i18n: sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-advanced-reboot / po / es / advanced-reboot.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: \n"
5 "POT-Creation-Date: \n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-09-17 22:29-0300\n"
7 "Language-Team: \n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
11 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "Language: es\n"
14
15 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:29
16 msgid "Action"
17 msgstr "Acción"
18
19 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:83
20 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
21 msgid "Advanced Reboot"
22 msgstr "Reinicio avanzado"
23
24 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
25 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
26 msgid "Alternative"
27 msgstr "Alternativo"
28
29 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:24
30 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:20
31 msgid "Cancel"
32 msgstr "Cancelar"
33
34 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:42
35 msgid "Changes applied."
36 msgstr ""
37
38 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
39 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
40 msgid "Confirm"
41 msgstr "Confirmar"
42
43 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
44 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
45 msgid "Current"
46 msgstr "Actual"
47
48 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:18
49 msgid "ERROR:"
50 msgstr "ERROR:"
51
52 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:28
53 msgid "Firmware/OS (Kernel)"
54 msgstr "Firmware"
55
56 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:45
57 msgid "Loading"
58 msgstr ""
59
60 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:114
61 msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
62 msgstr "Sin acceso a fw_printenv o fw_printenv!"
63
64 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:26
65 msgid "Partition"
66 msgstr "Partición"
67
68 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:23
69 msgid "Partitions"
70 msgstr "Particiones"
71
72 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:94
73 msgid "Perform power off..."
74 msgstr "Realizar apagado..."
75
76 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
77 msgid "Power Off Device"
78 msgstr "Apagar dispositivo..."
79
80 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:25
81 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:21
82 msgid "Proceed"
83 msgstr "Proceder"
84
85 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
86 msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
87 msgstr "Reinicie el dispositivo a una partición alternativa"
88
89 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:50
90 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:74
91 msgid "Reboot to alternative partition..."
92 msgstr "Reiniciar a la partición alternativa ..."
93
94 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:45
95 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:69
96 msgid "Reboot to current partition"
97 msgstr "Reiniciar a la partición actual"
98
99 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:93
100 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:165
101 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:9
102 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
103 msgid "Rebooting..."
104 msgstr "Reiniciando..."
105
106 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:199
107 msgid "Shutting down..."
108 msgstr "Apagando..."
109
110 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:27
111 msgid "Status"
112 msgstr "Estado"
113
114 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
115 msgid "System"
116 msgstr ""
117
118 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:94
119 msgid ""
120 "The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
121 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
122 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
123 "settings."
124 msgstr ""
125 "El sistema se está reiniciando ahora.<br /> ¡NO APAGUE EL DISPOSITIVO!<br /> "
126 "Espere unos minutos antes de intentar volver a conectarse. Es posible que "
127 "sea necesario renovar la dirección de su computadora para llegar al "
128 "dispositivo nuevamente, dependiendo de su configuración."
129
130 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:166
131 msgid ""
132 "The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
133 "OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
134 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
135 "again, depending on your settings."
136 msgstr ""
137 "El sistema se está reiniciando en una partición alternativa ahora.<br /> ¡NO "
138 "APAGUE EL DISPOSITIVO!<br /> Espere unos minutos antes de intentar volver a "
139 "conectarse. Es posible que sea necesario renovar la dirección de su "
140 "computadora para llegar al dispositivo nuevamente, dependiendo de su "
141 "configuración."
142
143 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:200
144 msgid ""
145 "The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
146 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
147 "again, depending on your settings."
148 msgstr ""
149 "El sistema se está apagando ahora.<br /> ¡NO APAGUE EL DISPOSITIVO!<br /> "
150 "Puede que sea necesario renovar la dirección de su computadora para llegar "
151 "al dispositivo nuevamente, dependiendo de la configuración."
152
153 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:68
154 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:69
155 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:149
156 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:150
157 msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
158 msgstr "No se puede encontrar la partición de bandera de arranque dual."
159
160 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:121
161 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:122
162 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:135
163 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:136
164 msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
165 msgstr "No se puede obtener la variable de entorno de firmware"
166
167 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:157
168 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:158
169 msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
170 msgstr ""
171 "No se puede establecer la entrada de la partición del indicador de inicio "
172 "dual para la partición"
173
174 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:127
175 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:128
176 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:141
177 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:142
178 msgid "Unable to set firmware environment variable"
179 msgstr "No se puede establecer la variable de entorno de firmware"
180
181 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:12
182 msgid ""
183 "WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely "
184 "different firmware.<br /><br /> As your network configuration and WiFi SSID/"
185 "password on alternative partition might be different, you might have to "
186 "adjust your computer settings to be able to access your device once it "
187 "reboots.<br /><br /> Please also be aware that alternative partition "
188 "firmware might not provide an easy way to switch active partition and boot "
189 "back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
190 "to reboot device to an alternative partition."
191 msgstr ""
192 "ADVERTENCIA: Una partición alternativa puede tener su propia configuración y "
193 "un firmware completamente diferente.<br /><br /> Como la configuración de su "
194 "red y el SSID/contraseña WiFi en la partición alternativa pueden ser "
195 "diferentes, es posible que tenga que ajustar la configuración de su "
196 "computadora para poder para acceder a su dispositivo una vez que se reinicie."
197 "<br /><br /> También tenga en cuenta que un firmware de partición "
198 "alternativo podría no proporcionar una manera fácil de cambiar la partición "
199 "activa y volver a iniciar la partición activa.<br /><br /> Haga clic en "
200 "\"Proceder\" a continuación para reiniciar el dispositivo a una partición "
201 "alternativa."
202
203 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:12
204 msgid ""
205 "WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't "
206 "support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
207 "device."
208 msgstr ""
209 "ADVERTENCIA: el apagado puede ocasionar el reinicio de un dispositivo que no "
210 "es compatible con el apagado.<br /><br /> Haga clic en \"Continuar\" a "
211 "continuación para apagar su dispositivo."
212
213 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:46
214 msgid "Waiting for changes to be applied..."
215 msgstr ""
216
217 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:83
218 msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
219 msgstr ""
220 "Advertencia: ¡El dispositivo (%s) es desconocido o no es un dispositivo de "
221 "doble partición!"
222
223 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:14
224 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
225 msgstr "Advertencia: ¡Hay cambios no guardados que se perderán al reiniciar!"
226
227 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:97
228 msgid "Warning: This system does not support powering off!"
229 msgstr "Advertencia: ¡Este sistema no admite el apagado!"
230
231 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:85
232 msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
233 msgstr "Advertencia: ¡No se puede obtener información del dispositivo!"
234
235 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:127
236 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:128
237 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:141
238 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:142
239 msgid "to"
240 msgstr "a"