03ddad5ae503701354543799916641a929479e91
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / it / adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2022-02-09 16:03+0000\n"
6 "Last-Translator: Gianluca Mario Ghisleni <gianlucamario@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsadblock/it/>\n"
9 "Language: it\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
17 msgid "Action"
18 msgstr "Azione"
19
20 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233
21 msgid "Active Sources"
22 msgstr "Sorgenti attive"
23
24 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
25 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
26 msgid "Adblock"
27 msgstr "Blocco pubblicità"
28
29 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
30 msgid "Adblock action"
31 msgstr "Adblock azione"
32
33 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
34 msgid "Add Blacklist Domain"
35 msgstr "Aggiungi dominio alla lista nera"
36
37 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
38 msgid "Add Whitelist Domain"
39 msgstr "Aggiungi dominio alla whitelist"
40
41 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
42 msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
43 msgstr "Aggiungi questo (sotto)dominio alla tua lista nera locale."
44
45 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
46 msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
47 msgstr "Aggiungi questo (sotto)dominio alla tua lista bianca locale."
48
49 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479
50 msgid "Additional Jail Blocklist"
51 msgstr "Jail Blocklist aggiuntivo"
52
53 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
54 msgid "Additional Settings"
55 msgstr "Impostazioni aggiuntive"
56
57 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380
58 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
59 msgstr "Tempo addizionale in secondi di attesa prima che adblock si avvii."
60
61 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
62 msgid "Advanced DNS Settings"
63 msgstr "Impostazioni DNS avanzate"
64
65 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
66 msgid "Advanced E-Mail Settings"
67 msgstr "Impostazioni E-Mail avanzate"
68
69 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
70 msgid "Advanced Report Settings"
71 msgstr "Impostazioni avanzate dei report"
72
73 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:473
74 msgid "Allow Local Client IPs"
75 msgstr "Consenti IP dei client locali"
76
77 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:473
78 msgid ""
79 "Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
80 "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
81 "DNS backend."
82 msgstr ""
83 "Consenti tutte le richieste dai client in base all'indirizzo IP (RPZ-CLIENT-"
84 "IP). Nota: questa funzionalità, in questo momento, è supportata solo dal "
85 "backend di bind DNS."
86
87 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
88 msgid "Answer"
89 msgstr "Risposta"
90
91 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
92 msgid "Backup Directory"
93 msgstr "Directory del Backup"
94
95 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
96 msgid "Base Temp Directory"
97 msgstr "Base directory Temporanea"
98
99 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
100 msgid ""
101 "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
102 "downloading, sorting, merging etc."
103 msgstr ""
104 "Directory base Temporanea per tutte le operazioni di adblock, esempio "
105 "download, ordinamento, unione, ecc."
106
107 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
108 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
109 msgid ""
110 "Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
111 "take effect."
112 msgstr ""
113 "Cambiamenti alla blacklist salvati. Ricaricare le liste di adblock per "
114 "renderli effettivi."
115
116 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:282
117 msgid "Blacklist..."
118 msgstr "Lista nera..."
119
120 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
121 msgid "Block Local Client IPs"
122 msgstr "Blocca client IP locali"
123
124 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
125 msgid ""
126 "Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
127 "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
128 "DNS backend."
129 msgstr ""
130 "Blocca tutte le richieste dai client in base all'indirizzo IP (RPZ-CLIENT-"
131 "IP). Nota: questa funzionalità, in questo momento, è supportata solo dal "
132 "backend di bind DNS."
133
134 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:313
135 msgid "Blocked DNS Requests"
136 msgstr "Richieste DNS bloccate"
137
138 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:211
139 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
140 msgid "Blocked Domains"
141 msgstr "Domini bloccati"
142
143 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
144 msgid "Blocklist Backup"
145 msgstr "Backup lista di blocco"
146
147 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
148 msgid "Blocklist Query"
149 msgstr "Consulta lista di blocco"
150
151 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:322
152 msgid "Blocklist Query..."
153 msgstr "Cerca lista di blocco..."
154
155 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
156 msgid "Blocklist Sources"
157 msgstr "Fonti lista di Blocco"
158
159 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479
160 msgid ""
161 "Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
162 "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
163 "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
164 msgstr ""
165 "Crea una lista di blocco (blacklist) DNS aggiuntiva per bloccare l'accesso a "
166 "tutti i domini ad eccezzione di quelli presenti nella whitelist. NB: Puoi "
167 "usare questa lista di blocco (Blocklist) p.e per wifi ospite oppure "
168 "configurazioni per la protezione dei bambini."
169
170 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
171 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
172 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:109
173 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163
174 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
175 msgid "Cancel"
176 msgstr "Annulla"
177
178 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:586
179 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:601
180 msgid "Categories"
181 msgstr "Categorie"
182
183 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:255
184 msgid "Client"
185 msgstr "Client"
186
187 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
188 msgid "Clients"
189 msgstr "Client"
190
191 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136
192 msgid ""
193 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
194 "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
195 "master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
196 "noopener\" >check the online documentation</a>"
197 msgstr ""
198 "Configurazione del pacchetto adblock per bloccare pubblicità/domini "
199 "fraudolenti usando il DNS. Per informazioni aggiuntive <a href=\"https://"
200 "github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" "
201 "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >consulta la documentazione</a>"
202
203 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
204 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
205 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:210
206 msgid "Count"
207 msgstr "Numero"
208
209 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
210 msgid ""
211 "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
212 "errors or during startup."
213 msgstr ""
214 "Crea dei backup delle liste di blocco comrpessi, saranno usati "
215 "nell'evenienza di errori nello scaricamento o all'avvio."
216
217 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
218 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427
219 msgid "DNS Backend"
220 msgstr "Backend DNS"
221
222 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
223 msgid "DNS Directory"
224 msgstr "Directory DNS"
225
226 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
227 msgid "DNS Instance"
228 msgstr "Istanza DNS"
229
230 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:356
231 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
232 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
233 msgid "DNS Report"
234 msgstr "Report del DNS"
235
236 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
237 msgid "DNS Restart Timeout"
238 msgstr "Tempo di riavvio del DNS"
239
240 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:253
241 msgid "Date"
242 msgstr "Data"
243
244 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
245 msgid "Disable DNS Allow"
246 msgstr "Disabilita Consenti DNS"
247
248 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
249 msgid "Disable DNS Restarts"
250 msgstr "Disabilita riavvio DNS"
251
252 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
253 msgid ""
254 "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
255 "functions."
256 msgstr ""
257 "Disattiva il riavvio innescato dal blocco pubblicità per i backend DNS con "
258 "funzionalità di autoload/inotify."
259
260 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
261 msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
262 msgstr "Disabilita whitelist DNS selettiva (RPZ-PASSTHRU)."
263
264 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
265 msgid "Domain"
266 msgstr "Dominio"
267
268 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
269 msgid "Domains"
270 msgstr "Domini"
271
272 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
273 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
274 msgstr "Non controllare i certificati del server SSL durante il download."
275
276 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
277 msgid "Download Insecure"
278 msgstr "Download non sicuro"
279
280 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
281 msgid "Download Parameters"
282 msgstr "Parametri di download"
283
284 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
285 msgid "Download Queue"
286 msgstr "Coda download"
287
288 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
289 msgid "Download Utility"
290 msgstr "Utilità di download"
291
292 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
293 msgid "E-Mail Notification"
294 msgstr "Notifica e-mail"
295
296 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:540
297 msgid "E-Mail Notification Count"
298 msgstr "Conteggio notifiche e-mail"
299
300 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:536
301 msgid "E-Mail Profile"
302 msgstr "Profilo e-mail"
303
304 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
305 msgid "E-Mail Receiver Address"
306 msgstr "Indirizzo e-mail destinatario"
307
308 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:528
309 msgid "E-Mail Sender Address"
310 msgstr "Indirizzo e-mail mittente"
311
312 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:532
313 msgid "E-Mail Topic"
314 msgstr "Oggetto e-mail"
315
316 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
317 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
318 msgid "Edit Blacklist"
319 msgstr "Modifica blacklist"
320
321 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:10
322 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
323 msgid "Edit Whitelist"
324 msgstr "Modifica whitelist"
325
326 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
327 msgid ""
328 "Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
329 "consumption."
330 msgstr ""
331
332 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
333 msgid "Enable SafeSearch"
334 msgstr "Abilita SafeSearch"
335
336 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:352
337 msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
338 msgstr "Abilita moderazione filtri SafeSearch per Youtube."
339
340 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
341 msgid "Enable the adblock service."
342 msgstr "Abilita il servizio adblock."
343
344 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
345 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
346 msgstr ""
347 "Abilita log di debug verboso in caso di qualsiasi errore di elaborazione."
348
349 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
350 msgid "Enabled"
351 msgstr "Abilitato"
352
353 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:305
354 msgid "End Timestamp"
355 msgstr "Fine timestamp"
356
357 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
358 msgid ""
359 "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
360 "pixabay."
361 msgstr ""
362 "Forza SafeSearch per google, bing, duckduckgo, yandex, youtube e pixabay."
363
364 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
365 msgid "Existing job(s)"
366 msgstr "Processi esistenti"
367
368 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
369 msgid "External DNS Lookup Domain"
370 msgstr "Dominio DNS di lookup esterno"
371
372 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
373 msgid ""
374 "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
375 "To disable this check set this option to 'false'."
376 msgstr ""
377 "Dominio esterno per verificare il corretto riavvio del DNS interno. Nota: "
378 "per disabilitare questa verificare impostare questa opzione a 'false'."
379
380 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446
381 msgid "Fifth instance"
382 msgstr "Quinta istanza"
383
384 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:157
385 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
386 msgstr "Criteri del filtro: date, domini o client (opzionale)"
387
388 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
389 msgid "Firewall ports that should be forced locally."
390 msgstr "Porte del firewall da forzare localmente."
391
392 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
393 msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
394 msgstr "Zone di origine del firewall da forzare localmente."
395
396 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
397 msgid "First instance (default)"
398 msgstr "Prima istanza (default)"
399
400 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
401 msgid "Flush DNS Cache"
402 msgstr "Pulisci Cache DNS"
403
404 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
405 msgid "Force Local DNS"
406 msgstr "Forza DNS Locale"
407
408 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
409 msgid "Forced Ports"
410 msgstr "Porte forzate"
411
412 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
413 msgid "Forced Zones"
414 msgstr "Zone forzate"
415
416 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
417 msgid "Fourth instance"
418 msgstr "Quarta istanza"
419
420 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:356
421 msgid ""
422 "Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
423 "demand. Please note: this needs additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' "
424 "package installation and a full adblock service restart to take effect."
425 msgstr ""
426 "Raccogli il traffico di rete relativo al DNS attraverso tcpdump e fornisci "
427 "un Report DNS a richiesta. Nota: è necessaria l'installazione del pacchetti "
428 "'tcpdump' o 'tcpdump-mini' e il riavvio del servizio adblock perchè le "
429 "modifiche siano applicate."
430
431 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
432 msgid "General Settings"
433 msgstr "Impostazioni Generali"
434
435 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
436 msgid "Grant access to LuCI app adblock"
437 msgstr "Consenti l'accesso all'applicazione adblock di LuCI"
438
439 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
440 msgid "Information"
441 msgstr "Informazioni"
442
443 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
444 msgid "Jail Directory"
445 msgstr "Cartella di detenzione"
446
447 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
448 msgid "Last Run"
449 msgstr "Ultimo Avvio"
450
451 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:341
452 msgid "Latest DNS Requests"
453 msgstr "Ultima richiesta DNS"
454
455 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
456 msgid "Limit SafeSearch"
457 msgstr "Limita SafeSearch"
458
459 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
460 msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
461 msgstr "Limita SafeSearch a certi provider."
462
463 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65
464 msgid "Line number to remove"
465 msgstr "Numero di riga da rimuovere"
466
467 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:499
468 msgid "List of available network devices used by tcpdump."
469 msgstr "Elenco dei dispositivi disponibili in uso da tcpdump."
470
471 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
472 msgid ""
473 "List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
474 "'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
475 msgstr ""
476 "Lista delle interfaccia di rete disponibili dove scatenare il trigger di "
477 "avvio di adblock. Impostare 'unspecified' per utilizzare un timeout di avvio "
478 "classico invece di un trigger di rete."
479
480 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427
481 msgid ""
482 "List of supported DNS backends with their default list directory. To "
483 "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
484 msgstr ""
485 "Elenco dei backend DNS supportati con la loro lista directory predefinita. "
486 "Per sovrascrivere il percorso predefinito, utilizza l'opzione 'Directory "
487 "DNS'."
488
489 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
490 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
491 msgstr ""
492 "Elenco delle utility di download supportate e completamente preconfigurate."
493
494 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
495 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
496 msgid "Log View"
497 msgstr "Vista dei log"
498
499 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
500 msgid "Low Priority Service"
501 msgstr "Serviio a bassa priorità"
502
503 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
504 msgid ""
505 "Manually override the pre-configured download options for the selected "
506 "download utility."
507 msgstr ""
508 "Sovrascrivi manualmente le opzioni di download preconfigurate per l'utilità "
509 "di download selezionata."
510
511 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
512 msgid "No Query results!"
513 msgstr "Nessun risultato della query!"
514
515 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:21
516 msgid "No adblock related logs yet!"
517 msgstr "Ancora nessuna linea di log relativa ad adblock!"
518
519 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
520 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
521 msgid "Overview"
522 msgstr "Riepilogo"
523
524 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:536
525 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
526 msgstr ""
527
528 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132
529 msgid "Query"
530 msgstr "Interrogazione"
531
532 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
533 msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
534 msgstr ""
535
536 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:540
537 msgid ""
538 "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
539 "is less or equal to the given limit."
540 msgstr ""
541
542 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
543 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
544 msgstr ""
545 "Indirizzo del destinatario per e-mail di notifica di blocco degli annunci."
546
547 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
548 msgid ""
549 "Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
550 "applies to UDP and TCP protocol."
551 msgstr ""
552
553 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
554 msgid ""
555 "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
556 "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
557 "service restart to take effect."
558 msgstr ""
559
560 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:184
561 msgid "Refresh"
562 msgstr "Ricaricare"
563
564 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:139
565 msgid "Refresh DNS Report"
566 msgstr ""
567
568 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
569 msgid "Refresh Timer"
570 msgstr "Attualizza il timer"
571
572 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
573 msgid "Refresh Timer..."
574 msgstr "Attualizzando il timer..."
575
576 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:329
577 msgid "Refresh..."
578 msgstr ""
579
580 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:352
581 msgid "Relax SafeSearch"
582 msgstr ""
583
584 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281
585 msgid "Reload"
586 msgstr ""
587
588 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:61
589 msgid "Remove an existing job"
590 msgstr ""
591
592 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:508
593 msgid "Report Chunk Count"
594 msgstr ""
595
596 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513
597 msgid "Report Chunk Size"
598 msgstr ""
599
600 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:504
601 msgid "Report Directory"
602 msgstr "Directory dei report"
603
604 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:499
605 msgid "Report Interface"
606 msgstr ""
607
608 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:518
609 msgid "Report Ports"
610 msgstr ""
611
612 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:508
613 msgid "Report chunk count used by tcpdump."
614 msgstr ""
615
616 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513
617 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
618 msgstr ""
619
620 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
621 msgid "Resolve IPs"
622 msgstr "Risolve IPs"
623
624 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
625 msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
626 msgstr ""
627 "Risolve gli indirizzi IP segnalati utilizzando le ricerche DNS inverse (PTR)."
628
629 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
630 msgid "Restart"
631 msgstr "Riavvia"
632
633 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
634 msgid "Result"
635 msgstr ""
636
637 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:249
638 msgid "Run Directories"
639 msgstr ""
640
641 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
642 msgid "Run Flags"
643 msgstr ""
644
645 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:245
646 msgid "Run Interfaces"
647 msgstr ""
648
649 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:241
650 msgid "Run Utils"
651 msgstr ""
652
653 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
654 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
655 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:106
656 msgid "Save"
657 msgstr "Salva"
658
659 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:443
660 msgid "Second instance"
661 msgstr ""
662
663 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
664 msgid ""
665 "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
666 "additional 'msmtp' package installation."
667 msgstr ""
668
669 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:528
670 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
671 msgstr ""
672
673 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
674 msgid "Set a new adblock job"
675 msgstr ""
676
677 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
678 msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
679 msgstr ""
680
681 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
682 msgid "Settings"
683 msgstr "Impostazioni"
684
685 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
686 msgid ""
687 "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
688 "etc.) in parallel."
689 msgstr ""
690
691 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:562
692 msgid "Sources (Size, Focus)"
693 msgstr ""
694
695 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:518
696 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
697 msgstr ""
698
699 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:301
700 msgid "Start Timestamp"
701 msgstr ""
702
703 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
704 msgid "Startup Trigger Interface"
705 msgstr ""
706
707 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
708 msgid "Status / Version"
709 msgstr ""
710
711 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
712 msgid "Suspend"
713 msgstr "Sospendi"
714
715 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:504
716 msgid "Target directory for DNS related report files."
717 msgstr ""
718
719 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
720 msgid "Target directory for blocklist backups."
721 msgstr ""
722
723 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
724 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
725 msgstr "Directory per la lista di blocco generata 'adb_list.overall'."
726
727 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
728 msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
729 msgstr ""
730
731 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:86
732 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:95
733 msgid "The Refresh Timer could not been updated."
734 msgstr ""
735
736 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:88
737 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:97
738 msgid "The Refresh Timer has been updated."
739 msgstr ""
740
741 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56
742 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
743 msgstr ""
744
745 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:46
746 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
747 msgstr ""
748
749 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:51
750 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
751 msgstr ""
752
753 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:28
754 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
755 msgstr ""
756 "L'output di syslog, pre-filtrato solo per i messaggi relativi ad adblock."
757
758 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
759 msgid "Third instance"
760 msgstr ""
761
762 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
763 msgid ""
764 "This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
765 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
766 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
767 msgstr ""
768
769 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
770 msgid ""
771 "This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains."
772 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
773 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
774 msgstr ""
775
776 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:298
777 msgid ""
778 "This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
779 "get a current one."
780 msgstr ""
781
782 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254
783 msgid "Time"
784 msgstr ""
785
786 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
787 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
788 msgstr ""
789
790 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
791 msgid ""
792 "To keep your adblock lists up-to-date, you should set up an automatic update "
793 "job for these lists."
794 msgstr ""
795
796 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:334
797 msgid "Top 10 Statistics"
798 msgstr ""
799
800 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:532
801 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
802 msgstr ""
803
804 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309
805 msgid "Total DNS Requests"
806 msgstr ""
807
808 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380
809 msgid "Trigger Delay"
810 msgstr "Ritardo Innesco"
811
812 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
813 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
814 msgid "Unable to save changes: %s"
815 msgstr ""
816
817 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:616
818 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:632
819 msgid "Variants"
820 msgstr ""
821
822 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
823 msgid "Verbose Debug Logging"
824 msgstr "Registro di Debug Dettagliato"
825
826 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
827 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
828 msgid ""
829 "Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
830 "take effect."
831 msgstr ""
832
833 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:274
834 msgid "Whitelist..."
835 msgstr ""
836
837 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
838 msgid "bind (/var/lib/bind)"
839 msgstr ""
840
841 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
842 msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
843 msgstr ""
844
845 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
846 msgid "kresd (/etc/kresd)"
847 msgstr ""
848
849 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
850 msgid "max. result set size"
851 msgstr ""
852
853 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433
854 msgid "raw (/tmp)"
855 msgstr ""
856
857 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
858 msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
859 msgstr ""
860
861 #~ msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
862 #~ msgstr "Svuota anche la cache del DNS prima dell'elaborazione di adblock."
863
864 #~ msgid "Blocked Domain"
865 #~ msgstr "Domini bloccati"
866
867 #~ msgid ""
868 #~ "Changes on this tab needs a full adblock service restart to take effect."
869 #~ "<br /><p>&#xa0;</p>"
870 #~ msgstr ""
871 #~ "I cambiamenti effetuati in questa pagina richiedono un riavvio completo "
872 #~ "del servizio adblock per essere applicati.<br /><p>&#xa0;</p>"
873
874 #~ msgid "DNS File Reset"
875 #~ msgstr "Reset File DNS"
876
877 #~ msgid "End Date"
878 #~ msgstr "Data Fine"
879
880 #~ msgid ""
881 #~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
882 #~ "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
883 #~ msgstr ""
884 #~ "<b>Attenzione:</b> al fine di prevenire errori OOM su dispositivi con "
885 #~ "meno di 64 MB RAM disponibili, per favore selezionane solamente alcune!"
886
887 #~ msgid "Adblock Status"
888 #~ msgstr "Status Adblock"
889
890 #~ msgid "Adblock Version"
891 #~ msgstr "Versione Adblock"
892
893 #~ msgid "Advanced"
894 #~ msgstr "Avanzato"
895
896 #~ msgid "Archive Categories"
897 #~ msgstr "Archivia Categorie"
898
899 #~ msgid "Blacklist"
900 #~ msgstr "Lista di Blocco"
901
902 #~ msgid "Blacklist File"
903 #~ msgstr "File Lista di Blocco"
904
905 #~ msgid "Blocked DNS Queries"
906 #~ msgstr "Query DNS Bloccate"
907
908 #~ msgid "Blocklist not found!"
909 #~ msgstr "Lista di Blocco non trovata!"
910
911 #~ msgid ""
912 #~ "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
913 #~ "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
914 #~ msgstr ""
915 #~ "Scegli 'none' per disabilitare l'avvio automatico, 'timed' per usare un "
916 #~ "classico timeout (default 30 sec.) o seleziona un'altra interfaccia di "
917 #~ "avvio."
918
919 #~ msgid "Collecting data..."
920 #~ msgstr "Raccolta dati..."
921
922 #~ msgid ""
923 #~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using "
924 #~ "DNS."
925 #~ msgstr ""
926 #~ "Configurazione del pacchetto adblock per bloccare domini pubblicità/abuso "
927 #~ "usando i DNS."
928
929 #~ msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
930 #~ msgstr "Backend DNS (Directory DNS)"
931
932 #~ msgid "DNS Backend, DNS Directory"
933 #~ msgstr "Backend DNS, Directory DNS"
934
935 #~ msgid "DNS Blocking Variant"
936 #~ msgstr "Variante di blocco DNS"
937
938 #~ msgid "DNS Query Report"
939 #~ msgstr "Report Query DNS"
940
941 #~ msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
942 #~ msgstr "Variante DNS, Reset File DNS"
943
944 #~ msgid "Description"
945 #~ msgstr "Descrizione"
946
947 #~ msgid ""
948 #~ "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS "
949 #~ "backends with autoload features."
950 #~ msgstr ""
951 #~ "Disabilita il riavvio dell'adblock e il 'Reset File DNS' per i backend "
952 #~ "DNS con funzione di autocaricamente."
953
954 #~ msgid ""
955 #~ "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains "
956 #~ "is greater than this threshold."
957 #~ msgstr ""
958 #~ "Disabilita la compressione del Dominio di Toplevel, se il numero dei "
959 #~ "domini bloccati è maggiore di questa soglia."
960
961 #~ msgid ""
962 #~ "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
963 #~ "response times."
964 #~ msgstr ""
965 #~ "Dnsmasq supporta anche le varianti di blocco 'null', le quali potrebbero "
966 #~ "portare migliori tempi di risposta."
967
968 #~ msgid "Domain/Client/Date/Time"
969 #~ msgstr "Dominioo/Client/Data/Ora"
970
971 #~ msgid "Download Utility (SSL Library)"
972 #~ msgstr "Utilità di scaricamento (Libreria SSL)"
973
974 #~ msgid "E-mail Notification Count"
975 #~ msgstr "Conto Notifica E-Mail"
976
977 #~ msgid "E-mail Profile"
978 #~ msgstr "Profilo E-Mail"
979
980 #~ msgid "E-mail Sender Address"
981 #~ msgstr "Indirizzo E-Mail mittente"
982
983 #~ msgid "E-mail Topic"
984 #~ msgstr "Oggetto E-Mail"
985
986 #~ msgid "Edit Configuration"
987 #~ msgstr "Modifica Configurazione"
988
989 #~ msgid "Enable Adblock"
990 #~ msgstr "Attiva Adblock"
991
992 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
993 #~ msgstr ""
994 #~ "Abilita il registro dettagliato in caso di qualsiasi errore di processo."
995
996 #~ msgid "Extra Options"
997 #~ msgstr "Opzioni Extra"
998
999 #~ msgid "Filter"
1000 #~ msgstr "Filtro"
1001
1002 #~ msgid ""
1003 #~ "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
1004 #~ "frame."
1005 #~ msgstr ""
1006 #~ "Filtra i risultati in base a nome dominio, client o finestra temporale."
1007
1008 #~ msgid "Flush DNS cache after adblock processing."
1009 #~ msgstr "Pulisci Chache DNS dopo aver elaborato adblock."
1010
1011 #~ msgid ""
1012 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
1013 #~ "documentation</a>"
1014 #~ msgstr ""
1015 #~ "Per saperne di più, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">consultare la "
1016 #~ "documentazione su internet</a>"
1017
1018 #~ msgid ""
1019 #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
1020 #~ "or '16' should be safe."
1021 #~ msgstr ""
1022 #~ "Per mingliorare le performance in futuro puoi aumentare questo valore, "
1023 #~ "'8' o '16' dovrebbero essere sicuri."
1024
1025 #~ msgid "Full path to the blacklist file."
1026 #~ msgstr "Percorso completo del file di lista di blocco."
1027
1028 #~ msgid "Full path to the whitelist file."
1029 #~ msgstr "Percorso completo del file della whitelist."
1030
1031 #~ msgid ""
1032 #~ "Gather DNS related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query "
1033 #~ "Report on demand."
1034 #~ msgstr ""
1035 #~ "Raccogliere il traffico di rete relativo a DNS tramite tcpdump per "
1036 #~ "fornire un rapporto di query DNS su richiesta."
1037
1038 #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
1039 #~ msgstr ""
1040 #~ "File di input non trovato, per favore controlla la tua configurazione."
1041
1042 #~ msgid "Latest DNS Queries"
1043 #~ msgstr "Ultime richieste DNS"
1044
1045 #~ msgid ""
1046 #~ "List of available network interfaces. Usually the startup will be "
1047 #~ "triggered by the 'wan' interface."
1048 #~ msgstr ""
1049 #~ "Elenco delle interfacce di rete disponibili. Di solito l'avvio verrà "
1050 #~ "attivato dall'interfaccia 'wan'."
1051
1052 #~ msgid ""
1053 #~ "List of supported DNS backends with their default list export directory."
1054 #~ msgstr ""
1055 #~ "Elenco di backend DNS supportati con la directory di esportazione "
1056 #~ "dell'elenco predefinito."
1057
1058 #~ msgid ""
1059 #~ "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be "
1060 #~ "used for all DNS backends."
1061 #~ msgstr ""
1062 #~ "Elenco delle varianti di blocco DNS supportate. Per impostazione "
1063 #~ "predefinita, 'nxdomain' verrà utilizzato per tutti i backend DNS."
1064
1065 #~ msgid "Loading"
1066 #~ msgstr "Caricamento"
1067
1068 #~ msgid "Local FW/DNS Ports"
1069 #~ msgstr "Porte FW/DNS locali"
1070
1071 #~ msgid "Logfile"
1072 #~ msgstr "File di registro"
1073
1074 #~ msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails."
1075 #~ msgstr ""
1076 #~ "Profilo email utilizzato in 'msmtp' per le notifiche E-mail di adblock."
1077
1078 #~ msgid "Name / IP-Address"
1079 #~ msgstr "Nome / Indirizzo IP"
1080
1081 #~ msgid "No"
1082 #~ msgstr "No"
1083
1084 #~ msgid ""
1085 #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
1086 #~ "you."
1087 #~ msgstr ""
1088 #~ "Opzioni per ulteriori modifiche in caso che quelle di default non ti sono "
1089 #~ "adatte."
1090
1091 #~ msgid ""
1092 #~ "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
1093 #~ "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
1094 #~ msgstr ""
1095 #~ "Per favore aggiungi solo un dominio per linea. I commenti introdotti con "
1096 #~ "'#' sono consentiti - indirizzi ip , jolly e regex non lo sono."
1097
1098 #~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
1099 #~ msgstr ""
1100 #~ "Per favore modifica questo file direttamente in una sessione al terminale."
1101
1102 #~ msgid ""
1103 #~ "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
1104 #~ msgstr ""
1105 #~ "Nota: qesto richiede l installazione manuale e configurazione del "
1106 #~ "macchetto 'msmtp'."
1107
1108 #~ msgid "Query domains"
1109 #~ msgstr "Interrogazione domini"
1110
1111 #~ msgid ""
1112 #~ "Raise the minimum notification count, to get e-mails if the overall count "
1113 #~ "is less or equal to the given limit (default 0),"
1114 #~ msgstr ""
1115 #~ "Aumenta il numero minimo di notifiche, per ricevere e-mail se il "
1116 #~ "conteggio complessivo è inferiore o uguale al limite specificato (valore "
1117 #~ "predefinito 0),"
1118
1119 #~ msgid ""
1120 #~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies "
1121 #~ "to UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353."
1122 #~ msgstr ""
1123 #~ "Reindirizza tutte le richieste DNS dalla zona 'lan' al risolvitore "
1124 #~ "locale, si applica ai protocolli tcp e udp sulle porte 53,853 e 5353."
1125
1126 #~ msgid "Refresh Blocklist Sources"
1127 #~ msgstr "Aggiorna fonti Blocklist"
1128
1129 #~ msgid "Refresh Report"
1130 #~ msgstr "Aggiorna rapporto"
1131
1132 #~ msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
1133 #~ msgstr ""
1134 #~ "Segnala il conteggio dei blocchi utilizzato da tcpdump (predefinito "
1135 #~ "\"5\")."
1136
1137 #~ msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
1138 #~ msgstr ""
1139 #~ "Segnala la dimensione del blocco utilizzato da tcpdump in MB (predefinito "
1140 #~ "\"1\")."
1141
1142 #~ msgid ""
1143 #~ "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
1144 #~ "(default 'br-lan')."
1145 #~ msgstr ""
1146 #~ "Interfaccia di reporting utilizzata da tcpdump, impostata su \"any\" per "
1147 #~ "più interfacce (impostazione predefinita \"br-lan\")."
1148
1149 #~ msgid "Resume"
1150 #~ msgstr "Riprendi"
1151
1152 #~ msgid "Runtime Information"
1153 #~ msgstr "Informazione di Runtime"
1154
1155 #~ msgid "SSL req."
1156 #~ msgstr "Ric. SSL"
1157
1158 #~ msgid "Sender address for adblock notification e-mails."
1159 #~ msgstr "Indirizzo mittente per e-mail di notifica blocco annunci."
1160
1161 #~ msgid ""
1162 #~ "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background "
1163 #~ "processing will take fewer resources from the system."
1164 #~ msgstr ""
1165 #~ "Imposta il buon livello su \"bassa priorità\" e l'elaborazione in "
1166 #~ "background del blocco degli annunci richiederà meno risorse dal sistema."
1167
1168 #~ msgid ""
1169 #~ "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
1170 #~ msgstr ""
1171 #~ "Elenco separato da spazi di porte firewall che devono essere "
1172 #~ "reindirizzate localmente."
1173
1174 #~ msgid "Startup Trigger"
1175 #~ msgstr "Innesco d'Avvio"
1176
1177 #~ msgid "Suspend / Resume Adblock"
1178 #~ msgstr "Sospendi / Riprendi Adblock"
1179
1180 #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
1181 #~ msgstr ""
1182 #~ "Per rendere effettiva questa modifica è necessario arrestare/riavviare il "
1183 #~ "servizio manualmente."
1184
1185 #~ msgid ""
1186 #~ "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
1187 #~ msgstr ""
1188 #~ "Questo modulo consente di modificare il contenuto della lista nera di "
1189 #~ "blocco degli annunci (%s)."
1190
1191 #~ msgid ""
1192 #~ "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
1193 #~ msgstr ""
1194 #~ "Questo modulo consente di modificare il contenuto della whitelist di "
1195 #~ "blocco degli annunci (%s)."
1196
1197 #~ msgid ""
1198 #~ "This form allows you to modify the content of the main adblock "
1199 #~ "configuration file (/etc/config/adblock)."
1200 #~ msgstr ""
1201 #~ "Questo form ti consente di modificare il contenuto del file principale di "
1202 #~ "configurazione di adblock (/etc/config/adblock)."
1203
1204 #~ msgid ""
1205 #~ "This form allows you to query active block lists for certain domains, e."
1206 #~ "g. for whitelisting."
1207 #~ msgstr ""
1208 #~ "Questo form ti consente di interrogare le liste di blocco attive per "
1209 #~ "determinati domini, p.e. per metterli nella lista bianca."
1210
1211 #~ msgid ""
1212 #~ "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
1213 #~ "ubus/adblock monitor in the background."
1214 #~ msgstr ""
1215 #~ "Questa opzione consente di risparmiare un'enorme quantità di spazio di "
1216 #~ "archiviazione, ma avvia un piccolo monitor ubus/adblock in background."
1217
1218 #~ msgid ""
1219 #~ "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
1220 #~ "section below."
1221 #~ msgstr ""
1222 #~ "Per sovrascrivere il percorso di default usa l'opzione 'Directory DNS' "
1223 #~ "nella sezione aggiuntiva sotto."
1224
1225 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
1226 #~ msgstr "Aspettando che il comando venga completato..."
1227
1228 #~ msgid "Whitelist"
1229 #~ msgstr "Lista bianca"
1230
1231 #~ msgid "Whitelist File"
1232 #~ msgstr "File lista bianca"
1233
1234 #~ msgid "Yes"
1235 #~ msgstr "Sì"
1236
1237 #~ msgid ""
1238 #~ "Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist "
1239 #~ "backups instead."
1240 #~ msgstr ""
1241 #~ "Non aggiornare automaticamente le liste durante l'avvio, usa invece i "
1242 #~ "backup della lista di blocco."
1243
1244 #~ msgid "Enable Blocklist Backup"
1245 #~ msgstr "Attiva Backup Lista di Blocco"
1246
1247 #~ msgid "Force Overall Sort"
1248 #~ msgstr "Forza Ordinamento Globale"
1249
1250 #~ msgid "View Logfile"
1251 #~ msgstr "Vedi Registro"