Merge pull request #4623 from dibdot/master
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / ru / adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: adblock\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-11-22 15:35+0000\n"
6 "Last-Translator: Max Smolik <makcum15@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsadblock/ru/>\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
20 msgid "Action"
21 msgstr "Действие"
22
23 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:216
24 msgid "Active Sources"
25 msgstr "Активные источники"
26
27 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
28 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
29 msgid "Adblock"
30 msgstr "Adblock Блокировщик рекламы"
31
32 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:36
33 msgid "Adblock action"
34 msgstr "Действие Adblock"
35
36 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
37 msgid "Add Blacklist Domain"
38 msgstr "Добавить домен в черный список"
39
40 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
41 msgid "Add Whitelist Domain"
42 msgstr "Добавить домен в белый список"
43
44 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
45 msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
46 msgstr "Добавить (под-)домен в ваш локальный черный список."
47
48 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
49 msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
50 msgstr "Добавить (под-)домен в ваш локальный белый список."
51
52 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
53 msgid "Additional Jail Blocklist"
54 msgstr "Дополнительный тюремный блоклист"
55
56 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269
57 msgid "Additional Settings"
58 msgstr "Дополнительные настройки"
59
60 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:341
61 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
62 msgstr "Дополнительная задержка в секундах до начала работы Adblock."
63
64 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270
65 msgid "Advanced DNS Settings"
66 msgstr "Дополнительные настройки DNS"
67
68 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:272
69 msgid "Advanced E-Mail Settings"
70 msgstr "Дополнительные настройки электронной почты"
71
72 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
73 msgid "Advanced Report Settings"
74 msgstr "Расширенные настройки отчетов"
75
76 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
77 msgid "Answer"
78 msgstr "Ответ"
79
80 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
81 msgid "Backup Directory"
82 msgstr "Папка для резервных копий"
83
84 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
85 msgid "Base Temp Directory"
86 msgstr "Базовый каталог временных файлов"
87
88 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
89 msgid ""
90 "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
91 "downloading, sorting, merging etc."
92 msgstr ""
93 "Временная директория для всех операций во время работы AdBlock-а, например "
94 "загрузки, сортировки, слияния и т.д."
95
96 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
97 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
98 msgid ""
99 "Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
100 "take effect."
101 msgstr ""
102 "Изменения черного списка сохранены. Обновите списки AdBlock-а, чтобы они "
103 "вступили в силу."
104
105 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:282
106 msgid "Blacklist..."
107 msgstr "Черный список..."
108
109 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:310
110 msgid "Blocked DNS Requests"
111 msgstr ""
112
113 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:211
114 msgid "Blocked Domain"
115 msgstr "Заблокированные домены"
116
117 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:213
118 msgid "Blocked Domains"
119 msgstr "Заблокированные домены"
120
121 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
122 msgid "Blocklist Backup"
123 msgstr "Бэкап черного списка"
124
125 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
126 msgid "Blocklist Query"
127 msgstr "Блокировка запросов"
128
129 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:318
130 msgid "Blocklist Query..."
131 msgstr "Запросы к черному списку..."
132
133 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
134 #, fuzzy
135 msgid "Blocklist Sources"
136 msgstr "Источники черных списков"
137
138 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
139 #, fuzzy
140 msgid ""
141 "Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
142 "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
143 "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
144 msgstr ""
145 "Создает дополнительный блок-список DNS для блокирования доступа ко всем "
146 "доменам, кроме перечисленных в белом списке. Обратите внимание: Вы можете "
147 "использовать этот ограничительный блок-список, например, для гостевых "
148 "конфигураций WiFi или детского режима."
149
150 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
151 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
152 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:109
153 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163
154 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:59
155 msgid "Cancel"
156 msgstr "Отмена"
157
158 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
159 msgid ""
160 "Changes on this tab needs a full adblock service restart to take effect.<br /"
161 "><p>&#xa0;</p>"
162 msgstr ""
163 "Для вступления в силу изменений на этой вкладке требуется полный перезапуск "
164 "службы adblock.<br />2<p>3&#xa0;4</p>"
165
166 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:255
167 msgid "Client"
168 msgstr "Клиент"
169
170 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:128
171 msgid ""
172 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
173 "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
174 "master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
175 "noopener\" >check the online documentation</a>"
176 msgstr ""
177 "Конфигурация AdBlock-а для блокировки рекламных/мошеннических доменов с "
178 "помощью DNS. Чтобы получить больше информации, прочитайте <a href=\"https://"
179 "github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" target="
180 "\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >онлайн документацию</a>"
181
182 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
183 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
184 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:210
185 msgid "Count"
186 msgstr "Количество"
187
188 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
189 msgid ""
190 "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
191 "errors or during startup."
192 msgstr ""
193 "Создать сжатые бэкапы списков блокировок, для использования при проблемах с "
194 "загрузкой или во время запуска."
195
196 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219
197 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
198 msgid "DNS Backend"
199 msgstr "DNS-серверная часть"
200
201 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:392
202 msgid "DNS Directory"
203 msgstr "Папка DNS"
204
205 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:406
206 msgid "DNS File Reset"
207 msgstr "Сброс файла DNS"
208
209 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
210 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
211 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
212 msgid "DNS Report"
213 msgstr "Отчет DNS"
214
215 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
216 msgid "DNS Restart Timeout"
217 msgstr "Таймаут перезапуска DNS"
218
219 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:253
220 msgid "Date"
221 msgstr "Дата"
222
223 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:413
224 msgid "Disable DNS Allow"
225 msgstr "Отключить DNS ответы"
226
227 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
228 msgid "Disable DNS Restarts"
229 msgstr "Отключить перезагрузки DNS"
230
231 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
232 msgid ""
233 "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
234 "functions."
235 msgstr ""
236 "Отключить триггеры, запускаемые adblock, для dns backends с функциями "
237 "автозагрузки/inotify."
238
239 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:413
240 #, fuzzy
241 msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
242 msgstr "Запретить избирательное применение белого списка DNS (сквозное RPZ)."
243
244 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
245 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
246 msgid "Domain"
247 msgstr "Домен"
248
249 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
250 msgid "Download Parameters"
251 msgstr "Параметры загрузки"
252
253 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346
254 msgid "Download Queue"
255 msgstr "Очередь загрузки"
256
257 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370
258 msgid "Download Utility"
259 msgstr "Утилита для скачивания"
260
261 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
262 msgid "E-Mail Notification"
263 msgstr "Уведомление электронной почты"
264
265 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
266 msgid "E-Mail Notification Count"
267 msgstr "Счётчик e-mail уведомлений"
268
269 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
270 msgid "E-Mail Profile"
271 msgstr "Профиль электронной почты"
272
273 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325
274 msgid "E-Mail Receiver Address"
275 msgstr "E-Mail адрес получателя"
276
277 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:459
278 msgid "E-Mail Sender Address"
279 msgstr "E-Mail адрес отправителя"
280
281 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
282 msgid "E-Mail Topic"
283 msgstr "Тема"
284
285 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
286 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
287 msgid "Edit Blacklist"
288 msgstr "Редактировать Черный список"
289
290 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:10
291 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
292 msgid "Edit Whitelist"
293 msgstr "Редактировать Белый список"
294
295 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
296 msgid "Enable SafeSearch"
297 msgstr "Включить Безопасный Поиск"
298
299 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:313
300 msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
301 msgstr "Включите умеренные фильтры Безопастного Поиска для youtube."
302
303 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
304 msgid "Enable the adblock service."
305 msgstr "Включить сервис AdBlock."
306
307 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:333
308 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
309 msgstr "Включить подробный отчёт при возникновении ошибок."
310
311 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
312 msgid "Enabled"
313 msgstr "Включено"
314
315 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:304
316 msgid "End Timestamp"
317 msgstr ""
318
319 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
320 msgid ""
321 "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
322 "pixabay."
323 msgstr ""
324 "Принудительный Безопасный Поиск в google, bing, duckduckgo, yandex, youtube "
325 "и pixabay."
326
327 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
328 msgid "Existing job(s)"
329 msgstr "Существующая работа(ы)"
330
331 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:401
332 msgid "External DNS Lookup Domain"
333 msgstr "Внешний домен DNS Lookup"
334
335 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:401
336 msgid ""
337 "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
338 "To disable this check set this option to 'false'."
339 msgstr ""
340 "Внешний домен для проверки успешной перезагрузки DNS-сервера. Обратите "
341 "внимание: чтобы отключить эту проверку, установите для этой опции значение "
342 "«false»."
343
344 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:157
345 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
346 msgstr "Критерии фильтрации, такие как дата, домен или клиент (необязательно)"
347
348 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:410
349 msgid "Flush DNS Cache"
350 msgstr "Очистка кэша DNS"
351
352 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:410
353 msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
354 msgstr "Очистите кэш DNS до обработки adblock."
355
356 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:293
357 msgid "Force Local DNS"
358 msgstr "Локальный DNS"
359
360 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
361 msgid ""
362 "Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
363 "demand. Please note: this needs additional 'tcpdump-mini' package "
364 "installation and a full adblock service restart to take effect."
365 msgstr ""
366
367 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268
368 msgid "General Settings"
369 msgstr "Основные настройки"
370
371 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
372 msgid "Grant access to LuCI app adblock"
373 msgstr "Предоставить доступ к приложению LuCI AdBlock"
374
375 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208
376 msgid "Information"
377 msgstr "Информация"
378
379 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
380 msgid "Jail Directory"
381 msgstr "Директория Jail"
382
383 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:234
384 msgid "Last Run"
385 msgstr "Последний запуск"
386
387 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:337
388 msgid "Latest DNS Requests"
389 msgstr "Последние DNS запросы"
390
391 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
392 msgid "Limit SafeSearch"
393 msgstr ""
394
395 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
396 msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
397 msgstr ""
398
399 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
400 msgid "List of available network devices used by tcpdump."
401 msgstr "Список доступных сетевых устройств используемых tcpdump."
402
403 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
404 msgid ""
405 "List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
406 "'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
407 msgstr ""
408 "Список сетевых интерфейсов для запуска adblock по их доступности. Выберите "
409 "'не определено' для запуска по таймауту."
410
411 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
412 msgid ""
413 "List of supported DNS backends with their default list directory. To "
414 "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
415 msgstr ""
416 "Список поддерживаемых бэкэндов DNS с их каталогом по умолчанию. Чтобы "
417 "перезаписать путь по умолчанию, используйте опцию «Каталог DNS»."
418
419 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
420 msgid ""
421 "List of supported and fully pre-configured adblock sources, already active "
422 "sources are pre-selected.<br /> <b><em>To avoid OOM errors, please do not "
423 "select too many lists!</em></b><br /> List size information with the "
424 "respective domain ranges as follows:<br /> &#8226;&#xa0;<b>S</b> (-10k), "
425 "<b>M</b> (10k-30k) and <b>L</b> (30k-80k) should work for 128 MByte devices,"
426 "<br /> &#8226;&#xa0;<b>XL</b> (80k-200k) should work for 256-512 MByte "
427 "devices,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k-) needs more RAM and Multicore "
428 "support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p>&#xa0;</p>"
429 msgstr ""
430
431 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370
432 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
433 msgstr ""
434 "Список поддерживаемых и полностью предварительно настроенных утилит для "
435 "скачивания."
436
437 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
438 msgid "Local DNS Ports"
439 msgstr "Локальные порты DNS"
440
441 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
442 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
443 msgid "Log View"
444 msgstr "Просмотр журнала"
445
446 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
447 msgid "Low Priority Service"
448 msgstr "Низкий приоритет службы"
449
450 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
451 msgid "Name / IP Address"
452 msgstr "Имя / IP-адрес"
453
454 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
455 msgid "No Query results!"
456 msgstr "Нет результатов запроса!"
457
458 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:21
459 msgid "No adblock related logs yet!"
460 msgstr "Ещё нет журналов, связанных с adblock!"
461
462 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
463 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
464 msgid "Overview"
465 msgstr "Обзор"
466
467 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
468 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
469 msgstr ""
470
471 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132
472 msgid "Query"
473 msgstr "Запрос"
474
475 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
476 msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
477 msgstr ""
478 "Запросить активные списки блоков и резервные копии для определенного домена."
479
480 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
481 msgid ""
482 "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
483 "is less or equal to the given limit."
484 msgstr ""
485
486 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325
487 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
488 msgstr "Адрес получателя для уведомлений по электронной почте."
489
490 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:293
491 msgid ""
492 "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, applies "
493 "to UDP and TCP protocol."
494 msgstr ""
495 "Перенаправить все DNS запросы из 'lan' зоны на локальный DNS резолвер. "
496 "Применимо к UDP и TCP протоколам."
497
498 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
499 msgid ""
500 "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
501 "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
502 "service restart to take effect."
503 msgstr ""
504
505 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:184
506 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
507 msgid "Refresh"
508 msgstr "Обновить"
509
510 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:139
511 msgid "Refresh DNS Report"
512 msgstr "Обновление отчета DNS"
513
514 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
515 msgid "Refresh Timer"
516 msgstr "Обновить таймер"
517
518 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:242
519 msgid "Refresh Timer..."
520 msgstr "Обновить таймер..."
521
522 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:325
523 msgid "Refresh..."
524 msgstr "Обновить..."
525
526 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:313
527 msgid "Relax SafeSearch"
528 msgstr ""
529
530 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
531 msgid "Report Chunk Count"
532 msgstr "Количество фрагментов отчета"
533
534 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
535 msgid "Report Chunk Size"
536 msgstr "Размер фрагментов отчета"
537
538 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
539 msgid "Report Directory"
540 msgstr "Папка для отчетов"
541
542 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
543 msgid "Report Interface"
544 msgstr "Отчет интерфейса"
545
546 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
547 msgid "Report Ports"
548 msgstr "Порты отчетов"
549
550 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
551 msgid "Report chunk count used by tcpdump."
552 msgstr ""
553
554 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
555 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
556 msgstr ""
557
558 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:406
559 msgid ""
560 "Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend loading. "
561 "Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in the "
562 "background."
563 msgstr ""
564
565 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
566 msgid "Result"
567 msgstr "Результат"
568
569 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:228
570 msgid "Run Directories"
571 msgstr "Директория запуска"
572
573 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:231
574 msgid "Run Flags"
575 msgstr "Флаги запуска"
576
577 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
578 msgid "Run Interfaces"
579 msgstr "Интерфейсы запуска"
580
581 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:222
582 msgid "Run Utils"
583 msgstr "Запуск Утилиты"
584
585 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
586 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
587 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:83
588 msgid "Save"
589 msgstr "Сохранить"
590
591 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
592 msgid ""
593 "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
594 "additional 'msmtp' package installation."
595 msgstr ""
596 "Отправлять на e-mail уведомления касающиеся adblock. Замечание: требуется "
597 "установка дополнительного пакета \"msmtp\"."
598
599 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:459
600 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
601 msgstr "E-Mails адрес отправителя для уведомления adblock ."
602
603 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
604 msgid "Set/Replace a new adblock job"
605 msgstr ""
606
607 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
608 msgid "Settings"
609 msgstr "Настройки"
610
611 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346
612 msgid ""
613 "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
614 "etc.) in parallel."
615 msgstr ""
616
617 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479
618 msgid "Sources (Size, Focus)"
619 msgstr ""
620
621 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
622 msgid ""
623 "Space separated list of DNS-related firewall ports which should be forced "
624 "locally."
625 msgstr ""
626
627 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
628 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
629 msgstr "Разделенный пробелами список портов используемых tcpdump."
630
631 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
632 msgid "Special config options for the selected download utility."
633 msgstr "Специальные конфигурационные опции для выбранной утилиты загрузки."
634
635 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:301
636 msgid "Start Timestamp"
637 msgstr ""
638
639 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
640 msgid "Startup Trigger Interface"
641 msgstr ""
642
643 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:210
644 msgid "Status / Version"
645 msgstr "Статус / Версия"
646
647 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:250
648 msgid "Suspend"
649 msgstr "Приостановить"
650
651 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
652 msgid ""
653 "Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please use "
654 "preferably an usb stick or another local disk."
655 msgstr ""
656 "Каталог для отчетов связанных с DNS. '/tmp' по умолчанию, предпочтительно "
657 "использовать USB или другой локальный диск."
658
659 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
660 msgid ""
661 "Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
662 "preferably an usb stick or another local disk."
663 msgstr ""
664 "Каталог для бэкапов блок-списков . '/tmp' по умолчанию, предпочтительно "
665 "использовать USB или другой локальный диск."
666
667 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:392
668 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
669 msgstr "Папка для созданного списка блокировки 'adb_list.overall'."
670
671 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
672 msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
673 msgstr ""
674
675 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
676 msgid "The Refresh Timer could not been updated."
677 msgstr ""
678
679 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:74
680 msgid "The Refresh Timer has been updated."
681 msgstr "Таймер обновления обновлен."
682
683 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:52
684 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
685 msgstr "День недели (выбор, значения: 1-7, возможен разделитель . , или -)"
686
687 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:42
688 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
689 msgstr "Распределение часов (требование, диапазон: 0-23)"
690
691 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:47
692 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
693 msgstr ""
694
695 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:28
696 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
697 msgstr ""
698 "Вывод системного журнала, предварительно отфильтрованный только для "
699 "сообщений, связанных с adblock."
700
701 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
702 msgid ""
703 "This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
704 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
705 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
706 msgstr ""
707
708 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
709 msgid ""
710 "This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains."
711 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
712 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
713 msgstr ""
714
715 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:298
716 msgid ""
717 "This shows the last generated DNS Report, press the refresh button to get a "
718 "current one."
719 msgstr ""
720
721 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254
722 msgid "Time"
723 msgstr "Время"
724
725 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
726 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
727 msgstr "Тайм-аут ожидания успешного перезапуска серверной части DNS."
728
729 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
730 msgid ""
731 "To keep your adblock lists up-to-date, you should setup an automatic update "
732 "job for these lists."
733 msgstr ""
734 "Чтобы списки были актуальными, следует настроить автоматическое обновление."
735
736 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:330
737 msgid "Top 10 Statistics"
738 msgstr "Топ-10 статистики"
739
740 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
741 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
742 msgstr "Тема электронных писем уведомлений adblock."
743
744 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:307
745 msgid "Total DNS Requests"
746 msgstr ""
747
748 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:341
749 msgid "Trigger Delay"
750 msgstr "Задержка запуска"
751
752 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
753 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
754 msgid "Unable to save changes: %s"
755 msgstr "Невозможно сохранить изменения: %ы"
756
757 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:333
758 msgid "Verbose Debug Logging"
759 msgstr "Подробный журнал отладки"
760
761 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
762 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
763 msgid ""
764 "Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
765 "take effect."
766 msgstr ""
767 "Изменения в белом списке были сохранены. Обновите свои списки рекламных "
768 "блоков, чтобы изменения вступили в силу."
769
770 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:274
771 msgid "Whitelist..."
772 msgstr "Белый список..."
773
774 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
775 msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
776 msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
777
778 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:388
779 msgid "kresd (/etc/kresd)"
780 msgstr "kresd (/etc/kresd)"
781
782 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
783 msgid "max. result set size"
784 msgstr ""
785
786 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
787 msgid "named (/var/lib/bind)"
788 msgstr "named (/var/lib/bind)"
789
790 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:389
791 msgid "raw (/tmp)"
792 msgstr "raw (/tmp)"
793
794 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:386
795 msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
796 msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"
797
798 #~ msgid "DNS Requests (blocked)"
799 #~ msgstr "DNS запросы (заблокированы)"
800
801 #~ msgid "DNS Requests (total)"
802 #~ msgstr "DNS запросов (всего)"
803
804 #~ msgid "End Date"
805 #~ msgstr "Дата окончания"
806
807 #~ msgid "Start Date"
808 #~ msgstr "Дата начала"
809
810 #~ msgid ""
811 #~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
812 #~ "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
813 #~ msgstr ""
814 #~ "<b>Внимание:</b> Для предотвращения переполнения оперативной памяти, на "
815 #~ "устройствах с менее 64 MB, выбирайте только необходимый минимум списков!"
816
817 #~ msgid "Adblock Status"
818 #~ msgstr "Состояние Adblock"
819
820 #~ msgid "Adblock Version"
821 #~ msgstr "Версия Adblock"
822
823 #~ msgid "Advanced"
824 #~ msgstr "Дополнительно"
825
826 #~ msgid "Archive Categories"
827 #~ msgstr "Категории списков"
828
829 #~ msgid "Blacklist"
830 #~ msgstr "Чёрный список"
831
832 #~ msgid "Blacklist File"
833 #~ msgstr "Файл черного списка"
834
835 #~ msgid "Blocked DNS Queries"
836 #~ msgstr "Блокируемые DNS запросы"
837
838 #~ msgid "Blocklist not found!"
839 #~ msgstr "Список блокировок не найден!"
840
841 #~ msgid ""
842 #~ "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
843 #~ "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
844 #~ msgstr ""
845 #~ "Выберите 'none', чтобы отключить автоматический старт, 'timed', чтобы "
846 #~ "использовать стандартную задержку (по умолчанию 30 сек.) или выберите "
847 #~ "другой интерфейс для запуска."
848
849 #~ msgid "Collecting data..."
850 #~ msgstr "Сбор данных..."
851
852 #~ msgid ""
853 #~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using "
854 #~ "DNS."
855 #~ msgstr ""
856 #~ "Настройка Adblock. Приложения для блокировки рекламных или ненадежных "
857 #~ "доменов используя DNS."
858
859 #~ msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
860 #~ msgstr "DNS бэкенд (папка DNS)"
861
862 #~ msgid "DNS Backend, DNS Directory"
863 #~ msgstr "Внутренний DNS, DNS каталог"
864
865 #~ msgid "DNS Blocking Variant"
866 #~ msgstr "Блокировавший вариант DNS"
867
868 #~ msgid "DNS Inotify"
869 #~ msgstr "DNS-оповещение"
870
871 #~ msgid "DNS Query Report"
872 #~ msgstr "Репорт запроса DNS"
873
874 #~ msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
875 #~ msgstr "Вариант DNS, Сброс файла DNS"
876
877 #~ msgid "Description"
878 #~ msgstr "Описание"
879
880 #~ msgid ""
881 #~ "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS "
882 #~ "backends with autoload features."
883 #~ msgstr ""
884 #~ "Отключить adblock запускаемые перезапуски и сброс файла DNS для бэкендов "
885 #~ "dns с функцией автозагрузки."
886
887 #~ msgid ""
888 #~ "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains "
889 #~ "is greater than this threshold."
890 #~ msgstr ""
891 #~ "Отключить сжатие доменам, если число заблокированных доменов превышает "
892 #~ "этот порог."
893
894 #~ msgid ""
895 #~ "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
896 #~ "response times."
897 #~ msgstr ""
898 #~ "Dnsmask также поддерживает вариант \"null\" блок, который позволяет лучше "
899 #~ "реагировать на запросы."
900
901 #~ msgid "Domain/Client/Date/Time"
902 #~ msgstr "Домен/Клиент/Дата/Время"
903
904 #~ msgid "Download Utility (SSL Library)"
905 #~ msgstr "Утилита для скачивания (с библиотекой SSL)"
906
907 #~ msgid "E-mail Notification Count"
908 #~ msgstr "Счётчик e-mail уведомлений"
909
910 #~ msgid "E-mail Profile"
911 #~ msgstr "Профиль e-mail"
912
913 #~ msgid "E-mail Sender Address"
914 #~ msgstr "Адрес посланника электронной почты"
915
916 #~ msgid "E-mail Topic"
917 #~ msgstr "Тема письма"
918
919 #~ msgid "Edit Configuration"
920 #~ msgstr "Редактировать config файл"
921
922 #~ msgid "Enable Adblock"
923 #~ msgstr "Включить Adblock"
924
925 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
926 #~ msgstr ""
927 #~ "Включить ведение подробного журнала для отладки в случае ошибок обработки."
928
929 #~ msgid "Extra Options"
930 #~ msgstr "Дополнительные настройки"
931
932 #~ msgid "Filter"
933 #~ msgstr "Фильтр"
934
935 #~ msgid ""
936 #~ "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
937 #~ "frame."
938 #~ msgstr ""
939 #~ "Фильтрование DNS-запросов для определенного домена, клиента или периода "
940 #~ "времени."
941
942 #~ msgid "Flush DNS cache after adblock processing."
943 #~ msgstr "Очистка DNS-кэша после обработки Adblock-ом."
944
945 #~ msgid ""
946 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
947 #~ "documentation</a>"
948 #~ msgstr ""
949 #~ "<br />Для получения дополнительной информации <a href=\"%s\" target="
950 #~ "\"_blank\"> смотрите онлайн документацию</a>."
951
952 #~ msgid ""
953 #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
954 #~ "or '16' should be safe."
955 #~ msgstr ""
956 #~ "<br />Для повышения производительности вы можете увеличить это значение, "
957 #~ "например значения '8' или '16' должны быть безопасными."
958
959 #~ msgid "Full path to the blacklist file."
960 #~ msgstr "Полное расписание пути к файлу чёрного списка."
961
962 #~ msgid "Full path to the whitelist file."
963 #~ msgstr "Полный путь к файлу Белого списка."
964
965 #~ msgid ""
966 #~ "Gather DNS related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query "
967 #~ "Report on demand."
968 #~ msgstr ""
969 #~ "Собирать DNS сетевой трафик через tcpdump для того, чтобы предоставить "
970 #~ "отчет DNS-запрос по требованию."
971
972 #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
973 #~ msgstr "Config файл не найден, пожалуйста, проверьте ваши настройки."
974
975 #~ msgid "Latest DNS Queries"
976 #~ msgstr "Свежие DNS запросы"
977
978 #~ msgid ""
979 #~ "List of available network interfaces. Usually the startup will be "
980 #~ "triggered by the 'wan' interface."
981 #~ msgstr ""
982 #~ "Список доступных сетевых интерфейсов. \tОбычно запускается ‘wan’ "
983 #~ "интерфейсом."
984
985 #~ msgid ""
986 #~ "List of supported DNS backends with their default list export directory."
987 #~ msgstr ""
988 #~ "Список поддерживаемых бэкэндов DNS с каталогом экспортных директорий по "
989 #~ "умолчанию."
990
991 #~ msgid ""
992 #~ "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be "
993 #~ "used for all DNS backends."
994 #~ msgstr ""
995 #~ "Список поддерживаемых вариантов блокировки DNS. По умолчанию 'nxdomain' "
996 #~ "будет использоваться для всех DNS бэкэндов."
997
998 #~ msgid "Loading"
999 #~ msgstr "Загрузка"
1000
1001 #~ msgid "Local FW/DNS Ports"
1002 #~ msgstr "Локальные порты FW/DNS"
1003
1004 #~ msgid "Logfile"
1005 #~ msgstr "Журнал"
1006
1007 #~ msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails."
1008 #~ msgstr "Профиль электронной почты, используемый в 'msmtp' для уведомлений."
1009
1010 #~ msgid "Max. Download Queue"
1011 #~ msgstr "Макс. очередь загрузки"
1012
1013 #~ msgid "Name / IP-Address"
1014 #~ msgstr "Имя / IP-адрес"
1015
1016 #~ msgid "No"
1017 #~ msgstr "Нет"
1018
1019 #~ msgid ""
1020 #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
1021 #~ "you."
1022 #~ msgstr ""
1023 #~ "Возможные варианты детальной настройки, если значения по умолчанию не "
1024 #~ "подходят для вас."
1025
1026 #~ msgid "Overall Domains"
1027 #~ msgstr "Всего доменов"
1028
1029 #~ msgid ""
1030 #~ "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
1031 #~ "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
1032 #~ msgstr ""
1033 #~ "Добавляйте только один домен на строку. Комментарии вводятся используя "
1034 #~ "'#'. IP адреса, wildcard и регулярные выражения запрещены."
1035
1036 #~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
1037 #~ msgstr "Редактируйте данный файл только в терминале."
1038
1039 #~ msgid ""
1040 #~ "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
1041 #~ msgstr ""
1042 #~ "Обратите внимание: для этого требуется ручная установка и настройка "
1043 #~ "пакета 'msmtp'."
1044
1045 #~ msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
1046 #~ msgstr ""
1047 #~ "Обратите внимание: для этого требуется ручная установка пакета 'tcpdump-"
1048 #~ "mini'."
1049
1050 #~ msgid "Query domains"
1051 #~ msgstr "Запрос доменов"
1052
1053 #~ msgid ""
1054 #~ "Raise the minimum notification count, to get e-mails if the overall count "
1055 #~ "is less or equal to the given limit (default 0),"
1056 #~ msgstr ""
1057 #~ "Увеличьте количество e-mail уведомлений, чтобы получить сообщения, если "
1058 #~ "общее количество меньше или равно заданному пределу (по умолчанию 0),"
1059
1060 #~ msgid ""
1061 #~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies "
1062 #~ "to UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353."
1063 #~ msgstr ""
1064 #~ "Перенаправить все DNS-запросы из зоны 'lan' в локальный преобразователь, "
1065 #~ "используемый для протоколов udp и tcp на портах 53, 853 и 5353."
1066
1067 #~ msgid "Refresh Blocklist Sources"
1068 #~ msgstr "Обновить источники списков блокировок"
1069
1070 #~ msgid "Refresh Report"
1071 #~ msgstr "Обновить отчет"
1072
1073 #~ msgid "Report Listen Port(s)"
1074 #~ msgstr "Порт(ы) для прослушивания отчета(ов)"
1075
1076 #~ msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
1077 #~ msgstr ""
1078 #~ "Количество фрагментов отчета, используемых tcpdump (по умолчанию '5')."
1079
1080 #~ msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
1081 #~ msgstr ""
1082 #~ "Размер фрагмента отчета, используемый tcpdump в мегабайтах (по умолчанию "
1083 #~ "'1')."
1084
1085 #~ msgid ""
1086 #~ "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
1087 #~ "(default 'br-lan')."
1088 #~ msgstr ""
1089 #~ "Интерфейс отчетов, используемый tcpdump, установлен в 'any' для "
1090 #~ "нескольких интерфейсов (по умолчанию 'br-lan')."
1091
1092 #~ msgid ""
1093 #~ "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through "
1094 #~ "the DNS backend."
1095 #~ msgstr ""
1096 #~ "Сбрасывает последний блок-файл DNS 'adb_list.overall' после нагрузки "
1097 #~ "через DNS сервер."
1098
1099 #~ msgid "Resume"
1100 #~ msgstr "Возобновить"
1101
1102 #~ msgid "Runtime Information"
1103 #~ msgstr "Информация о состоянии"
1104
1105 #~ msgid "SSL req."
1106 #~ msgstr "Запрос SSL"
1107
1108 #~ msgid ""
1109 #~ "Send notification e-mails in case of a processing error or if domain "
1110 #~ "count is &le; 0."
1111 #~ msgstr ""
1112 #~ "Отправлять уведомления на почту в случае ошибки обработки или если число "
1113 #~ "доменов \"&le;\" равно 0."
1114
1115 #~ msgid "Sender address for adblock notification e-mails."
1116 #~ msgstr "Адрес отправителя для уведомлений по электронной почте."
1117
1118 #~ msgid ""
1119 #~ "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background "
1120 #~ "processing will take fewer resources from the system."
1121 #~ msgstr ""
1122 #~ "Установить приоритет задачи на \"низкий\" для уменьшения потребляемых "
1123 #~ "ресурсов системы."
1124
1125 #~ msgid ""
1126 #~ "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
1127 #~ "parallel (default '4')."
1128 #~ msgstr "Размер очереди параллельных загрузок &amp; ('4' по умолчанию)."
1129
1130 #~ msgid ""
1131 #~ "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
1132 #~ msgstr ""
1133 #~ "Разделенный пробелом список портов брандмауэра, которые должны быть "
1134 #~ "перенаправлены локально."
1135
1136 #~ msgid ""
1137 #~ "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
1138 #~ msgstr ""
1139 #~ "Разделенный пробелом список портов для отчетов, используемых tcpdump (по "
1140 #~ "умолчанию: '53')."
1141
1142 #~ msgid "Startup Trigger"
1143 #~ msgstr "Автозапуск после"
1144
1145 #~ msgid "Suspend / Resume Adblock"
1146 #~ msgstr "Приостановить / Возобновить Adblock"
1147
1148 #~ msgid "TLD Compression Threshold"
1149 #~ msgstr "Степень сжатия TLD"
1150
1151 #~ msgid ""
1152 #~ "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please "
1153 #~ "use preferably a non-volatile disk if available."
1154 #~ msgstr ""
1155 #~ "Место размещения резервного списка блокировок. По умолчанию '/tmp', по "
1156 #~ "возможности необходимо использовать энергонезависимый диск."
1157
1158 #~ msgid ""
1159 #~ "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please "
1160 #~ "use preferably a non-volatile disk if available."
1161 #~ msgstr ""
1162 #~ "Целевой каталог для файлов отчетов, связанных с dns.. По умолчанию '/"
1163 #~ "tmp', по возможности необходимо использовать энергонезависимый диск."
1164
1165 #~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
1166 #~ msgstr ""
1167 #~ "Этот файл слишком большой для редактирования в Web-интерфейсе LuCI (&ge; "
1168 #~ "100 KB)."
1169
1170 #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
1171 #~ msgstr ""
1172 #~ "Это изменение требует ручной остановки и повторного запуска, чтобы "
1173 #~ "вступить в силу."
1174
1175 #~ msgid ""
1176 #~ "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
1177 #~ msgstr ""
1178 #~ "Эта форма позволяет изменять содержимое черного списка adblock (%s)."
1179
1180 #~ msgid ""
1181 #~ "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
1182 #~ msgstr "Эта форма позволяет изменять содержимое белого списка adblock (%s)."
1183
1184 #~ msgid ""
1185 #~ "This form allows you to modify the content of the main adblock "
1186 #~ "configuration file (/etc/config/adblock)."
1187 #~ msgstr ""
1188 #~ "Данное поле позволяет изменять содержимое config файла Adblock-a (/etc/"
1189 #~ "config/adblock)."
1190
1191 #~ msgid ""
1192 #~ "This form allows you to query active block lists for certain domains, e."
1193 #~ "g. for whitelisting."
1194 #~ msgstr ""
1195 #~ "Данное поле позволяет запросить домены для конкретных списков, например "
1196 #~ "для Белого списка."
1197
1198 #~ msgid ""
1199 #~ "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
1200 #~ "ubus/adblock monitor in the background."
1201 #~ msgstr ""
1202 #~ "Эта опция экономит огромное количество места для хранения, но запускает "
1203 #~ "небольшой мониторинг ubus/adblock в фоновом режиме."
1204
1205 #~ msgid ""
1206 #~ "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
1207 #~ "section below."
1208 #~ msgstr ""
1209 #~ "Чтобы заменить путь по умолчанию, используйте пункт 'Папка DNS' в разделе "
1210 #~ "'Дополнительные настройки'."
1211
1212 #~ msgid "Top 10 Reporting"
1213 #~ msgstr "Топ-10 Отчетов"
1214
1215 #~ msgid "Topic for adblock notification e-mails."
1216 #~ msgstr "Тема для уведомлений adblock по электронной почте."
1217
1218 #~ msgid "Total DNS Queries"
1219 #~ msgstr "Всего запросов DNS"
1220
1221 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
1222 #~ msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
1223
1224 #~ msgid "Whitelist"
1225 #~ msgstr "Белый список"
1226
1227 #~ msgid "Whitelist File"
1228 #~ msgstr "Файл Белого списка"
1229
1230 #~ msgid "Yes"
1231 #~ msgstr "Да"
1232
1233 #~ msgid ""
1234 #~ "e.g. to receive an e-mail notification with every adblock run set this "
1235 #~ "value to 200000."
1236 #~ msgstr ""
1237 #~ "например, чтобы получать уведомления по электронной почте при каждом "
1238 #~ "запуске adblock, установите это значение равным 200000."
1239
1240 #~ msgid "'Jail' Blocklist Creation"
1241 #~ msgstr "Создание Черного<br />списка 'Jail'"
1242
1243 #~ msgid "Backup Mode"
1244 #~ msgstr "Режим сохранения бекапа"
1245
1246 #~ msgid ""
1247 #~ "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of "
1248 #~ "download errors or during startup in backup mode."
1249 #~ msgstr ""
1250 #~ "Создание сжатых резервных копий списков блокировок, они будут "
1251 #~ "использоваться в случае ошибок загрузки или при запуске в ручном режиме."
1252
1253 #~ msgid ""
1254 #~ "Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist "
1255 #~ "backups instead."
1256 #~ msgstr ""
1257 #~ "Не обновлять списки блокировок автоматически во время запуска, вместо "
1258 #~ "этого использовать резервные копии списков блокировок."
1259
1260 #~ msgid "Email Notification"
1261 #~ msgstr "Email уведомления"
1262
1263 #~ msgid "Email Notification Count"
1264 #~ msgstr "Кол-во email уведомлений"
1265
1266 #~ msgid "Enable Blocklist Backup"
1267 #~ msgstr "Бэкап списка блокировок"
1268
1269 #~ msgid ""
1270 #~ "e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
1271 #~ "value to 150000."
1272 #~ msgstr ""
1273 #~ "например, чтобы получать email уведомления при каждом обновлении Adblock-"
1274 #~ "а установите значение 150000."
1275
1276 #~ msgid ""
1277 #~ "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory "
1278 #~ "devices (&lt; 64 MB free RAM)"
1279 #~ msgstr ""
1280 #~ "Включить полную сортировку / удаление дубликатов в памяти. Используйте на "
1281 #~ "устройствах с низким объемом памяти (&lt; 64 MB свободной оперативной "
1282 #~ "памяти)."
1283
1284 #~ msgid "Force Overall Sort"
1285 #~ msgstr "Принудительная полная сортировка"
1286
1287 #~ msgid ""
1288 #~ "Please note: this needs additional 'msmtp' package installation and setup."
1289 #~ msgstr "Внимание: это потребует дополнительной установки пакета 'msmtp'."
1290
1291 #~ msgid ""
1292 #~ "Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, "
1293 #~ "e.g. an external usb stick."
1294 #~ msgstr ""
1295 #~ "Папка для бэкапов списков блокировок. Используйте такие накопители, как "
1296 #~ "usb флешка."
1297
1298 #~ msgid "View Logfile"
1299 #~ msgstr "Системный журнал"
1300
1301 #~ msgid ""
1302 #~ "You can use this restrictive blocklist manually e.g. for guest wifi or "
1303 #~ "kidsafe configurations."
1304 #~ msgstr ""
1305 #~ "Вы можете вручную настраивать и использовать этот Черный список, например "
1306 #~ "для гостевой wifi сети или режима родительского контроля."