
920 #~ msgstr "Tarefa"
921
922 #~ msgid "Unbound AdBlock List"
923 #~ msgstr "Lista de AdBlock não vinculados"
924
925 #~ msgid "DNSMASQ IP Set"
926 #~ msgstr "Conjunto de IP do DNSMASQ"
927
928 #~ msgid "DNSMASQ NFT Set"
929 #~ msgstr "Conjunto DNSMASQ NFT"
930
931 #~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
932 #~ msgstr "%s está bloqueando os domínios %s (com %s)."
933
934 #~ msgid ""
935 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
936 #~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for "
937 #~ "details."
938 #~ msgstr ""
939 #~ "Escolha a opção de resolução do DNS para criar a lista de adblock, "
940 #~ "consulte o <a href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</"
941 #~ "a> para obter mais detalhes."
942
943 #~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
944 #~ msgstr "Endereço com lista de Domínio para a Lista Negra"
945
946 #~ msgid "Blacklisted Domains"
947 #~ msgstr "Domínios para a Lista Negra"
948
949 #~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
950 #~ msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra"
951
952 #~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
953 #~ msgstr "Domínios individuais a serem incluídos na lista negra."
954
955 #~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
956 #~ msgstr "Domínios individuais a serem listados na lista branca."
957
958 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
959 #~ msgstr "Listagem de URLs para ser adicionada na lista negra."
960
961 #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
962 #~ msgstr "Listagem de URLs para ser adicionada na lista branca."
963
964 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
965 #~ msgstr "Listagem de URLs de hosts para ser adicionada na lista negra."
966
967 #~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
968 #~ msgstr "Gerenciamento de Listas Branca e Preta"
969
970 #~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
971 #~ msgstr "Endereço com lista de domínio para a Lista Branca"
972
973 #~ msgid "Whitelisted Domains"
974 #~ msgstr "Domínios para a Lista Branca"
975
976 #~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
977 #~ msgstr "houve uma falha ao criar a lista de bloqueio ou reiniciar o DNS"
978
979 #~ msgid "failed to process whitelist"
980 #~ msgstr "houve uma falha ao processar a lista branca"
981
982 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-simple-adblock"
983 #~ msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-simple-adblock"
984
985 #~ msgid "Service Status [%s]"
986 #~ msgstr "Condição Geral do Serviço [%s]"
987
988 #~ msgid "Cache file containing"
989 #~ msgstr "Arquivo cache que contenha"
990
991 #~ msgid "Compressed cache file found"
992 #~ msgstr "Um arquivo cache compactado foi encontrado"
993
994 #~ msgid ""
995 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
996 #~ msgstr ""
997 #~ "Escolha a opção de resolução DNS para criar uma lista de bloqueio de "
998 #~ "anúncios (adblock), veja o"
999
1000 #~ msgid "Pick the LED not already used in"
1001 #~ msgstr "Escolha um LED não usando em"
1002
1003 #~ msgid "Please note that"
1004 #~ msgstr "Por favor, note que"
1005
1006 #~ msgid "README"
1007 #~ msgstr "LEIA-ME"
1008
1009 #~ msgid "System LED Configuration"
1010 #~ msgstr "Configuração do LED"
1011
1012 #~ msgid "domains"
1013 #~ msgstr "domínios"
1014
1015 #~ msgid "domains found"
1016 #~ msgstr "domínios foram encontrados"
1017
1018 #~ msgid "failed to create"
1019 #~ msgstr "houve uma falha ao criar"
1020
1021 #~ msgid "failed to move"
1022 #~ msgstr "não foi possível mover"
1023
1024 #~ msgid "failed to move temporary data file to"
1025 #~ msgstr "houve uma falha ao tentar mover o arquivo de dados temporário para"
1026
1027 #~ msgid "failed to stop"
1028 #~ msgstr "houve uma falha ao parar"
1029
1030 #~ msgid "file"
1031 #~ msgstr "arquivo"
1032
1033 #~ msgid "for details."
1034 #~ msgstr "para mais detalhes."
1035
1036 #~ msgid "is blocking"
1037 #~ msgstr "está bloqueando"
1038
1039 #~ msgid "is not installed or not found"
1040 #~ msgstr "não está instalado ou não foi encontrado"
1041
1042 #~ msgid "is not supported on this system."
1043 #~ msgstr "não é compatível com este sistema."
1044
1045 #~ msgid "to"
1046 #~ msgstr "para"
1047
1048 #~ msgid "with"
1049 #~ msgstr "com"
1050
1051 #~ msgid "Enable/Start"
1052 #~ msgstr "Habilitar/Iniciar"
1053
1054 #~ msgid "Reload"
1055 #~ msgstr "Recarregar"
1056
1057 #~ msgid "Service is disabled/stopped"
1058 #~ msgstr "O serviço está desabilitado/parado"
1059
1060 #~ msgid "Service is enabled/started"
1061 #~ msgstr "O serviço está habilitado/rodando"
1062
1063 #~ msgid "Service started with error"
1064 #~ msgstr "O serviço iniciou com erro"
1065
1066 #~ msgid "Stop/Disable"
1067 #~ msgstr "Parar/Desabilitar"
1068
1069 #~ msgid "Controls system log and console output verbosity"
1070 #~ msgstr ""
1071 #~ "Controla o sistema de registro e o detalhamento das mensagens de saída do "
1072 #~ "console"
1073
1074 #~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
1075 #~ msgstr ""
1076 #~ "Forçar o uso do DNS do Roteador nos dispositivos locais, também conhecido "
1077 #~ "como redirecionamento de DNS"
1078
1079 #~ msgid "Individual domains to be blacklisted"
1080 #~ msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Negra"
1081
1082 #~ msgid "Individual domains to be whitelisted"
1083 #~ msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Branca"
1084
1085 #~ msgid "Start Simple Adblock service"
1086 #~ msgstr "Inicie o serviço Simple Adblock"
1087
1088 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
1089 #~ msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Negra"
1090
1091 #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
1092 #~ msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Branca"
1093
1094 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
1095 #~ msgstr "Endereço da lista dos hosts para a Lista Negra"
1096
1097 #~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
1098 #~ msgstr "Habilitar a saída da depuração para /tmp/simple-adblock.log"
1099
1100 #~ msgid "Run service after set delay on boot"
1101 #~ msgstr "Rodar o serviço depois de um atraso quando o equipamento é ligado"
1102
1103 #~ msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
1104 #~ msgstr ""
1105 #~ "Para de baixar se estiver trancado por um determinado número de segundos"
1106
1107 #~ msgid "Enable/start service"
1108 #~ msgstr "Habilitar/Iniciar o serviço"