luci-app-adblock: spelling / grammar
[project/luci.git] / applications / luci-app-banip / po / tr / banip.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-07-05 23:42+0000\n"
4 "Last-Translator: ToldYouThat <itoldyouthat@protonmail.com>\n"
5 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsbanip/tr/>\n"
7 "Language: tr\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
14 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718
15 msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
16 msgstr "-m limit --limit 2/sn (varsayılan)"
17
18 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
19 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501
20 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
21 msgid "1 hour"
22 msgstr "1 saat"
23
24 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
25 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
26 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:512
27 msgid "12 hours"
28 msgstr "12 saat"
29
30 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
31 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
32 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
33 msgid "24 hours"
34 msgstr "24 saat"
35
36 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491
37 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500
38 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
39 msgid "30 minutes"
40 msgstr "30 dakika"
41
42 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493
43 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
44 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511
45 msgid "6 hours"
46 msgstr "6 saat"
47
48 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:789
49 msgid "ASNs"
50 msgstr "ASN'ler"
51
52 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:127
53 msgid "Action"
54 msgstr "Eylem"
55
56 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:276
57 msgid "Active Devices"
58 msgstr "Aktif Cihazlar"
59
60 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280
61 msgid "Active Interfaces"
62 msgstr "Aktif Arayüzler"
63
64 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:284
65 msgid "Active Logterms"
66 msgstr "Aktif Logterms"
67
68 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
69 msgid "Active Sources"
70 msgstr "Etkin Kaynaklar"
71
72 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:288
73 msgid "Active Subnets"
74 msgstr "Etkin Alt Ağlar"
75
76 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
77 msgid ""
78 "Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries."
79 msgstr ""
80 "BanIP ile ilgili olmayan ek IPSetler ekleyin, ör. raporlama ve sorgular için."
81
82 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:12
83 msgid "Add this IP/CIDR to your local whitelist."
84 msgstr "Bu IP / CIDR'yi yerel beyaz listenize ekleyin."
85
86 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
87 msgid "Additional Settings"
88 msgstr "Ek Ayarlar"
89
90 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
91 msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
92 msgstr "BanIP işleme başlamadan önce saniye cinsinden ek tetikleme gecikmesi."
93
94 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
95 msgid "Advanced Chain Settings"
96 msgstr "Gelişmiş Zincir Ayarları"
97
98 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
99 msgid "Advanced E-Mail Settings"
100 msgstr "Gelişmiş E-Posta Ayarları"
101
102 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
103 msgid "Advanced Log Settings"
104 msgstr "Gelişmiş Günlük Ayarları"
105
106 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589
107 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637
108 msgid ""
109 "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
110 "by banIP is 'forwarding_lan_rule'."
111 msgstr ""
112 "banIP'ye bir veya daha fazla güvenlik duvarı zinciri atayın. banIP "
113 "tarafından kullanılan varsayılan zincir 'forwarding_lan_rule'dur."
114
115 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
116 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659
117 msgid ""
118 "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
119 "by banIP is 'forwarding_wan_rule'."
120 msgstr ""
121 "banIP'ye bir veya daha fazla güvenlik duvarı zinciri atayın. banIP "
122 "tarafından kullanılan varsayılan zincir 'forwarding_wan_rule'dur."
123
124 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578
125 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626
126 msgid ""
127 "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
128 "by banIP is 'input_lan_rule'."
129 msgstr ""
130 "banIP'ye bir veya daha fazla güvenlik duvarı zinciri atayın. banIP "
131 "tarafından kullanılan varsayılan zincir 'input_lan_rule'dur."
132
133 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
134 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
135 msgid ""
136 "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
137 "by banIP is 'input_wan_rule'."
138 msgstr ""
139 "banIP'ye bir veya daha fazla güvenlik duvarı zinciri atayın. banIP "
140 "tarafından kullanılan varsayılan zincir 'input_wan_rule'dur."
141
142 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810
143 msgid "Auto Blacklist"
144 msgstr "Otomatik Kara Liste"
145
146 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
147 msgid "Auto Detection"
148 msgstr "Otomatik Algılama"
149
150 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813
151 msgid "Auto Whitelist"
152 msgstr "Otomatik Beyaz Liste"
153
154 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810
155 msgid ""
156 "Automatically transfers suspicious IPs from the log to the banIP blacklist "
157 "during runtime."
158 msgstr ""
159 "Çalışma zamanı sırasında şüpheli IP'leri günlükten banIP kara listesine "
160 "otomatik olarak aktarır."
161
162 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813
163 msgid ""
164 "Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime."
165 msgstr ""
166 "Çalışma süresi sırasında yukarı bağlantı IP'lerini otomatik olarak banIP "
167 "beyaz listesine aktarır."
168
169 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
170 msgid "Backup Directory"
171 msgstr "Yedekleme Dizini"
172
173 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
174 msgid "Base Temp Directory"
175 msgstr "Temel Geçici Dizin"
176
177 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
178 msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations."
179 msgstr ""
180 "BanIP ile ilgili tüm çalışma zamanı işlemleri için kullanılan Temel Temp "
181 "Dizini."
182
183 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
184 msgid "Blacklist Timeout"
185 msgstr "Kara Liste Zaman Aşımı"
186
187 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:15
188 msgid ""
189 "Blacklist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
190 "take effect."
191 msgstr ""
192 "Kara liste değişiklikleri kaydedildi. Değişikliklerin etkili olacağı banIP "
193 "listelerinizi yenileyin."
194
195 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
196 msgid "Blocklist Sources"
197 msgstr "Engelleme Listesi Kaynakları"
198
199 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:22
200 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:73
201 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:73
202 msgid "Cancel"
203 msgstr "İptal"
204
205 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:139
206 msgid ""
207 "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet. "
208 "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
209 "master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
210 "noopener\" >check the online documentation</a>"
211 msgstr ""
212 "IPSet aracılığıyla ip adreslerini / alt ağları engellemek için banIP "
213 "paketinin yapılandırılması. Daha fazla bilgi için <a href=\"https://github."
214 "com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank"
215 "\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>"
216
217 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:124
218 msgid "Count ACC"
219 msgstr "ACC'yi say"
220
221 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:122
222 msgid "Count CIDR"
223 msgstr "CIDR'I say"
224
225 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:121
226 msgid "Count IP"
227 msgstr "IP'yi say"
228
229 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:123
230 msgid "Count MAC"
231 msgstr "MAC'i say"
232
233 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:120
234 msgid "Count SUM"
235 msgstr "TOPLAMI say"
236
237 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:776
238 msgid "Countries"
239 msgstr "Ülkeler"
240
241 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534
242 msgid "DST IPSet Type"
243 msgstr "DST IPSet Türü"
244
245 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
246 msgid "DST Log Options"
247 msgstr "DST Günlük Seçenekleri"
248
249 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
250 msgid "DST Target"
251 msgstr "DST Hedefi"
252
253 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
254 msgid ""
255 "Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols "
256 "automatically."
257 msgstr ""
258 "İlgili ağ arayüzlerini, cihazları, alt ağları ve protokolleri otomatik "
259 "olarak tespit edin."
260
261 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
262 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
263 msgstr "İndirme sırasında SSL sunucu sertifikalarını kontrol etme."
264
265 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
266 msgid "Download Insecure"
267 msgstr "Güvensiz İndir"
268
269 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
270 msgid "Download Parameters"
271 msgstr "İndirme Parametreleri"
272
273 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
274 msgid "Download Queue"
275 msgstr "Kuyruktakileri İndir"
276
277 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
278 msgid "Download Utility"
279 msgstr "İndirme Aracı"
280
281 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739
282 msgid "E-Mail Actions"
283 msgstr "E-Posta İşlemleri"
284
285 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
286 msgid "E-Mail Notification"
287 msgstr "E-Posta Bildirimi"
288
289 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
290 msgid "E-Mail Profile"
291 msgstr "E-Posta Profili"
292
293 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
294 msgid "E-Mail Receiver Address"
295 msgstr "E-Posta Alıcı Adresi"
296
297 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726
298 msgid "E-Mail Sender Address"
299 msgstr "E-Posta Gönderen Adresi"
300
301 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
302 msgid "E-Mail Topic"
303 msgstr "E-Posta Konusu"
304
305 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:9
306 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:35
307 msgid "Edit Blacklist"
308 msgstr "Karalisteyi Düzenle"
309
310 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:11
311 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51
312 msgid "Edit Maclist"
313 msgstr "Mac Listesini Düzenle"
314
315 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:10
316 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43
317 msgid "Edit Whitelist"
318 msgstr "Beyazlisteyi Düzenle"
319
320 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
321 msgid "Enable DST logging"
322 msgstr "DST günlük kaydını etkinleştir"
323
324 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
325 msgid "Enable SRC logging"
326 msgstr "SRC günlük kaydını etkinleştir"
327
328 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
329 msgid "Enable the banIP service."
330 msgstr "BanIP hizmetini etkinleştirin."
331
332 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
333 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
334 msgstr ""
335 "Herhangi bir işleme hatası durumunda ayrıntılı hata ayıklama günlüğünü "
336 "etkinleştirin."
337
338 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
339 msgid "Enabled"
340 msgstr "Etkin"
341
342 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
343 msgid "Enables IPv4 support in banIP."
344 msgstr "BanIP'de IPv4 desteğini etkinleştirir."
345
346 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
347 msgid "Enables IPv6 support in banIP."
348 msgstr "BanIP'de IPv6 desteğini etkinleştirir."
349
350 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:125
351 msgid "Entry Details"
352 msgstr "Girdi Ayrıntıları"
353
354 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:18
355 msgid "Existing job(s)"
356 msgstr "Mevcut iş(ler)"
357
358 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
359 msgid "Extra Sources"
360 msgstr "Ekstra Kaynaklar"
361
362 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
363 msgid "General Settings"
364 msgstr "Genel Ayarlar"
365
366 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
367 msgid "Global IPSet Type"
368 msgstr "Global IPSet Türü"
369
370 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
371 msgid "Grant access to LuCI app banIP"
372 msgstr "LuCI uygulaması banIP'ye erişim izni verin"
373
374 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413
375 msgid "High Priority"
376 msgstr "Yüksek öncelik"
377
378 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
379 msgid "Highest Priority"
380 msgstr "En yüksek öncelik"
381
382 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:268
383 msgid "IPSet Information"
384 msgstr "IPSet Bilgileri"
385
386 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:45
387 msgid "IPSet Query"
388 msgstr "IPSet Sorgusu"
389
390 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:212
391 msgid "IPSet Query..."
392 msgstr "IPSet Sorgusu..."
393
394 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:8
395 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27
396 msgid "IPSet Report"
397 msgstr "IPSet Raporu"
398
399 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:235
400 msgid "IPSet details"
401 msgstr "IPSet ayrıntıları"
402
403 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
404 msgid "IPv4 Support"
405 msgstr "IPv4 Desteği"
406
407 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
408 msgid "IPv6 Support"
409 msgstr "IPv6 Desteği"
410
411 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:262
412 msgid "Information"
413 msgstr "Bilgi"
414
415 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589
416 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637
417 msgid "LAN Forward"
418 msgstr "LAN Yönlendirme"
419
420 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578
421 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626
422 msgid "LAN Input"
423 msgstr "LAN Girişi"
424
425 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
426 msgid "Last Run"
427 msgstr "Son çalışma zamanı"
428
429 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416
430 msgid "Least Priority"
431 msgstr "En Az Öncelik"
432
433 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:415
434 msgid "Less Priority"
435 msgstr "Daha Az Öncelik"
436
437 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739
438 msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions."
439 msgstr "E-posta tetikleyicisini belirli banIP eylemleriyle sınırlandırın."
440
441 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684
442 msgid "Limit the log monitor to certain log terms."
443 msgstr "Günlük izleyicisini belirli günlük terimleriyle sınırlayın."
444
445 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:798
446 msgid "Limit the selection to certain local sources."
447 msgstr "Seçimi belirli yerel kaynaklarla sınırlayın."
448
449 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:66
450 msgid "Line number to remove"
451 msgstr "Kaldırılacak satırın numarası"
452
453 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
454 msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
455 msgstr "BanIP başlangıcını tetiklemek için mevcut ağ arayüzlerinin listesi."
456
457 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
458 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
459 msgstr ""
460 "Desteklenen ve tam olarak önceden yapılandırılmış indirme yardımcı "
461 "programlarının listesi."
462
463 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:798
464 msgid "Local Sources"
465 msgstr "Yerel Kaynaklar"
466
467 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677
468 msgid "Log Limit"
469 msgstr "Günlük Sınırı"
470
471 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
472 msgid "Log Monitor"
473 msgstr "Günlük İzleme"
474
475 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684
476 msgid "Log Terms"
477 msgstr "Günlük Şartları"
478
479 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:12
480 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59
481 msgid "Log View"
482 msgstr "Günlük Kayıtlarını Göster"
483
484 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
485 msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped."
486 msgstr "Şüpheli gelen paketleri günlüğe kaydedin - genellikle bırakılan."
487
488 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
489 msgid ""
490 "Log suspicious outgoing packets - usually rejected. Logging such packets may "
491 "cause an increase in latency due to it requiring additional system resources."
492 msgstr ""
493 "Şüpheli giden paketleri günlüğe kaydedin - genellikle reddedilen. Bu tür "
494 "paketlerin günlüğe kaydedilmesi, ek sistem kaynakları gerektirmesi nedeniyle "
495 "gecikmede artışa neden olabilir."
496
497 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
498 msgid "LuCI Log Count"
499 msgstr "LuCI Günlük Sayısı"
500
501 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
502 msgid "Maclist Timeout"
503 msgstr "Maclist Zaman Aşımı"
504
505 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:15
506 msgid ""
507 "Maclist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes take "
508 "effect."
509 msgstr ""
510 "Maclist değişiklikleri kaydedildi. Değişikliklerin etkili olacağı banIP "
511 "listelerinizi yenileyin."
512
513 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
514 msgid ""
515 "Manually override the pre-configured download options for the selected "
516 "download utility."
517 msgstr ""
518 "Seçilen indirme programının önceden yapılandırılmış indirme seçeneklerini "
519 "manuel olarak geçersiz kılın."
520
521 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
522 msgid "NGINX Log Count"
523 msgstr "NGINX Günlük Sayısı"
524
525 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:118
526 msgid "Name"
527 msgstr "Ad"
528
529 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
530 msgid "Network Interfaces"
531 msgstr "Ağ arayüzleri"
532
533 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:88
534 msgid "No Query results!"
535 msgstr "Sorgu sonuçları yok!"
536
537 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:21
538 msgid "No banIP related logs yet!"
539 msgstr "Henüz banIP ile ilgili günlük yok!"
540
541 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:414
542 msgid "Normal Priority (default)"
543 msgstr "Normal Öncelik (varsayılan)"
544
545 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:195
546 msgid "Number of CIDR entries"
547 msgstr "CIDR girdilerinin sayısı"
548
549 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:191
550 msgid "Number of IP entries"
551 msgstr "IP girdilerinin sayısı"
552
553 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:199
554 msgid "Number of MAC entries"
555 msgstr "MAC girdilerinin sayısı"
556
557 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:203
558 msgid "Number of accessed entries"
559 msgstr "Erişilen girdilerin sayısı"
560
561 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:183
562 msgid "Number of all IPSets"
563 msgstr "Tüm IPSetlerin sayısı"
564
565 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:187
566 msgid "Number of all entries"
567 msgstr "Tüm girdilerin sayısı"
568
569 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
570 msgid ""
571 "Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before "
572 "banning."
573 msgstr ""
574 "Yasaklamadan önce günlükteki aynı ip'in başarısız LuCI oturum açma "
575 "tekrarlarının sayısı."
576
577 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
578 msgid ""
579 "Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning."
580 msgstr ""
581 "Yasaklamadan önce günlükteki aynı ip'in başarısız nginx isteklerinin sayısı."
582
583 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692
584 msgid ""
585 "Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before "
586 "banning."
587 msgstr ""
588 "Yasaklamadan önce günlükteki aynı ip'in başarısız ssh giriş isteklerinin "
589 "sayısı."
590
591 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:7
592 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:19
593 msgid "Overview"
594 msgstr "Genel bakış"
595
596 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677
597 msgid "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events."
598 msgstr ""
599 "Şüpheli olaylar için yalnızca son belirtilen günlük girişi sayısını "
600 "ayrıştırın."
601
602 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
603 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
604 msgstr "BanIP bildirim e-postaları için 'msmtp' tarafından kullanılan profil."
605
606 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:96
607 msgid "Query"
608 msgstr "Sorgu"
609
610 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
611 msgid "Receiver address for banIP notification e-mails."
612 msgstr "BanIP bildirim e-postaları için alıcı adresi."
613
614 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:229
615 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324
616 msgid "Refresh"
617 msgstr "Yenile"
618
619 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:15
620 msgid "Refresh Timer"
621 msgstr "Zamanlayıcıyı Yenile"
622
623 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309
624 msgid "Refresh Timer..."
625 msgstr "Zamanlayıcıyı Yenile .."
626
627 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:62
628 msgid "Remove an existing job"
629 msgstr "Mevcut bir işi kaldırın"
630
631 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
632 msgid "Report Directory"
633 msgstr "Rapor Dizini"
634
635 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
636 msgid "Restart"
637 msgstr "Yeniden başlat"
638
639 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
640 msgid ""
641 "Restrict the internet access from/to a small number of secure websites/IPs "
642 "and block access from/to the rest of the internet."
643 msgstr ""
644 "İnternet erişimini az sayıda güvenli web sitesine / IP'ye sınırlayın ve "
645 "internetin geri kalanına / sitelerine erişimi engelleyin."
646
647 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:60
648 msgid "Result"
649 msgstr "Sonuç"
650
651 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
652 msgid "Run Flags"
653 msgstr "Bayrakları Çalıştır"
654
655 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:292
656 msgid "Run Information"
657 msgstr "Çalıştırma Bilgileri"
658
659 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
660 msgid "SRC IPSet Type"
661 msgstr "SRC IPSet Türü"
662
663 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707
664 msgid "SRC Log Options"
665 msgstr "SRC Günlük Seçenekleri"
666
667 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
668 msgid "SRC Target"
669 msgstr "SRC Hedefi"
670
671 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
672 msgid "SRC+DST IPSet Type"
673 msgstr "SRC+DST IPSet Türü"
674
675 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692
676 msgid "SSH Log Count"
677 msgstr "SSH Günlük Sayısı"
678
679 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:38
680 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:107
681 msgid "Save"
682 msgstr "Kaydet"
683
684 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:46
685 msgid ""
686 "Search the active banIP-related IPSets for a specific IP, CIDR or MAC "
687 "address."
688 msgstr ""
689 "Belirli bir IP, CIDR veya MAC adresi için aktif banIP ile ilgili IPSetlerde "
690 "arama yapın."
691
692 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
693 msgid "Select the relevant network interfaces manually."
694 msgstr "İlgili ağ arayüzlerini manuel olarak seçin."
695
696 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
697 msgid ""
698 "Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and "
699 "setup of the additional 'msmtp' package."
700 msgstr ""
701 "BanIP ile ilgili bildirim e-postaları gönderin. Bu, ek 'msmtp' paketinin "
702 "kurulumunu gerektirir."
703
704 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726
705 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
706 msgstr "BanIP bildirim e-postaları için gönderen adresi."
707
708 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
709 msgid "Service Priority"
710 msgstr "Hizmet Önceliği"
711
712 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
713 msgid "Set a new banIP job"
714 msgstr "Yeni bir banIP işi ayarlayın"
715
716 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534
717 msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets."
718 msgstr ""
719 "Yalnızca giden paketleri engellemek için IPset başına ayrı DST türünü "
720 "ayarlayın."
721
722 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
723 msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets."
724 msgstr ""
725 "Yalnızca gelen paketleri engellemek için IPset başına ayrı SRC tipini "
726 "ayarlayın."
727
728 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
729 msgid ""
730 "Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing packets."
731 msgstr ""
732 "Gelen ve giden paketleri engellemek için IPset başına ayrı SRC + DST tipini "
733 "ayarlayın."
734
735 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
736 msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate."
737 msgstr ""
738 "Özel DST günlüğü seçeneklerini ayarlayın, ör. bir sınır oranı ayarlamak için."
739
740 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707
741 msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate."
742 msgstr ""
743 "Özel SRC günlük seçeneklerini ayarlayın, örn. bir sınır oranı ayarlamak için."
744
745 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
746 msgid "Set the blacklist IPSet timeout."
747 msgstr "IPSet zaman aşımını Kara listesini ayarlayın."
748
749 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
750 msgid "Set the firewall target for all DST related rules."
751 msgstr "DST ile ilgili tüm kurallar için güvenlik duvarı hedefini ayarlayın."
752
753 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
754 msgid "Set the firewall target for all SRC related rules."
755 msgstr "SRC ile ilgili tüm kurallar için güvenlik duvarı hedefini ayarlayın."
756
757 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
758 msgid ""
759 "Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or outgoing "
760 "(DST) packets."
761 msgstr ""
762 "Gelen (SRC) ve / veya giden (DST) paketleri engellemek için genel IPset türü "
763 "varsayılanını ayarlayın."
764
765 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
766 msgid "Set the maclist IPSet timeout."
767 msgstr "Maclist IPSet zaman aşımını ayarlayın."
768
769 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
770 msgid "Set the whitelist IPSet timeout."
771 msgstr "Beyaz liste IPSet zaman aşımını ayarlayın."
772
773 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
774 msgid "Settings"
775 msgstr "Ayarlar"
776
777 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
778 msgid "Size of the download queue for download processing in parallel."
779 msgstr "Paralel olarak indirme işlemi için indirme kuyruğunun boyutu."
780
781 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:753
782 msgid "Sources (Info)"
783 msgstr "Kaynaklar (Bilgi)"
784
785 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
786 msgid ""
787 "Starts a small log monitor in the background to block suspicious SSH/LuCI "
788 "login attempts."
789 msgstr ""
790 "Şüpheli SSH / LuCI oturum açma girişimlerini engellemek için arka planda "
791 "küçük bir günlük izleyicisi başlatır."
792
793 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
794 msgid "Startup Trigger Interface"
795 msgstr "Başlangıç Tetikleme Arayüzü"
796
797 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:264
798 msgid "Status / Version"
799 msgstr "Durum / Sürüm"
800
801 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
802 msgid "Suspend"
803 msgstr "Askıya al"
804
805 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
806 msgid "Target directory for IPSet related report files."
807 msgstr "IPSet ile ilgili rapor dosyaları için hedef dizin."
808
809 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
810 msgid "Target directory for compressed source list backups."
811 msgstr "Sıkıştırılmış kaynak listesi yedeklemeleri için hedef dizin."
812
813 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:87
814 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:96
815 msgid "The Refresh Timer could not been updated."
816 msgstr "Yenileme Zamanlayıcısı güncellenemedi."
817
818 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:89
819 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:98
820 msgid "The Refresh Timer has been updated."
821 msgstr "Yenileme Zamanlayıcısı güncellendi."
822
823 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:57
824 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
825 msgstr "Haftanın günü (ops., Değerler: 1-7 muhtemelen or - ile ayrılmış)"
826
827 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:47
828 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
829 msgstr "Saat bölümü (gerekli, aralık: 0-23)"
830
831 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:52
832 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
833 msgstr "Dakika bölümü (isteğe bağlı, aralık: 0-59)"
834
835 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
836 msgid ""
837 "The selected priority will be used for banIP background processing. This "
838 "change requires a full banIP service restart to take effect."
839 msgstr ""
840 "Seçilen öncelik, banIP arkaplan işlemesi için kullanılacaktır. Bu "
841 "değişikliğin etkili olması için banIP hizmetinin tamamen yeniden "
842 "başlatılması gerekir."
843
844 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:28
845 msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
846 msgstr ""
847 "Yalnızca banIP ile ilgili mesajlar için önceden filtrelenmiş syslog çıktısı."
848
849 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:23
850 msgid ""
851 "This is the local banIP blacklist to always-deny certain IP/CIDR addresses."
852 "<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, IPv6 address "
853 "or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - "
854 "wildcards and regex are not."
855 msgstr ""
856 "Bu, belirli IP / CIDR adreslerini her zaman reddeden yerel banIP kara "
857 "listesidir. <br /> <em> <b> Lütfen unutmayın: </b> </em> satır başına "
858 "yalnızca bir IPv4 adresi, IPv6 adresi veya etki alanı adı ekleyin . '#' İle "
859 "tanıtılan yorumlara izin verilir - joker karakterlere ve normal ifadelere "
860 "izin verilmez."
861
862 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:23
863 msgid ""
864 "This is the local banIP maclist to always-allow certain MAC addresses.<br /> "
865 "<em><b>Please note:</b></em> add only one MAC address per line. Comments "
866 "introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and regex are not."
867 msgstr ""
868 "Bu, belirli MAC adreslerine her zaman izin veren yerel banIP mac listesidir. "
869 "<br /> <em> <b> Lütfen unutmayın: </b> </em> satır başına yalnızca bir MAC "
870 "adresi ekleyin. \"#\" İle tanıtılan yorumlara izin verilir - etki alanları, "
871 "joker karakterler ve normal ifadelere izin verilmez."
872
873 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:23
874 msgid ""
875 "This is the local banIP whitelist to always allow certain IP/CIDR addresses."
876 "<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, IPv6 address "
877 "or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - "
878 "wildcards and regex are not."
879 msgstr ""
880 "Bu, belirli IP / CIDR adreslerine her zaman izin veren yerel banIP beyaz "
881 "listesidir. <br /> <em> <b> Lütfen unutmayın: </b> </em> satır başına "
882 "yalnızca bir IPv4 adresi, IPv6 adresi veya etki alanı adı ekleyin. '#' İle "
883 "tanıtılan yorumlara izin verilir - joker karakterlere ve normal ifadelere "
884 "izin verilmez."
885
886 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:176
887 msgid ""
888 "This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' button "
889 "to get a current one."
890 msgstr ""
891 "Bu sekme, oluşturulan son IPSet Raporunu gösterir, güncel olanı almak için "
892 "'Yenile' düğmesine basın."
893
894 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:179
895 msgid "Timestamp"
896 msgstr "Zaman damgası"
897
898 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:16
899 msgid ""
900 "To keep your banIP lists up-to-date, you should setup an automatic update "
901 "job for these lists."
902 msgstr ""
903 "BanIP listelerinizi güncel tutmak için, bu listeler için otomatik bir "
904 "güncelleme görevi ayarlamalısınız."
905
906 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
907 msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
908 msgstr "BanIP bildirim e-postaları için konu."
909
910 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
911 msgid "Trigger Delay"
912 msgstr "Tetikleme Gecikmesi"
913
914 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:119
915 msgid "Type"
916 msgstr "Tür"
917
918 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:17
919 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:17
920 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:17
921 msgid "Unable to save changes: %s"
922 msgstr "Değişiklikler kaydedilemiyor: %s"
923
924 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
925 msgid "Verbose Debug Logging"
926 msgstr "Ayrıntılı Hata Ayıklama Günlüğü"
927
928 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
929 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659
930 msgid "WAN Forward"
931 msgstr "WAN Yönlendirme"
932
933 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
934 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
935 msgid "WAN Input"
936 msgstr "WAN Girişi"
937
938 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:11
939 msgid "Whitelist IP/CIDR"
940 msgstr "Beyaz Liste IP / CIDR"
941
942 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
943 msgid "Whitelist Only"
944 msgstr "Yalnızca Beyaz Liste"
945
946 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
947 msgid "Whitelist Timeout"
948 msgstr "Beyaz Liste Zaman Aşımı"
949
950 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:33
951 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:15
952 msgid ""
953 "Whitelist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
954 "take effect."
955 msgstr ""
956 "Beyaz liste değişiklikleri kaydedildi. Değişikliklerin etkili olacağı banIP "
957 "listelerinizi yenileyin."
958
959 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:152
960 msgid "Whitelist..."
961 msgstr "Beyaz liste..."
962
963 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:6
964 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
965 msgid "banIP"
966 msgstr "banIP"
967
968 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:41
969 msgid "banIP action"
970 msgstr "banIP eylemi"
971
972 #~ msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_lan_rule'"
973 #~ msgstr "BanIP tarafından kullanılan varsayılan zincir 'forwarding_lan_rule'"
974
975 #~ msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_wan_rule'"
976 #~ msgstr "BanIP tarafından kullanılan varsayılan zincir 'forwarding_wan_rule'"
977
978 #~ msgid "Default chain used by banIP is 'input_lan_rule'"
979 #~ msgstr "BanIP tarafından kullanılan varsayılan zincir 'input_lan_rule'"
980
981 #~ msgid "Default chain used by banIP is 'input_wan_rule'"
982 #~ msgstr "BanIP tarafından kullanılan varsayılan zincir 'input_wan_rule'"
983
984 #~ msgid "Special config options for the selected download utility."
985 #~ msgstr ""
986 #~ "Seçilen indirme yardımcı programı için özel yapılandırma seçenekleri."
987
988 #~ msgid "Advanced"
989 #~ msgstr "Gelişmiş"
990
991 #~ msgid "Description"
992 #~ msgstr "Açıklama"
993
994 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-banip"
995 #~ msgstr "luci-app-banip için UCI erişimi verin"
996
997 #~ msgid "Loading"
998 #~ msgstr "Yükleniyor"
999
1000 #~ msgid "Low Priority Service"
1001 #~ msgstr "Düşük Öncelikli Servis"
1002
1003 #~ msgid "Reload"
1004 #~ msgstr "Yeniden yükle"
1005
1006 #~ msgid "View Logfile"
1007 #~ msgstr "Günlük Dosyasını Görüntüle"