3 "Project-Id-Version: LuCI: ahcp\n"
4 "POT-Creation-Date: 2013-09-05 15:29+0200\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-03-28 04:46+0000\n"
6 "Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsahcp/ru/>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
14 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
17 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
18 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
20 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
21 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
25 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
27 "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
28 "networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
29 "networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
30 "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
32 "AHCP - это протокол автоматической настройки сетей IPv6 и IPv6/IPv4, "
33 "разработанный для использования вместо DHCP и протоколов обнаружения "
34 "маршрутизаторов в сетях, где сложно или невозможно настроить сервер внутри "
35 "каждой широковещательной зоны канального уровня, например в мобильных ad-hoc "
38 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
39 msgid "Active AHCP Leases"
40 msgstr "Активные арендованные AHCP-адреса"
42 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
46 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
47 msgid "Advanced Settings"
48 msgstr "Дополнительные настройки"
50 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
54 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
55 msgid "Announced DNS servers"
56 msgstr "Объявить DNS сервера"
58 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
59 msgid "Announced NTP servers"
60 msgstr "Объявить NTP сервера"
62 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
63 msgid "Announced prefixes"
64 msgstr "Объявить префиксы"
66 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
67 msgid "Collecting data..."
68 msgstr "Сбор данных..."
70 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
71 msgid "Disable DNS setup"
72 msgstr "Отключить настройку DNS"
74 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
76 msgstr "Перенаправление запросов"
78 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
80 msgstr "Основные настройки"
82 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
83 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
87 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
88 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
92 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
93 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
97 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
98 msgid "Lease directory"
99 msgstr "Файл арендованных<br />адресов"
101 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
102 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
103 msgid "Lease validity time"
104 msgstr "Срок действия аренды"
106 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
108 msgstr "Файл журнала приложения"
110 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
111 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
112 msgid "Multicast address"
113 msgstr "Адрес мультивещания"
115 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
116 msgid "Operation mode"
117 msgstr "Режим работы"
119 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
120 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
124 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
125 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
126 msgid "Protocol family"
127 msgstr "Семейство протоколов"
129 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
130 msgid "Served interfaces"
131 msgstr "Используемые интерфейсы"
133 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
137 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
138 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
139 msgstr "Задайте IPv4 и IPv6 NTP сервера."
141 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
142 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
143 msgstr "Задайте IPv4 и IPv6 DNS сервера."
145 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
146 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
147 msgstr "Задайте IPv4 и IPv6 префиксы сети в нотации CIDR."
149 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
150 msgid "The AHCP Service is not running."
151 msgstr "Служба AHCP не запущена."
153 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
154 msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
155 msgstr "Служба AHCP запущена с ID %s."
157 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
158 msgid "There are no active leases."
159 msgstr "Нет активных арендованных адресов."
161 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
162 msgid "Unique ID file"
163 msgstr "Файл уникального идентификатора"