Merge pull request #3588 from weblate/weblate-openwrt-luci
[project/luci.git] / applications / luci-app-ahcp / po / zh-cn / ahcp.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "PO-Revision-Date: 2018-08-07 20:36+0800\n"
8 "Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
10 "Language: zh_CN\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
16
17 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
18 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
19 msgid "AHCP Server"
20 msgstr "AHCP 服务器"
21
22 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
23 msgid ""
24 "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
25 "networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
26 "networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
27 "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
28 msgstr ""
29 "AHCP 是一个自动配置 IPv6 和 IPv6/IPv4 双栈网络的协议,用于在网络上进行路由探"
30 "测和地址分配。因为在某些网络上为每个链路层广播域均配置服务器是非常困难的,例"
31 "如移动 ad-hoc 网络。"
32
33 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
34 msgid "Active AHCP Leases"
35 msgstr "活动的 AHCP 租约"
36
37 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
38 msgid "Address"
39 msgstr "地址"
40
41 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
42 msgid "Advanced Settings"
43 msgstr "高级设置"
44
45 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
46 msgid "Age"
47 msgstr "有效期"
48
49 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
50 msgid "Announced DNS servers"
51 msgstr "通告的 DNS 服务器"
52
53 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
54 msgid "Announced NTP servers"
55 msgstr "通告的 NTP 服务器"
56
57 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
58 msgid "Announced prefixes"
59 msgstr "通告的地址前缀"
60
61 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
62 msgid "Collecting data..."
63 msgstr "正在收集数据…"
64
65 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
66 msgid "Disable DNS setup"
67 msgstr "禁用 DNS 设置"
68
69 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
70 msgid "Forwarder"
71 msgstr "转发器"
72
73 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
74 msgid "General Setup"
75 msgstr "通用设置"
76
77 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
78 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
79 msgid "IPv4 and IPv6"
80 msgstr "IPv4 和 IPv6"
81
82 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
83 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
84 msgid "IPv4 only"
85 msgstr "仅 IPv4"
86
87 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
88 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
89 msgid "IPv6 only"
90 msgstr "仅 IPv6"
91
92 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
93 msgid "Lease directory"
94 msgstr "租约目录"
95
96 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
97 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
98 msgid "Lease validity time"
99 msgstr "租期"
100
101 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
102 msgid "Log file"
103 msgstr "日志文件"
104
105 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
106 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
107 msgid "Multicast address"
108 msgstr "多播地址"
109
110 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
111 msgid "Operation mode"
112 msgstr "工作模式"
113
114 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
115 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
116 msgid "Port"
117 msgstr "端口"
118
119 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
120 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
121 msgid "Protocol family"
122 msgstr "协议簇"
123
124 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
125 msgid "Served interfaces"
126 msgstr "服务接口"
127
128 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
129 msgid "Server"
130 msgstr "服务器"
131
132 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
133 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
134 msgstr "指定通告的 IPv4 与 IPv6 时间服务器"
135
136 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
137 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
138 msgstr "指定通告的 IPv4 与 IPv6 域名服务器"
139
140 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
141 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
142 msgstr "指定通告的 IPv4 与 IPv6 网络地址前缀(CIDR表示法)"
143
144 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
145 msgid "The AHCP Service is not running."
146 msgstr "AHCP 服务没有运行。"
147
148 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
149 msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
150 msgstr "AHCP 服务程序进程 ID %s。"
151
152 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
153 msgid "There are no active leases."
154 msgstr "没有活跃租约。"
155
156 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
157 msgid "Unique ID file"
158 msgstr "UID 文件"