3 "PO-Revision-Date: 2021-03-11 08:13+0000\n"
4 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
5 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsbanip/pt/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
13 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:701
14 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:709
15 msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
18 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:483
19 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
20 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501
24 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
25 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
26 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
30 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486
31 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
32 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
36 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:482
37 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491
38 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500
42 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:484
43 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493
44 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
48 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:780
52 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:127
56 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:276
57 msgid "Active Devices"
60 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280
61 msgid "Active Interfaces"
64 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:284
65 msgid "Active Logterms"
68 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
69 msgid "Active Sources"
70 msgstr "Fontes Ativas"
72 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:288
73 msgid "Active Subnets"
76 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:796
78 "Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries."
81 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:12
82 msgid "Add this IP/CIDR to your local whitelist."
85 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
86 msgid "Additional Settings"
87 msgstr "Configurações adicionais"
89 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416
90 msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
92 "Atraso de gatilho adicional em segundos antes do início do processamento de "
95 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
96 msgid "Advanced Chain Settings"
99 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
100 msgid "Advanced E-Mail Settings"
103 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
104 msgid "Advanced Log Settings"
107 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:801
108 msgid "Auto Blacklist"
111 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
112 msgid "Auto Detection"
115 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:804
116 msgid "Auto Whitelist"
119 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:801
121 "Automatically transfers suspicious IPs from the log to the banIP blacklist "
125 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:804
127 "Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime."
130 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
131 msgid "Backup Directory"
132 msgstr "Diretório do Backup"
134 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431
135 msgid "Base Temp Directory"
136 msgstr "Diretório Base Temporário"
138 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431
139 msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations."
142 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
143 msgid "Blacklist Timeout"
146 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:15
148 "Blacklist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
152 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
153 msgid "Blocklist Sources"
154 msgstr "Origem da Blocklist"
156 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:22
157 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:73
158 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:73
162 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:139
164 "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet. "
165 "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
166 "master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
167 "noopener\" >check the online documentation</a>"
170 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:124
174 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:122
178 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:121
182 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:123
186 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:120
190 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:767
194 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525
195 msgid "DST IPSet Type"
198 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:706
199 msgid "DST Log Options"
202 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:472
206 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:580
207 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:628
208 msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_lan_rule'"
211 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:602
212 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:650
213 msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_wan_rule'"
216 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:569
217 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:617
218 msgid "Default chain used by banIP is 'input_lan_rule'"
221 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:591
222 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:639
223 msgid "Default chain used by banIP is 'input_wan_rule'"
226 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
228 "Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols "
232 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:451
233 msgid "Download Parameters"
234 msgstr "Parâmetros de Descarregamento"
236 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:421
237 msgid "Download Queue"
238 msgstr "Fila de Descarregamento"
240 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
241 msgid "Download Utility"
242 msgstr "Ferramenta para Descarregar"
244 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
245 msgid "E-Mail Actions"
248 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
249 msgid "E-Mail Notification"
250 msgstr "Notificação por e-mail"
252 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:725
253 msgid "E-Mail Profile"
254 msgstr "Perfil de e-mail"
256 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
257 msgid "E-Mail Receiver Address"
258 msgstr "Endereço de e-mail do destinatário"
260 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:717
261 msgid "E-Mail Sender Address"
262 msgstr "Endereço de e-mail do remetente"
264 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:721
266 msgstr "Assunto do e-mail"
268 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:9
269 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:35
270 msgid "Edit Blacklist"
271 msgstr "Editar Lista Negra"
273 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:11
274 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51
278 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:10
279 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43
280 msgid "Edit Whitelist"
281 msgstr "Editar lista de permissões"
283 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
284 msgid "Enable DST logging"
287 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
288 msgid "Enable SRC logging"
291 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
292 msgid "Enable the banIP service."
295 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:403
296 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
298 "Ativa o registo de depuração detalhado para casos de todos os erros de "
301 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
305 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
306 msgid "Enables IPv4 support in banIP."
309 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
310 msgid "Enables IPv6 support in banIP."
313 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:125
314 msgid "Entry Details"
317 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:18
318 msgid "Existing job(s)"
319 msgstr "Tarefa(s) existente(s)"
321 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:796
322 msgid "Extra Sources"
325 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
326 msgid "General Settings"
327 msgstr "Configurações gerais"
329 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:461
330 msgid "Global IPSet Type"
333 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
334 msgid "Grant access to LuCI app banIP"
337 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:409
338 msgid "High Priority"
341 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408
342 msgid "Highest Priority"
345 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:268
346 msgid "IPSet Information"
347 msgstr "Informações IPSet"
349 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:45
353 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:213
354 msgid "IPSet Query..."
357 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:8
358 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27
362 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:236
363 msgid "IPSet details"
366 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
370 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
372 msgstr "Suporte de IPv6"
374 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:262
378 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:580
379 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:628
383 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:569
384 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:617
388 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
390 msgstr "Última Execução"
392 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
393 msgid "Least Priority"
396 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:411
397 msgid "Less Priority"
400 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
401 msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions."
404 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:675
405 msgid "Limit the log monitor to certain log terms."
408 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:789
409 msgid "Limit the selection to certain local sources."
412 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:66
413 msgid "Line number to remove"
414 msgstr "Número da linha a remover"
416 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
417 msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
420 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
421 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
423 "Lista de ferramentas de descarregamento suportadas e completamente "
426 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:789
427 msgid "Local Sources"
430 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:668
434 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
438 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:675
442 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:12
443 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59
445 msgstr "Vista do registo log"
447 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
448 msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped."
451 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
453 "Log suspicious outgoing packets - usually rejected. Logging such packets may "
454 "cause an increase in latency due to it requiring additional system resources."
457 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:688
458 msgid "LuCI Log Count"
461 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
462 msgid "Maclist Timeout"
465 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:15
467 "Maclist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes take "
471 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:693
472 msgid "NGINX Log Count"
475 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:118
479 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
480 msgid "Network Interfaces"
483 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:88
484 msgid "No Query results!"
485 msgstr "A consulta não retornou resultados!"
487 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:21
488 msgid "No banIP related logs yet!"
491 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
492 msgid "Normal Priority (default)"
495 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:196
496 msgid "Number of CIDR entries"
499 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:192
500 msgid "Number of IP entries"
503 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:200
504 msgid "Number of MAC entries"
507 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:204
508 msgid "Number of accessed entries"
511 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:184
512 msgid "Number of all IPSets"
515 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:188
516 msgid "Number of all entries"
519 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:688
521 "Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before "
525 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:693
527 "Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning."
530 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:683
532 "Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before "
536 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:7
537 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:19
541 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:668
542 msgid "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events."
545 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:725
546 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
549 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:96
553 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
554 msgid "Receiver address for banIP notification e-mails."
557 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:230
558 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324
562 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:15
563 msgid "Refresh Timer"
564 msgstr "Atualizar Temporizador"
566 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309
567 msgid "Refresh Timer..."
568 msgstr "Atualizando o Temporizador..."
570 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:62
571 msgid "Remove an existing job"
572 msgstr "Remover uma tarefa existente"
574 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
575 msgid "Report Directory"
576 msgstr "Diretório de Relatórios"
578 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
582 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:60
586 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
588 msgstr "Flags de Execução"
590 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:292
591 msgid "Run Information"
594 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
595 msgid "SRC IPSet Type"
598 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:698
599 msgid "SRC Log Options"
602 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:467
606 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:537
607 msgid "SRC+DST IPSet Type"
610 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:683
611 msgid "SSH Log Count"
614 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:38
615 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:107
619 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:46
621 "Search the active banIP-related IPSets for a specific IP, CIDR or MAC "
625 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
626 msgid "Select the relevant network interfaces manually."
629 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
631 "Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and "
632 "setup of the additional 'msmtp' package."
635 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:717
636 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
639 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
640 msgid "Service Priority"
641 msgstr "Prioridade do serviço"
643 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
644 msgid "Set a new banIP job"
647 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525
648 msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets."
651 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
652 msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets."
655 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:537
657 "Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing packets."
660 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:706
661 msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate."
664 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:698
665 msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate."
668 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
669 msgid "Set the blacklist IPSet timeout."
672 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:472
673 msgid "Set the firewall target for all DST related rules."
676 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:467
677 msgid "Set the firewall target for all SRC related rules."
680 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:461
682 "Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or outgoing "
686 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
687 msgid "Set the maclist IPSet timeout."
690 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
691 msgid "Set the whitelist IPSet timeout."
694 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
696 msgstr "Configurações"
698 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:421
699 msgid "Size of the download queue for download processing in parallel."
702 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:744
703 msgid "Sources (Info)"
706 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:451
707 msgid "Special config options for the selected download utility."
709 "Opções especiais de configuração para o utilitário de descarregamento "
712 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
714 "Starts a small log monitor in the background to block suspicious SSH/LuCI "
718 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
719 msgid "Startup Trigger Interface"
720 msgstr "Interface do Gatilho de Inicialização"
722 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:264
723 msgid "Status / Version"
724 msgstr "Condição geral / versão"
726 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
730 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
731 msgid "Target directory for IPSet related report files."
734 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
735 msgid "Target directory for compressed source list backups."
738 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:87
739 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:96
740 msgid "The Refresh Timer could not been updated."
741 msgstr "Não foi possível atualizar o tempo de atualização do temporizador."
743 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:89
744 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:98
745 msgid "The Refresh Timer has been updated."
746 msgstr "O tempo de atualização foi atualizado."
748 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:57
749 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
750 msgstr "O dia da semana (valores opc.: 1-7 possivelmente sep. por , ou -)"
752 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:47
753 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
754 msgstr "A parte das horas (obg., intervalo: 0-23)"
756 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:52
757 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
758 msgstr "A parte dos minutos (opt., intervalo: 0-59)"
760 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
762 "The selected priority will be used for banIP background processing. This "
763 "change requires a full banIP service restart to take effect."
766 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:28
767 msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
769 "A saída do syslog, pré-filtrada apenas para mensagens relacionadas ao banIP."
771 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:23
773 "This is the local banIP blacklist to always-deny certain IP/CIDR addresses."
774 "<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 or IPv6 address per "
775 "line. Comments introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and "
779 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:23
781 "This is the local banIP maclist to always-allow certain MAC addresses.<br /> "
782 "<em><b>Please note:</b></em> add only one MAC address per line. Comments "
783 "introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and regex are not."
786 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:23
788 "This is the local banIP whitelist to always allow certain IP/CIDR addresses."
789 "<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 or IPv6 address or per "
790 "line. Comments introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and "
794 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:177
796 "This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' button "
797 "to get a current one."
800 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:180
804 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:16
806 "To keep your banIP lists up-to-date, you should setup an automatic update "
807 "job for these lists."
810 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:721
811 msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
814 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416
815 msgid "Trigger Delay"
816 msgstr "Atraso do Gatilho"
818 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:119
822 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:17
823 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:17
824 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:17
825 msgid "Unable to save changes: %s"
826 msgstr "Impossível gravar as modificações: %s"
828 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:403
829 msgid "Verbose Debug Logging"
830 msgstr "Registos detalhados de depuração"
832 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:602
833 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:650
837 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:591
838 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:639
842 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:11
843 msgid "Whitelist IP/CIDR"
846 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
847 msgid "Whitelist Timeout"
850 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:33
851 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:15
853 "Whitelist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
857 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:153
859 msgstr "Lista Branca..."
861 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:6
862 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
866 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:41
870 #~ msgid "ASN Overview"
871 #~ msgstr "Visão Geral da ASN"
873 #~ msgid "ASN Prefixes"
874 #~ msgstr "Prefixos ASN"
876 #~ msgid "ASN/Country"
882 #~ msgid "Automatic WAN Interface Detection"
883 #~ msgstr "Deteção Automática de Interface WAN"
886 #~ "Blacklist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
887 #~ "permanently in the local blacklist. Disable this option to prevent the "
890 #~ "Os autoadicionais da lista negra são armazenados temporariamente no IPSet "
891 #~ "e salvos permanentemente na lista negra local. Desative esta opção para "
892 #~ "evitar a gravação local."
894 #~ msgid "Check the current available IPSets."
895 #~ msgstr "Verifique os IPSets atualmente disponíveis."
898 #~ "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet."
900 #~ "Configuração do pacote banIP para bloquear endereços/subredes ip via "
903 #~ msgid "Country Resources"
904 #~ msgstr "Recursos do País"
907 #~ msgstr "Cadeia DNS"
909 #~ msgid "DST Target IPv4"
910 #~ msgstr "Destino DST IPv4"
912 #~ msgid "DST Target IPv6"
913 #~ msgstr "Destino DST IPv6"
915 #~ msgid "Description"
916 #~ msgstr "Descrição"
918 #~ msgid "Download Options"
919 #~ msgstr "Opções de Descarregamento"
921 #~ msgid "Download Utility, RT Monitor"
922 #~ msgstr "Ferramenta de Descarregamento, Monitor RT"
924 #~ msgid "Edit Configuration"
925 #~ msgstr "Editar configuração"
927 #~ msgid "Enable banIP"
928 #~ msgstr "Ativar banIP"
930 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
932 #~ "Ativar o registro de depuração detalhado no caso de qualquer erro de "
935 #~ msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO"
936 #~ msgstr "Entrar IP/CIDR/ASN/ISO"
938 #~ msgid "Extra Options"
939 #~ msgstr "Opções Adicionais"
942 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
943 #~ "documentation</a>"
945 #~ "Para mais informações <a href=\"%s\" target=\"_blank\">veja a "
946 #~ "documentação online</a>"
949 #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
950 #~ "or '16' should be safe."
952 #~ "Para melhorar o desempenho ainda mais, pode aumentar este valor, por "
953 #~ "exemplo, '8' ou '16' devem ser seguros."
955 #~ msgid "Geo Location"
956 #~ msgstr "Geolocalização"
958 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-banip"
959 #~ msgstr "Conceder acesso UCI ao luci-app-banip"
961 #~ msgid "IANA Information"
962 #~ msgstr "Informações da IANA"
964 #~ msgid "IP/ASN Mapping"
965 #~ msgstr "Mapeamento IP/ASN"
967 #~ msgid "IPSet Sources"
968 #~ msgstr "Fontes IPSet"
970 #~ msgid "IPSet-Lookup"
971 #~ msgstr "Pesquisa IPSet"
973 #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
975 #~ "Ficheiro de entrada não encontrado, por favor verifique a sua "
978 #~ msgid "LAN Forward Chain IPv4"
979 #~ msgstr "Cadeia para Frente de LAN IPv4"
981 #~ msgid "LAN Forward Chain IPv6"
982 #~ msgstr "Cadeia para Frente de LAN IPv6"
984 #~ msgid "LAN Input Chain IPv4"
985 #~ msgstr "Cadeia de Entrada de LAN IPv4"
987 #~ msgid "LAN Input Chain IPv6"
988 #~ msgstr "Cadeia para Entrada de LAN IPv4"
994 #~ msgstr "A carregar"
996 #~ msgid "Loading ..."
997 #~ msgstr "Carregando ..."
999 #~ msgid "Local Save Blacklist Addons"
1000 #~ msgstr "Addons Locais Gravados na Lista Negra"
1002 #~ msgid "Local Save Whitelist Addons"
1003 #~ msgstr "Addons Locais Gravados na Lista de Permissões"
1005 #~ msgid "Low Priority Service"
1006 #~ msgstr "Serviço de Baixa Prioridade"
1008 #~ msgid "Manual WAN Interface Selection"
1009 #~ msgstr "Seleção Manual de Interface WAN"
1011 #~ msgid "Max. Download Queue"
1012 #~ msgstr "Fila Max. de Descarregamentos"
1014 #~ msgid "No response!"
1015 #~ msgstr "Sem resposta!"
1018 #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
1021 #~ "Opções para ajustes adicionais, caso as predefinições não sejam adequadas "
1025 #~ "Please add only one IPv4 or IPv6 address per line. IP ranges in CIDR "
1026 #~ "notation and comments introduced with '#' are allowed."
1028 #~ "Por favor, adicione apenas um endereço IPv4 ou IPv6 por linha. Intervalos "
1029 #~ "de IP na notação CIDR e comentários introduzidos com '#' são permitidos."
1031 #~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
1032 #~ msgstr "Por favor, edite este ficheiro diretamente numa sessão de terminal."
1034 #~ msgid "RIPE-Lookup"
1035 #~ msgstr "Pesquisa RIPE"
1037 #~ msgid "Refresh IPSets"
1038 #~ msgstr "Atualizar IPSets"
1041 #~ msgstr "Recarregar"
1043 #~ msgid "Reload IPSet Sources"
1044 #~ msgstr "Recarregar Fontes IPSet"
1046 #~ msgid "Runtime Information"
1047 #~ msgstr "Informação sobre a Execução"
1049 #~ msgid "SRC Target IPv4"
1050 #~ msgstr "Destino SRC IPv4"
1052 #~ msgid "SRC Target IPv6"
1053 #~ msgstr "Destino SRC IPv6"
1058 #~ msgid "SSH Daemon"
1059 #~ msgstr "Daemon do SSH"
1061 #~ msgid "SSH/LuCI RT Monitor"
1062 #~ msgstr "Monitor SSH / LuCI RT"
1065 #~ "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events."
1067 #~ "Selecione o daemon SSH para análise de ficheiros de log, para detetar "
1068 #~ "eventos de invasão."
1070 #~ msgid "Select the used start type during boot."
1071 #~ msgstr "Seleccionar o tipo de inicialização utilizado durante o arranque."
1073 #~ msgid "Select your preferred download utility."
1074 #~ msgstr "Selecione a sua ferramenta de descarregamento preferida."
1076 #~ msgid "Select your preferred interface(s) manually."
1077 #~ msgstr "Selecione a(s) sua(s) interface(s) preferida(s) manualmente."
1080 #~ "Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will "
1081 #~ "take less resources from the system."
1083 #~ "Defina o nível nice para 'baixa prioridade' e o processamento em segundo "
1084 #~ "plano do banIP exigirá menos recursos do sistema."
1086 #~ msgid "Show only set member with packet counter > 0"
1087 #~ msgstr "Mostrar apenas membro definido com contador de pacotes > 0"
1090 #~ "Size of the download queue to handle downloads & IPset processing in "
1091 #~ "parallel (default '4')."
1093 #~ "Tamanho da fila de descarregamento para lidar com descarregamentos & "
1094 #~ "processamento de IPset em paralelo (predefinição '4')."
1097 #~ "Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 -O'."
1099 #~ "Opções especiais para a ferramenta de descarregamento selecionada, por "
1100 #~ "exemplo '--timeout=20 -O'."
1102 #~ msgid "Start Type"
1103 #~ msgstr "Tipo de Início"
1106 #~ "Starts a small log/banIP monitor in the background to block SSH/LuCI "
1107 #~ "brute force attacks in realtime."
1109 #~ "Inicia um pequeno monitor log/banIP em segundo plano para bloquear "
1110 #~ "ataques de força bruta SSH/LuCI em tempo real."
1113 #~ "Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use "
1114 #~ "preferably a non-volatile disk if available."
1116 #~ "Diretório de destino para backups banIP. A predfinição é '/tmp', por "
1117 #~ "favor use preferencialmente um disco não volátil se disponível."
1120 #~ "The RIPEstat Data API is the public data interface provided by RIPE NCC, "
1121 #~ "for details look <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target="
1122 #~ "\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>."
1124 #~ "A API de Dados RIPEstat é a interface pública de dados fornecida pelo "
1125 #~ "RIPE NCC, para detalhes veja <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data\" "
1126 #~ "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">aqui</a>."
1128 #~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (≥ 100 KB)."
1130 #~ "O tamanho do ficheiro é demasiado grande para editar online em LuCI (≥ "
1133 #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
1135 #~ "Esta alteração requer uma paragem/reinicialização manual do serviço para "
1139 #~ "This data call gives access to various data sources maintained by IANA."
1141 #~ "Essa chamada de dados dá acesso a várias fontes de dados mantidas pela "
1145 #~ "This data call lists the Internet resources associated with a country, "
1146 #~ "including ASNs, IPv4 ranges and IPv4/6 CIDR prefixes."
1148 #~ "Esta chamada de dados lista os recursos da Internet associados a um país, "
1149 #~ "incluindo ASNs, faixas IPv4 e prefixos CIDR IPv4/6."
1151 #~ msgid "This data call returns all announced prefixes for a given ASN."
1153 #~ "Esta chamada de dados retorna todos os prefixos anunciados para um "
1154 #~ "determinado ASN."
1157 #~ "This data call returns geolocation information for the given IP space, or "
1158 #~ "for announced IP prefixes in the case of ASNs."
1160 #~ "Esta chamada de dados retorna informações de geolocalização para o espaço "
1161 #~ "IP dado, ou para prefixos IP anunciados no caso de ASNs."
1164 #~ "This data call returns the containing prefix and announcing ASN of a "
1165 #~ "given IP address."
1167 #~ "Essa chamada de dados retorna o prefixo que contém e anuncia o ASN de um "
1168 #~ "determinado endereço IP."
1171 #~ "This data call returns the recursive chain of DNS forward (A/AAAA/CNAME) "
1172 #~ "and reverse (PTR) records starting form either a hostname or an IP "
1175 #~ "Esta chamada de dados retorna a cadeia recursiva dos registros DNS "
1176 #~ "forward (A/AAAAA/CNAME) e reverse (PTR), começando com um nome de host ou "
1177 #~ "um endereço IP."
1180 #~ "This data call returns whois information from the relevant Regional "
1181 #~ "Internet Registry and Routing Registry."
1183 #~ "Esta chamada de dados retorna informações whois dos relevantes Registro "
1184 #~ "Regional de Internet e Registro de Roteamento."
1187 #~ "This data call shows general informations about an ASN like its "
1188 #~ "announcement status and the name of its holder according to the WHOIS "
1191 #~ "Esta chamada de dados mostra informações gerais sobre um ASN como o seu "
1192 #~ "estado de anúncio e o nome do seu titular de acordo com o serviço WHOIS."
1195 #~ "This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s)."
1198 #~ "Este formulário permite que você modifique o conteúdo da lista negra da "
1199 #~ "banIP (%s).<br />"
1202 #~ "This form allows you to modify the content of the banIP whitelist (%s)."
1205 #~ "Este formulário permite que modifique o conteúdo da lista branca da banIP "
1209 #~ "This form allows you to modify the content of the main banIP "
1210 #~ "configuration file (/etc/config/banip)."
1212 #~ "Este formulário permite que você modifique o conteúdo do ficheiro "
1213 #~ "principal de configuração da banIP (/etc/config/banip)."
1215 #~ msgid "View Logfile"
1216 #~ msgstr "Ver Ficheiro de Registo"
1218 #~ msgid "WAN Forward Chain IPv4"
1219 #~ msgstr "Cadeia para Frente de WAN IPv4"
1221 #~ msgid "WAN Forward Chain IPv6"
1222 #~ msgstr "Cadeia para Frente de WAN IPv6"
1224 #~ msgid "WAN Input Chain IPv4"
1225 #~ msgstr "Cadeia de Entrada de LAN IPv4"
1227 #~ msgid "WAN Input Chain IPv6"
1228 #~ msgstr "Cadeia de Entrada WAN IPv6"
1231 #~ "Whitelist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
1232 #~ "permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the "
1235 #~ "Os addons automáticos da whitelist são armazenados temporários no IPSet e "
1236 #~ "gravadaos permanentemente na lista branca local. Desative esta opção para "
1237 #~ "evitar a gravar localmente."
1239 #~ msgid "Whois Information"
1240 #~ msgstr "Informações do Whois"
1242 #~ msgid "banIP Status"
1243 #~ msgstr "Estado da banIP"
1245 #~ msgid "banIP Version"
1246 #~ msgstr "Versão da banIP"
1248 #~ msgid "enable IPv4"
1249 #~ msgstr "ativar IPv4"
1251 #~ msgid "enable IPv6"
1252 #~ msgstr "ativar IPv6"