Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
[project/luci.git] / applications / luci-app-aria2 / po / zh_Hant / aria2.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017, 2018.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "PO-Revision-Date: 2022-02-05 09:21+0000\n"
7 "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
9 "openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hant/>\n"
10 "Language: zh_Hant\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
17 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
18 msgstr "啟用 <abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr>"
19
20 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:551
21 msgid "Additional BT tracker"
22 msgstr "附加 BitTorrent tracker"
23
24 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:556
25 msgid "Advanced Options"
26 msgstr "進階選項"
27
28 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:309
29 msgid "All proxy"
30 msgstr "全部代理"
31
32 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:365
33 msgid "Append HEADERs to HTTP request header."
34 msgstr "附加該值到 HTTP 請求頭。"
35
36 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188
37 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194
38 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:45
39 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58
40 #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:3
41 msgid "Aria2"
42 msgstr "Aria2"
43
44 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:189
45 msgid ""
46 "Aria2 is a lightweight multi-protocol &amp; multi-source, cross platform "
47 "download utility."
48 msgstr "Aria2 是一個輕量化且支援多協定、多來源的跨平台下載工具。"
49
50 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:565
51 msgid "Auto save interval"
52 msgstr "自動儲存間隔"
53
54 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:204
55 msgid "Basic Options"
56 msgstr "基本選項"
57
58 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:413
59 msgid "BitTorrent Options"
60 msgstr "BitTorrent 選項"
61
62 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:472
63 msgid "BitTorrent listen port"
64 msgstr "BitTorrent 監聽埠號"
65
66 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:329
67 msgid "CA certificate"
68 msgstr "CA 憑證"
69
70 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:334
71 msgid "Certificate"
72 msgstr "憑證"
73
74 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:322
75 msgid "Check certificate"
76 msgstr "檢查憑證"
77
78 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:379
79 msgid ""
80 "Close connection if download speed is lower than or equal to this value "
81 "(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit."
82 msgstr "下載速度小於或等於該值(單位:B/s)時關閉連線,輸入 0 則表示不限速。"
83
84 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:29
85 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:51
86 msgid "Collecting data..."
87 msgstr "正在收集資料中…"
88
89 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:216
90 msgid "Config file directory"
91 msgstr "組態檔目錄"
92
93 #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:15
94 msgid "Configuration"
95 msgstr "組態"
96
97 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:367
98 msgid "Connect timeout"
99 msgstr "連線逾時值"
100
101 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:47
102 msgid "Content of config file: <code>%s</code>"
103 msgstr "組態檔內容:<code>%s</code>"
104
105 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:48
106 msgid "Content of session file: <code>%s</code>"
107 msgstr "工作階段檔內容:<code>%s</code>"
108
109 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:478
110 msgid "DHT Listen port"
111 msgstr "DHT 監聽埠號"
112
113 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:230
114 msgid "Debug"
115 msgstr "除錯"
116
117 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:559
118 msgid ""
119 "Disable IPv6. This is useful if you have to use broken DNS and want to avoid "
120 "terribly slow AAAA record lookup."
121 msgstr ""
122 "停用 IPv6;如果您的 IPv6 連線不穩定,並希望 DNS 避免查詢緩慢的 AAAA 紀錄,請"
123 "啟用此選項。"
124
125 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:577
126 msgid "Disk cache"
127 msgstr "磁碟快取"
128
129 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:396
130 msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M."
131 msgstr ""
132 "檔案的最小分割大小(取值範圍:1-1024M);如果「檔案大小」小於該值的 2 倍,則"
133 "不會分割此檔案。"
134
135 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:391
136 msgid "Download a file using N connections."
137 msgstr "檔案的最大分割數量;下載該檔案時將使用同等數量的執行緒。"
138
139 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:212
140 msgid "Download directory"
141 msgstr "下載目錄"
142
143 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:417
144 msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support."
145 msgstr ""
146 "啟用 IPv4「分散式雜湊表」功能;這將同時啟用對「UDP tracker 協定」的支援。"
147
148 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:427
149 msgid "Enable IPv6 DHT functionality."
150 msgstr "啟用 IPv6「分散式雜湊表」功能。"
151
152 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:435
153 msgid "Enable Local Peer Discovery."
154 msgstr "啟用「本地節點發現」。"
155
156 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:444
157 msgid "Enable Peer Exchange extension."
158 msgstr "啟用「節點交換」擴充套件。"
159
160 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:579
161 msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled."
162 msgstr "啟用磁碟快取(單位:B),輸入 0 則表示停用。"
163
164 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:220
165 msgid "Enable logging"
166 msgstr "啟用日誌記錄"
167
168 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:442
169 msgid "Enable peer exchange"
170 msgstr "啟用 PEX"
171
172 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:306
173 msgid "Enable proxy"
174 msgstr "啟用代理"
175
176 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:206
177 msgid "Enabled"
178 msgstr "啟用"
179
180 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:234
181 msgid "Error"
182 msgstr "錯誤"
183
184 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:619
185 msgid "Extra Settings"
186 msgstr "額外設定"
187
188 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:487
189 msgid "False"
190 msgstr "否"
191
192 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:584
193 msgid "File allocation"
194 msgstr "檔案分配"
195
196 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:45
197 #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:24
198 msgid "Files"
199 msgstr "檔案"
200
201 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:485
202 msgid "Follow torrent"
203 msgstr "下載種子後自動建立其下載任務"
204
205 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:190
206 msgid "For more information, please visit: %s."
207 msgstr "更多資訊,請存取:%s。"
208
209 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:597
210 msgid "Force save"
211 msgstr "強制儲存"
212
213 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:271
214 msgid "Generate Randomly"
215 msgstr "隨機產生"
216
217 #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-aria2.json:3
218 msgid "Grant UCI access for luci-app-aria2"
219 msgstr "授予 luci-app-aria2 擁有 UCI 存取的權限"
220
221 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:347
222 msgid "HTTP accept gzip"
223 msgstr "啟用 HTTP 壓縮"
224
225 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:356
226 msgid "HTTP no cache"
227 msgstr "HTTP 不快取"
228
229 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:304
230 msgid "HTTP/FTP/SFTP Options"
231 msgstr "HTTP/FTP/SFTP 選項"
232
233 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:364
234 msgid "Header"
235 msgstr "頭欄位"
236
237 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:46
238 msgid "Here shows the files used by aria2."
239 msgstr "在這裡顯示 Aria2 使用的檔案。"
240
241 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:415
242 msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
243 msgstr "啟用 IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr>"
244
245 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:425
246 msgid "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
247 msgstr "啟用 IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr>"
248
249 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:558
250 msgid "IPv6 disabled"
251 msgstr "停用 IPv6"
252
253 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:516
254 msgid ""
255 "If the whole download speed of every torrent is lower than SPEED, aria2 "
256 "temporarily increases the number of peers to try for more download speed. "
257 "Configuring this option with your preferred download speed can increase your "
258 "download speed in some cases."
259 msgstr ""
260 "如果某個 BT 任務的下載速度小於設定的速度,Aria2 會臨時提高 Peer 的數量來嘗試"
261 "取得更大的下載速度。在某些情況下,設定此選項能提高您的下載速度。"
262
263 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:231
264 msgid "Info"
265 msgstr "資訊"
266
267 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:41
268 msgid "Installed web interface:"
269 msgstr "已安装的 Web 介面:"
270
271 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:301
272 msgid "Json-RPC URL"
273 msgstr "JSON-RPC URL"
274
275 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:488
276 msgid "Keep in memory"
277 msgstr "是,但不會儲存種子"
278
279 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:31
280 msgid "Last 50 lines of log file:"
281 msgstr "日誌檔最後 50 行內容:"
282
283 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:36
284 msgid "Last 50 lines of syslog:"
285 msgstr "系統日誌最後 50 行內容:"
286
287 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:210
288 msgid "Leave blank to use default user."
289 msgstr "如果不選擇,則使用預設使用者。"
290
291 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:552
292 msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI."
293 msgstr "附加 BitTorrent tracker 清單的發布 URI。"
294
295 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:625
296 msgid ""
297 "List of extra settings. Format: option=value, eg. <code>netrc-path=/tmp/."
298 "netrc</code>."
299 msgstr ""
300 "額外設定清單;格式為 option=value(例如:<code>netrc-path=/tmp/.netrc</"
301 "code>)。"
302
303 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:49
304 msgid "Loading"
305 msgstr "正在載入中"
306
307 #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:33
308 msgid "Log"
309 msgstr "日誌"
310
311 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58
312 msgid "Log Data"
313 msgstr "日誌資料"
314
315 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:223
316 msgid "Log file"
317 msgstr "日誌檔"
318
319 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:228
320 msgid "Log level"
321 msgstr "日誌級別"
322
323 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:377
324 msgid "Lowest speed limit"
325 msgstr "最小速度限制"
326
327 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:237
328 msgid "Max concurrent downloads"
329 msgstr "最大同時下載任務數"
330
331 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:385
332 msgid "Max connection per server"
333 msgstr "同一伺服器最大連線數"
334
335 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:612
336 msgid "Max download limit"
337 msgstr "最大下載速度限制"
338
339 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:390
340 msgid "Max number of split"
341 msgstr "最大分割數量"
342
343 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:504
344 msgid "Max open files"
345 msgstr "最大檔案開啟數"
346
347 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:605
348 msgid "Max overall download limit"
349 msgstr "最大整體下載速度限制"
350
351 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:490
352 msgid "Max overall upload limit"
353 msgstr "最大整體上傳速度限制"
354
355 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:509
356 msgid "Max peers"
357 msgstr "最大節點數量"
358
359 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:399
360 msgid "Max tries"
361 msgstr "最大重試次數"
362
363 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:497
364 msgid "Max upload limit"
365 msgstr "最大上傳速度限制"
366
367 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:395
368 msgid "Min split size"
369 msgstr "最小分割大小"
370
371 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:258
372 msgid "No Authentication"
373 msgstr "不認證"
374
375 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:33
376 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:38
377 msgid "No log data."
378 msgstr "日誌資料為空。"
379
380 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:591
381 msgid "None"
382 msgstr "無"
383
384 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:232
385 msgid "Notice"
386 msgstr "注意"
387
388 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242
389 msgid "Pause"
390 msgstr "暫停"
391
392 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242
393 msgid "Pause download after added."
394 msgstr "加入任務後,暫停此下載任務。"
395
396 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:248
397 msgid "Pause downloads created as a result of metadata download."
398 msgstr "元資料下載完成後,暫停由其建立的後續下載任務。"
399
400 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:247
401 msgid "Pause metadata"
402 msgstr "暫停元資料"
403
404 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:96
405 msgid "Please input token length:"
406 msgstr "請輸入權杖長度:"
407
408 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:530
409 msgid "Prefix of peer ID"
410 msgstr "Peer ID 字首"
411
412 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:341
413 msgid "Private key"
414 msgstr "私鑰"
415
416 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:317
417 msgid "Proxy password"
418 msgstr "代理密碼"
419
420 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:314
421 msgid "Proxy user"
422 msgstr "代理使用者名稱"
423
424 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:240
425 msgid "RPC Options"
426 msgstr "RPC 選項"
427
428 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:257
429 msgid "RPC authentication method"
430 msgstr "RPC 認證方法"
431
432 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:283
433 msgid "RPC certificate"
434 msgstr "RPC 憑證"
435
436 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:265
437 msgid "RPC password"
438 msgstr "RPC 密碼"
439
440 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:253
441 msgid "RPC port"
442 msgstr "RPC 埠號"
443
444 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:293
445 msgid "RPC private key"
446 msgstr "RPC 私鑰"
447
448 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:276
449 msgid "RPC secure"
450 msgstr "RPC 加密"
451
452 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:269
453 msgid "RPC token"
454 msgstr "RPC 權杖"
455
456 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:277
457 msgid ""
458 "RPC transport will be encrypted by SSL/TLS. The RPC clients must use https "
459 "scheme to access the server. For WebSocket client, use wss scheme."
460 msgstr ""
461 "通過 SSL/TLS 加密 RPC 傳輸;RPC 客戶端必須使用「HTTPS 協定」來存取伺服器,"
462 "WebSocket 客戶端則使用「WWS 協定」。"
463
464 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:262
465 msgid "RPC username"
466 msgstr "RPC 使用者名稱"
467
468 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:62
469 msgid "Refresh every %s seconds."
470 msgstr "每 %s 秒更新。"
471
472 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:459
473 msgid "Remove unselected file"
474 msgstr "移除未選擇的檔案"
475
476 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:460
477 msgid ""
478 "Removes the unselected files when download is completed in BitTorrent. "
479 "Please use this option with care because it will actually remove files from "
480 "your disk."
481 msgstr ""
482 "BitTorrent 下載完成時移除未選擇的檔案;檔案將從您的磁碟中永久移除,請小心使用"
483 "此選項。"
484
485 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:514
486 msgid "Request peer speed limit"
487 msgstr "請求節點速度限制"
488
489 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:403
490 msgid "Retry wait"
491 msgstr "重試等待"
492
493 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:209
494 msgid "Run daemon as user"
495 msgstr "執行守護行程的使用者"
496
497 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194
498 msgid "Running Status"
499 msgstr "執行狀態"
500
501 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:566
502 msgid ""
503 "Save a control file (*.aria2) every N seconds. If 0 is given, a control file "
504 "is not saved during download."
505 msgstr ""
506 "每 N 秒儲存下載「控制檔案」(*.aria2)。設定 0 表示在下載過程中不儲存控制檔案。"
507
508 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:598
509 msgid ""
510 "Save download to session file even if the download is completed or removed. "
511 "This option also saves control file in that situations. This may be useful "
512 "to save BitTorrent seeding which is recognized as completed state."
513 msgstr ""
514 "即使下載任務已完成或已移除,也將其儲存到「工作階段檔」;於此同時,啟用此選項"
515 "還會儲存「控制檔」。這可能有助於您儲存被辨識為「已完成狀態」的 BitTorrent 種"
516 "子。"
517
518 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:572
519 msgid ""
520 "Save error/unfinished downloads to session file every N seconds. If 0 is "
521 "given, file will be saved only when aria2 exits."
522 msgstr ""
523 "每 N 秒將失敗的/未完成的下載儲存到工作階段檔案。設定 0 則僅在 Aria2 退出時儲"
524 "存。"
525
526 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:453
527 msgid ""
528 "Save meta data as \".torrent\" file. This option has effect only when "
529 "BitTorrent Magnet URI is used. The file name is hex encoded info hash with "
530 "suffix \".torrent\"."
531 msgstr ""
532 "儲存元資料為 \".torrent\" 檔案;此選項僅在使用 BitTorrent 磁力連結下載時生"
533 "效。檔案名稱(包含字尾 \".torrent\")為十六進位編碼的雜湊值。"
534
535 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:452
536 msgid "Save metadata"
537 msgstr "儲存元資料"
538
539 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:571
540 msgid "Save session interval"
541 msgstr "工作階段儲存間隔"
542
543 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:467
544 msgid "Seed previously downloaded files without verifying piece hashes."
545 msgstr "繼續之前的 BT 任務時, 無需再次校驗分片雜湊。"
546
547 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:538
548 msgid "Seed ratio"
549 msgstr "做種比例"
550
551 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:545
552 msgid "Seed time"
553 msgstr "做種時間"
554
555 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:466
556 msgid "Seed unverified"
557 msgstr "不校驗種子"
558
559 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:348
560 msgid ""
561 "Send <code>Accept: deflate, gzip</code> request header and inflate response "
562 "if remote server responds with <code>Content-Encoding: gzip</code> or "
563 "<code>Content-Encoding: deflate</code>."
564 msgstr ""
565 "傳送請求頭欄位:<code>Accept: deflate, gzip</code>;當遠端伺服器的回應頭中具"
566 "有 <code>Content-Encoding: gzip</code> 或 <code>Content-Encoding: deflate</"
567 "code> 時解壓回應資料,以提高資料傳輸速度。"
568
569 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:357
570 msgid ""
571 "Send <code>Cache-Control: no-cache</code> and <code>Pragma: no-cache</code> "
572 "header to avoid cached content. If disabled, these headers are not sent and "
573 "you can add Cache-Control header with a directive you like using \"Header\" "
574 "option."
575 msgstr ""
576 "傳送 <code>Cache-Control: no-cache</code> 和 <code>Pragma: no-cache</code> 請"
577 "求標頭來防止快取內容,停用則不傳送。您也可用使用「請求標頭」選項來設定 Cache-"
578 "Control 請求標頭。"
579
580 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:473
581 msgid ""
582 "Set TCP port number for BitTorrent downloads. Accept format: \"6881,6885\", "
583 "\"6881-6999\" and \"6881-6889,6999\". Make sure that the specified ports are "
584 "open for incoming TCP traffic."
585 msgstr ""
586 "為 BitTorrent 下載設定 TCP 連接埠。支援的格式:「6881,6885」,「6881-6999」和"
587 "「6881-6889,6999」。請確保正確放行了這些連接埠的 TCP 入站通信。"
588
589 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:479
590 msgid ""
591 "Set UDP listening port used by DHT (IPv4, IPv6) and UDP tracker. Make sure "
592 "that the specified ports are open for incoming UDP traffic."
593 msgstr ""
594 "設定用於 DHT (IPv4, IPv6) 和 UDP tracker 協定的 UDP 監聽埠;請確保指定的通訊"
595 "埠允許 UDP 傳入流量。"
596
597 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:614
598 msgid ""
599 "Set max download speed per each download in bytes/sec. 0 means unrestricted."
600 msgstr "設定每個任務的最大下載速度(單位:B/s),輸入 0 則表示不限制。"
601
602 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:607
603 msgid "Set max overall download speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
604 msgstr "設定整體的最大下載速度(單位:B/s),輸入 0 則表示不限制。"
605
606 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:492
607 msgid "Set max overall upload speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
608 msgstr "設定整體的最大上傳速度(單位:B/s),輸入 0 則表示不限制。"
609
610 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:499
611 msgid ""
612 "Set max upload speed per each torrent in bytes/sec. 0 means unrestricted."
613 msgstr "設定每個任務的最大上傳速度(單位:B/s),輸入 0 則表示不限制。"
614
615 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:368
616 msgid ""
617 "Set the connect timeout in seconds to establish connection to HTTP/FTP/proxy "
618 "server. After the connection is established, this option makes no effect and "
619 "\"Timeout\" option is used instead."
620 msgstr ""
621 "設定 HTTP、FTP 和代理伺服器的連線逾時時間。當連線建立後,該選項失去作用,而"
622 "「逾時時間」選項會被使用。"
623
624 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:404
625 msgid "Set the seconds to wait between retries."
626 msgstr "設定重試的等待間隔秒數。"
627
628 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:409
629 msgid "Set user agent for HTTP(S) downloads."
630 msgstr "為 HTTP(S) 下載設定使用者代理。"
631
632 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188
633 msgid "Settings"
634 msgstr "設定"
635
636 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:620
637 msgid "Settings in this section will be added to config file."
638 msgstr "此部分的設定將被加入到組態檔。"
639
640 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:624
641 msgid "Settings list"
642 msgstr "設定清單"
643
644 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:585
645 msgid ""
646 "Specify file allocation method. If you are using newer file systems such as "
647 "ext4 (with extents support), btrfs, xfs or NTFS (MinGW build only), \"falloc"
648 "\" is your best choice. It allocates large(few GiB) files almost instantly, "
649 "but it may not be available if your system doesn't have posix_fallocate(3) "
650 "function. Don't use \"falloc\" with legacy file systems such as ext3 and "
651 "FAT32 because it takes almost same time as \"prealloc\" and it blocks aria2 "
652 "entirely until allocation finishes."
653 msgstr ""
654 "指定檔案分配方式。如果您使用的檔案系統較新,例如:ext4 (支援擴展分區)、"
655 "btrfs、xfs 或者 NTFS (僅限 MinGW 版本),強烈推薦「falloc」,這種方式幾乎能立"
656 "即分配比較大的檔案 (GB),但是它要求您的系統必須支援 posix_fallocate(3) 函數。"
657 "不要在 ext3 或者 FAT32 這些舊檔案系統中使用「falloc」,因為它花費的時間和"
658 "「prealloc」幾乎一樣多,而且在檔案分配過程中會阻塞整個 Aria2 處理程序。"
659
660 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:505
661 msgid ""
662 "Specify maximum number of files to open in multi-file BitTorrent download "
663 "globally."
664 msgstr "設定 BitTorrent 全域最大同時下載的檔案數量。"
665
666 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:546
667 msgid ""
668 "Specify seeding time in minutes. If \"Seed ratio\" option is specified along "
669 "with this option, seeding ends when at least one of the conditions is "
670 "satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed."
671 msgstr ""
672 "指定做種時間 (分鍾)。如果同時指定了「做種比例」選項,那麼將在任一條件滿足時停"
673 "止做種。設定 0 表示下載完成後停止做種。"
674
675 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:539
676 msgid ""
677 "Specify share ratio. Seed completed torrents until share ratio reaches "
678 "RATIO. You are strongly encouraged to specify equals or more than 1.0 here. "
679 "Specify 0.0 if you intend to do seeding regardless of share ratio."
680 msgstr ""
681 "指定做種比例。BT 下載完成之後持續做種,直到比例達到指定值。強烈建議將此選項設"
682 "定為大於或等於 1.0。設定為 0.0 來無限做種。"
683
684 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:510
685 msgid "Specify the maximum number of peers per torrent, 0 means unlimited."
686 msgstr "指定每個任務的最大 peer 數量,輸入 0 則表示不限制。"
687
688 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:531
689 msgid ""
690 "Specify the prefix of peer ID. The peer ID in BitTorrent is 20 byte length. "
691 "If more than 20 bytes are specified, only first 20 bytes are used. If less "
692 "than 20 bytes are specified, random byte data are added to make its length "
693 "20 bytes."
694 msgstr ""
695 "設定 Peer ID 前綴。Peer ID 的長度為 20 位元組。如果設定超過了 20 位元組,將僅"
696 "使用前面的 20 位元組。如果設定少於 20 位元組,將加入額外的隨機字元來讓長度達"
697 "到 20 位元組。"
698
699 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:525
700 msgid ""
701 "Stop BitTorrent download if download speed is 0 in consecutive N seconds. If "
702 "0 is given, this feature is disabled."
703 msgstr ""
704 "當 BT 任務在 N 秒的持續時間內的下載速度一直為 0,則停止下載。0 表示停用。"
705
706 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:524
707 msgid "Stop timeout"
708 msgstr "停止逾時值"
709
710 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:36
711 msgid "The Aria2 service is not running."
712 msgstr "Aria2 服務未執行。"
713
714 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:35
715 msgid "The Aria2 service is running."
716 msgstr "Aria2 服務執行中。"
717
718 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:217
719 msgid "The directory to store the config file, session file and DHT file."
720 msgstr "儲存設定檔、工作階段檔和 DHT 檔案的目錄。"
721
722 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:213
723 msgid ""
724 "The directory to store the downloaded file. For example <code>/mnt/sda1</"
725 "code>."
726 msgstr "儲存下載檔案的目錄(例如:<code>/mnt/sda1</code>)。"
727
728 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:224
729 msgid "The file name of the log file."
730 msgstr "日誌檔的檔案名稱。"
731
732 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:386
733 msgid "The maximum number of connections to one server for each download."
734 msgstr "每個下載任務與同一伺服器建立的最大連線數。"
735
736 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:418
737 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:428
738 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:436
739 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:445
740 msgid "This option will be ignored if a private flag is set in a torrent."
741 msgstr "如果種子檔案具有「私有」屬性,該選項將會被忽略。"
742
743 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:373
744 msgid "Timeout"
745 msgstr "逾時值"
746
747 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:260
748 msgid "Token"
749 msgstr "權杖"
750
751 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:486
752 msgid "True"
753 msgstr "是"
754
755 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:310
756 msgid "Use a proxy server for all protocols."
757 msgstr "為所有協定使用代理伺服器。"
758
759 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:330
760 msgid ""
761 "Use the certificate authorities in FILE to verify the peers. The certificate "
762 "file must be in PEM format and can contain multiple CA certificates."
763 msgstr ""
764 "使用檔案中的憑證來驗證對端。憑證檔案必須為 PEM 格式並且可以包含多個憑證。"
765
766 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:284
767 msgid ""
768 "Use the certificate in FILE for RPC server. The certificate must be either "
769 "in PKCS12 (.p12, .pfx) or in PEM format.<br/>PKCS12 files must contain the "
770 "certificate, a key and optionally a chain of additional certificates. Only "
771 "PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
772 "you have to specify the \"RPC private key\" as well."
773 msgstr ""
774 "RPC 伺服器使用的「憑證檔」;憑證格式必須為 PKCS12 (.p12, .pfx) 或 PEM。<br/"
775 ">PKCS12 檔案必須包含憑證、金鑰以及可選的附加「憑證鏈」,且該檔案不能有匯入密"
776 "碼!<br/>使用 PEM 時,您必須同時指定「RPC 私鑰」。"
777
778 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:335
779 msgid ""
780 "Use the client certificate in FILE. The certificate must be either in PKCS12 "
781 "(.p12, .pfx) or in PEM format.<br/>PKCS12 files must contain the "
782 "certificate, a key and optionally a chain of additional certificates. Only "
783 "PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
784 "you have to specify the \"Private key\" as well."
785 msgstr ""
786 "客戶端使用的「憑證檔」;憑證格式必須為 PKCS12 (.p12, .pfx) 或 PEM。<br/"
787 ">PKCS12 檔案必須包含憑證、金鑰以及可選的附加「憑證鏈」,且該檔案不能有匯入密"
788 "碼!<br/>使用 PEM 時,您必須同時指定「私鑰」。"
789
790 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:294
791 msgid ""
792 "Use the private key in FILE for RPC server. The private key must be "
793 "decrypted and in PEM format."
794 msgstr "RPC 伺服器使用的「私鑰檔」;私鑰必須被解密,且格式為 PEM。"
795
796 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:342
797 msgid ""
798 "Use the private key in FILE. The private key must be decrypted and in PEM "
799 "format. The behavior when encrypted one is given is undefined."
800 msgstr "使用的「私鑰檔」;私鑰必須被解密,且格式為 PEM。"
801
802 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:408
803 msgid "User agent"
804 msgstr "使用者代理"
805
806 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:259
807 msgid "Username & Password"
808 msgstr "使用者名稱與密碼"
809
810 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:323
811 msgid ""
812 "Verify the peer using certificates specified in \"CA certificate\" option."
813 msgstr "使用「CA 憑證」選項中指定的憑證來驗證節點。"
814
815 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:233
816 msgid "Warn"
817 msgstr "警告"
818
819 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:381
820 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:493
821 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:500
822 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:520
823 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:580
824 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:608
825 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:615
826 msgid "You can append K or M."
827 msgstr "您可以在該值後附加單位 K 或 M。"
828
829 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:594
830 msgid "falloc"
831 msgstr "falloc"
832
833 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:592
834 msgid "prealloc"
835 msgstr "prealloc"
836
837 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:593
838 msgid "trunc"
839 msgstr "trunc"
840
841 #~ msgid "Empty file."
842 #~ msgstr "檔案為空。"
843
844 #~ msgid "Error: Can't find aria2c in PATH, please reinstall aria2."
845 #~ msgstr "錯誤:PATH 中找不到 aria2c,請重新安裝 Aria2。"
846
847 #~ msgid "Failed to load log data."
848 #~ msgstr "日誌資料載入失敗。"
849
850 #~ msgid "File does not exist."
851 #~ msgstr "檔案不存在。"
852
853 #~ msgid "For more information, please visit: %s"
854 #~ msgstr "請參閱 %s 以獲得更多資訊"
855
856 #~ msgid "Refresh every 10 seconds."
857 #~ msgstr "每 10 秒重新整理一次。"
858
859 #~ msgid "Show URL"
860 #~ msgstr "顯示 URL"
861
862 #~ msgid "Use WebSocket"
863 #~ msgstr "使用 WebSocket"
864
865 #~ msgid "\"Falloc\" is not available in all cases."
866 #~ msgstr "\"Falloc\" 並不是在所有情況下都可用"
867
868 #~ msgid "<abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
869 #~ msgstr "啟用<abbr title=\"分散式雜湊表\">DHT</abbr>"
870
871 #~ msgid "Additional Bt tracker enabled"
872 #~ msgstr "額外新增的 Bt tracker"
873
874 #~ msgid "Aria2 Settings"
875 #~ msgstr "Aria2 配置"
876
877 #~ msgid "Aria2 Status"
878 #~ msgstr "Aria2 狀態"
879
880 #~ msgid ""
881 #~ "Aria2 is a multi-protocol &amp; multi-source download utility, here you "
882 #~ "can configure the settings."
883 #~ msgstr "Aria2 是一個支援多協議多執行緒的下載器, 您可以在這裡對其進行配置。"
884
885 #~ msgid "Autosave session interval"
886 #~ msgstr "定時儲存會話間隔"
887
888 #~ msgid "BitTorrent Settings"
889 #~ msgstr "BitTorrent 設定"
890
891 #~ msgid "Default download directory"
892 #~ msgstr "預設下載目錄"
893
894 #~ msgid "Enable log"
895 #~ msgstr "啟用日誌"
896
897 #~ msgid "Falloc"
898 #~ msgstr "快速 alloc(Falloc)"
899
900 #~ msgid "Files and Locations"
901 #~ msgstr "檔案和目錄"
902
903 #~ msgid "General Settings"
904 #~ msgstr "常規設定"
905
906 #~ msgid "List of additional Bt tracker"
907 #~ msgstr "附加 Bt tracker 列表"
908
909 #~ msgid "List of extra settings"
910 #~ msgstr "附加選項列表"
911
912 #~ msgid "Max number of peers per torrent"
913 #~ msgstr "單個種子最大連線數"
914
915 #~ msgid "Off"
916 #~ msgstr "關閉"
917
918 #~ msgid "Open AriaNg"
919 #~ msgstr "開啟 AriaNg"
920
921 #~ msgid "Open WebUI-Aria2"
922 #~ msgstr "開啟 WebUI-Aria2"
923
924 #~ msgid "Open YAAW"
925 #~ msgstr "開啟 YAAW"
926
927 #~ msgid "Overall download limit"
928 #~ msgstr "全域性下載限速"
929
930 #~ msgid "Overall speed limit enabled"
931 #~ msgstr "啟用全侷限速"
932
933 #~ msgid "Overall upload limit"
934 #~ msgstr "全域性上傳限速"
935
936 #~ msgid "Per task download limit"
937 #~ msgstr "單任務下載限速"
938
939 #~ msgid "Per task speed limit enabled"
940 #~ msgstr "啟用單任務限速"
941
942 #~ msgid "Per task upload limit"
943 #~ msgstr "單任務上傳限速"
944
945 #~ msgid "Prealloc"
946 #~ msgstr "預分配"
947
948 #~ msgid "Preallocation"
949 #~ msgstr "磁碟預分配"
950
951 #~ msgid "RPC Token"
952 #~ msgstr "RPC 令牌"
953
954 #~ msgid "Sec"
955 #~ msgstr "秒"
956
957 #~ msgid "Task Settings"
958 #~ msgstr "任務設定"
959
960 #~ msgid "Trunc"
961 #~ msgstr "Trunc"
962
963 #~ msgid "User agent value"
964 #~ msgstr "使用者代理(UA)"
965
966 #~ msgid "View Json-RPC URL"
967 #~ msgstr "檢視 Json-RPC URL"
968
969 #~ msgid "in bytes, You can append K or M."
970 #~ msgstr "單位 B, 您可以在數字後跟上 K 或 M。"
971
972 #~ msgid "in bytes/sec, You can append K or M."
973 #~ msgstr "單位 B/s, 您可以在數字後跟上 K 或 M。"
974
975 #~ msgid "Log file is in the config file dir."
976 #~ msgstr "日誌檔案在配置檔案目錄下"
977
978 #~ msgid "General settings"
979 #~ msgstr "基本設定"