Translated using Weblate (Lithuanian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-ahcp / po / lt / ahcp.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2024-02-02 12:51+0000\n"
5 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
6 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsahcp/lt/>\n"
8 "Language: lt\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
13 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
14 "1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
16
17 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
18 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
19 msgid "AHCP Server"
20 msgstr "„AHCP“ serveris"
21
22 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
23 msgid ""
24 "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
25 "networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
26 "networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
27 "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
28 msgstr ""
29
30 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
31 msgid "Active AHCP Leases"
32 msgstr ""
33
34 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
35 msgid "Address"
36 msgstr "Adresas"
37
38 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
39 msgid "Advanced Settings"
40 msgstr "Pažangūs nustatymai"
41
42 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
43 msgid "Age"
44 msgstr "Amžius"
45
46 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
47 msgid "Announced DNS servers"
48 msgstr "Paskelbti „DNS“ serveriai"
49
50 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
51 msgid "Announced NTP servers"
52 msgstr "Paskelbti „NTP“ serveriai"
53
54 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
55 msgid "Announced prefixes"
56 msgstr ""
57
58 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
59 msgid "Collecting data..."
60 msgstr "Renkama informacija (duomenys)..."
61
62 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
63 msgid "Disable DNS setup"
64 msgstr "Išjungti „DNS“ sąranką"
65
66 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
67 msgid "Forwarder"
68 msgstr "Persiuntėjas"
69
70 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
71 msgid "General Setup"
72 msgstr "Bendra sąranka"
73
74 #: applications/luci-app-ahcp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ahcp.json:3
75 msgid "Grant UCI access for luci-app-ahcp"
76 msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą – „luci-app-ahcp“"
77
78 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
79 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
80 msgid "IPv4 and IPv6"
81 msgstr "IPv4 ir IPv6"
82
83 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
84 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
85 msgid "IPv4 only"
86 msgstr "Tik IPv4"
87
88 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
89 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
90 msgid "IPv6 only"
91 msgstr "Tik IPv6"
92
93 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
94 msgid "Lease directory"
95 msgstr ""
96
97 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
98 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
99 msgid "Lease validity time"
100 msgstr ""
101
102 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
103 msgid "Log file"
104 msgstr "Žurnalo failas"
105
106 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
107 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
108 msgid "Multicast address"
109 msgstr ""
110
111 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
112 msgid "Operation mode"
113 msgstr "Veikimo režimas"
114
115 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
116 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
117 msgid "Port"
118 msgstr "Prievadas"
119
120 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
121 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
122 msgid "Protocol family"
123 msgstr "Protokolo „šeima“"
124
125 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
126 msgid "Served interfaces"
127 msgstr ""
128
129 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
130 msgid "Server"
131 msgstr "Serveris"
132
133 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
134 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
135 msgstr ""
136
137 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
138 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
139 msgstr ""
140
141 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
142 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
143 msgstr ""
144
145 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
146 msgid "The AHCP Service is not running."
147 msgstr "„AHCP“ tarnyba neveikia."
148
149 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
150 msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
151 msgstr "„AHCP“ tarnyba veikia su ID – %s."
152
153 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
154 msgid "There are no active leases."
155 msgstr ""
156
157 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
158 msgid "Unique ID file"
159 msgstr "Unikalus ID failas"