luci-app-adblock: i18n sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / ja / adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-03-31 12:26+0000\n"
6 "Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
7 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsadblock/ja/>\n"
9 "Language: ja\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
17 msgid "Action"
18 msgstr "アクション"
19
20 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233
21 msgid "Active Sources"
22 msgstr "アクティブなソース"
23
24 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
25 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
26 msgid "Adblock"
27 msgstr "Adblock"
28
29 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
30 msgid "Adblock action"
31 msgstr "アドブロックアクション"
32
33 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
34 msgid "Add Blacklist Domain"
35 msgstr "ブラックリストドメインの追加"
36
37 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
38 msgid "Add Whitelist Domain"
39 msgstr "ホワイトリストドメインの追加"
40
41 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
42 msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
43 msgstr "この(サブ)ドメインをローカルのブラックリストに追加します。"
44
45 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
46 msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
47 msgstr "この(サブ)ドメインをローカルのホワイトリストに追加します。"
48
49 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:468
50 msgid "Additional Jail Blocklist"
51 msgstr "追加のJailブロックリスト"
52
53 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
54 msgid "Additional Settings"
55 msgstr "追加設定"
56
57 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379
58 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
59 msgstr "Adblock の処理が開始されるまでの、追加の遅延時間(秒)です。"
60
61 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
62 msgid "Advanced DNS Settings"
63 msgstr "DNS の詳細設定"
64
65 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
66 msgid "Advanced E-Mail Settings"
67 msgstr "Eメールの詳細設定"
68
69 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
70 msgid "Advanced Report Settings"
71 msgstr "リポートの詳細設定"
72
73 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:462
74 msgid "Allow Local Client IPs"
75 msgstr ""
76
77 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:462
78 msgid ""
79 "Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
80 "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
81 "DNS backend."
82 msgstr ""
83
84 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
85 msgid "Answer"
86 msgstr "回答"
87
88 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402
89 msgid "Backup Directory"
90 msgstr "バックアップ先 ディレクトリ"
91
92 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:393
93 msgid "Base Temp Directory"
94 msgstr "ベースとなるテンポラリディレクトリ"
95
96 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:393
97 msgid ""
98 "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
99 "downloading, sorting, merging etc."
100 msgstr ""
101 "ベースとなるテンポラリディレクトリはadblock関連の操作に使用されます(ダウン"
102 "ロード、ソート、統合など)。"
103
104 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
105 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
106 msgid ""
107 "Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
108 "take effect."
109 msgstr ""
110 "ブラックリストへの変更が保存されました。adblockを更新して変更を適用します。"
111
112 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:282
113 msgid "Blacklist..."
114 msgstr "ブラックリスト..."
115
116 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
117 msgid "Block Local Client IPs"
118 msgstr ""
119
120 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
121 msgid ""
122 "Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
123 "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
124 "DNS backend."
125 msgstr ""
126
127 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:313
128 msgid "Blocked DNS Requests"
129 msgstr "ブロックされたDNSリクエスト"
130
131 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:211
132 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
133 msgid "Blocked Domains"
134 msgstr "ブロックされたドメイン"
135
136 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:398
137 msgid "Blocklist Backup"
138 msgstr "ブロックリストのバックアップ"
139
140 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
141 msgid "Blocklist Query"
142 msgstr "ブロックリストのクエリ"
143
144 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:322
145 msgid "Blocklist Query..."
146 msgstr "ブロックリストのクエリ..."
147
148 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
149 msgid "Blocklist Sources"
150 msgstr "ブロックリスト提供元"
151
152 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:468
153 msgid ""
154 "Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
155 "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
156 "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
157 msgstr ""
158 "追加のDNSブロックリストを作成してホワイトリスト以外のドメインへのアクセスをブ"
159 "ロックします。注意: この制限付きブロックリストはゲストwifiまたはkidsafe構成で"
160 "使用できます。"
161
162 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
163 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
164 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:109
165 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163
166 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
167 msgid "Cancel"
168 msgstr "キャンセル"
169
170 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:572
171 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:587
172 msgid "Categories"
173 msgstr ""
174
175 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:255
176 msgid "Client"
177 msgstr "クライアント"
178
179 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
180 msgid "Clients"
181 msgstr ""
182
183 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136
184 msgid ""
185 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
186 "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
187 "master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
188 "noopener\" >check the online documentation</a>"
189 msgstr ""
190 "adblockパッケージがDNSによって広告/不正ドメインをブロックする設定です。詳しく"
191 "は、<a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/"
192 "files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >オンラインド"
193 "キュメント</a>を確認してください"
194
195 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
196 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
197 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:210
198 msgid "Count"
199 msgstr "カウント"
200
201 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:398
202 msgid ""
203 "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
204 "errors or during startup."
205 msgstr ""
206 "圧縮されたブロックリストのバックアップを作成します。ダウンロードエラーや起動"
207 "時に使用されます。"
208
209 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
210 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426
211 msgid "DNS Backend"
212 msgstr "DNSバックエンド"
213
214 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
215 msgid "DNS Directory"
216 msgstr "DNS ディレクトリ"
217
218 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
219 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
220 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
221 msgid "DNS Report"
222 msgstr "DNSレポート"
223
224 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440
225 msgid "DNS Restart Timeout"
226 msgstr "DNS再起動タイムアウト"
227
228 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:253
229 msgid "Date"
230 msgstr "日付"
231
232 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:453
233 msgid "Disable DNS Allow"
234 msgstr "DNS許可を無効化"
235
236 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:477
237 msgid "Disable DNS Restarts"
238 msgstr "DNS再起動を無効化"
239
240 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:477
241 msgid ""
242 "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
243 "functions."
244 msgstr ""
245 "autoload/inotify機能を使用してDNSバックエンドのadblockの再起動トリガーを無効"
246 "にします。"
247
248 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:453
249 msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
250 msgstr ""
251
252 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
253 msgid "Domain"
254 msgstr "ドメイン"
255
256 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
257 msgid "Domains"
258 msgstr ""
259
260 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
261 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
262 msgstr ""
263
264 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
265 msgid "Download Insecure"
266 msgstr ""
267
268 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
269 msgid "Download Parameters"
270 msgstr "ダウンロードのパラメータ"
271
272 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384
273 msgid "Download Queue"
274 msgstr "ダウンロードキュー"
275
276 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
277 msgid "Download Utility"
278 msgstr "ダウンロードユーティリティ"
279
280 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359
281 msgid "E-Mail Notification"
282 msgstr "Eメール通知"
283
284 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:526
285 msgid "E-Mail Notification Count"
286 msgstr "Eメール通知数"
287
288 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
289 msgid "E-Mail Profile"
290 msgstr "Eメールプロファイル"
291
292 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:363
293 msgid "E-Mail Receiver Address"
294 msgstr "Eメール受信アドレス"
295
296 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:514
297 msgid "E-Mail Sender Address"
298 msgstr "Eメール送信者アドレス"
299
300 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:518
301 msgid "E-Mail Topic"
302 msgstr "Eメールトピック"
303
304 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
305 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
306 msgid "Edit Blacklist"
307 msgstr "ブラックリストの編集"
308
309 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:10
310 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
311 msgid "Edit Whitelist"
312 msgstr "ホワイトリストの編集"
313
314 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
315 msgid "Enable SafeSearch"
316 msgstr "セーフサーチを有効化"
317
318 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
319 msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
320 msgstr "youtube用の適度なセーフサーチフィルタを有効にします。"
321
322 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
323 msgid "Enable the adblock service."
324 msgstr "adblockサービスを有効にします。"
325
326 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:371
327 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
328 msgstr "エラーが発生した際に詳細なデバッグロギングを有効にします。"
329
330 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
331 msgid "Enabled"
332 msgstr "有効"
333
334 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:305
335 msgid "End Timestamp"
336 msgstr "終了タイムスタンプ"
337
338 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
339 msgid ""
340 "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
341 "pixabay."
342 msgstr ""
343 "Google、Bing、DuckDuckGo、Yandex、YouTube、Pixabayのセーフサーチを使用しま"
344 "す。"
345
346 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
347 msgid "Existing job(s)"
348 msgstr "既存のジョブ"
349
350 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
351 msgid "External DNS Lookup Domain"
352 msgstr "外部DNSルックアップドメイン"
353
354 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
355 msgid ""
356 "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
357 "To disable this check set this option to 'false'."
358 msgstr ""
359 "DNSバックエンドが正常に再起動したかチェックする外部ドメイン。注意: このチェッ"
360 "クを無効にするにはオプションを無効に設定してください。"
361
362 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:157
363 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
364 msgstr "日付、ドメイン、クライアントなどのフィルター基準(オプション)"
365
366 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
367 msgid "Firewall ports that should be forced locally."
368 msgstr ""
369
370 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
371 msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
372 msgstr ""
373
374 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
375 msgid "Flush DNS Cache"
376 msgstr "DNS キャッシュのクリア"
377
378 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
379 msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
380 msgstr "adblockが正常に動くようにするため、事前にDNSキャッシュをクリアします。"
381
382 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
383 msgid "Force Local DNS"
384 msgstr "ローカル DNS の強制"
385
386 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
387 msgid "Forced Ports"
388 msgstr ""
389
390 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
391 msgid "Forced Zones"
392 msgstr ""
393
394 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
395 msgid ""
396 "Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
397 "demand. Please note: this needs additional 'tcpdump-mini' package "
398 "installation and a full adblock service restart to take effect."
399 msgstr ""
400 "tcpdumpを介してDNS関連のネットワークトラフィックを収集し、オンデマンドでDNSレ"
401 "ポートを提供します。 注意: これを有効にするには、追加の「tcpdump-mini」パッ"
402 "ケージのインストールと完全なadblockサービスの再起動が必要です。"
403
404 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
405 msgid "General Settings"
406 msgstr "一般設定"
407
408 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
409 msgid "Grant access to LuCI app adblock"
410 msgstr "LuCIアプリのadblockへのアクセスを許可"
411
412 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
413 msgid "Information"
414 msgstr "情報"
415
416 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472
417 msgid "Jail Directory"
418 msgstr "Jailディレクトリ"
419
420 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
421 msgid "Last Run"
422 msgstr "最終実行"
423
424 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:341
425 msgid "Latest DNS Requests"
426 msgstr "最新のDNSリクエスト"
427
428 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
429 msgid "Limit SafeSearch"
430 msgstr "セーフサーチを制限"
431
432 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
433 msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
434 msgstr "セーフサーチを特定のプロバイダに制限します。"
435
436 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65
437 msgid "Line number to remove"
438 msgstr "削除する行番号"
439
440 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
441 msgid "List of available network devices used by tcpdump."
442 msgstr "tcpdumpが使用する利用可能なネットワークデバイス一覧です。"
443
444 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
445 msgid ""
446 "List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
447 "'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
448 msgstr ""
449 "adblockの開始をトリガーできるネットワークインターフェース一覧です。未指定を選"
450 "択するとトリガーの代わりに従来のスタートアップタイムアウトを使用します。"
451
452 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426
453 msgid ""
454 "List of supported DNS backends with their default list directory. To "
455 "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
456 msgstr ""
457 "デフォルトのリストディレクトリを使用するDNSバックエンド一覧です。デフォルトの"
458 "パスを上書きするには'DNSディレクトリ'オプションを使用してください。"
459
460 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
461 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
462 msgstr "サポートされ、かつ設定済のダウンロード ユーティリティの一覧です。"
463
464 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
465 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
466 msgid "Log View"
467 msgstr "ログビュー"
468
469 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:374
470 msgid "Low Priority Service"
471 msgstr "優先度が低いサービス"
472
473 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
474 msgid ""
475 "Manually override the pre-configured download options for the selected "
476 "download utility."
477 msgstr ""
478
479 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
480 msgid "No Query results!"
481 msgstr "検索結果がありません!"
482
483 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:21
484 msgid "No adblock related logs yet!"
485 msgstr "まだadblolck関連のログがありません!"
486
487 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
488 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
489 msgid "Overview"
490 msgstr "概要"
491
492 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
493 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
494 msgstr "'msmtp'をadblock通知Eメールに使用するプロファイル。"
495
496 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132
497 msgid "Query"
498 msgstr "検索"
499
500 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
501 msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
502 msgstr "特定のドメインのアクティブなブロックリストとバックアップを検索します。"
503
504 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:526
505 msgid ""
506 "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
507 "is less or equal to the given limit."
508 msgstr ""
509 "通知数を上げて、ブロックリスト全体の数が指定された制限以下の場合に電子メール"
510 "を取得します。"
511
512 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:363
513 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
514 msgstr "adblock 通知メールの受信アドレスです。"
515
516 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
517 msgid ""
518 "Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
519 "applies to UDP and TCP protocol."
520 msgstr ""
521
522 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:374
523 msgid ""
524 "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
525 "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
526 "service restart to take effect."
527 msgstr ""
528 "システムリソースを増やすために、adblockのバックグラウンド処理の優先順位を下げ"
529 "ます。注意: この変更を有効にするには、完全なadblockサービスの再起動が必要で"
530 "す。"
531
532 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:184
533 msgid "Refresh"
534 msgstr "リフレッシュ"
535
536 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:139
537 msgid "Refresh DNS Report"
538 msgstr "DNSリポートをリフレッシュ"
539
540 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
541 msgid "Refresh Timer"
542 msgstr "リフレッシュタイマー"
543
544 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
545 msgid "Refresh Timer..."
546 msgstr "タイマーをリフレッシュ..."
547
548 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:329
549 msgid "Refresh..."
550 msgstr "リフレッシュ..."
551
552 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
553 msgid "Relax SafeSearch"
554 msgstr "リラックスセーフサーチ"
555
556 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281
557 msgid "Reload"
558 msgstr "リロード"
559
560 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:61
561 msgid "Remove an existing job"
562 msgstr "既存のジョブを削除"
563
564 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:497
565 msgid "Report Chunk Count"
566 msgstr "レポート チャンクカウント"
567
568 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:502
569 msgid "Report Chunk Size"
570 msgstr "レポート チャンクサイズ"
571
572 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:493
573 msgid "Report Directory"
574 msgstr "レポート ディレクトリ"
575
576 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
577 msgid "Report Interface"
578 msgstr "レポート インターフェース"
579
580 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:507
581 msgid "Report Ports"
582 msgstr "レポートポート"
583
584 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:497
585 msgid "Report chunk count used by tcpdump."
586 msgstr "tcpdumpによって使用されるレポートチャンク数。"
587
588 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:502
589 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
590 msgstr "tcpdumpがメガバイト単位で使用するレポートチャンクサイズ。"
591
592 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
593 msgid "Restart"
594 msgstr "再起動"
595
596 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
597 msgid "Result"
598 msgstr "結果"
599
600 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:249
601 msgid "Run Directories"
602 msgstr "実行ディレクトリ"
603
604 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
605 msgid "Run Flags"
606 msgstr "実行フラグ"
607
608 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:245
609 msgid "Run Interfaces"
610 msgstr "実行インターフェース"
611
612 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:241
613 msgid "Run Utils"
614 msgstr "実行ユーティリティー"
615
616 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
617 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
618 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:106
619 msgid "Save"
620 msgstr "保存"
621
622 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359
623 msgid ""
624 "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
625 "additional 'msmtp' package installation."
626 msgstr ""
627 "adblock関連の通知Eメールを送信します。注意: これは追加の'msmtp'パッケージのイ"
628 "ンストールが必要です。"
629
630 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:514
631 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
632 msgstr "adblockの通知Eメール送信者アドレス。"
633
634 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
635 msgid "Set a new adblock job"
636 msgstr ""
637
638 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
639 msgid "Settings"
640 msgstr "設定"
641
642 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384
643 msgid ""
644 "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
645 "etc.) in parallel."
646 msgstr ""
647 "ダウンロード処理(並べ替え、統合など)のダウンロードキューのサイズを並列で指定"
648 "します。"
649
650 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:548
651 msgid "Sources (Size, Focus)"
652 msgstr "ソース(サイズ、フォーカス)"
653
654 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:507
655 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
656 msgstr "tcpdumpが使用するポートの、スペースで区切られたリスト。"
657
658 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:301
659 msgid "Start Timestamp"
660 msgstr "開始タイムスタンプ"
661
662 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
663 msgid "Startup Trigger Interface"
664 msgstr "起動時トリガーインターフェース"
665
666 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
667 msgid "Status / Version"
668 msgstr "ステータス / バージョン"
669
670 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
671 msgid "Suspend"
672 msgstr "一時停止"
673
674 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:493
675 msgid "Target directory for DNS related report files."
676 msgstr ""
677
678 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402
679 msgid "Target directory for blocklist backups."
680 msgstr ""
681
682 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
683 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
684 msgstr "生成されたブロックリスト 'adb_list.overall' の保存先ディレクトリです。"
685
686 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472
687 msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
688 msgstr ""
689 "生成されたjailブロックリスト'adb_list.jail'のターゲットディレクトリです。"
690
691 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:86
692 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:95
693 msgid "The Refresh Timer could not been updated."
694 msgstr "リフレッシュタイマーを更新できませんでした。"
695
696 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:88
697 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:97
698 msgid "The Refresh Timer has been updated."
699 msgstr "リフレッシュタイマーが更新されました。"
700
701 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56
702 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
703 msgstr "曜日(オプション、1-7の値。, または - で区切る)"
704
705 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:46
706 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
707 msgstr "時(必須、0-23の値)"
708
709 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:51
710 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
711 msgstr "分(オプション、0-59の値)"
712
713 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:28
714 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
715 msgstr "Adblock に関連するメッセージのみが抽出された、システムログ出力です。"
716
717 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
718 msgid ""
719 "This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
720 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
721 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
722 msgstr ""
723 "これは、特定の(サブ)ドメインを常に拒否するローカルのadblockブラックリストで"
724 "す。<br /> 注意: 1行につきドメインを1つだけ追加してください。'#'で始まるコメ"
725 "ントを追加できます - IPアドレス、ワイルドカード、正規表現は使用できません。"
726
727 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
728 msgid ""
729 "This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains."
730 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
731 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
732 msgstr ""
733 "これは、特定の(サブ)ドメインを常に拒否するローカルのadblockホワイトリストで"
734 "す。<br /> 注意: 1行につきドメインを1つだけ追加してください。'#'で始まるコメ"
735 "ントを追加できます - IPアドレス、ワイルドカード、正規表現は使用できません。"
736
737 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:298
738 msgid ""
739 "This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
740 "get a current one."
741 msgstr ""
742
743 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254
744 msgid "Time"
745 msgstr "時刻"
746
747 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440
748 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
749 msgstr "DNSバックエンドの再起動が成功するまでのタイムアウト。"
750
751 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
752 msgid ""
753 "To keep your adblock lists up-to-date, you should setup an automatic update "
754 "job for these lists."
755 msgstr ""
756 "adblockリストを常に最新にするには、自動更新をこれらのリストに設定する必要があ"
757 "ります。"
758
759 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:334
760 msgid "Top 10 Statistics"
761 msgstr "上位10項目"
762
763 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:518
764 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
765 msgstr "adblockの通知Eメールのトピック。"
766
767 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309
768 msgid "Total DNS Requests"
769 msgstr "DNSリクエスト合計"
770
771 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379
772 msgid "Trigger Delay"
773 msgstr "トリガ遅延"
774
775 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
776 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
777 msgid "Unable to save changes: %s"
778 msgstr "変更を保存できませんでした: %s"
779
780 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:602
781 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:618
782 msgid "Variants"
783 msgstr ""
784
785 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:371
786 msgid "Verbose Debug Logging"
787 msgstr "詳細なデバッグ ログ"
788
789 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
790 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
791 msgid ""
792 "Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
793 "take effect."
794 msgstr ""
795 "ホワイトリストへの変更が保存されました。adblockのリストを更新して変更を適用し"
796 "ます。"
797
798 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:274
799 msgid "Whitelist..."
800 msgstr "ホワイトリスト..."
801
802 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
803 msgid "bind (/var/lib/bind)"
804 msgstr ""
805
806 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428
807 msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
808 msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
809
810 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
811 msgid "kresd (/etc/kresd)"
812 msgstr "kresd (/etc/kresd)"
813
814 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
815 msgid "max. result set size"
816 msgstr "最大の結果セットサイズ"
817
818 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
819 msgid "raw (/tmp)"
820 msgstr "raw (/tmp)"
821
822 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
823 msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
824 msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"
825
826 #~ msgid "Special config options for the selected download utility."
827 #~ msgstr "選択したダウンロードユーティリティーの特別な設定オプション。"
828
829 #~ msgid "- unspecified -"
830 #~ msgstr "詳細不明"
831
832 #~ msgid "Blocked Domain"
833 #~ msgstr "ブロックされたドメイン"
834
835 #~ msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
836 #~ msgstr "セレクティブDNSホワイトリスティングを無効化(RPZパススルー)。"
837
838 #~ msgid "Name / IP Address"
839 #~ msgstr "名前 / IPアドレス"
840
841 #~ msgid "named (/var/lib/bind)"
842 #~ msgstr "named (/var/lib/bind)"
843
844 #~ msgid ""
845 #~ "Changes on this tab needs a full adblock service restart to take effect."
846 #~ "<br /><p>&#xa0;</p>"
847 #~ msgstr ""
848 #~ "このタブでの変更を適用するにはadblockサービスを完全に再起動する必要があり"
849 #~ "ます。<br /><p>&#xa0;</p>"
850
851 #~ msgid "DNS File Reset"
852 #~ msgstr "DNS ファイル リセット"
853
854 #~ msgid ""
855 #~ "Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend "
856 #~ "loading. Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in "
857 #~ "the background."
858 #~ msgstr ""
859 #~ "DNSバックエンドの読み込み後に、最後のDNSブロックリスト'adb_list."
860 #~ "overlall'をリセットします。注意: このオプションはバックグラウンドで小さな"
861 #~ "ubus/adblockモニターを起動します。"
862
863 #~ msgid "Set/Replace a new adblock job"
864 #~ msgstr "新しいadblockジョブの設定/置き換え"
865
866 #~ msgid ""
867 #~ "Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please "
868 #~ "use preferably an usb stick or another local disk."
869 #~ msgstr ""
870 #~ "DNS関連のレポートファイルのターゲットディレクトリです。デフォルトは'/"
871 #~ "tmp'です。可能ならばUSBメモリまたは別のローカルディスクを使用してくださ"
872 #~ "い。"
873
874 #~ msgid ""
875 #~ "Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
876 #~ "preferably an usb stick or another local disk."
877 #~ msgstr ""
878 #~ "ブロックリストのバックアップに使用されるターゲットディレクトリです。デフォ"
879 #~ "ルトは'/tmp'です。可能ならばUSBメモリまたは別のローカルディスクを使用して"
880 #~ "ください。"
881
882 #~ msgid ""
883 #~ "This shows the last generated DNS Report, press the refresh button to get "
884 #~ "a current one."
885 #~ msgstr ""
886 #~ "最後に生成されたDNSレポートを表示しています。更新ボタンを押して現在の状況"
887 #~ "を表示します。"
888
889 #~ msgid "Local DNS Ports"
890 #~ msgstr "ローカルDNSポート"
891
892 #~ msgid ""
893 #~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, "
894 #~ "applies to UDP and TCP protocol."
895 #~ msgstr ""
896 #~ "'lan'ゾーンからすべてのDNSクエリをローカルDNSリゾルバにリダイレクトし、UDP"
897 #~ "とTCPプロトコルに適用します。"
898
899 #~ msgid ""
900 #~ "Space separated list of DNS-related firewall ports which should be forced "
901 #~ "locally."
902 #~ msgstr ""
903 #~ "スペースで区切られた、ローカルのみの、DNS関連のファイアウォールポートリス"
904 #~ "ト。"
905
906 #~ msgid "DNS Requests (blocked)"
907 #~ msgstr "DNSリクエスト(ブロック)"
908
909 #~ msgid "DNS Requests (total)"
910 #~ msgstr "DNSリクエスト(合計)"
911
912 #~ msgid "End Date"
913 #~ msgstr "終了日"
914
915 #~ msgid "Start Date"
916 #~ msgstr "開始日"
917
918 #~ msgid ""
919 #~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
920 #~ "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
921 #~ msgstr ""
922 #~ "<b>警告:</b> RAM の空き容量が 64MB に満たないメモリー容量の小さいデバイス"
923 #~ "では、 OutOfMemory (OOM) 例外を防ぐために少数のみを選択してください。"
924
925 #~ msgid "Adblock Status"
926 #~ msgstr "Adblock ステータス"
927
928 #~ msgid "Adblock Version"
929 #~ msgstr "Adblock バージョン"
930
931 #~ msgid "Advanced"
932 #~ msgstr "詳細設定"
933
934 #~ msgid "Archive Categories"
935 #~ msgstr "アーカイブ カテゴリ"
936
937 #~ msgid "Blacklist"
938 #~ msgstr "ブラックリスト"
939
940 #~ msgid "Blacklist File"
941 #~ msgstr "ブラックリスト ファイル"
942
943 #~ msgid "Blocked DNS Queries"
944 #~ msgstr "ブロックされた DNS クエリ"
945
946 #~ msgid "Blocklist not found!"
947 #~ msgstr "ブロックリストが見つかりません!"
948
949 #~ msgid ""
950 #~ "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
951 #~ "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
952 #~ msgstr ""
953 #~ "自動スタートアップを無効にするには 'none' を、従来のタイムアウト(既定値: "
954 #~ "30秒)を使用するには 'timed' を選択してください。または、他のトリガとなる"
955 #~ "インターフェースを選択してください。"
956
957 #~ msgid "Collecting data..."
958 #~ msgstr "データ収集中です..."
959
960 #~ msgid ""
961 #~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using "
962 #~ "DNS."
963 #~ msgstr ""
964 #~ "DNS の利用によって広告/不正ドメインをブロックする、Adblock パッケージの設"
965 #~ "定です。"
966
967 #~ msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
968 #~ msgstr "DNS バックエンド(DNS ディレクトリ)"
969
970 #~ msgid "DNS Backend, DNS Directory"
971 #~ msgstr "DNS バックエンド, DNS ディレクトリ"
972
973 #~ msgid "DNS Blocking Variant"
974 #~ msgstr "DNS ブロック種別"
975
976 #~ msgid "DNS Inotify"
977 #~ msgstr "DNS Inotify"
978
979 #~ msgid "DNS Query Report"
980 #~ msgstr "DNS クエリ レポート"
981
982 #~ msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
983 #~ msgstr "DNS 種別, DNS ファイル リセット"
984
985 #~ msgid "Description"
986 #~ msgstr "説明"
987
988 #~ msgid ""
989 #~ "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS "
990 #~ "backends with autoload features."
991 #~ msgstr ""
992 #~ "自動読み込み機能を持つ DNS バックエンドのため、adblockが引き起こす再起動"
993 #~ "と 'DNS ファイル リセット' を無効にします。"
994
995 #~ msgid ""
996 #~ "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains "
997 #~ "is greater than this threshold."
998 #~ msgstr ""
999 #~ "ブロックされたドメイン数がこの閾値を超える場合、トップレベル ドメインの圧"
1000 #~ "縮を無効にします。"
1001
1002 #~ msgid ""
1003 #~ "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
1004 #~ "response times."
1005 #~ msgstr ""
1006 #~ "Dnsmasq は、より応答時間に優れることがあるブロック種別 'null' も提供しま"
1007 #~ "す。"
1008
1009 #~ msgid "Domain/Client/Date/Time"
1010 #~ msgstr "ドメイン / クライアント / 日付 / 時刻"
1011
1012 #~ msgid "Download Utility (SSL Library)"
1013 #~ msgstr "ダウンロード ユーティリティ(SSL ライブラリ)"
1014
1015 #~ msgid "E-mail Notification Count"
1016 #~ msgstr "Eメール通知カウント"
1017
1018 #~ msgid "E-mail Profile"
1019 #~ msgstr "Eメール プロファイル"
1020
1021 #~ msgid "E-mail Sender Address"
1022 #~ msgstr "Eメール送信アドレス"
1023
1024 #~ msgid "E-mail Topic"
1025 #~ msgstr "Eメール題名"
1026
1027 #~ msgid "Edit Configuration"
1028 #~ msgstr "設定の編集"
1029
1030 #~ msgid "Enable Adblock"
1031 #~ msgstr "Adblock の有効化"
1032
1033 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
1034 #~ msgstr ""
1035 #~ "何らかの処理エラーが発生した場合に、詳細なデバッグ ログを有効にします。"
1036
1037 #~ msgid "Extra Options"
1038 #~ msgstr "拡張オプション"
1039
1040 #~ msgid "Filter"
1041 #~ msgstr "フィルタ"
1042
1043 #~ msgid ""
1044 #~ "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
1045 #~ "frame."
1046 #~ msgstr ""
1047 #~ "DNS クエリの結果セットを、指定したドメインやクライアント、日時によってフィ"
1048 #~ "ルタします。"
1049
1050 #~ msgid "Flush DNS cache after adblock processing."
1051 #~ msgstr "Adblock 処理の後に DNS キャッシュをクリアします。"
1052
1053 #~ msgid ""
1054 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
1055 #~ "documentation</a>"
1056 #~ msgstr ""
1057 #~ "詳細な情報は <a href=\"%s\" target=\"_blank\">オンライン ドキュメント</a> "
1058 #~ "を確認してください。"
1059
1060 #~ msgid ""
1061 #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
1062 #~ "or '16' should be safe."
1063 #~ msgstr ""
1064 #~ "パフォーマンスの更なる改善のため、安全と思われる '8' や '16' などの値に引"
1065 #~ "き上げることができます。"
1066
1067 #~ msgid "Full path to the blacklist file."
1068 #~ msgstr "ブラックリスト ファイルへのフルパスです。"
1069
1070 #~ msgid "Full path to the whitelist file."
1071 #~ msgstr "ホワイトリスト ファイルへのフルパスです。"
1072
1073 #~ msgid ""
1074 #~ "Gather DNS related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query "
1075 #~ "Report on demand."
1076 #~ msgstr ""
1077 #~ "tcpdump によって DNS 関連のネットワークトラフィックを収集し、 オンデマンド"
1078 #~ "のDNS クエリレポートを提供します。"
1079
1080 #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
1081 #~ msgstr "入力ファイルが見つかりません。設定を確認してください。"
1082
1083 #~ msgid "Latest DNS Queries"
1084 #~ msgstr "最新の DNS クエリ"
1085
1086 #~ msgid ""
1087 #~ "List of available network interfaces. Usually the startup will be "
1088 #~ "triggered by the 'wan' interface."
1089 #~ msgstr ""
1090 #~ "利用可能なネットワーク インターフェースの一覧です。通常、スタートアップは "
1091 #~ "'wan' インターフェースによってトリガされます。"
1092
1093 #~ msgid ""
1094 #~ "List of supported DNS backends with their default list export directory."
1095 #~ msgstr ""
1096 #~ "サポートされる DNS バックエンドと、それぞれのデフォルトのリスト出力先の一"
1097 #~ "覧です。"
1098
1099 #~ msgid ""
1100 #~ "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be "
1101 #~ "used for all DNS backends."
1102 #~ msgstr ""
1103 #~ "DNS ブロック種別の一覧です。デフォルトの 'nxdomain' は全ての DNS バックエ"
1104 #~ "ンドに使用されます。"
1105
1106 #~ msgid "Loading"
1107 #~ msgstr "読込中"
1108
1109 #~ msgid "Local FW/DNS Ports"
1110 #~ msgstr "ローカル FW/DNS ポート"
1111
1112 #~ msgid "Logfile"
1113 #~ msgstr "ログファイル"
1114
1115 #~ msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails."
1116 #~ msgstr ""
1117 #~ "adblock 通知メールのために 'msmtp' で使用される、メール プロファイルです。"
1118
1119 #~ msgid "Max. Download Queue"
1120 #~ msgstr "ダウンロード キューの上限"
1121
1122 #~ msgid "Name / IP-Address"
1123 #~ msgstr "名前 / IP アドレス"
1124
1125 #~ msgid "No"
1126 #~ msgstr "いいえ"
1127
1128 #~ msgid ""
1129 #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
1130 #~ "you."
1131 #~ msgstr ""
1132 #~ "デフォルト設定が適切でない場合、追加で設定するためのオプションです。"
1133
1134 #~ msgid "Overall Domains"
1135 #~ msgstr "全体のドメイン"
1136
1137 #~ msgid ""
1138 #~ "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
1139 #~ "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
1140 #~ msgstr ""
1141 #~ "1行に1つのドメインを追加してください。'#' から始まるコメントを記述できます"
1142 #~ "が、IP アドレスやワイルドカード、正規表現を設定値として使用することはでき"
1143 #~ "ません。"
1144
1145 #~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
1146 #~ msgstr "ターミナル セッションで直接このファイルを編集してください。"
1147
1148 #~ msgid ""
1149 #~ "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
1150 #~ msgstr ""
1151 #~ "注意: これは手動での 'msmtp' パッケージのインストールとセットアップを必要"
1152 #~ "とします。"
1153
1154 #~ msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
1155 #~ msgstr ""
1156 #~ "注意: これは手動での 'tcpdump-mini' パッケージのインストールを必要としま"
1157 #~ "す。"
1158
1159 #~ msgid "Query domains"
1160 #~ msgstr "ドメインの検索"
1161
1162 #~ msgid ""
1163 #~ "Raise the minimum notification count, to get e-mails if the overall count "
1164 #~ "is less or equal to the given limit (default 0),"
1165 #~ msgstr ""
1166 #~ "メール通知を行うメール通知カウントを設定します。全体カウントが指定された値"
1167 #~ "以下の場合、メールを受け取ります。(規定値: 0)"
1168
1169 #~ msgid ""
1170 #~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies "
1171 #~ "to UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353."
1172 #~ msgstr ""
1173 #~ "'lan' ゾーンからの全 DNS クエリをローカル リゾルバにリダイレクトします。こ"
1174 #~ "れは、53, 853, 5353 の各ポートにおける UDP, TCP プロトコルに適用されます。"
1175
1176 #~ msgid "Refresh Blocklist Sources"
1177 #~ msgstr "ブロックリスト提供元のリフレッシュ"
1178
1179 #~ msgid "Refresh Report"
1180 #~ msgstr "レポートをリフレッシュ"
1181
1182 #~ msgid "Report Listen Port(s)"
1183 #~ msgstr "レポート待ち受けポート"
1184
1185 #~ msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
1186 #~ msgstr "tcpdump により使用される、レポートチャンク数です。(規定値: '5')"
1187
1188 #~ msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
1189 #~ msgstr ""
1190 #~ "tcpdump により使用される、レポート チャンクサイズです。(規定値: '1')"
1191
1192 #~ msgid ""
1193 #~ "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
1194 #~ "(default 'br-lan')."
1195 #~ msgstr ""
1196 #~ "tcpdump により使用される、レポートを行うインターフェースです。複数のイン"
1197 #~ "ターフェースを使用するには、 'any' を設定してください。(規定値: 'br-"
1198 #~ "lan')"
1199
1200 #~ msgid ""
1201 #~ "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through "
1202 #~ "the DNS backend."
1203 #~ msgstr ""
1204 #~ "最終的な DNS ブロックファイル 'adb_list.overall' を、DNS バックエンドを通"
1205 #~ "して読み込み後にリセットします。"
1206
1207 #~ msgid "Resume"
1208 #~ msgstr "再開"
1209
1210 #~ msgid "Runtime Information"
1211 #~ msgstr "ランタイム情報"
1212
1213 #~ msgid "SSL req."
1214 #~ msgstr "SSL 必須"
1215
1216 #~ msgid ""
1217 #~ "Send notification e-mails in case of a processing error or if domain "
1218 #~ "count is &le; 0."
1219 #~ msgstr ""
1220 #~ "処理エラーまたはドメイン カウントが 0 以下の場合、通知メールを送信します。"
1221
1222 #~ msgid "Sender address for adblock notification e-mails."
1223 #~ msgstr "adblock 通知メールの送信アドレスです。"
1224
1225 #~ msgid ""
1226 #~ "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background "
1227 #~ "processing will take fewer resources from the system."
1228 #~ msgstr ""
1229 #~ "nice値(優先度)を '低優先度' に設定し、adblock バックグラウンド処理のシス"
1230 #~ "テムリソース使用量を抑制します。"
1231
1232 #~ msgid ""
1233 #~ "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
1234 #~ "parallel (default '4')."
1235 #~ msgstr ""
1236 #~ "ダウンロードの制御とリストの処理を同時並行的に行う、ダウンロードキューのサ"
1237 #~ "イズです。(規定値: '4')"
1238
1239 #~ msgid ""
1240 #~ "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
1241 #~ msgstr ""
1242 #~ "スペースで区切られた、ローカルにリダイレクトされるファイアウォール ポート"
1243 #~ "のリストです。"
1244
1245 #~ msgid ""
1246 #~ "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
1247 #~ msgstr ""
1248 #~ "tcpdump により使用される、レポートを行うポートのスペースで区切られたリスト"
1249 #~ "です。(規定値: '53')"
1250
1251 #~ msgid "Startup Trigger"
1252 #~ msgstr "スタートアップ トリガ"
1253
1254 #~ msgid "Suspend / Resume Adblock"
1255 #~ msgstr "Adblock の一時停止 / 再開"
1256
1257 #~ msgid "TLD Compression Threshold"
1258 #~ msgstr "TLD 圧縮閾値"
1259
1260 #~ msgid ""
1261 #~ "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please "
1262 #~ "use preferably a non-volatile disk if available."
1263 #~ msgstr ""
1264 #~ "adblock ソースをバックアップする対象ディレクトリです。デフォルトは '/tmp' "
1265 #~ "ですが、可能であれば不揮発性ディスクを使用して下さい。"
1266
1267 #~ msgid ""
1268 #~ "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please "
1269 #~ "use preferably a non-volatile disk if available."
1270 #~ msgstr ""
1271 #~ "DNS 関連レポート ファイルの保存先ディレクトリです。デフォルトは '/tmp' で"
1272 #~ "すが、可能であれば不揮発性ディスクを使用してください。"
1273
1274 #~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
1275 #~ msgstr ""
1276 #~ "LuCI上でのオンライン編集を行うには、ファイルサイズが大きすぎます (&ge; "
1277 #~ "100 KB)。"
1278
1279 #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
1280 #~ msgstr "この変更の反映には、手動でのサービスの停止 / 再起動が必要です。"
1281
1282 #~ msgid ""
1283 #~ "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
1284 #~ msgstr ""
1285 #~ "このフォームでは、Adblock ブラックリスト (%s) の内容を変更することができま"
1286 #~ "す。"
1287
1288 #~ msgid ""
1289 #~ "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
1290 #~ msgstr ""
1291 #~ "このフォームでは、Adblock ホワイトリスト (%s) の内容を変更することができま"
1292 #~ "す。"
1293
1294 #~ msgid ""
1295 #~ "This form allows you to modify the content of the main adblock "
1296 #~ "configuration file (/etc/config/adblock)."
1297 #~ msgstr ""
1298 #~ "このフォームでは、メインのAdblock 設定ファイル (/etc/config/adblock) の内"
1299 #~ "容を変更することができます。"
1300
1301 #~ msgid ""
1302 #~ "This form allows you to query active block lists for certain domains, e."
1303 #~ "g. for whitelisting."
1304 #~ msgstr ""
1305 #~ "このフォームでは、現在有効なリスト内で特定のドメインを検索することができま"
1306 #~ "す。例: ホワイトリスト内"
1307
1308 #~ msgid ""
1309 #~ "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
1310 #~ "ubus/adblock monitor in the background."
1311 #~ msgstr ""
1312 #~ "このオプションはストレージ容量の大きな節約となりますが、バックグラウンドで"
1313 #~ "小さな ubus/adblock モニターを開始します。"
1314
1315 #~ msgid ""
1316 #~ "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
1317 #~ "section below."
1318 #~ msgstr ""
1319 #~ "デフォルトのパスを上書きするには、下記拡張セクションの 'DNS ディレクトリ' "
1320 #~ "オプションを使用します。"
1321
1322 #~ msgid "Top 10 Reporting"
1323 #~ msgstr "上位 10 レポート"
1324
1325 #~ msgid "Topic for adblock notification e-mails."
1326 #~ msgstr "adblock 通知メールの題名です。"
1327
1328 #~ msgid "Total DNS Queries"
1329 #~ msgstr "総 DNS クエリ"
1330
1331 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
1332 #~ msgstr "コマンド実行中です..."
1333
1334 #~ msgid "Whitelist"
1335 #~ msgstr "ホワイトリスト"
1336
1337 #~ msgid "Whitelist File"
1338 #~ msgstr "ホワイトリスト ファイル"
1339
1340 #~ msgid "Yes"
1341 #~ msgstr "はい"
1342
1343 #~ msgid ""
1344 #~ "e.g. to receive an e-mail notification with every adblock run set this "
1345 #~ "value to 200000."
1346 #~ msgstr ""
1347 #~ "例: adblock の実行ごとに Eメール通知を受け取るには、値を 200000 に設定しま"
1348 #~ "す。"