f939b0dfe604f03e600c865ad01233f4174b9e28
[project/luci.git] / applications / luci-app-banip / po / tr / banip.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-07-05 23:42+0000\n"
4 "Last-Translator: ToldYouThat <itoldyouthat@protonmail.com>\n"
5 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsbanip/tr/>\n"
7 "Language: tr\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
14 msgid "-- Set Selection --"
15 msgstr ""
16
17 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
18 msgid "-100"
19 msgstr ""
20
21 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413
22 msgid "-200 (default)"
23 msgstr ""
24
25 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:414
26 msgid "-300"
27 msgstr ""
28
29 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:415
30 msgid "-400"
31 msgstr ""
32
33 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:411
34 msgid "0"
35 msgstr ""
36
37 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493
38 msgid "0 (disable)"
39 msgstr ""
40
41 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
42 msgid "100 (default)"
43 msgstr ""
44
45 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:498
46 msgid "1000"
47 msgstr ""
48
49 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:354
50 msgid "1024 (default)"
51 msgstr ""
52
53 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
54 msgid "2048"
55 msgstr ""
56
57 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:496
58 msgid "250"
59 msgstr ""
60
61 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:356
62 msgid "4096"
63 msgstr ""
64
65 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
66 msgid "50"
67 msgstr ""
68
69 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
70 msgid "500"
71 msgstr ""
72
73 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:353
74 msgid "512"
75 msgstr ""
76
77 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:573
78 msgid "ASNs"
79 msgstr "ASN'ler"
80
81 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:171
82 msgid "Active Devices"
83 msgstr "Aktif Cihazlar"
84
85 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:167
86 msgid "Active Feeds"
87 msgstr ""
88
89 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:175
90 msgid "Active Uplink"
91 msgstr ""
92
93 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309
94 msgid ""
95 "Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually starts."
96 msgstr ""
97
98 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
99 msgid "Advanced Settings"
100 msgstr ""
101
102 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:594
103 msgid "Allowlist Only"
104 msgstr ""
105
106 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:19
107 msgid ""
108 "Allowlist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
109 "banIP that changes take effect."
110 msgstr ""
111
112 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:582
113 msgid "Auto Allow Uplink"
114 msgstr ""
115
116 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578
117 msgid "Auto Allowlist"
118 msgstr ""
119
120 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:590
121 msgid "Auto Blocklist"
122 msgstr ""
123
124 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252
125 msgid "Auto Detection"
126 msgstr "Otomatik Algılama"
127
128 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:590
129 msgid ""
130 "Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP "
131 "blocklist."
132 msgstr ""
133
134 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578
135 msgid ""
136 "Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP "
137 "allowlist."
138 msgstr ""
139
140 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:382
141 msgid "Backup Directory"
142 msgstr "Yedekleme Dizini"
143
144 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:378
145 msgid "Base Directory"
146 msgstr ""
147
148 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:378
149 msgid "Base working directory while banIP processing."
150 msgstr ""
151
152 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:464
153 msgid "Blocklist Expiry"
154 msgstr ""
155
156 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:241
157 msgid "Blocklist Feeds"
158 msgstr ""
159
160 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:19
161 msgid ""
162 "Blocklist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
163 "banIP that changes take effect."
164 msgstr ""
165
166 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419
167 msgid ""
168 "By default each feed is active in all supported chains. Limit the default "
169 "block policy to a certain chain."
170 msgstr ""
171
172 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
173 msgid "CPU Cores"
174 msgstr ""
175
176 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39
177 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:106
178 msgid "Cancel"
179 msgstr "İptal"
180
181 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:238
182 msgid "Chain/Set Settings"
183 msgstr ""
184
185 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:341
186 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402
187 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:478
188 msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
189 msgstr ""
190
191 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:288
192 msgid "Clear Custom Feeds"
193 msgstr ""
194
195 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:30
196 msgid ""
197 "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip addresses/"
198 "subnets via Sets in nftables. For further information <a href=\"https://"
199 "github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" "
200 "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online "
201 "documentation</a>"
202 msgstr ""
203
204 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:563
205 msgid "Countries"
206 msgstr "Ülkeler"
207
208 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
209 msgid "Custom Feed Editor"
210 msgstr ""
211
212 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321
213 msgid ""
214 "Deduplicate IP addresses across all active Sets and and tidy up the local "
215 "blocklist."
216 msgstr ""
217
218 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321
219 msgid "Deduplicate IPs"
220 msgstr ""
221
222 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419
223 msgid "Default Block Policy"
224 msgstr ""
225
226 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:229
227 msgid "Description"
228 msgstr "Açıklama"
229
230 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252
231 msgid ""
232 "Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
233 "utilities automatically."
234 msgstr ""
235
236 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:583
237 msgid "Disable"
238 msgstr ""
239
240 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:204
241 msgid "Domain Lookup"
242 msgstr ""
243
244 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:394
245 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
246 msgstr "İndirme sırasında SSL sunucu sertifikalarını kontrol etme."
247
248 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:261
249 msgid "Download Custom Feeds"
250 msgstr ""
251
252 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:394
253 msgid "Download Insecure"
254 msgstr "Güvensiz İndir"
255
256 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:298
257 msgid "Download Parameters"
258 msgstr "İndirme Parametreleri"
259
260 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289
261 msgid "Download Utility"
262 msgstr "İndirme Aracı"
263
264 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
265 msgid "E-Mail Notification"
266 msgstr "E-Posta Bildirimi"
267
268 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:533
269 msgid "E-Mail Profile"
270 msgstr "E-Posta Profili"
271
272 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:521
273 msgid "E-Mail Receiver Address"
274 msgstr "E-Posta Alıcı Adresi"
275
276 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525
277 msgid "E-Mail Sender Address"
278 msgstr "E-Posta Gönderen Adresi"
279
280 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:240
281 msgid "E-Mail Settings"
282 msgstr ""
283
284 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
285 msgid "E-Mail Topic"
286 msgstr "E-Posta Konusu"
287
288 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:36
289 msgid "Edit Allowlist"
290 msgstr ""
291
292 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:44
293 msgid "Edit Blocklist"
294 msgstr ""
295
296 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:52
297 msgid "Edit Custom Feeds"
298 msgstr ""
299
300 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:163
301 msgid "Element Count"
302 msgstr ""
303
304 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:155
305 msgid "Elements"
306 msgstr ""
307
308 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:195
309 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:233
310 msgid "Empty field not allowed"
311 msgstr ""
312
313 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
314 msgid "Enable the banIP service."
315 msgstr "BanIP hizmetini etkinleştirin."
316
317 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249
318 msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
319 msgstr ""
320
321 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
322 msgid "Enabled"
323 msgstr "Etkin"
324
325 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
326 msgid "Enables IPv4 support."
327 msgstr ""
328
329 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
330 msgid "Enables IPv6 support."
331 msgstr ""
332
333 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:464
334 msgid "Expiry time for auto added blocklist set members."
335 msgstr ""
336
337 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:190
338 msgid "Feed Name"
339 msgstr ""
340
341 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
342 msgid "Feed Selection"
343 msgstr ""
344
345 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:279
346 msgid "Fill Custom Feeds"
347 msgstr ""
348
349 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:68
350 msgid "Firewall Log"
351 msgstr ""
352
353 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:238
354 msgid "Flag"
355 msgstr ""
356
357 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:245
358 msgid "Flag not supported"
359 msgstr ""
360
361 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:236
362 msgid "General Settings"
363 msgstr "Genel Ayarlar"
364
365 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
366 msgid "Grant access to LuCI app banIP"
367 msgstr "LuCI uygulaması banIP'ye erişim izni verin"
368
369 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
370 msgid "High Priority"
371 msgstr "Yüksek öncelik"
372
373 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
374 msgid "Highest Priority"
375 msgstr "En yüksek öncelik"
376
377 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:585
378 msgid "IP"
379 msgstr ""
380
381 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11
382 msgid "IP Search"
383 msgstr ""
384
385 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215
386 msgid "IP Search..."
387 msgstr ""
388
389 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
390 msgid "IPv4 Support"
391 msgstr "IPv4 Desteği"
392
393 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
394 msgid "IPv6 Support"
395 msgstr "IPv6 Desteği"
396
397 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
398 msgid ""
399 "Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
400 "temporary split files while loading the Sets."
401 msgstr ""
402
403 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:153
404 msgid "Information"
405 msgstr "Bilgi"
406
407 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:198
408 msgid "Invalid characters"
409 msgstr ""
410
411 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:119
412 msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
413 msgstr ""
414
415 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:158
416 msgid "LAN-Forward (packets)"
417 msgstr ""
418
419 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:422
420 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:453
421 msgid "LAN-Forward Chain"
422 msgstr ""
423
424 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:191
425 msgid "Last Run"
426 msgstr "Son çalışma zamanı"
427
428 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:348
429 msgid "Least Priority"
430 msgstr "En Az Öncelik"
431
432 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
433 msgid "Less Priority"
434 msgstr "Daha Az Öncelik"
435
436 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:453
437 msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain."
438 msgstr ""
439
440 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
441 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain."
442 msgstr ""
443
444 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:433
445 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain."
446 msgstr ""
447
448 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
449 msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
450 msgstr ""
451
452 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:582
453 msgid "Limit the uplink autoallow function."
454 msgstr ""
455
456 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:390
457 msgid ""
458 "List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU "
459 "load."
460 msgstr ""
461
462 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:303
463 msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
464 msgstr "BanIP başlangıcını tetiklemek için mevcut ağ arayüzlerinin listesi."
465
466 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:543
467 msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
468 msgstr ""
469
470 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
471 msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
472 msgstr ""
473
474 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
475 msgid "Log Count"
476 msgstr ""
477
478 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:333
479 msgid "Log LAN-Forward"
480 msgstr ""
481
482 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:480
483 msgid "Log Level"
484 msgstr ""
485
486 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
487 msgid "Log Limit"
488 msgstr "Günlük Sınırı"
489
490 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:239
491 msgid "Log Settings"
492 msgstr ""
493
494 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
495 msgid "Log Terms"
496 msgstr "Günlük Şartları"
497
498 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329
499 msgid "Log WAN-Forward"
500 msgstr ""
501
502 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:325
503 msgid "Log WAN-Input"
504 msgstr ""
505
506 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:333
507 msgid "Log suspicious forwarded LAN packets (rejected)."
508 msgstr ""
509
510 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329
511 msgid "Log suspicious forwarded WAN packets (dropped)."
512 msgstr ""
513
514 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:325
515 msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)."
516 msgstr ""
517
518 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
519 msgid "Max Open Files"
520 msgstr ""
521
522 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
523 msgid "NFT Chain Priority"
524 msgstr ""
525
526 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:179
527 msgid "NFT Information"
528 msgstr ""
529
530 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404
531 msgid "NFT Set Policy"
532 msgstr ""
533
534 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:265
535 msgid "Network Devices"
536 msgstr ""
537
538 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:273
539 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:281
540 msgid "Network Interfaces"
541 msgstr "Ağ arayüzleri"
542
543 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
544 msgid "Nice Level"
545 msgstr ""
546
547 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:54
548 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:120
549 msgid "No Search results!"
550 msgstr ""
551
552 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:21
553 msgid "No banIP related firewall logs yet!"
554 msgstr ""
555
556 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:21
557 msgid "No banIP related processing logs yet!"
558 msgstr ""
559
560 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
561 msgid "Normal Priority (default)"
562 msgstr "Normal Öncelik (varsayılan)"
563
564 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
565 msgid ""
566 "Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
567 msgstr ""
568
569 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:298
570 msgid ""
571 "Override the pre-configured download options for the selected download "
572 "utility."
573 msgstr ""
574
575 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:28
576 msgid "Overview"
577 msgstr "Genel bakış"
578
579 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
580 msgid ""
581 "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To "
582 "disable the log monitor at all set it to '0'."
583 msgstr ""
584
585 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:76
586 msgid "Processing Log"
587 msgstr ""
588
589 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:533
590 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
591 msgstr "BanIP bildirim e-postaları için 'msmtp' tarafından kullanılan profil."
592
593 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:209
594 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222
595 msgid "Protocol/URL format not supported"
596 msgstr ""
597
598 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
599 msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
600 msgstr ""
601
602 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:521
603 msgid ""
604 "Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
605 "required to enable E-Mail functionality."
606 msgstr ""
607
608 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:222
609 msgid "Refresh"
610 msgstr "Yenile"
611
612 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:218
613 msgid "Reload"
614 msgstr "Yeniden yükle"
615
616 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:386
617 msgid "Report Directory"
618 msgstr "Rapor Dizini"
619
620 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:390
621 msgid "Report Elements"
622 msgstr ""
623
624 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:225
625 msgid "Restart"
626 msgstr "Yeniden başlat"
627
628 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:594
629 msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
630 msgstr ""
631
632 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26
633 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:93
634 msgid "Result"
635 msgstr "Sonuç"
636
637 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:214
638 msgid "Rulev4"
639 msgstr ""
640
641 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:227
642 msgid "Rulev6"
643 msgstr ""
644
645 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:187
646 msgid "Run Flags"
647 msgstr "Bayrakları Çalıştır"
648
649 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:183
650 msgid "Run Information"
651 msgstr "Çalıştırma Bilgileri"
652
653 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:297
654 msgid "Save Custom Feeds"
655 msgstr ""
656
657 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:62
658 msgid "Search"
659 msgstr ""
660
661 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12
662 msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
663 msgstr ""
664
665 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289
666 msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
667 msgstr ""
668
669 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:265
670 msgid "Select the WAN network device(s)."
671 msgstr ""
672
673 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:273
674 msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
675 msgstr ""
676
677 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:281
678 msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
679 msgstr ""
680
681 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525
682 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
683 msgstr "BanIP bildirim e-postaları için gönderen adresi."
684
685 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:85
686 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:154
687 msgid "Set"
688 msgstr ""
689
690 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:60
691 msgid "Set Reporting"
692 msgstr ""
693
694 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:369
695 msgid "Set Split Size"
696 msgstr ""
697
698 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:81
699 msgid "Set Survey"
700 msgstr ""
701
702 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:208
703 msgid "Set Survey..."
704 msgstr ""
705
706 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:229
707 msgid "Set details"
708 msgstr ""
709
710 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
711 msgid ""
712 "Set the nft chain priority within the banIP table. Please note: lower values "
713 "means higher priority."
714 msgstr ""
715
716 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404
717 msgid "Set the nft policy for banIP-related Sets."
718 msgstr ""
719
720 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:480
721 msgid "Set the syslog level for NFT logging."
722 msgstr ""
723
724 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:234
725 msgid "Settings"
726 msgstr "Ayarlar"
727
728 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:369
729 msgid "Split external set loading after every n members to save RAM."
730 msgstr ""
731
732 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:303
733 msgid "Startup Trigger Interface"
734 msgstr "Başlangıç Tetikleme Arayüzü"
735
736 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:155
737 msgid "Status"
738 msgstr ""
739
740 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:211
741 msgid "Stop"
742 msgstr ""
743
744 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584
745 msgid "Subnet (default)"
746 msgstr ""
747
748 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:128
749 msgid "Survey"
750 msgstr ""
751
752 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:195
753 msgid "System Information"
754 msgstr ""
755
756 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:386
757 msgid "Target directory for banIP-related report files."
758 msgstr ""
759
760 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:382
761 msgid "Target directory for compressed feed backups."
762 msgstr ""
763
764 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:28
765 msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
766 msgstr ""
767
768 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:28
769 msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
770 msgstr ""
771
772 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
773 msgid ""
774 "The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, "
775 "LuCI, nginx and asterisk traffic."
776 msgstr ""
777
778 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
779 msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
780 msgstr ""
781
782 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:28
783 msgid ""
784 "The syslog output, prefiltered for banIP-related firewall log entries only."
785 msgstr ""
786
787 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:28
788 msgid ""
789 "The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries only."
790 msgstr ""
791
792 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:32
793 msgid ""
794 "This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC/IP/CIDR "
795 "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/IPv4/"
796 "IPv6 address or domain name per line."
797 msgstr ""
798
799 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:32
800 msgid ""
801 "This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC/IP/CIDR "
802 "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/IPv4/"
803 "IPv6 address or domain name per line."
804 msgstr ""
805
806 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:188
807 msgid ""
808 "This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to "
809 "get a new one."
810 msgstr ""
811
812 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:191
813 msgid "Timestamp"
814 msgstr "Zaman damgası"
815
816 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:516
817 msgid ""
818 "To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
819 "vaild E-Mail receiver address."
820 msgstr ""
821
822 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
823 msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
824 msgstr "BanIP bildirim e-postaları için konu."
825
826 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:314
827 msgid "Trigger Action"
828 msgstr ""
829
830 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309
831 msgid "Trigger Delay"
832 msgstr "Tetikleme Gecikmesi"
833
834 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:314
835 msgid "Trigger action on ifup interface events."
836 msgstr ""
837
838 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203
839 msgid "URLv4"
840 msgstr ""
841
842 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:216
843 msgid "URLv6"
844 msgstr ""
845
846 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:22
847 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:22
848 msgid "Unable to save modifications: %s"
849 msgstr ""
850
851 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:270
852 msgid "Upload Custom Feeds"
853 msgstr ""
854
855 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:72
856 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:78
857 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:85
858 msgid "Upload of the custom feed file failed."
859 msgstr ""
860
861 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249
862 msgid "Verbose Debug Logging"
863 msgstr "Ayrıntılı Hata Ayıklama Günlüğü"
864
865 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:159
866 msgid "Version"
867 msgstr ""
868
869 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:157
870 msgid "WAN-Forward (packets)"
871 msgstr ""
872
873 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:421
874 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
875 msgid "WAN-Forward Chain"
876 msgstr ""
877
878 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:156
879 msgid "WAN-Input (packets)"
880 msgstr ""
881
882 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
883 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:433
884 msgid "WAN-Input Chain"
885 msgstr ""
886
887 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
888 msgid ""
889 "With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an "
890 "initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file "
891 "is located at '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Then you can edit this file, "
892 "delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
893 "maintainers version just empty the custom feed file again (do not delete "
894 "it!)."
895 msgstr ""
896
897 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:482
898 msgid "alert"
899 msgstr ""
900
901 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:195
902 msgid "auto-added to allowlist today"
903 msgstr ""
904
905 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:199
906 msgid "auto-added to blocklist today"
907 msgstr ""
908
909 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
910 msgid "banIP"
911 msgstr "banIP"
912
913 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:483
914 msgid "crit"
915 msgstr ""
916
917 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
918 msgid "debug"
919 msgstr ""
920
921 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
922 msgid "emerg"
923 msgstr ""
924
925 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:484
926 msgid "err"
927 msgstr ""
928
929 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:487
930 msgid "info"
931 msgstr ""
932
933 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:434
934 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:444
935 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:454
936 msgid "local allowlist"
937 msgstr ""
938
939 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
940 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:445
941 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
942 msgid "local blocklist"
943 msgstr ""
944
945 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:405
946 msgid "memory (default)"
947 msgstr ""
948
949 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486
950 msgid "notice"
951 msgstr ""
952
953 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
954 msgid "performance"
955 msgstr ""
956
957 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:316
958 msgid "reload"
959 msgstr ""
960
961 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
962 msgid "restart"
963 msgstr ""
964
965 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:315
966 msgid "start (default)"
967 msgstr ""
968
969 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
970 msgid "warn (default)"
971 msgstr ""
972
973 #~ msgid "Active Subnets"
974 #~ msgstr "Etkin Alt Ağlar"
975
976 #~ msgid ""
977 #~ "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events."
978 #~ msgstr ""
979 #~ "Şüpheli olaylar için yalnızca son belirtilen günlük girişi sayısını "
980 #~ "ayrıştırın."
981
982 #~ msgid "Active Interfaces"
983 #~ msgstr "Aktif Arayüzler"
984
985 #~ msgid "Target directory for IPSet related report files."
986 #~ msgstr "IPSet ile ilgili rapor dosyaları için hedef dizin."
987
988 #~ msgid "Target directory for compressed source list backups."
989 #~ msgstr "Sıkıştırılmış kaynak listesi yedeklemeleri için hedef dizin."
990
991 #~ msgid ""
992 #~ "Blacklist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
993 #~ "take effect."
994 #~ msgstr ""
995 #~ "Kara liste değişiklikleri kaydedildi. Değişikliklerin etkili olacağı "
996 #~ "banIP listelerinizi yenileyin."
997
998 #~ msgid ""
999 #~ "This is the local banIP blacklist to always-deny certain IP/CIDR "
1000 #~ "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, "
1001 #~ "IPv6 address or domain name per line. Comments introduced with '#' are "
1002 #~ "allowed - wildcards and regex are not."
1003 #~ msgstr ""
1004 #~ "Bu, belirli IP / CIDR adreslerini her zaman reddeden yerel banIP kara "
1005 #~ "listesidir. <br /> <em> <b> Lütfen unutmayın: </b> </em> satır başına "
1006 #~ "yalnızca bir IPv4 adresi, IPv6 adresi veya etki alanı adı ekleyin . '#' "
1007 #~ "İle tanıtılan yorumlara izin verilir - joker karakterlere ve normal "
1008 #~ "ifadelere izin verilmez."
1009
1010 #~ msgid "Unable to save changes: %s"
1011 #~ msgstr "Değişiklikler kaydedilemiyor: %s"
1012
1013 #~ msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
1014 #~ msgstr "-m limit --limit 2/sn (varsayılan)"
1015
1016 #~ msgid "1 hour"
1017 #~ msgstr "1 saat"
1018
1019 #~ msgid "12 hours"
1020 #~ msgstr "12 saat"
1021
1022 #~ msgid "24 hours"
1023 #~ msgstr "24 saat"
1024
1025 #~ msgid "30 minutes"
1026 #~ msgstr "30 dakika"
1027
1028 #~ msgid "6 hours"
1029 #~ msgstr "6 saat"
1030
1031 #~ msgid "Action"
1032 #~ msgstr "Eylem"
1033
1034 #~ msgid "Active Logterms"
1035 #~ msgstr "Aktif Logterms"
1036
1037 #~ msgid "Active Sources"
1038 #~ msgstr "Etkin Kaynaklar"
1039
1040 #~ msgid ""
1041 #~ "Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries."
1042 #~ msgstr ""
1043 #~ "BanIP ile ilgili olmayan ek IPSetler ekleyin, ör. raporlama ve sorgular "
1044 #~ "için."
1045
1046 #~ msgid "Add this IP/CIDR to your local whitelist."
1047 #~ msgstr "Bu IP / CIDR'yi yerel beyaz listenize ekleyin."
1048
1049 #~ msgid "Additional Settings"
1050 #~ msgstr "Ek Ayarlar"
1051
1052 #~ msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
1053 #~ msgstr ""
1054 #~ "BanIP işleme başlamadan önce saniye cinsinden ek tetikleme gecikmesi."
1055
1056 #~ msgid "Advanced Chain Settings"
1057 #~ msgstr "Gelişmiş Zincir Ayarları"
1058
1059 #~ msgid "Advanced E-Mail Settings"
1060 #~ msgstr "Gelişmiş E-Posta Ayarları"
1061
1062 #~ msgid "Advanced Log Settings"
1063 #~ msgstr "Gelişmiş Günlük Ayarları"
1064
1065 #~ msgid ""
1066 #~ "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain "
1067 #~ "used by banIP is 'forwarding_lan_rule'."
1068 #~ msgstr ""
1069 #~ "banIP'ye bir veya daha fazla güvenlik duvarı zinciri atayın. banIP "
1070 #~ "tarafından kullanılan varsayılan zincir 'forwarding_lan_rule'dur."
1071
1072 #~ msgid ""
1073 #~ "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain "
1074 #~ "used by banIP is 'forwarding_wan_rule'."
1075 #~ msgstr ""
1076 #~ "banIP'ye bir veya daha fazla güvenlik duvarı zinciri atayın. banIP "
1077 #~ "tarafından kullanılan varsayılan zincir 'forwarding_wan_rule'dur."
1078
1079 #~ msgid ""
1080 #~ "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain "
1081 #~ "used by banIP is 'input_lan_rule'."
1082 #~ msgstr ""
1083 #~ "banIP'ye bir veya daha fazla güvenlik duvarı zinciri atayın. banIP "
1084 #~ "tarafından kullanılan varsayılan zincir 'input_lan_rule'dur."
1085
1086 #~ msgid ""
1087 #~ "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain "
1088 #~ "used by banIP is 'input_wan_rule'."
1089 #~ msgstr ""
1090 #~ "banIP'ye bir veya daha fazla güvenlik duvarı zinciri atayın. banIP "
1091 #~ "tarafından kullanılan varsayılan zincir 'input_wan_rule'dur."
1092
1093 #~ msgid "Auto Blacklist"
1094 #~ msgstr "Otomatik Kara Liste"
1095
1096 #~ msgid "Auto Whitelist"
1097 #~ msgstr "Otomatik Beyaz Liste"
1098
1099 #~ msgid ""
1100 #~ "Automatically transfers suspicious IPs from the log to the banIP "
1101 #~ "blacklist during runtime."
1102 #~ msgstr ""
1103 #~ "Çalışma zamanı sırasında şüpheli IP'leri günlükten banIP kara listesine "
1104 #~ "otomatik olarak aktarır."
1105
1106 #~ msgid ""
1107 #~ "Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime."
1108 #~ msgstr ""
1109 #~ "Çalışma süresi sırasında yukarı bağlantı IP'lerini otomatik olarak banIP "
1110 #~ "beyaz listesine aktarır."
1111
1112 #~ msgid "Base Temp Directory"
1113 #~ msgstr "Temel Geçici Dizin"
1114
1115 #~ msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations."
1116 #~ msgstr ""
1117 #~ "BanIP ile ilgili tüm çalışma zamanı işlemleri için kullanılan Temel Temp "
1118 #~ "Dizini."
1119
1120 #~ msgid "Blacklist Timeout"
1121 #~ msgstr "Kara Liste Zaman Aşımı"
1122
1123 #~ msgid "Blocklist Sources"
1124 #~ msgstr "Engelleme Listesi Kaynakları"
1125
1126 #~ msgid ""
1127 #~ "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via "
1128 #~ "IPSet. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
1129 #~ "packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" "
1130 #~ "rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>"
1131 #~ msgstr ""
1132 #~ "IPSet aracılığıyla ip adreslerini / alt ağları engellemek için banIP "
1133 #~ "paketinin yapılandırılması. Daha fazla bilgi için <a href=\"https://"
1134 #~ "github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" "
1135 #~ "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online "
1136 #~ "documentation</a>"
1137
1138 #~ msgid "Count ACC"
1139 #~ msgstr "ACC'yi say"
1140
1141 #~ msgid "Count CIDR"
1142 #~ msgstr "CIDR'I say"
1143
1144 #~ msgid "Count IP"
1145 #~ msgstr "IP'yi say"
1146
1147 #~ msgid "Count MAC"
1148 #~ msgstr "MAC'i say"
1149
1150 #~ msgid "Count SUM"
1151 #~ msgstr "TOPLAMI say"
1152
1153 #~ msgid "DST IPSet Type"
1154 #~ msgstr "DST IPSet Türü"
1155
1156 #~ msgid "DST Log Options"
1157 #~ msgstr "DST Günlük Seçenekleri"
1158
1159 #~ msgid "DST Target"
1160 #~ msgstr "DST Hedefi"
1161
1162 #~ msgid ""
1163 #~ "Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols "
1164 #~ "automatically."
1165 #~ msgstr ""
1166 #~ "İlgili ağ arayüzlerini, cihazları, alt ağları ve protokolleri otomatik "
1167 #~ "olarak tespit edin."
1168
1169 #~ msgid "Download Queue"
1170 #~ msgstr "Kuyruktakileri İndir"
1171
1172 #~ msgid "E-Mail Actions"
1173 #~ msgstr "E-Posta İşlemleri"
1174
1175 #~ msgid "Edit Blacklist"
1176 #~ msgstr "Karalisteyi Düzenle"
1177
1178 #~ msgid "Edit Maclist"
1179 #~ msgstr "Mac Listesini Düzenle"
1180
1181 #~ msgid "Edit Whitelist"
1182 #~ msgstr "Beyazlisteyi Düzenle"
1183
1184 #~ msgid "Enable DST logging"
1185 #~ msgstr "DST günlük kaydını etkinleştir"
1186
1187 #~ msgid "Enable SRC logging"
1188 #~ msgstr "SRC günlük kaydını etkinleştir"
1189
1190 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
1191 #~ msgstr ""
1192 #~ "Herhangi bir işleme hatası durumunda ayrıntılı hata ayıklama günlüğünü "
1193 #~ "etkinleştirin."
1194
1195 #~ msgid "Enables IPv4 support in banIP."
1196 #~ msgstr "BanIP'de IPv4 desteğini etkinleştirir."
1197
1198 #~ msgid "Enables IPv6 support in banIP."
1199 #~ msgstr "BanIP'de IPv6 desteğini etkinleştirir."
1200
1201 #~ msgid "Entry Details"
1202 #~ msgstr "Girdi Ayrıntıları"
1203
1204 #~ msgid "Existing job(s)"
1205 #~ msgstr "Mevcut iş(ler)"
1206
1207 #~ msgid "Extra Sources"
1208 #~ msgstr "Ekstra Kaynaklar"
1209
1210 #~ msgid "Global IPSet Type"
1211 #~ msgstr "Global IPSet Türü"
1212
1213 #~ msgid "IPSet Information"
1214 #~ msgstr "IPSet Bilgileri"
1215
1216 #~ msgid "IPSet Query"
1217 #~ msgstr "IPSet Sorgusu"
1218
1219 #~ msgid "IPSet Query..."
1220 #~ msgstr "IPSet Sorgusu..."
1221
1222 #~ msgid "IPSet Report"
1223 #~ msgstr "IPSet Raporu"
1224
1225 #~ msgid "IPSet details"
1226 #~ msgstr "IPSet ayrıntıları"
1227
1228 #~ msgid "LAN Forward"
1229 #~ msgstr "LAN Yönlendirme"
1230
1231 #~ msgid "LAN Input"
1232 #~ msgstr "LAN Girişi"
1233
1234 #~ msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions."
1235 #~ msgstr "E-posta tetikleyicisini belirli banIP eylemleriyle sınırlandırın."
1236
1237 #~ msgid "Limit the log monitor to certain log terms."
1238 #~ msgstr "Günlük izleyicisini belirli günlük terimleriyle sınırlayın."
1239
1240 #~ msgid "Limit the selection to certain local sources."
1241 #~ msgstr "Seçimi belirli yerel kaynaklarla sınırlayın."
1242
1243 #~ msgid "Line number to remove"
1244 #~ msgstr "Kaldırılacak satırın numarası"
1245
1246 #~ msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
1247 #~ msgstr ""
1248 #~ "Desteklenen ve tam olarak önceden yapılandırılmış indirme yardımcı "
1249 #~ "programlarının listesi."
1250
1251 #~ msgid "Local Sources"
1252 #~ msgstr "Yerel Kaynaklar"
1253
1254 #~ msgid "Log Monitor"
1255 #~ msgstr "Günlük İzleme"
1256
1257 #~ msgid "Log View"
1258 #~ msgstr "Günlük Kayıtlarını Göster"
1259
1260 #~ msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped."
1261 #~ msgstr "Şüpheli gelen paketleri günlüğe kaydedin - genellikle bırakılan."
1262
1263 #~ msgid ""
1264 #~ "Log suspicious outgoing packets - usually rejected. Logging such packets "
1265 #~ "may cause an increase in latency due to it requiring additional system "
1266 #~ "resources."
1267 #~ msgstr ""
1268 #~ "Şüpheli giden paketleri günlüğe kaydedin - genellikle reddedilen. Bu tür "
1269 #~ "paketlerin günlüğe kaydedilmesi, ek sistem kaynakları gerektirmesi "
1270 #~ "nedeniyle gecikmede artışa neden olabilir."
1271
1272 #~ msgid "LuCI Log Count"
1273 #~ msgstr "LuCI Günlük Sayısı"
1274
1275 #~ msgid "Maclist Timeout"
1276 #~ msgstr "Maclist Zaman Aşımı"
1277
1278 #~ msgid ""
1279 #~ "Maclist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
1280 #~ "take effect."
1281 #~ msgstr ""
1282 #~ "Maclist değişiklikleri kaydedildi. Değişikliklerin etkili olacağı banIP "
1283 #~ "listelerinizi yenileyin."
1284
1285 #~ msgid ""
1286 #~ "Manually override the pre-configured download options for the selected "
1287 #~ "download utility."
1288 #~ msgstr ""
1289 #~ "Seçilen indirme programının önceden yapılandırılmış indirme seçeneklerini "
1290 #~ "manuel olarak geçersiz kılın."
1291
1292 #~ msgid "NGINX Log Count"
1293 #~ msgstr "NGINX Günlük Sayısı"
1294
1295 #~ msgid "Name"
1296 #~ msgstr "Ad"
1297
1298 #~ msgid "No Query results!"
1299 #~ msgstr "Sorgu sonuçları yok!"
1300
1301 #~ msgid "No banIP related logs yet!"
1302 #~ msgstr "Henüz banIP ile ilgili günlük yok!"
1303
1304 #~ msgid "Number of CIDR entries"
1305 #~ msgstr "CIDR girdilerinin sayısı"
1306
1307 #~ msgid "Number of IP entries"
1308 #~ msgstr "IP girdilerinin sayısı"
1309
1310 #~ msgid "Number of MAC entries"
1311 #~ msgstr "MAC girdilerinin sayısı"
1312
1313 #~ msgid "Number of accessed entries"
1314 #~ msgstr "Erişilen girdilerin sayısı"
1315
1316 #~ msgid "Number of all IPSets"
1317 #~ msgstr "Tüm IPSetlerin sayısı"
1318
1319 #~ msgid "Number of all entries"
1320 #~ msgstr "Tüm girdilerin sayısı"
1321
1322 #~ msgid ""
1323 #~ "Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before "
1324 #~ "banning."
1325 #~ msgstr ""
1326 #~ "Yasaklamadan önce günlükteki aynı ip'in başarısız LuCI oturum açma "
1327 #~ "tekrarlarının sayısı."
1328
1329 #~ msgid ""
1330 #~ "Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning."
1331 #~ msgstr ""
1332 #~ "Yasaklamadan önce günlükteki aynı ip'in başarısız nginx isteklerinin "
1333 #~ "sayısı."
1334
1335 #~ msgid ""
1336 #~ "Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before "
1337 #~ "banning."
1338 #~ msgstr ""
1339 #~ "Yasaklamadan önce günlükteki aynı ip'in başarısız ssh giriş isteklerinin "
1340 #~ "sayısı."
1341
1342 #~ msgid "Query"
1343 #~ msgstr "Sorgu"
1344
1345 #~ msgid "Receiver address for banIP notification e-mails."
1346 #~ msgstr "BanIP bildirim e-postaları için alıcı adresi."
1347
1348 #~ msgid "Refresh Timer"
1349 #~ msgstr "Zamanlayıcıyı Yenile"
1350
1351 #~ msgid "Refresh Timer..."
1352 #~ msgstr "Zamanlayıcıyı Yenile .."
1353
1354 #~ msgid "Remove an existing job"
1355 #~ msgstr "Mevcut bir işi kaldırın"
1356
1357 #~ msgid ""
1358 #~ "Restrict the internet access from/to a small number of secure websites/"
1359 #~ "IPs and block access from/to the rest of the internet."
1360 #~ msgstr ""
1361 #~ "İnternet erişimini az sayıda güvenli web sitesine / IP'ye sınırlayın ve "
1362 #~ "internetin geri kalanına / sitelerine erişimi engelleyin."
1363
1364 #~ msgid "SRC IPSet Type"
1365 #~ msgstr "SRC IPSet Türü"
1366
1367 #~ msgid "SRC Log Options"
1368 #~ msgstr "SRC Günlük Seçenekleri"
1369
1370 #~ msgid "SRC Target"
1371 #~ msgstr "SRC Hedefi"
1372
1373 #~ msgid "SRC+DST IPSet Type"
1374 #~ msgstr "SRC+DST IPSet Türü"
1375
1376 #~ msgid "SSH Log Count"
1377 #~ msgstr "SSH Günlük Sayısı"
1378
1379 #~ msgid "Save"
1380 #~ msgstr "Kaydet"
1381
1382 #~ msgid ""
1383 #~ "Search the active banIP-related IPSets for a specific IP, CIDR or MAC "
1384 #~ "address."
1385 #~ msgstr ""
1386 #~ "Belirli bir IP, CIDR veya MAC adresi için aktif banIP ile ilgili "
1387 #~ "IPSetlerde arama yapın."
1388
1389 #~ msgid "Select the relevant network interfaces manually."
1390 #~ msgstr "İlgili ağ arayüzlerini manuel olarak seçin."
1391
1392 #~ msgid ""
1393 #~ "Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and "
1394 #~ "setup of the additional 'msmtp' package."
1395 #~ msgstr ""
1396 #~ "BanIP ile ilgili bildirim e-postaları gönderin. Bu, ek 'msmtp' paketinin "
1397 #~ "kurulumunu gerektirir."
1398
1399 #~ msgid "Service Priority"
1400 #~ msgstr "Hizmet Önceliği"
1401
1402 #~ msgid "Set a new banIP job"
1403 #~ msgstr "Yeni bir banIP işi ayarlayın"
1404
1405 #~ msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets."
1406 #~ msgstr ""
1407 #~ "Yalnızca giden paketleri engellemek için IPset başına ayrı DST türünü "
1408 #~ "ayarlayın."
1409
1410 #~ msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets."
1411 #~ msgstr ""
1412 #~ "Yalnızca gelen paketleri engellemek için IPset başına ayrı SRC tipini "
1413 #~ "ayarlayın."
1414
1415 #~ msgid ""
1416 #~ "Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing "
1417 #~ "packets."
1418 #~ msgstr ""
1419 #~ "Gelen ve giden paketleri engellemek için IPset başına ayrı SRC + DST "
1420 #~ "tipini ayarlayın."
1421
1422 #~ msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate."
1423 #~ msgstr ""
1424 #~ "Özel DST günlüğü seçeneklerini ayarlayın, ör. bir sınır oranı ayarlamak "
1425 #~ "için."
1426
1427 #~ msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate."
1428 #~ msgstr ""
1429 #~ "Özel SRC günlük seçeneklerini ayarlayın, örn. bir sınır oranı ayarlamak "
1430 #~ "için."
1431
1432 #~ msgid "Set the blacklist IPSet timeout."
1433 #~ msgstr "IPSet zaman aşımını Kara listesini ayarlayın."
1434
1435 #~ msgid "Set the firewall target for all DST related rules."
1436 #~ msgstr ""
1437 #~ "DST ile ilgili tüm kurallar için güvenlik duvarı hedefini ayarlayın."
1438
1439 #~ msgid "Set the firewall target for all SRC related rules."
1440 #~ msgstr ""
1441 #~ "SRC ile ilgili tüm kurallar için güvenlik duvarı hedefini ayarlayın."
1442
1443 #~ msgid ""
1444 #~ "Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or "
1445 #~ "outgoing (DST) packets."
1446 #~ msgstr ""
1447 #~ "Gelen (SRC) ve / veya giden (DST) paketleri engellemek için genel IPset "
1448 #~ "türü varsayılanını ayarlayın."
1449
1450 #~ msgid "Set the maclist IPSet timeout."
1451 #~ msgstr "Maclist IPSet zaman aşımını ayarlayın."
1452
1453 #~ msgid "Set the whitelist IPSet timeout."
1454 #~ msgstr "Beyaz liste IPSet zaman aşımını ayarlayın."
1455
1456 #~ msgid "Size of the download queue for download processing in parallel."
1457 #~ msgstr "Paralel olarak indirme işlemi için indirme kuyruğunun boyutu."
1458
1459 #~ msgid "Sources (Info)"
1460 #~ msgstr "Kaynaklar (Bilgi)"
1461
1462 #~ msgid ""
1463 #~ "Starts a small log monitor in the background to block suspicious SSH/LuCI "
1464 #~ "login attempts."
1465 #~ msgstr ""
1466 #~ "Şüpheli SSH / LuCI oturum açma girişimlerini engellemek için arka planda "
1467 #~ "küçük bir günlük izleyicisi başlatır."
1468
1469 #~ msgid "Status / Version"
1470 #~ msgstr "Durum / Sürüm"
1471
1472 #~ msgid "Suspend"
1473 #~ msgstr "Askıya al"
1474
1475 #~ msgid "The Refresh Timer could not been updated."
1476 #~ msgstr "Yenileme Zamanlayıcısı güncellenemedi."
1477
1478 #~ msgid "The Refresh Timer has been updated."
1479 #~ msgstr "Yenileme Zamanlayıcısı güncellendi."
1480
1481 #~ msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
1482 #~ msgstr "Haftanın günü (ops., Değerler: 1-7 muhtemelen or - ile ayrılmış)"
1483
1484 #~ msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
1485 #~ msgstr "Saat bölümü (gerekli, aralık: 0-23)"
1486
1487 #~ msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
1488 #~ msgstr "Dakika bölümü (isteğe bağlı, aralık: 0-59)"
1489
1490 #~ msgid ""
1491 #~ "The selected priority will be used for banIP background processing. This "
1492 #~ "change requires a full banIP service restart to take effect."
1493 #~ msgstr ""
1494 #~ "Seçilen öncelik, banIP arkaplan işlemesi için kullanılacaktır. Bu "
1495 #~ "değişikliğin etkili olması için banIP hizmetinin tamamen yeniden "
1496 #~ "başlatılması gerekir."
1497
1498 #~ msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
1499 #~ msgstr ""
1500 #~ "Yalnızca banIP ile ilgili mesajlar için önceden filtrelenmiş syslog "
1501 #~ "çıktısı."
1502
1503 #~ msgid ""
1504 #~ "This is the local banIP maclist to always-allow certain MAC addresses."
1505 #~ "<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one MAC address per line. "
1506 #~ "Comments introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and regex "
1507 #~ "are not."
1508 #~ msgstr ""
1509 #~ "Bu, belirli MAC adreslerine her zaman izin veren yerel banIP mac "
1510 #~ "listesidir. <br /> <em> <b> Lütfen unutmayın: </b> </em> satır başına "
1511 #~ "yalnızca bir MAC adresi ekleyin. \"#\" İle tanıtılan yorumlara izin "
1512 #~ "verilir - etki alanları, joker karakterler ve normal ifadelere izin "
1513 #~ "verilmez."
1514
1515 #~ msgid ""
1516 #~ "This is the local banIP whitelist to always allow certain IP/CIDR "
1517 #~ "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, "
1518 #~ "IPv6 address or domain name per line. Comments introduced with '#' are "
1519 #~ "allowed - wildcards and regex are not."
1520 #~ msgstr ""
1521 #~ "Bu, belirli IP / CIDR adreslerine her zaman izin veren yerel banIP beyaz "
1522 #~ "listesidir. <br /> <em> <b> Lütfen unutmayın: </b> </em> satır başına "
1523 #~ "yalnızca bir IPv4 adresi, IPv6 adresi veya etki alanı adı ekleyin. '#' "
1524 #~ "İle tanıtılan yorumlara izin verilir - joker karakterlere ve normal "
1525 #~ "ifadelere izin verilmez."
1526
1527 #~ msgid ""
1528 #~ "This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' "
1529 #~ "button to get a current one."
1530 #~ msgstr ""
1531 #~ "Bu sekme, oluşturulan son IPSet Raporunu gösterir, güncel olanı almak "
1532 #~ "için 'Yenile' düğmesine basın."
1533
1534 #~ msgid ""
1535 #~ "To keep your banIP lists up-to-date, you should set up an automatic "
1536 #~ "update job for these lists."
1537 #~ msgstr ""
1538 #~ "BanIP listelerinizi güncel tutmak için, bu listeler için otomatik bir "
1539 #~ "güncelleme görevi ayarlamalısınız."
1540
1541 #~ msgid "Type"
1542 #~ msgstr "Tür"
1543
1544 #~ msgid "WAN Forward"
1545 #~ msgstr "WAN Yönlendirme"
1546
1547 #~ msgid "WAN Input"
1548 #~ msgstr "WAN Girişi"
1549
1550 #~ msgid "Whitelist IP/CIDR"
1551 #~ msgstr "Beyaz Liste IP / CIDR"
1552
1553 #~ msgid "Whitelist Only"
1554 #~ msgstr "Yalnızca Beyaz Liste"
1555
1556 #~ msgid "Whitelist Timeout"
1557 #~ msgstr "Beyaz Liste Zaman Aşımı"
1558
1559 #~ msgid ""
1560 #~ "Whitelist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
1561 #~ "take effect."
1562 #~ msgstr ""
1563 #~ "Beyaz liste değişiklikleri kaydedildi. Değişikliklerin etkili olacağı "
1564 #~ "banIP listelerinizi yenileyin."
1565
1566 #~ msgid "Whitelist..."
1567 #~ msgstr "Beyaz liste..."
1568
1569 #~ msgid "banIP action"
1570 #~ msgstr "banIP eylemi"
1571
1572 #~ msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_lan_rule'"
1573 #~ msgstr "BanIP tarafından kullanılan varsayılan zincir 'forwarding_lan_rule'"
1574
1575 #~ msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_wan_rule'"
1576 #~ msgstr "BanIP tarafından kullanılan varsayılan zincir 'forwarding_wan_rule'"
1577
1578 #~ msgid "Default chain used by banIP is 'input_lan_rule'"
1579 #~ msgstr "BanIP tarafından kullanılan varsayılan zincir 'input_lan_rule'"
1580
1581 #~ msgid "Default chain used by banIP is 'input_wan_rule'"
1582 #~ msgstr "BanIP tarafından kullanılan varsayılan zincir 'input_wan_rule'"
1583
1584 #~ msgid "Special config options for the selected download utility."
1585 #~ msgstr ""
1586 #~ "Seçilen indirme yardımcı programı için özel yapılandırma seçenekleri."
1587
1588 #~ msgid "Advanced"
1589 #~ msgstr "Gelişmiş"
1590
1591 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-banip"
1592 #~ msgstr "luci-app-banip için UCI erişimi verin"
1593
1594 #~ msgid "Loading"
1595 #~ msgstr "Yükleniyor"
1596
1597 #~ msgid "Low Priority Service"
1598 #~ msgstr "Düşük Öncelikli Servis"
1599
1600 #~ msgid "View Logfile"
1601 #~ msgstr "Günlük Dosyasını Görüntüle"