4d30849016eb780780d20e666b62584d685ccb5f
[project/luci.git] / applications / luci-app-banip / po / hu / banip.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-08-12 12:55+0000\n"
4 "Last-Translator: Tudós Péter <tudi.sk@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsbanip/hu/>\n"
7 "Language: hu\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
14 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718
15 msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
16 msgstr ""
17
18 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
19 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501
20 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
21 msgid "1 hour"
22 msgstr ""
23
24 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
25 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
26 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:512
27 msgid "12 hours"
28 msgstr ""
29
30 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
31 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
32 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
33 msgid "24 hours"
34 msgstr ""
35
36 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491
37 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500
38 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
39 msgid "30 minutes"
40 msgstr ""
41
42 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493
43 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
44 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511
45 msgid "6 hours"
46 msgstr ""
47
48 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:789
49 msgid "ASNs"
50 msgstr ""
51
52 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:127
53 msgid "Action"
54 msgstr ""
55
56 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:276
57 msgid "Active Devices"
58 msgstr ""
59
60 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280
61 msgid "Active Interfaces"
62 msgstr ""
63
64 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:284
65 msgid "Active Logterms"
66 msgstr ""
67
68 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
69 msgid "Active Sources"
70 msgstr ""
71
72 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:288
73 msgid "Active Subnets"
74 msgstr ""
75
76 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
77 msgid ""
78 "Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries."
79 msgstr ""
80
81 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:12
82 msgid "Add this IP/CIDR to your local whitelist."
83 msgstr ""
84
85 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
86 msgid "Additional Settings"
87 msgstr "További beállítások"
88
89 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
90 msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
91 msgstr ""
92 "További aktiválókésleltetés másodpercben, mielőtt a banIP feldolgozása "
93 "elkezdődik."
94
95 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
96 msgid "Advanced Chain Settings"
97 msgstr ""
98
99 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
100 msgid "Advanced E-Mail Settings"
101 msgstr "Haladó e-mail beállítások"
102
103 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
104 msgid "Advanced Log Settings"
105 msgstr ""
106
107 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589
108 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637
109 msgid ""
110 "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
111 "by banIP is 'forwarding_lan_rule'."
112 msgstr ""
113
114 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
115 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659
116 msgid ""
117 "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
118 "by banIP is 'forwarding_wan_rule'."
119 msgstr ""
120
121 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578
122 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626
123 msgid ""
124 "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
125 "by banIP is 'input_lan_rule'."
126 msgstr ""
127
128 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
129 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
130 msgid ""
131 "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
132 "by banIP is 'input_wan_rule'."
133 msgstr ""
134
135 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810
136 msgid "Auto Blacklist"
137 msgstr ""
138
139 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
140 msgid "Auto Detection"
141 msgstr ""
142
143 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813
144 msgid "Auto Whitelist"
145 msgstr ""
146
147 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810
148 msgid ""
149 "Automatically transfers suspicious IPs from the log to the banIP blacklist "
150 "during runtime."
151 msgstr ""
152
153 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813
154 msgid ""
155 "Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime."
156 msgstr ""
157
158 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
159 msgid "Backup Directory"
160 msgstr "Biztonsági mentés könyvtára"
161
162 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
163 msgid "Base Temp Directory"
164 msgstr ""
165
166 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
167 msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations."
168 msgstr ""
169
170 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
171 msgid "Blacklist Timeout"
172 msgstr ""
173
174 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:15
175 msgid ""
176 "Blacklist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
177 "take effect."
178 msgstr ""
179
180 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
181 msgid "Blocklist Sources"
182 msgstr ""
183
184 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:22
185 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:73
186 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:73
187 msgid "Cancel"
188 msgstr "Mégse"
189
190 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:139
191 msgid ""
192 "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet. "
193 "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
194 "master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
195 "noopener\" >check the online documentation</a>"
196 msgstr ""
197
198 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:124
199 msgid "Count ACC"
200 msgstr ""
201
202 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:122
203 msgid "Count CIDR"
204 msgstr ""
205
206 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:121
207 msgid "Count IP"
208 msgstr ""
209
210 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:123
211 msgid "Count MAC"
212 msgstr ""
213
214 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:120
215 msgid "Count SUM"
216 msgstr ""
217
218 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:776
219 msgid "Countries"
220 msgstr ""
221
222 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534
223 msgid "DST IPSet Type"
224 msgstr ""
225
226 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
227 msgid "DST Log Options"
228 msgstr ""
229
230 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
231 msgid "DST Target"
232 msgstr ""
233
234 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
235 msgid ""
236 "Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols "
237 "automatically."
238 msgstr ""
239
240 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
241 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
242 msgstr ""
243
244 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
245 msgid "Download Insecure"
246 msgstr ""
247
248 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
249 msgid "Download Parameters"
250 msgstr ""
251
252 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
253 msgid "Download Queue"
254 msgstr "Letöltési sor"
255
256 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
257 msgid "Download Utility"
258 msgstr "Letöltési segédprogram"
259
260 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739
261 msgid "E-Mail Actions"
262 msgstr ""
263
264 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
265 msgid "E-Mail Notification"
266 msgstr ""
267
268 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
269 msgid "E-Mail Profile"
270 msgstr "E-Mail profil"
271
272 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
273 msgid "E-Mail Receiver Address"
274 msgstr ""
275
276 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726
277 msgid "E-Mail Sender Address"
278 msgstr "E-Mail küldő cím"
279
280 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
281 #, fuzzy
282 msgid "E-Mail Topic"
283 msgstr "E-Mail téma"
284
285 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:9
286 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:35
287 msgid "Edit Blacklist"
288 msgstr "Feketelista szerkesztése"
289
290 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:11
291 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51
292 msgid "Edit Maclist"
293 msgstr ""
294
295 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:10
296 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43
297 msgid "Edit Whitelist"
298 msgstr "Fehérlista szerkesztése"
299
300 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
301 msgid "Enable DST logging"
302 msgstr ""
303
304 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
305 msgid "Enable SRC logging"
306 msgstr ""
307
308 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
309 msgid "Enable the banIP service."
310 msgstr ""
311
312 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
313 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
314 msgstr ""
315
316 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
317 msgid "Enabled"
318 msgstr "Engedélyezve"
319
320 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
321 msgid "Enables IPv4 support in banIP."
322 msgstr ""
323
324 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
325 msgid "Enables IPv6 support in banIP."
326 msgstr ""
327
328 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:125
329 msgid "Entry Details"
330 msgstr ""
331
332 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:18
333 #, fuzzy
334 msgid "Existing job(s)"
335 msgstr "Létező munkamenet(ek)"
336
337 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
338 msgid "Extra Sources"
339 msgstr ""
340
341 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
342 msgid "General Settings"
343 msgstr "Általános Beállítások"
344
345 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
346 msgid "Global IPSet Type"
347 msgstr ""
348
349 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
350 msgid "Grant access to LuCI app banIP"
351 msgstr ""
352
353 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413
354 msgid "High Priority"
355 msgstr ""
356
357 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
358 msgid "Highest Priority"
359 msgstr ""
360
361 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:268
362 msgid "IPSet Information"
363 msgstr "IPSet információk"
364
365 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:45
366 msgid "IPSet Query"
367 msgstr ""
368
369 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:212
370 msgid "IPSet Query..."
371 msgstr ""
372
373 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:8
374 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27
375 msgid "IPSet Report"
376 msgstr ""
377
378 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:235
379 msgid "IPSet details"
380 msgstr ""
381
382 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
383 msgid "IPv4 Support"
384 msgstr ""
385
386 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
387 msgid "IPv6 Support"
388 msgstr ""
389
390 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:262
391 msgid "Information"
392 msgstr "Információ"
393
394 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589
395 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637
396 msgid "LAN Forward"
397 msgstr ""
398
399 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578
400 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626
401 msgid "LAN Input"
402 msgstr ""
403
404 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
405 msgid "Last Run"
406 msgstr "Utolsó futás"
407
408 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416
409 msgid "Least Priority"
410 msgstr ""
411
412 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:415
413 msgid "Less Priority"
414 msgstr ""
415
416 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739
417 msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions."
418 msgstr ""
419
420 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684
421 msgid "Limit the log monitor to certain log terms."
422 msgstr ""
423
424 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:798
425 msgid "Limit the selection to certain local sources."
426 msgstr ""
427
428 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:66
429 msgid "Line number to remove"
430 msgstr ""
431
432 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
433 msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
434 msgstr ""
435
436 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
437 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
438 msgstr ""
439
440 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:798
441 msgid "Local Sources"
442 msgstr ""
443
444 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677
445 msgid "Log Limit"
446 msgstr ""
447
448 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
449 msgid "Log Monitor"
450 msgstr ""
451
452 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684
453 msgid "Log Terms"
454 msgstr ""
455
456 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:12
457 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59
458 msgid "Log View"
459 msgstr "Log nézet"
460
461 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
462 msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped."
463 msgstr ""
464
465 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
466 msgid ""
467 "Log suspicious outgoing packets - usually rejected. Logging such packets may "
468 "cause an increase in latency due to it requiring additional system resources."
469 msgstr ""
470
471 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
472 msgid "LuCI Log Count"
473 msgstr ""
474
475 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
476 msgid "Maclist Timeout"
477 msgstr ""
478
479 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:15
480 msgid ""
481 "Maclist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes take "
482 "effect."
483 msgstr ""
484
485 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
486 msgid ""
487 "Manually override the pre-configured download options for the selected "
488 "download utility."
489 msgstr ""
490
491 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
492 msgid "NGINX Log Count"
493 msgstr ""
494
495 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:118
496 msgid "Name"
497 msgstr ""
498
499 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
500 msgid "Network Interfaces"
501 msgstr ""
502
503 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:88
504 msgid "No Query results!"
505 msgstr ""
506
507 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:21
508 msgid "No banIP related logs yet!"
509 msgstr ""
510
511 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:414
512 msgid "Normal Priority (default)"
513 msgstr ""
514
515 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:195
516 msgid "Number of CIDR entries"
517 msgstr ""
518
519 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:191
520 msgid "Number of IP entries"
521 msgstr ""
522
523 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:199
524 msgid "Number of MAC entries"
525 msgstr ""
526
527 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:203
528 msgid "Number of accessed entries"
529 msgstr ""
530
531 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:183
532 msgid "Number of all IPSets"
533 msgstr ""
534
535 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:187
536 msgid "Number of all entries"
537 msgstr ""
538
539 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
540 msgid ""
541 "Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before "
542 "banning."
543 msgstr ""
544
545 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
546 msgid ""
547 "Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning."
548 msgstr ""
549
550 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692
551 msgid ""
552 "Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before "
553 "banning."
554 msgstr ""
555
556 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:7
557 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:19
558 msgid "Overview"
559 msgstr "Áttekintés"
560
561 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677
562 msgid "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events."
563 msgstr ""
564
565 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
566 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
567 msgstr ""
568
569 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:96
570 msgid "Query"
571 msgstr ""
572
573 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
574 msgid "Receiver address for banIP notification e-mails."
575 msgstr ""
576
577 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:229
578 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324
579 msgid "Refresh"
580 msgstr "Frissítés"
581
582 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:15
583 #, fuzzy
584 msgid "Refresh Timer"
585 msgstr "Időzítő frissítése"
586
587 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309
588 msgid "Refresh Timer..."
589 msgstr "Időzítő frissítése..."
590
591 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:62
592 msgid "Remove an existing job"
593 msgstr "Létező munkamenet eltávolítása"
594
595 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
596 msgid "Report Directory"
597 msgstr ""
598
599 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
600 msgid "Restart"
601 msgstr "Újraindítás"
602
603 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
604 msgid ""
605 "Restrict the internet access from/to a small number of secure websites/IPs "
606 "and block access from/to the rest of the internet."
607 msgstr ""
608
609 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:60
610 msgid "Result"
611 msgstr "Eredmény"
612
613 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
614 msgid "Run Flags"
615 msgstr ""
616
617 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:292
618 msgid "Run Information"
619 msgstr ""
620
621 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
622 msgid "SRC IPSet Type"
623 msgstr ""
624
625 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707
626 msgid "SRC Log Options"
627 msgstr ""
628
629 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
630 msgid "SRC Target"
631 msgstr ""
632
633 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
634 msgid "SRC+DST IPSet Type"
635 msgstr ""
636
637 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692
638 msgid "SSH Log Count"
639 msgstr ""
640
641 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:38
642 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:107
643 msgid "Save"
644 msgstr "Mentés"
645
646 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:46
647 msgid ""
648 "Search the active banIP-related IPSets for a specific IP, CIDR or MAC "
649 "address."
650 msgstr ""
651
652 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
653 msgid "Select the relevant network interfaces manually."
654 msgstr ""
655
656 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
657 msgid ""
658 "Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and "
659 "setup of the additional 'msmtp' package."
660 msgstr ""
661
662 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726
663 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
664 msgstr ""
665
666 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
667 msgid "Service Priority"
668 msgstr ""
669
670 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
671 msgid "Set a new banIP job"
672 msgstr ""
673
674 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534
675 msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets."
676 msgstr ""
677
678 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
679 msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets."
680 msgstr ""
681
682 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
683 msgid ""
684 "Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing packets."
685 msgstr ""
686
687 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
688 msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate."
689 msgstr ""
690
691 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707
692 msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate."
693 msgstr ""
694
695 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
696 msgid "Set the blacklist IPSet timeout."
697 msgstr ""
698
699 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
700 msgid "Set the firewall target for all DST related rules."
701 msgstr ""
702
703 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
704 msgid "Set the firewall target for all SRC related rules."
705 msgstr ""
706
707 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
708 msgid ""
709 "Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or outgoing "
710 "(DST) packets."
711 msgstr ""
712
713 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
714 msgid "Set the maclist IPSet timeout."
715 msgstr ""
716
717 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
718 msgid "Set the whitelist IPSet timeout."
719 msgstr ""
720
721 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
722 msgid "Settings"
723 msgstr "Beállítások"
724
725 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
726 msgid "Size of the download queue for download processing in parallel."
727 msgstr ""
728
729 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:753
730 msgid "Sources (Info)"
731 msgstr ""
732
733 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
734 msgid ""
735 "Starts a small log monitor in the background to block suspicious SSH/LuCI "
736 "login attempts."
737 msgstr ""
738
739 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
740 msgid "Startup Trigger Interface"
741 msgstr ""
742
743 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:264
744 #, fuzzy
745 msgid "Status / Version"
746 msgstr "Státusz / Verzió"
747
748 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
749 msgid "Suspend"
750 msgstr "Felfüggesztés"
751
752 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
753 msgid "Target directory for IPSet related report files."
754 msgstr ""
755
756 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
757 msgid "Target directory for compressed source list backups."
758 msgstr ""
759
760 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:87
761 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:96
762 msgid "The Refresh Timer could not been updated."
763 msgstr ""
764
765 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:89
766 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:98
767 msgid "The Refresh Timer has been updated."
768 msgstr ""
769
770 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:57
771 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
772 msgstr ""
773
774 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:47
775 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
776 msgstr ""
777
778 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:52
779 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
780 msgstr ""
781
782 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
783 msgid ""
784 "The selected priority will be used for banIP background processing. This "
785 "change requires a full banIP service restart to take effect."
786 msgstr ""
787
788 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:28
789 msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
790 msgstr ""
791 "A rendszernapló kimenete, előre szűrve csak a banIP-hez kapcsolódó "
792 "üzenetekhez."
793
794 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:23
795 msgid ""
796 "This is the local banIP blacklist to always-deny certain IP/CIDR addresses."
797 "<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, IPv6 address "
798 "or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - "
799 "wildcards and regex are not."
800 msgstr ""
801
802 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:23
803 msgid ""
804 "This is the local banIP maclist to always-allow certain MAC addresses.<br /> "
805 "<em><b>Please note:</b></em> add only one MAC address per line. Comments "
806 "introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and regex are not."
807 msgstr ""
808
809 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:23
810 msgid ""
811 "This is the local banIP whitelist to always allow certain IP/CIDR addresses."
812 "<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, IPv6 address "
813 "or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - "
814 "wildcards and regex are not."
815 msgstr ""
816
817 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:176
818 msgid ""
819 "This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' button "
820 "to get a current one."
821 msgstr ""
822
823 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:179
824 msgid "Timestamp"
825 msgstr ""
826
827 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:16
828 msgid ""
829 "To keep your banIP lists up-to-date, you should setup an automatic update "
830 "job for these lists."
831 msgstr ""
832
833 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
834 msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
835 msgstr ""
836
837 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
838 msgid "Trigger Delay"
839 msgstr "Aktiváló késleltetése"
840
841 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:119
842 msgid "Type"
843 msgstr ""
844
845 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:17
846 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:17
847 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:17
848 #, fuzzy
849 msgid "Unable to save changes: %s"
850 msgstr "Nem sikerült a/az %s változtatás mentése"
851
852 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
853 msgid "Verbose Debug Logging"
854 msgstr "Részletes hibakeresési naplózás"
855
856 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
857 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659
858 msgid "WAN Forward"
859 msgstr ""
860
861 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
862 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
863 msgid "WAN Input"
864 msgstr ""
865
866 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:11
867 msgid "Whitelist IP/CIDR"
868 msgstr ""
869
870 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
871 msgid "Whitelist Only"
872 msgstr ""
873
874 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
875 msgid "Whitelist Timeout"
876 msgstr ""
877
878 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:33
879 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:15
880 msgid ""
881 "Whitelist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
882 "take effect."
883 msgstr ""
884
885 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:152
886 msgid "Whitelist..."
887 msgstr "Fehérlista..."
888
889 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:6
890 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
891 msgid "banIP"
892 msgstr "banIP"
893
894 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:41
895 msgid "banIP action"
896 msgstr ""
897
898 #~ msgid "ASN Overview"
899 #~ msgstr "ASN áttekintő"
900
901 #~ msgid "ASN Prefixes"
902 #~ msgstr "ASN előtagok"
903
904 #~ msgid "ASN/Country"
905 #~ msgstr "ASN/ország"
906
907 #~ msgid "Advanced"
908 #~ msgstr "Speciális"
909
910 #~ msgid "Automatic WAN Interface Detection"
911 #~ msgstr "Automatikus WAN csatoló felderítés"
912
913 #~ msgid ""
914 #~ "Blacklist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
915 #~ "permanently in the local blacklist. Disable this option to prevent the "
916 #~ "local save."
917 #~ msgstr ""
918 #~ "Az automatikus feketelista kiegészítők átmenetileg az IPSetben vannak "
919 #~ "tárolva, és a helyi feketelistában vannak tartósan mentve. Tiltsa le ezt "
920 #~ "a beállítást a helyi mentés megakadályozásához."
921
922 #~ msgid "Check the current available IPSets."
923 #~ msgstr "A jelenleg elérhető IPSetek ellenőrzése."
924
925 #~ msgid ""
926 #~ "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet."
927 #~ msgstr ""
928 #~ "A banIP csomag beállítása az IP-címek és alhálózatok blokkolásához IPSet "
929 #~ "használatával."
930
931 #~ msgid "Country Resources"
932 #~ msgstr "Ország erőforrásai"
933
934 #~ msgid "DNS Chain"
935 #~ msgstr "DNS-lánc"
936
937 #~ msgid "DST Target IPv4"
938 #~ msgstr "DST cél IPv4"
939
940 #~ msgid "DST Target IPv6"
941 #~ msgstr "DST cél IPv6"
942
943 #~ msgid "Description"
944 #~ msgstr "Leírás"
945
946 #~ msgid "Download Options"
947 #~ msgstr "Letöltési kapcsolók"
948
949 #~ msgid "Download Utility, RT Monitor"
950 #~ msgstr "Letöltési segédprogram, RT figyelő"
951
952 #~ msgid "Edit Configuration"
953 #~ msgstr "Beállítás szerkesztése"
954
955 #~ msgid "Enable banIP"
956 #~ msgstr "banIP engedélyezése"
957
958 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
959 #~ msgstr ""
960 #~ "Részletes hibakeresési naplózás engedélyezése bármilyen feldolgozási hiba "
961 #~ "esetén."
962
963 #~ msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO"
964 #~ msgstr "IP/CIDR/ASN/ISO megadása"
965
966 #~ msgid "Extra Options"
967 #~ msgstr "További beállítások"
968
969 #~ msgid ""
970 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
971 #~ "documentation</a>"
972 #~ msgstr ""
973 #~ "További információkért <a href=\"%s\" target=\"_blank\">nézze meg a "
974 #~ "kézikönyvet az interneten</a>"
975
976 #~ msgid ""
977 #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
978 #~ "or '16' should be safe."
979 #~ msgstr ""
980 #~ "További teljesítmény-növelésért megemelheti ezt az értéket, például „8” "
981 #~ "vagy „16” biztonságos lesz."
982
983 #~ msgid "Geo Location"
984 #~ msgstr "Földrajzi helymeghatározás"
985
986 #~ msgid "IANA Information"
987 #~ msgstr "IANA információk"
988
989 #~ msgid "IP/ASN Mapping"
990 #~ msgstr "IP/ASN leképezés"
991
992 #~ msgid "IPSet Sources"
993 #~ msgstr "IPSet források"
994
995 #~ msgid "IPSet-Lookup"
996 #~ msgstr "IPSet keresés"
997
998 #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
999 #~ msgstr "A bemeneti fájl nem található, ellenőrizze a beállítást."
1000
1001 #~ msgid "LAN Forward Chain IPv4"
1002 #~ msgstr "LAN továbbítási lánc IPv4"
1003
1004 #~ msgid "LAN Forward Chain IPv6"
1005 #~ msgstr "LAN továbbítási lánc IPv6"
1006
1007 #~ msgid "LAN Input Chain IPv4"
1008 #~ msgstr "LAN bemeneti lánc IPv4"
1009
1010 #~ msgid "LAN Input Chain IPv6"
1011 #~ msgstr "LAN bemeneti lánc IPv6"
1012
1013 #~ msgid "Load"
1014 #~ msgstr "Betöltés"
1015
1016 #~ msgid "Loading"
1017 #~ msgstr "Betöltés"
1018
1019 #~ msgid "Loading ..."
1020 #~ msgstr "Betöltés…"
1021
1022 #~ msgid "Local Save Blacklist Addons"
1023 #~ msgstr "Helyi mentés feketelista kiegészítők"
1024
1025 #~ msgid "Local Save Whitelist Addons"
1026 #~ msgstr "Helyi mentés fehérlista kiegészítők"
1027
1028 #~ msgid "Low Priority Service"
1029 #~ msgstr "Alacsony prioritású szolgáltatás"
1030
1031 #~ msgid "Manual WAN Interface Selection"
1032 #~ msgstr "Kézi WAN csatoló kiválasztás"
1033
1034 #~ msgid "Max. Download Queue"
1035 #~ msgstr "Legnagyobb letöltési sor"
1036
1037 #~ msgid "No response!"
1038 #~ msgstr "Nincs válasz!"
1039
1040 #~ msgid ""
1041 #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
1042 #~ "you."
1043 #~ msgstr ""
1044 #~ "Beállítások a további finomhangoláshoz abban az esetben, ha az "
1045 #~ "alapértelmezett értékek nem felelnek meg Önnek."
1046
1047 #~ msgid ""
1048 #~ "Please add only one IPv4 or IPv6 address per line. IP ranges in CIDR "
1049 #~ "notation and comments introduced with '#' are allowed."
1050 #~ msgstr ""
1051 #~ "Csak egyetlen IPv4 vagy IPv6-címet adjon meg soronként. A CIDR jelölésben "
1052 #~ "lévő IP-tartományok és a „#” kezdetű megjegyzések engedélyezettek."
1053
1054 #~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
1055 #~ msgstr "Szerkessze ezt a fájlt közvetlenül egy terminál munkamenetben."
1056
1057 #~ msgid "RIPE-Lookup"
1058 #~ msgstr "RIPE keresés"
1059
1060 #~ msgid "Refresh IPSets"
1061 #~ msgstr "IPSetek frissítése"
1062
1063 #~ msgid "Reload"
1064 #~ msgstr "Újratöltés"
1065
1066 #~ msgid "Reload IPSet Sources"
1067 #~ msgstr "IPSet források újratöltése"
1068
1069 #~ msgid "Runtime Information"
1070 #~ msgstr "Futtatókörnyezet-információk"
1071
1072 #~ msgid "SRC Target IPv4"
1073 #~ msgstr "SRC cél IPv4"
1074
1075 #~ msgid "SRC Target IPv6"
1076 #~ msgstr "SRC cél IPv6"
1077
1078 #~ msgid "SRC/DST"
1079 #~ msgstr "SRC/DST"
1080
1081 #~ msgid "SSH Daemon"
1082 #~ msgstr "SSH démon"
1083
1084 #~ msgid "SSH/LuCI RT Monitor"
1085 #~ msgstr "SSH/LuCI RT figyelő"
1086
1087 #~ msgid ""
1088 #~ "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events."
1089 #~ msgstr ""
1090 #~ "Válassza ki az SSH démont a naplófájl feldolgozásához a betörési "
1091 #~ "események felismeréséhez."
1092
1093 #~ msgid "Select the used start type during boot."
1094 #~ msgstr "A rendszerindítás közben használt indítási típus kiválasztása."
1095
1096 #~ msgid "Select your preferred download utility."
1097 #~ msgstr "Válassza ki az előnyben részesített letöltési segédprogramot."
1098
1099 #~ msgid "Select your preferred interface(s) manually."
1100 #~ msgstr "Válassza ki az előnyben részesített csatolókat kézzel."
1101
1102 #~ msgid ""
1103 #~ "Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will "
1104 #~ "take less resources from the system."
1105 #~ msgstr ""
1106 #~ "Állítsa a nice szintet „alacsony prioritásra”, és a banIP "
1107 #~ "háttérfeldolgozása kevesebb erőforrást fog elvenni a rendszertől."
1108
1109 #~ msgid "Show only set member with packet counter &gt; 0"
1110 #~ msgstr ""
1111 #~ "Csak a 0-nál nagyobb csomagszámlálóval rendelkező beállított tag "
1112 #~ "megjelenítése"
1113
1114 #~ msgid ""
1115 #~ "Size of the download queue to handle downloads &amp; IPset processing in "
1116 #~ "parallel (default '4')."
1117 #~ msgstr ""
1118 #~ "A letöltési sor mérete a letöltések és az IPset feldolgozás párhuzamos "
1119 #~ "kezeléséhez (alapértelmezetten „4”)."
1120
1121 #~ msgid ""
1122 #~ "Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 -O'."
1123 #~ msgstr ""
1124 #~ "Különleges kapcsolók a kiválasztott letöltési segédprogramhoz, például „--"
1125 #~ "timeout=20 -O”."
1126
1127 #~ msgid "Start Type"
1128 #~ msgstr "Kezdés típusa"
1129
1130 #~ msgid ""
1131 #~ "Starts a small log/banIP monitor in the background to block SSH/LuCI "
1132 #~ "brute force attacks in realtime."
1133 #~ msgstr ""
1134 #~ "Elindít egy kis naplózó/banIP figyelőt a háttérben az SSH/LuCI nyers erő "
1135 #~ "támadások valós időben történő blokkolásához."
1136
1137 #~ msgid ""
1138 #~ "Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use "
1139 #~ "preferably a non-volatile disk if available."
1140 #~ msgstr ""
1141 #~ "Célkönyvtár a banIP biztonsági mentéseihez. Alapértelmezetten „/tmp”, "
1142 #~ "használjon inkább tartósan megmaradó lemezt, ha elérhető."
1143
1144 #~ msgid ""
1145 #~ "The RIPEstat Data API is the public data interface provided by RIPE NCC, "
1146 #~ "for details look <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target="
1147 #~ "\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>."
1148 #~ msgstr ""
1149 #~ "A RIPEstat adat API a RIPE NCC által biztosított nyilvános adatfelület. A "
1150 #~ "részletekért nézze meg a <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" "
1151 #~ "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">dokumentációt</a>."
1152
1153 #~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
1154 #~ msgstr ""
1155 #~ "A fájlméret túl nagy a LuCI-ban történő internetes szerkesztéshez "
1156 #~ "(nagyobb mint 100 KB)."
1157
1158 #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
1159 #~ msgstr ""
1160 #~ "Ez a változtatás a szolgáltatás kézi leállítását vagy újraindítását "
1161 #~ "igényli az életbe léptetéshez."
1162
1163 #~ msgid ""
1164 #~ "This data call gives access to various data sources maintained by IANA."
1165 #~ msgstr ""
1166 #~ "Ez az adathívás hozzáférést ad az IANA által kezelt különféle "
1167 #~ "adatforrásokhoz."
1168
1169 #~ msgid ""
1170 #~ "This data call lists the Internet resources associated with a country, "
1171 #~ "including ASNs, IPv4 ranges and IPv4/6 CIDR prefixes."
1172 #~ msgstr ""
1173 #~ "Ez az adathívás felsorolja egy országhoz hozzárendelt internetes "
1174 #~ "erőforrásokat, beleértve az ASN-eket, az IPv4-tartományokat és az IPv4/6 "
1175 #~ "CIDR előtagokat."
1176
1177 #~ msgid "This data call returns all announced prefixes for a given ASN."
1178 #~ msgstr ""
1179 #~ "Ez az adathívás az összes bejelentett előtagot visszaadja egy adott ASN-"
1180 #~ "nél."
1181
1182 #~ msgid ""
1183 #~ "This data call returns geolocation information for the given IP space, or "
1184 #~ "for announced IP prefixes in the case of ASNs."
1185 #~ msgstr ""
1186 #~ "Ez az adathívás földrajzi helymeghatározás információkat ad vissza a "
1187 #~ "megadott IP-térhez vagy a bejelentett IP-előtagokhoz ASN-ek esetén."
1188
1189 #~ msgid ""
1190 #~ "This data call returns the containing prefix and announcing ASN of a "
1191 #~ "given IP address."
1192 #~ msgstr ""
1193 #~ "Ez az adathívás visszaadja a tartalmazott előtagot és egy adott IP-cím "
1194 #~ "bejelentett ASN-ét."
1195
1196 #~ msgid ""
1197 #~ "This data call returns the recursive chain of DNS forward (A/AAAA/CNAME) "
1198 #~ "and reverse (PTR) records starting form either a hostname or an IP "
1199 #~ "address."
1200 #~ msgstr ""
1201 #~ "Ez az adathívás visszaadja a DNS továbbítás (A/AAAA/CNAME) rekurzív "
1202 #~ "láncát, valamint a fordított (PTR) rekordokat vagy egy gépnévtől, vagy "
1203 #~ "egy IP-címtől kezdve."
1204
1205 #~ msgid ""
1206 #~ "This data call returns whois information from the relevant Regional "
1207 #~ "Internet Registry and Routing Registry."
1208 #~ msgstr ""
1209 #~ "Ez az adathívás whois információkat ad vissza a megfelelő helyi "
1210 #~ "internetregiszterből és az útválasztási regiszterből."
1211
1212 #~ msgid ""
1213 #~ "This data call shows general informations about an ASN like its "
1214 #~ "announcement status and the name of its holder according to the WHOIS "
1215 #~ "service."
1216 #~ msgstr ""
1217 #~ "Ez az adathívás általános információkat jelenít meg egy ASN-ről, mint "
1218 #~ "például a bejelentett állapota és a tulajdonosának neve a WHOIS "
1219 #~ "szolgáltatás szerint."
1220
1221 #~ msgid ""
1222 #~ "This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s)."
1223 #~ "<br />"
1224 #~ msgstr ""
1225 #~ "Ez az űrlap lehetővé teszi a banIP feketelista tartalmának módosítását "
1226 #~ "(%s).<br />"
1227
1228 #~ msgid ""
1229 #~ "This form allows you to modify the content of the banIP whitelist (%s)."
1230 #~ "<br />"
1231 #~ msgstr ""
1232 #~ "Ez az űrlap lehetővé teszi a banIP fehérlista tartalmának módosítását "
1233 #~ "(%s).<br />"
1234
1235 #~ msgid ""
1236 #~ "This form allows you to modify the content of the main banIP "
1237 #~ "configuration file (/etc/config/banip)."
1238 #~ msgstr ""
1239 #~ "Ez az űrlap lehetővé teszi a fő banIP beállítófájl tartalmának "
1240 #~ "módosítását (/etc/config/banip)."
1241
1242 #~ msgid "View Logfile"
1243 #~ msgstr "Naplófájl megtekintése"
1244
1245 #~ msgid "WAN Forward Chain IPv4"
1246 #~ msgstr "WAN továbbítási lánc IPv4"
1247
1248 #~ msgid "WAN Forward Chain IPv6"
1249 #~ msgstr "WAN továbbítási lánc IPv6"
1250
1251 #~ msgid "WAN Input Chain IPv4"
1252 #~ msgstr "WAN bemeneti lánc IPv4"
1253
1254 #~ msgid "WAN Input Chain IPv6"
1255 #~ msgstr "WAN bemeneti lánc IPv6"
1256
1257 #~ msgid ""
1258 #~ "Whitelist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
1259 #~ "permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the "
1260 #~ "local save."
1261 #~ msgstr ""
1262 #~ "Az automatikus fehérlista kiegészítők átmenetileg az IPSetben vannak "
1263 #~ "tárolva, és a helyi fehérlistában vannak tartósan mentve. Tiltsa le ezt a "
1264 #~ "beállítást a helyi mentés megakadályozásához."
1265
1266 #~ msgid "Whois Information"
1267 #~ msgstr "Whois információk"
1268
1269 #~ msgid "banIP Status"
1270 #~ msgstr "banIP állapota"
1271
1272 #~ msgid "banIP Version"
1273 #~ msgstr "banIP verziója"
1274
1275 #~ msgid "enable IPv4"
1276 #~ msgstr "IPv4 engedélyezése"
1277
1278 #~ msgid "enable IPv6"
1279 #~ msgstr "IPv6 engedélyezése"