Merge pull request #3639 from TDT-AG/pr/20200217-leds
[project/luci.git] / applications / luci-app-ahcp / po / ja / ahcp.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:57+0000\n"
5 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsahcp/ja/>\n"
8 "Language: ja\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Weblate 3.11.1\n"
14
15 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
16 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
17 msgid "AHCP Server"
18 msgstr "AHCPサーバー"
19
20 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
21 #, fuzzy
22 msgid ""
23 "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
24 "networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
25 "networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
26 "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
27 msgstr ""
28 "AHCPはIPv6及びIPv6/IPv4デュアルスタックを使用するネットワークにおいて、ルー"
29 "ターディスカバリの代わりとして使用するためにデザインされた自動設定プロトコル"
30 "です。また、AHCPはモバイル・アドホックネットワークのような、リンク層のドメイ"
31 "ンブロードキャスト毎に設定を行うことが困難なネットワークでのDHCP機能としても"
32 "使用することができます。"
33
34 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
35 msgid "Active AHCP Leases"
36 msgstr "有効なAHCPリース"
37
38 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
39 msgid "Address"
40 msgstr "アドレス"
41
42 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
43 msgid "Advanced Settings"
44 msgstr "詳細設定"
45
46 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
47 msgid "Age"
48 msgstr "Age"
49
50 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
51 msgid "Announced DNS servers"
52 msgstr "通知される DNS サーバー"
53
54 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
55 msgid "Announced NTP servers"
56 msgstr "通知するNTPサーバー"
57
58 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
59 msgid "Announced prefixes"
60 msgstr "通知するプレフィクス"
61
62 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
63 msgid "Collecting data..."
64 msgstr "データ収集中です..."
65
66 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
67 msgid "Disable DNS setup"
68 msgstr ""
69
70 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
71 msgid "Forwarder"
72 msgstr "転送"
73
74 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
75 msgid "General Setup"
76 msgstr "一般設定"
77
78 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
79 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
80 msgid "IPv4 and IPv6"
81 msgstr "IPv4及びIPv6"
82
83 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
84 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
85 msgid "IPv4 only"
86 msgstr "IPv4のみ"
87
88 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
89 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
90 msgid "IPv6 only"
91 msgstr "IPv6のみ"
92
93 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
94 msgid "Lease directory"
95 msgstr "リースファイル・ディレクトリ"
96
97 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
98 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
99 msgid "Lease validity time"
100 msgstr "リース有効時間"
101
102 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
103 msgid "Log file"
104 msgstr "ログファイル"
105
106 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
107 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
108 msgid "Multicast address"
109 msgstr "マルチキャストアドレス"
110
111 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
112 msgid "Operation mode"
113 msgstr "動作モード"
114
115 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
116 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
117 msgid "Port"
118 msgstr "ポート"
119
120 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
121 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
122 msgid "Protocol family"
123 msgstr "プロトコルファミリ"
124
125 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
126 msgid "Served interfaces"
127 msgstr "対象インターフェース"
128
129 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
130 msgid "Server"
131 msgstr "サーバー"
132
133 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
134 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
135 msgstr "通知するNTPサーバーのIPv4及びIPv6アドレスを設定します"
136
137 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
138 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
139 msgstr "通知するDNSサーバーのIPv4及びIPv6アドレスを設定します"
140
141 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
142 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
143 msgstr ""
144 "通知するIPv4及びIPv6アドレスのネットワーク・プレフィクスをCIDR形式で設定しま"
145 "す"
146
147 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
148 msgid "The AHCP Service is not running."
149 msgstr "AHCP サービスは稼働していません。"
150
151 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
152 msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
153 msgstr "AHCP サービスは稼働中です。(ID %s)"
154
155 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
156 msgid "There are no active leases."
157 msgstr "有効なリースはありません。"
158
159 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
160 msgid "Unique ID file"
161 msgstr "ユニークIDファイル"