3 "Project-Id-Version: LuCI: adblock\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-02-23 12:33+0000\n"
6 "Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsadblock/ru/>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
14 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
19 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78
21 "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
22 "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
24 "<b>Внимание:</b> Для предотвращения переполнения оперативной памяти, на "
25 "устройствах с менее 64 MB, выбирайте только необходимый минимум списков!"
27 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
28 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
32 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
33 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
35 msgstr "Adblock Блокировщик рекламы"
37 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:151
38 msgid "Adblock Status"
39 msgstr "Состояние Adblock"
41 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:157
42 msgid "Adblock Version"
43 msgstr "Версия Adblock"
45 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:182
46 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
47 msgstr "Дополнительная задержка в секундах до начала работы Adblock."
49 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
51 msgstr "Дополнительно"
53 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
54 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
58 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96
59 msgid "Archive Categories"
60 msgstr "Категории списков"
62 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:146
63 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:181
64 msgid "Backup Directory"
65 msgstr "Папка для резервных копий"
67 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
69 msgstr "Чёрный список"
71 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:169
72 msgid "Blacklist File"
73 msgstr "Файл черного списка"
75 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
76 msgid "Blocked DNS Queries"
77 msgstr "Блокируемые DNS запросы"
79 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
80 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
81 msgid "Blocked Domain"
82 msgstr "Блокированные домены"
84 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77
85 msgid "Blocklist Sources"
86 msgstr "Источники списков блокировок"
88 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
89 msgid "Blocklist not found!"
90 msgstr "Список блокировок не найден!"
92 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:56
94 "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
95 "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
97 "Выберите 'none', чтобы отключить автоматический старт, 'timed', чтобы "
98 "использовать стандартную задержку (по умолчанию 30 сек.) или выберите другой "
99 "интерфейс для запуска."
101 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
102 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
106 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
107 msgid "Collecting data..."
108 msgstr "Сбор данных..."
110 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
112 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
114 "Настройка Adblock. Приложения для блокировки рекламных или ненадежных "
115 "доменов используя DNS."
117 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
118 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
119 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:29
120 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:68
121 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
122 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
126 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
127 msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
128 msgstr "DNS бэкенд (папка DNS)"
130 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:169
131 msgid "DNS Backend, DNS Directory"
132 msgstr "Внутренний DNS, DNS каталог"
134 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:34
135 msgid "DNS Blocking Variant"
136 msgstr "Блокировавший вариант DNS"
138 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:164
139 msgid "DNS Directory"
142 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:127
143 msgid "DNS File Reset"
144 msgstr "Сброс файла DNS"
146 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197
148 msgstr "DNS-оповещение"
150 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
151 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134
152 msgid "DNS Query Report"
153 msgstr "Репорт запроса DNS"
155 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:175
156 msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
157 msgstr "Вариант DNS, Сброс файла DNS"
159 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
160 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
164 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
168 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:198
170 "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS backends "
171 "with autoload features."
173 "Отключить adblock запускаемые перезапуски и сброс файла DNS для бэкендов dns "
174 "с функцией автозагрузки."
176 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187
178 "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains is "
179 "greater than this threshold."
181 "Отключить сжатие доменам, если число заблокированных доменов превышает этот "
184 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
186 "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
189 "Dnsmask также поддерживает вариант \"null\" блок, который позволяет лучше "
190 "реагировать на запросы."
192 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
193 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
194 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84
195 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
199 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294
200 msgid "Domain/Client/Date/Time"
201 msgstr "Домен/Клиент/Дата/Время"
203 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:43
204 msgid "Download Utility"
205 msgstr "Утилита для скачивания"
207 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:163
208 msgid "Download Utility (SSL Library)"
209 msgstr "Утилита для скачивания (с библиотекой SSL)"
211 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:152
212 msgid "E-Mail Notification"
213 msgstr "Уведомление электронной почты"
215 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:157
216 msgid "E-Mail Receiver Address"
217 msgstr "Адрес получателя электронной почты"
219 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:260
220 msgid "E-mail Notification Count"
221 msgstr "Счётчик e-mail уведомлений"
223 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:255
224 msgid "E-mail Profile"
225 msgstr "Профиль e-mail"
227 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:245
228 msgid "E-mail Sender Address"
229 msgstr "Адрес посланника электронной почты"
231 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:250
235 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
236 msgid "Edit Blacklist"
237 msgstr "Редактировать Черный список"
239 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26
240 msgid "Edit Configuration"
241 msgstr "Редактировать config файл"
243 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25
244 msgid "Edit Whitelist"
245 msgstr "Редактировать Белый список"
247 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20
248 msgid "Enable Adblock"
249 msgstr "Включить Adblock"
251 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:106
252 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
254 "Включить ведение подробного журнала для отладки в случае ошибок обработки."
256 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:81
260 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262
262 msgstr "Дата окончания"
264 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
265 msgid "Extra Options"
266 msgstr "Дополнительные настройки"
268 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302
272 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292
274 "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
277 "Фильтрование DNS-запросов для определенного домена, клиента или периода "
280 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:203
281 msgid "Flush DNS Cache"
282 msgstr "Очистка кэша DNS"
284 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:204
285 msgid "Flush DNS cache after adblock processing."
286 msgstr "Очистка DNS-кэша после обработки Adblock-ом."
288 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
290 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
293 "<br />Для получения дополнительной информации <a href=\"%s\" target=\"_blank"
294 "\"> смотрите онлайн документацию</a>."
296 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:122
298 "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
299 "'16' should be safe."
301 "<br />Для повышения производительности вы можете увеличить это значение, "
302 "например значения '8' или '16' должны быть безопасными."
304 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
305 msgid "Force Local DNS"
306 msgstr "Локальный DNS"
308 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:170
309 msgid "Full path to the blacklist file."
310 msgstr "Полное расписание пути к файлу чёрного списка."
312 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:176
313 msgid "Full path to the whitelist file."
314 msgstr "Полный путь к файлу Белого списка."
316 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135
318 "Gather DNS related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
321 "Собирать DNS сетевой трафик через tcpdump для того, чтобы предоставить отчет "
322 "DNS-запрос по требованию."
324 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
325 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
326 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
327 msgid "Input file not found, please check your configuration."
328 msgstr "Config файл не найден, пожалуйста, проверьте ваши настройки."
330 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:193
332 msgstr "Последний запуск"
334 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:307
335 msgid "Latest DNS Queries"
336 msgstr "Свежие DNS запросы"
338 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:55
340 "List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
341 "by the 'wan' interface."
343 "Список доступных сетевых интерфейсов. \tОбычно запускается ‘wan’ интерфейсом."
345 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
347 "List of supported DNS backends with their default list export directory."
349 "Список поддерживаемых бэкэндов DNS с каталогом экспортных директорий по "
352 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
354 "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be used "
355 "for all DNS backends."
357 "Список поддерживаемых вариантов блокировки DNS. По умолчанию 'nxdomain' "
358 "будет использоваться для всех DNS бэкэндов."
360 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:44
361 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
363 "Список поддерживаемых и полностью предварительно настроенных утилит для "
366 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
367 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221
368 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:98
372 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192
373 msgid "Local FW/DNS Ports"
374 msgstr "Локальные порты FW/DNS"
376 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
380 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
381 msgid "Low Priority Service"
382 msgstr "Низкий приоритет службы"
384 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:256
385 msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails."
386 msgstr "Профиль электронной почты, используемый в 'msmtp' для уведомлений."
388 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120
389 msgid "Max. Download Queue"
390 msgstr "Макс. очередь загрузки"
392 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26
393 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69
394 msgid "Name / IP-Address"
395 msgstr "Имя / IP-адрес"
397 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:90
401 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:103
403 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
405 "Возможные варианты детальной настройки, если значения по умолчанию не "
408 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:187
409 msgid "Overall Domains"
410 msgstr "Всего доменов"
412 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18
416 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32
417 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32
419 "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
420 "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
422 "Добавляйте только один домен на строку. Комментарии вводятся используя '#'. "
423 "IP адреса, wildcard и регулярные выражения запрещены."
425 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19
426 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18
427 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19
428 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
429 msgstr "Редактируйте данный файл только в терминале."
431 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
432 msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
434 "Обратите внимание: для этого требуется ручная установка и настройка пакета "
437 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
438 msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
440 "Обратите внимание: для этого требуется ручная установка пакета 'tcpdump-"
443 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
447 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:27
448 msgid "Query domains"
449 msgstr "Запрос доменов"
451 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:261
453 "Raise the minimum notification count, to get e-mails if the overall count is "
454 "less or equal to the given limit (default 0),"
456 "Увеличьте количество e-mail уведомлений, чтобы получить сообщения, если "
457 "общее количество меньше или равно заданному пределу (по умолчанию 0),"
459 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:158
460 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
461 msgstr "Адрес получателя для уведомлений по электронной почте."
463 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
465 "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies to "
466 "UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353."
468 "Перенаправить все DNS-запросы из зоны 'lan' в локальный преобразователь, "
469 "используемый для протоколов udp и tcp на портах 53, 853 и 5353."
471 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:28
472 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:39
473 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:50
474 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:111
478 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:208
479 msgid "Refresh Blocklist Sources"
480 msgstr "Обновить источники списков блокировок"
482 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281
483 msgid "Refresh Report"
484 msgstr "Обновить отчет"
486 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:231
487 msgid "Report Chunk Count"
488 msgstr "Количество фрагментов отчета"
490 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:238
491 msgid "Report Chunk Size"
492 msgstr "Размер фрагментов отчета"
494 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:139
495 msgid "Report Directory"
496 msgstr "Папка для отчетов"
498 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:208
499 msgid "Report Interface"
500 msgstr "Отчет интерфейса"
502 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:225
503 msgid "Report Listen Port(s)"
504 msgstr "Порт(ы) для прослушивания отчета(ов)"
506 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:232
507 msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
508 msgstr "Количество фрагментов отчета, используемых tcpdump (по умолчанию '5')."
510 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:239
511 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
513 "Размер фрагмента отчета, используемый tcpdump в мегабайтах (по умолчанию "
516 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:209
518 "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
519 "(default 'br-lan')."
521 "Интерфейс отчетов, используемый tcpdump, установлен в 'any' для нескольких "
522 "интерфейсов (по умолчанию 'br-lan')."
524 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128
526 "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through the "
529 "Сбрасывает последний блок-файл DNS 'adb_list.overall' после нагрузки через "
532 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:37
536 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:149
537 msgid "Runtime Information"
538 msgstr "Информация о состоянии"
540 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:84
544 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27
545 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26
546 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27
550 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:153
552 "Send notification e-mails in case of a processing error or if domain count "
555 "Отправлять уведомления на почту в случае ошибки обработки или если число "
556 "доменов \"≤\" равно 0."
558 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:246
559 msgid "Sender address for adblock notification e-mails."
560 msgstr "Адрес отправителя для уведомлений по электронной почте."
562 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:110
564 "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing "
565 "will take fewer resources from the system."
567 "Установить приоритет задачи на \"низкий\" для уменьшения потребляемых "
570 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:121
572 "Size of the download queue to handle downloads & list processing in "
573 "parallel (default '4')."
574 msgstr "Размер очереди параллельных загрузок & ('4' по умолчанию)."
576 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:193
578 "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
580 "Разделенный пробелом список портов брандмауэра, которые должны быть "
581 "перенаправлены локально."
583 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:226
585 "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
587 "Разделенный пробелом список портов для отчетов, используемых tcpdump (по "
590 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256
594 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:54
595 msgid "Startup Trigger"
596 msgstr "Автозапуск после"
598 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:26
599 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:48
600 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:109
602 msgstr "Приостановить"
604 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:200
605 msgid "Suspend / Resume Adblock"
606 msgstr "Приостановить / Возобновить Adblock"
608 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:186
609 msgid "TLD Compression Threshold"
610 msgstr "Степень сжатия TLD"
612 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147
614 "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please use "
615 "preferably a non-volatile disk if available."
617 "Место размещения резервного списка блокировок. По умолчанию '/tmp', по "
618 "возможности необходимо использовать энергонезависимый диск."
620 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140
622 "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please use "
623 "preferably a non-volatile disk if available."
625 "Целевой каталог для файлов отчетов, связанных с dns.. По умолчанию '/tmp', "
626 "по возможности необходимо использовать энергонезависимый диск."
628 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:165
629 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
630 msgstr "Папка для созданного списка блокировки 'adb_list.overall'."
632 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18
633 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17
634 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:18
635 msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (≥ 100 KB)."
637 "Этот файл слишком большой для редактирования в Web-интерфейсе LuCI (≥ 100 "
640 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31
641 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
643 "Вывод системного журнала, предварительно отфильтрованный только для "
644 "сообщений, связанных с adblock."
646 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:111
647 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:210
648 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:227
649 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:233
650 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:240
651 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
653 "Это изменение требует ручной остановки и повторного запуска, чтобы вступить "
656 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31
658 "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
659 msgstr "Эта форма позволяет изменять содержимое черного списка adblock (%s)."
661 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31
663 "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
664 msgstr "Эта форма позволяет изменять содержимое белого списка adblock (%s)."
666 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30
668 "This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
669 "file (/etc/config/adblock)."
671 "Данное поле позволяет изменять содержимое config файла Adblock-a (/etc/"
674 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:49
676 "This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
679 "Данное поле позволяет запросить домены для конкретных списков, например для "
682 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129
684 "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
685 "ubus/adblock monitor in the background."
687 "Эта опция экономит огромное количество места для хранения, но запускает "
688 "небольшой мониторинг ubus/adblock в фоновом режиме."
690 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
691 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
695 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26
697 "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
700 "Чтобы заменить путь по умолчанию, используйте пункт 'Папка DNS' в разделе "
701 "'Дополнительные настройки'."
703 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287
704 msgid "Top 10 Reporting"
705 msgstr "Топ-10 Отчетов"
707 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:251
708 msgid "Topic for adblock notification e-mails."
709 msgstr "Тема для уведомлений adblock по электронной почте."
711 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268
712 msgid "Total DNS Queries"
713 msgstr "Всего запросов DNS"
715 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:181
716 msgid "Trigger Delay"
717 msgstr "Задержка запуска"
719 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:105
720 msgid "Verbose Debug Logging"
721 msgstr "Подробный журнал отладки"
723 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22
724 msgid "Waiting for command to complete..."
725 msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
727 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102
729 msgstr "Белый список"
731 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:175
732 msgid "Whitelist File"
733 msgstr "Файл Белого списка"
735 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88
739 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:262
741 "e.g. to receive an e-mail notification with every adblock run set this value "
744 "например, чтобы получать уведомления по электронной почте при каждом запуске "
745 "adblock, установите это значение равным 200000."
747 #~ msgid "'Jail' Blocklist Creation"
748 #~ msgstr "Создание Черного<br />списка 'Jail'"
750 #~ msgid "Backup Mode"
751 #~ msgstr "Режим сохранения бекапа"
754 #~ "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of "
755 #~ "download errors or during startup in backup mode."
757 #~ "Создание сжатых резервных копий списков блокировок, они будут "
758 #~ "использоваться в случае ошибок загрузки или при запуске в ручном режиме."
761 #~ "Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist "
762 #~ "backups instead."
764 #~ "Не обновлять списки блокировок автоматически во время запуска, вместо "
765 #~ "этого использовать резервные копии списков блокировок."
767 #~ msgid "Email Notification"
768 #~ msgstr "Email уведомления"
770 #~ msgid "Email Notification Count"
771 #~ msgstr "Кол-во email уведомлений"
773 #~ msgid "Enable Blocklist Backup"
774 #~ msgstr "Бэкап списка блокировок"
777 #~ "e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
778 #~ "value to 150000."
780 #~ "например, чтобы получать email уведомления при каждом обновлении Adblock-"
781 #~ "а установите значение 150000."
784 #~ "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory "
785 #~ "devices (< 64 MB free RAM)"
787 #~ "Включить полную сортировку / удаление дубликатов в памяти. Используйте на "
788 #~ "устройствах с низким объемом памяти (< 64 MB свободной оперативной "
791 #~ msgid "Force Overall Sort"
792 #~ msgstr "Принудительная полная сортировка"
795 #~ "Please note: this needs additional 'msmtp' package installation and setup."
796 #~ msgstr "Внимание: это потребует дополнительной установки пакета 'msmtp'."
799 #~ "Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, "
800 #~ "e.g. an external usb stick."
802 #~ "Папка для бэкапов списков блокировок. Используйте такие накопители, как "
805 #~ msgid "View Logfile"
806 #~ msgstr "Системный журнал"
809 #~ "You can use this restrictive blocklist manually e.g. for guest wifi or "
810 #~ "kidsafe configurations."
812 #~ "Вы можете вручную настраивать и использовать этот Черный список, например "
813 #~ "для гостевой wifi сети или режима родительского контроля."