1 # liushuyu <liushuyu_011@163.com>, 2017.
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017-2019.
3 # Zheng Qian <sotux82@gmail.com>, 2019.
7 "Project-Id-Version: \n"
8 "POT-Creation-Date: \n"
9 "PO-Revision-Date: 2021-07-10 20:44+0000\n"
10 "Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
12 "openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
20 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
24 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233
25 msgid "Active Sources"
28 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
29 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
33 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
34 msgid "Adblock action"
37 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
38 msgid "Add Blacklist Domain"
41 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
42 msgid "Add Whitelist Domain"
45 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
46 msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
49 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
50 msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
53 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:478
54 msgid "Additional Jail Blocklist"
57 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
58 msgid "Additional Settings"
61 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379
62 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
63 msgstr "事件触发启动前的延时(秒)。"
65 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
66 msgid "Advanced DNS Settings"
69 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
70 msgid "Advanced E-Mail Settings"
73 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
74 msgid "Advanced Report Settings"
77 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472
78 msgid "Allow Local Client IPs"
81 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472
83 "Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
84 "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
87 "基于特定DNS客户端的IP地址允许这些客户端的所有请求(RPZ-CLIENT-IP)。请注意:眼"
90 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
94 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402
95 msgid "Backup Directory"
98 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:393
99 msgid "Base Temp Directory"
102 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:393
104 "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
105 "downloading, sorting, merging etc."
106 msgstr "所有与广告拦截相关运行时操作的基础临时目录,如下载、排序、合并等。"
108 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
109 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
111 "Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
113 msgstr "黑名单更改已保存。刷新您的广告拦截列表以使更改生效。"
115 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:282
119 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:466
120 msgid "Block Local Client IPs"
123 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:466
125 "Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
126 "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
129 "基于特定DNS客户端的IP地址拦截它们的所有请求 (RPZ-CLIENT-IP)。请注意:眼下只有"
132 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:313
133 msgid "Blocked DNS Requests"
136 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:211
137 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
138 msgid "Blocked Domains"
141 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:398
142 msgid "Blocklist Backup"
145 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
146 msgid "Blocklist Query"
149 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:322
150 msgid "Blocklist Query..."
153 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
154 msgid "Blocklist Sources"
157 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:478
159 "Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
160 "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
161 "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
163 "构建一个附加的DNS阻止列表,以阻止对除白名单中列出的所有域之外的所有域的访问。"
164 "请注意:您可以使用此限制性阻止列表,例如用于访客wifi或kidsafe配置。"
166 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
167 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
168 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:109
169 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163
170 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
174 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:585
175 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:600
179 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:255
183 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
187 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136
189 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
190 "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
191 "master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
192 "noopener\" >check the online documentation</a>"
194 "配置广告拦截软件包,以通过 DNS 屏蔽广告/滥用域名。更多有关信息,请<a href="
195 "\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md"
196 "\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >查看在线文档</a>"
198 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
199 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
200 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:210
204 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:398
206 "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
207 "errors or during startup."
208 msgstr "创建压缩的阻止列表备份,将在下载错误或启动期间使用它们。"
210 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
211 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426
215 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
216 msgid "DNS Directory"
219 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440
223 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
224 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
225 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
229 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
230 msgid "DNS Restart Timeout"
233 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:253
237 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
238 msgid "Disable DNS Allow"
241 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:487
242 msgid "Disable DNS Restarts"
245 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:487
247 "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
249 msgstr "禁止广告拦截触发具有 自动加载/inotify 功能的 DNS 后端的重新启动。"
251 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
252 msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
253 msgstr "禁用选择性DNS白名单(RPZ-PASSTHRU)。"
255 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
259 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
263 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
264 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
265 msgstr "下载期间不检查 SSL 服务器证书。"
267 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
268 msgid "Download Insecure"
271 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
272 msgid "Download Parameters"
275 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384
276 msgid "Download Queue"
279 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
280 msgid "Download Utility"
283 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359
284 msgid "E-Mail Notification"
287 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:539
288 msgid "E-Mail Notification Count"
291 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:535
292 msgid "E-Mail Profile"
295 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:363
296 msgid "E-Mail Receiver Address"
299 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527
300 msgid "E-Mail Sender Address"
303 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:531
307 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
308 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
309 msgid "Edit Blacklist"
312 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:10
313 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
314 msgid "Edit Whitelist"
317 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
318 msgid "Enable SafeSearch"
321 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
322 msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
323 msgstr "为YouTube启用适度的安全搜索过滤器."
325 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
326 msgid "Enable the adblock service."
329 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:371
330 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
331 msgstr "在出现任何处理错误时启用详细的调试日志。"
333 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
337 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:305
338 msgid "End Timestamp"
341 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
343 "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
345 msgstr "强制执行Google,Bing,Duckduckgo,Yandex,youtube和Google的SafeSearc."
347 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
348 msgid "Existing job(s)"
351 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
352 msgid "External DNS Lookup Domain"
355 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
357 "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
358 "To disable this check set this option to 'false'."
360 "外部域,用于检查DNS后端是否成功重启。请注意:要禁用此检查,请将此选项设置为“ "
363 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
364 msgid "Fifth instance"
367 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:157
368 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
369 msgstr "过滤条件,例如日期,域或客户(可选)"
371 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
372 msgid "Firewall ports that should be forced locally."
373 msgstr "本地应强制使用的防火墙端口。"
375 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
376 msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
377 msgstr "本地应强制使用的防火墙源域。"
379 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
380 msgid "First instance (default)"
383 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:460
384 msgid "Flush DNS Cache"
387 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:460
388 msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
389 msgstr "在处理广告过滤之前刷新 DNS 缓存。"
391 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
392 msgid "Force Local DNS"
395 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
399 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
403 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
404 msgid "Fourth instance"
407 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
409 "Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
410 "demand. Please note: this needs additional 'tcpdump-mini' package "
411 "installation and a full adblock service restart to take effect."
413 "通过 tcpdump 收集与 DNS 相关的网络流量,并按需提供 DNS 报告。请注意:这需要额"
414 "外的“tcpdump-mini”软件包,并重新启动完整的广告拦截服务才能生效。"
416 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
417 msgid "General Settings"
420 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
421 msgid "Grant access to LuCI app adblock"
422 msgstr "授予访问 LuCI 应用 adblock 的权限"
424 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
428 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:482
429 msgid "Jail Directory"
432 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
436 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:341
437 msgid "Latest DNS Requests"
440 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
441 msgid "Limit SafeSearch"
444 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
445 msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
446 msgstr "限定特定搜索引擎使用安全搜索。"
448 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65
449 msgid "Line number to remove"
452 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:498
453 msgid "List of available network devices used by tcpdump."
454 msgstr "tcpdump使用的可用网络设备列表."
456 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
458 "List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
459 "'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
461 "触发adblock启动的可用网络接口列表.选择“未指定”以使用传统的启动超时而不是网络"
464 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426
466 "List of supported DNS backends with their default list directory. To "
467 "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
469 "支持的DNS后端列表及其默认列表目录.要覆盖默认路径,请使用“ DNS目录”选项."
471 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
472 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
473 msgstr "支持和完全预配置的下载实用程序列表。"
475 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
476 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
480 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:374
481 msgid "Low Priority Service"
484 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
486 "Manually override the pre-configured download options for the selected "
488 msgstr "手动覆盖所选下载工具的预配置下载选项。"
490 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
491 msgid "No Query results!"
494 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:21
495 msgid "No adblock related logs yet!"
496 msgstr "尚无与广告拦截相关的日志!"
498 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
499 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
503 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:535
504 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
505 msgstr "'msmtp' 用于adblock通知电子邮件的配置文件。"
507 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132
511 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
512 msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
513 msgstr "查询特定域的活动阻止列表和备份."
515 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:539
517 "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
518 "is less or equal to the given limit."
520 "如果总体阻止列表总数小于或等于给定的限制,请提高通知数量,以获取电子邮件."
522 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:363
523 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
524 msgstr "adblock 通知 E-Mail 的收件人地址。"
526 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
528 "Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
529 "applies to UDP and TCP protocol."
530 msgstr "将所有DNS查询从指定区域重定向到本地DNS解析器,适用于UDP和TCP协议。"
532 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:374
534 "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
535 "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
536 "service restart to take effect."
538 "降低adblock后台处理的优先级以减少系统资源.请注意:此更改要求重新启动完整的"
541 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:184
545 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:139
546 msgid "Refresh DNS Report"
549 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
550 msgid "Refresh Timer"
553 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
554 msgid "Refresh Timer..."
557 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:329
561 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
562 msgid "Relax SafeSearch"
565 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281
569 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:61
570 msgid "Remove an existing job"
573 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:507
574 msgid "Report Chunk Count"
577 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:512
578 msgid "Report Chunk Size"
581 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:503
582 msgid "Report Directory"
585 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:498
586 msgid "Report Interface"
589 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:517
593 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:507
594 msgid "Report chunk count used by tcpdump."
595 msgstr "报告 tcpdump 所使用的区块数量。"
597 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:512
598 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
599 msgstr "报告 tcpdump 所使用的区块大小 (以 MByte 显示)。"
601 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:521
605 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:521
606 msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
607 msgstr "使用 DNS (PTR) 反查找解析报告中的IP地址。"
609 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
613 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
617 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:249
618 msgid "Run Directories"
621 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
625 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:245
626 msgid "Run Interfaces"
629 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:241
633 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
634 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
635 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:106
639 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
640 msgid "Second instance"
643 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359
645 "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
646 "additional 'msmtp' package installation."
647 msgstr "发送 AdBlock 相关的通知邮件。请留意:此功能需要安装 \"msmtp\"。"
649 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527
650 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
651 msgstr "AdBlock 通知邮件的发送地址。"
653 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
654 msgid "Set a new adblock job"
655 msgstr "设置一个新的广告拦截作业"
657 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440
658 msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
659 msgstr "设置 adblock 所用的 dns 后端实例。"
661 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
665 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384
667 "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
669 msgstr "并行下载处理 (分类、合并等) 的下载队列大小。"
671 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:561
672 msgid "Sources (Size, Focus)"
675 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:517
676 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
677 msgstr "tcpdump使用的端口列表,用空格分隔端口。"
679 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:301
680 msgid "Start Timestamp"
683 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
684 msgid "Startup Trigger Interface"
687 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
688 msgid "Status / Version"
691 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
695 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:503
696 msgid "Target directory for DNS related report files."
697 msgstr "DNS 相关报告文件的目标目录。"
699 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402
700 msgid "Target directory for blocklist backups."
701 msgstr "拦截列表备份的目标目录。"
703 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
704 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
705 msgstr "生成拦截列表“adb_list.overall”的目标目录。"
707 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:482
708 msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
709 msgstr "生成拦截列表“adb_list.overall”的目标目录。"
711 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:86
712 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:95
713 msgid "The Refresh Timer could not been updated."
716 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:88
717 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:97
718 msgid "The Refresh Timer has been updated."
721 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56
722 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
723 msgstr "星期几(可选。取值范围:1-7,可用 , 或 - 分隔)"
725 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:46
726 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
727 msgstr "小时(必须。取值范围:0-23)"
729 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:51
730 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
731 msgstr "分钟(可选。取值范围:0-59)"
733 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:28
734 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
735 msgstr "系统日志输出,仅针对 adblock 相关的消息进行了预筛选。"
737 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:443
738 msgid "Third instance"
741 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
743 "This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
744 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
745 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
747 "这是始终拒绝某些(子)域的本地adblock黑名单。<br />请注意:每行仅添加一个域。"
748 "允许以“#”开头的注释-不允许使用IP地址,通配符和正则表达式。"
750 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
752 "This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains."
753 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
754 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
756 "这是本地adblock白名单,始终允许某些(子)域。<br />请注意:每行仅添加一个域。"
757 "允许以“#”开头的注释-不允许使用IP地址,通配符和正则表达式。"
759 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:298
761 "This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
763 msgstr "此选项卡显示上次生成的 DNS 报告,按“刷新”按钮获取当前报告。"
765 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254
769 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
770 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
771 msgstr "等待成功的DNS后端重新启动的超时。"
773 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
775 "To keep your adblock lists up-to-date, you should setup an automatic update "
776 "job for these lists."
777 msgstr "为了使您的广告过滤列表保持最新,您应该为这些列表设置一个自动更新任务。"
779 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:334
780 msgid "Top 10 Statistics"
783 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:531
784 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
785 msgstr "广告拦截通知邮件的主题。"
787 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309
788 msgid "Total DNS Requests"
791 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379
792 msgid "Trigger Delay"
795 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
796 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
797 msgid "Unable to save changes: %s"
800 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:615
801 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:631
805 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:371
806 msgid "Verbose Debug Logging"
809 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
810 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
812 "Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
814 msgstr "白名单更改已保存。刷新您的广告拦截列表以使更改生效。"
816 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:274
820 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
821 msgid "bind (/var/lib/bind)"
822 msgstr "bind (/var/lib/bind)"
824 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428
825 msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
826 msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
828 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
829 msgid "kresd (/etc/kresd)"
830 msgstr "抑制 (/etc/kresd)"
832 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
833 msgid "max. result set size"
836 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
840 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
841 msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
842 msgstr "未绑定 (/var/lib/unbound)"
844 #~ msgid "Special config options for the selected download utility."
845 #~ msgstr "所选下载工具的特殊配置选项。"
847 #~ msgid "- unspecified -"
850 #~ msgid "Blocked Domain"
853 #~ msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
854 #~ msgstr "禁止选择性DNS白名单(RPZ通过)."
856 #~ msgid "Name / IP Address"
857 #~ msgstr "名称 / IP 地址"
859 #~ msgid "named (/var/lib/bind)"
860 #~ msgstr "BIND(/var/lib/bind)"
863 #~ "Changes on this tab needs a full adblock service restart to take effect."
864 #~ "<br /><p> </p>"
865 #~ msgstr "改变此项后需要完全重启 adblock 以生效<br /><p> </p>"
867 #~ msgid "DNS File Reset"
871 #~ "List of supported and fully pre-configured adblock sources, already "
872 #~ "active sources are pre-selected.<br /> <b><em>To avoid OOM errors, please "
873 #~ "do not select too many lists!</em></b><br /> List size information with "
874 #~ "the respective domain ranges as follows:<br /> • <b>S</b> "
875 #~ "(-10k), <b>M</b> (10k-30k) and <b>L</b> (30k-80k) should work for 128 "
876 #~ "MByte devices,<br /> • <b>XL</b> (80k-200k) should work for "
877 #~ "256-512 MByte devices,<br /> • <b>XXL</b> (200k-) needs more "
878 #~ "RAM and Multicore support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p> "
881 #~ "受支持且已完全预先配置的adblock源列表,已预先选择了已激活的源。<br /> <b> "
882 #~ "<em>为避免OOM错误,请不要选择太多列表!</em> </b> <br />列出各个域范围的大"
883 #~ "小信息,如下所示:<br />&#8226;&#xa0; <b> S </b>(-10k),<b> M </"
884 #~ "b>(10k -30k)和<b> L </b>(30k-80k)适用于128 MByte设备,<br />&#8226;"
885 #~ "&#xa0; <b> XL </b>(80k-200k)应适用适用于256-512 MB设备,<br />&#"
886 #~ "8226;&#xa0; <b> XXL </b>(200k-)需要更多的RAM和多核支持,例如x86或树莓"
887 #~ "派设备。<br /> <p>&#xa0; </p>"
890 #~ "Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend "
891 #~ "loading. Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in "
894 #~ "在 DNS 后端载入后重置黑名单 \"adb_list.overall\"。请留意:此选项将在后台启"
895 #~ "动 ubus/adblock 微监控。"
897 #~ msgid "Set/Replace a new adblock job"
898 #~ msgstr "设置/替换新 AdBlock 任务"
901 #~ "Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please "
902 #~ "use preferably an usb stick or another local disk."
904 #~ "DNS相关报告文件的目标目录。默认值为“/tmp”,请最好使用USB记忆棒或其他本地磁"
908 #~ "Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
909 #~ "preferably an usb stick or another local disk."
911 #~ "阻止列表备份的目标目录。默认值为“/tmp”,请最好使用U 盘或本地磁盘进行备份。"
914 #~ "This shows the last generated DNS Report, press the refresh button to get "
916 #~ msgstr "这显示了上次生成的 DNS 报告,按刷新按钮获取当前报告。"
918 #~ msgid "Local DNS Ports"
922 #~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, "
923 #~ "applies to UDP and TCP protocol."
925 #~ "将所有 DNS 查询从“lan”区域重定向到本地解析器,包括 udp、tcp 协议的端口 ."
927 #~ msgid "DNS Requests (blocked)"
928 #~ msgstr "DNS请求(已阻止)"
930 #~ msgid "DNS Requests (total)"
931 #~ msgstr "DNS请求(总计)"
936 #~ msgid "Start Date"
940 #~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
941 #~ "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
943 #~ "<b>注意:</b>为防止可用内存少于 64 MB 的低内存设备出现 OOM 异常,请仅选择"
946 #~ msgid "Adblock Status"
947 #~ msgstr "Adblock 状态"
949 #~ msgid "Adblock Version"
950 #~ msgstr "Adblock 版本"
955 #~ msgid "Archive Categories"
961 #~ msgid "Blacklist File"
964 #~ msgid "Blocked DNS Queries"
965 #~ msgstr "已拦截的 DNS 请求"
967 #~ msgid "Blocklist not found!"
971 #~ "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
972 #~ "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
974 #~ "选择“none”以禁用自动启动,“timed”以使用默认的超时设定(默认 30 秒),或选"
977 #~ msgid "Collecting data..."
981 #~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using "
983 #~ msgstr "Adblock 配置工具,通过 DNS 来拦截广告和阻止域名。"
985 #~ msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
986 #~ msgstr "DNS 后端(DNS 目录)"
988 #~ msgid "DNS Backend, DNS Directory"
989 #~ msgstr "DNS 后端,DNS 目录"
991 #~ msgid "DNS Blocking Variant"
994 #~ msgid "DNS Inotify"
997 #~ msgid "DNS Query Report"
1000 #~ msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
1001 #~ msgstr "DNS 变量,DNS 文件重置"
1003 #~ msgid "Description"
1007 #~ "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS "
1008 #~ "backends with autoload features."
1010 #~ "禁用 adblock 触发的重新启动以及具有自动加载功能的 dns 后端的“DNS 文件重"
1014 #~ "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains "
1015 #~ "is greater than this threshold."
1016 #~ msgstr "如果阻止的域名数大于此阈值,则禁用顶级域名压缩。"
1019 #~ "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
1020 #~ "response times."
1021 #~ msgstr "Dnsmasq 还支持“null”方法,这可以提供更好的响应时间。"
1023 #~ msgid "Domain/Client/Date/Time"
1024 #~ msgstr "域名/客户端/日期/时间"
1026 #~ msgid "Download Utility (SSL Library)"
1027 #~ msgstr "下载实用程序(SSL 库)"
1029 #~ msgid "E-mail Notification Count"
1030 #~ msgstr "E-Mail 通知计数"
1032 #~ msgid "E-mail Profile"
1033 #~ msgstr "E-Mail 资料"
1035 #~ msgid "E-mail Sender Address"
1036 #~ msgstr "E-Mail 发件人地址"
1038 #~ msgid "E-mail Topic"
1039 #~ msgstr "E-Mail 主题"
1041 #~ msgid "Edit Configuration"
1044 #~ msgid "Enable Adblock"
1045 #~ msgstr "启用 Adblock"
1047 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
1048 #~ msgstr "在出现任何处理错误的情况下启用详细调试日志记录。"
1050 #~ msgid "Extra Options"
1057 #~ "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
1059 #~ msgstr "筛选特定域,客户端或时间范围的 DNS 查询结果。"
1061 #~ msgid "Flush DNS cache after adblock processing."
1062 #~ msgstr "在 adblock 进程启动后清空 DNS 缓存。"
1065 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
1066 #~ "documentation</a>"
1067 #~ msgstr "进一步信息<a href=\"%s\" target=\"_blank\">请访问在线文档</a>"
1070 #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
1071 #~ "or '16' should be safe."
1072 #~ msgstr "为了进一步提高性能,您可以提高此值,例如:8 或 16 应该是安全的。"
1074 #~ msgid "Full path to the blacklist file."
1075 #~ msgstr "黑名单文件的完整路径。"
1077 #~ msgid "Full path to the whitelist file."
1078 #~ msgstr "白名单文件的全路径。"
1081 #~ "Gather DNS related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query "
1082 #~ "Report on demand."
1083 #~ msgstr "通过 tcpdump 收集 dns 有关的网络流量,以按需提供 DNS 查询报告。"
1085 #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
1086 #~ msgstr "未找到输入文件,请检查您的配置。"
1088 #~ msgid "Latest DNS Queries"
1089 #~ msgstr "最新的 DNS 查询"
1092 #~ "List of available network interfaces. Usually the startup will be "
1093 #~ "triggered by the 'wan' interface."
1094 #~ msgstr "可用网络接口列表。通常启动将由“wan”接口触发。"
1097 #~ "List of supported DNS backends with their default list export directory."
1098 #~ msgstr "支持的 DNS 后端服务列表及其默认列表导出目录。"
1101 #~ "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be "
1102 #~ "used for all DNS backends."
1104 #~ "DNS 支持的拦截方法列表。默认情况下,“nxdomain”将用于所有 DNS 后端服务。"
1109 #~ msgid "Local FW/DNS Ports"
1110 #~ msgstr "本地 FW/DNS 端口"
1115 #~ msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails."
1116 #~ msgstr "adblock 发送通知邮件用的“msmtp”账户名。"
1118 #~ msgid "Max. Download Queue"
1121 #~ msgid "Name / IP-Address"
1122 #~ msgstr "名称 / IP 地址"
1128 #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
1130 #~ msgstr "在默认设置并不适合您时的额外选项。"
1132 #~ msgid "Overall Domains"
1136 #~ "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
1137 #~ "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
1139 #~ "请每行只添加一个域。允许使用“#”开头的注释 - ip 地址、通配符和正则表达式都"
1142 #~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
1143 #~ msgstr "请直接在终端会话中编辑此文件。"
1146 #~ "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
1147 #~ msgstr "请注意:这需要手动安装和设置“msmtp”软件包。"
1149 #~ msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
1150 #~ msgstr "请注意:这需要手动安装和设置“tcpdump-mini”软件包。"
1152 #~ msgid "Query domains"
1156 #~ "Raise the minimum notification count, to get e-mails if the overall count "
1157 #~ "is less or equal to the given limit (default 0),"
1159 #~ "如果总计数小于或等于给定的限制(默认为0),则提高最小通知计数以获取 E-"
1163 #~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies "
1164 #~ "to UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353."
1166 #~ "将所有 DNS 查询从“lan”区域重定向到本地解析器,包括 udp、tcp 协议的 53、"
1169 #~ msgid "Refresh Blocklist Sources"
1172 #~ msgid "Refresh Report"
1175 #~ msgid "Report Listen Port(s)"
1178 #~ msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
1179 #~ msgstr "tcpdump 将使用的报告区块计数(默认为“5”)。"
1181 #~ msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
1182 #~ msgstr "tcpdump 将使用的报告区块大小(MB)(默认为“1”)。"
1185 #~ "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
1186 #~ "(default 'br-lan')."
1187 #~ msgstr "tcpdump 使用的报告接口,对于多个接口设置为“any”(默认为“br-lan”)。"
1190 #~ "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through "
1191 #~ "the DNS backend."
1192 #~ msgstr "DNS 后端加载完毕后,重置最终的 DNS 拦截文件“adb_list.overall”。"
1197 #~ msgid "Runtime Information"
1204 #~ "Send notification e-mails in case of a processing error or if domain "
1205 #~ "count is ≤ 0."
1206 #~ msgstr "如果发生处理错误或域名数 ≤ 0,则发送通知 E-Mail。"
1208 #~ msgid "Sender address for adblock notification e-mails."
1209 #~ msgstr "adblock 通知 E-Mail 的发件人地址。"
1212 #~ "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background "
1213 #~ "processing will take fewer resources from the system."
1215 #~ "设置 nice 级别为“低优先级”,adblock 后台进程将从系统中获取更少的资源。"
1218 #~ "Size of the download queue to handle downloads & list processing in "
1219 #~ "parallel (default '4')."
1220 #~ msgstr "下载队列的大小,用于并行下载 & 列表处理(默认为“4”)。"
1223 #~ "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
1224 #~ msgstr "应被防火墙重定向到本地的端口列表,使用空格分隔。"
1227 #~ "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
1228 #~ msgstr "tcpdump 使用的报告端口列表,使用空格分隔(默认值:“53”)。"
1230 #~ msgid "Startup Trigger"
1233 #~ msgid "Suspend / Resume Adblock"
1234 #~ msgstr "暂停/恢复 Adblock"
1236 #~ msgid "TLD Compression Threshold"
1237 #~ msgstr "TLD 压缩阈值"
1240 #~ "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please "
1241 #~ "use preferably a non-volatile disk if available."
1243 #~ "adblock 源备份的目标目录。默认值为“/tmp”,请尽可能使用非易失性磁盘。"
1246 #~ "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please "
1247 #~ "use preferably a non-volatile disk if available."
1249 #~ "与 dns 相关的报告文件的目标目录。默认值为“/tmp”,请尽可能使用非易失性磁"
1252 #~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (≥ 100 KB)."
1253 #~ msgstr "文件过大,无法使用 LuCI 的在线编辑(≥ 100 KB)。"
1255 #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
1256 #~ msgstr "此更改需要手动停止/重新启动服务才能生效。"
1259 #~ "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
1260 #~ msgstr "此表单允许您修改 adblock 黑名单(%s)的内容。"
1263 #~ "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
1264 #~ msgstr "此表单允许您修改 adblock 白名单(%s)的内容。"
1267 #~ "This form allows you to modify the content of the main adblock "
1268 #~ "configuration file (/etc/config/adblock)."
1270 #~ "此表单允许您修改主要 adblock 配置文件(/etc/config/adblock)的内容。"
1273 #~ "This form allows you to query active block lists for certain domains, e."
1274 #~ "g. for whitelisting."
1275 #~ msgstr "此表单允许您查询某些域的活动块列表,例如用于列出白名单。"
1278 #~ "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
1279 #~ "ubus/adblock monitor in the background."
1281 #~ "此选项可节省大量存储空间,但要在后台启动一个小型 ubus/adblock 监视器。"
1284 #~ "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
1286 #~ msgstr "要覆盖默认路径,请使用下面额外部分中的“DNS 目录”选项。"
1288 #~ msgid "Top 10 Reporting"
1291 #~ msgid "Topic for adblock notification e-mails."
1292 #~ msgstr "adblock 通知 E-Mail 的主题。"
1294 #~ msgid "Total DNS Queries"
1295 #~ msgstr "DNS 查询总数"
1297 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
1298 #~ msgstr "正在等待命令完成…"
1300 #~ msgid "Whitelist"
1303 #~ msgid "Whitelist File"
1310 #~ "e.g. to receive an e-mail notification with every adblock run set this "
1311 #~ "value to 200000."
1313 #~ "例如:要在每次运行 adblock 时收到 E-Mail 通知,请将此值设置为 200000。"
1315 #~ msgid "'Jail' Blocklist Creation"
1316 #~ msgstr "“Jail”拦截列表创建"
1318 #~ msgid "Backup Mode"
1322 #~ "Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to "
1323 #~ "all domains except those listed in the whitelist file."
1325 #~ "构建一个额外的“Jail”列表(/tmp/adb_list.jail),除白名单文件中列出的域名"
1329 #~ "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of "
1330 #~ "download errors or during startup in backup mode."
1331 #~ msgstr "创建压缩的拦截列表备份,它们将在下载错误或备份模式启动期间使用。"
1334 #~ "Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist "
1335 #~ "backups instead."
1336 #~ msgstr "启动期间不要自动更新 blocklists,改用 blocklists 的备份。"
1338 #~ msgid "Email Notification"
1339 #~ msgstr "Email 提醒"
1341 #~ msgid "Email Notification Count"
1342 #~ msgstr "Email 提醒计数"
1344 #~ msgid "Enable Blocklist Backup"
1345 #~ msgstr "启用 Blocklist 备份"
1347 #~ msgid "Enable DNS Query Report"
1348 #~ msgstr "启用 DNS 查询报告"
1351 #~ "Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall "
1352 #~ "count is less or equal to the given limit (default 0),"
1354 #~ "如果总数小于或等于给定限制(默认为 0),请提高最小电子邮件通知数,以获取电"
1358 #~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, apply to "
1359 #~ "UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353."
1361 #~ "将所有 DNS 查询从“lan”区域重定向到本地解析器,适用于端口53、853和5353上的 "
1365 #~ "Send notification emails in case of a processing error or if domain count "
1367 #~ msgstr "如果发生错误或域计数 ≤ 0,发送通知电子邮件。"
1370 #~ "Size of the download queue to handle downloads & list processing in "
1371 #~ "parallel (default '8')."
1372 #~ msgstr "处理下载队列的大小及并行处理列表(默认为“8”)。"
1375 #~ "Target directory for adblock backups. Please use only a non-volatile "
1376 #~ "disk, e.g. an external usb stick."
1377 #~ msgstr "adblock 备份的目标目录。请仅使用非易失性磁盘,例如:一个外置 U 盘。"
1380 #~ "Target directory for dns related report files. Please use preferably a "
1381 #~ "non-volatile disk, e.g. an external usb stick."
1383 #~ "dns 相关报告文件的目标目录。请优先使用非易失性磁盘,例如:一个外置 U 盘。"
1386 #~ "You can use this restrictive blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe "
1387 #~ "configurations."
1388 #~ msgstr "您可以使用此限制性拦截列表,例如访客 wifi 或家长模式。"
1391 #~ "e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
1392 #~ "value to 150000."
1393 #~ msgstr "例如:要接收每个 adblock 更新的电子邮件通知时将此值设置为 150000。"
1396 #~ "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory "
1397 #~ "devices (< 64 MB free RAM)"
1399 #~ "在低内存设备上启用积极的内存整体排序/重复移除(< 64 MB 空闲内存)"
1401 #~ msgid "Force Overall Sort"
1404 #~ msgid "Reporting interface used by tcpdump (default 'br-lan')."
1405 #~ msgstr "tcpdump 将使用的报告接口(默认为“br-lan”)。"