658d3732c1c6110ce724df99ea01497aac8e723a
[project/luci.git] / applications / luci-app-ahcp / po / fr / ahcp.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-11-21 18:56+0000\n"
5 "Last-Translator: Felix Braun <f.bhelicopter@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsahcp/fr/>\n"
8 "Language: fr\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
14
15 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
16 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
17 msgid "AHCP Server"
18 msgstr "Serveur AHCP"
19
20 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
21 msgid ""
22 "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
23 "networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
24 "networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
25 "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
26 msgstr ""
27 "AHCP est un protocole d'auto-configuration pour les réseaux IPv6 et double-"
28 "pile IPv6/IPv4, destiné à remplacer la recherche de routeur ou le service "
29 "DHCP sur des réseaux où il est difficile, voire impossible de configurer un "
30 "tel serveur pour tous les domaines de diffusion au niveau lien, par exemple "
31 "pour des réseaux ad-hoc mobiles."
32
33 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
34 msgid "Active AHCP Leases"
35 msgstr "Baux AHCP actifs"
36
37 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
38 msgid "Address"
39 msgstr "Adresse"
40
41 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
42 msgid "Advanced Settings"
43 msgstr "Paramètres avancés"
44
45 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
46 msgid "Age"
47 msgstr "Âge"
48
49 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
50 msgid "Announced DNS servers"
51 msgstr "Serveurs DNS publiés"
52
53 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
54 msgid "Announced NTP servers"
55 msgstr "Serveurs NTP publiés"
56
57 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
58 msgid "Announced prefixes"
59 msgstr "Préfixes publiés"
60
61 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
62 msgid "Collecting data..."
63 msgstr "Récupération des données…"
64
65 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
66 msgid "Disable DNS setup"
67 msgstr "Désactiver la configuration DNS"
68
69 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
70 msgid "Forwarder"
71 msgstr "Transmetteur"
72
73 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
74 msgid "General Setup"
75 msgstr "Paramètres principaux"
76
77 #: applications/luci-app-ahcp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ahcp.json:3
78 msgid "Grant UCI access for luci-app-ahcp"
79 msgstr "Accorder tout accès UCI pour luci-app-ahcp"
80
81 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
82 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
83 msgid "IPv4 and IPv6"
84 msgstr "IPv4 et IPv6"
85
86 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
87 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
88 msgid "IPv4 only"
89 msgstr "IPv4 seulement"
90
91 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
92 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
93 msgid "IPv6 only"
94 msgstr "IPv6 seulement"
95
96 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
97 msgid "Lease directory"
98 msgstr "Répertoire d'un bail"
99
100 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
101 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
102 msgid "Lease validity time"
103 msgstr "Date de validité d'un bail"
104
105 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
106 msgid "Log file"
107 msgstr "Fichier de journal"
108
109 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
110 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
111 msgid "Multicast address"
112 msgstr "Adresse multidiffusion"
113
114 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
115 msgid "Operation mode"
116 msgstr "Mode de fonctionnement"
117
118 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
119 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
120 msgid "Port"
121 msgstr "Port"
122
123 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
124 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
125 msgid "Protocol family"
126 msgstr "Famille de protocole"
127
128 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
129 msgid "Served interfaces"
130 msgstr "Interfaces gérés"
131
132 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
133 msgid "Server"
134 msgstr "Serveur"
135
136 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
137 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
138 msgstr "Décrit les serveurs NTP IPv4 et IPv6 publiés"
139
140 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
141 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
142 msgstr "Décrit les serveurs de noms IPv4 et IPv6 publiés"
143
144 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
145 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
146 msgstr "Décrit les préfixes réseaux IPv4 et IPv6 publiés en notation CIDR"
147
148 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
149 msgid "The AHCP Service is not running."
150 msgstr "Le service AHCP n'est pas en fonctionnement."
151
152 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
153 msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
154 msgstr "Le service AHCP est en fonctionnement avec l'ID s."
155
156 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
157 msgid "There are no active leases."
158 msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
159
160 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
161 msgid "Unique ID file"
162 msgstr "Fichier de l'ID unique"